Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:15,080
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Again Team @ Viki
2
00:02:04,220 --> 00:02:09,590
[Ever Night 2]
3
00:02:09,590 --> 00:02:12,420
[Episode 03]
4
00:02:13,420 --> 00:02:15,690
Not even one leaf left?
5
00:02:15,690 --> 00:02:18,050
It's not this tree.
6
00:02:18,050 --> 00:02:21,950
It's the one in front of the cave of small Qi mountain.
7
00:02:22,860 --> 00:02:24,470
Right.
8
00:02:26,640 --> 00:02:30,120
Small Qi mountain, we are here.
9
00:02:30,120 --> 00:02:32,340
Where are you?
10
00:02:33,630 --> 00:02:38,200
The Tile mountain cave is over two miles away from the foot of mountain.
11
00:02:38,200 --> 00:02:41,140
Master Qishan probably cannot hear you.
12
00:03:22,590 --> 00:03:24,520
Nice to see you, Hill Leader Mo.
13
00:03:33,750 --> 00:03:36,060
Paying respects to the Daughter of Light.
14
00:03:39,490 --> 00:03:41,540
Nice seeing you, Hill Leader Mo.
15
00:03:48,960 --> 00:03:54,710
Young Master, I'm tired. I want to take a rest in the carriage.
16
00:03:58,860 --> 00:04:01,170
Put the quilt on then.
17
00:04:14,640 --> 00:04:18,590
The scenery over there is quite nice. Shall we go for a walk?
18
00:04:39,150 --> 00:04:42,690
How's everything going in the past year?
19
00:04:43,270 --> 00:04:45,010
Very well.
20
00:04:45,830 --> 00:04:50,290
I've been practicing calligraphy, cultivating and breaking through levels.
21
00:04:50,990 --> 00:04:52,650
How about you?
22
00:04:53,620 --> 00:04:59,340
Same. Practice calligraphy, cultivating and breaking through levels.
23
00:05:01,730 --> 00:05:04,460
When did you break through the levels?
24
00:05:04,460 --> 00:05:06,560
That is something to celebrate
25
00:05:06,560 --> 00:05:11,450
I think you don't want to know how I broke though the levels
26
00:05:11,450 --> 00:05:14,160
It was very bloody
27
00:05:14,830 --> 00:05:17,140
At the Ink Pond Park,
28
00:05:18,590 --> 00:05:23,560
I heard that you were going to fight with Xia Hou. I was shocked.
29
00:05:24,990 --> 00:05:26,960
You don't think I will win?
30
00:05:28,380 --> 00:05:33,990
I have confidence in you. You can defeat Xia Hou for sure.
31
00:05:33,990 --> 00:05:36,400
You just need time.
32
00:05:42,040 --> 00:05:44,580
You have a lot of confidence in me
33
00:05:46,930 --> 00:05:53,650
Ye Hongyu said mean people like you always live a long life.
34
00:05:54,790 --> 00:05:58,130
I don't want to hear her fake words
35
00:05:58,130 --> 00:06:01,260
I don't care that she is the Grand Priest of Justice now.
36
00:06:01,260 --> 00:06:05,090
If she messed with me, I won't give her an easy time.
37
00:06:08,120 --> 00:06:12,110
How does it feel to defeat Xia Hou?
38
00:06:24,480 --> 00:06:26,430
I feel..
39
00:06:28,310 --> 00:06:30,790
Elated for a just a tiny moment.
40
00:06:32,320 --> 00:06:36,390
Then it was just exhausted and disconsolate
41
00:06:37,480 --> 00:06:40,030
but then at the end I felt at peace.
42
00:06:41,120 --> 00:06:45,530
Now however, I feel a bit regretful.
43
00:06:46,200 --> 00:06:47,940
Why?
44
00:06:48,780 --> 00:06:52,470
Sang Sang is seriously sick because of helping me.
45
00:06:53,180 --> 00:06:57,880
I paid dearly for my victory.
46
00:07:28,070 --> 00:07:33,160
Don't be sad Sang Sang will get better
47
00:07:33,730 --> 00:07:35,320
Thank you
48
00:07:39,670 --> 00:07:41,560
Thank you
49
00:07:42,430 --> 00:07:48,470
I can't master the knowledge of Devine Talisman in such a short time without your help.
50
00:07:49,080 --> 00:07:53,700
In this past year, what I have achieved with my power
51
00:07:55,360 --> 00:07:57,400
Is all because of you
52
00:08:20,100 --> 00:08:21,890
Why are you so excited?
53
00:08:21,890 --> 00:08:24,200
Do you know her well?
54
00:08:24,200 --> 00:08:28,290
Do you think I couldn't tell that you kept saying hello to her?
55
00:08:39,090 --> 00:08:40,660
I...
56
00:08:44,780 --> 00:08:48,800
I'm probably not the most suitable one for you.
57
00:08:51,590 --> 00:08:54,000
You are the one if I say so.
58
00:08:54,000 --> 00:08:59,420
If I say no, even if you are the emperor, you are not for me.
59
00:09:01,930 --> 00:09:04,410
Do you think you've earned your food?
60
00:09:08,560 --> 00:09:10,480
What are you looking at?
61
00:09:10,480 --> 00:09:12,620
They haven't seen each other for a long time.
62
00:09:12,620 --> 00:09:15,100
They want to spend the time in private.
63
00:09:23,920 --> 00:09:27,050
Do you want to peep?
64
00:09:37,740 --> 00:09:41,650
I know I keep making mistakes.
65
00:09:42,320 --> 00:09:44,340
Hope you can forgive me.
66
00:09:46,930 --> 00:09:48,820
The Daoism Maniac is right about it.
67
00:09:48,820 --> 00:09:52,140
You are the most shameless person in the world.
68
00:09:52,140 --> 00:09:54,190
Beg for forgiveness right after you made the mistake.
69
00:09:54,190 --> 00:09:57,630
You sound so sincere making people feel it's not your fault.
70
00:09:57,630 --> 00:10:00,180
And you are the innocent one.
71
00:10:08,620 --> 00:10:10,750
Are you here for the Ghost Festival?
72
00:10:10,750 --> 00:10:15,040
How about we go up the mountain together to visit Little Qishan?
73
00:10:17,640 --> 00:10:21,890
You can't get to see Master Qishan so easily.
74
00:10:23,370 --> 00:10:28,120
So many people want to see him.
75
00:10:28,120 --> 00:10:32,300
This Ghost Festival is the first time in decades that he is getting out to meet the visitors.
76
00:10:32,300 --> 00:10:35,190
So Lan Ke has set up rules for the meeting.
77
00:10:35,190 --> 00:10:40,030
Only the one who has won three chess games can meet with Master Qishan.
78
00:10:40,030 --> 00:10:42,200
Three games of chess?
79
00:10:42,200 --> 00:10:45,620
It's a waste of time. Sang Sang can't wait for so long.
80
00:10:45,620 --> 00:10:50,080
Tile Mountain's three games of chess. It's the rule here.
81
00:10:58,700 --> 00:11:02,820
Would you accompany us to the mountain, Mountain Leader?
82
00:11:04,610 --> 00:11:07,560
Yes, I'd love to go with you.
83
00:11:41,710 --> 00:11:45,900
Can you not stare at me like this?
84
00:11:49,120 --> 00:11:54,230
Do you how many people on the Tile Mountain want to have a look at you?
85
00:11:55,390 --> 00:11:59,590
It is just because the wall of this carriage is too thick.
86
00:11:59,590 --> 00:12:05,870
Otherwise, the stares will surely burn a hole in the wall.
87
00:12:10,710 --> 00:12:15,310
Also you have to get used to these stares.
88
00:12:17,460 --> 00:12:22,960
Are there really so many people staring at me?
89
00:12:28,950 --> 00:12:32,510
I seldom get stared at like that.
90
00:12:35,450 --> 00:12:37,410
No.
91
00:12:37,410 --> 00:12:40,220
Actually it is never ever before.
92
00:12:46,560 --> 00:12:50,000
I have not been a good looking girl since I was little.
93
00:12:50,980 --> 00:12:55,420
Young Master said that in the first two years after he found me
94
00:12:55,420 --> 00:12:59,310
doesn't matter whether he fed me with meat soup or rice soup.
95
00:12:59,310 --> 00:13:01,350
I never grew bigger.
96
00:13:01,350 --> 00:13:05,580
When he held me, it was like holding a tiny mouse.
97
00:13:06,630 --> 00:13:10,390
Although after all of that he managed to feed me until I survived,
98
00:13:10,390 --> 00:13:14,570
there was no way to feed to until I was pretty.
99
00:13:15,340 --> 00:13:18,630
I look like autumn cabbage
100
00:13:18,630 --> 00:13:22,190
withered and left in the field.
101
00:13:24,830 --> 00:13:27,240
Even during Spring Festival,
102
00:13:27,240 --> 00:13:32,340
I still look frail in new clothes.
103
00:13:34,240 --> 00:13:38,850
Young Master would made fun of me, saying no matter it's the field or coal pit
104
00:13:38,850 --> 00:13:41,320
I was thrown to,
105
00:13:41,320 --> 00:13:45,000
no one would find me.
106
00:13:46,520 --> 00:13:53,020
He was right. I'm the little maidservant no one would notice.
107
00:13:59,360 --> 00:14:03,130
When I was little and living in the Wei City,
108
00:14:03,130 --> 00:14:07,960
I had to carry a 17 pound lamb leg all by myself.
109
00:14:07,960 --> 00:14:11,750
Walking from the Wei city meat shop home,
110
00:14:11,750 --> 00:14:16,320
not a single person would offered me any help along the way.
111
00:14:16,320 --> 00:14:19,690
It's not because Wei people were insensitive.
112
00:14:19,690 --> 00:14:23,950
It is just that they just didn't even see me at all.
113
00:14:24,940 --> 00:14:28,680
After that, It was the same when we were in the capital city.
114
00:14:28,680 --> 00:14:34,050
Young Master and I had been living at the Old Writing Brush Shop for two years.
115
00:14:34,050 --> 00:14:37,620
I had to buy noodles almost every morning.
116
00:14:37,620 --> 00:14:43,630
But the noodle man at Forty-Seventh Lin Alley
117
00:14:43,630 --> 00:14:47,020
still could never remember me.
118
00:14:54,720 --> 00:14:59,300
Young Master has always been good looking since he was young.
119
00:14:59,300 --> 00:15:01,580
And he is great at conversation.
120
00:15:01,580 --> 00:15:05,620
So he is always the one that people liked.
121
00:15:06,240 --> 00:15:10,480
General Ma in Wei City, Aunt Jian
122
00:15:10,480 --> 00:15:13,420
and Fu Zi. Every one.
123
00:15:14,290 --> 00:15:19,840
People only see him when I was with him.
124
00:15:21,340 --> 00:15:23,760
It's good though.
125
00:15:24,720 --> 00:15:27,850
I'm used to be standing behind him.
126
00:15:28,700 --> 00:15:34,290
Anyway I don't like to be the center of attention.
127
00:15:46,200 --> 00:15:51,240
Sang Sang, you are the world's most unnoticeable little maidservant.
128
00:15:51,240 --> 00:15:54,350
Even though no one would notice you,
129
00:15:54,350 --> 00:15:58,690
you have the attention from Ning Que. So does he.
130
00:15:59,480 --> 00:16:03,980
At least, he will be your audience all the time.
131
00:16:11,330 --> 00:16:16,840
The truth is, in Thirteenth Teacher's eyes,
132
00:16:16,840 --> 00:16:19,510
Sang Sang you are the prettiest.
133
00:16:23,850 --> 00:16:25,880
I think so too.
134
00:16:25,880 --> 00:16:33,020
[Part A] ♫ When I met you, the dew on cold branches was quite thick ♫
135
00:16:33,020 --> 00:16:35,940
♫ Joy rose in my heart ♫
136
00:16:35,940 --> 00:16:40,560
♫ I wanted to be with you forever at first sight ♫
137
00:16:40,560 --> 00:16:44,270
♫ The autumn breeze on the lake ♫
138
00:16:44,270 --> 00:16:48,820
♫ Your silhouette at the porch ♫
139
00:16:48,820 --> 00:16:59,780
♫ Our tacit understanding supports bright inner voices via poems and songs ♫
140
00:17:02,760 --> 00:17:05,420
♫ There is rain in the Ink Pond ♫
141
00:17:05,420 --> 00:17:09,980
♫ I come from the book ♫
142
00:17:09,980 --> 00:17:13,380
♫ The brick walls under the ♫
143
00:17:13,380 --> 00:17:16,860
Sister Book Maniac, it's been a while since I last saw you. ♫ full of moss all these years ♫
144
00:17:18,690 --> 00:17:20,700
Why are you here?
145
00:17:22,030 --> 00:17:26,110
For the Ghost Festival, Master Qishan has opened up the cave to meet visitors.
146
00:17:26,110 --> 00:17:28,080
Why wouldn't I come?
147
00:17:28,850 --> 00:17:32,510
People are coming to see Master Qishan in hope that he will answer their heartfelt questions.
148
00:17:32,510 --> 00:17:35,380
If you are going to ask about you own issues,
149
00:17:35,380 --> 00:17:38,350
it's not worth the time to ask these at this time.
150
00:17:40,710 --> 00:17:44,900
After I saw you stepped down the carriage in frustration.
151
00:17:44,900 --> 00:17:50,100
Can you still not understand pain of asking but not getting what you want?
152
00:17:50,930 --> 00:17:52,930
You're wrong.
153
00:17:52,930 --> 00:17:56,780
Seeing him have a good life, is more important than being with him.
154
00:17:56,780 --> 00:17:58,150
[Lu Chenjia, Princess of Full Moon State]
155
00:17:58,150 --> 00:18:03,180
After all that we've been through, we meet again. I'm satisfied.
156
00:18:05,720 --> 00:18:11,190
However I have never seen him again.
157
00:18:15,230 --> 00:18:19,730
In the winding and long journey of life, you never know.
158
00:18:19,730 --> 00:18:24,110
You will see him one day. It just happens.
159
00:18:24,110 --> 00:18:27,500
Tomorrow. Next year.
160
00:18:28,830 --> 00:18:31,330
You can choose to wait.
161
00:18:32,120 --> 00:18:34,240
You can also choose to let it go.
162
00:18:35,010 --> 00:18:36,920
Don't forget.
163
00:18:36,920 --> 00:18:42,800
You have flowers. Flowers bloom and flowers fade.
164
00:18:42,800 --> 00:18:46,170
The joy of seeing the blossom is always yours.
165
00:19:15,500 --> 00:19:22,590
♫ Several times of frosting, several times of raining ♫
166
00:19:24,180 --> 00:19:26,530
You like Young Master?
167
00:19:27,940 --> 00:19:29,590
Isn't that right?
168
00:19:30,240 --> 00:19:37,180
Yes.
169
00:19:38,250 --> 00:19:42,330
But it's not possible now.
170
00:19:45,160 --> 00:19:48,870
♫ A period of wind, ♫ Hm.
171
00:19:48,870 --> 00:19:52,080
♫ a section of mud, ♫
172
00:19:52,080 --> 00:19:59,810
♫ The vast sky sprinkles down the rain and pushes out that faraway returning date ♫
173
00:19:59,810 --> 00:20:05,280
♫ I often look at you who are across the mountains and oceans ♫
174
00:20:05,280 --> 00:20:07,700
I guess wait until after I die.
175
00:20:08,760 --> 00:20:20,210
♫ Even if the years are uncertain, I won't waver about waiting for you ♫
176
00:20:23,550 --> 00:20:35,550
♫ I hope there is wind to deliver you those words of loving you ♫
177
00:20:35,550 --> 00:20:39,070
Do you want to know what Miss Shan Shan and I talked about?
178
00:20:39,750 --> 00:20:42,920
Not really. No.
179
00:20:44,310 --> 00:20:46,440
- Really? - Yeah, not at all.
180
00:20:46,440 --> 00:20:48,890
Definitely not.
181
00:20:53,070 --> 00:20:54,740
Just what did you guys talk about?
182
00:21:01,270 --> 00:21:02,950
A lot of stuff.
183
00:21:08,670 --> 00:21:13,540
[Lan Ke]
184
00:21:22,490 --> 00:21:25,090
Master, I'm Ning Que, a student from the academy.
185
00:21:25,090 --> 00:21:29,060
My teacher, Fu Zi, asked me to visit you.
186
00:21:29,060 --> 00:21:33,950
Even if you are the student of the academy, you still have to obey the rules.
187
00:21:35,330 --> 00:21:39,070
Is this how Fu Zi teaches his disciples?
188
00:21:39,070 --> 00:21:40,820
What rules?
189
00:21:40,820 --> 00:21:45,030
You can only go across the bridge after you solve my puzzle.
190
00:21:45,030 --> 00:21:47,760
Master, rules are made by people.
191
00:21:47,760 --> 00:21:50,770
People have the right and flexibility to change them.
192
00:21:50,770 --> 00:21:53,790
Only if you stick to the rules, [Huangyi Ku Xiu]
193
00:21:53,790 --> 00:21:56,510
you get to survive.
194
00:21:57,290 --> 00:21:59,660
And if I don't?
195
00:21:59,660 --> 00:22:03,860
Unless Thirteen Teacher think he has the capability to
196
00:22:03,860 --> 00:22:07,690
transcend all the rules of the world?
197
00:22:08,850 --> 00:22:11,670
It looks like he is not going to let me pass.
198
00:22:18,370 --> 00:22:22,120
You need to follow the rules of Lan Ke if you are visiting here.
199
00:22:22,120 --> 00:22:25,840
- Get in. - If you can't solve my puzzle,
200
00:22:25,840 --> 00:22:28,930
don't even think about going through the ravine.
201
00:22:29,990 --> 00:22:31,640
I just want to meet with Master Qishan.
202
00:22:31,640 --> 00:22:35,390
I just want to save Sang Sang. Master, don't force my hand.
203
00:22:54,400 --> 00:22:56,600
The way you carry yourself
204
00:22:56,600 --> 00:23:02,400
surely has the cold blooded and overbearing style of Ke Haoran.
205
00:23:02,400 --> 00:23:06,400
But unfortunately I still have to stick to the rules.
206
00:23:08,590 --> 00:23:11,880
I'm just asking you to back down one step.
207
00:23:13,800 --> 00:23:15,600
I won't back down.
208
00:23:23,000 --> 00:23:25,570
Don't blame me then.
209
00:23:27,100 --> 00:23:28,800
Young Master.
210
00:23:31,600 --> 00:23:35,400
This master is a very powerful master of formation.
211
00:23:35,400 --> 00:23:41,000
Everything here, the stream, the trees and grass, and even the chessboard, have already become part of his formation.
212
00:23:42,110 --> 00:23:44,470
There is no way that we can walk across.
213
00:23:45,600 --> 00:23:46,800
Even so, I can't
214
00:23:46,800 --> 00:23:48,200
Young Master.
215
00:23:48,800 --> 00:23:52,300
Since we are in such a hurry to see Master Qishan.
216
00:23:52,300 --> 00:23:56,000
then, even more we should not waste time to fighting.
217
00:23:57,400 --> 00:24:00,000
How's about letting me try?
218
00:24:00,000 --> 00:24:01,900
You?
219
00:24:03,200 --> 00:24:04,600
You were taught to play Go by Chen Pipi!
220
00:24:04,600 --> 00:24:07,800
You can't even beat him. How can you win the Master?
221
00:24:07,800 --> 00:24:10,400
Also, playing chess consumes energy and strength.
222
00:24:10,400 --> 00:24:13,200
It's bad for your health and drains your brain.
223
00:24:14,200 --> 00:24:17,800
Okay, I will play with you.
224
00:24:18,800 --> 00:24:20,900
Please come over.
225
00:24:27,200 --> 00:24:29,500
Take me there.
226
00:24:32,600 --> 00:24:34,700
Just take me.
227
00:25:44,600 --> 00:25:47,700
This game has ended.
228
00:25:50,800 --> 00:25:56,200
Master, there was only one move. Why are you calling it the end of the game?
229
00:25:56,200 --> 00:25:58,200
The game is called Luan Ke.
230
00:25:58,200 --> 00:26:01,700
Luan Ke your ass. Did I ask you?
231
00:26:03,100 --> 00:26:05,800
Don't disturb my Sang Sang.
232
00:26:05,800 --> 00:26:08,300
Go ahead, Sang Sang.
233
00:26:11,100 --> 00:26:15,300
This chess game is actually pretty interesting.
234
00:27:16,600 --> 00:27:19,400
The chosen chess genius really exists!
235
00:27:21,600 --> 00:27:24,000
Congratulations to the Daughter of Light.
236
00:27:24,000 --> 00:27:26,800
You won the Lan Ke chess game.
237
00:27:39,600 --> 00:27:42,200
Congratulations, Daughter of Light.
238
00:27:42,200 --> 00:27:46,600
The light will not be extinguished. The Heavenly God is everlasting.
239
00:27:50,550 --> 00:27:52,950
Congratulations, Daughter of Light.
240
00:28:01,760 --> 00:28:04,380
Great Master, may we cross now?
241
00:28:05,730 --> 00:28:07,600
Please go ahead.
242
00:28:27,300 --> 00:28:30,400
Welcome Daughter of Light and Thirteenth Teacher to the Tile Mountain.
243
00:28:30,400 --> 00:28:33,800
It's a great honor to see you. I'm Master Jiu Ping. [Master Dong Ming]
244
00:28:34,800 --> 00:28:36,600
Nice to see you, Master.
245
00:28:36,600 --> 00:28:41,000
I heard that Daughter of Light is a chess genius.
246
00:28:41,000 --> 00:28:45,200
You defeated my Junior Brother.
247
00:28:45,200 --> 00:28:50,600
If you can figure out the puzzle by Heaven, there's no need to solve my puzzle.
248
00:28:50,600 --> 00:28:56,400
Thirteenth Teacher, you can take Daughter of Light to the mountain.
249
00:28:56,400 --> 00:28:59,800
Really? Thank you.
250
00:28:59,800 --> 00:29:01,800
Sang Sang, let's go.
251
00:29:03,400 --> 00:29:07,200
We come here to see the doctor.
252
00:29:07,200 --> 00:29:10,000
We should follow the rules here.
253
00:29:10,000 --> 00:29:13,800
We have to play the game.
254
00:29:13,800 --> 00:29:16,200
Patients should receive treatment.
255
00:29:16,200 --> 00:29:19,700
No need to play chess here.
256
00:29:21,200 --> 00:29:25,000
Let's have more tolerance for patients.
257
00:29:25,000 --> 00:29:28,900
If she wants to play, I can't stop her.
258
00:29:31,500 --> 00:29:35,000
I have been pursuing a peaceful life.
259
00:29:35,000 --> 00:29:39,200
But I still have the ambition to win.
260
00:29:39,200 --> 00:29:43,900
Honestly, I also want to play the game.
261
00:29:47,600 --> 00:29:51,000
She's very weak. Hope you understand.
262
00:29:51,000 --> 00:29:55,200
Since you're ill, you should avoid the wind.
263
00:30:11,250 --> 00:30:16,770
Which color do you pick?
264
00:30:18,600 --> 00:30:20,300
Black.
265
00:30:20,300 --> 00:30:22,200
Black?
266
00:30:26,600 --> 00:30:30,100
Is that not okay?
267
00:30:31,200 --> 00:30:35,800
In the first round of the game, the challenger can only pick white.
268
00:30:35,800 --> 00:30:41,200
If the challenger wins, they normally have a gut feeling.
269
00:30:41,200 --> 00:30:44,400
Choosing white again will help them keep winning.
270
00:30:44,400 --> 00:30:50,200
Why do you pick black without any hesitation?
271
00:30:51,000 --> 00:30:54,600
The black goes first. It's an advantage.
272
00:30:54,600 --> 00:30:57,200
That's why I picked the black chess pieces.
273
00:30:58,600 --> 00:31:00,600
The black.
274
00:31:18,400 --> 00:31:21,200
The preparation job in Lan Ke is good.
275
00:31:21,200 --> 00:31:25,000
They made this wind wall specifically for Sang Sang.
276
00:31:25,000 --> 00:31:28,400
How do they know Sang Sang will be here?
277
00:31:29,550 --> 00:31:33,670
Anyway, Sang Sang will be warm in the wind.
278
00:31:39,800 --> 00:31:43,000
Do you learn chess from Master Song Qian?
279
00:31:43,000 --> 00:31:46,700
How is Teacher Song in the academy?
280
00:31:49,400 --> 00:31:55,600
Young Master, I can't think of any of the teachers with a surname of Song.
281
00:31:56,400 --> 00:31:58,800
Teacher Song?
282
00:32:00,400 --> 00:32:07,400
I remember. Last year when the book boy handed out winter suits, there was someone surnamed Song.
283
00:32:09,200 --> 00:32:12,200
Are you talking about my Fifth Senior Brother?
284
00:32:12,200 --> 00:32:14,200
Yes.
285
00:32:16,600 --> 00:32:19,400
Song Qian is the Chess Master of the Southern Jin State.
286
00:32:19,400 --> 00:32:22,600
He has been disappeared for many years. Why is he in the academy?
287
00:32:22,600 --> 00:32:24,800
Why the shock?
288
00:32:24,800 --> 00:32:27,600
I'm going to the academy! I'm going to the academy!
289
00:32:30,400 --> 00:32:35,000
When I was young, I saw a painting of you at the Daoism temple.
290
00:32:35,000 --> 00:32:39,700
What are you talking about? How can you see the painting of Master when you were young?
291
00:32:40,600 --> 00:32:45,400
He…He might be Master Dong Ming
292
00:32:45,400 --> 00:32:47,000
Master Dong Ming?
293
00:32:47,000 --> 00:32:49,700
Master Dong Ming has already passed away.
294
00:32:50,400 --> 00:32:52,000
Passed away?
295
00:32:52,800 --> 00:32:55,500
I am Dong Ming.
296
00:32:57,100 --> 00:32:59,400
Hail to Master Dong Ming.
297
00:33:00,600 --> 00:33:04,200
I've never seen Master Dong Ming play with Song Qian.
298
00:33:04,200 --> 00:33:07,000
I see it today!
299
00:33:07,000 --> 00:33:10,800
I will die without regrets!
300
00:33:18,600 --> 00:33:23,400
Since my Junior Brother let you pass the Luan Ke game,
301
00:33:23,400 --> 00:33:27,000
I will do so for this game.
302
00:33:29,800 --> 00:33:34,800
Don't stop visitors from going up the mountain.
303
00:33:34,800 --> 00:33:36,700
Why?
304
00:33:38,000 --> 00:33:43,200
I have the chance to play with such prominent rival in the last game of my life.
305
00:33:43,200 --> 00:33:46,600
Isn't it the most perfect ending?
306
00:33:54,580 --> 00:33:57,370
Goodbye, Master Dong Ming.
307
00:34:01,600 --> 00:34:03,200
Did you win?
308
00:34:04,200 --> 00:34:06,000
It's a draw.
309
00:34:06,700 --> 00:34:08,800
Why does he leave then?
310
00:34:14,800 --> 00:34:19,600
Welcome Master Baoshu, leader of the Heaven Pillar Sect, and Master Qu Ni.
311
00:34:19,600 --> 00:34:21,600
Is Ning Que here yet?
312
00:34:21,600 --> 00:34:24,800
Thirteenth Teacher has already completed the first two rounds of the Tile Mountain chess games.
313
00:34:24,800 --> 00:34:26,800
I want to see him.
314
00:34:26,800 --> 00:34:30,200
Master said you are not allowed to see him. [Guanhai, Heaven Pillar Sect]
315
00:34:30,200 --> 00:34:34,800
I'm here with the mission of the entire world.
316
00:34:34,800 --> 00:34:37,300
Master decided to launch the three chess games.
317
00:34:37,300 --> 00:34:42,200
therefore all visitors to Lan Ke should ask for permission from Master before they do anything.
318
00:34:42,200 --> 00:34:46,000
Please think it over, Master Baoshu, before making any rash decisions.
319
00:34:46,800 --> 00:34:52,100
In comparison to this matter, what significance could the three chess games hold?
320
00:34:52,800 --> 00:34:57,400
Before Master went into seclusion, he specifically told me not to forget
321
00:34:57,400 --> 00:35:01,400
this is the Lan Ke on Tile Mountain. It's Master Qishan's Lan Ke.
322
00:35:01,400 --> 00:35:06,900
To visitors who are not aware of this, I will show them the way out of here.
323
00:35:08,200 --> 00:35:13,500
You little boy, are you saying that we Quankong people are not allowed up the mountain?
324
00:35:25,000 --> 00:35:26,800
Move away.
325
00:35:28,600 --> 00:35:30,300
Show me your moves.
326
00:35:30,300 --> 00:35:33,500
Your maidservant will die if you kill me.
327
00:35:34,200 --> 00:35:38,000
Try threatening me again and see if I dare to hit you.
328
00:35:40,830 --> 00:35:43,870
Hail to Master Qishan!
329
00:35:49,820 --> 00:35:54,160
Young Master, is that Little Qishan?
330
00:35:56,000 --> 00:35:58,800
He is the Little Qishan that teacher told us about?
331
00:36:01,410 --> 00:36:03,600
I don't know.
332
00:36:07,940 --> 00:36:10,650
Are you the Little Qishan my teacher talks about?
333
00:36:15,950 --> 00:36:19,400
Sang sang paying respect to Master Qishan.
334
00:36:21,060 --> 00:36:23,130
There are only three leaves left.
335
00:36:24,400 --> 00:36:27,000
Master, please save Sang Sang.
336
00:36:27,000 --> 00:36:30,400
I'm the student of Fu Zi, the Thirteenth Teacher of the academy.
337
00:36:30,400 --> 00:36:33,100
My teacher told me you can save her.
338
00:36:33,100 --> 00:36:35,200
Who is Fu Zi?
339
00:36:35,200 --> 00:36:39,800
He…He's my teacher, the dean of the academy.
340
00:36:39,800 --> 00:36:44,700
Just an old man. You don't need to tell me about him.
341
00:36:45,600 --> 00:36:47,600
Let me ask you.
342
00:36:48,800 --> 00:36:53,400
Is it Fu Zi or you want to save her?
343
00:36:53,400 --> 00:36:56,600
Or is it Sang Sang herself?
344
00:37:03,400 --> 00:37:05,400
It's Fu Zi.
345
00:37:05,400 --> 00:37:09,600
Me. And also Sang Sang.
346
00:37:09,600 --> 00:37:13,800
We all want to. Please save her!
347
00:37:26,600 --> 00:37:29,200
The three chess games.
348
00:37:29,200 --> 00:37:33,500
This one you have to play with your life.
349
00:37:34,000 --> 00:37:38,600
You now have the life of Sang Sang in your hands.
350
00:37:38,600 --> 00:37:43,700
It's not your business. I'm talking to the girl.
351
00:37:46,500 --> 00:37:50,600
Master, Young Master and me
352
00:37:50,600 --> 00:37:55,400
endured a lot of hardship to make it today.
353
00:37:55,400 --> 00:38:01,000
So we cannot die like this.
354
00:38:11,000 --> 00:38:15,600
Follow the rules. You have to finish one game.
355
00:38:15,600 --> 00:38:20,400
If you win, then I will treat you.
356
00:38:20,400 --> 00:38:23,400
You are so cruel.
357
00:38:23,400 --> 00:38:26,600
She's so sick and you still care about your rules.
358
00:38:26,600 --> 00:38:27,800
Listen,
359
00:38:27,800 --> 00:38:33,200
you must treat her no matter you like it or not.
360
00:38:40,000 --> 00:38:42,500
Only two leaves.
361
00:38:46,100 --> 00:38:50,200
Young Master, I will play.
362
00:38:56,000 --> 00:39:00,400
Master Qishan, please.
363
00:39:29,200 --> 00:39:31,600
Only one leaf left.
364
00:40:04,900 --> 00:40:10,000
The chess piece feels so cold. It seems to have the Yin aura of thousands of years.
365
00:40:24,400 --> 00:40:27,300
Don't fall, please.
366
00:40:35,800 --> 00:40:39,000
I can feel a strong wave from the sky and the earth.
367
00:40:39,000 --> 00:40:42,200
It's weird and scary.
368
00:40:48,300 --> 00:40:52,200
Master, Master Baoshu of the Suspended Temple insisted on seeing you.
369
00:40:58,300 --> 00:41:01,800
Hail to Master Qishan.
370
00:41:09,800 --> 00:41:12,900
Master Uncle, how are you?
371
00:41:13,700 --> 00:41:16,000
I'm very well.
372
00:41:16,000 --> 00:41:18,610
This is a peaceful place.
373
00:41:18,610 --> 00:41:21,600
Yet you flaunting yourself around with your magic object.
374
00:41:21,600 --> 00:41:23,900
Shouldn't you hurry up and put it away.
375
00:41:25,700 --> 00:41:27,300
Master Uncle.
376
00:41:38,400 --> 00:41:41,600
This is my old cottage.
377
00:41:41,600 --> 00:41:45,400
I'm here entertaining my two little friends.
378
00:41:45,400 --> 00:41:49,000
If you don't have anything important, just leave.
379
00:41:49,600 --> 00:41:53,800
Master Uncle, we are here to watch the game of chess.
380
00:41:53,800 --> 00:41:59,200
If you are here to watch the game, then remember to be an upright gentleman.
381
00:41:59,200 --> 00:42:00,800
Yes, we will.
382
00:42:04,000 --> 00:42:07,300
Why are they still talking? Just hurry up and play already.
383
00:42:08,000 --> 00:42:11,900
Are you hungry, little girl?
384
00:42:20,800 --> 00:42:25,600
Before starting the game, have a pear first.
385
00:42:29,800 --> 00:42:32,800
Hurry up. No time for eating.
386
00:42:32,800 --> 00:42:35,000
I'm hungry, Young Master.
387
00:42:40,000 --> 00:42:48,100
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Again Team @ Viki
388
00:42:56,500 --> 00:43:00,000
♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫
389
00:43:00,000 --> 00:43:03,600
♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫
390
00:43:03,600 --> 00:43:09,600
♫ Whose problems have been buried by time ♫
391
00:43:10,600 --> 00:43:14,180
♫ If this dream is like a bird ♫
392
00:43:14,200 --> 00:43:17,200
♫ Unable to fly across the vast seas ♫
393
00:43:17,200 --> 00:43:24,500
♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫
394
00:43:24,500 --> 00:43:28,200
♫ Even if love is the weakest existence ♫
395
00:43:28,200 --> 00:43:31,600
♫ Still willing to disperse all the haze ♫
396
00:43:31,600 --> 00:43:33,390
♫ Who's waiting for who ♫
397
00:43:33,390 --> 00:43:35,200
♫ And who can bear to blame the other ♫
398
00:43:35,200 --> 00:43:42,000
♫ Time is fleeting; Where does it go and where does it come from? ♫
399
00:43:42,000 --> 00:43:45,080
♫ I bear no grudge for ♫
400
00:43:45,080 --> 00:43:49,000
♫ Slipping into dirt for you ♫
401
00:43:49,000 --> 00:43:52,200
♫ I am not afraid to accompany you ♫
402
00:43:52,200 --> 00:43:56,300
♫ To leap over mountains and seas ♫
403
00:43:56,400 --> 00:44:00,000
♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫
404
00:44:00,000 --> 00:44:03,200
♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫
405
00:44:03,200 --> 00:44:06,630
♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫
406
00:44:06,630 --> 00:44:13,000
♫ Not fearing the past and the future ♫
407
00:44:28,300 --> 00:44:31,800
♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫
408
00:44:31,800 --> 00:44:35,200
♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫
409
00:44:35,200 --> 00:44:42,400
♫ Whose problems have been buried by time ♫
410
00:44:42,400 --> 00:44:46,000
♫ If this dream is like a bird ♫
411
00:44:46,000 --> 00:44:49,000
♫ Unable to fly across the vast seas ♫
412
00:44:49,000 --> 00:44:56,200
♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫
413
00:44:56,200 --> 00:44:59,200
♫ I bear no grudge for ♫
414
00:44:59,200 --> 00:45:03,200
♫ Slipping into dirt for you ♫
415
00:45:03,200 --> 00:45:06,170
♫ I am not afraid to accompany you ♫
416
00:45:06,170 --> 00:45:10,600
♫ To leap over mountains and seas ♫
417
00:45:10,600 --> 00:45:14,000
♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫
418
00:45:14,000 --> 00:45:17,200
♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫
419
00:45:17,200 --> 00:45:20,800
♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫
420
00:45:20,800 --> 00:45:28,000
♫ Not fearing the past and the future ♫
34427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.