Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:03,046
Previously onDynasty...Monthly chelation therapy
2
00:00:03,090 --> 00:00:06,223
will mitigate the side effects
of the neurotoxicity.
3
00:00:06,267 --> 00:00:07,659
But it's not a cure.
4
00:00:07,703 --> 00:00:09,400
I want you out of the manor
before the end of the day.
5
00:00:09,444 --> 00:00:12,186
I was so broken
after the baby died.
6
00:00:12,229 --> 00:00:14,927
Blake couldn't control
his rage. He lost it.
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,886
I didn't know for sure
that Blake killed Mack
8
00:00:16,929 --> 00:00:18,366
until you just told me.
9
00:00:18,409 --> 00:00:20,629
We both helped someone
get away with murder.
10
00:00:21,804 --> 00:00:23,110
[glass breaking] FALLON: I know everything.
11
00:00:23,153 --> 00:00:25,025
You are a liar!
12
00:00:26,113 --> 00:00:27,549
And a murderer!
13
00:00:27,592 --> 00:00:29,768
And youare misinformed.
14
00:00:29,812 --> 00:00:31,770
As much as I'm enjoying
this tantrum,
15
00:00:31,814 --> 00:00:33,076
you don't know
the whole story, Fallon.
16
00:00:33,120 --> 00:00:34,947
What more is
there to know?
17
00:00:34,991 --> 00:00:37,602
You lied and manipulated
me into helping
18
00:00:37,646 --> 00:00:40,083
exonerate you for a
crime you did commit.
19
00:00:40,127 --> 00:00:41,606
I outed Becky, the
spray tan artist,
20
00:00:41,650 --> 00:00:43,695
for using HGH,
and she will probably
21
00:00:43,739 --> 00:00:45,001
see more jail
time than you.
22
00:00:45,045 --> 00:00:48,178
And you actually
murdered...Fallon, enough!
23
00:00:48,222 --> 00:00:49,440
You need to keep
your voice down.
24
00:00:49,484 --> 00:00:51,094
Why? I'm pretty sure
I'm the only one
25
00:00:51,138 --> 00:00:52,617
that was dumb enough
to actually believe you.
26
00:00:52,661 --> 00:00:54,750
[knocking on door]
27
00:00:54,793 --> 00:00:55,968
Apologies for the interruption.
28
00:00:56,012 --> 00:00:58,101
I have a situation developing,
and I wondered
29
00:00:58,145 --> 00:01:01,496
if I could borrow Fallon
for a moment.
30
00:01:01,539 --> 00:01:03,237
Please. Take as much time
31
00:01:03,280 --> 00:01:05,108
as you need.
Maybe you should try being happy
32
00:01:05,152 --> 00:01:06,892
your father's not in prison.
33
00:01:08,764 --> 00:01:10,070
[door closes]
34
00:01:10,113 --> 00:01:11,723
I need your help.
35
00:01:12,724 --> 00:01:14,204
KIRBY:
Hi. It's me.
36
00:01:14,248 --> 00:01:17,251
I wanted to let you know
I'm committing to Joel
37
00:01:17,294 --> 00:01:20,123
and Synergy.
This is what's best for me,
38
00:01:20,167 --> 00:01:23,126
so please respect my decision
and don't contact me.
39
00:01:23,170 --> 00:01:25,259
Goodbye, Dad.Joel?
40
00:01:25,302 --> 00:01:27,609
Is that the weird guy
she met at the hotel?
41
00:01:27,652 --> 00:01:29,828
Yes, he's some sort
of a self-help guru.
42
00:01:29,872 --> 00:01:31,830
Right now I guess he's
43
00:01:31,874 --> 00:01:33,049
self-helping himself
to whatever money
44
00:01:33,093 --> 00:01:34,094
Kirby brought with her.
45
00:01:35,530 --> 00:01:36,705
You didn't hear from her,
did you?
46
00:01:36,748 --> 00:01:38,750
No, I was too busy
setting a murderer free.
47
00:01:38,794 --> 00:01:41,144
Speaking of, why don't
you ask himfor help?
48
00:01:41,188 --> 00:01:42,232
Well, I can hardly
ask your father.
49
00:01:42,276 --> 00:01:43,538
He's the one
that kicked Kirby out
50
00:01:43,581 --> 00:01:45,540
in the first place.Of course he did.
51
00:01:45,583 --> 00:01:49,021
Well, Blake will not ruin
another innocent life.
52
00:01:49,065 --> 00:01:52,199
I will undo some of the
bad karma he has foisted
53
00:01:52,242 --> 00:01:55,376
upon this family before it comes
back around like a tsunami.
54
00:01:56,290 --> 00:02:00,642
What I'm trying to say
is, let's go save Kirby.
55
00:02:00,685 --> 00:02:02,296
BLAKE:
To moving onward
and upward.
56
00:02:04,385 --> 00:02:07,475
I wanted to apologize again.
57
00:02:07,518 --> 00:02:09,781
I'm sorry I let it slip
to Fallon.
58
00:02:09,825 --> 00:02:11,435
I was just so exhausted
after the trial,
59
00:02:11,479 --> 00:02:12,915
and not thinking clearly.
60
00:02:12,958 --> 00:02:15,700
That was not your fault.
Fallon took advantage of that.
61
00:02:15,744 --> 00:02:18,355
And she thinks that I'mthe one
that's manipulative, huh?
62
00:02:18,399 --> 00:02:21,750
Well, nevertheless, I am not
gonna let her attitude
63
00:02:21,793 --> 00:02:24,883
affect our
bright future.Look at you, Mr. Sunshine.
64
00:02:24,927 --> 00:02:27,495
Actually... it's
Captain Sunshine.
65
00:02:27,538 --> 00:02:29,192
[chuckles]
To show the rest
of the world
66
00:02:29,236 --> 00:02:30,759
I'm back at the
metaphorical helm,
67
00:02:30,802 --> 00:02:33,414
I've decided to throw myself
a yacht-themed freedom fiesta.
68
00:02:33,457 --> 00:02:36,504
Oh, that explains the prawns
and the lobster and...
69
00:02:36,547 --> 00:02:39,855
that.
That, my dear,
70
00:02:39,898 --> 00:02:41,204
is baby eel.
71
00:02:41,248 --> 00:02:43,902
It's considered
endangered globally.
72
00:02:43,946 --> 00:02:45,034
Not in myhouse.
73
00:02:45,077 --> 00:02:46,688
This party is
mostly strategic.
74
00:02:46,731 --> 00:02:49,343
I've invited the Greater Georgia
Yacht Club members
75
00:02:49,386 --> 00:02:53,782
to eat and drink and hopefully
reinstate my membership.
76
00:02:53,825 --> 00:02:55,740
I am sick of reading
about deals being made
77
00:02:55,784 --> 00:02:57,220
without me in
back rooms.
78
00:02:57,264 --> 00:03:00,354
But I can't sail anywhere
without my cocaptain.
79
00:03:00,397 --> 00:03:01,833
I'm with you.
80
00:03:03,444 --> 00:03:06,229
I just need to find my own way
to say goodbye to the past.
81
00:03:06,273 --> 00:03:09,189
Well, I will support
whatever you need.
82
00:03:12,279 --> 00:03:13,758
SAM:
What percentage
of our time together
83
00:03:13,802 --> 00:03:15,282
do you think we're both dressed?
84
00:03:15,325 --> 00:03:18,415
Uh, I'd say just
the right percentage.Mmm.
85
00:03:18,459 --> 00:03:19,721
[chuckles]
86
00:03:20,809 --> 00:03:21,940
Are you complaining?
87
00:03:21,984 --> 00:03:25,422
No.
Maybe a little.
88
00:03:25,466 --> 00:03:28,208
Well, I wouldn't be running out
if you hadn't fired me.
89
00:03:28,251 --> 00:03:29,818
I have three interviews
today alone.
90
00:03:29,861 --> 00:03:31,472
Guy's got to
eat, right?
91
00:03:31,515 --> 00:03:34,431
Mm-hmm. I just wish
I knew more about you,
92
00:03:34,475 --> 00:03:36,041
in general.
Like,
93
00:03:36,085 --> 00:03:38,130
what's your middle name?
Do you even have a middle name?
94
00:03:38,174 --> 00:03:40,437
We never have time
to just talk.
95
00:03:40,481 --> 00:03:42,657
Well, lucky for you
I'm free tomorrow night.
96
00:03:42,700 --> 00:03:44,789
If you have a spot
in your schedule
97
00:03:44,833 --> 00:03:47,270
for a fully dressed date.
98
00:03:47,314 --> 00:03:49,751
Fully dressed?
99
00:03:49,794 --> 00:03:53,233
Let's not get carried away.[chuckles]
100
00:03:55,409 --> 00:03:57,628
MICHAEL:
I know we're a week away
from the home opener,
101
00:03:57,672 --> 00:03:59,195
but we definitely
should be able
102
00:03:59,239 --> 00:04:01,632
to land one of the global brands
that you reeled in to bite
103
00:04:01,676 --> 00:04:02,677
on the stadium naming rights.
104
00:04:02,720 --> 00:04:04,505
A partnership
with a young club
105
00:04:04,548 --> 00:04:06,768
is where sponsorships
are trending.
106
00:04:06,811 --> 00:04:08,813
I got to say, man,
you are gonna crush this.
107
00:04:08,857 --> 00:04:12,469
I think you mean weare going
to crush this.
108
00:04:12,513 --> 00:04:15,472
Nope. I mean what I say
and I say what I mean.
109
00:04:15,516 --> 00:04:16,647
You don't need me.
110
00:04:16,691 --> 00:04:19,041
And as proof of
my confidence in you,
111
00:04:19,084 --> 00:04:21,173
I'm giving you
my Atlantix shares.
112
00:04:21,217 --> 00:04:24,394
Whoa, whoa.
I mean, these shares,
113
00:04:24,438 --> 00:04:26,309
plus Fallon's,
means that...Mm-hmm.
114
00:04:26,353 --> 00:04:29,094
You are now by far
the majority owner.
115
00:04:29,138 --> 00:04:31,183
Well, you don't need to do this.
116
00:04:31,227 --> 00:04:32,794
I want you
as my partner.
117
00:04:32,837 --> 00:04:34,012
I n-- I need you.
118
00:04:34,056 --> 00:04:36,928
There's no Megan Rapinoe
without Alex Morgan.
119
00:04:36,972 --> 00:04:39,670
[chuckles]
Look, man...
120
00:04:39,714 --> 00:04:41,846
I only got involved here
as a move against Blake,
121
00:04:41,890 --> 00:04:43,326
not for the love
of the game.
122
00:04:44,414 --> 00:04:47,025
And I need to prioritize
some other things
123
00:04:47,069 --> 00:04:48,113
in my life right now.
124
00:04:48,157 --> 00:04:50,899
Okay, I get it.
125
00:04:50,942 --> 00:04:53,467
You need to take care
of number one.
126
00:04:53,510 --> 00:04:55,469
And now I've got
your shiny shoes to fill.
127
00:04:55,512 --> 00:04:58,863
I'm not worried, man.
You got this.
128
00:05:01,257 --> 00:05:04,260
[phones buzzing]
129
00:05:06,393 --> 00:05:08,569
FALLON:
Liam just confirmed
130
00:05:08,612 --> 00:05:11,354
that the Femperial authors
received notice
131
00:05:11,398 --> 00:05:13,574
that Kirby
has sold the company.
132
00:05:13,617 --> 00:05:16,533
I wonder whose idea
it was to sell.
133
00:05:16,577 --> 00:05:19,188
I knew Joel was
Jared-Leto-plus-one-wrong-turn.
134
00:05:19,231 --> 00:05:20,842
One minute you're getting drunk
at a concert.
135
00:05:20,885 --> 00:05:22,887
Next thing you know, you're
emptying your bank account
136
00:05:22,931 --> 00:05:24,585
in the name of Synergy.Not helpful.
137
00:05:24,628 --> 00:05:25,890
I should have stepped in sooner.
138
00:05:25,934 --> 00:05:27,675
Hey, we all could have
paid more attention.
139
00:05:27,718 --> 00:05:31,418
The only guilty party is
my selfish snake of a father.
140
00:05:31,461 --> 00:05:32,723
SAM:
Do we even know if Kirby
141
00:05:32,767 --> 00:05:35,204
wantsto be saved?Again, not helpful.
142
00:05:35,247 --> 00:05:37,598
Okay, can somebody please
say something that ishelpful?
143
00:05:37,641 --> 00:05:40,296
I tracked down
the Synergy compound.
144
00:05:40,340 --> 00:05:43,081
It's located three hours east
in South Carolina,
145
00:05:43,125 --> 00:05:44,909
but it's not a place
we can just walk into.
146
00:05:44,953 --> 00:05:48,130
The website says they're focused
on families
147
00:05:48,173 --> 00:05:52,003
but only allow the uninitiated
inside during open house days;
148
00:05:52,047 --> 00:05:53,744
the next one of those
is not for two weeks.
149
00:05:53,788 --> 00:05:56,965
Oh, God, these are problems.
We need solutions, you know?
150
00:05:57,008 --> 00:05:59,097
More can-do, less can-don't.
151
00:05:59,141 --> 00:06:01,578
What about this? "Synergy
seeking doctor to heal others
152
00:06:01,622 --> 00:06:03,885
and heal thyself. ASAP."
153
00:06:03,928 --> 00:06:05,060
Simple. One of us
poses as a doctor
154
00:06:05,103 --> 00:06:06,627
and sets up an interview.
155
00:06:06,670 --> 00:06:08,977
That would be enough time
to get inside and find Kirby.
156
00:06:09,020 --> 00:06:11,066
"Medical credentials
required."
157
00:06:11,109 --> 00:06:13,764
I mean, even my best contact
would have a hard time
158
00:06:13,808 --> 00:06:15,592
faking one of those
on short notice.
159
00:06:15,636 --> 00:06:17,420
And I doubt any sane doctors
160
00:06:17,464 --> 00:06:18,813
would want to get
mixed up in this.
161
00:06:18,856 --> 00:06:20,597
Probably not.
162
00:06:20,641 --> 00:06:23,121
But I know an insaneone
163
00:06:23,165 --> 00:06:25,602
that might be
desperate enough to help.
164
00:06:25,646 --> 00:06:27,778
Daddy?
165
00:06:27,822 --> 00:06:29,650
Nope. Sister.
166
00:06:29,693 --> 00:06:32,304
And desperate times
call for desperate brothers.[chuckles]
167
00:06:32,348 --> 00:06:34,437
Well, if you're here
for some verbal sparring,
168
00:06:34,481 --> 00:06:35,917
you'll have to wait.
169
00:06:35,960 --> 00:06:37,745
Until when?
170
00:06:37,788 --> 00:06:38,963
Your next break
from doing nothing?
171
00:06:39,007 --> 00:06:40,312
What do you need, Fallon?
172
00:06:40,356 --> 00:06:41,401
Just one simple favor.
173
00:06:41,444 --> 00:06:43,794
I need you to go
to a job interview
174
00:06:43,838 --> 00:06:44,839
for a doctor position
175
00:06:44,882 --> 00:06:45,970
with a self-help group
176
00:06:46,014 --> 00:06:47,189
so we can save Kirby
177
00:06:47,232 --> 00:06:48,843
before she goes all
Wild Wild Country.
178
00:06:48,886 --> 00:06:52,324
Well, I barely know Kirby,
so why would I save her?
179
00:06:52,368 --> 00:06:53,325
Or help you?
180
00:06:53,369 --> 00:06:54,457
How many reasons do you need?
181
00:06:54,501 --> 00:06:55,980
You tried to kill Liam,
182
00:06:56,024 --> 00:06:57,765
and I didn't press charges.
183
00:06:57,808 --> 00:06:59,854
You're alone in the middle
of the day playing sudoku.
184
00:06:59,897 --> 00:07:01,421
And you owe it
185
00:07:01,464 --> 00:07:02,813
to the universe
to bank some karma
186
00:07:02,857 --> 00:07:04,032
for the Carrington kids.
187
00:07:05,207 --> 00:07:07,992
And I'll talk to Blake
188
00:07:08,036 --> 00:07:09,167
about letting you back
into the manor.
189
00:07:09,211 --> 00:07:12,475
You'll... talk to Daddy for me?
190
00:07:12,519 --> 00:07:14,259
Only if you stop
calling him that.
191
00:07:14,303 --> 00:07:15,826
Okay, yeah, I think
192
00:07:15,870 --> 00:07:17,480
this could be a good chance
for the two of us to bond.
193
00:07:17,524 --> 00:07:18,699
No. Not gonna happen.
194
00:07:19,874 --> 00:07:21,223
Fine, fine, just promise me
195
00:07:21,266 --> 00:07:23,225
you will keep your creepiness
in check
196
00:07:23,268 --> 00:07:25,009
until after we save Kirby.
197
00:07:25,053 --> 00:07:26,446
Okay? And then
you and I
198
00:07:26,489 --> 00:07:28,012
can braid each other's hair
199
00:07:28,056 --> 00:07:29,057
and tell ghost stories
all night.
200
00:07:32,582 --> 00:07:34,236
[horse snorts]
201
00:07:37,892 --> 00:07:39,502
[gunshot]
202
00:07:39,546 --> 00:07:41,548
[horse neighs]JENNINGS: No!
203
00:07:41,591 --> 00:07:42,766
[gasps]
204
00:08:02,743 --> 00:08:05,093
♪
205
00:08:08,313 --> 00:08:09,967
It would mean a lot to me
if you were here.
206
00:08:10,011 --> 00:08:12,230
[chuckling]:
Yeah. Well, I, um,
207
00:08:12,274 --> 00:08:16,844
I appreciate that.
208
00:08:16,887 --> 00:08:18,280
Yeah, I'll see you then.
209
00:08:18,323 --> 00:08:21,413
Rex Brown.
210
00:08:21,457 --> 00:08:22,676
Yacht club president.
211
00:08:22,719 --> 00:08:25,026
Though he insists
on being called "commodore."
212
00:08:25,069 --> 00:08:28,595
Last board member to RSVP and
make himself seem important,
213
00:08:28,638 --> 00:08:30,031
that pompous ass.
I invented that move.
214
00:08:30,074 --> 00:08:31,902
So is he gonna
reinstate you?
I don't know.
215
00:08:31,946 --> 00:08:33,382
He implied that
his palms are dry,
216
00:08:33,425 --> 00:08:34,557
so I'll probably have
to figure out
217
00:08:34,601 --> 00:08:35,602
some way to grease 'em.
218
00:08:38,039 --> 00:08:38,909
Did you go riding?
219
00:08:38,953 --> 00:08:41,825
I did.
220
00:08:41,869 --> 00:08:44,393
I thought confronting
Mark's death and my accident
221
00:08:44,436 --> 00:08:46,090
would help me find closure.
222
00:08:47,570 --> 00:08:50,442
And then I found this.
223
00:08:50,486 --> 00:08:51,792
Do you know where
it came from?
224
00:08:51,835 --> 00:08:53,228
Well, I shoot all kinds
of ammo out at the range.
225
00:08:53,271 --> 00:08:54,229
I probably dropped it.
226
00:08:54,272 --> 00:08:55,970
But it wasn't at the range.
227
00:08:56,013 --> 00:08:59,016
I found it right near
the area where Mark was killed.
228
00:09:03,630 --> 00:09:05,457
Don't overthink it.
229
00:09:05,501 --> 00:09:06,981
It's just a coincidence.
230
00:09:08,635 --> 00:09:10,332
It's time
to let this all go.
231
00:09:10,375 --> 00:09:11,768
Isn't that why
you went out there?
232
00:09:11,812 --> 00:09:14,815
Yeah. You're right.
233
00:09:15,903 --> 00:09:18,079
Time to let it go.
234
00:09:18,122 --> 00:09:19,297
MICHAEL:
Thanks for coming.
235
00:09:19,341 --> 00:09:20,995
I've got five representatives
from different
236
00:09:21,038 --> 00:09:23,475
billion-dollar companies who are
interested in the naming rights.
237
00:09:23,519 --> 00:09:25,869
I don't care who pays up,
but we need the money
238
00:09:25,913 --> 00:09:27,305
to keep ownership
of our stadium,
239
00:09:27,349 --> 00:09:29,133
buy new players,
stay competitive.
240
00:09:29,177 --> 00:09:30,787
Look, I don't know
anything about soccer,
241
00:09:30,831 --> 00:09:34,443
but I do know what people
want, and it's not... this.
242
00:09:34,486 --> 00:09:36,880
If you overload the reps
with numbers and percentages,
243
00:09:36,924 --> 00:09:38,490
they're gonna fall asleep.
244
00:09:38,534 --> 00:09:40,449
I'm trying to show them it's a
good investment, not just a name
245
00:09:40,492 --> 00:09:41,624
on a stadium.
Don't bother.
246
00:09:41,668 --> 00:09:43,495
These guys came here
for a good time
247
00:09:43,539 --> 00:09:44,627
and the VIP treatment.
248
00:09:44,671 --> 00:09:47,108
So, what are your plans?
249
00:09:47,151 --> 00:09:49,240
Well, we're gonna watch
tomorrow's away game
250
00:09:49,284 --> 00:09:51,808
in a screening room
in the office after my pitch.
251
00:09:51,852 --> 00:09:53,636
Wow. An office
party with a TV.
252
00:09:53,680 --> 00:09:56,160
You are really going all out.
253
00:09:56,204 --> 00:09:57,640
Maybe you should
254
00:09:57,684 --> 00:10:00,295
steal the team jet
and just fly them to the game.
255
00:10:00,338 --> 00:10:02,297
That's actually
not a bad idea.
256
00:10:02,340 --> 00:10:03,994
MICHAEL:
I could do that.
257
00:10:04,038 --> 00:10:06,518
But schmoozing's
not really my thing.
258
00:10:06,562 --> 00:10:08,390
I'd feel better
259
00:10:08,433 --> 00:10:11,349
if you signed on
as the team's full-time PR guy.
260
00:10:11,393 --> 00:10:13,134
SAM:
Uh, no.
261
00:10:13,177 --> 00:10:15,571
Not gonna happen. Fletcher has
plans tomorrow night.
262
00:10:15,615 --> 00:10:17,138
But he can start after that.
263
00:10:18,705 --> 00:10:21,142
Well, then I'm coming, too.
264
00:10:21,185 --> 00:10:22,360
I can use
265
00:10:22,404 --> 00:10:24,841
my hotelier charm
to pose as an investor
266
00:10:24,885 --> 00:10:26,364
and recon.
267
00:10:26,408 --> 00:10:28,236
Fuel up the jet.
It's date night.
268
00:10:28,279 --> 00:10:29,541
JENNINGS:
Hey, Tony,
269
00:10:29,585 --> 00:10:31,326
can I ask you a question?
270
00:10:31,369 --> 00:10:33,502
I use club soda
instead of water.
271
00:10:33,545 --> 00:10:35,373
The bubbles help with growth.
272
00:10:35,417 --> 00:10:37,985
Uh, it's a non-plant-
related question.
273
00:10:38,028 --> 00:10:39,160
Oh.
274
00:10:39,203 --> 00:10:40,683
I found this out
in the field.
275
00:10:40,727 --> 00:10:42,859
I was wondering
if maybe the staff
276
00:10:42,903 --> 00:10:44,861
was testing some
of Blake's guns?
277
00:10:44,905 --> 00:10:47,516
This is a custom
Carrington round.
278
00:10:47,559 --> 00:10:48,691
Uh, which means
only the family
279
00:10:48,735 --> 00:10:50,214
would have had access.
280
00:10:50,258 --> 00:10:52,564
Ammo is always kept
in the locked gun room.
281
00:10:52,608 --> 00:10:54,349
I found it near
where the accident
282
00:10:54,392 --> 00:10:55,655
with Mark Jennings happened,
283
00:10:55,698 --> 00:10:57,874
so I was just
wondering.
284
00:10:57,918 --> 00:10:59,876
Um...
285
00:10:59,920 --> 00:11:03,401
well, I think Mack had access
286
00:11:03,445 --> 00:11:04,968
to Mr. Carrington's
guns and ammo.
287
00:11:05,012 --> 00:11:08,145
And if he killed
your friend, then
288
00:11:08,189 --> 00:11:10,408
he's probably the one
that dropped this.
289
00:11:10,452 --> 00:11:12,715
That does make sense.
290
00:11:12,759 --> 00:11:14,674
Everyone makes mistakes, right?
291
00:11:16,458 --> 00:11:17,807
I think you made a mistake.
292
00:11:17,851 --> 00:11:20,070
Cristal found a bullet
where Mark was shot,
293
00:11:20,114 --> 00:11:22,072
and now she's
asking questions.
294
00:11:22,116 --> 00:11:23,639
What kind of questions?
295
00:11:23,683 --> 00:11:25,554
How do I think it got there?
296
00:11:25,597 --> 00:11:27,599
Who would be using
that kind of bullet?
297
00:11:27,643 --> 00:11:29,079
Why are my hedges
so beautiful?
298
00:11:29,123 --> 00:11:31,647
I'm assuming my name
did not come out of your mouth.
299
00:11:31,691 --> 00:11:35,259
You mean, did I tell her you
asked me to lie to the police
300
00:11:35,303 --> 00:11:37,914
so you'd have an alibi during
the time of Mark's murder?
301
00:11:37,958 --> 00:11:40,003
No, I left that out.
302
00:11:40,047 --> 00:11:41,744
That's not exactly the way
it happened, Anthony.
303
00:11:41,788 --> 00:11:43,224
I think your mind
304
00:11:43,267 --> 00:11:44,355
might be a little hazy.
305
00:11:44,399 --> 00:11:45,748
All I'm saying is,
306
00:11:45,792 --> 00:11:47,576
she might go looking
for the gun.
307
00:11:47,619 --> 00:11:52,059
And I've seen enough Unsolved Mysteries
to know that even
308
00:11:52,102 --> 00:11:55,236
the most experienced criminals
leave behind fingerprints,
309
00:11:55,279 --> 00:11:57,020
casings, uh, DNA.
310
00:11:57,064 --> 00:11:58,761
I see.
311
00:11:58,805 --> 00:12:02,765
Well, if I had been involved,
which I was not,
312
00:12:02,809 --> 00:12:04,332
I would be very
appreciative
313
00:12:04,375 --> 00:12:07,727
of you tipping me off so I can
do what I now need to do.
314
00:12:14,603 --> 00:12:15,735
[car door closes]
315
00:12:15,778 --> 00:12:17,519
FALLON:
Your code name
316
00:12:17,562 --> 00:12:19,086
is Dr. Mike Harrison.
317
00:12:19,129 --> 00:12:20,478
Oh, that's not a code name.
318
00:12:20,522 --> 00:12:21,828
That was my actual name
for many years
319
00:12:21,871 --> 00:12:23,612
until I found out
I was related to you.
320
00:12:23,655 --> 00:12:25,527
Oh, cool story.
Put it in a book.
321
00:12:25,570 --> 00:12:29,270
From here on out,
I am Nurse Sheila Heart.
322
00:12:29,313 --> 00:12:31,794
What? It's Bond girl-adjacent
but with more depth.
323
00:12:31,838 --> 00:12:34,101
Besides, the code names won't
matter if you screw this up.
324
00:12:34,144 --> 00:12:36,625
I'm sorry,
I-I can't hear you
325
00:12:36,668 --> 00:12:38,409
over the deafening
lack of gratitude.
326
00:12:38,453 --> 00:12:40,890
Oh, no, no, no. What you're
hearing is a lack of faith.
327
00:12:40,934 --> 00:12:42,631
Ah.Or not hearing. I don't know.
328
00:12:42,674 --> 00:12:44,459
Now, are we clear on the plan?
329
00:12:44,502 --> 00:12:46,461
Yeah, I'm gonna eat up time
in the interview,
330
00:12:46,504 --> 00:12:48,245
you find Kirby,
convince her to leave.
331
00:12:48,289 --> 00:12:50,117
And then I say no to the job
332
00:12:50,160 --> 00:12:51,292
and then we head home.Great.
333
00:12:51,335 --> 00:12:52,423
[buzzes]
334
00:12:56,123 --> 00:12:57,777
Dr. Harrison,
I presume.That's right.
335
00:12:57,820 --> 00:13:00,301
And this is my nurse Sheila.Sheila.
336
00:13:00,344 --> 00:13:01,868
I thought you were told
we don't have the resources
337
00:13:01,911 --> 00:13:03,086
to hire a nurse.
338
00:13:03,130 --> 00:13:05,741
Oh, um, I'm sorry,
I must have missed that.
339
00:13:05,785 --> 00:13:07,874
Uh...Uh, Sheila Heart.
340
00:13:07,917 --> 00:13:11,703
I was so looking forward to
working with your community.
341
00:13:11,747 --> 00:13:13,836
I'm very synergistic.
342
00:13:13,880 --> 00:13:16,665
I'm sorry, but you'll have
to wait out here.
343
00:13:16,708 --> 00:13:18,667
Privacy is very important
to Joel.
344
00:13:18,710 --> 00:13:20,321
No unauthorized
visitors.
345
00:13:20,364 --> 00:13:24,064
Oh, but I am so much more
than just a visitor,
346
00:13:24,107 --> 00:13:25,935
you know-- and
Dr. Harrison's nurse,
347
00:13:25,979 --> 00:13:29,460
because I am also his wife.
348
00:13:29,504 --> 00:13:30,635
Yes.
349
00:13:30,679 --> 00:13:32,637
And I know
that Synergy
350
00:13:32,681 --> 00:13:35,858
has an open arms policy
for family-focused couples,
351
00:13:35,902 --> 00:13:37,860
you know, looking
to grow their tribe.
352
00:13:37,904 --> 00:13:39,340
So you're basically you're
getting a two-for-one.
353
00:13:39,383 --> 00:13:42,386
Or maybe even a three-for-one.No.
354
00:13:42,430 --> 00:13:43,779
Sorry. Morning sickness.
355
00:13:47,217 --> 00:13:49,524
[speaking indistinctly]
356
00:13:49,567 --> 00:13:51,613
Okay, come on in.
357
00:13:51,656 --> 00:13:52,962
[whispers]:
Oh, perfect.
358
00:13:55,008 --> 00:13:56,531
FALLON:
I made the mistake
359
00:13:56,574 --> 00:13:59,534
of drinking a Big Gulp-sized
kombucha on the drive over here
360
00:13:59,577 --> 00:14:02,493
and I really need
to use the restroom.
361
00:14:02,537 --> 00:14:04,669
Right this way,
around the corner.
362
00:14:04,713 --> 00:14:07,020
I'll take the doctor in
for his meeting.
363
00:14:12,764 --> 00:14:14,723
[footsteps approaching]
364
00:14:14,766 --> 00:14:16,203
[gasps]
Alexis.
365
00:14:16,246 --> 00:14:18,640
What are you doing here?
366
00:14:18,683 --> 00:14:21,730
I am just a mother
looking for her son.
367
00:14:21,773 --> 00:14:23,210
Adam doesn't live here.
368
00:14:23,253 --> 00:14:25,386
And even if he did,
you can't just waltz in here
369
00:14:25,429 --> 00:14:26,735
whenever you feel like it.
370
00:14:26,778 --> 00:14:28,041
I'll be sure
to mention that
371
00:14:28,084 --> 00:14:29,390
to security as I escort you out.
372
00:14:29,433 --> 00:14:32,132
I am so sorry
for the intrusion.
373
00:14:33,176 --> 00:14:34,612
I owe you and Blake
374
00:14:34,656 --> 00:14:36,005
a much bigger apology than this,
375
00:14:36,049 --> 00:14:37,702
but since I am here,
376
00:14:37,746 --> 00:14:40,836
I am sorry for everything.
377
00:14:42,185 --> 00:14:44,405
I don't believe a word
that comes out of your mouth.
378
00:14:44,448 --> 00:14:46,059
I am being 100% genuine.
379
00:14:46,102 --> 00:14:47,669
You're 100% full of crap.
380
00:14:47,712 --> 00:14:50,411
[sighs]
381
00:14:50,454 --> 00:14:51,760
I've suffered, too.
382
00:14:51,803 --> 00:14:54,110
I know what trauma
can do to a person.
383
00:14:55,242 --> 00:14:57,548
How have you been doing
since you lost the baby?
384
00:14:59,289 --> 00:15:01,030
It must have been
very difficult.
385
00:15:01,074 --> 00:15:02,771
It was.
386
00:15:05,774 --> 00:15:06,906
And still is.
387
00:15:08,298 --> 00:15:11,867
I realize that we're nowhere
near a clean slate,
388
00:15:11,911 --> 00:15:14,174
but ending our feud
would give you
389
00:15:14,217 --> 00:15:16,002
more space for some closure.
390
00:15:17,568 --> 00:15:19,701
Just know that
I feel your pain,
391
00:15:19,744 --> 00:15:21,703
and it will get better.
392
00:15:33,019 --> 00:15:35,804
FALLON:
Wow. Woodwork.
393
00:15:35,847 --> 00:15:37,675
They really must
brainwash you here.
394
00:15:39,547 --> 00:15:40,635
Surprised to see me?
395
00:15:40,678 --> 00:15:42,506
Am I surprised to see you? Yeah.
396
00:15:42,550 --> 00:15:43,855
Surprised the first thing
397
00:15:43,899 --> 00:15:45,814
that came out of your mouth
was an insult? No.
398
00:15:45,857 --> 00:15:48,643
Okay, well, we can talk
about my character flaws later.
399
00:15:48,686 --> 00:15:50,950
I am here because your father
is worried.
400
00:15:50,993 --> 00:15:53,474
You disappeared
and sold Femperial.
401
00:15:53,517 --> 00:15:55,563
And now we're all worried
this guy Joel is using you.
402
00:15:56,912 --> 00:16:00,089
I hear your concern,
but Synergy isn't using me.
403
00:16:00,133 --> 00:16:01,264
I am using them
404
00:16:01,308 --> 00:16:04,137
to heal from
toxic relationships.
405
00:16:04,180 --> 00:16:05,877
I know you don't care about me.
406
00:16:05,921 --> 00:16:06,966
What are you talking
about, Kirby?
407
00:16:07,009 --> 00:16:08,619
I'm here because I do care.
408
00:16:08,663 --> 00:16:12,623
Well, if that's true, then trust
what I'm doing is best for me,
409
00:16:12,667 --> 00:16:13,885
and leave.
410
00:16:15,061 --> 00:16:16,627
Or else I'll tell everyone
you snuck in here.
411
00:16:16,671 --> 00:16:18,847
No, you won't.
412
00:16:18,890 --> 00:16:20,327
Because then
413
00:16:20,370 --> 00:16:22,546
I'll tell Joel that you've been
making calls from here,
414
00:16:22,590 --> 00:16:24,896
which obviously
is not allowed.
415
00:16:26,072 --> 00:16:27,682
JOEL:
Were you able to
find the restroom?
416
00:16:30,163 --> 00:16:31,338
Um...
417
00:16:32,904 --> 00:16:34,819
Yeah, I showed it to her.
418
00:16:34,863 --> 00:16:37,997
Good. You know, we've
been looking for you.
419
00:16:39,085 --> 00:16:40,303
Me?
420
00:16:41,348 --> 00:16:44,481
To officially welcome you
and Mike into
421
00:16:44,525 --> 00:16:45,700
the Synergy family.
422
00:16:45,743 --> 00:16:48,746
Your husband is the
new doctor here.
423
00:16:48,790 --> 00:16:50,661
Trust our journey, Sheila.
424
00:16:50,705 --> 00:16:52,402
[laughs softly]
Come.
425
00:16:52,446 --> 00:16:53,621
Oh.
426
00:17:02,760 --> 00:17:04,719
Welcome aboard, everyone.
427
00:17:04,762 --> 00:17:07,069
And I promise you,
for Blake Carrington,
428
00:17:07,113 --> 00:17:09,071
it is smooth sailing
from here on out.
429
00:17:09,115 --> 00:17:11,421
Cheers.[cheering, applause]
430
00:17:11,465 --> 00:17:14,424
You are coming along, too.
Yes, you are.
431
00:17:14,468 --> 00:17:16,339
I hope you know how to swim.
432
00:17:16,383 --> 00:17:17,949
Ahoy, Robin.
ROBIN:
Blake.
433
00:17:17,993 --> 00:17:19,125
Let's get you a drink.
434
00:17:19,168 --> 00:17:20,561
Thanks for getting
back to me, Officer.
435
00:17:20,604 --> 00:17:22,911
Now, just to clarify,
436
00:17:22,954 --> 00:17:25,914
that wasa .38-caliber round
that killed Mr. Jennings?
437
00:17:25,957 --> 00:17:28,960
Okay. Thank you for your help.
438
00:17:29,004 --> 00:17:30,962
There you are.
439
00:17:31,006 --> 00:17:32,529
People are asking
about you.
440
00:17:32,573 --> 00:17:35,402
I'm sorry. I was just
talking to my brother.
441
00:17:35,445 --> 00:17:39,406
Hey, before we go in, thank you
for being my North Star.
442
00:17:39,449 --> 00:17:41,103
You've given me a
sense of direction
443
00:17:41,147 --> 00:17:42,452
I've never felt before.
444
00:17:42,496 --> 00:17:44,324
At a time when I needed it most.
445
00:17:44,367 --> 00:17:47,327
Onward and upward.
Together, right?
446
00:17:47,370 --> 00:17:49,938
Aye, aye.
447
00:17:53,072 --> 00:17:54,421
FALLON:
We tracked down Kirby.
448
00:17:54,464 --> 00:17:56,684
She's totally safe,
at least physically.
449
00:17:56,727 --> 00:17:58,294
Mentally,
it's too soon to tell.
450
00:17:58,338 --> 00:17:59,513
ANDERS [over phone]:
I discovered
that Femperial's funds
451
00:17:59,556 --> 00:18:01,254
are being transferred tomorrow
452
00:18:01,297 --> 00:18:03,647
into her account,
which now includes Joel's name.
453
00:18:03,691 --> 00:18:05,258
Interesting.
454
00:18:05,301 --> 00:18:07,825
I found out that Joel and a
bunch of high-ranking members
455
00:18:07,869 --> 00:18:10,480
are traveling to Synergy's new
Sri Lankan island tomorrow.
456
00:18:10,524 --> 00:18:12,787
Is Kirby planning
to go with them?
457
00:18:12,830 --> 00:18:14,789
No way. No, this is reserved
for the program's
458
00:18:14,832 --> 00:18:17,531
gold level members only,
and Kirby's definitely not gold.
459
00:18:17,574 --> 00:18:19,837
She might be blue?
460
00:18:19,881 --> 00:18:21,491
Okay, look, translation:
they're stealing Kirby's money,
461
00:18:21,535 --> 00:18:22,666
not Kirby.
462
00:18:22,710 --> 00:18:24,538
[phone beeping]Uh-oh.
463
00:18:24,581 --> 00:18:26,061
FALLON:
Oh, God.ANDERS: What is it?
464
00:18:26,105 --> 00:18:27,497
Everything okay?
465
00:18:27,541 --> 00:18:30,196
Yes. It's just that
when Dr. Feelgood accepted
466
00:18:30,239 --> 00:18:32,198
the position that he was not
supposed to accept,
467
00:18:32,241 --> 00:18:34,330
we had to hand in
all of our stuff,
468
00:18:34,374 --> 00:18:36,158
so I hid the phone in my wig.
469
00:18:36,202 --> 00:18:38,029
But the charger
was not so lucky.
470
00:18:38,073 --> 00:18:39,901
Now that we're armed
with some real dirt
471
00:18:39,944 --> 00:18:42,164
on Joel, we should have
Kirby home before you know it.
472
00:18:42,208 --> 00:18:44,993
Well, just tell her
that I-I'm sorry
473
00:18:45,036 --> 00:18:46,342
for everything,
474
00:18:46,386 --> 00:18:48,083
and I just want her
back home, all right?
475
00:18:48,127 --> 00:18:50,041
And keep me informed.Copy, home base. Over and out.
476
00:18:50,085 --> 00:18:51,652
[phone beeps]
477
00:18:51,695 --> 00:18:53,175
It's bad enough I have
to deal with Kirby.
478
00:18:53,219 --> 00:18:54,742
Now I have to tolerate you, too?
479
00:18:54,785 --> 00:18:57,092
[chuckles]
All right, well,
if it's so bad
480
00:18:57,136 --> 00:18:58,572
that you have to save her,
why are you here?
481
00:18:58,615 --> 00:18:59,834
Because she's my friend.
482
00:18:59,877 --> 00:19:01,836
And since our dad
kicked her out,
483
00:19:01,879 --> 00:19:03,229
I feel morally
obligated to help.
484
00:19:03,272 --> 00:19:05,100
I'm sure Father had his reasons.His reasons?
485
00:19:05,144 --> 00:19:08,582
[laughs] Did he also give you
his reasons for killing a man?
486
00:19:08,625 --> 00:19:09,931
He did.
487
00:19:10,801 --> 00:19:12,934
And it's complicated.
488
00:19:12,977 --> 00:19:14,153
[knock on door]
489
00:19:16,111 --> 00:19:17,591
Good afternoon.
Time to change
490
00:19:17,634 --> 00:19:19,636
and join everyone
for The Ceremony.
491
00:19:20,637 --> 00:19:22,117
Hmm.
[door closes]
492
00:19:22,161 --> 00:19:23,205
The Ceremony?
493
00:19:23,249 --> 00:19:25,033
Is that like a barbecue?
494
00:19:25,076 --> 00:19:27,905
I don't know. Let's hope
they're serving pork ribs
495
00:19:27,949 --> 00:19:30,038
and not handmaid's tail.
496
00:19:30,081 --> 00:19:31,257
SAM:
These naming rights,
497
00:19:31,300 --> 00:19:33,520
this seems like a good deal.
498
00:19:33,563 --> 00:19:36,000
Molly. How are you?
499
00:19:36,044 --> 00:19:39,265
So, I heard a rumor
that you went to UT.
500
00:19:39,308 --> 00:19:41,789
Well, I heard a rumor there were
gonna be shots on this ride.
501
00:19:41,832 --> 00:19:43,704
[laughs]
502
00:19:43,747 --> 00:19:46,620
Well, anyway, I had some family
that went there, too,
503
00:19:46,663 --> 00:19:48,361
so Hook 'em Horns.
504
00:19:48,404 --> 00:19:49,536
[laughter in distance]
505
00:19:49,579 --> 00:19:52,103
Yes, great.
Excuse me for one second.
506
00:19:54,845 --> 00:19:57,457
I feel like an eighth grader
at homecoming.
507
00:19:57,500 --> 00:19:58,632
Uh, just remember
they're here to sample
508
00:19:58,675 --> 00:20:00,199
the Atlantix lifestyle.
509
00:20:00,242 --> 00:20:02,418
Let them nibble
before you clear their plate.
510
00:20:02,462 --> 00:20:06,205
Or bring in dessert.
511
00:20:06,248 --> 00:20:07,510
Who's ready to do some shots?
512
00:20:07,554 --> 00:20:09,077
OTHERS:
Yes!
513
00:20:09,120 --> 00:20:11,471
I want to express my gratitude
for your consideration
514
00:20:11,514 --> 00:20:12,907
with a gift.
515
00:20:12,950 --> 00:20:15,953
My team has already drawn up
plans and started permits
516
00:20:15,997 --> 00:20:19,392
for an expansive renovation
of the club's docks, all on me.
517
00:20:19,435 --> 00:20:21,176
Are these vessels to scale?
518
00:20:21,220 --> 00:20:23,831
This one seems
slightly out of place.
519
00:20:23,874 --> 00:20:26,007
That's my new mistress, Freedom.
520
00:20:26,050 --> 00:20:27,269
How big is she?
521
00:20:27,313 --> 00:20:29,271
300.
522
00:20:30,707 --> 00:20:32,187
Yours?
523
00:20:32,231 --> 00:20:35,321
295, but she's undergoing
some deck modifications now.
524
00:20:35,364 --> 00:20:37,410
Yeah, look,
525
00:20:37,453 --> 00:20:39,803
I don't want this to turn
into a deck-measuring contest.
526
00:20:39,847 --> 00:20:41,979
I just want my
membership back.
527
00:20:42,023 --> 00:20:42,893
So?
528
00:20:42,937 --> 00:20:44,286
Blake, you were tried for murder
529
00:20:44,330 --> 00:20:45,635
and didn't even
get an acquittal.
530
00:20:45,679 --> 00:20:46,854
I don't care how big
531
00:20:46,897 --> 00:20:49,509
your yacht is, the answer is no.
532
00:20:51,641 --> 00:20:53,121
SAM:
Well, you, uh,
533
00:20:53,164 --> 00:20:54,818
certainly got Culhane
to loosen up.
534
00:20:54,862 --> 00:20:56,385
He's enjoying himself.
535
00:20:56,429 --> 00:20:58,953
Well, Culhane's not the only one
that deserves a shout-out.
536
00:20:58,996 --> 00:21:01,303
Outstanding performance, Sam.
537
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
Well, I was quite
the thespian as a kid.
538
00:21:03,349 --> 00:21:04,741
Is that so?
Were you into theater?Mm-hmm.
539
00:21:04,785 --> 00:21:07,222
No, no, no, no, no,
this is not about me.
540
00:21:07,266 --> 00:21:08,528
It's time for
you to spill.
541
00:21:08,571 --> 00:21:10,443
Mmm, mmm.
542
00:21:10,486 --> 00:21:14,055
Someone named Bob might have
mentioned some numbers to me,
543
00:21:14,098 --> 00:21:17,058
but I think I'm being lowballed,
so I should just say no,
544
00:21:17,101 --> 00:21:19,060
move on.
545
00:21:19,103 --> 00:21:21,584
Right? Better to reject
than to be rejected.
546
00:21:21,628 --> 00:21:23,934
Uh...
Whoa, whoa, whoa,
let's not be hasty.
547
00:21:23,978 --> 00:21:25,240
Let me see
what's going on.
548
00:21:26,415 --> 00:21:27,895
Save me some.
549
00:21:27,938 --> 00:21:30,158
Not making any promises.
550
00:21:35,598 --> 00:21:37,470
[door opens]
551
00:21:37,513 --> 00:21:39,298
You startled me.
552
00:21:39,341 --> 00:21:41,256
My apologies. I just
have to retrieve a file
553
00:21:41,300 --> 00:21:44,259
for Blake.
554
00:21:44,303 --> 00:21:48,089
Shouldn't you be out there
sailing the party?
555
00:21:48,132 --> 00:21:51,353
[sighs]
I needed a breather
from yacht talk.
556
00:21:51,397 --> 00:21:52,485
Hmm.
557
00:21:53,529 --> 00:21:55,226
Any news from Kirby?
558
00:21:55,270 --> 00:21:57,098
Fallon's found her,
559
00:21:57,141 --> 00:21:59,361
thank God. Now she just
has to convince Kirby
560
00:21:59,405 --> 00:22:02,364
that Joel is a charlatan before
she does something stupid.
561
00:22:02,408 --> 00:22:05,280
Kirby loves you.
She'll come home.
562
00:22:05,324 --> 00:22:07,108
I'm not sure that's true.
563
00:22:10,024 --> 00:22:12,548
So, what are you
really doing in here?
564
00:22:14,724 --> 00:22:16,509
Actually, I could use your help.
565
00:22:16,552 --> 00:22:17,988
Does Blake have
a file on Mack?
566
00:22:18,032 --> 00:22:19,468
FALLON:
We just have to pull her aside
567
00:22:19,512 --> 00:22:20,948
and tell her about Joel
568
00:22:20,991 --> 00:22:22,645
and the funds,
away from everyone else.
569
00:22:22,689 --> 00:22:25,648
Uh, that might be easier
said than done. They all seem
570
00:22:25,692 --> 00:22:27,607
a little incestuous.
Oh, wow.
571
00:22:27,650 --> 00:22:29,173
Coming from you,
that's problematic.
572
00:22:29,217 --> 00:22:31,654
Oh, no.
573
00:22:31,698 --> 00:22:33,656
She's marrying him.
Um...
574
00:22:33,700 --> 00:22:34,657
Uh...
575
00:22:34,701 --> 00:22:36,006
excuse me.
576
00:22:36,050 --> 00:22:37,573
Is this a wedding?
No.
577
00:22:37,617 --> 00:22:40,271
This is the promotion ceremony
to gold level.
578
00:22:40,315 --> 00:22:41,708
Um...
579
00:22:41,751 --> 00:22:44,493
I think Joel is trying
to steal Kirby.
580
00:22:52,806 --> 00:22:54,285
JOEL: And finally,
we have a woman
581
00:22:54,329 --> 00:22:56,853
who has made
unprecedented progress
582
00:22:56,897 --> 00:22:59,378
despite the shackles
of her toxic past.
583
00:22:59,421 --> 00:23:01,118
I think he's talking
about you.
Zip it.
584
00:23:01,162 --> 00:23:04,208
We just need to find a way to
stall, so we can get her alone.
585
00:23:04,252 --> 00:23:05,558
I've watched you
586
00:23:05,601 --> 00:23:08,517
pull yourself from the landfill
that was your mind
587
00:23:08,561 --> 00:23:11,868
into the thriving garden
of your soul.
588
00:23:11,912 --> 00:23:13,522
I'm sorry, I'm just gonna...[microphone feedback]
589
00:23:13,566 --> 00:23:15,611
Hi, everyone.
590
00:23:15,655 --> 00:23:18,527
I know that I'm new here,
but I just
591
00:23:18,571 --> 00:23:22,183
had to share
from my soul... garden.
592
00:23:22,226 --> 00:23:24,620
[laughs] What are you,
uh, doing, Nurse Sheila?
593
00:23:24,664 --> 00:23:25,969
No, no.
It's-it's fine.
594
00:23:26,013 --> 00:23:27,710
Everyone here has a voice,
595
00:23:27,754 --> 00:23:30,409
especially the new ones.Thank you, Joel.
596
00:23:30,452 --> 00:23:33,412
Your warm welcome
has been such a gift.
597
00:23:33,455 --> 00:23:36,153
So, as a thank you
and a tribute
598
00:23:36,197 --> 00:23:37,590
to the elite gold members
599
00:23:37,633 --> 00:23:39,896
and the, the
frequent flyers,
600
00:23:39,940 --> 00:23:43,944
my husband and I would like
to return the favor
601
00:23:43,987 --> 00:23:46,250
in the best way
we know how,
602
00:23:46,294 --> 00:23:48,818
so this is dedicated
to the Synergists everywhere.
603
00:23:48,862 --> 00:23:53,388
♪ Imagine me and you, I do
604
00:23:53,432 --> 00:23:56,043
♪ I think about you
day and night ♪
605
00:23:56,086 --> 00:23:57,436
♪ It's only right
606
00:23:57,479 --> 00:23:59,829
♪ To think about
the girl you love ♪
607
00:23:59,873 --> 00:24:01,004
♪ And hold her tight
608
00:24:01,048 --> 00:24:05,008
BOTH:
♪ So happy together
609
00:24:05,052 --> 00:24:08,708
♪ If I should call you up,
invest a dime ♪
610
00:24:08,751 --> 00:24:12,929
♪ And you say you belong to me
and ease my mind ♪
611
00:24:12,973 --> 00:24:16,672
♪ Imagine how the world
could be, so very fine ♪
612
00:24:16,716 --> 00:24:19,719
♪ So happy together
613
00:24:21,764 --> 00:24:26,377
♪ I can't see me
loving nobody but you ♪
614
00:24:26,421 --> 00:24:29,511
♪ For all my life
615
00:24:29,555 --> 00:24:32,035
♪ When you're with me, baby
616
00:24:32,079 --> 00:24:35,038
♪ The skies'll be blue,
for all my life... ♪
617
00:24:35,082 --> 00:24:37,127
Okay, yeah,
618
00:24:37,171 --> 00:24:39,521
all right, thank you,
thank you so much
619
00:24:39,565 --> 00:24:41,436
for that performance.
620
00:24:41,480 --> 00:24:42,785
Nice job.
You, too.
621
00:24:42,829 --> 00:24:43,960
JOEL:
Thank you.
622
00:24:44,004 --> 00:24:45,527
We are indeed happy together.No!
623
00:24:45,571 --> 00:24:47,790
It was meant to be ironic.
624
00:24:47,834 --> 00:24:50,619
Kirby, don't you see
that you are getting conned
625
00:24:50,663 --> 00:24:52,447
by this hippie huckster?
626
00:24:52,491 --> 00:24:54,797
I mean, he persuaded you
to sell Femperial so he
627
00:24:54,841 --> 00:24:56,146
could steal your money and fund
628
00:24:56,190 --> 00:24:58,409
his early retirement
on some island.
629
00:24:58,453 --> 00:25:00,281
You are way out of line,
Ms. Heart.ADAM: Hey!
630
00:25:00,324 --> 00:25:02,588
Don't you talk
to my wife that way.
631
00:25:03,632 --> 00:25:06,592
But I'm not his wife,
I'm his sister.
632
00:25:06,635 --> 00:25:07,810
[crowd gasps]Ew.
633
00:25:07,854 --> 00:25:09,246
And it's not
Ms. Heart,
634
00:25:09,290 --> 00:25:12,946
it's Ms. Carrington.
[chuckles]
635
00:25:13,947 --> 00:25:17,080
[exhales]
Fallon Carrington.
636
00:25:17,124 --> 00:25:19,256
[owl hoots]
637
00:25:19,300 --> 00:25:24,044
[chuckles] Okay. Not fans of
style or pop culture. Cool.
638
00:25:24,087 --> 00:25:25,785
Kirby, do you know
who these people are?
639
00:25:25,828 --> 00:25:27,961
Yes, I do, and I-I should have
told you sooner,
640
00:25:28,004 --> 00:25:30,311
but they're
leaving anyway.
641
00:25:30,354 --> 00:25:33,357
I'm not being conned, Fallon.
I chose to give them the money.
642
00:25:34,837 --> 00:25:36,578
Whoa, whoa.
Okay, okay, okay.
That's not necessary.
643
00:25:36,622 --> 00:25:38,014
You say
we're friends,
644
00:25:38,058 --> 00:25:39,799
but maybe if you tried
to understand why I was here
645
00:25:39,842 --> 00:25:40,930
instead of just insulting me,
646
00:25:40,974 --> 00:25:42,541
you would see
that you're the con man.
647
00:25:43,803 --> 00:25:45,587
Woman. Person.
Whatever.
648
00:25:45,631 --> 00:25:47,458
You're the most toxic
Carrington of them all.
649
00:25:47,502 --> 00:25:49,678
Let's go.
Okay.
650
00:25:49,722 --> 00:25:52,594
[piano music playing]
651
00:25:55,684 --> 00:25:58,034
Ah. From the accountant.
652
00:25:58,078 --> 00:26:00,297
Anything else?
Yeah, have you
seen Susan Rogers?
653
00:26:00,341 --> 00:26:02,125
Rex is forcing
my hand.
654
00:26:02,169 --> 00:26:04,606
I'm gonna rally the board
behind me first.[phone buzzing]
655
00:26:04,650 --> 00:26:06,260
ANDERS:
Last time I saw her,
656
00:26:06,303 --> 00:26:08,958
she was perusing the prawns just
a few minutes ago. Excuse me.
657
00:26:09,002 --> 00:26:10,351
Thank you.
658
00:26:10,394 --> 00:26:13,397
Oh, hey, hey.
Whoa-ho-ho-ho.
659
00:26:13,441 --> 00:26:14,616
And what the hell
are you doing here?
660
00:26:14,660 --> 00:26:16,966
As a show of good faith
to Cristal.
661
00:26:18,098 --> 00:26:19,795
She invited me.
Did she not mention that?
662
00:26:19,839 --> 00:26:21,536
No.We decided that a truce
663
00:26:21,580 --> 00:26:23,059
was our best chance at healing.
664
00:26:23,103 --> 00:26:24,539
And she agreed to that?
665
00:26:25,453 --> 00:26:28,325
Frank. I just need a minute.
666
00:26:28,369 --> 00:26:29,675
This isn't over.
667
00:26:31,241 --> 00:26:33,243
Not by a long shot.
668
00:26:34,549 --> 00:26:37,291
Any chance I can get
another margarita to go?
669
00:26:37,334 --> 00:26:38,509
I'll do you
one better.
670
00:26:38,553 --> 00:26:40,033
We already have a team
tequila sponsor.
671
00:26:40,076 --> 00:26:42,383
I'll have my guys
send you a case.
Cheers.
672
00:26:42,426 --> 00:26:44,428
I don't know what your
company's planning to offer
673
00:26:44,472 --> 00:26:46,169
for the naming rights,
but I think
674
00:26:46,213 --> 00:26:48,041
we're gonna put a pretty
big number out there.
675
00:26:48,084 --> 00:26:51,087
Well, you'll beat ours.What do you mean?
676
00:26:51,131 --> 00:26:54,003
You're not actually making
a serious offer, are you?
677
00:26:54,047 --> 00:26:55,570
Oh, good for you.
678
00:26:55,614 --> 00:26:58,007
The rest of us are here
for the swag and the fun.
679
00:26:58,051 --> 00:27:00,270
Really?Yeah.
680
00:27:00,314 --> 00:27:02,795
But, hey,
you do you.
681
00:27:06,146 --> 00:27:09,410
We need to talk.
682
00:27:09,453 --> 00:27:11,194
You need to accept my donation
and renew my membership.
683
00:27:11,238 --> 00:27:12,195
We've been through this.
684
00:27:12,239 --> 00:27:14,067
Your reputation is a wreck.
685
00:27:14,110 --> 00:27:15,938
Period.
[chuckles]
686
00:27:15,982 --> 00:27:17,723
And I've got six board members
out there who agree with me.
687
00:27:17,766 --> 00:27:18,898
Now, that's
funny because,
688
00:27:18,941 --> 00:27:20,073
while you were busy
689
00:27:20,116 --> 00:27:21,465
stuffing your face
with my lobster,
690
00:27:21,509 --> 00:27:23,032
I actually spoke to them,
and they seem to think
691
00:27:23,076 --> 00:27:24,512
that I deserve this chance.
692
00:27:24,555 --> 00:27:26,122
I'll bring it up
at the next meeting,
693
00:27:26,166 --> 00:27:27,558
and you won't win.
694
00:27:27,602 --> 00:27:30,387
How about I bring
them in here now?
695
00:27:30,431 --> 00:27:31,911
I can explain to them
696
00:27:31,954 --> 00:27:34,043
how you've been siphoning
money from the club
697
00:27:34,087 --> 00:27:35,218
right into
your pocket.
698
00:27:35,262 --> 00:27:36,611
See, after
our phone call,
699
00:27:36,655 --> 00:27:39,048
I had my contractor dig up
the marina's budgets
700
00:27:39,092 --> 00:27:40,920
and permits, and there are
some discrepancies
701
00:27:40,963 --> 00:27:45,098
here that I'm sure board
members would love to see.
702
00:27:45,141 --> 00:27:46,752
Hmm?
703
00:27:46,795 --> 00:27:48,449
No.
704
00:27:49,929 --> 00:27:53,062
I suppose we could talk
about possible reinstatement.
705
00:27:58,111 --> 00:27:59,590
If you try to come back in,
706
00:27:59,634 --> 00:28:01,288
we'll have you arrested
for trespassing.
707
00:28:02,855 --> 00:28:04,508
Blessed be this fruit.
708
00:28:06,206 --> 00:28:09,252
Uh, so remember that time
they took all of our stuff?
709
00:28:09,296 --> 00:28:10,906
I think they may
have taken the car.
710
00:28:10,950 --> 00:28:12,342
But don't worry,
it was a rental.
711
00:28:12,386 --> 00:28:14,257
With the charger we need
for our dead phone.
712
00:28:14,301 --> 00:28:15,911
Yeah, sorry. I know this
hasn't gone as planned.
713
00:28:15,955 --> 00:28:17,217
It's all my fault.
714
00:28:17,260 --> 00:28:19,306
Kirby was right.
I did come here with an agenda.
715
00:28:19,349 --> 00:28:20,916
I was so busy trying
716
00:28:20,960 --> 00:28:23,614
to even out Blake's bad karma,
I ended up steamrolling Kirby.
717
00:28:23,658 --> 00:28:26,095
I need to go talk to her.
I'm going back in.
718
00:28:28,402 --> 00:28:30,143
Soon as I figure out how.
719
00:28:33,929 --> 00:28:35,931
Employee badge.
720
00:28:35,975 --> 00:28:38,107
I hid it in my...I don't want to know.
721
00:28:39,979 --> 00:28:42,721
I need another 20 bottles
in there for the toast. Come on,
722
00:28:42,764 --> 00:28:43,939
let's go celebrate.
You should've seen
723
00:28:43,983 --> 00:28:45,114
Rex's face.
What's wrong?
724
00:28:45,158 --> 00:28:46,463
I know I told you I'd leave
725
00:28:46,507 --> 00:28:47,943
the past in the past,
but I couldn't.
726
00:28:47,987 --> 00:28:50,554
Are you talking
about the bullet?
727
00:28:50,598 --> 00:28:54,384
Yes. I found out it was the same
caliber that killed Mark.
728
00:28:54,428 --> 00:28:56,125
And when I tried
to confirm
729
00:28:56,169 --> 00:28:58,649
that it was Mack who used it,
I called his fiancé,
730
00:28:58,693 --> 00:29:00,564
who insisted
they were on a trip
731
00:29:00,608 --> 00:29:01,957
the day Mark was killed.
732
00:29:02,001 --> 00:29:03,045
Cristal, that can't be true.
733
00:29:03,089 --> 00:29:05,178
We know that he
was here that day.
734
00:29:05,221 --> 00:29:07,180
I called him here.
735
00:29:07,223 --> 00:29:09,530
Alexis told me she saw him.And you believe her?
736
00:29:09,573 --> 00:29:10,966
Well, she would have
no reason to lie.
737
00:29:11,010 --> 00:29:13,229
When did she ever need a reason?
738
00:29:13,273 --> 00:29:14,796
Well, you can
go ask her yourself.
739
00:29:14,840 --> 00:29:16,493
I'm sure she's
camped out at the bar.
740
00:29:16,537 --> 00:29:18,321
She's here?
741
00:29:18,365 --> 00:29:22,673
Yeah, she told me
that you invited her.
742
00:29:22,717 --> 00:29:23,892
That you two had called a truce.
743
00:29:23,936 --> 00:29:25,372
Oh, did she?
744
00:29:25,415 --> 00:29:29,593
Well, the truce is about
to be called off in a big way.
745
00:29:35,121 --> 00:29:36,426
[door opens]
746
00:29:41,170 --> 00:29:42,476
Seriously?
I don't need an encore,
747
00:29:42,519 --> 00:29:44,478
and I already told you
I'm not leaving.
748
00:29:44,521 --> 00:29:47,524
I'm not here to convince you
to leave, I promise.
749
00:29:47,568 --> 00:29:49,222
I am actually here to apologize.
750
00:29:49,265 --> 00:29:52,660
I know that I can be
a bit pushy.
751
00:29:52,703 --> 00:29:55,837
I think you mean a lot pushy,
like aggressively so.
752
00:29:55,881 --> 00:30:00,189
Okay, fine, but I swear
I really just came here to help.
753
00:30:00,233 --> 00:30:02,670
I just forgot to listen
to what you wanted,
754
00:30:02,713 --> 00:30:03,932
and though everyone else
is right
755
00:30:03,976 --> 00:30:05,455
for wanting you to come back,
756
00:30:05,499 --> 00:30:08,850
that doesn't mean you're wrong
for wanting to stay, Kirby.
757
00:30:08,894 --> 00:30:11,331
I want you to be able
to make your own decisions.
758
00:30:11,374 --> 00:30:14,769
And if your next decision
is going to Sri Lanka,
759
00:30:14,813 --> 00:30:16,684
then at least
760
00:30:16,727 --> 00:30:20,557
I was here to say
I'm sorry and goodbye.
761
00:30:30,263 --> 00:30:32,178
All right, everyone,
and before we leave,
762
00:30:32,221 --> 00:30:34,833
let's get down to business
and talk naming rights.
763
00:30:34,876 --> 00:30:37,183
And I think it's time
we honor today's win.
764
00:30:37,226 --> 00:30:39,620
How about a shot for every goal
the Atlantix scored?
765
00:30:39,663 --> 00:30:40,708
[laughter]
766
00:30:42,449 --> 00:30:43,711
MICHAEL:
Oh, come on.
767
00:30:43,754 --> 00:30:45,931
Where's that enthusiasm?
768
00:30:45,974 --> 00:30:47,628
You didn't
just come here
769
00:30:47,671 --> 00:30:49,804
for a free ride on a plane,
did you?
770
00:30:51,632 --> 00:30:53,547
I know I speak
for everyone when I say
771
00:30:53,590 --> 00:30:55,810
we appreciate the hospitality,
772
00:30:55,854 --> 00:30:58,291
but our involvement was
a show of respect to Jeff.
773
00:30:58,334 --> 00:30:59,770
MICHAEL:
Well, if you really
774
00:30:59,814 --> 00:31:01,903
respected Jeff, you would've
voiced your concerns
775
00:31:01,947 --> 00:31:04,863
before you wasted
this club's time and money.
776
00:31:06,342 --> 00:31:08,954
Since that ship has sailed,
what do you want from us now?
777
00:31:08,997 --> 00:31:11,608
Honest conversation.
778
00:31:11,652 --> 00:31:13,654
Well, no one here,
except maybe the hotel guy,
779
00:31:13,697 --> 00:31:15,177
is going to drop
hundreds of millions
780
00:31:15,221 --> 00:31:17,788
of dollars for the right to put
their logo on a stadium
781
00:31:17,832 --> 00:31:20,095
when it's advertising
no one may ever see.
782
00:31:20,139 --> 00:31:22,445
BOB:
Let's be honest,
your stadium is in the center
783
00:31:22,489 --> 00:31:23,925
of a crap neighborhood,
784
00:31:23,969 --> 00:31:26,928
and if your team folds,
we wouldn't even be able
785
00:31:26,972 --> 00:31:28,930
to repurpose the stadium
for anything worthwhile.
786
00:31:30,671 --> 00:31:33,195
Where you see
a crap neighborhood,
787
00:31:33,239 --> 00:31:36,024
I see a community
that transcends this sport.
788
00:31:36,068 --> 00:31:38,113
If we asked our fans
789
00:31:38,157 --> 00:31:40,594
to donate their money to put
their name on our stadium,
790
00:31:40,637 --> 00:31:42,726
we'd reach our goal
in five minutes.
791
00:31:42,770 --> 00:31:45,120
Because unlike you,
they're real people
792
00:31:45,164 --> 00:31:47,209
that have come together
to support a community
793
00:31:47,253 --> 00:31:50,996
in a city overlooked
by greedy corporate bosses.
794
00:31:53,085 --> 00:31:55,217
Now get off our damn plane.
795
00:31:57,002 --> 00:31:58,220
ADAM:
So you failed.
796
00:31:58,264 --> 00:32:00,135
No, no.
The mission changed.
797
00:32:00,179 --> 00:32:02,355
So, technically
it was a success.
798
00:32:02,398 --> 00:32:04,748
I'm not sure Anders would
agree that his daughter
799
00:32:04,792 --> 00:32:07,186
going off to Sri Lanka with
some fake guru is a success.
800
00:32:07,229 --> 00:32:08,622
Why do you care?
801
00:32:08,665 --> 00:32:10,972
You only agreed to help
so that you could get back in
802
00:32:11,016 --> 00:32:12,626
with the devil
known as Dad.
803
00:32:12,669 --> 00:32:15,368
Hey, I think you'd feel
differently about things
804
00:32:15,411 --> 00:32:16,891
if you knew the truth.
805
00:32:16,935 --> 00:32:19,676
Okay, well, I mean, we've got
about a week of walking left
806
00:32:19,720 --> 00:32:21,504
until we hit civilization,
so please enlighten me
807
00:32:21,548 --> 00:32:23,245
on our murderous father.
808
00:32:25,204 --> 00:32:26,509
All right. Okay.
809
00:32:26,553 --> 00:32:28,337
Blake did what he did
810
00:32:28,381 --> 00:32:31,993
only after he found out that
Mack shot Mark Jennings.
811
00:32:32,037 --> 00:32:35,170
And that gunshot spooked
Cristal's horse,
812
00:32:35,214 --> 00:32:37,694
it threw her,
causing a miscarriage.
813
00:32:37,738 --> 00:32:39,174
So Blake's been
acting from
814
00:32:39,218 --> 00:32:41,176
a sense of pain that neither one
of us can comprehend.
815
00:32:41,220 --> 00:32:43,004
I understand.
816
00:32:43,048 --> 00:32:46,703
It's still a big step to murder,
817
00:32:46,747 --> 00:32:49,010
just maybe not a giant leap.
818
00:32:49,054 --> 00:32:50,403
He's still our father.
819
00:32:50,446 --> 00:32:52,318
And it's not like you've
never forgiven him before.
820
00:32:52,361 --> 00:32:55,190
And you got to live in
the manor your whole life.
821
00:32:55,234 --> 00:32:58,237
So why is it so bad for me
to want the same thing?
822
00:33:01,153 --> 00:33:02,676
You guys sure do walk slow.
823
00:33:02,719 --> 00:33:05,548
Kirby? What are
you doing here?
824
00:33:05,592 --> 00:33:07,028
You told me to make
my own decisions.
825
00:33:07,072 --> 00:33:08,725
That means Joel doesn't
get to make them either.
826
00:33:08,769 --> 00:33:10,031
So I, uh,
827
00:33:10,075 --> 00:33:11,206
stole his phone
and called my dad,
828
00:33:11,250 --> 00:33:12,381
and he'll be here
in a few minutes.
829
00:33:12,425 --> 00:33:13,992
From the manor? How?
830
00:33:14,035 --> 00:33:15,645
He put a tracker on your phone
or something, I don't know.
831
00:33:15,689 --> 00:33:17,299
He left the manor
a few hours ago.
832
00:33:19,171 --> 00:33:21,129
So, do you want a ride home?
833
00:33:21,173 --> 00:33:22,261
Oh, please.
Yes, I feel like
834
00:33:22,304 --> 00:33:24,350
this burlap sack
is giving me hives.
835
00:33:24,393 --> 00:33:26,569
Okay, cool.
836
00:33:26,613 --> 00:33:27,744
Here you go.
837
00:33:27,788 --> 00:33:29,050
Thank you.
838
00:33:32,749 --> 00:33:34,751
♪
839
00:33:42,585 --> 00:33:45,588
Alexis! Stop!
840
00:33:45,632 --> 00:33:46,894
I just want to talk.
841
00:33:46,937 --> 00:33:48,243
Yesterday you
kicked me out.
842
00:33:48,287 --> 00:33:49,636
Now you won't
let me leave.
843
00:33:49,679 --> 00:33:51,290
I'm starting
to worry about you.
844
00:33:51,333 --> 00:33:53,770
They say the mind is the first
thing to go, but in your case,
845
00:33:53,814 --> 00:33:54,815
it might be
the third thing,
846
00:33:54,858 --> 00:33:57,252
after taste in men
and fashion sense.
847
00:33:57,296 --> 00:33:58,775
Now that I know
that it wasn't Mack
848
00:33:58,819 --> 00:34:00,255
who fired the bullet
that killed Mark,
849
00:34:00,299 --> 00:34:02,083
and it certainly
wasn't a hunter
850
00:34:02,127 --> 00:34:04,955
on our property,
I wonder: who did?
851
00:34:04,999 --> 00:34:06,783
What are you blathering on
about now?
852
00:34:06,827 --> 00:34:09,221
You lied to sneak into
the manor yesterday.
853
00:34:09,264 --> 00:34:10,570
You lied to
get in today.
854
00:34:10,613 --> 00:34:13,312
But worse, you lied about
seeing Mack on a day
855
00:34:13,355 --> 00:34:14,443
he wasn't even in town.
856
00:34:14,487 --> 00:34:18,969
You can't prove any of this.
[shouts]
857
00:34:19,013 --> 00:34:20,536
♪ 'Cause I don't wanna go
858
00:34:20,580 --> 00:34:21,755
♪ Leave me...
859
00:34:21,798 --> 00:34:23,322
[grunting]
860
00:34:23,365 --> 00:34:24,888
♪ 'Cause I don't wanna go...
861
00:34:24,932 --> 00:34:28,892
Well, now we both know I don't
need to since I have this.
862
00:34:28,936 --> 00:34:31,025
Who doesn't carry in this state?
863
00:34:31,069 --> 00:34:32,766
It was you.
864
00:34:32,809 --> 00:34:34,420
You killed Mark.
865
00:34:34,463 --> 00:34:37,292
I was aiming for you, you bitch.
866
00:34:38,511 --> 00:34:39,816
And I am sorry I missed.
867
00:34:39,860 --> 00:34:40,861
[shrieks]
868
00:34:42,167 --> 00:34:44,473
[both shouting]
869
00:34:44,517 --> 00:34:47,911
♪ Tell me, tell me
what you really want from me ♪
870
00:34:47,955 --> 00:34:51,306
♪ You gotta let me know
871
00:34:51,350 --> 00:34:54,483
♪ I'm falling off
and I need you terribly ♪
872
00:34:54,527 --> 00:34:59,271
♪ One down and one to go [applause]
873
00:34:59,314 --> 00:35:02,491
♪ Volcano girls,
we really can't be beat ♪
874
00:35:02,535 --> 00:35:06,147
♪ Warm us up and watch us blow
875
00:35:06,191 --> 00:35:09,498
♪ But now and then we fail
and we admit defeat ♪[applause]
876
00:35:09,542 --> 00:35:11,283
[shouts]♪ We're falling off
877
00:35:11,326 --> 00:35:13,154
♪ We are watered down
and fully grown ♪
878
00:35:13,198 --> 00:35:14,416
♪ Leave me
879
00:35:14,460 --> 00:35:16,853
♪ Lying here...
880
00:35:16,897 --> 00:35:19,160
To freedom!OTHERS: To freedom!
881
00:35:19,204 --> 00:35:20,814
[screaming]♪ Leave me
882
00:35:20,857 --> 00:35:22,772
♪ Lying here
883
00:35:22,816 --> 00:35:24,339
♪ 'Cause I don't wanna go...
884
00:35:24,383 --> 00:35:26,646
To life!OTHERS: To life!
885
00:35:26,689 --> 00:35:28,387
[shouts]
886
00:35:31,085 --> 00:35:32,826
Drowning you
in this pond
887
00:35:32,869 --> 00:35:34,871
would be the justice
you deserve,
888
00:35:34,915 --> 00:35:36,221
you bottom-feeding bitch.
889
00:35:37,657 --> 00:35:41,008
But it won't bring back Mark
or my baby.
890
00:35:42,531 --> 00:35:44,490
You'll get what's coming to you.
891
00:35:44,533 --> 00:35:46,883
I'll make sure of it.
892
00:35:46,927 --> 00:35:48,537
Good luck.
893
00:35:48,581 --> 00:35:50,844
Try to pin
this murder on me,
894
00:35:50,887 --> 00:35:53,716
it'll just expose the fact
that Blake killed Mack.
895
00:35:53,760 --> 00:35:54,978
♪ 'Cause I don't wanna go...
896
00:35:55,022 --> 00:35:56,589
To the future!OTHERS: To the future!
897
00:35:56,632 --> 00:35:58,591
♪ Lying here
898
00:35:58,634 --> 00:36:01,071
♪ 'Cause I don't wanna go
899
00:36:01,115 --> 00:36:03,813
♪ Leave me, leave me, leave me
900
00:36:03,857 --> 00:36:07,991
♪ Go, I don't wanna go,
I don't wanna go. ♪
901
00:36:13,475 --> 00:36:14,520
If we asked our fans
to donate their money
902
00:36:14,563 --> 00:36:15,999
to put their names
on our stadium,
903
00:36:16,043 --> 00:36:17,523
we'd reach our goal
in five minutes.
904
00:36:17,566 --> 00:36:20,090
Because, unlike you,
they're real people...
905
00:36:20,134 --> 00:36:22,180
Well, damn, Thor.
906
00:36:22,223 --> 00:36:23,920
Way to drop the hammer.
Insulting the reps
907
00:36:23,964 --> 00:36:26,401
wouldn't have been
my first move, but you're lucky
908
00:36:26,445 --> 00:36:29,099
everyone's loving the video's
anti-corporate vibe.
909
00:36:29,143 --> 00:36:31,232
Fan buy-ins are pouring in.
910
00:36:31,276 --> 00:36:33,930
Season ticket requests
are blowing up,
911
00:36:33,974 --> 00:36:35,802
because people want
to see their team
912
00:36:35,845 --> 00:36:38,239
with their name
somewhere on the stadium.
913
00:36:38,283 --> 00:36:41,242
AXFC ain't going nowhere.
914
00:36:41,286 --> 00:36:42,939
That sounds like the mindset
of a owner
915
00:36:42,983 --> 00:36:44,419
who's here
for the right reasons.
916
00:36:44,463 --> 00:36:45,768
And to be clear,
917
00:36:45,812 --> 00:36:47,422
that wasn't luck.
918
00:36:47,466 --> 00:36:48,684
Who do you think
919
00:36:48,728 --> 00:36:49,816
shot that video,
920
00:36:49,859 --> 00:36:51,948
then leaked it
into the right hands?
921
00:36:51,992 --> 00:36:54,386
That was you?With a little help
from my friends.
922
00:36:54,429 --> 00:36:56,126
SAM:
I got to say,
923
00:36:56,170 --> 00:36:57,867
I may have a career
in filmmaking.
924
00:36:57,911 --> 00:36:59,695
Did you notice
how sometimes I drop the angle,
925
00:36:59,739 --> 00:37:01,349
like I'm not trying to record?
926
00:37:01,393 --> 00:37:03,264
You're the Tarantino
of Internet videos.
927
00:37:03,308 --> 00:37:05,919
With your eye, Culhane's
message, my contacts,
928
00:37:05,962 --> 00:37:08,791
we turned this Hail Mary pass
into a viral touchdown.
929
00:37:08,835 --> 00:37:11,794
Uh, we're totally...
930
00:37:11,838 --> 00:37:13,274
a dream team.
931
00:37:13,318 --> 00:37:16,799
Um, a dream team
that wasn't real.
932
00:37:16,843 --> 00:37:18,323
We were role-playing.
933
00:37:18,366 --> 00:37:19,802
And not in the fun way.
934
00:37:19,846 --> 00:37:21,848
Look, if you want
to be with me,
935
00:37:21,891 --> 00:37:23,241
I'm gonna need you
to give me more.
936
00:37:24,807 --> 00:37:26,156
Of you.
937
00:37:29,682 --> 00:37:30,683
Okay.
938
00:37:32,162 --> 00:37:33,468
Baylor.
939
00:37:37,037 --> 00:37:38,821
It's Sam.
940
00:37:38,865 --> 00:37:39,953
My middle name,
941
00:37:39,996 --> 00:37:41,781
it's... Baylor.
942
00:37:42,825 --> 00:37:44,044
[snorts]
943
00:37:44,087 --> 00:37:46,351
I'm sorry I've
been holding back.
944
00:37:46,394 --> 00:37:49,049
I promise I'll be better.
945
00:37:50,050 --> 00:37:51,443
Baylor?
946
00:37:51,486 --> 00:37:52,879
Really?
947
00:37:52,922 --> 00:37:54,881
Did your parents
not like you?
948
00:37:54,924 --> 00:37:56,665
FALLON:
A promise is a promise.
949
00:37:56,709 --> 00:37:58,363
And I am a woman
of my word,
950
00:37:58,406 --> 00:38:00,103
so I will go talk
to Blake for you.
951
00:38:00,147 --> 00:38:01,714
Now, I can't promise
that it'll help,
952
00:38:01,757 --> 00:38:03,977
because, at the end of the day,
he's still Blake,
953
00:38:04,020 --> 00:38:06,109
so I wouldn't give up
your secret loft just yet.
954
00:38:06,153 --> 00:38:07,546
Hey. Don't bother.
955
00:38:07,589 --> 00:38:09,417
He's either going to forgive me
or he's not.
956
00:38:09,461 --> 00:38:11,027
Nothing you say is gonna matter.
957
00:38:11,071 --> 00:38:15,075
And that's not the reason I
went on this little adventure.
958
00:38:15,118 --> 00:38:16,337
Then why do it?
959
00:38:16,381 --> 00:38:17,773
So you could stand next to Joel
960
00:38:17,817 --> 00:38:19,471
to make yourself
seem less insane?
961
00:38:19,514 --> 00:38:20,559
[chuckles]
962
00:38:20,602 --> 00:38:22,082
No, it was still about family,
963
00:38:22,125 --> 00:38:23,518
just not about Father.
964
00:38:23,562 --> 00:38:25,477
I thought this would be
a great opportunity
965
00:38:25,520 --> 00:38:27,957
to get away from all this and...
966
00:38:28,001 --> 00:38:30,090
really get to know my sister.
967
00:38:30,133 --> 00:38:32,310
[chuckles softly]
968
00:38:35,138 --> 00:38:36,836
[whispers]:
And my wife.
969
00:38:36,879 --> 00:38:40,143
You just had to do it.
970
00:38:42,755 --> 00:38:45,061
Hey. Um,
971
00:38:45,105 --> 00:38:47,412
I just wanted to say thanks
again for coming today.
972
00:38:47,455 --> 00:38:51,111
Even though I didn't really
need you to. [chuckles softly]
973
00:38:51,154 --> 00:38:52,547
Yeah. I know that now.
974
00:38:52,591 --> 00:38:53,679
I'm just relieved
975
00:38:53,722 --> 00:38:55,202
that you decided, on your own,
976
00:38:55,245 --> 00:38:56,595
to come home.
977
00:38:56,638 --> 00:38:59,206
Well, you might have
majorly embarrassed yourself
978
00:38:59,249 --> 00:39:01,600
along the way, but I think
you've grown a bit, too.
979
00:39:01,643 --> 00:39:03,602
Yeah, I doubt that.
980
00:39:03,645 --> 00:39:06,779
Growth isn't really my thing.
981
00:39:06,822 --> 00:39:09,564
♪
982
00:39:12,175 --> 00:39:13,438
Fallon?
983
00:39:13,481 --> 00:39:14,656
Everything okay?
984
00:39:15,657 --> 00:39:17,485
Yeah.
985
00:39:17,529 --> 00:39:19,487
Yeah, I'm just...
986
00:39:19,531 --> 00:39:22,055
worried you may be right.
987
00:39:22,098 --> 00:39:24,318
Maybe growth ismy thing.
988
00:39:24,362 --> 00:39:27,321
♪ Dancing, you know it, baby
989
00:39:27,365 --> 00:39:32,457
♪ Tell me your troubles
and doubts ♪
990
00:39:32,500 --> 00:39:36,199
♪ Give me everything
inside and out and... ♪
991
00:39:36,243 --> 00:39:39,812
FALLON:
I wanted to write
to say I'm sorry.
992
00:39:39,855 --> 00:39:43,729
About Mack
and Cristal and your baby.
993
00:39:43,772 --> 00:39:46,471
I know the full story.
994
00:39:46,514 --> 00:39:48,168
It doesn't excuse your actions,
995
00:39:48,211 --> 00:39:50,605
but you could have at least
told me, so I could have tried
996
00:39:50,649 --> 00:39:52,346
to understand
why you did what you did,
997
00:39:52,390 --> 00:39:55,349
but clearly you don't trust me.
998
00:39:55,393 --> 00:39:57,003
You're just willing to use me
999
00:39:57,046 --> 00:39:59,397
like you use everyone else
in your life.
1000
00:39:59,440 --> 00:40:02,356
But thanks
to a few crazy people,
1001
00:40:02,400 --> 00:40:04,489
I was forced to look
in the mirror.
1002
00:40:04,532 --> 00:40:06,360
I know now
that I need to own up
1003
00:40:06,404 --> 00:40:08,928
to my part
in our troubled relationship,
1004
00:40:08,971 --> 00:40:11,757
but I can't keep forgiving you
for everything.
1005
00:40:11,800 --> 00:40:15,761
I am done enabling
your self-serving behavior,
1006
00:40:15,804 --> 00:40:18,764
but I am also done
blaming you for mine.
1007
00:40:18,807 --> 00:40:22,376
So, in order to stop
the cycle of bad behavior,
1008
00:40:22,420 --> 00:40:24,639
at least from me,
1009
00:40:24,683 --> 00:40:27,207
I need to distance myself
from you,
1010
00:40:27,250 --> 00:40:29,252
which is why I'm moving out
of the manor.
1011
00:40:30,253 --> 00:40:31,690
For good.
1012
00:40:31,733 --> 00:40:33,126
♪ Going to
1013
00:40:33,169 --> 00:40:36,259
♪ Take you apart
1014
00:40:36,303 --> 00:40:39,785
♪ I'll put us back together
at heart ♪
1015
00:40:39,828 --> 00:40:41,569
♪ Baby
1016
00:40:41,613 --> 00:40:42,875
You've lived here
your whole life.
1017
00:40:42,918 --> 00:40:44,224
I think you're making
a huge mistake.
1018
00:40:44,267 --> 00:40:46,226
Of course you do.
1019
00:40:46,269 --> 00:40:48,402
Because the right thing
is always what serves you,
1020
00:40:48,446 --> 00:40:49,534
isn't it?
1021
00:40:49,577 --> 00:40:52,014
Well, that
doesn't work for me.
1022
00:40:52,058 --> 00:40:53,015
Not anymore.
1023
00:40:53,059 --> 00:40:54,408
No, no, no.
1024
00:40:54,452 --> 00:40:57,150
I want to take them.
I'm trying to prove a point.
1025
00:40:57,193 --> 00:40:59,065
You'll be back soon enough.
1026
00:41:00,936 --> 00:41:05,245
♪ As you walk on by
1027
00:41:05,288 --> 00:41:09,641
♪ Will you call my name?
1028
00:41:11,730 --> 00:41:13,340
Cristal?
1029
00:41:15,124 --> 00:41:16,561
Are you okay?
What happened?
1030
00:41:16,604 --> 00:41:20,303
♪ Will you call my name?
1031
00:41:20,347 --> 00:41:22,828
Alexis was the one
that shot Mark...
1032
00:41:24,612 --> 00:41:26,222
...and cost us our baby.
1033
00:41:26,266 --> 00:41:28,877
Hold on,
what are you talking about?
1034
00:41:28,921 --> 00:41:31,010
She admitted it to me.
1035
00:41:31,053 --> 00:41:32,272
It was all her.
1036
00:41:34,230 --> 00:41:36,102
Mack did nothing wrong.
1037
00:41:36,145 --> 00:41:39,453
♪ Will you call my name?
1038
00:41:39,497 --> 00:41:42,108
Then we killed
an innocent man.
1039
00:41:42,151 --> 00:41:44,763
♪ Will you call my name?
1040
00:41:44,806 --> 00:41:46,808
Captioning sponsored by
CBS
1041
00:41:50,899 --> 00:41:53,989
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
76094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.