All language subtitles for FBI_ Most Wanted - 01x03 - airtrigger.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,053 --> 00:00:03,098 [ROCK MUSIC] 2 00:00:03,122 --> 00:00:04,877 - No, Earl, Mike's got it right. 3 00:00:04,901 --> 00:00:07,648 It's not about money. It's about population control. 4 00:00:07,672 --> 00:00:09,650 - Yeah, I get that. How far away are you? 5 00:00:09,674 --> 00:00:11,285 - I'm about 20 minutes away. 6 00:00:11,309 --> 00:00:12,320 - Well, let me know when you get here. 7 00:00:12,344 --> 00:00:13,688 We got to talk about this. 8 00:00:13,712 --> 00:00:15,122 - I'll call you when I'm almost there. 9 00:00:15,146 --> 00:00:16,791 - Okay, I'll see you when you get here. 10 00:00:16,815 --> 00:00:18,759 - Bye. 11 00:00:18,783 --> 00:00:23,431 ♪ ♪ 12 00:00:23,455 --> 00:00:26,500 [GRUNTS] 13 00:00:26,524 --> 00:00:27,624 [SIGHS] 14 00:00:34,032 --> 00:00:35,643 - Oh, no. 15 00:00:35,667 --> 00:00:37,678 - It's okay, man. Just go. 16 00:00:37,702 --> 00:00:39,614 - I got two DUIs. I can't get another. 17 00:00:39,638 --> 00:00:40,748 - Seriously, it's fine. 18 00:00:40,772 --> 00:00:41,882 Just get out of here. 19 00:00:41,906 --> 00:00:43,117 - That's not right. 20 00:00:43,141 --> 00:00:44,518 I might have a few bucks. 21 00:00:44,542 --> 00:00:46,787 - I don't want your money. 22 00:00:46,811 --> 00:00:48,111 [POLICE CAR BEEPS] 23 00:00:51,483 --> 00:00:54,295 [TENSE MUSIC] 24 00:00:54,319 --> 00:00:55,863 There's no problem here. 25 00:00:55,887 --> 00:00:58,132 We were just working it out. 26 00:00:58,156 --> 00:01:00,001 - You the driver of this car? 27 00:01:00,025 --> 00:01:01,035 - Uh, yeah. 28 00:01:01,059 --> 00:01:03,137 - Can I see your driver's license? 29 00:01:03,161 --> 00:01:04,171 - We were just talking. 30 00:01:04,195 --> 00:01:07,508 ♪ ♪ 31 00:01:07,532 --> 00:01:08,531 [CLEARS THROAT] 32 00:01:10,101 --> 00:01:12,113 - I smell alcohol on you, sir. 33 00:01:12,137 --> 00:01:13,247 - No, please. 34 00:01:13,271 --> 00:01:14,382 - I'm not arresting you, sir, 35 00:01:14,406 --> 00:01:16,050 but I need you to have a seat in the back of my car. 36 00:01:16,074 --> 00:01:17,206 Come on. 37 00:01:18,443 --> 00:01:20,288 - Come on, man. - We're just gonna talk, okay? 38 00:01:20,312 --> 00:01:22,056 - Hey, you really didn't have to do that, man. 39 00:01:22,080 --> 00:01:23,224 We were working it out. 40 00:01:23,248 --> 00:01:24,525 - We were working it out. 41 00:01:24,549 --> 00:01:25,960 - Listen, I'll handle everything. 42 00:01:25,984 --> 00:01:27,561 Just take a moment, 43 00:01:27,585 --> 00:01:29,986 wait for me to come back, and I'll be right with you, okay? 44 00:01:32,324 --> 00:01:33,834 - Cops, man. 45 00:01:33,858 --> 00:01:35,102 Good for hassling drunks, 46 00:01:35,126 --> 00:01:36,737 but never there when we need you, right? 47 00:01:36,761 --> 00:01:38,606 - I'm here now, sir. 48 00:01:38,630 --> 00:01:41,075 I need your license and registration. 49 00:01:41,099 --> 00:01:42,543 - Hey. 50 00:01:42,567 --> 00:01:45,046 Are you familiar with the term "unreasonable searches"? 51 00:01:45,070 --> 00:01:46,380 Fourth amendment, pal. 52 00:01:46,404 --> 00:01:49,417 Do they even teach you that at the academy? 53 00:01:49,441 --> 00:01:52,586 Hey, that's my personal property, okay? 54 00:01:52,610 --> 00:01:54,588 - I said I need your license and registration. 55 00:01:54,612 --> 00:01:56,991 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 56 00:01:57,015 --> 00:02:00,094 [GUNSHOTS] 57 00:02:00,118 --> 00:02:07,056 ♪ ♪ 58 00:02:07,759 --> 00:02:09,537 - No, no, no, please! I won't tell anybody! 59 00:02:09,561 --> 00:02:11,238 Please! I'm sorry about your car! 60 00:02:11,262 --> 00:02:13,174 [GUNSHOT] 61 00:02:13,198 --> 00:02:19,514 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62 00:02:20,605 --> 00:02:23,084 - Are you familiar with the term "unreasonable searches?" 63 00:02:23,108 --> 00:02:24,452 Fourth amendment, pal. 64 00:02:24,476 --> 00:02:26,253 Do they even teach you that at the academy? 65 00:02:26,277 --> 00:02:29,590 Hey, that's my personal property, okay? 66 00:02:29,614 --> 00:02:31,325 - I said I need your license and registration. 67 00:02:31,349 --> 00:02:34,862 [GUNSHOTS] 68 00:02:34,886 --> 00:02:37,031 - No, no, no, please! I won't tell anybody! 69 00:02:37,055 --> 00:02:38,666 Please! I'm sorry about your car! 70 00:02:38,690 --> 00:02:39,767 [GUNSHOT] 71 00:02:39,791 --> 00:02:41,202 - Doug Timmons in action. 72 00:02:41,226 --> 00:02:44,205 Killed Officer Will Clement of Loudonville PD, 73 00:02:44,229 --> 00:02:46,907 then killed Peter Bateman, the guy who rear-ended him, 74 00:02:46,931 --> 00:02:48,976 and drove off in Bateman's car. 75 00:02:49,000 --> 00:02:50,411 - What was wrong with his? 76 00:02:50,435 --> 00:02:52,246 - The trunk wouldn't close after the accident. 77 00:02:52,270 --> 00:02:53,981 - Threw the Loudonville cops for a loop. 78 00:02:54,005 --> 00:02:55,082 Took them till this morning 79 00:02:55,106 --> 00:02:56,650 to get a BOLO out on the right car. 80 00:02:56,674 --> 00:02:58,753 - Timmons used armor-piercing ammo. 81 00:02:58,777 --> 00:03:00,721 It went straight through the officer's vest. 82 00:03:00,745 --> 00:03:01,922 - He wasn't fooling around. 83 00:03:01,946 --> 00:03:04,358 He was looking for a showdown with authority. 84 00:03:04,382 --> 00:03:06,503 - Play back the search of the trunk. 85 00:03:07,452 --> 00:03:08,462 - Good for hassling drunks, 86 00:03:08,486 --> 00:03:10,197 but never there when we need you, right? 87 00:03:10,221 --> 00:03:11,465 - I'm here now, sir. 88 00:03:11,489 --> 00:03:13,267 I need your license and registration. 89 00:03:13,291 --> 00:03:15,136 - Hey, are you familiar with the term 90 00:03:15,160 --> 00:03:16,470 "unreasonable searches"? 91 00:03:16,494 --> 00:03:17,838 Fourth amendment, pal. 92 00:03:17,862 --> 00:03:19,607 Do they even teach you that at the academy? 93 00:03:19,631 --> 00:03:22,943 Hey, that's my personal property, okay? 94 00:03:22,967 --> 00:03:24,612 - I said I need your license and registration. 95 00:03:24,636 --> 00:03:25,814 - Freeze it. 96 00:03:27,005 --> 00:03:29,016 "Never there when we need you." 97 00:03:29,040 --> 00:03:30,885 Maybe law enforcement let him down, 98 00:03:30,909 --> 00:03:33,053 or he thinks they did. 99 00:03:33,077 --> 00:03:34,889 Any record he's a crime victim? 100 00:03:34,913 --> 00:03:36,424 - I haven't found anything yet. 101 00:03:36,448 --> 00:03:38,125 No criminal record, either. 102 00:03:38,149 --> 00:03:41,262 He moved out of his last known in Coblesmith eight months ago 103 00:03:41,286 --> 00:03:42,696 with no forwarding address. 104 00:03:42,720 --> 00:03:44,465 Social Security shows no work. 105 00:03:44,489 --> 00:03:47,268 He has no social media presence at all. 106 00:03:47,292 --> 00:03:49,170 He's completely off the grid. 107 00:03:49,194 --> 00:03:51,539 - Hmm, that's not reassuring. Any family? 108 00:03:51,563 --> 00:03:53,707 - No marriage, no kids, 109 00:03:53,731 --> 00:03:55,309 Dad died when Doug was 6, 110 00:03:55,333 --> 00:03:57,478 Mom had a stroke when Doug was 17. 111 00:03:57,502 --> 00:03:59,213 She moved in with her sister in Arizona. 112 00:03:59,237 --> 00:04:01,615 We have her place and phone on surveillance. 113 00:04:01,639 --> 00:04:03,217 I haven't found any siblings for Doug. 114 00:04:03,241 --> 00:04:06,809 [PHONE RINGS] 115 00:04:08,246 --> 00:04:11,292 - Something about the cop looking in the trunk 116 00:04:11,316 --> 00:04:12,693 set him off. 117 00:04:12,717 --> 00:04:15,563 Hana, Kenny, and Clinton, go over that car. 118 00:04:15,587 --> 00:04:17,832 Let's find out what Timmons is worried about. 119 00:04:17,856 --> 00:04:20,801 - Loudonville cops said they found nothing of interest. 120 00:04:20,825 --> 00:04:23,080 - We have different interests. 121 00:04:24,028 --> 00:04:25,973 - Tip just came in off the wanted poster. 122 00:04:25,997 --> 00:04:29,310 An address for Timmons in Loudonville. 123 00:04:29,334 --> 00:04:31,111 - I can't tell if he's scared or hurt 124 00:04:31,135 --> 00:04:33,548 or just had a bad night's sleep. 125 00:04:34,239 --> 00:04:36,927 I guess we'll ask him when we find him. 126 00:04:37,675 --> 00:04:39,854 - I called soon as I saw the poster, 127 00:04:39,878 --> 00:04:41,956 but you just missed him. 128 00:04:41,980 --> 00:04:43,390 So to speak. 129 00:04:43,414 --> 00:04:45,759 He cleared out yesterday morning. 130 00:04:45,783 --> 00:04:47,328 Real nice kid. 131 00:04:47,352 --> 00:04:49,864 - How long has he been staying here? 132 00:04:49,888 --> 00:04:51,031 - Three months. 133 00:04:51,055 --> 00:04:53,934 Always paid cash, on time. 134 00:04:53,958 --> 00:04:55,903 He wasn't around much. 135 00:04:55,927 --> 00:04:58,573 - Did he say why he was moving out? 136 00:04:59,364 --> 00:05:01,442 - He seemed pretty down. 137 00:05:01,466 --> 00:05:04,712 He said he felt like he was losing everything. 138 00:05:04,736 --> 00:05:06,581 So to speak. 139 00:05:07,805 --> 00:05:09,650 - Must have forgotten about this. 140 00:05:09,674 --> 00:05:11,118 - Did he have a job somewhere? 141 00:05:11,142 --> 00:05:12,286 - I'm not sure. 142 00:05:12,310 --> 00:05:14,855 He said he wanted to get a government job 143 00:05:14,879 --> 00:05:16,508 in Albany. 144 00:05:16,915 --> 00:05:18,459 - He wanted to work for the government? 145 00:05:18,483 --> 00:05:19,994 - In Albany, yeah. 146 00:05:20,018 --> 00:05:21,662 He went there sometimes, 147 00:05:21,686 --> 00:05:23,764 for interviews, I think. 148 00:05:23,788 --> 00:05:30,927 ♪ ♪ 149 00:05:31,329 --> 00:05:33,874 - A guy that rants about unreasonable searches 150 00:05:33,898 --> 00:05:37,077 doesn't sound like a good fit for a government job. 151 00:05:37,101 --> 00:05:40,114 - Here's what local cops pulled from Doug's car. 152 00:05:40,138 --> 00:05:42,416 - I think Doug wants to take apart the government, 153 00:05:42,440 --> 00:05:43,617 not be a part of it. 154 00:05:43,641 --> 00:05:45,753 I finally found where he's been lurking on the internet, 155 00:05:45,777 --> 00:05:46,987 on a site called Friction. 156 00:05:47,011 --> 00:05:48,155 - Sounds like porn. 157 00:05:48,179 --> 00:05:49,156 - Close. 158 00:05:49,180 --> 00:05:51,825 It's video games. Gamers talking about games. 159 00:05:51,849 --> 00:05:53,594 I found Doug in a discussion group 160 00:05:53,618 --> 00:05:55,062 about a defunct game, 161 00:05:55,086 --> 00:05:56,463 but basically, it's just a cover-up 162 00:05:56,487 --> 00:05:58,065 for anti-government whining. 163 00:05:58,089 --> 00:05:59,633 - Whining or planning? 164 00:05:59,657 --> 00:06:01,535 - No plans, they just hate on the government 165 00:06:01,559 --> 00:06:02,937 and talk about guns. 166 00:06:02,961 --> 00:06:04,305 It's all about protecting your home 167 00:06:04,329 --> 00:06:06,073 when Big Brother comes to take it from you. 168 00:06:06,097 --> 00:06:07,374 - Big Brother can have my crib, 169 00:06:07,398 --> 00:06:09,076 along with the rent and the leaky toilet. 170 00:06:09,100 --> 00:06:11,312 - Puts a different spin on what h was doing in Albany. 171 00:06:11,336 --> 00:06:12,947 Might have been scouting targets. 172 00:06:12,971 --> 00:06:15,816 Government buildings, government workers. 173 00:06:15,840 --> 00:06:17,082 - Nothing here. 174 00:06:17,106 --> 00:06:19,453 Just dirty laundry, toiletries-- 175 00:06:19,477 --> 00:06:21,288 - And a can of men's body spray. 176 00:06:21,312 --> 00:06:22,790 What's the deal with this stuff, anyway? 177 00:06:22,814 --> 00:06:25,225 You guys use it after a shower, or instead of a shower? 178 00:06:25,249 --> 00:06:27,083 - That's getting a little too personal. 179 00:06:33,057 --> 00:06:35,336 - Mass card from a funeral. 180 00:06:35,360 --> 00:06:38,205 Spencer Givens, Clifton, PA. 181 00:06:38,229 --> 00:06:40,029 The day Doug moved out of his room. 182 00:06:43,568 --> 00:06:46,369 - The day he told his landlady he was losing everything. 183 00:06:48,673 --> 00:06:50,284 - My husband Spencer passed away 184 00:06:50,308 --> 00:06:52,653 almost two weeks ago. 185 00:06:52,677 --> 00:06:54,054 He knew Doug from high school. 186 00:06:54,078 --> 00:06:55,456 Pocono Pines? 187 00:06:55,480 --> 00:06:57,091 They survived the shooting there. 188 00:06:57,115 --> 00:06:58,926 - A school shooting? 189 00:06:58,950 --> 00:07:01,562 - Yes. They hid in a closet together. 190 00:07:01,586 --> 00:07:03,197 Spence kept Doug from freaking out, 191 00:07:03,221 --> 00:07:04,798 and when Spence was wounded, 192 00:07:04,822 --> 00:07:07,101 Doug kept him from bleeding to death. 193 00:07:07,125 --> 00:07:09,191 - So from that, they became friends? 194 00:07:10,762 --> 00:07:12,374 - Mom? 195 00:07:12,897 --> 00:07:14,897 [BABY BABBLING] 196 00:07:18,870 --> 00:07:20,247 There was a bond. 197 00:07:20,271 --> 00:07:23,250 Doug saved Spence's life, and Spence never forgot that, 198 00:07:23,274 --> 00:07:26,754 but that's all they had in common. 199 00:07:26,778 --> 00:07:28,856 Spence wasn't self-pitying. 200 00:07:28,880 --> 00:07:30,624 He didn't blame anyone. 201 00:07:30,648 --> 00:07:31,992 - Blame them for what? 202 00:07:32,016 --> 00:07:34,695 - He had chronic pain from his injury. 203 00:07:34,719 --> 00:07:36,231 He took meds. 204 00:07:37,055 --> 00:07:38,220 He got addicted. 205 00:07:40,024 --> 00:07:42,737 He fought it real hard, but... 206 00:07:43,294 --> 00:07:45,439 we lost him to an overdose. 207 00:07:45,463 --> 00:07:48,275 [SOMBER MUSIC] 208 00:07:48,299 --> 00:07:50,611 ♪ ♪ 209 00:07:50,635 --> 00:07:53,647 - We're very sorry. 210 00:07:53,671 --> 00:07:56,005 What was Doug so angry about? 211 00:07:57,975 --> 00:08:01,455 - He thinks the government can stop school shootings, 212 00:08:01,479 --> 00:08:02,890 but won't. 213 00:08:02,914 --> 00:08:04,024 It's crazy. 214 00:08:04,048 --> 00:08:05,859 - Did you speak to him at the funeral? 215 00:08:05,883 --> 00:08:08,722 - Yes. I had to console him. 216 00:08:09,420 --> 00:08:12,267 He told me 217 00:08:12,924 --> 00:08:15,791 he'd make sure Spence would be remembered. 218 00:08:17,995 --> 00:08:20,340 - Did he say how? 219 00:08:20,364 --> 00:08:22,176 - It was just talk. 220 00:08:22,200 --> 00:08:24,712 I don't need Spence to be a symbol of anything. 221 00:08:24,736 --> 00:08:28,582 ♪ ♪ 222 00:08:28,606 --> 00:08:30,150 - That photo? 223 00:08:30,174 --> 00:08:31,418 When was that taken? 224 00:08:31,442 --> 00:08:33,887 - The one-year anniversary of the shooting. 225 00:08:33,911 --> 00:08:35,689 Everyone posing in their school colors 226 00:08:35,713 --> 00:08:37,391 to show the world they're okay. 227 00:08:37,415 --> 00:08:39,326 ♪ ♪ 228 00:08:39,350 --> 00:08:40,794 As if. 229 00:08:40,818 --> 00:08:44,998 ♪ ♪ 230 00:08:45,022 --> 00:08:46,500 - Pocono Pines High School, 231 00:08:46,524 --> 00:08:49,303 a 17-year-old student with an AR-15. 232 00:08:49,327 --> 00:08:51,171 12 students and two teachers dead, 233 00:08:51,195 --> 00:08:52,606 plus the shooter himself. 234 00:08:52,630 --> 00:08:54,441 20 people were wounded. 235 00:08:54,465 --> 00:08:56,810 - No doubt Doug was traumatized by the shooting, 236 00:08:56,834 --> 00:09:00,714 and Spencer's death could've sent him over the edge. 237 00:09:00,738 --> 00:09:02,783 He would've been on an emotional hair-trigger. 238 00:09:02,807 --> 00:09:04,685 - First cops on the scene at the school 239 00:09:04,709 --> 00:09:06,019 waited for reinforcements 240 00:09:06,043 --> 00:09:07,821 before they confronted the shooter. 241 00:09:07,845 --> 00:09:09,323 - That was the strategy back then. 242 00:09:09,347 --> 00:09:11,525 - Doug could harbor a grudge against law enforcement 243 00:09:11,549 --> 00:09:13,293 for not intervening sooner. 244 00:09:13,317 --> 00:09:15,129 - He's hot off the funeral, runs into a cop, 245 00:09:15,153 --> 00:09:16,706 and kaboom. 246 00:09:17,288 --> 00:09:19,133 - Hey, Kenny, bring up that body-cam footage 247 00:09:19,157 --> 00:09:21,201 from the trunk. 248 00:09:21,225 --> 00:09:24,872 [TENSE MUSIC] 249 00:09:24,896 --> 00:09:26,039 Can you freeze that for me? 250 00:09:26,063 --> 00:09:28,809 ♪ ♪ 251 00:09:28,833 --> 00:09:31,167 Yeah, that's it. Now blow it up just in here. 252 00:09:35,406 --> 00:09:37,518 A school jersey. I don't remember that 253 00:09:37,542 --> 00:09:39,086 being part of the inventory for the car. 254 00:09:39,110 --> 00:09:40,711 - That's because it wasn't there. 255 00:09:40,735 --> 00:09:43,190 - He must have taken it with him when he took off. 256 00:09:43,214 --> 00:09:45,859 - Maybe it had sentimental value. 257 00:09:45,883 --> 00:09:48,495 - Or he didn't want anybody to see it. 258 00:09:48,519 --> 00:09:49,696 - Could be why he flipped 259 00:09:49,720 --> 00:09:51,532 when the cop looked in the trunk. 260 00:09:51,556 --> 00:09:52,866 - Because he didn't want to give away 261 00:09:52,890 --> 00:09:54,661 what he was planning next? 262 00:09:57,899 --> 00:09:59,935 - I haven't seen Doug Timmons in two years. 263 00:09:59,959 --> 00:10:02,771 He used to come to the memorials for the shootings. 264 00:10:02,795 --> 00:10:05,140 We do an assembly. 265 00:10:05,164 --> 00:10:08,577 - We're concerned he might be a threat to your school. 266 00:10:08,601 --> 00:10:10,079 - I had the same thought. 267 00:10:10,103 --> 00:10:11,480 I activated our safety measures. 268 00:10:11,504 --> 00:10:13,615 Extra guards, active shooter drill. 269 00:10:13,639 --> 00:10:15,150 - That's good. 270 00:10:15,174 --> 00:10:16,685 - Please, sit down. 271 00:10:16,709 --> 00:10:18,153 - Thank you. 272 00:10:18,177 --> 00:10:20,856 Do you know why Doug stopped coming to your memorials? 273 00:10:20,880 --> 00:10:23,192 - I told him he couldn't speak at the assemblies anymore. 274 00:10:23,216 --> 00:10:24,626 The stuff he was saying was offensive 275 00:10:24,650 --> 00:10:25,828 to the victims' families. 276 00:10:25,852 --> 00:10:27,663 [BELL RINGS] 277 00:10:27,687 --> 00:10:29,198 - For example? 278 00:10:29,222 --> 00:10:30,365 - Doug believes the government 279 00:10:30,389 --> 00:10:31,800 allows school shootings to happen 280 00:10:31,824 --> 00:10:33,836 to keep America's youth in fear. 281 00:10:33,860 --> 00:10:36,338 - Did Doug find any supporters for his views? 282 00:10:36,362 --> 00:10:37,840 - One, for sure. 283 00:10:37,864 --> 00:10:40,175 After we banned Doug, one of the alums threatened to sue us 284 00:10:40,199 --> 00:10:43,479 for violating Doug's free speech rights. 285 00:10:43,503 --> 00:10:45,347 - We'd like to talk to him. 286 00:10:45,371 --> 00:10:46,715 - Earl Hansen. 287 00:10:46,739 --> 00:10:48,250 Always trying to get the school district 288 00:10:48,274 --> 00:10:49,852 to arm teachers. 289 00:10:49,876 --> 00:10:52,485 Thankfully, he moved out of the district last year. 290 00:10:53,212 --> 00:10:55,257 I can pull his alumni file. 291 00:10:55,281 --> 00:10:56,767 - That'd be great. 292 00:10:59,886 --> 00:11:02,820 The memorials with Doug, any videos on those? 293 00:11:07,059 --> 00:11:08,639 - This trouble with Doug-- 294 00:11:09,629 --> 00:11:11,340 doesn't need to change anything. 295 00:11:11,364 --> 00:11:13,656 Just have to move faster, that's all. 296 00:11:14,267 --> 00:11:16,278 - I'm ready. I'm not afraid. 297 00:11:16,302 --> 00:11:17,513 - Well, I'm afraid. 298 00:11:17,537 --> 00:11:19,214 Mike, what Doug did, 299 00:11:19,238 --> 00:11:21,583 and I'm not saying he was wrong-- 300 00:11:21,607 --> 00:11:24,086 but it puts a lot of eyes on us. 301 00:11:24,110 --> 00:11:26,455 Let's just hit pause until the heat dies down. 302 00:11:26,479 --> 00:11:28,357 What do you say, Mike? 303 00:11:28,381 --> 00:11:31,126 - There's no pause, Earl. 304 00:11:31,150 --> 00:11:32,928 You're in or you're out. 305 00:11:32,952 --> 00:11:33,984 - [SIGHS] 306 00:11:36,189 --> 00:11:37,866 I guess... 307 00:11:37,890 --> 00:11:39,056 I'm out, then. 308 00:11:42,061 --> 00:11:43,686 - Hey, Earl. 309 00:11:45,164 --> 00:11:46,975 Shoot him, Doug. - Come on, stop kidding around. 310 00:11:46,999 --> 00:11:49,044 - Do it, Doug! - You're nuts! 311 00:11:49,068 --> 00:11:51,502 [BOTH GRUNTING] 312 00:11:53,272 --> 00:11:54,550 - Come on, do it! 313 00:11:54,574 --> 00:11:55,918 Shoot him dead, now! 314 00:11:55,942 --> 00:11:57,386 Go ahead, Doug. Shoot Earl. 315 00:11:57,410 --> 00:11:58,887 He's gonna jeopardize the plan. 316 00:11:58,911 --> 00:12:01,557 [GUNSHOTS] 317 00:12:01,581 --> 00:12:04,526 [INTENSE MUSIC] 318 00:12:04,550 --> 00:12:08,764 ♪ ♪ 319 00:12:08,788 --> 00:12:10,338 - Hey. 320 00:12:11,390 --> 00:12:13,132 Shake it off, Doug. 321 00:12:13,726 --> 00:12:15,137 We're only getting started. 322 00:12:15,161 --> 00:12:19,841 ♪ ♪ 323 00:12:19,865 --> 00:12:21,376 - And they could stop the shootings 324 00:12:21,400 --> 00:12:22,611 if they wanted to, 325 00:12:22,635 --> 00:12:23,979 but they don't. 326 00:12:24,003 --> 00:12:27,249 They could stop the ammo, they could stop the guns, 327 00:12:27,273 --> 00:12:30,519 but they want us to be afraid. 328 00:12:30,543 --> 00:12:33,822 Our grandparents grew up hiding under desks, 329 00:12:33,846 --> 00:12:35,624 afraid of nuclear bombs, 330 00:12:35,648 --> 00:12:37,926 and we grow up hiding in classrooms 331 00:12:37,950 --> 00:12:40,128 afraid of gunfire, 332 00:12:40,152 --> 00:12:41,897 because the more afraid we are, 333 00:12:41,921 --> 00:12:44,266 the easier it is for them to control us. 334 00:12:44,290 --> 00:12:46,435 - He has a point. 335 00:12:46,459 --> 00:12:49,671 About children growing up in fear. 336 00:12:49,695 --> 00:12:52,474 - You do that thing where you hear about a school shooting, 337 00:12:52,498 --> 00:12:55,377 then you stay up all night reading homeschool websites? 338 00:12:55,401 --> 00:12:57,512 - Angelyne and I used to talk about it. 339 00:12:57,536 --> 00:12:59,014 - Anais is going into preschool, 340 00:12:59,038 --> 00:13:01,683 but even that's not safe anymore. 341 00:13:01,707 --> 00:13:03,485 - You know, they make bulletproof backpacks 342 00:13:03,509 --> 00:13:05,520 and hoodies for kids. 343 00:13:05,544 --> 00:13:09,258 - Google that at 3 a.m. after a school shooting? 344 00:13:09,282 --> 00:13:11,193 - I almost bought one. 345 00:13:11,217 --> 00:13:12,594 I didn't know what kind of message 346 00:13:12,618 --> 00:13:14,363 I'd be sending Tali. 347 00:13:14,387 --> 00:13:17,755 I don't want her to grow up scared. 348 00:13:18,791 --> 00:13:21,737 - Just located Earl Hansen. 349 00:13:21,761 --> 00:13:23,839 Not where you'd think. 350 00:13:23,863 --> 00:13:25,507 - I don't know what's going on. 351 00:13:25,531 --> 00:13:27,209 The police just called. 352 00:13:27,233 --> 00:13:28,977 Earl was found dead in the woods in New York 353 00:13:29,001 --> 00:13:30,712 outside Loudonville. 354 00:13:30,736 --> 00:13:33,482 He went hunting yesterday. 355 00:13:33,506 --> 00:13:35,484 - With who? 356 00:13:35,508 --> 00:13:37,352 - I'm not sure. 357 00:13:37,376 --> 00:13:38,553 Oh, God, 358 00:13:38,577 --> 00:13:41,089 our daughter's gonna be coming home from school soon. 359 00:13:41,113 --> 00:13:43,525 - Is there anyone we can call for you? 360 00:13:43,549 --> 00:13:45,227 Family, or-- 361 00:13:45,251 --> 00:13:48,330 - My brother lives in Allentown. 362 00:13:48,354 --> 00:13:49,998 - I'll help you. - Thank you. 363 00:13:50,022 --> 00:13:51,199 - That him there? 364 00:13:51,223 --> 00:13:53,168 - Yeah. - Kay. 365 00:13:53,192 --> 00:13:54,970 - Loudonville PD confirmed. 366 00:13:54,994 --> 00:14:00,208 Earl Hansen, shot twice with armor-piercing bullets. 367 00:14:00,232 --> 00:14:02,617 - Just come as soon as you can, Mark. 368 00:14:04,236 --> 00:14:06,581 [SOBS] 369 00:14:06,605 --> 00:14:08,784 - Mrs. Hansen, is there any chance 370 00:14:08,808 --> 00:14:11,720 your husband could've been with Doug Timmons today? 371 00:14:11,744 --> 00:14:12,754 - Doug Timmons? 372 00:14:12,778 --> 00:14:14,189 What does he have to do with this? 373 00:14:14,213 --> 00:14:15,157 - We're not sure. 374 00:14:15,181 --> 00:14:17,259 We thought Earl and Doug were friends. 375 00:14:17,283 --> 00:14:18,660 - Well, they went hunting together. 376 00:14:18,684 --> 00:14:20,329 The two of them and this other man. 377 00:14:20,353 --> 00:14:24,066 Mike something. I don't know his last name. 378 00:14:24,090 --> 00:14:25,556 He lives around Albany. 379 00:14:28,127 --> 00:14:29,938 - Is there anything else you remember about Mike? 380 00:14:29,962 --> 00:14:32,605 Maybe something your husband said? 381 00:14:33,232 --> 00:14:35,577 - Well, he has a foreign wife. 382 00:14:35,601 --> 00:14:37,279 She used to cook for them when they went hunting. 383 00:14:37,303 --> 00:14:39,880 Earl would bring back leftovers. 384 00:14:39,904 --> 00:14:43,851 Weird foreign stuff, like meat jelly. 385 00:14:43,875 --> 00:14:45,619 - Kholodets. 386 00:14:45,643 --> 00:14:47,421 - Yeah, that sounds right. 387 00:14:47,445 --> 00:14:49,724 - It's a kind of Ukrainian aspic. 388 00:14:49,748 --> 00:14:51,675 - [PHONE RINGS] 389 00:14:51,700 --> 00:14:52,793 - Oh, uh... 390 00:14:52,817 --> 00:14:55,952 It's my brother. I have to take this. 391 00:14:57,956 --> 00:15:00,401 - So now you're an expert on Ukrainian food? 392 00:15:00,425 --> 00:15:02,937 - I had a friend from the Ukraine. 393 00:15:02,961 --> 00:15:04,939 - Another friend you haven't told me about. 394 00:15:04,963 --> 00:15:07,096 - You didn't ask. 395 00:15:08,800 --> 00:15:11,734 - Mike from Albany with a Ukrainian wife. 396 00:15:13,872 --> 00:15:15,583 Let's get Hana cooking. 397 00:15:15,607 --> 00:15:16,584 - We in business? 398 00:15:16,608 --> 00:15:18,152 - Here you go. 399 00:15:18,176 --> 00:15:20,421 - Kept it small. Perfect. 400 00:15:20,445 --> 00:15:21,477 - Uh-huh. 401 00:15:23,648 --> 00:15:26,660 [DARK MUSIC] 402 00:15:26,684 --> 00:15:31,132 ♪ ♪ 403 00:15:31,156 --> 00:15:32,622 - You have enough to eat? 404 00:15:36,294 --> 00:15:38,072 More American apple pie? 405 00:15:38,096 --> 00:15:39,106 - I'm full. 406 00:15:39,130 --> 00:15:40,840 Thanks, Lena. 407 00:15:42,133 --> 00:15:44,267 - You are so skinny. 408 00:15:48,773 --> 00:15:50,072 How is Earl? 409 00:15:52,477 --> 00:15:54,145 - Earl Hansen? 410 00:15:55,213 --> 00:15:56,731 Good. 411 00:15:57,182 --> 00:15:59,348 - Say hello to him for me when you see him. 412 00:16:02,787 --> 00:16:05,132 [CHUCKLES] Isn't Doug skinny? 413 00:16:05,156 --> 00:16:06,834 He needs to eat more. 414 00:16:06,858 --> 00:16:08,302 - You feed him too good. 415 00:16:08,326 --> 00:16:10,126 He might never leave. 416 00:16:14,599 --> 00:16:15,998 Let's go to bed. 417 00:16:18,169 --> 00:16:19,447 Come on. 418 00:16:19,471 --> 00:16:26,542 ♪ ♪ 419 00:17:04,616 --> 00:17:07,595 - And the last time I was here, it was not done correctly. 420 00:17:07,619 --> 00:17:10,698 It was too chunky, so I want it chopped. 421 00:17:10,722 --> 00:17:13,599 Very, very fine chopped. 422 00:17:15,460 --> 00:17:16,837 [LAUGHS SOFTLY] 423 00:17:16,861 --> 00:17:19,273 - You making kholodet? 424 00:17:19,297 --> 00:17:21,542 The gelatin and your accent. 425 00:17:21,566 --> 00:17:22,610 It's Ukrainian, right? 426 00:17:22,634 --> 00:17:24,318 - Yes. 427 00:17:25,103 --> 00:17:26,780 How do you know kholodet? 428 00:17:26,804 --> 00:17:28,249 - A buddy of mine turned me on to it. 429 00:17:28,273 --> 00:17:30,651 - Oh. 430 00:17:30,675 --> 00:17:33,053 - Earl--Earl Hansen? 431 00:17:33,077 --> 00:17:34,677 You might know him. 432 00:17:39,284 --> 00:17:42,062 - That's quite a full basket there, Ms. Kelerman. 433 00:17:42,086 --> 00:17:43,264 You have guests at home? 434 00:17:43,288 --> 00:17:46,300 [DRAMATIC MUSIC] 435 00:17:46,324 --> 00:17:52,773 ♪ ♪ 436 00:17:52,797 --> 00:17:54,608 - FBI! Freeze! 437 00:17:54,632 --> 00:17:55,609 - On the ground! Now! 438 00:17:55,633 --> 00:17:56,644 - Hands, hands! Raise your hands! 439 00:17:56,668 --> 00:17:57,978 - I'm not resisting, I'm complying. 440 00:17:58,002 --> 00:17:59,280 - Face down, on the ground! 441 00:17:59,304 --> 00:18:00,648 - Face down! - [GRUNTS] 442 00:18:00,672 --> 00:18:03,417 ♪ ♪ 443 00:18:03,441 --> 00:18:04,652 - [GRUNTS] 444 00:18:04,676 --> 00:18:10,157 ♪ ♪ 445 00:18:10,181 --> 00:18:12,293 - Clear! 446 00:18:12,317 --> 00:18:13,416 - All clear. 447 00:18:17,455 --> 00:18:20,834 This is Lima-1. Suspect Timmons is MIA. 448 00:18:20,858 --> 00:18:21,869 - Jess? 449 00:18:21,893 --> 00:18:28,931 ♪ ♪ 450 00:18:35,974 --> 00:18:37,940 - Sierra-1. Weapons are gone. 451 00:18:39,844 --> 00:18:42,647 - Dougie got away with all the toys. 452 00:18:43,181 --> 00:18:44,658 - Each of these folders has data 453 00:18:44,682 --> 00:18:46,760 on a state government building in Albany. 454 00:18:46,784 --> 00:18:50,196 Number of agencies in the building... 455 00:18:51,947 --> 00:18:55,002 number of employees, emergency protocols. 456 00:18:55,026 --> 00:18:57,004 And here's a list of nearby hotels. 457 00:18:57,028 --> 00:18:58,806 Points of entry, exit, 458 00:18:58,830 --> 00:19:01,308 number of floors, photos. 459 00:19:01,332 --> 00:19:04,578 These are target profiles. 460 00:19:04,602 --> 00:19:06,347 Government offices, government employees-- 461 00:19:06,371 --> 00:19:08,270 - And hotels to shoot them from. 462 00:19:11,009 --> 00:19:13,454 He's planning a mass casualty event. 463 00:19:13,478 --> 00:19:15,544 - And now he has the firepower to do it. 464 00:19:19,121 --> 00:19:20,231 - No, I don't need a lawyer, 465 00:19:20,255 --> 00:19:23,118 'cause I don't recognize your authority to question me. 466 00:19:23,143 --> 00:19:25,421 Your bureau is run by the Deep State 467 00:19:25,445 --> 00:19:27,256 in violation of the Constitution. 468 00:19:27,280 --> 00:19:30,526 - Actually, the FBI is authorized under Title 28 469 00:19:30,550 --> 00:19:32,829 of the U.S. Code, Section 533, 470 00:19:32,853 --> 00:19:35,465 enacted by Congress under authority granted 471 00:19:35,489 --> 00:19:38,790 by Article One, Section Eight of the Constitution. 472 00:19:41,495 --> 00:19:43,373 - Now that we've cleared that up, 473 00:19:43,397 --> 00:19:45,842 what do you have to say about these files? 474 00:19:45,866 --> 00:19:49,178 - I am a sovereign citizen, 475 00:19:49,202 --> 00:19:50,813 subject only to common law 476 00:19:50,837 --> 00:19:52,715 as intended by the Founding Fathers. 477 00:19:52,739 --> 00:19:54,984 Your government is a false government, 478 00:19:55,008 --> 00:19:58,610 operating under admiralty law to enslave its citizens. 479 00:19:59,946 --> 00:20:02,525 - I don't know about plans. 480 00:20:02,549 --> 00:20:05,128 I told you everything I know already. 481 00:20:05,152 --> 00:20:08,364 About guns, about Doug in shed. 482 00:20:08,388 --> 00:20:09,932 - You are not taking this seriously. 483 00:20:09,956 --> 00:20:12,935 - I-- - You helped a fugitive. 484 00:20:12,959 --> 00:20:15,505 A murderer who might kill a lot more people. 485 00:20:15,529 --> 00:20:17,340 - I don't know Doug is fugitive. 486 00:20:17,364 --> 00:20:19,642 He is just a man Mike does hunting with. 487 00:20:19,666 --> 00:20:21,453 - Like Earl Hansen? 488 00:20:22,069 --> 00:20:24,380 - No, not like Earl. 489 00:20:24,404 --> 00:20:26,983 Earl is different. 490 00:20:27,007 --> 00:20:28,985 - What's Earl like? 491 00:20:29,009 --> 00:20:30,720 - Earl is happy guy. 492 00:20:30,744 --> 00:20:32,722 Is always happy. 493 00:20:32,746 --> 00:20:34,490 He make me laugh. 494 00:20:34,514 --> 00:20:36,492 And nice manners too. 495 00:20:36,516 --> 00:20:38,394 - You care for Earl? 496 00:20:38,418 --> 00:20:39,962 - I didn't say that. 497 00:20:39,986 --> 00:20:41,519 - You don't have to. 498 00:20:47,027 --> 00:20:48,371 - He's not like Doug, 499 00:20:48,395 --> 00:20:50,306 and he's certainly not like your husband. 500 00:20:50,330 --> 00:20:52,075 He do that to you? 501 00:20:52,099 --> 00:20:53,910 [TENSE MUSIC] 502 00:20:53,934 --> 00:20:55,552 He's a brute, isn't he? 503 00:20:55,576 --> 00:21:01,150 ♪ ♪ 504 00:21:01,174 --> 00:21:03,329 You know who else your husband hurt? 505 00:21:04,544 --> 00:21:06,957 - This isn't gonna be easy for you. 506 00:21:07,848 --> 00:21:09,392 - [SPEAKING UKRAINIAN] 507 00:21:09,416 --> 00:21:12,317 - Your husband and Doug killed him. 508 00:21:15,088 --> 00:21:18,534 - Now we'd like your help finding Doug. 509 00:21:18,558 --> 00:21:20,236 - They don't know each other long. 510 00:21:20,260 --> 00:21:22,371 They meet three months ago at Big Valley. 511 00:21:22,395 --> 00:21:23,573 - Big Valley, the casino? 512 00:21:23,597 --> 00:21:25,274 - Yes. 513 00:21:25,298 --> 00:21:27,477 And they hunt together, 514 00:21:27,501 --> 00:21:29,067 with Earl. 515 00:21:33,607 --> 00:21:36,586 - There's no evidence linking Kelerman to Hansen's murder, 516 00:21:36,610 --> 00:21:39,755 but the A-USA can hold him for harboring a fugitive. 517 00:21:39,779 --> 00:21:40,857 - Tell her to pile it on. 518 00:21:40,881 --> 00:21:43,459 We don't want Kelerman bailing himself out. 519 00:21:43,483 --> 00:21:45,661 Same for the wife. 520 00:21:45,685 --> 00:21:47,430 - Doug was barely scraping by. 521 00:21:47,454 --> 00:21:49,565 He didn't have enough money to gamble in a casino. 522 00:21:49,589 --> 00:21:51,767 - If he didn't meet Kelerman at the blackjack table, 523 00:21:51,791 --> 00:21:54,137 maybe somebody at Big Valley introduced them. 524 00:21:54,161 --> 00:22:01,232 ♪ ♪ 525 00:22:05,272 --> 00:22:06,638 - [SIGHS SOFTLY] 526 00:22:12,145 --> 00:22:14,123 - Molly Werner? 527 00:22:14,147 --> 00:22:16,159 I'm Agent Barnes. This is Agent LaCroix. 528 00:22:16,183 --> 00:22:17,627 We'd like to talk to you. 529 00:22:17,651 --> 00:22:19,195 - Okay, sure. 530 00:22:19,219 --> 00:22:20,863 - You used to work on the casino floor 531 00:22:20,887 --> 00:22:22,198 near the poker tables? 532 00:22:22,222 --> 00:22:23,966 - Yeah, but then I went back to school 533 00:22:23,990 --> 00:22:25,134 so I couldn't work late nights. 534 00:22:25,158 --> 00:22:26,335 Why? 535 00:22:26,359 --> 00:22:29,005 - We're interested in a customer named Mike Kelerman. 536 00:22:29,029 --> 00:22:30,106 Poker player. 537 00:22:30,130 --> 00:22:31,507 The waitresses over there tell us 538 00:22:31,531 --> 00:22:33,398 that you're his favorite waitress. 539 00:22:35,702 --> 00:22:37,180 - Okay. 540 00:22:37,204 --> 00:22:38,814 This is about Doug, isn't it? 541 00:22:38,838 --> 00:22:40,016 Doug Timmons? 542 00:22:40,040 --> 00:22:41,739 Can we... 543 00:22:48,215 --> 00:22:50,760 I was wondering when you guys would find me. 544 00:22:50,784 --> 00:22:53,062 He's my half-brother. 545 00:22:53,086 --> 00:22:54,690 We have the same mom. 546 00:22:55,188 --> 00:22:57,934 - Thanks for not making us play 20 Questions. 547 00:22:57,958 --> 00:23:00,203 - I know I should've reached out to the police, 548 00:23:00,227 --> 00:23:02,860 but I don't keep in touch with Doug anymore. 549 00:23:04,531 --> 00:23:05,942 I can't help you. 550 00:23:05,966 --> 00:23:08,010 - You know what he's accused of doing? 551 00:23:08,034 --> 00:23:09,455 - Yes. 552 00:23:10,070 --> 00:23:12,481 I feel really bad for those people. 553 00:23:12,505 --> 00:23:14,483 Doug was never violent. 554 00:23:14,507 --> 00:23:16,986 After Pocono Pines, he was against guns. 555 00:23:17,010 --> 00:23:18,955 - When somebody's traumatized like Doug, 556 00:23:18,979 --> 00:23:21,023 it can lead to paranoia. 557 00:23:21,047 --> 00:23:23,192 - We saw a video of a speech he did at the school. 558 00:23:23,216 --> 00:23:24,260 - I know. 559 00:23:24,284 --> 00:23:26,262 He's always spouting these anti-government talks 560 00:23:26,286 --> 00:23:27,930 to people who didn't ask to hear them. 561 00:23:27,954 --> 00:23:29,131 - And some who did. 562 00:23:29,155 --> 00:23:30,533 Like Mike Kelerman. 563 00:23:30,557 --> 00:23:32,401 Did you introduce them? 564 00:23:32,425 --> 00:23:33,603 - No. 565 00:23:33,627 --> 00:23:37,240 No, they both came in a lot, but they came in alone. 566 00:23:37,264 --> 00:23:38,641 - And when Mike wasn't playing poker, 567 00:23:38,665 --> 00:23:40,676 he was hanging here at the restaurant? 568 00:23:40,700 --> 00:23:43,113 - He came in here for the slots. 569 00:23:43,603 --> 00:23:45,081 They give huge payouts. 570 00:23:45,105 --> 00:23:46,904 Better than the ones in the casino. 571 00:23:49,175 --> 00:23:50,686 I have to get back to work. 572 00:23:50,710 --> 00:23:53,656 [TENSE MUSIC] 573 00:23:53,680 --> 00:23:55,992 ♪ ♪ 574 00:23:56,016 --> 00:23:58,094 - What if he reaches out to you? 575 00:23:58,118 --> 00:24:00,255 - He really killed those people... 576 00:24:01,554 --> 00:24:03,099 I can't help him anymore. 577 00:24:03,123 --> 00:24:04,734 - Call us 578 00:24:04,758 --> 00:24:07,236 if he tries to contact you. 579 00:24:07,260 --> 00:24:12,408 ♪ ♪ 580 00:24:12,432 --> 00:24:14,561 She's lying about Kelerman. 581 00:24:15,468 --> 00:24:17,613 The slot machines off the floor pay out the lowest, 582 00:24:17,637 --> 00:24:19,215 not the highest. 583 00:24:19,239 --> 00:24:20,950 They don't want you in the restaurant 584 00:24:20,974 --> 00:24:22,785 spending 35 bucks on a steak 585 00:24:22,809 --> 00:24:24,887 when you could be out on the floor losing a grand 586 00:24:24,911 --> 00:24:26,155 at the blackjack table. 587 00:24:26,179 --> 00:24:28,958 - So she lied 'cause she did have a thing going on with Kelerman? 588 00:24:28,982 --> 00:24:31,516 - Or maybe they have other interests in common. 589 00:24:36,323 --> 00:24:38,467 Crosby, I want surveillance on Molly's phone 590 00:24:38,491 --> 00:24:40,569 and a full workout on all her communications. 591 00:24:40,593 --> 00:24:41,804 We're looking for a direct link 592 00:24:41,828 --> 00:24:44,307 between her, Doug, and Kelerman. 593 00:24:44,331 --> 00:24:45,408 - So we're thinking 594 00:24:45,432 --> 00:24:47,076 Kelerman got tired of his wife's cooking? 595 00:24:47,100 --> 00:24:49,378 - No, I don't think so. It was not about sex. 596 00:24:49,402 --> 00:24:51,580 Doug's politics are about his trauma 597 00:24:51,604 --> 00:24:53,282 from the school shooting. 598 00:24:53,306 --> 00:24:54,317 Kelerman's the one 599 00:24:54,341 --> 00:24:56,585 spouting the mainline domestic terrorist agenda. 600 00:24:56,609 --> 00:24:59,555 I think Kelerman might've radicalized Doug. 601 00:24:59,579 --> 00:25:01,290 - The attacks on government buildings, 602 00:25:01,314 --> 00:25:02,458 mass shootings. 603 00:25:02,482 --> 00:25:04,427 - Doug's reactive. 604 00:25:04,451 --> 00:25:05,594 He's unstable on his own, 605 00:25:05,618 --> 00:25:08,064 and he's influenced by whoever's nearby. 606 00:25:08,088 --> 00:25:09,265 I think it would've been easy 607 00:25:09,289 --> 00:25:11,567 for Kelerman to activate him to violence. 608 00:25:11,591 --> 00:25:13,069 - And somehow Molly's part of it. 609 00:25:13,093 --> 00:25:15,338 - Well, she certainly knows more than she says she does. 610 00:25:15,362 --> 00:25:17,006 - It's hard to tell from her profile. 611 00:25:17,030 --> 00:25:18,941 She's a college student majoring in history. 612 00:25:18,965 --> 00:25:20,142 She lives on campus. 613 00:25:20,166 --> 00:25:22,411 She has no criminal record, not even a traffic ticket, 614 00:25:22,435 --> 00:25:24,647 but there's just one tiny gap. 615 00:25:24,671 --> 00:25:27,283 There's no record of her attending high school. 616 00:25:27,307 --> 00:25:28,351 - That's pretty cool. 617 00:25:28,375 --> 00:25:29,852 If I knew high school was optional, 618 00:25:29,876 --> 00:25:31,654 I would've enlisted even earlier. 619 00:25:31,678 --> 00:25:33,189 - I mean, she was living with Doug back then. 620 00:25:33,213 --> 00:25:35,925 He went to high school, but she didn't. 621 00:25:35,949 --> 00:25:38,361 She just fell off the radar after eighth grade. 622 00:25:38,385 --> 00:25:41,148 - Right after the shooting at Pocono Pines. 623 00:25:45,358 --> 00:25:48,471 - Molly left our school in the middle of the eighth grade. 624 00:25:48,495 --> 00:25:50,606 Her family decided to homeschool her. 625 00:25:50,630 --> 00:25:52,041 I thought it was a mistake. 626 00:25:52,065 --> 00:25:53,943 - Whose idea was it? 627 00:25:53,967 --> 00:25:56,345 - Well, her mother said that Molly was too afraid 628 00:25:56,369 --> 00:25:57,480 to come back to school 629 00:25:57,504 --> 00:25:59,715 after the shootings over at Pocono Pines, 630 00:25:59,739 --> 00:26:02,351 but Doug was the one that really frightened her into it. 631 00:26:02,375 --> 00:26:04,620 - He convinced her school was too dangerous? 632 00:26:04,644 --> 00:26:07,189 - He convinced her that life was too dangerous. 633 00:26:07,213 --> 00:26:08,724 He stifled her. 634 00:26:08,748 --> 00:26:10,226 After their mother had a stroke, 635 00:26:10,250 --> 00:26:12,361 he had himself emancipated, 636 00:26:12,385 --> 00:26:14,463 and he took custody of Molly. 637 00:26:14,487 --> 00:26:17,133 She looked up to him. She believed every word he said. 638 00:26:17,157 --> 00:26:19,201 - She believed he was protecting her. 639 00:26:19,225 --> 00:26:21,570 He was her guardian angel. 640 00:26:21,594 --> 00:26:23,148 - You got it. 641 00:26:31,237 --> 00:26:32,681 - Molly. 642 00:26:32,705 --> 00:26:33,883 We need to talk. 643 00:26:33,907 --> 00:26:36,585 - I have a paper due tomorrow. I told you what I know. 644 00:26:36,609 --> 00:26:38,921 - We don't believe you did, not about Doug, not about Kelerman. 645 00:26:38,945 --> 00:26:40,523 - Kelerman is a perv, okay? 646 00:26:40,547 --> 00:26:42,358 And Doug, he's a baby, 647 00:26:42,382 --> 00:26:44,560 and I got tired of looking after him. 648 00:26:44,584 --> 00:26:46,061 I don't care what happens to him. 649 00:26:46,085 --> 00:26:47,863 - You care about your guardian angel? 650 00:26:47,887 --> 00:26:49,253 Didn't you give him this? 651 00:26:52,959 --> 00:26:54,203 - It's just a cup. 652 00:26:54,227 --> 00:26:56,238 - A cup you made for your big brother who protected you, 653 00:26:56,262 --> 00:26:57,206 who kept you safe, 654 00:26:57,230 --> 00:26:58,863 and now you think you're protecting him. 655 00:27:02,135 --> 00:27:03,579 Molly, if you don't stop lying to us, 656 00:27:03,603 --> 00:27:05,781 you're just gonna get him killed. 657 00:27:05,805 --> 00:27:07,751 - You don't get it. 658 00:27:08,208 --> 00:27:11,287 I have to take care of him. 659 00:27:11,311 --> 00:27:13,240 He is so broken. 660 00:27:13,880 --> 00:27:15,791 So helpless. 661 00:27:15,815 --> 00:27:22,887 ♪ ♪ 662 00:27:25,103 --> 00:27:27,749 - I'm not trying to excuse what Doug did. 663 00:27:27,773 --> 00:27:30,952 I'm just asking you to remember that he's a crime victim too. 664 00:27:31,173 --> 00:27:32,283 - We know what he's been through. 665 00:27:32,307 --> 00:27:33,362 - You don't know. 666 00:27:33,386 --> 00:27:34,986 He put his finger in his friend's bullet hole 667 00:27:35,010 --> 00:27:36,154 to stop him from bleeding out. 668 00:27:36,178 --> 00:27:38,123 An experience like that changes you. 669 00:27:38,147 --> 00:27:40,392 - It does. It's called PTSS. 670 00:27:40,416 --> 00:27:43,428 He experienced a trauma, and now he's hyper-vigilant. 671 00:27:43,452 --> 00:27:45,797 He sees danger where there is none, 672 00:27:45,821 --> 00:27:47,432 and he reacts. 673 00:27:47,456 --> 00:27:49,401 Doug's extremely dangerous. 674 00:27:49,425 --> 00:27:51,636 We think he's protecting a bigger plan 675 00:27:51,660 --> 00:27:53,138 he's cooked up with Kelerman 676 00:27:53,162 --> 00:27:55,540 and another friend, Earl Hansen. 677 00:27:55,564 --> 00:27:59,477 A plan to kill government workers in Albany. 678 00:27:59,501 --> 00:28:00,912 What do you think of that? 679 00:28:00,936 --> 00:28:02,247 Hmm? 680 00:28:02,271 --> 00:28:03,448 He's out there 681 00:28:03,472 --> 00:28:05,667 with guns and ammunition. 682 00:28:06,508 --> 00:28:08,587 We need your help to bring him in. 683 00:28:09,611 --> 00:28:11,389 - You're gonna kill him. 684 00:28:11,413 --> 00:28:12,979 - Not if we can help it. 685 00:28:15,884 --> 00:28:18,129 Molly, I want you to take a look around. 686 00:28:18,153 --> 00:28:21,132 I brought you here so you could see what Doug is up against. 687 00:28:21,156 --> 00:28:22,967 - We have hundreds of agents, 688 00:28:22,991 --> 00:28:25,170 the state police of New York and Pennsylvania. 689 00:28:25,194 --> 00:28:27,305 - High tech Google doesn't even know about. 690 00:28:27,329 --> 00:28:28,940 - Your brother could call from Mars, 691 00:28:28,964 --> 00:28:30,141 and we'd know about it. 692 00:28:30,165 --> 00:28:32,043 - And that guy right there? 693 00:28:32,067 --> 00:28:33,144 He can put a bullet 694 00:28:33,168 --> 00:28:34,479 in the middle of a silver dollar 695 00:28:34,503 --> 00:28:35,836 from 100 yards. 696 00:28:38,640 --> 00:28:40,852 After the shooting, 697 00:28:40,876 --> 00:28:42,487 he kept you at home. 698 00:28:42,511 --> 00:28:44,206 Was he afraid for you? 699 00:28:46,982 --> 00:28:48,919 - He made me feel safe. 700 00:28:49,418 --> 00:28:50,712 And loved. 701 00:28:51,787 --> 00:28:53,031 - Okay. 702 00:28:53,055 --> 00:28:55,467 And you did the same for him. 703 00:28:55,491 --> 00:28:56,468 When he was hungry, 704 00:28:56,492 --> 00:28:57,969 you could've just given him a doggy bag 705 00:28:57,993 --> 00:29:01,473 and sent him on his way, but you let him hang around. 706 00:29:01,497 --> 00:29:03,441 He needed you. 707 00:29:03,465 --> 00:29:06,644 You're the only person who can get through to him, Molly. 708 00:29:06,668 --> 00:29:09,314 You're the only person who can bring him in safely. 709 00:29:10,005 --> 00:29:11,900 Now, will you help us? 710 00:29:12,808 --> 00:29:14,219 - What do you want me to do? 711 00:29:14,243 --> 00:29:16,187 - No more games. 712 00:29:16,211 --> 00:29:17,948 That's the first thing. 713 00:29:18,814 --> 00:29:20,659 - If he calls you, 714 00:29:22,751 --> 00:29:25,218 you try to talk him into turning himself in. 715 00:29:29,825 --> 00:29:31,336 We'll be in touch with some other ideas. 716 00:29:31,360 --> 00:29:33,571 One of the agents will see you back to your car. 717 00:29:33,595 --> 00:29:36,541 [TENSE MUSIC] 718 00:29:36,565 --> 00:29:42,080 ♪ ♪ 719 00:29:42,104 --> 00:29:43,314 - I wouldn't give you a donut hole 720 00:29:43,338 --> 00:29:45,550 for that girl's cooperation. 721 00:29:45,574 --> 00:29:47,619 - She didn't exactly convince me either. 722 00:29:47,643 --> 00:29:50,188 - Waste of a good dog and pony show. 723 00:29:50,212 --> 00:29:52,123 - She's been lying to us from the get-go. 724 00:29:52,147 --> 00:29:55,894 Texts to and from her phone, after we raided Kelerman's. 725 00:29:55,918 --> 00:29:57,729 She gets a text, "They got Mike." 726 00:29:57,753 --> 00:30:00,365 Then a second one, "Can't do this on my own." 727 00:30:00,389 --> 00:30:03,067 She sends a text, "I'll help you." 728 00:30:03,091 --> 00:30:06,204 - She's gone from enabler to coconspirator. 729 00:30:06,228 --> 00:30:07,438 - To do what? 730 00:30:07,462 --> 00:30:09,307 Doug left behind his plans for Albany 731 00:30:09,331 --> 00:30:11,910 and lost his coconspirators, Kelerman and Hansen. 732 00:30:11,934 --> 00:30:13,711 - Maybe he's looking for another target. 733 00:30:13,735 --> 00:30:15,580 - Molly can't say no to her big brother. 734 00:30:15,604 --> 00:30:17,015 We can't change that, 735 00:30:17,039 --> 00:30:18,416 but maybe we can get them to say yes 736 00:30:18,440 --> 00:30:20,006 to the right targets. 737 00:30:22,277 --> 00:30:25,348 Hana, show me what's coming up at Big Valley Casino. 738 00:30:26,114 --> 00:30:27,992 - Everything is going wrong. 739 00:30:28,016 --> 00:30:30,828 When I get home, I get letter from department of tax. 740 00:30:30,852 --> 00:30:31,829 - Revenue. 741 00:30:31,853 --> 00:30:33,331 It's called the Department of Revenue. 742 00:30:33,355 --> 00:30:34,399 What did they want? 743 00:30:34,423 --> 00:30:36,234 - They say we owe tax. We have to pay. 744 00:30:36,258 --> 00:30:38,002 - Call the phone number on the bill 745 00:30:38,026 --> 00:30:40,572 and tell those bozos I'll get it done when I get it done. 746 00:30:40,596 --> 00:30:41,940 I got bigger things to worry about. 747 00:30:41,964 --> 00:30:43,308 - This is all because of gambling. 748 00:30:43,332 --> 00:30:44,642 I tell you to stop, 749 00:30:44,666 --> 00:30:47,412 but always, you have to be at that casino. 750 00:30:47,436 --> 00:30:48,613 - Again with the casino. 751 00:30:48,637 --> 00:30:49,881 If I wanted to be nagged to death, 752 00:30:49,905 --> 00:30:51,416 I would've married an American girl. 753 00:30:51,440 --> 00:30:53,284 - I am your wife. 754 00:30:53,308 --> 00:30:56,454 When you come home, I want new plan. 755 00:30:56,478 --> 00:30:58,189 I want children. 756 00:30:58,213 --> 00:31:00,458 I want you to promise me. 757 00:31:00,482 --> 00:31:01,968 Hey. 758 00:31:03,118 --> 00:31:05,396 You say it. 759 00:31:05,420 --> 00:31:08,633 "I, Mike, promise Lena 760 00:31:08,657 --> 00:31:11,636 "that we will have new plan to have children 761 00:31:11,660 --> 00:31:14,572 and live like real American family." 762 00:31:14,596 --> 00:31:15,974 - Geez. 763 00:31:15,998 --> 00:31:18,151 - Say it, or I go home to Odessa. 764 00:31:19,401 --> 00:31:22,513 - I, Mike, promise Lena that we'll have a new plan 765 00:31:22,537 --> 00:31:25,867 to have kids and live like a real American family. 766 00:31:27,976 --> 00:31:29,320 You happy now? 767 00:31:29,344 --> 00:31:31,122 - Yes. 768 00:31:31,146 --> 00:31:32,832 Very happy. 769 00:31:33,815 --> 00:31:35,693 - You get what you need? 770 00:31:35,717 --> 00:31:37,362 - Yeah, I got all the right words. 771 00:31:37,386 --> 00:31:39,864 I just have to put them in order now. 772 00:31:39,888 --> 00:31:42,033 - You did well, Lena. 773 00:31:42,057 --> 00:31:44,736 You have a promising career as an actor. 774 00:31:44,760 --> 00:31:47,505 - I did this for Earl. 775 00:31:47,529 --> 00:31:54,479 ♪ ♪ 776 00:31:54,503 --> 00:31:57,537 [INDISTINCT CHATTER] 777 00:32:06,682 --> 00:32:08,426 - It's Mike. New plan. 778 00:32:08,450 --> 00:32:10,161 Casino. The 8th. 779 00:32:10,185 --> 00:32:11,896 Department of Revenue. 780 00:32:11,920 --> 00:32:13,987 Tell him. Get it done. 781 00:32:18,493 --> 00:32:19,704 - What's our girl up to? 782 00:32:19,728 --> 00:32:20,972 - Same, same. 783 00:32:20,996 --> 00:32:22,974 Serving food, clearing dishes. 784 00:32:22,998 --> 00:32:24,809 - The kitchen messed up a dessert order. 785 00:32:24,833 --> 00:32:27,679 She spent her break eating pie in the break room. 786 00:32:27,703 --> 00:32:29,881 - The Department of Revenue event starts in an hour, 787 00:32:29,905 --> 00:32:31,182 and she's eating pie? 788 00:32:31,206 --> 00:32:32,350 - Crosby would. 789 00:32:32,374 --> 00:32:34,085 - We've had eyes on her the last two days. 790 00:32:34,109 --> 00:32:36,688 She hasn't veered one bit from her routine. 791 00:32:36,712 --> 00:32:38,289 - You sure she got the Kelerman message? 792 00:32:38,313 --> 00:32:39,257 - Positive. 793 00:32:39,281 --> 00:32:42,593 She listened to it and deleted it. 794 00:32:42,617 --> 00:32:44,362 - Maybe she didn't take the bait. 795 00:32:44,386 --> 00:32:45,516 - It's possible. 796 00:32:45,540 --> 00:32:47,865 Her regular shift still ends at, what, 7:00? 797 00:32:47,889 --> 00:32:48,900 - I'll check. 798 00:32:48,924 --> 00:32:51,536 Scheduling software is an easy hack. 799 00:32:51,560 --> 00:32:53,304 Her normal shift ends at 7:00, 800 00:32:53,328 --> 00:32:55,540 but she booked a double tonight till 2:00 a.m. 801 00:32:55,564 --> 00:32:56,774 - This is the college girl 802 00:32:56,798 --> 00:32:58,343 who didn't want to work late nights. 803 00:32:58,367 --> 00:32:59,911 - When did she book this extra shift? 804 00:32:59,935 --> 00:33:02,280 - She picked it up three days ago. 805 00:33:02,304 --> 00:33:04,771 - Before we sent her the Kelerman message. 806 00:33:09,211 --> 00:33:11,155 - The only government function 807 00:33:11,179 --> 00:33:13,358 at the casino for the next two months. 808 00:33:13,382 --> 00:33:16,352 If we thought of it, she thought of it. 809 00:33:17,219 --> 00:33:18,329 Call casino security. 810 00:33:18,353 --> 00:33:20,064 I want all the footage for the last week cued up 811 00:33:20,088 --> 00:33:22,433 and ready to go by the time we get there. 812 00:33:22,457 --> 00:33:23,668 She didn't take the bait 813 00:33:23,692 --> 00:33:25,803 because her and Doug already had this plan in the works. 814 00:33:25,827 --> 00:33:27,227 They're ahead of us. 815 00:33:31,757 --> 00:33:32,835 - She's in no hurry. 816 00:33:32,860 --> 00:33:35,638 Getting dessert orders and chatting up the kiddies. 817 00:33:35,663 --> 00:33:38,476 - I hope we're wrong. 818 00:33:38,501 --> 00:33:40,378 How are we doing on last week's footage? 819 00:33:40,403 --> 00:33:41,836 - A week in the life of a waitress. 820 00:33:41,883 --> 00:33:44,150 It's like watching a documentary of a former me. 821 00:33:46,221 --> 00:33:47,865 - Okay, she's going towards the bathrooms. 822 00:33:47,889 --> 00:33:49,167 - We have cameras in the bathroom? 823 00:33:49,191 --> 00:33:51,669 - No, not the steakhouse bathrooms. 824 00:33:51,693 --> 00:33:53,271 I'm gonna have to open up the fountain area. 825 00:33:53,295 --> 00:33:54,339 - Not yet. 826 00:33:54,363 --> 00:33:56,240 - Got something. 827 00:33:56,264 --> 00:33:58,910 - Barnes, you keep a lookout for her. 828 00:33:58,934 --> 00:34:01,312 - This is Saturday, 6:46 p.m. 829 00:34:01,336 --> 00:34:04,048 She took a room service tray. 830 00:34:04,072 --> 00:34:06,351 - Who's got the inside of the kitchen service elevator? 831 00:34:06,375 --> 00:34:09,020 - Yo. - We need Saturday, 6:46 p.m. 832 00:34:09,044 --> 00:34:10,477 Which floor? 833 00:34:12,881 --> 00:34:14,092 - Looks like 15. 834 00:34:14,116 --> 00:34:17,061 - Okay, we need video footage, 15th floor, last Saturday. 835 00:34:17,085 --> 00:34:18,062 - Don't have it. 836 00:34:18,086 --> 00:34:20,832 15 and 14 are closed off from fire damages, 837 00:34:20,856 --> 00:34:21,899 pending renovations. 838 00:34:21,923 --> 00:34:23,634 The rooms haven't been occupied for weeks, 839 00:34:23,658 --> 00:34:25,759 and the cameras haven't been on for weeks either. 840 00:34:30,031 --> 00:34:31,642 - She's feeding him. 841 00:34:31,666 --> 00:34:33,311 That's where he has to be. 15th floor. 842 00:34:33,335 --> 00:34:34,879 She come back from the bathroom yet? 843 00:34:34,903 --> 00:34:36,280 - I haven't seen her. 844 00:34:36,304 --> 00:34:38,605 Family of five are still waiting for their desserts. 845 00:34:40,976 --> 00:34:43,788 - 7:48 p.m. She's not coming back. 846 00:34:43,812 --> 00:34:46,190 All right, let's do it. 15th floor. 847 00:34:46,214 --> 00:34:48,726 Clinton, call in the SWAT team. 848 00:34:48,750 --> 00:34:50,595 I want the entire fountain area clear. 849 00:34:50,619 --> 00:34:52,630 I want everybody inside. 850 00:34:52,654 --> 00:34:54,465 - Got it. 851 00:34:54,489 --> 00:34:57,468 [TENSE MUSIC] 852 00:34:57,492 --> 00:35:02,240 ♪ ♪ 853 00:35:02,264 --> 00:35:04,108 - I want you to go. I'm serious. 854 00:35:04,132 --> 00:35:05,843 - I'm not leaving you. You need me. 855 00:35:05,867 --> 00:35:08,012 - No, I don't. See, I'm getting ready. 856 00:35:08,036 --> 00:35:09,402 I can do this on my own. 857 00:35:11,640 --> 00:35:14,012 - I am not walking away. 858 00:35:14,776 --> 00:35:16,681 Let me help you. 859 00:35:17,446 --> 00:35:19,424 - This wasn't even supposed to be the plan. 860 00:35:19,448 --> 00:35:20,591 It was supposed to be a building 861 00:35:20,615 --> 00:35:22,660 with a bunch of federal offices. 862 00:35:22,684 --> 00:35:25,106 - Government is government, Doug. 863 00:35:25,787 --> 00:35:28,232 This is still gonna send your message. 864 00:35:28,256 --> 00:35:35,273 ♪ ♪ 865 00:35:35,297 --> 00:35:37,160 - For Spencer. 866 00:35:37,766 --> 00:35:39,010 - For all the kids. 867 00:35:39,034 --> 00:35:46,005 ♪ ♪ 868 00:36:02,891 --> 00:36:04,168 - Hey. 869 00:36:04,192 --> 00:36:05,837 Looks like people are going away from the fountain. 870 00:36:05,861 --> 00:36:08,628 It looks like they're moving them inside. 871 00:36:11,366 --> 00:36:13,211 What's going on? 872 00:36:13,235 --> 00:36:14,534 - I don't know. 873 00:36:17,205 --> 00:36:18,583 Here. 874 00:36:18,607 --> 00:36:21,037 This window overlooks the parking lot. 875 00:36:21,843 --> 00:36:23,554 There's a bunch of people down there. 876 00:36:23,578 --> 00:36:29,260 ♪ ♪ 877 00:36:29,284 --> 00:36:31,395 Just like we planned. 878 00:36:31,419 --> 00:36:36,067 ♪ ♪ 879 00:36:36,091 --> 00:36:37,235 - [WOOD CRACKS] - Drop your weapon! 880 00:36:37,259 --> 00:36:38,503 Drop your gun! - Stop! 881 00:36:38,527 --> 00:36:40,171 Don't hurt him! 882 00:36:40,195 --> 00:36:42,406 - Doug, don't do it. Talk to me. 883 00:36:42,430 --> 00:36:43,975 - It's what you want, right? 884 00:36:43,999 --> 00:36:46,110 All the government drones can have their party 885 00:36:46,134 --> 00:36:47,245 and you save the day? 886 00:36:47,269 --> 00:36:49,313 - What about the message? You die, the message dies too. 887 00:36:49,337 --> 00:36:51,215 - That's not true. Don't listen to him. 888 00:36:51,239 --> 00:36:52,383 - It is true. 889 00:36:52,407 --> 00:36:55,119 The story will be "deranged man suicides at casino." 890 00:36:55,143 --> 00:36:57,188 That'll be it. End of story. 891 00:36:57,212 --> 00:36:58,256 - No. 892 00:36:58,280 --> 00:37:00,024 You're totally wrong about that. 893 00:37:00,048 --> 00:37:03,261 They love talking about school shootings. 894 00:37:03,285 --> 00:37:06,197 This is gonna put Spencer and all the rest of the kids 895 00:37:06,221 --> 00:37:08,721 right back in the news! 896 00:37:11,259 --> 00:37:12,922 - Put your guns down. 897 00:37:13,795 --> 00:37:15,328 Everybody, put your guns down. 898 00:37:18,266 --> 00:37:19,877 All right, tell me about Spencer. 899 00:37:19,901 --> 00:37:21,167 Give me the message. 900 00:37:23,438 --> 00:37:25,850 - The message is me taking myself out! 901 00:37:25,874 --> 00:37:28,352 - Doug, give me the message! 902 00:37:28,376 --> 00:37:30,606 Hana, write this down. 903 00:37:31,646 --> 00:37:33,257 That way we'll get it right. 904 00:37:33,281 --> 00:37:35,862 - No, Doug, he's lying. 905 00:37:39,654 --> 00:37:41,399 - I wanna say something 906 00:37:41,423 --> 00:37:44,035 about thoughts and prayers, for starters. 907 00:37:44,059 --> 00:37:46,037 - Thoughts and prayers? What about them? 908 00:37:46,061 --> 00:37:49,774 - They don't work, okay? 909 00:37:49,798 --> 00:37:53,978 Thoughts and prayers didn't help Spencer! 910 00:37:54,002 --> 00:37:56,382 - I'll tell them that. What else? 911 00:37:56,972 --> 00:38:00,418 - All of the shootings are part of a big plan, okay? 912 00:38:00,442 --> 00:38:02,119 And you have to tell all the young people 913 00:38:02,143 --> 00:38:03,754 about the plan! 914 00:38:03,778 --> 00:38:05,590 - What's the plan? 915 00:38:05,614 --> 00:38:07,525 - The plan is to beat us down 916 00:38:07,549 --> 00:38:09,937 and turn us into slaves! 917 00:38:10,685 --> 00:38:12,263 If the kids knew the truth, 918 00:38:12,287 --> 00:38:14,999 they'd get off their knees and they'd fight back! 919 00:38:15,023 --> 00:38:16,834 - You need to tell them that, Doug, not me. 920 00:38:16,858 --> 00:38:18,002 - Please, Doug. 921 00:38:18,026 --> 00:38:19,303 You know what you have to do. 922 00:38:19,327 --> 00:38:22,473 - You have the passion. You understand it! 923 00:38:22,497 --> 00:38:24,368 - I have nothing. 924 00:38:28,937 --> 00:38:31,000 - That's not what Spencer thought. 925 00:38:31,973 --> 00:38:33,973 He believed in you. 926 00:38:35,710 --> 00:38:37,310 He wanted you alive. 927 00:38:40,715 --> 00:38:42,293 - I needed him 928 00:38:42,317 --> 00:38:44,305 to stay alive. 929 00:38:45,286 --> 00:38:46,464 - I know. 930 00:38:46,488 --> 00:38:48,655 He made you feel strong, and now it hurts like hell. 931 00:38:52,060 --> 00:38:54,372 Doug, you've spent your entire adult life 932 00:38:54,396 --> 00:38:56,629 trying to make sense out of a senseless act. 933 00:39:00,368 --> 00:39:03,447 It's a burden the human heart is not built to carry. 934 00:39:03,471 --> 00:39:07,206 Especially not the heart of a 16-year-old kid. 935 00:39:10,679 --> 00:39:12,500 You have a choice, Doug. 936 00:39:12,881 --> 00:39:14,091 Give yourself a chance. 937 00:39:15,002 --> 00:39:16,694 Just put the gun down. 938 00:39:16,718 --> 00:39:23,701 ♪ ♪ 939 00:39:23,725 --> 00:39:25,102 - No. 940 00:39:25,126 --> 00:39:26,470 Just do it. 941 00:39:26,494 --> 00:39:28,072 - Just do it! - [CRIES OUT] 942 00:39:28,096 --> 00:39:32,343 - Truth bomb, Doug, just like we talked about. 943 00:39:32,367 --> 00:39:35,780 If you die in that jersey, you'll be a hero 944 00:39:35,804 --> 00:39:39,485 to all the kids out there who grew up in fear! 945 00:39:40,375 --> 00:39:42,920 - Don't listen to her, Doug. That's your own fear talking. 946 00:39:42,944 --> 00:39:44,522 - Fear? 947 00:39:44,546 --> 00:39:45,523 Doug, I love you. 948 00:39:45,547 --> 00:39:47,917 I want your life to mean something. 949 00:39:47,941 --> 00:39:54,398 ♪ ♪ 950 00:39:54,422 --> 00:39:55,733 [GUN CLICKS] - [GRUNTS] 951 00:39:55,757 --> 00:39:57,168 - No! - No! 952 00:39:57,192 --> 00:40:00,159 - [GRUNTING] 953 00:40:03,164 --> 00:40:05,765 [SCREAMING] 954 00:40:07,969 --> 00:40:10,214 I'm sorry, Molly! 955 00:40:10,238 --> 00:40:13,350 - You blew it, Doug. 956 00:40:13,374 --> 00:40:14,752 You totally blew it. 957 00:40:14,776 --> 00:40:18,355 [BOTH SOBBING] 958 00:40:18,379 --> 00:40:25,418 ♪ ♪ 959 00:40:26,988 --> 00:40:28,132 - You all right, boss? 960 00:40:28,156 --> 00:40:30,101 - Might need a stitch or two. 961 00:40:30,125 --> 00:40:32,163 - Cool move, bro. 962 00:40:33,595 --> 00:40:35,639 - Secret Service guy taught me that a few years ago. 963 00:40:35,663 --> 00:40:37,274 He didn't tell me it was gonna hurt like hell. 964 00:40:37,298 --> 00:40:39,143 - We'll find someone to kiss your booboo. 965 00:40:39,167 --> 00:40:40,671 - Thanks. 966 00:40:44,506 --> 00:40:46,484 [SIGHS] 967 00:40:46,508 --> 00:40:49,720 You see the look on Doug's face? 968 00:40:49,744 --> 00:40:52,578 Is that what it's like to be a kid in school these days? 969 00:40:56,351 --> 00:40:58,229 [EXHALES] 970 00:40:58,253 --> 00:41:05,291 ♪ ♪ 971 00:41:13,868 --> 00:41:15,679 - Just tell her to call me. 972 00:41:15,703 --> 00:41:17,281 - Okay. 973 00:41:17,305 --> 00:41:19,116 [CHILDREN GIGGLING] 974 00:41:19,140 --> 00:41:20,451 - Okay, I gotta go find my mom. 975 00:41:20,475 --> 00:41:21,452 - No, no, no. 976 00:41:21,476 --> 00:41:22,820 I'll go! 977 00:41:22,844 --> 00:41:24,855 - So you walking the whole way? 978 00:41:24,879 --> 00:41:28,092 - Yeah, my mom said she would meet me at the corner. 979 00:41:28,116 --> 00:41:29,894 - Yeah! 980 00:41:29,918 --> 00:41:31,328 [LAUGHTER] What's so funny? 981 00:41:31,352 --> 00:41:33,731 - Olivia, wait! 982 00:41:33,755 --> 00:41:36,801 [INDISTINCT CHATTER] 983 00:41:36,825 --> 00:41:38,335 - Dad! 984 00:41:38,359 --> 00:41:39,703 - What took you so long, sweetie? 985 00:41:39,727 --> 00:41:40,905 I thought you missed the bus. 986 00:41:40,929 --> 00:41:42,573 - Well, Gavin dropped his water bottle 987 00:41:42,597 --> 00:41:44,408 and it spilled up and down the aisle, 988 00:41:44,432 --> 00:41:46,010 and we had to clean it up right away. 989 00:41:46,034 --> 00:41:47,511 Because you know what? - What? 990 00:41:47,535 --> 00:41:49,847 - He had soda in it, and that would stick. 991 00:41:49,871 --> 00:41:51,482 - It's sticky. 992 00:41:51,506 --> 00:41:53,484 - But you're not supposed to drink soda on the bus, 993 00:41:53,508 --> 00:41:55,853 but Gavin breaks a lot of rules. 994 00:41:55,877 --> 00:41:57,154 All the time. 995 00:41:57,178 --> 00:41:58,582 Come! 996 00:41:59,547 --> 00:42:02,193 So, do you wanna know what we did on the field trip? 997 00:42:02,217 --> 00:42:03,928 - I wanna know everything. 998 00:42:03,952 --> 00:42:05,996 - Well, we learned about all the Greek gods 999 00:42:06,020 --> 00:42:07,298 that the planets are named after, 1000 00:42:07,322 --> 00:42:10,122 and do you know that since Jupiter is the biggest-- 69601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.