Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:03,266
Previously, on AMC's "Hell on Wheels."
2
00:00:03,267 --> 00:00:05,334
I would like you to have this...
3
00:00:05,335 --> 00:00:07,436
Piece of silver don't
buy back what you took.
4
00:00:07,437 --> 00:00:09,572
I hope you're not
looking for an apology.
5
00:00:09,624 --> 00:00:12,458
There is no way...
Durant gives up Ogden.
6
00:00:12,509 --> 00:00:14,377
Get Grant to give us Ogden,
7
00:00:14,378 --> 00:00:16,946
and it's millions of
dollars worth of coal.
8
00:00:16,947 --> 00:00:19,782
This contest... hadn't
ought to end in a room!
9
00:00:19,783 --> 00:00:21,317
Ogden should go to the man
who gets there first.
10
00:00:21,318 --> 00:00:24,420
Bohannan? Hardly the
adversary I expected.
11
00:00:24,421 --> 00:00:25,921
Mr. Bohannan, tell me:
12
00:00:25,922 --> 00:00:27,423
do you plan to stay with
the Central Pacific
13
00:00:27,424 --> 00:00:28,858
until the end of this race?
14
00:00:33,335 --> 00:00:36,221
Between the pounding of that
first spike in Council Bluffs,
15
00:00:36,222 --> 00:00:37,422
and the last,
16
00:00:37,423 --> 00:00:39,807
yet to be struck, here
in North-Eastern Utah...
17
00:00:41,744 --> 00:00:45,980
Thomas Durant, Collis Huntington
and their mighty railroads
18
00:00:46,349 --> 00:00:48,766
have bamboozled and brow-beat Congress
19
00:00:48,767 --> 00:00:51,953
into paying for their splendid
blue-ribbon franchise...
20
00:00:55,792 --> 00:00:58,042
Over-budget and behind schedule,
21
00:00:58,043 --> 00:01:01,796
progress at every turn on the
great Transcontinental Railroad
22
00:01:02,465 --> 00:01:04,632
has been bedeviled by labor unrest,
23
00:01:05,635 --> 00:01:08,502
calamity of nature, God, and man.
24
00:01:09,772 --> 00:01:12,540
Having followed the loose
and turbulent population
25
00:01:13,276 --> 00:01:16,777
that over the last four years has
built this monument to folly...
26
00:01:17,981 --> 00:01:20,047
I can report no happier visage
27
00:01:20,283 --> 00:01:23,067
than the two railroads
laying down of iron
28
00:01:23,068 --> 00:01:25,219
within striking distance of one another.
29
00:01:31,127 --> 00:01:36,597
The line of workers stretches like an army
between Promontory and Weber Canyon...
30
00:01:40,169 --> 00:01:42,053
The Central Pacific to the west...
31
00:01:42,054 --> 00:01:43,971
The Union Pacific to the east...
32
00:01:44,540 --> 00:01:49,277
Each company racing toward the
prize that lies between Ogden...
33
00:01:50,280 --> 00:01:53,414
Its rich mineral deposits
promised by President Grant
34
00:01:54,017 --> 00:01:55,983
to whomever lays track there first.
35
00:02:00,156 --> 00:02:02,823
I shall be glad after the
last spike is driven,
36
00:02:03,831 --> 00:02:05,581
to contemplate the bond of iron
37
00:02:05,582 --> 00:02:09,768
which is to hold our beloved
nation in one eternal union.
38
00:02:11,105 --> 00:02:12,721
For it is, at last,
39
00:02:12,722 --> 00:02:15,641
no longer a question of "If
the road will be built?",
40
00:02:16,277 --> 00:02:18,777
but of who will cross the
finish line first...
41
00:02:33,961 --> 00:02:35,978
Will it be Doc Durant,
42
00:02:35,979 --> 00:02:39,932
the financial rascal with a burning
desire for wealth and fame?
43
00:02:40,434 --> 00:02:44,436
Or Collis P. Huntington and
his Chinese workforce,
44
00:02:44,839 --> 00:02:49,508
led now by America's great
railroad man, Cullen Bohannon?
45
00:02:59,553 --> 00:03:03,305
The answer, dear reader, will
be decided in the coming days
46
00:03:03,306 --> 00:03:05,057
on the plains of Utah,
47
00:03:05,593 --> 00:03:08,144
"at or near Ogden"
48
00:03:08,145 --> 00:03:10,146
as prescribed by Congress,
49
00:03:10,147 --> 00:03:12,698
and blessed by the Almighty above.
50
00:03:39,480 --> 00:03:43,480
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
51
00:04:55,115 --> 00:04:57,499
As you can see, Governor, our
depot is under construction,
52
00:04:57,500 --> 00:05:00,568
and we have already drawn up
plans to turn this flyspeck
53
00:05:00,569 --> 00:05:02,103
into a functioning railroad junction.
54
00:05:02,104 --> 00:05:05,173
- It's just a matter of 14 miles which...
- Our track is 12 miles from
55
00:05:05,174 --> 00:05:08,443
Ogden, that is two days'
work and two miles closer
56
00:05:08,444 --> 00:05:09,978
than the Central Pacific's
57
00:05:09,979 --> 00:05:12,847
and that is having laid
300 miles more track
58
00:05:12,848 --> 00:05:14,349
since the railroads broke ground...
59
00:05:14,350 --> 00:05:15,750
Without contending
60
00:05:15,751 --> 00:05:17,352
with the California Sierras or
the Great Nevada desert, sir.
61
00:05:17,353 --> 00:05:20,304
The Union Pacific's grade
arrived here first...
62
00:05:20,640 --> 00:05:22,874
- Ogden belongs to me!
- Gentlemen!
63
00:05:23,777 --> 00:05:26,477
The President's decision
in Salt Lake was clear.
64
00:05:27,013 --> 00:05:28,830
Ogden belongs to no one
65
00:05:28,831 --> 00:05:30,948
until someone lays track through it.
66
00:05:32,452 --> 00:05:35,770
Grant made you Deputy
Secretary of the Interior
67
00:05:35,771 --> 00:05:37,772
to make judgment calls, not to...
68
00:05:37,773 --> 00:05:39,757
You'll get your judgment, Mr. Durant,
69
00:05:40,994 --> 00:05:42,326
but not today.
70
00:05:48,268 --> 00:05:49,901
This is the mark!
71
00:05:51,104 --> 00:05:53,304
The first one who lays rail to it...
72
00:05:53,973 --> 00:05:55,273
Ogden is yours.
73
00:06:03,149 --> 00:06:05,834
Seven-mile day ahead and you're
burning my daylight, Mr. Ming.
74
00:06:08,588 --> 00:06:13,927
_
75
00:06:14,232 --> 00:06:18,477
_
76
00:06:18,722 --> 00:06:20,197
_
77
00:06:20,198 --> 00:06:22,250
White man offer, China man go.
78
00:06:22,251 --> 00:06:23,868
Half kutu, half work.
79
00:06:25,805 --> 00:06:28,410
Mmm-hmm.
80
00:06:29,209 --> 00:06:30,908
_
81
00:06:51,231 --> 00:06:53,231
Figured somebody might
have killed you by now.
82
00:06:54,868 --> 00:06:56,251
Handsome animal.
83
00:06:56,252 --> 00:06:58,936
He ain't for sale, if that's
what you're thinking.
84
00:07:09,182 --> 00:07:11,482
Somebody nearly did
kill you, didn't they?
85
00:07:12,752 --> 00:07:14,051
I ain't surprised.
86
00:07:14,754 --> 00:07:16,988
What was it over, love or hate?
87
00:07:19,759 --> 00:07:21,559
I hear Mickey's working for Durant.
88
00:07:23,663 --> 00:07:25,162
He ain't out on the cut,
89
00:07:27,100 --> 00:07:28,266
try the saloon.
90
00:07:32,839 --> 00:07:34,005
Obliged.
91
00:07:39,078 --> 00:07:40,778
Durant tell you to poach my men?
92
00:07:41,180 --> 00:07:43,814
Jesus Christ Almighty.
93
00:07:45,852 --> 00:07:47,402
I heard you made it out the desert.
94
00:07:47,403 --> 00:07:49,554
My workers. Right now.
95
00:07:50,056 --> 00:07:52,089
I got no use for
rat-eaters, Mr. Bohannon.
96
00:07:52,525 --> 00:07:54,409
My workers got poached same as yours.
97
00:07:54,410 --> 00:07:56,544
- Dutch.
- He speaks true.
98
00:07:56,545 --> 00:07:58,796
Rail crew's down 200
men just this morning.
99
00:07:59,699 --> 00:08:03,184
Lured away by a man who works
for the Six Mile Canyon Mine.
100
00:08:03,185 --> 00:08:04,502
They call him "The Pirate".
101
00:08:05,877 --> 00:08:07,977
"The Pirate." In Utah.
102
00:08:09,013 --> 00:08:10,546
No match for us, sure.
103
00:08:15,586 --> 00:08:17,219
This mine within riding distance?
104
00:08:27,231 --> 00:08:28,597
Get out the way, Chinaman!
105
00:08:32,403 --> 00:08:34,203
Oi, out of my way boy.
106
00:08:44,682 --> 00:08:46,599
Missed you on the cut
this morning, Mr. Lee.
107
00:08:46,600 --> 00:08:48,634
Railroad almost done,
108
00:08:48,635 --> 00:08:49,985
men need job.
109
00:08:50,555 --> 00:08:52,354
Pirate offer long job.
110
00:08:52,924 --> 00:08:56,192
We're looking for the one who
calls himself "The Pirate"!
111
00:09:00,064 --> 00:09:01,330
You found him!
112
00:09:05,236 --> 00:09:07,002
God damn, Jim.
113
00:09:07,405 --> 00:09:10,590
Good to see you too, Bohannon.
You looking for work?
114
00:09:10,591 --> 00:09:12,717
Looking for the man who
poached my workers.
115
00:09:12,718 --> 00:09:14,230
Hired, you mean.
116
00:09:14,833 --> 00:09:16,466
You know this gobshite?
117
00:09:17,802 --> 00:09:19,469
He used to be my friend.
118
00:09:26,073 --> 00:09:29,292
A railroad that cannot safely
convey goods and souls
119
00:09:29,293 --> 00:09:31,194
is no railroad at all, Governor.
120
00:09:31,195 --> 00:09:33,630
And when you build a track
with lies and bribes
121
00:09:33,631 --> 00:09:36,433
and every shortcut a devious
mind can machinate,
122
00:09:36,434 --> 00:09:40,353
what you leave behind is a
dangerous and a bumpy ride.
123
00:09:41,351 --> 00:09:44,469
Were we riding on Union Pacific track,
124
00:09:44,470 --> 00:09:46,854
our laps would be drenched
right now, for a fact.
125
00:09:47,623 --> 00:09:49,440
God himself would break his back
126
00:09:49,441 --> 00:09:52,276
trying to build 14 miles in two days.
127
00:09:52,277 --> 00:09:55,279
And while Bohannon is a
formidable railroad man,
128
00:09:55,280 --> 00:09:57,482
I... I need assurances
129
00:09:57,483 --> 00:10:00,201
that you'll see to it that the
Central Pacific wins Ogden
130
00:10:01,738 --> 00:10:03,855
and the two and a half million dollar
131
00:10:03,856 --> 00:10:05,840
left in government railroad bonds.
132
00:10:06,275 --> 00:10:09,710
Mr. Huntington, if you want Ogden,
133
00:10:10,446 --> 00:10:12,847
you will make it your
business to be there first.
134
00:10:14,417 --> 00:10:17,385
I might think your time better
spent swinging a hammer
135
00:10:18,087 --> 00:10:20,888
than trying to hoodwink
me with a glass of water.
136
00:10:22,892 --> 00:10:24,925
Look, you give me Ogden,
137
00:10:26,596 --> 00:10:31,465
and I will reroute the five
southern railroad lines I own
138
00:10:32,402 --> 00:10:34,101
from Promontory to Cheyenne.
139
00:10:34,537 --> 00:10:38,839
Your majestic city will sit as the most
important railroad junction in the country.
140
00:10:39,409 --> 00:10:41,409
Can Thomas Durant give you that?
141
00:10:45,214 --> 00:10:46,380
I see...
142
00:10:47,183 --> 00:10:48,949
I thought you would!
143
00:10:49,719 --> 00:10:52,253
You're every bit the snake he is.
144
00:10:53,723 --> 00:10:56,524
This is a new day, Mr. Huntington.
145
00:10:58,561 --> 00:11:03,815
Unlike his predecessor, President Grant
has vowed to keep his administration
146
00:11:03,816 --> 00:11:05,366
free from corruption.
147
00:11:06,636 --> 00:11:08,369
He cannot be bought, sir.
148
00:11:09,472 --> 00:11:10,971
And neither can I.
149
00:11:12,308 --> 00:11:15,109
Thanks for the water.
150
00:11:21,417 --> 00:11:23,651
I'm surprised to find you here, Jim.
151
00:11:27,239 --> 00:11:29,040
Everybody got to be somewhere, Bohannon.
152
00:11:29,041 --> 00:11:30,691
No, I mean down in the hole.
153
00:11:31,160 --> 00:11:32,844
Thought you was afraid of the dark.
154
00:11:32,845 --> 00:11:35,146
The only reason I stayed
away from the tunnel
155
00:11:35,147 --> 00:11:37,949
was Hannah didn't want me
tracking dirt into the house.
156
00:11:37,950 --> 00:11:39,851
She's in Vermont with the kids.
157
00:11:39,852 --> 00:11:42,169
You here, family back East,
158
00:11:44,173 --> 00:11:45,895
that don't seem like you, Jim.
159
00:11:46,309 --> 00:11:48,776
Mining has helped me figure
things out, Bohannon.
160
00:11:49,378 --> 00:11:51,745
Life is simple down here.
161
00:11:52,281 --> 00:11:54,232
Cut a vein, bleed it dry,
162
00:11:54,233 --> 00:11:56,868
scrape away until there's nothing left.
163
00:11:56,869 --> 00:11:59,504
That's a real shame about
Hannah and the kids.
164
00:11:59,505 --> 00:12:01,122
Don't cry for me.
165
00:12:04,293 --> 00:12:05,710
I need my workers, Jim.
166
00:12:05,711 --> 00:12:07,211
What you need is work.
167
00:12:07,212 --> 00:12:08,946
The railroad's done.
168
00:12:08,947 --> 00:12:10,848
Those men know it,
that's why they're here!
169
00:12:10,849 --> 00:12:13,200
All I'm asking for is
two days. That's it.
170
00:12:17,507 --> 00:12:19,640
As far as the railroad figures go,
171
00:12:21,244 --> 00:12:25,513
I'm skint, Mr. Bohannon.
172
00:12:33,856 --> 00:12:35,122
Mr. Strobridge.
173
00:12:38,361 --> 00:12:40,912
I know you need long term work.
174
00:12:40,913 --> 00:12:42,947
And I have plans for it.
175
00:12:42,948 --> 00:12:45,432
What do you say to San Francisco, boys?
176
00:12:46,035 --> 00:12:47,968
There's demand for skilled workers
177
00:12:48,538 --> 00:12:50,421
and I have it already arranged.
178
00:12:50,422 --> 00:12:52,306
I'm saying we've jobs here.
179
00:12:52,642 --> 00:12:54,559
You had a job on the railroad, Paddy.
180
00:12:54,560 --> 00:12:56,844
You had a warm bed when you were cold,
181
00:12:57,280 --> 00:12:59,130
a full whiskey when you were thirsty
182
00:12:59,131 --> 00:13:01,432
and even fuller woman
when you were lonely.
183
00:13:02,935 --> 00:13:05,519
I provided the same to every loyal man
184
00:13:06,389 --> 00:13:08,139
with an understanding...
185
00:13:08,140 --> 00:13:09,740
We ain't scared of you, Mick.
186
00:13:09,741 --> 00:13:11,625
Not now Johnny Shea's gone.
187
00:13:15,464 --> 00:13:16,864
I'm trying to help you.
188
00:13:24,473 --> 00:13:26,941
Anyone else prefer
mining to railroad work?
189
00:13:28,311 --> 00:13:29,577
Mr. Lee,
190
00:13:33,216 --> 00:13:34,548
I need these workers.
191
00:13:36,285 --> 00:13:37,401
Just until we get to Ogden.
192
00:13:37,402 --> 00:13:39,637
Whatever the mine's paying
you, I'll match it.
193
00:13:39,638 --> 00:13:41,472
Plus a bonus if you get
us there before the U.P.
194
00:13:41,473 --> 00:13:42,974
Bring these two.
195
00:13:42,975 --> 00:13:44,291
I'll see to it they get home.
196
00:13:46,862 --> 00:13:49,547
Anyone who wants to leave
here is free to go.
197
00:13:49,548 --> 00:13:51,865
You are not indentured to
me like you were to Chang.
198
00:13:55,220 --> 00:13:58,489
But know this, if anyone
leaves here, even for an hour,
199
00:13:58,490 --> 00:14:01,609
you ain't got a job when you
get back. Is that clear?
200
00:14:04,447 --> 00:14:06,880
Mr. Lee, you been with the Central
Pacific since Sacramento,
201
00:14:08,084 --> 00:14:10,484
you got us through the desert. You're
gonna want to see it finished.
202
00:14:27,403 --> 00:14:29,670
Chinaman need long work, Bossman.
203
00:14:30,306 --> 00:14:31,722
Railroad done.
204
00:14:31,723 --> 00:14:33,807
Mine is good. We stay.
205
00:14:41,817 --> 00:14:43,050
All right.
206
00:14:44,687 --> 00:14:46,186
Load these bodies up on the wagon.
207
00:14:46,822 --> 00:14:47,821
But we stay.
208
00:14:48,858 --> 00:14:51,025
My offer stands either way, Mr. Lee.
209
00:14:51,527 --> 00:14:52,559
We'll get him home.
210
00:14:53,396 --> 00:14:54,795
Thank you, Bossman.
211
00:14:59,635 --> 00:15:02,486
When you get to Ogden,
look me up, Bohannon,
212
00:15:02,487 --> 00:15:05,306
I'll buy you a drink.
213
00:15:20,956 --> 00:15:22,606
Come on. Like that.
214
00:15:22,607 --> 00:15:24,124
Offer a hand?
215
00:15:25,427 --> 00:15:26,777
Ain't you got a race to win?
216
00:15:26,778 --> 00:15:27,828
Come on.
217
00:15:29,598 --> 00:15:32,116
Can't win with no workers.
218
00:15:32,117 --> 00:15:33,366
Oh, oh.
219
00:15:33,836 --> 00:15:35,619
And can't train a horse that
don't want to be trained,
220
00:15:35,620 --> 00:15:38,889
but I keep trying anyways.
221
00:15:38,890 --> 00:15:40,824
They call him Bucephalus.
222
00:15:40,825 --> 00:15:44,611
But I call him...
223
00:15:45,314 --> 00:15:47,114
It means Free Spirit.
224
00:15:47,449 --> 00:15:50,267
How'd you come by him?
225
00:15:50,268 --> 00:15:51,752
He was lost.
226
00:15:52,921 --> 00:15:54,488
Then he found me.
227
00:16:00,095 --> 00:16:02,395
It was love that nearly
killed you, wasn't it?
228
00:16:03,499 --> 00:16:04,831
Wasn't lost.
229
00:16:06,034 --> 00:16:07,300
She ran.
230
00:16:08,137 --> 00:16:09,820
I done it, too.
231
00:16:09,821 --> 00:16:13,090
I ran from my Mojave family.
232
00:16:13,091 --> 00:16:14,792
Soldiers came to the camp,
233
00:16:14,793 --> 00:16:17,494
found out the Indians had a
white girl living with them.
234
00:16:17,495 --> 00:16:20,981
Swore they'd attack the village
unless they handed me over.
235
00:16:21,683 --> 00:16:24,151
Me staying meant their death.
236
00:16:28,751 --> 00:16:31,986
Sometimes the loving thing to do is run.
237
00:16:36,158 --> 00:16:37,908
This'll get you two, not three.
238
00:16:37,909 --> 00:16:39,377
Two bottles of the good stuff then.
239
00:16:39,378 --> 00:16:41,078
Save your money, Mr. Jackson.
240
00:16:42,381 --> 00:16:43,430
Here.
241
00:16:44,734 --> 00:16:46,984
Knew I smelled me a traitor.
242
00:16:51,841 --> 00:16:53,340
Here you are.
243
00:16:55,945 --> 00:16:58,979
- I can buy my own whiskey, Mr. Bohannon.
- No.
244
00:16:59,382 --> 00:17:01,766
When I come through Cheyenne,
245
00:17:01,767 --> 00:17:04,485
with a wife and baby
and no way to provide
246
00:17:05,221 --> 00:17:07,204
weren't necessary for
you to hire me neither.
247
00:17:07,205 --> 00:17:09,123
Gave you a job slinging rock.
248
00:17:09,792 --> 00:17:10,791
I was glad to have it.
249
00:17:16,065 --> 00:17:19,867
- Buncha big wigs be here for the finish.
- Mmm-hmm.
250
00:17:20,269 --> 00:17:24,038
Reckon history won't remember the hand ol'
Psalms play in building this railroad.
251
00:17:24,340 --> 00:17:25,506
One day
252
00:17:27,710 --> 00:17:30,110
some young man'll ride them rails
253
00:17:31,180 --> 00:17:33,497
to see his fiance and he'll
get himself married.
254
00:17:33,498 --> 00:17:36,583
Rancher in Omaha sell
his cattle to New York,
255
00:17:37,353 --> 00:17:40,254
fisherman, his catch from
San Francisco to Chicago.
256
00:17:41,690 --> 00:17:43,941
Some daughter will need to
go home, bury her daddy,
257
00:17:43,942 --> 00:17:45,692
them rails right there'll take her.
258
00:17:47,263 --> 00:17:48,395
You done that.
259
00:17:51,834 --> 00:17:54,068
- We done that.
- But...
260
00:17:58,541 --> 00:18:00,774
To the best goddamn railroad man I know.
261
00:18:20,963 --> 00:18:22,496
Couldn't sleep.
262
00:18:22,998 --> 00:18:24,682
Take less water with your whiskey.
263
00:18:24,683 --> 00:18:27,101
That's barkeep's advice.
You're a shareholder now.
264
00:18:27,436 --> 00:18:28,969
Not bad for an Irish bumpkin.
265
00:18:32,608 --> 00:18:35,342
It's a long way from a magic
lantern show, I know that.
266
00:18:52,695 --> 00:18:55,045
Never thought I'd end up a railroad man.
267
00:18:55,046 --> 00:18:57,047
Careful it don't kill you.
268
00:18:57,048 --> 00:18:59,199
Railroad job got me out of the saloon,
269
00:18:59,969 --> 00:19:02,002
same as it'll get me to San Francisco.
270
00:19:02,271 --> 00:19:05,205
Sze Yup company controls labor
there, I'd steer clear.
271
00:19:05,541 --> 00:19:07,708
I ain't afraid to tangle
with the Chinese.
272
00:19:08,410 --> 00:19:11,411
Whole lot of Irish'll be looking
for work come sundown tomorrow,
273
00:19:13,048 --> 00:19:15,149
I'll secure their futures
as well as me own.
274
00:19:18,420 --> 00:19:19,419
If you're in need...
275
00:19:21,891 --> 00:19:22,890
Right.
276
00:19:24,393 --> 00:19:26,798
I ain't thought past the first
rail laid tomorrow morning.
277
00:19:27,363 --> 00:19:28,695
After that?
278
00:19:30,145 --> 00:19:31,344
Second rail.
279
00:19:32,001 --> 00:19:34,268
Last rail gets laid
tomorrow. Win or lose.
280
00:19:36,739 --> 00:19:38,205
I prefer to win.
281
00:19:38,534 --> 00:19:41,235
Central Pacific would be
the betting man's choice.
282
00:19:44,413 --> 00:19:45,612
Mick.
283
00:19:47,750 --> 00:19:49,883
We laid four mile of track today.
284
00:19:51,387 --> 00:19:53,887
That leaves us 10 tomorrow to your six.
285
00:19:55,858 --> 00:19:58,725
And no man ever laid 10 mile
of track in one day before.
286
00:20:00,763 --> 00:20:02,296
After all this time,
287
00:20:03,265 --> 00:20:06,717
I've learned never to bet
against Cullen Bohannon.
288
00:20:09,471 --> 00:20:10,470
Well...
289
00:20:11,674 --> 00:20:13,540
I don't believe in miracles, Mick.
290
00:20:15,110 --> 00:20:16,276
Me neither.
291
00:20:20,316 --> 00:20:21,315
See you tomorrow.
292
00:20:22,117 --> 00:20:23,383
Yeah.
293
00:20:29,058 --> 00:20:30,190
Hey, Mick.
294
00:20:42,497 --> 00:20:43,670
Good luck.
295
00:20:44,039 --> 00:20:45,239
Thank you.
296
00:22:29,411 --> 00:22:32,045
Bossman. Finish what we start.
297
00:22:36,819 --> 00:22:38,852
10 miles in a day.
298
00:22:39,588 --> 00:22:41,205
Ain't never been done.
299
00:22:41,206 --> 00:22:43,457
That is what they say
about the Great Wall.
300
00:22:47,029 --> 00:22:48,528
Tell the men to listen up.
301
00:23:10,119 --> 00:23:11,935
We have moved mountains.
302
00:23:15,424 --> 00:23:17,141
It's been an honor, gentleman.
303
00:23:23,491 --> 00:23:24,691
M'ghoi?
304
00:23:43,895 --> 00:23:45,229
Grab the rail!
305
00:23:46,877 --> 00:23:49,261
Set the pace. Don't slow down.
306
00:23:55,403 --> 00:23:57,520
And drumroll.
307
00:24:15,790 --> 00:24:18,240
All right, move on.
Next rail! Next rail!
308
00:24:18,241 --> 00:24:20,343
Pick it up, boys. Pick it up.
309
00:24:21,845 --> 00:24:24,697
Them's the rail, boys! Them's the rail!
310
00:24:27,134 --> 00:24:28,651
And next rail!
311
00:24:30,654 --> 00:24:32,905
Moving out of line!
312
00:24:39,647 --> 00:24:40,646
Ho!
313
00:24:47,421 --> 00:24:48,420
Ho!
314
00:24:55,463 --> 00:24:56,462
Okay!
315
00:25:09,977 --> 00:25:11,861
The bastards are gaining
on us, McGinnes.
316
00:25:11,862 --> 00:25:14,530
If it's faster you want,
pick up a bleedin' hammer.
317
00:25:14,531 --> 00:25:16,165
- Mr. Psalms.
- Uh-huh.
318
00:25:16,166 --> 00:25:18,067
Half-spike the rail from here on out.
319
00:25:18,068 --> 00:25:19,402
That ain't safe, Mr. Durant.
320
00:25:19,403 --> 00:25:21,019
Thank you, Mr. Psalms.
321
00:25:26,460 --> 00:25:29,545
Paddy, Dutch, half-spike
the rails here on out.
322
00:25:29,546 --> 00:25:31,280
It's double time, let's go.
323
00:25:31,281 --> 00:25:32,782
Pick it up, lads!
324
00:25:32,783 --> 00:25:35,017
If we wrong now, that's our asses.
325
00:25:35,018 --> 00:25:38,320
Lord look out for the
righteous, Paul. Hurry up now.
326
00:25:38,321 --> 00:25:41,173
Hurry up, now. Let's get it, boys.
327
00:25:41,809 --> 00:25:44,093
Central Pacific, seven miles, stop.
328
00:25:44,094 --> 00:25:46,028
Three to go, stop.
329
00:25:46,029 --> 00:25:48,447
Union Pacific,
four-and-a-half miles, stop.
330
00:25:49,116 --> 00:25:51,550
One and a half to go, stop.
331
00:25:57,324 --> 00:25:59,691
Exhaustion setting in, stop.
332
00:26:00,628 --> 00:26:03,462
Workers on both sides dropping, stop.
333
00:26:06,967 --> 00:26:10,502
Race will be won by
feet, not miles, stop.
334
00:26:11,839 --> 00:26:15,207
By heart, not man power, stop.
335
00:26:21,449 --> 00:26:23,215
Men. Listen to me.
336
00:26:30,524 --> 00:26:34,443
There ahead lies the finish line,
337
00:26:34,444 --> 00:26:36,612
less than one mile away.
338
00:26:36,613 --> 00:26:39,315
I have worked tirelessly and endlessly
339
00:26:39,316 --> 00:26:42,668
to get you here in the name
of this great endeavor.
340
00:26:43,304 --> 00:26:46,805
Now, you must return the favor.
341
00:26:48,509 --> 00:26:51,494
Work! Work like there's no tomorrow.
342
00:26:51,495 --> 00:26:54,112
Get me to that finish line!
343
00:27:04,291 --> 00:27:05,891
Psalms, where are you going?
344
00:27:39,159 --> 00:27:40,376
Mr. Bohannon...
345
00:27:40,377 --> 00:27:41,527
What?
346
00:28:18,999 --> 00:28:21,033
Half on spikes, half on rails.
347
00:28:24,738 --> 00:28:26,004
You heard Matt.
348
00:28:27,541 --> 00:28:28,824
Come on, let's get it, boys.
349
00:28:30,293 --> 00:28:31,610
May clear!
350
00:29:23,130 --> 00:29:24,863
Double-time, McGinnes.
351
00:29:25,299 --> 00:29:26,698
Double-time!
352
00:30:17,951 --> 00:30:20,218
Hey, hey, hey, hey, hey! Hey!
353
00:31:41,034 --> 00:31:42,100
Hold!
354
00:32:34,222 --> 00:32:36,439
Hey, man, why aren't
you celebrating, huh?
355
00:32:36,440 --> 00:32:37,841
No work tomorrow.
356
00:32:37,842 --> 00:32:40,110
Oh, man, tomorrow you
worry about tomorrow.
357
00:32:40,111 --> 00:32:42,345
Tonight we celebrating!
358
00:32:42,346 --> 00:32:44,547
Come on, with me.
359
00:32:51,973 --> 00:32:53,740
Hey, it's done.
360
00:32:54,509 --> 00:32:56,342
The whole thing is bloody finished.
361
00:33:14,129 --> 00:33:16,546
It's quite a thing we
bear witness to tonight.
362
00:33:16,547 --> 00:33:18,715
On that much, we agree.
363
00:33:18,716 --> 00:33:19,799
Mmm.
364
00:33:20,635 --> 00:33:22,752
Well, we agree on more than that.
365
00:33:22,753 --> 00:33:25,088
We agree that a deal is indeed a deal.
366
00:33:28,109 --> 00:33:31,628
2.4 million dollars in the
coal fields of Ogden.
367
00:33:31,629 --> 00:33:33,546
Let's get this done.
368
00:33:39,954 --> 00:33:43,873
President Grant's recent amendment
to the United States Railroad Act.
369
00:33:43,874 --> 00:33:45,842
A glass of champagne, Thomas.
370
00:33:45,843 --> 00:33:47,710
Let's celebrate what we've
accomplished tonight.
371
00:33:47,711 --> 00:33:51,981
Stating expressly that
bonds are not to be issued
372
00:33:51,982 --> 00:33:55,768
until government inspectors
have deemed the road worthy.
373
00:33:56,137 --> 00:33:59,556
All travel on the line
is to cease immediately
374
00:33:59,557 --> 00:34:02,759
until said inspection has taken place,
375
00:34:02,760 --> 00:34:05,361
and it is determined which railroad
376
00:34:05,362 --> 00:34:07,413
has a rightful claim to Ogden.
377
00:34:15,990 --> 00:34:17,474
All right.
378
00:34:17,475 --> 00:34:18,691
All right?
379
00:34:19,294 --> 00:34:20,827
Read for yourself.
380
00:34:21,429 --> 00:34:24,047
Another stunt, Governor Campbell,
381
00:34:24,048 --> 00:34:26,666
for which Mr. Durant
is very well famous.
382
00:34:26,901 --> 00:34:28,701
Stunt or not,
383
00:34:29,137 --> 00:34:32,405
in the event of a dispute, an
inspector needs to verify.
384
00:34:32,674 --> 00:34:38,044
You seemed plenty confident in your track's
integrity yesterday, Mr. Huntington.
385
00:34:38,713 --> 00:34:41,364
I can't imagine there'll be
a problem with it today,
386
00:34:41,365 --> 00:34:43,015
or with your records.
387
00:34:46,321 --> 00:34:47,504
Goddamn it!
388
00:34:47,505 --> 00:34:50,707
Thomas, the fact is, and cannot change,
389
00:34:50,708 --> 00:34:52,609
it will read about in the history books,
390
00:34:52,610 --> 00:34:53,843
I beat you, sir.
391
00:34:53,844 --> 00:34:55,394
I beat you to Ogden.
392
00:34:55,897 --> 00:34:57,730
I win. You lose.
393
00:34:58,333 --> 00:34:59,649
It's over, sir.
394
00:34:59,650 --> 00:35:04,070
Only if your rail stands
up to inspection, Collis.
395
00:35:08,912 --> 00:35:10,245
Only then.
396
00:35:15,218 --> 00:35:17,285
Congratulations, Mr. Bohannon.
397
00:35:17,821 --> 00:35:19,020
Mmm.
398
00:35:22,025 --> 00:35:23,208
You did it.
399
00:35:23,209 --> 00:35:25,210
Hey! Hey! We did it!
400
00:35:25,211 --> 00:35:26,494
They did it.
401
00:35:29,700 --> 00:35:32,150
How are you feeling right about now?
402
00:35:32,151 --> 00:35:33,868
For the record, of course.
403
00:35:35,706 --> 00:35:37,105
Like it's over.
404
00:35:39,876 --> 00:35:44,479
Does that make you happy or sad?
405
00:35:52,422 --> 00:35:53,922
The cost was high.
406
00:35:55,459 --> 00:35:56,591
Well...
407
00:35:57,327 --> 00:36:00,261
You did the impossible,
the unimaginable.
408
00:36:01,732 --> 00:36:03,531
Is any cost really too high?
409
00:36:05,802 --> 00:36:08,470
Them's is questions for
presidents and poets to answer.
410
00:36:09,139 --> 00:36:10,205
Mmm.
411
00:36:11,375 --> 00:36:13,291
History will not forget
you, Mr. Bohannon.
412
00:36:13,292 --> 00:36:15,010
Or what you did.
413
00:36:17,681 --> 00:36:19,047
Yeah...
414
00:36:20,617 --> 00:36:21,916
You say so.
415
00:36:24,421 --> 00:36:25,504
So what's next?
416
00:36:25,505 --> 00:36:28,356
For America's greatest railroad man?
417
00:36:31,028 --> 00:36:32,794
The Chinamen got a saying,
418
00:36:41,371 --> 00:36:42,871
Make friends with change,
419
00:36:44,674 --> 00:36:46,608
it's the only thing you can count on.
420
00:37:00,090 --> 00:37:01,990
Your absurd little plan won't work.
421
00:37:02,359 --> 00:37:03,775
You think I'm scared?
422
00:37:03,776 --> 00:37:06,728
You think I'll hand you Ogden to
avoid a government inspection.
423
00:37:09,166 --> 00:37:10,498
Thomas, I won.
424
00:37:11,701 --> 00:37:16,504
When those government inspectors
order you to rip up and rebuild
425
00:37:16,740 --> 00:37:20,659
half the shoddy track you laid
either side of the 50 miles
426
00:37:20,660 --> 00:37:22,694
you buttered up for Campbell,
427
00:37:22,695 --> 00:37:25,647
it'll cost you a hell of
a lot more than Ogden.
428
00:37:27,317 --> 00:37:29,968
And when those very same
inspectors look at your track,
429
00:37:29,969 --> 00:37:33,138
half-spiked, half tied, held
together with a prayer,
430
00:37:33,139 --> 00:37:35,974
they're gonna ask some
very tough questions,
431
00:37:35,975 --> 00:37:38,426
including what the hell have
you done with all their money?
432
00:37:40,564 --> 00:37:42,697
You'll land in jail over this.
433
00:37:42,978 --> 00:37:46,113
I've been there before, Collis.
I'm willing to go back.
434
00:37:46,742 --> 00:37:47,741
Are you?
435
00:37:52,542 --> 00:37:53,675
You're mad.
436
00:37:56,213 --> 00:37:57,579
Good night, Collis.
437
00:37:58,081 --> 00:37:59,564
I'll give you half a million dollars.
438
00:37:59,565 --> 00:38:01,266
I don't want the money.
439
00:38:01,267 --> 00:38:02,834
Three-quarters of a million dollar.
440
00:38:02,835 --> 00:38:04,369
Enjoy the festivities.
441
00:38:04,370 --> 00:38:06,454
Oh, for Christ's sake, take it!
442
00:38:08,158 --> 00:38:09,390
Take Ogden.
443
00:38:10,193 --> 00:38:13,692
If that will end this,
Thomas, by all means,
444
00:38:15,866 --> 00:38:17,031
take it.
445
00:38:17,601 --> 00:38:20,552
But the ceremony happens at Promontory,
446
00:38:20,553 --> 00:38:22,154
on C.P. soil.
447
00:38:22,155 --> 00:38:24,055
And I keep all the government bonds.
448
00:38:24,056 --> 00:38:25,840
All two and a half
million dollars' worth.
449
00:38:29,980 --> 00:38:32,080
It's a pleasure doing
business with you, Collis.
450
00:38:35,986 --> 00:38:37,285
Go to hell!
451
00:38:54,070 --> 00:38:55,170
Boy.
452
00:39:54,297 --> 00:39:55,496
I won.
453
00:39:58,501 --> 00:39:59,634
Mmm.
454
00:40:00,604 --> 00:40:01,703
Wine?
455
00:40:03,907 --> 00:40:07,075
You may have gotten here first,
456
00:40:08,144 --> 00:40:09,510
but I own it.
457
00:40:09,846 --> 00:40:11,079
All of it.
458
00:40:12,515 --> 00:40:14,515
I made a deal with Huntington.
459
00:40:16,953 --> 00:40:18,152
Mmm.
460
00:40:21,358 --> 00:40:22,690
I beat you.
461
00:40:26,563 --> 00:40:27,729
All right.
462
00:40:28,732 --> 00:40:29,931
All right, Doc.
463
00:40:32,602 --> 00:40:33,701
You win.
464
00:40:35,471 --> 00:40:36,537
You win.
465
00:40:37,741 --> 00:40:39,307
I beat you, Bohannon!
466
00:40:40,143 --> 00:40:41,342
You lost!
467
00:42:39,986 --> 00:42:43,986
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
33618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.