Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,945 --> 00:00:30,739
Oh I love that color on you.
2
00:00:30,864 --> 00:00:32,115
Thanks.
3
00:00:32,240 --> 00:00:33,616
I got it from this cute
boutique in Paris.
4
00:00:33,742 --> 00:00:35,410
La Fleur Rose.
5
00:00:35,535 --> 00:00:36,786
You guys probably haven't
heard of it.
6
00:00:36,911 --> 00:00:38,580
Haven't heard of it?
7
00:00:38,705 --> 00:00:40,123
That's where everyone
who's anyone from LA
8
00:00:40,248 --> 00:00:42,292
shops while they're in Paris.
9
00:00:42,417 --> 00:00:45,837
I don't know. I think it kind
of washes you out.
10
00:01:37,722 --> 00:01:41,810
? Go Holly! Go
Holly! Go Holly! Go Holly! ?
11
00:02:04,916 --> 00:02:05,959
Hey!
12
00:02:06,334 --> 00:02:08,253
What's going on?
13
00:02:09,087 --> 00:02:11,589
Everybody, get to class!
14
00:02:11,715 --> 00:02:13,299
Move it!
15
00:02:20,807 --> 00:02:22,517
Good morning students.
16
00:02:22,642 --> 00:02:25,437
This is your student council
president Kelly here.
17
00:02:25,562 --> 00:02:28,314
There is a food drive being
held in the front foyer.
18
00:02:28,440 --> 00:02:31,317
Please bring down all
non-perishable items at lunch.
19
00:02:31,443 --> 00:02:34,112
I'm handing the mic over
to Linda with sports.
20
00:02:35,280 --> 00:02:36,740
Hey, hey.
21
00:02:36,865 --> 00:02:38,450
Tonight at the west field
the boys' soccer team is...
22
00:02:38,575 --> 00:02:41,619
So, did you see Stan's video
that he posted last night?
23
00:02:41,745 --> 00:02:43,872
Yes. And it hurt my eyes.
24
00:02:43,997 --> 00:02:48,376
Are you kidding?
It was good. Come on.
25
00:02:48,501 --> 00:02:50,128
It was good.
It was cute.
26
00:02:50,295 --> 00:02:51,129
No. It wasn't cute.
27
00:02:51,296 --> 00:02:52,047
I liked the music.
28
00:03:00,722 --> 00:03:02,140
Ah!
29
00:03:02,307 --> 00:03:05,226
I am so sorry.
30
00:03:05,352 --> 00:03:07,437
Watch where you're going,
weirdo!
31
00:03:10,648 --> 00:03:12,817
What are you still doing here?
32
00:03:17,530 --> 00:03:19,741
I am so sorry about that.
33
00:03:21,076 --> 00:03:22,744
Zoey.
34
00:03:22,869 --> 00:03:24,621
You were a little harsh
back there.
35
00:03:24,746 --> 00:03:26,623
He bumped into me.
36
00:03:31,795 --> 00:03:34,923
I can't believe our first dance
comp is only a month away.
37
00:03:35,048 --> 00:03:36,091
My solos isn't even done yet.
38
00:03:36,257 --> 00:03:39,052
And I love your costume for it.
39
00:03:39,177 --> 00:03:41,763
Almost as much as you love
our jazz costume?
40
00:03:42,347 --> 00:03:43,640
What was Ms. Mindy thinking?
41
00:03:43,765 --> 00:03:44,974
I don't know.
42
00:03:45,100 --> 00:03:46,142
Honestly Tiffany, I think
that you should start
43
00:03:46,309 --> 00:03:47,644
designing our costumes.
44
00:03:47,769 --> 00:03:49,896
Yeah, you'd be great at that.
45
00:03:50,021 --> 00:03:51,606
You guys really think so?
46
00:03:52,816 --> 00:03:54,401
Totally.
47
00:03:59,989 --> 00:04:01,616
What?
48
00:04:03,618 --> 00:04:05,036
Okay fine.
49
00:04:05,161 --> 00:04:07,038
You guys are never going
to guess who asked me out!
50
00:04:07,163 --> 00:04:07,997
- What?
- Who?
51
00:04:08,123 --> 00:04:09,040
Brian.
52
00:04:09,165 --> 00:04:10,041
Get out!
53
00:04:10,166 --> 00:04:11,418
Dead serious!
54
00:04:11,543 --> 00:04:12,961
I heard from Tyler that
he was dating Amber,
55
00:04:13,086 --> 00:04:14,587
but apparently Amber
was just spreading that
56
00:04:14,713 --> 00:04:16,715
to get back at Zack. But Cynthia
told me that she's with Zack,
57
00:04:16,840 --> 00:04:20,719
so he's completely over her
and Brian is back on the market!
58
00:04:20,844 --> 00:04:23,138
Well not for long, if this date
goes well.
59
00:04:23,304 --> 00:04:24,931
We're going to the movies.
60
00:04:25,056 --> 00:04:27,600
Wow, another movie date huh?
61
00:04:31,438 --> 00:04:33,982
So, what movie are
you guys seeing?
62
00:04:34,107 --> 00:04:36,568
Oh, ah, that new super
hero movie!
63
00:04:36,693 --> 00:04:39,154
I forget what it's called,
but I know he'll love it.
64
00:04:39,320 --> 00:04:40,655
Awesome idea!
65
00:04:40,780 --> 00:04:42,615
Okay, what are you going
to wear?
66
00:04:42,741 --> 00:04:44,617
I'm styling you for it, of course.
67
00:04:44,743 --> 00:04:47,704
This is perfect timing
to bring out my cape.
68
00:04:51,207 --> 00:04:52,834
What? Is that weird?
69
00:04:52,959 --> 00:04:54,169
Yes!
70
00:04:54,336 --> 00:04:55,462
That's weird.
71
00:05:17,150 --> 00:05:20,987
Five, six, seven, eight.
And switch.
72
00:05:22,530 --> 00:05:28,411
And flex, and point.
And flex, and point.
73
00:05:28,536 --> 00:05:32,207
Very nice. And move to lunge.
74
00:05:34,084 --> 00:05:35,710
Good morning.
75
00:05:36,961 --> 00:05:40,256
And hold.
Straight legs up.
76
00:05:41,508 --> 00:05:43,301
Zoey you can stand right here.
77
00:05:45,929 --> 00:05:47,305
But five steps back.
78
00:05:48,640 --> 00:05:49,974
Holly, can you go to center?
79
00:05:53,269 --> 00:05:54,521
Okay.
80
00:05:54,646 --> 00:05:55,814
Let's take it from the top.
81
00:06:44,279 --> 00:06:46,740
Great job today ladies.
I'll see you all tomorrow.
82
00:06:46,865 --> 00:06:48,199
I'm going to pop out
for a second.
83
00:06:48,324 --> 00:06:50,952
Holly go over you solo. We'll
run it when I get back, okay?
84
00:06:55,081 --> 00:06:56,332
You okay?
85
00:06:56,499 --> 00:06:57,876
Yeah I'm fine.
86
00:06:58,001 --> 00:06:59,586
Okay. Bye.
87
00:07:40,794 --> 00:07:41,670
Okay Holly. Let's go.
88
00:07:44,089 --> 00:07:47,258
Okay. So then you're going
to run, run, side jete.
89
00:07:47,717 --> 00:07:50,053
What was that?
90
00:07:50,178 --> 00:07:53,682
I can't really do the jumps full out
because of my knee.
91
00:07:53,807 --> 00:07:55,892
Well what are you going
to do at competition? Huh?
92
00:07:56,017 --> 00:07:58,645
You have to do it now like
you're going to do it on stage.
93
00:07:58,770 --> 00:08:00,021
Okay?
94
00:08:01,398 --> 00:08:04,067
Okay. Then we're going
to side roll, side roll,
95
00:08:04,192 --> 00:08:05,985
pas de bourree and walk.
96
00:08:06,111 --> 00:08:08,196
Yep, like that. There you go.
97
00:08:20,375 --> 00:08:22,836
Is it still acting up?
98
00:08:23,753 --> 00:08:25,338
I don't know what's going on
with it.
99
00:08:25,463 --> 00:08:27,924
It's been killing me all practice.
100
00:08:28,049 --> 00:08:30,301
Well did you do the jumps
full out?
101
00:08:34,139 --> 00:08:36,224
You know better Holly.
102
00:08:36,349 --> 00:08:38,852
I can't disappoint everyone.
103
00:08:38,977 --> 00:08:40,854
Okay, well, it's a good thing
we're seeing
104
00:08:40,979 --> 00:08:43,189
the sports specialist
tomorrow morning because
105
00:08:43,314 --> 00:08:47,110
then we can get Dr. Andrews
to clear a few things up for us.
106
00:09:59,015 --> 00:10:03,978
Holly. Holly.
Holly!
107
00:10:04,104 --> 00:10:05,271
We're here.
108
00:10:31,297 --> 00:10:34,801
The MRI shows that you have
an irreparable torn meniscus disk.
109
00:10:34,926 --> 00:10:36,970
What does that mean?
110
00:10:37,095 --> 00:10:39,431
It looks like you won't be able
to dance anymore.
111
00:11:22,599 --> 00:11:23,850
Where were you tonight?!
112
00:11:23,975 --> 00:11:26,061
Hey are you ok?
What's going on?
113
00:11:26,186 --> 00:11:27,562
Um, why did you bail on us?
114
00:11:37,530 --> 00:11:38,907
Hey.
115
00:11:40,408 --> 00:11:43,328
Hey. Holly.
116
00:11:43,453 --> 00:11:45,830
Come on.
Come on.
117
00:11:45,955 --> 00:11:47,499
Everything is going
to be okay Holly.
118
00:11:47,624 --> 00:11:49,250
How do you know that?
119
00:11:49,376 --> 00:11:52,045
I just...
I just know.
120
00:11:52,170 --> 00:11:54,005
What does that even mean?
121
00:11:56,758 --> 00:11:59,302
You know.
Everything will work out.
122
00:11:59,427 --> 00:12:00,345
It's...
123
00:12:02,055 --> 00:12:03,932
Okay calm down Holly.
124
00:12:04,432 --> 00:12:06,685
It's fine. Okay.
It's fine.
125
00:12:06,851 --> 00:12:07,769
Yeah it's...
126
00:12:07,894 --> 00:12:09,604
Stop it.
Stop.
127
00:12:09,771 --> 00:12:10,605
Holly come on.
128
00:12:10,772 --> 00:12:11,648
It's fine.
129
00:12:11,815 --> 00:12:13,274
Just calm down, please.
130
00:12:13,400 --> 00:12:15,026
Leave me alone, okay.
131
00:12:15,151 --> 00:12:16,820
It's fine.
132
00:12:16,945 --> 00:12:19,364
Listen. You can do other things,
right?
133
00:12:19,489 --> 00:12:21,491
Dance isn't everything.
134
00:12:22,075 --> 00:12:25,370
Dance is everything.
Don't you get that?
135
00:12:25,495 --> 00:12:27,372
Dance is everything for me.
136
00:12:28,123 --> 00:12:29,249
Okay.
137
00:13:07,620 --> 00:13:12,042
Holly!
We heard about what happened.
138
00:13:12,167 --> 00:13:14,002
You did?
139
00:13:14,544 --> 00:13:16,921
The whole school has.
140
00:13:17,047 --> 00:13:19,341
That sucks, but maybe
you could still
141
00:13:19,466 --> 00:13:20,884
come to the comp with us...
142
00:13:21,509 --> 00:13:22,844
Uh, anyway.
143
00:13:22,969 --> 00:13:26,097
We have a rehearsal at lunch
today, so we got to go.
144
00:13:26,222 --> 00:13:27,766
Oh okay.
145
00:13:33,980 --> 00:13:38,777
Um... Sorry.
Dancers only.
146
00:14:37,919 --> 00:14:39,963
Hey, do you mind if I sit here?
147
00:14:45,677 --> 00:14:48,638
Okay.
148
00:14:51,558 --> 00:14:53,685
You're not even going
to notice I'm here.
149
00:15:01,276 --> 00:15:03,445
Look, there's nowhere else
to sit.
150
00:15:06,948 --> 00:15:10,243
I'm Alex.
151
00:15:10,368 --> 00:15:11,619
What are you doing
with your hand?
152
00:15:13,288 --> 00:15:17,834
It's my name in sign.
I'm deaf.
153
00:15:18,752 --> 00:15:21,087
And how do you understand
what I'm saying?
154
00:15:21,212 --> 00:15:23,757
I can read your lips, so as
long as you're facing me
155
00:15:23,882 --> 00:15:25,842
I can understand you.
156
00:15:26,009 --> 00:15:28,011
That's so cool.
157
00:15:30,680 --> 00:15:32,766
If you don't mind me asking,
158
00:15:32,891 --> 00:15:34,642
how did you learn
how to speak?
159
00:15:34,768 --> 00:15:37,270
Um... I learned through
the vibrations
160
00:15:37,395 --> 00:15:39,564
of other people talking.
161
00:15:39,689 --> 00:15:41,399
What do you mean?
162
00:15:43,109 --> 00:15:46,654
Put your hand under your chin,
like this.
163
00:15:46,780 --> 00:15:48,281
Say popcorn.
164
00:15:48,406 --> 00:15:49,616
Popcorn?
165
00:15:49,741 --> 00:15:50,825
Now say thank you.
166
00:15:50,992 --> 00:15:52,410
Thank you.
167
00:15:52,535 --> 00:15:55,288
Popcorn. Thank you.
168
00:15:55,413 --> 00:15:56,331
See?
169
00:15:56,456 --> 00:15:58,208
Yeah.
Holly.
170
00:15:58,333 --> 00:15:59,459
Alex.
171
00:16:00,877 --> 00:16:02,003
Shhhh!
172
00:16:11,054 --> 00:16:13,264
Are you going to class?
173
00:16:14,474 --> 00:16:17,102
Oh. Did the bell ring?
174
00:16:17,227 --> 00:16:18,728
Yeah.
175
00:16:41,960 --> 00:16:45,880
It's official.
She's out.
176
00:16:47,716 --> 00:16:49,300
I mean she wasn't even
that good of a dancer
177
00:16:49,426 --> 00:16:50,260
in the first place.
178
00:16:50,385 --> 00:16:51,803
Yeah.
179
00:16:51,928 --> 00:16:54,139
And what was she wearing
this morning?
180
00:16:54,264 --> 00:16:56,266
She's really let herself go.
181
00:16:56,391 --> 00:16:58,601
I heard she had to eat
her lunch in the library.
182
00:16:58,727 --> 00:17:00,562
Ew.
183
00:17:01,980 --> 00:17:03,732
It must suck to be her.
184
00:17:43,104 --> 00:17:44,856
Five, six, seven, eight.
185
00:17:44,981 --> 00:17:46,900
Five, six, seven eight.
186
00:17:56,368 --> 00:17:58,286
What's going on?
187
00:17:58,411 --> 00:18:00,288
I thought we started at 4?
188
00:18:00,413 --> 00:18:03,708
What are you doing in my spot?
I just thought...
189
00:18:03,833 --> 00:18:05,418
You thought wrong.
190
00:18:06,836 --> 00:18:08,046
I'm glad you guys
came in earlier.
191
00:18:08,213 --> 00:18:09,547
We have a lot of work to do.
192
00:18:09,839 --> 00:18:11,508
Holly, I thought your mom said...
193
00:18:11,633 --> 00:18:13,968
No, I'm fine.
Yeah. It's all good now.
194
00:18:14,386 --> 00:18:16,304
Okay. Good!
195
00:18:16,429 --> 00:18:18,223
This team needs you.
196
00:18:18,348 --> 00:18:19,349
Let's get to work.
197
00:18:43,540 --> 00:18:45,625
Holly.
198
00:18:45,750 --> 00:18:47,460
What are you still doing here?
199
00:18:47,585 --> 00:18:51,089
Um... I just wanted to get some
extra practice in for my solo,
200
00:18:51,256 --> 00:18:53,091
if that's okay.
201
00:18:53,258 --> 00:18:54,718
Of course, love.
202
00:18:56,511 --> 00:18:58,388
Good night.
203
00:19:17,699 --> 00:19:20,702
? I am invincible ?
204
00:19:20,827 --> 00:19:23,747
? You know ?
205
00:19:26,916 --> 00:19:31,254
? My heart on my sleeve
is all I know ?
206
00:19:36,092 --> 00:19:37,844
? When I'm feel defeat ?
207
00:19:37,969 --> 00:19:40,513
? When fear is around ?
208
00:19:40,638 --> 00:19:44,768
? I move to the beat and they
can't bring me down ?
209
00:19:44,893 --> 00:19:49,773
? Because I am invincible ?
210
00:19:49,898 --> 00:19:53,026
? Ooooo ?
211
00:19:55,528 --> 00:20:00,367
? I am invincible ?
212
00:20:00,492 --> 00:20:03,370
? Invincible ?
213
00:20:38,905 --> 00:20:40,865
What were you even doing there?
214
00:20:40,990 --> 00:20:42,867
You know how serious
your knee injury is.
215
00:20:42,992 --> 00:20:45,036
You had me worried sick!
216
00:20:54,546 --> 00:20:57,298
Do you want to stay home
from school tomorrow?
217
00:20:58,842 --> 00:21:00,010
Mhhm.
218
00:21:01,177 --> 00:21:03,096
I thought so.
219
00:21:15,608 --> 00:21:16,943
I'd like to thank our
very gifted artist
220
00:21:17,068 --> 00:21:19,904
for drawing a picture of me with
a happy face.
221
00:21:20,030 --> 00:21:23,658
"Mr. F"? Noah?
Well the F stands for fun.
222
00:21:23,783 --> 00:21:26,119
Because math is three, two, fun.
223
00:21:26,244 --> 00:21:27,954
Let's get back to the lesson.
224
00:21:28,079 --> 00:21:30,874
Linear equations, blue line...
225
00:21:53,104 --> 00:21:55,774
Okay.
Class dismissed.
226
00:21:55,899 --> 00:21:58,234
I encourage you all to study
for this test.
227
00:21:58,401 --> 00:21:59,694
Thank you.
228
00:22:13,625 --> 00:22:16,628
Mr. Fisher.
229
00:22:16,753 --> 00:22:21,174
I was just wondering what you
were saying about this formula.
230
00:22:21,299 --> 00:22:24,761
Could you explain
it for me again?
231
00:22:24,886 --> 00:22:28,264
Alex, you need to pay attention.
232
00:22:28,431 --> 00:22:30,183
I already went through
this in class.
233
00:22:30,308 --> 00:22:32,519
Sorry.
234
00:22:34,104 --> 00:22:38,692
I couldn't really understand
what you were saying because
235
00:22:38,817 --> 00:22:41,653
I couldn't see your face.
236
00:22:44,364 --> 00:22:46,658
Are you questioning
my teaching methods?
237
00:22:46,783 --> 00:22:49,077
No, not at all.
238
00:22:50,120 --> 00:22:54,457
I'm just trying to find a way
to make this work.
239
00:22:55,834 --> 00:22:59,254
Alex, we both know you don't
belong at this school,
240
00:22:59,379 --> 00:23:00,547
due to your...
241
00:23:03,466 --> 00:23:05,176
You should go to
a different school.
242
00:23:05,885 --> 00:23:07,595
Where they have more time
to waste.
243
00:23:35,331 --> 00:23:36,833
Oh hey, sweetie.
244
00:23:36,958 --> 00:23:38,251
Can you pass me
that lamp there?
245
00:23:40,670 --> 00:23:42,881
Thank you.
246
00:23:44,341 --> 00:23:46,009
I'm telling you, this place is going
to be perfect
247
00:23:46,134 --> 00:23:48,261
when it's fixed.
248
00:23:55,143 --> 00:23:59,105
Hey dad.
Can you sign this for me?
249
00:23:59,230 --> 00:24:00,648
Yeah, sure.
What's it for?
250
00:24:00,774 --> 00:24:01,983
Nothing.
251
00:24:04,944 --> 00:24:07,030
You're failing math?
252
00:24:08,198 --> 00:24:10,325
But you're so good at it.
253
00:24:14,996 --> 00:24:17,832
I don't know dad.
254
00:24:19,793 --> 00:24:24,422
I've been trying really hard,
255
00:24:24,589 --> 00:24:28,426
but Mr. Fisher is still turning
his back to me.
256
00:24:29,469 --> 00:24:31,137
Do I need to call him again?
257
00:24:31,262 --> 00:24:33,056
No. He doesn't get it!
258
00:24:33,181 --> 00:24:35,934
I've talked to him,
you've talked to him.
259
00:24:36,059 --> 00:24:38,895
And he is obviously
not interested.
260
00:24:39,020 --> 00:24:40,730
Maybe he's right.
261
00:24:40,855 --> 00:24:43,650
Maybe I should just switch
to a school for the deaf
262
00:24:43,775 --> 00:24:46,695
where teachers will actually
care about me?
263
00:24:46,820 --> 00:24:48,071
No. I don't think
you should need to...
264
00:24:49,072 --> 00:24:51,324
Don't be ridiculous.
265
00:24:52,450 --> 00:24:55,161
You don't need special school.
266
00:24:55,286 --> 00:24:57,122
And people shouldn't treat
you any differently
267
00:24:57,247 --> 00:24:59,165
just because you're deaf.
268
00:25:00,917 --> 00:25:03,044
Yeah I know.
269
00:25:03,169 --> 00:25:05,755
And you can't let one difficult
situation or
270
00:25:05,880 --> 00:25:08,717
person define the rest
of your life.
271
00:25:10,093 --> 00:25:12,303
Thanks Grandma.
272
00:25:12,429 --> 00:25:15,390
But I need to pass this class.
273
00:25:15,515 --> 00:25:17,267
I know, sweetie.
274
00:25:18,393 --> 00:25:20,478
I'll see what I can do.
275
00:25:36,453 --> 00:25:38,747
Woah, woah, woah!
Not again.
276
00:25:39,539 --> 00:25:41,166
Sorry!
277
00:25:41,291 --> 00:25:43,877
Hey, aren't you in my math class?
278
00:25:44,002 --> 00:25:47,339
Uhh, yeah.
279
00:25:47,464 --> 00:25:49,466
Yeah. That class blows!
280
00:25:49,632 --> 00:25:51,468
Tell me about it!
281
00:25:52,635 --> 00:25:54,763
I'm failing.
282
00:25:54,888 --> 00:25:57,724
I mean, I could help you out
sometime?
283
00:26:01,811 --> 00:26:03,813
Ummm, sure.
284
00:26:03,938 --> 00:26:06,775
Okay.
I'll see you in class.
285
00:26:11,237 --> 00:26:14,032
Girl!
Why are you blushing?
286
00:26:14,157 --> 00:26:16,326
What? I'm not.
287
00:26:16,451 --> 00:26:18,411
Yes you are!
288
00:26:18,536 --> 00:26:19,829
And he totally checked you out.
289
00:26:19,954 --> 00:26:21,164
What, no!
290
00:26:21,289 --> 00:26:22,749
Yeah he did.
291
00:26:22,874 --> 00:26:24,376
Did he actually?
292
00:26:24,501 --> 00:26:25,585
Yeah.
293
00:26:47,399 --> 00:26:48,692
Hey.
294
00:26:50,860 --> 00:26:52,028
Hey.
295
00:26:54,447 --> 00:26:56,783
Hey.
I'm Noah by the way.
296
00:26:58,576 --> 00:26:59,911
Alex.
297
00:27:00,036 --> 00:27:01,413
Was that sign?
298
00:27:02,163 --> 00:27:04,958
Class, today we will be starting
our new unit.
299
00:27:05,083 --> 00:27:06,710
Trigonometry.
300
00:27:06,835 --> 00:27:10,338
So, over here we got
a whole bunch of stuff.
301
00:27:10,463 --> 00:27:13,717
We got the word hypotenuse
which comes from the Latin hypo
302
00:27:13,842 --> 00:27:15,552
which means a large and...
303
00:27:15,719 --> 00:27:17,178
Hey. Can you understand
what he's saying?
304
00:27:18,263 --> 00:27:19,305
Want me to ask
him to face us?
305
00:27:19,431 --> 00:27:20,515
He won't.
306
00:27:20,640 --> 00:27:21,558
Is there something you'd like
to share
307
00:27:21,725 --> 00:27:23,143
with the entire class?
308
00:27:25,520 --> 00:27:26,771
Back to the lesson?
309
00:27:28,231 --> 00:27:29,649
Thank you.
310
00:27:31,568 --> 00:27:33,111
Why wouldn't he?
311
00:27:33,236 --> 00:27:34,237
Okay! That's it!
312
00:27:34,362 --> 00:27:35,864
Noah! Back to
your normal spot.
313
00:27:40,535 --> 00:27:41,661
Come on, come on,
come on!
314
00:27:48,376 --> 00:27:49,919
What do you think you're doing?
315
00:27:51,004 --> 00:27:53,506
Not so nice having someone's
back to you. Is it?
316
00:27:56,843 --> 00:28:00,096
Okay.
Fine.
317
00:28:00,221 --> 00:28:01,639
Detention!
318
00:28:01,806 --> 00:28:03,892
Wait, Mr. Fisher!
319
00:28:04,017 --> 00:28:06,853
It wasn't his fault!
320
00:28:06,978 --> 00:28:09,147
I should have known you
would be involved in this.
321
00:28:09,272 --> 00:28:11,858
You can both explain this
to the vice-principal.
322
00:28:12,275 --> 00:28:13,777
Take your things with you.
323
00:28:17,405 --> 00:28:19,032
Now!
324
00:28:41,012 --> 00:28:42,931
What are you laughing about?
325
00:28:45,642 --> 00:28:47,519
Seriously, what?
326
00:28:47,644 --> 00:28:49,979
Nothing, it's just...
327
00:28:50,105 --> 00:28:51,940
It feels like you've never
been sent
328
00:28:52,065 --> 00:28:53,483
to the principal's office before?
329
00:28:53,608 --> 00:28:55,443
No.
330
00:28:56,152 --> 00:29:00,198
Don't worry. Mr. Fisher
has no idea
331
00:29:00,323 --> 00:29:02,367
what he's talking about and
all the teachers know it.
332
00:29:02,492 --> 00:29:06,162
Plus,
Ms. Jackson is super sweet.
333
00:29:07,706 --> 00:29:10,375
Okay. Oh!
334
00:29:10,500 --> 00:29:11,584
Alex, how did I know
335
00:29:11,710 --> 00:29:13,378
you were going to be in this!
336
00:29:14,879 --> 00:29:15,880
Back to the lesson!
337
00:29:20,468 --> 00:29:21,928
You're kidding me?
338
00:29:22,053 --> 00:29:23,471
No ma'am.
339
00:29:23,596 --> 00:29:26,182
Well Alex why didn't you come
to me sooner about this issue?
340
00:29:27,475 --> 00:29:29,769
I don't know.
341
00:29:29,936 --> 00:29:35,066
After talking to Mr. Fisher,
I just gave up, you know?
342
00:29:35,191 --> 00:29:38,111
I mean my other teachers
are great.
343
00:29:38,236 --> 00:29:43,450
They always do their best
to help me.
344
00:29:43,575 --> 00:29:47,328
But for some reason he has
a weird problem with me.
345
00:29:47,454 --> 00:29:49,330
I see.
346
00:29:49,456 --> 00:29:51,624
Well there isn't a lot
I can do about
347
00:29:51,750 --> 00:29:55,128
Mr. Fisher's teaching, but we can
look into other options.
348
00:29:57,714 --> 00:30:01,968
Like moving me to a school
for the deaf?
349
00:30:02,635 --> 00:30:04,596
Of course not.
350
00:30:04,721 --> 00:30:06,348
I'll have a chat with
our resource teachers
351
00:30:06,473 --> 00:30:08,266
and get back to you
as soon as I can.
352
00:30:09,100 --> 00:30:10,977
And for now...
353
00:30:11,102 --> 00:30:13,271
There's only a half hour
left of this period.
354
00:30:13,396 --> 00:30:14,773
You guys don't have to go back
to class.
355
00:30:14,939 --> 00:30:16,816
Thank you so much!
356
00:30:24,157 --> 00:30:26,576
So, you can speak
sign language?
357
00:30:26,701 --> 00:30:28,787
Yep. I'm fluent.
358
00:30:28,953 --> 00:30:31,331
That's so cool.
Can you teach me some?
359
00:30:31,456 --> 00:30:34,167
I guess I can try.
360
00:30:34,292 --> 00:30:38,672
So, what all do you want
to know?
361
00:30:38,797 --> 00:30:41,716
Ummm, how do you say Noah?
362
00:30:41,841 --> 00:30:44,928
You have to spell it out like this.
363
00:30:45,053 --> 00:30:46,680
Whoa, whoa!
Slow down! Slow down!
364
00:30:47,806 --> 00:30:50,392
N... O...
365
00:30:50,517 --> 00:30:53,478
A... H.
366
00:30:53,603 --> 00:30:55,605
Okay, I think I got it.
367
00:30:55,730 --> 00:30:56,940
So, how do you say your name?
368
00:30:57,065 --> 00:30:58,149
Like this.
369
00:30:58,274 --> 00:31:00,402
How come you don't have
to spell yours out?
370
00:31:00,527 --> 00:31:05,323
It's my sign name my friends
gave me.
371
00:31:07,325 --> 00:31:12,247
If you hang around me long
enough, I can give you yours.
372
00:31:12,872 --> 00:31:14,499
Sounds good.
373
00:31:16,626 --> 00:31:19,004
So, umm...
374
00:31:21,881 --> 00:31:23,591
How do you tell a girl
she's beautiful
375
00:31:23,717 --> 00:31:25,427
in sign language?
376
00:31:31,599 --> 00:31:33,393
Hey!
377
00:31:33,518 --> 00:31:35,562
Why'd you guys leave
so early?
378
00:31:35,687 --> 00:31:39,232
Okay, you'll never guess
what happened in math today!
379
00:31:39,357 --> 00:31:41,317
Hold that thought.
I really need a coffee.
380
00:31:44,654 --> 00:31:46,448
Hey, Holly.
381
00:31:46,573 --> 00:31:49,117
I see you're hanging
out by yourself now?
382
00:31:49,242 --> 00:31:52,203
Actually I'm here with
Noah and Alex.
383
00:31:59,252 --> 00:32:02,130
You know that they're doing
sign language, right?
384
00:32:02,255 --> 00:32:04,007
Obviously, Holly.
385
00:32:04,132 --> 00:32:05,800
You always under estimate me.
386
00:32:05,925 --> 00:32:07,385
- Your order.
- Thank you.
387
00:32:08,762 --> 00:32:10,430
Well, I guess I'll see
you at dance tonight...
388
00:32:11,222 --> 00:32:13,767
Ooh, actually, I won't.
389
00:32:13,892 --> 00:32:16,728
Well...
We all miss you.
390
00:32:32,077 --> 00:32:35,413
So... I'm at the front of the pyramid
for Jazz now.
391
00:32:36,623 --> 00:32:37,916
Congratulations.
392
00:32:38,958 --> 00:32:40,085
Really?
393
00:32:43,755 --> 00:32:46,174
Sorry, did you say something?
394
00:32:46,299 --> 00:32:47,842
No.
395
00:32:51,262 --> 00:32:52,597
Hey! Where are you going?
396
00:32:52,722 --> 00:32:54,683
Sit down and eat your food.
397
00:32:56,101 --> 00:32:57,143
I need to see your homework
before
398
00:32:57,268 --> 00:32:58,645
you leave the table anyway.
399
00:33:00,271 --> 00:33:01,731
May I be excused?
400
00:33:01,856 --> 00:33:03,274
I have to get my homework.
401
00:33:03,400 --> 00:33:05,151
Clear the table first.
402
00:33:07,404 --> 00:33:08,822
Go for Paul.
403
00:33:09,739 --> 00:33:12,158
No, yeah, yeah. Now's
a great time to talk.
404
00:33:36,099 --> 00:33:38,351
Are you kidding me?
405
00:33:39,728 --> 00:33:40,603
You're definitely not going
to get a scholarship
406
00:33:40,729 --> 00:33:42,105
with these marks.
407
00:33:42,564 --> 00:33:43,815
Mom, I'm trying.
408
00:33:44,774 --> 00:33:46,651
Zoey, I'm on the phone!
409
00:33:50,947 --> 00:33:53,575
Go upstairs and get ready
for dance.
410
00:33:53,700 --> 00:33:56,411
I don't want to hear any more
out of you today.
411
00:34:49,547 --> 00:34:51,925
Wow!
You're a dancer.
412
00:34:54,302 --> 00:34:55,762
Was.
413
00:34:56,346 --> 00:34:59,057
So what happened?
414
00:34:59,224 --> 00:35:01,059
Look, I don't really want to talk
about it, okay?
415
00:35:01,226 --> 00:35:03,061
Okay?
416
00:35:03,228 --> 00:35:05,021
But look at this place.
417
00:35:05,188 --> 00:35:07,273
It's obviously something
you love.
418
00:35:11,111 --> 00:35:14,572
So, when did you lose
your hearing?
419
00:35:14,698 --> 00:35:19,244
Oh, I was born deaf
so it's all I know.
420
00:35:21,413 --> 00:35:24,040
So you haven't heard
music before?
421
00:35:24,207 --> 00:35:26,334
Not the way you hear music.
422
00:35:26,459 --> 00:35:27,961
What do you mean?
423
00:35:28,086 --> 00:35:33,008
It's like the hand thing
but with my whole body.
424
00:35:33,133 --> 00:35:35,260
So you listen to music
through your body?
425
00:35:36,886 --> 00:35:38,847
I guess we're not so different
after all.
426
00:35:42,475 --> 00:35:46,312
By the way, thanks for
inviting me over.
427
00:35:46,438 --> 00:35:47,856
Oh it's no problem.
428
00:36:33,443 --> 00:36:35,403
I'm so happy that everything's
going to work out
429
00:36:35,528 --> 00:36:38,990
with you and your mean,
small minded, math teacher.
430
00:36:39,866 --> 00:36:42,994
Yeah,
Ms. Jackson is awesome.
431
00:36:43,119 --> 00:36:48,416
Which is nice since some
people get angry with me
432
00:36:48,541 --> 00:36:51,086
for being born like this.
433
00:36:51,378 --> 00:36:53,630
That must really suck.
434
00:36:54,589 --> 00:36:57,592
Yeah, well it must suck
not being able to dance.
435
00:36:59,427 --> 00:37:04,182
Yeah, dance was everything.
436
00:37:04,349 --> 00:37:06,726
It was who I was.
437
00:37:06,851 --> 00:37:12,607
When my dad died it was
my only outlet and now what?
438
00:37:13,983 --> 00:37:16,111
I don't know.
439
00:37:19,322 --> 00:37:22,409
I have this really cool place
that I think you'd like.
440
00:37:22,534 --> 00:37:24,035
What is it?
441
00:37:24,160 --> 00:37:25,578
It's a surprise!
442
00:37:25,704 --> 00:37:26,788
No, you can't do that!
443
00:37:26,913 --> 00:37:29,124
You have to tell me,
I hate surprises.
444
00:37:31,626 --> 00:37:33,753
Oh my gosh!
Do you see that?
445
00:37:36,589 --> 00:37:38,258
I wish for pizza!
446
00:37:38,425 --> 00:37:41,803
With pepperoni.
447
00:37:41,928 --> 00:37:44,222
And extra cheese.
448
00:37:47,976 --> 00:37:50,270
I just wish everything
would go back to normal.
449
00:37:59,571 --> 00:38:01,656
Seriously though.
Where are we going?
450
00:38:02,532 --> 00:38:04,701
You'll see.
Trust me on this.
451
00:38:13,918 --> 00:38:16,588
Hey guys!
This is my friend Holly!
452
00:38:16,713 --> 00:38:19,966
She used to be a dancer
so she'll fit right in.
453
00:38:20,091 --> 00:38:21,718
Hi Holly.
454
00:38:21,843 --> 00:38:24,179
I'm Ms. Tanner.
Nice to meet you.
455
00:38:24,721 --> 00:38:26,431
We've heard so much
about you.
456
00:38:26,556 --> 00:38:28,475
This is Toby.
457
00:38:29,059 --> 00:38:30,310
This is Stella.
458
00:38:32,145 --> 00:38:34,689
And this is Riley.
459
00:38:36,941 --> 00:38:38,151
He's a little bit shy.
460
00:38:38,276 --> 00:38:39,611
Welcome.
461
00:38:40,737 --> 00:38:42,530
I'm confused.
Why am I here?
462
00:38:46,076 --> 00:38:47,327
Watch this.
463
00:39:14,062 --> 00:39:16,481
That's all we have so far!
464
00:39:16,606 --> 00:39:18,191
What'd you think?
465
00:39:19,150 --> 00:39:20,735
Wow.
466
00:39:20,860 --> 00:39:23,196
We don't have
a group name yet.
467
00:39:23,321 --> 00:39:27,575
It's deaf poetry, kind of like music
but with the body.
468
00:39:27,701 --> 00:39:29,327
It brought us all together.
469
00:39:29,494 --> 00:39:31,204
Just like dance.
470
00:39:31,329 --> 00:39:35,333
Oh, it's definitely different.
471
00:39:35,500 --> 00:39:38,169
Alex mentioned that you
might like to join our group?
472
00:39:38,461 --> 00:39:39,879
Ahh...
473
00:39:40,005 --> 00:39:41,464
We have Regionals in a month
so we'll have to teach it
474
00:39:41,589 --> 00:39:44,718
to you quick, but from what I hear
you'll catch on!
475
00:39:44,843 --> 00:39:48,847
And we practice every Tuesday!
476
00:39:48,972 --> 00:39:52,183
You can help us with
choreography and stuff.
477
00:40:12,287 --> 00:40:14,414
Holly, what's going on?
478
00:40:14,581 --> 00:40:15,665
Nothing.
479
00:40:15,790 --> 00:40:18,126
What?
You're too good for us?
480
00:40:18,251 --> 00:40:20,337
We're not 'normal'
enough for you?
481
00:40:20,503 --> 00:40:22,839
No. It isn't that at all.
482
00:40:22,964 --> 00:40:25,425
Then what is it?
483
00:40:25,592 --> 00:40:27,969
Look, it was really nice of you
to bring me here,
484
00:40:28,094 --> 00:40:30,638
but no matter what, nothing
can replace dance for me.
485
00:40:30,764 --> 00:40:32,932
It doesn't have to replace dance.
486
00:40:33,058 --> 00:40:34,392
Then what was the point
of all this?
487
00:40:34,559 --> 00:40:36,394
I just thought you might
bring something special
488
00:40:36,561 --> 00:40:38,646
to our performance.
489
00:40:38,772 --> 00:40:41,399
Look, that's really nice,
but this isn't for me.
490
00:40:43,193 --> 00:40:47,364
You know my grandma says
"Sometimes you have to help
491
00:40:47,530 --> 00:40:50,533
someone else in order
to help yourself."
492
00:40:51,326 --> 00:40:53,078
So what are you saying?
493
00:40:53,203 --> 00:40:55,830
I should just move on and
completely forget about dance?
494
00:40:55,955 --> 00:40:58,792
No of course not. I'm just
saying you may need
495
00:40:58,917 --> 00:41:01,628
to let go of what you were
to find out who you really are.
496
00:41:05,256 --> 00:41:07,050
I don't think I can do that.
497
00:41:08,426 --> 00:41:11,054
I believe you can do anything.
498
00:41:11,179 --> 00:41:14,140
Look at me, I'm deaf
and I'm awesome.
499
00:41:16,184 --> 00:41:18,019
Come here.
500
00:41:19,437 --> 00:41:20,689
Come on.
Let's go home.
501
00:41:20,814 --> 00:41:21,815
Sure.
502
00:41:30,490 --> 00:41:32,784
Alex, you'll never guess
what I found!
503
00:41:35,620 --> 00:41:37,205
What is this?
504
00:41:37,330 --> 00:41:38,707
I wanted to help you
the way you helped me.
505
00:41:39,082 --> 00:41:40,667
I'm confused?
506
00:41:40,792 --> 00:41:42,711
It's called a cochlear implant.
507
00:41:42,836 --> 00:41:43,712
It's where you...
508
00:41:43,837 --> 00:41:45,255
I know what it is.
509
00:41:45,380 --> 00:41:46,923
Why are you showing it to me?
510
00:41:47,048 --> 00:41:49,217
Isn't it cool? You'll be hearing
in no time.
511
00:41:52,262 --> 00:41:54,973
Are you telling me
I should become hearing?
512
00:41:55,098 --> 00:41:58,643
Um... who doesn't?
513
00:41:58,768 --> 00:42:00,311
It's not like you'd want
to stay like this
514
00:42:00,437 --> 00:42:01,813
for the rest of your life.
515
00:42:01,938 --> 00:42:03,940
Stay like this?
516
00:42:04,065 --> 00:42:07,110
Are you saying being deaf
is a bad thing?
517
00:42:07,235 --> 00:42:10,947
No. I just thought you would
want to get it fixed.
518
00:42:11,656 --> 00:42:13,992
I'm not broken.
I don't need 'fixing'.
519
00:42:14,117 --> 00:42:15,201
I like the way I am.
520
00:43:14,469 --> 00:43:16,805
So what happened
between you two?
521
00:43:16,930 --> 00:43:18,890
I may have suggested
that she should get
522
00:43:19,015 --> 00:43:21,976
a cochlear implant?
523
00:43:22,102 --> 00:43:24,396
Why?
524
00:43:24,521 --> 00:43:26,773
It's a sensitive topic.
525
00:43:26,898 --> 00:43:28,733
I know. I messed up.
Okay.
526
00:43:28,858 --> 00:43:30,235
Yeah you did.
527
00:43:30,360 --> 00:43:32,737
You can't just force something
like that on a person.
528
00:43:32,862 --> 00:43:35,115
I didn't mean to offend her.
529
00:43:35,240 --> 00:43:38,159
I just don't understand, like
you have a hearing aid right?
530
00:43:38,284 --> 00:43:41,204
So then, why doesn't Alex
want that?
531
00:43:41,329 --> 00:43:44,082
Not everyone wants
the same thing.
532
00:43:44,207 --> 00:43:46,543
You have to respect her decision.
533
00:43:46,710 --> 00:43:48,461
I come from a deaf family.
534
00:43:48,586 --> 00:43:50,380
So getting hearing aids
was natural.
535
00:43:50,505 --> 00:43:52,340
Alex comes from
a hearing family
536
00:43:52,465 --> 00:43:55,051
who doesn't support cochlear.
537
00:43:55,176 --> 00:43:57,220
Everyone has their
own perspective.
538
00:43:57,345 --> 00:43:59,514
You can't go around trying
to change them.
539
00:44:01,349 --> 00:44:03,518
I never thought about
it that way.
540
00:44:05,729 --> 00:44:07,313
Look. I have a plan.
541
00:44:09,858 --> 00:44:12,527
And I guess you need my help.
542
00:44:13,862 --> 00:44:16,281
Before that can happen,
you have to understand
543
00:44:16,406 --> 00:44:18,158
where we're coming from.
544
00:44:33,423 --> 00:44:35,508
What's the plan?
545
00:44:35,633 --> 00:44:38,428
Okay. So I was thinking that...
546
00:45:01,076 --> 00:45:04,788
So, are you ready
to talk about it?
547
00:45:12,212 --> 00:45:18,009
Did you know I had to spend
my lunch in the bathroom?
548
00:45:18,134 --> 00:45:20,887
It was embarrassing.
549
00:45:21,012 --> 00:45:24,891
Hey. Come here.
Come here. Okay.
550
00:45:29,270 --> 00:45:35,819
The thing is, I thought she would
be different than all
551
00:45:35,944 --> 00:45:40,532
of the mean kids, but she's
just the same.
552
00:45:42,701 --> 00:45:47,414
No one at that school
will understand me.
553
00:45:47,539 --> 00:45:52,419
Hey! From what I heard,
she was just trying to help.
554
00:45:53,461 --> 00:45:56,006
She just made
an honest mistake.
555
00:45:57,507 --> 00:45:59,884
I don't know.
556
00:46:00,010 --> 00:46:03,972
I just don't understand
why.
557
00:46:04,097 --> 00:46:08,768
I mean, I'm just like
everyone else.
558
00:46:08,935 --> 00:46:13,398
It's only that I can't hear.
559
00:46:15,567 --> 00:46:19,112
Maybe I should just get
the stupid cochlear implant.
560
00:46:19,237 --> 00:46:24,242
Hey, hey.
You, listen to me.
561
00:46:24,367 --> 00:46:26,786
I don't want you trying to feel
like you need to change
562
00:46:26,953 --> 00:46:29,247
just to please other people.
Okay?
563
00:46:29,372 --> 00:46:31,583
You're not other people.
564
00:46:31,708 --> 00:46:33,918
You're Alex.
565
00:46:34,044 --> 00:46:36,796
And what makes you different
is also what makes you
566
00:46:36,963 --> 00:46:41,301
very very special.
567
00:46:42,469 --> 00:46:44,679
You really think so?
568
00:46:45,680 --> 00:46:47,766
No.
569
00:46:50,393 --> 00:46:53,146
I know so.
570
00:46:53,605 --> 00:46:56,524
Come here.
Come here.
571
00:48:39,669 --> 00:48:42,088
Dad, why are we here?
572
00:48:42,213 --> 00:48:44,049
It's not even Tuesday?
573
00:48:44,174 --> 00:48:45,258
You'll see.
574
00:48:53,683 --> 00:48:55,894
I'm sorry.
575
00:48:56,061 --> 00:48:57,854
Hey. All right? Okay.
576
00:48:58,021 --> 00:49:00,690
Almost there.
577
00:49:02,442 --> 00:49:06,196
There you go. To the left.
To the left. Everyone take a seat.
578
00:49:06,321 --> 00:49:10,033
To the left. Around.
Here we go.
579
00:50:33,950 --> 00:50:35,577
Did you like it?
580
00:50:35,702 --> 00:50:40,040
I loved it. Even the part
about the duck?
581
00:50:40,206 --> 00:50:42,375
Was it really that bad?
582
00:50:42,500 --> 00:50:45,545
Yeah, it was pretty bad.
583
00:50:46,546 --> 00:50:48,423
But with a little bit of practice,
584
00:50:48,548 --> 00:50:50,258
I think you could nail it.
585
00:50:50,383 --> 00:50:53,678
So what are you saying?
586
00:50:53,803 --> 00:50:56,389
I can join the group?
587
00:50:56,514 --> 00:50:59,017
Hmmm, I don't know,
I mean...
588
00:50:59,184 --> 00:51:01,227
I don't think you'll pick up on
the choreography fast enough.
589
00:51:01,353 --> 00:51:02,771
You're right!
590
00:51:02,896 --> 00:51:05,648
I think we need to find someone
with a background in dance.
591
00:51:09,235 --> 00:51:11,237
Holly, you're in.
592
00:51:11,363 --> 00:51:13,031
Yay!
593
00:51:18,161 --> 00:51:19,704
Group hug! Come on!
594
00:51:27,962 --> 00:51:30,173
Do you see her outfit
right now?
595
00:51:31,925 --> 00:51:34,886
Yeah.
Who wears grey?
596
00:51:35,679 --> 00:51:38,973
It's like a vomit grey.
597
00:51:39,391 --> 00:51:41,685
She's so washed out.
598
00:51:41,810 --> 00:51:43,436
Somebody should really tell her.
599
00:51:43,561 --> 00:51:44,854
I know, right?
600
00:51:44,979 --> 00:51:47,691
So tragic.
601
00:51:47,816 --> 00:51:49,192
Ew.
602
00:51:57,450 --> 00:52:00,036
So what are we doing
about costumes for Regionals?
603
00:52:01,746 --> 00:52:03,873
We usually wear whatever.
604
00:52:03,998 --> 00:52:06,459
Okay. This year we should
change that.
605
00:52:06,584 --> 00:52:09,087
I could get the girl who does
my solo costumes to
606
00:52:09,254 --> 00:52:10,839
work on costumes
for everyone.
607
00:52:12,048 --> 00:52:13,466
I don't know.
608
00:52:13,591 --> 00:52:17,137
Maybe something a little simpler.
609
00:52:17,303 --> 00:52:18,972
Yeah, you're right.
610
00:52:19,097 --> 00:52:23,059
We could always wear all black,
or all white?
611
00:52:23,226 --> 00:52:25,061
Something like that?
612
00:52:25,228 --> 00:52:27,063
That might work!
613
00:52:27,230 --> 00:52:29,232
Let's bring it up at
our next practice
614
00:52:29,357 --> 00:52:31,067
and see what everyone thinks.
615
00:52:31,234 --> 00:52:32,777
Yeah, that's good.
616
00:52:32,902 --> 00:52:34,154
Speaking of practice.
617
00:52:34,320 --> 00:52:36,364
- Okay, ready?
- Yeah.
618
00:52:39,451 --> 00:52:40,326
Shhh!
619
00:52:47,334 --> 00:52:49,836
Pythagoras had a theory.
But he also liked the letter M.
620
00:52:49,961 --> 00:52:51,338
So he called it a theorem.
621
00:52:53,131 --> 00:52:54,716
Great!
622
00:52:54,841 --> 00:52:56,509
Another interruption.
623
00:53:00,347 --> 00:53:02,932
Vice Principal Jackson!
Welcome.
624
00:53:03,058 --> 00:53:04,893
To what do we owe the honor?
625
00:53:05,018 --> 00:53:07,645
Class, I would like to introduce
to you Mrs. Paxton.
626
00:53:10,857 --> 00:53:17,030
My name is Anne.
You can call me Anne.
627
00:53:17,155 --> 00:53:20,575
She is our schools very first
ASL interpreter!
628
00:53:20,700 --> 00:53:26,748
If any of you would
like to learn sign ASL
629
00:53:26,873 --> 00:53:30,335
you can come meet me anytime.
630
00:53:30,794 --> 00:53:32,462
All right Mr. Fisher.
That is all for now.
631
00:53:32,587 --> 00:53:34,005
You can continue
with your lesson.
632
00:53:41,429 --> 00:53:44,933
As I was saying.
So pretend this is the house.
633
00:53:45,058 --> 00:53:46,601
Always...
634
00:53:49,646 --> 00:53:51,356
We're always solving
for C to get the angle.
635
00:53:51,481 --> 00:53:53,733
Remember C is what we want
to find for the angle.
636
00:53:53,858 --> 00:53:58,196
So we get A squared plus B
squared equals C squared.
637
00:53:58,363 --> 00:54:02,033
That goes with each and everyone
of these examples, everybody.
638
00:54:02,158 --> 00:54:07,372
Okay. Class it's time for
a pop quiz on this lesson.
639
00:54:11,459 --> 00:54:12,711
Here we go.
640
00:54:28,643 --> 00:54:31,855
Okay... Begin.
641
00:55:11,853 --> 00:55:16,024
Okay. Some of you did well.
Some of you did not so well.
642
00:55:16,149 --> 00:55:19,903
Alex,
I guess I was wrong about you.
643
00:55:31,623 --> 00:55:32,791
Thank you.
644
00:55:33,249 --> 00:55:35,293
You did it all by yourself.
645
00:55:39,964 --> 00:55:43,218
Good job today, Alex.
646
00:56:03,488 --> 00:56:05,198
Guess who just aced
her math quiz?
647
00:56:05,323 --> 00:56:06,282
Nooo!
648
00:56:06,449 --> 00:56:08,660
Yay!
649
00:56:08,785 --> 00:56:10,453
So smart! Wooo!
650
00:56:10,578 --> 00:56:11,955
Thank you!
651
00:56:15,709 --> 00:56:16,960
Wow.
652
00:56:17,085 --> 00:56:19,337
You certainly have gotten
fat since you quit dancing.
653
00:56:26,094 --> 00:56:28,596
What?
Just looking out for you.
654
00:56:29,764 --> 00:56:31,933
Especially in that outfit.
655
00:56:32,475 --> 00:56:35,311
What?
Cat's got your tongue?
656
00:56:37,605 --> 00:56:39,315
Honestly Holly.
657
00:56:39,482 --> 00:56:42,110
You were never really that great
of a dancer in the first place.
658
00:56:43,653 --> 00:56:45,321
Our team has improved
so much without you.
659
00:56:45,488 --> 00:56:47,323
Totally.
660
00:56:48,366 --> 00:56:50,201
Oh yeah?
661
00:56:50,326 --> 00:56:54,998
She's not even that
good of a dancer?
662
00:56:55,123 --> 00:56:58,626
That would explain all
the trophies in her room.
663
00:56:59,919 --> 00:57:02,881
Oh right.
664
00:57:03,006 --> 00:57:08,386
Didn't she win Miss Teen Dance
two years in row?
665
00:57:09,763 --> 00:57:12,223
For your information,
666
00:57:12,349 --> 00:57:18,730
Holly is perfectly healthy.
667
00:57:18,855 --> 00:57:22,067
So back off.
668
00:57:29,699 --> 00:57:31,868
Zoey, what's going on here?
669
00:57:34,120 --> 00:57:36,623
Mom, Dad?
What are you guys doing here?
670
00:57:36,748 --> 00:57:40,001
Mr. and Mrs. Anderson.
671
00:57:40,126 --> 00:57:42,128
Nice to see you.
672
00:57:43,171 --> 00:57:44,255
Oh my gosh.
673
00:57:44,381 --> 00:57:47,217
Why are her parents here?
She's so weird.
674
00:57:47,342 --> 00:57:48,635
Zoey, let's go.
675
00:57:48,760 --> 00:57:50,720
- But mom...
- Now.
676
00:57:56,893 --> 00:58:00,063
Good job! Great job!
Way to go! Well done!
677
00:58:05,819 --> 00:58:08,279
I can't believe you just did that!
678
00:58:08,405 --> 00:58:10,407
That was like the bravest thing
I've ever seen.
679
00:58:11,241 --> 00:58:13,451
I don't know what
came over me!
680
00:58:13,618 --> 00:58:15,578
That was so sick!
681
00:58:15,704 --> 00:58:17,580
What you just did there,
standing up for Holly.
682
00:58:17,706 --> 00:58:19,332
That was the coolest
thing I've ever seen.
683
00:58:19,457 --> 00:58:22,252
It was nothing.
I was just being a friend.
684
00:58:22,377 --> 00:58:24,379
Well, it was about time
someone stood up to them.
685
00:58:24,504 --> 00:58:25,880
By the way, how'd
you do on that quiz?
686
00:58:26,006 --> 00:58:27,632
I aced it!
687
00:58:27,757 --> 00:58:29,759
I guess you could
call me a genius.
688
00:58:29,884 --> 00:58:31,302
Yeah!
689
00:58:32,804 --> 00:58:36,224
Oh no. I got to go.
I'm going to miss my bus.
690
00:58:36,349 --> 00:58:38,643
Okay. See you!
691
00:58:40,437 --> 00:58:42,480
Oh my gosh!
That was wonderful...
692
00:58:47,152 --> 00:58:50,488
So. So now you're starting
fights at school?
693
00:58:50,655 --> 00:58:51,906
Mom, that wasn't my fault.
694
00:58:52,032 --> 00:58:53,491
Oh. Holly's the problem.
695
00:58:53,658 --> 00:58:58,955
Oh! It's Holly, honey.
Holly's the problem.
696
00:58:59,080 --> 00:59:02,751
You know what I think?
I think that if you acted
697
00:59:02,876 --> 00:59:06,212
a little more like Holly maybe
your problems would disappear.
698
00:59:06,338 --> 00:59:08,048
Honey!
699
00:59:08,173 --> 00:59:11,760
I honestly don't understand.
When you behave like this,
700
00:59:11,885 --> 00:59:14,554
outside of the home,
that they'd even consider
701
00:59:14,721 --> 00:59:16,514
giving you a scholarship!
702
00:59:16,681 --> 00:59:18,516
I got the scholarship?
703
00:59:19,392 --> 00:59:21,061
Is that all you care about?
704
00:59:22,729 --> 00:59:24,522
I'm disappointed in you.
705
00:59:25,565 --> 00:59:29,402
To say the least.
We've got to go.
706
00:59:29,527 --> 00:59:33,448
No! Honey. I told you this morning
that we have a meeting.
707
00:59:33,573 --> 00:59:34,741
You'll have to get
your own ride home.
708
00:59:34,866 --> 00:59:37,243
Remember this conversation.
709
00:59:37,369 --> 00:59:39,829
Yeah.
You'll remember this conversation.
710
00:59:51,216 --> 00:59:52,300
Okay.
711
00:59:52,425 --> 00:59:54,219
Don't you think that went
a bit too far?
712
00:59:54,344 --> 00:59:56,471
Yeah, I feel like we really
hurt Holly.
713
00:59:56,596 --> 00:59:58,890
We've known her since
we were three.
714
00:59:59,015 --> 01:00:01,267
I don't know why Zoey's
making us act like this.
715
01:00:01,393 --> 01:00:04,646
It's not like we can ditch Zoey.
We dance with her.
716
01:00:04,813 --> 01:00:07,232
Well. Maybe we should stand
up to her?
717
01:00:07,357 --> 01:00:09,734
No,
I don't think that's a good idea.
718
01:00:09,859 --> 01:00:10,777
She's scary.
719
01:00:15,865 --> 01:00:17,409
Uhhh!
720
01:00:18,618 --> 01:00:20,578
We need a plan.
721
01:00:22,455 --> 01:00:25,917
Holly and her deaf freak
are going to pay.
722
01:00:41,683 --> 01:00:43,685
Stop.
723
01:00:43,852 --> 01:00:48,231
Come on you guys. I know you
can do so much better than that.
724
01:00:48,356 --> 01:00:50,900
We really need to pull it together
as a group.
725
01:00:51,026 --> 01:00:56,406
This routine, well, it isn't as good
as I know it could be.
726
01:00:57,032 --> 01:00:59,451
I don't think that it's bad.
727
01:01:00,493 --> 01:01:04,039
Face it.
We're just not that original.
728
01:01:04,164 --> 01:01:06,458
Well, Regionals are in one week.
729
01:01:06,583 --> 01:01:08,710
We need to finish and clean up
the number.
730
01:01:16,051 --> 01:01:18,803
I think I might have something.
731
01:01:18,928 --> 01:01:20,096
What are you talking
about Holly?
732
01:01:21,264 --> 01:01:23,308
Something with an edge.
733
01:01:36,821 --> 01:01:38,490
Everyone, meet Isaiah.
734
01:01:39,407 --> 01:01:41,409
So this is it, huh?
735
01:01:42,827 --> 01:01:44,329
I think we could make this work.
736
01:01:48,333 --> 01:01:50,293
Oh, I brought some friends.
I hope you don't mind.
737
01:01:54,506 --> 01:01:55,674
See what you got!
738
01:01:57,092 --> 01:01:58,051
Yeah!
739
01:02:02,305 --> 01:02:04,599
Pop... Popcorn...
740
01:02:04,724 --> 01:02:06,393
Popcorn... Yeah!
741
01:02:06,518 --> 01:02:11,773
Popcorn... Popcorn...
742
01:03:11,958 --> 01:03:14,210
Hands down, you guys have to
come up with a group name.
743
01:03:15,587 --> 01:03:17,797
Hands Down!
744
01:03:17,964 --> 01:03:18,965
Oh, I like that!
745
01:03:19,090 --> 01:03:20,925
What! Yeah!
746
01:03:28,433 --> 01:03:30,435
Uh... 8 a.m.
tomorrow. Sharp!
747
01:03:37,984 --> 01:03:41,112
Noah just said that
he can come tomorrow!
748
01:03:41,237 --> 01:03:43,114
Are you excited or what?
749
01:03:43,239 --> 01:03:44,657
Noooo! Are you crazy?
750
01:03:44,783 --> 01:03:46,493
What if I mess up,
he'll hate me!
751
01:03:46,618 --> 01:03:48,078
Where's this coming from?
752
01:03:48,203 --> 01:03:50,038
You know the routine
better than anyone else.
753
01:03:51,039 --> 01:03:53,833
I get really bad stage fright,
754
01:03:54,000 --> 01:03:57,253
especially in front of cute boys.
755
01:03:58,713 --> 01:04:01,675
Well.
what do you have to lose?
756
01:04:01,800 --> 01:04:04,135
You know a wise girl once
told me that sometimes
757
01:04:04,260 --> 01:04:05,804
you have to let go
of your fears in order
758
01:04:05,970 --> 01:04:08,390
to find something truly awesome.
759
01:04:09,641 --> 01:04:11,685
Besides, at the end of the day
all that really matters
760
01:04:11,810 --> 01:04:13,812
is the performance coming
from your heart.
761
01:04:15,230 --> 01:04:19,025
Wow,
that's some really good advice.
762
01:04:19,150 --> 01:04:22,529
Well,
I have a really good friend.
763
01:04:29,411 --> 01:04:31,246
Girls,
we're going on a road trip.
764
01:04:32,080 --> 01:04:33,873
What do you mean?
765
01:04:34,040 --> 01:04:37,085
Those losers are going to pay
for what they did.
766
01:04:38,086 --> 01:04:40,213
Zoey, I don't think
that's a good idea.
767
01:04:40,338 --> 01:04:44,384
Yeah, we already tried that
and it didn't work, so...
768
01:04:44,509 --> 01:04:46,636
Maybe we should just stop.
769
01:04:48,179 --> 01:04:49,806
Are you guys kidding me?
770
01:04:49,931 --> 01:04:52,100
They embarrassed me.
771
01:04:53,643 --> 01:04:57,522
I mean us, in front of everyone,
including my parents.
772
01:05:07,240 --> 01:05:09,200
Perfect.
773
01:05:17,625 --> 01:05:18,585
Okay guys. Let's go.
774
01:05:19,336 --> 01:05:22,797
Zoey, I don't know.
775
01:05:22,922 --> 01:05:24,883
Tia?
776
01:05:25,050 --> 01:05:28,178
Yeah. Maybe I'm going to stay
here with Tiffany.
777
01:05:28,303 --> 01:05:29,846
Ugh, you guys are useless.
778
01:05:29,971 --> 01:05:31,389
I have to do everything
on my own.
779
01:06:23,191 --> 01:06:28,905
Stella. Ryan. Isaiah. Nicole.
Tully. Sasha. Alex and Holly.
780
01:06:29,030 --> 01:06:30,949
Ralphie...
781
01:06:32,409 --> 01:06:33,910
You doing good?
Okay, good.
782
01:06:34,035 --> 01:06:36,329
All right guys!
Are you guys excited?
783
01:06:36,454 --> 01:06:37,414
Yeah!!
784
01:06:42,836 --> 01:06:44,295
The bus won't start, ma'am.
785
01:06:44,421 --> 01:06:45,964
What?
786
01:06:46,131 --> 01:06:47,173
The bus won't start.
787
01:06:47,298 --> 01:06:48,508
I'm going to have to go see
what's going on
788
01:06:48,633 --> 01:06:49,926
with the engine.
789
01:06:50,051 --> 01:06:50,927
What do you mean
the bus won't start?
790
01:07:37,599 --> 01:07:38,475
Hey, Holly. Are you okay?
791
01:07:54,908 --> 01:07:55,867
Okay. Drive the car,
we leave now!
792
01:07:55,992 --> 01:07:56,993
Put it in drive and drive the car!
793
01:07:57,118 --> 01:08:00,038
Wait!
This is wrong.
794
01:08:00,205 --> 01:08:02,207
Are you okay? This was
the plan the whole time.
795
01:08:03,124 --> 01:08:04,876
Tia?
796
01:08:06,336 --> 01:08:09,214
That's it.
I can't do this anymore.
797
01:08:09,339 --> 01:08:10,674
Tiffany, I swear if you get out
of this car...
798
01:08:10,799 --> 01:08:12,926
What? You're going
to call me fat too?
799
01:08:13,051 --> 01:08:15,220
Ooh, I'm trembling.
800
01:08:19,766 --> 01:08:21,267
Okay, drive the car.
801
01:08:21,393 --> 01:08:24,270
Guys, look.
802
01:08:24,396 --> 01:08:26,314
Oh my gosh.
803
01:08:26,439 --> 01:08:27,357
Our costumes are all cut up!
804
01:08:27,482 --> 01:08:29,442
That's messed up.
Who would do that?
805
01:08:29,567 --> 01:08:31,778
It looks like someone
thought it would be funny
806
01:08:31,903 --> 01:08:33,655
to put water in the gas tank.
807
01:08:33,780 --> 01:08:34,948
Are you serious?
808
01:08:35,073 --> 01:08:36,408
Wow!
809
01:08:36,533 --> 01:08:39,035
We're stranded and if
we magically make it to
810
01:08:39,160 --> 01:08:41,496
the competition,
we have no costumes.
811
01:08:43,915 --> 01:08:47,043
Stella's right.
We're done.
812
01:08:49,504 --> 01:08:51,506
Do you guys hear your selves
right now?
813
01:08:51,631 --> 01:08:55,635
We did not come this far
just to quit.
814
01:08:55,760 --> 01:08:59,556
Stella and Toby. You're two of
the most caring people I know.
815
01:08:59,681 --> 01:09:03,184
You guys helped me when
I really messed up. Remember?
816
01:09:03,351 --> 01:09:07,647
Isaiah and crew, without you guys
we never would have been
817
01:09:07,772 --> 01:09:09,941
inspired to take our performance
to the next level.
818
01:09:10,066 --> 01:09:11,151
Right?
819
01:09:11,317 --> 01:09:12,652
Yeah.
820
01:09:12,777 --> 01:09:16,406
And Alex, you pushed me
to move forward with my life.
821
01:09:16,531 --> 01:09:18,950
And that's what we have
to do right now.
822
01:09:19,075 --> 01:09:22,454
We have to move forward
from this situation.
823
01:09:22,579 --> 01:09:23,997
Guys, I believe that
we can do anything
824
01:09:24,122 --> 01:09:26,499
when we work together.
825
01:09:26,624 --> 01:09:27,917
Hands Down!
826
01:09:38,178 --> 01:09:41,014
Holly, isn't that Tia's car?
827
01:09:42,807 --> 01:09:43,808
Yeah...
828
01:09:43,933 --> 01:09:45,810
They sabotaged our bus.
829
01:09:46,102 --> 01:09:48,021
Wow! Not cool.
830
01:09:52,067 --> 01:09:53,777
What is she doing here?
831
01:09:54,527 --> 01:09:56,071
Part of their plan!
832
01:09:56,780 --> 01:09:59,324
No! It's not.
833
01:10:00,492 --> 01:10:01,951
I came to make amends.
834
01:10:03,536 --> 01:10:06,081
Why should we trust you?
835
01:10:06,206 --> 01:10:08,124
Look, I'm sorry.
836
01:10:08,249 --> 01:10:10,418
Things went way too far.
837
01:10:19,469 --> 01:10:21,388
Are there scissors
still back there?
838
01:10:21,513 --> 01:10:22,931
Yeah.
839
01:10:23,056 --> 01:10:25,642
I can help with the costumes.
840
01:10:29,938 --> 01:10:31,356
I trust her.
841
01:10:31,481 --> 01:10:33,900
Besides do we really
have any other choice?
842
01:10:34,984 --> 01:10:36,027
Not really.
843
01:10:36,152 --> 01:10:37,445
Good news everyone!
844
01:10:37,570 --> 01:10:38,988
The bus is up and running.
Let's go! Come on guys!
845
01:10:42,534 --> 01:10:45,120
Okay. I need scissors,
glue, jewels...
846
01:10:48,373 --> 01:10:50,083
And welcome back
to the fifth annual
847
01:10:50,208 --> 01:10:52,836
ASL poetry competition.
848
01:10:52,961 --> 01:10:54,254
We hope you enjoyed
the brief intermission.
849
01:10:54,421 --> 01:10:55,880
Excuse me. Sorry.
850
01:10:56,006 --> 01:10:57,465
Please take this time to turn off
851
01:10:57,590 --> 01:10:59,926
all cell phones and
electronic devices.
852
01:11:00,051 --> 01:11:02,721
And remember to remain seated
during the performance.
853
01:11:02,846 --> 01:11:05,265
The auditorium lights will
be dimmed momentarily.
854
01:11:06,599 --> 01:11:08,476
Oh, excuse me.
Thanks.
855
01:11:11,896 --> 01:11:14,441
Now without further ado,
sit back,
856
01:11:14,566 --> 01:11:16,735
relax and enjoy the final
performance of the night.
857
01:11:17,944 --> 01:11:18,987
Ladies and gentlemen,
858
01:11:19,112 --> 01:11:22,866
please welcome to the stage
Hands Down!
859
01:11:22,991 --> 01:11:24,492
Ah, it's going to be great.
860
01:11:33,293 --> 01:11:36,421
Um, Hands Down?
861
01:11:39,424 --> 01:11:40,508
Well folks,
862
01:11:40,633 --> 01:11:41,718
looks like we'll be skipping
straight to
863
01:11:41,843 --> 01:11:43,261
the awards ceremony tonight.
864
01:11:46,806 --> 01:11:47,682
Oh Wait...
865
01:11:47,807 --> 01:11:50,018
Here they are, Hands Down!
866
01:14:19,793 --> 01:14:21,628
Why are they all
doing jazz hands?
867
01:14:27,258 --> 01:14:28,885
That's how we clap.
868
01:15:05,422 --> 01:15:07,382
That was absolutely amazing!
869
01:15:07,507 --> 01:15:08,800
Thank you!
870
01:15:08,925 --> 01:15:10,260
I can't believe it!
That was like the best time
871
01:15:10,385 --> 01:15:11,886
we've ever performed it!
872
01:15:12,012 --> 01:15:15,890
I'm just so proud of you. And
I know your dad would be too.
873
01:15:16,016 --> 01:15:18,351
I'm glad you've found something
as beautiful
874
01:15:18,476 --> 01:15:20,395
and expressive as dance.
875
01:15:20,520 --> 01:15:21,813
Me too.
876
01:15:27,569 --> 01:15:29,487
I knew you could do it Alex!
877
01:15:29,654 --> 01:15:31,656
You had nothing
to worry about!
878
01:15:31,781 --> 01:15:33,158
Thanks gram.
879
01:15:33,283 --> 01:15:35,702
Alex, when you were
on stage... And then...
880
01:15:35,827 --> 01:15:37,787
What Dad?
881
01:15:38,913 --> 01:15:41,708
I always said you were special.
882
01:15:41,833 --> 01:15:44,044
And now the whole world
sees it.
883
01:15:50,675 --> 01:15:52,802
I'm going to go find Holly.
884
01:15:52,927 --> 01:15:54,846
Okay. Sure.
885
01:15:56,389 --> 01:15:57,682
Oh! Alex!
886
01:16:00,602 --> 01:16:01,603
Hey.
887
01:16:01,770 --> 01:16:03,271
Hey.
888
01:16:03,396 --> 01:16:06,483
Your performance was amazing!
889
01:16:06,608 --> 01:16:08,234
Did you guys do that
all on your own?
890
01:16:08,360 --> 01:16:10,528
Yeah pretty much.
891
01:16:10,695 --> 01:16:13,948
We have a teacher, but
she really inspires us
892
01:16:14,074 --> 01:16:16,951
to find out own voice.
893
01:16:17,077 --> 01:16:20,705
Whoa, that was one of
the coolest things I've ever seen.
894
01:16:20,830 --> 01:16:22,999
Yeah, I guess.
895
01:16:24,876 --> 01:16:29,964
So, uhhh, I was just wondering
if maybe you wanted to go to
896
01:16:30,090 --> 01:16:36,429
dinner, or a movie,
or... I don't know?
897
01:16:46,272 --> 01:16:47,816
You guys were amazing!
898
01:16:47,941 --> 01:16:48,858
Thanks.
899
01:16:48,983 --> 01:16:49,818
You're welcome.
900
01:16:52,487 --> 01:16:57,325
Look, I'm really sorry about
how we treated you.
901
01:16:57,450 --> 01:17:01,246
Yeah, we really should have
stood up to Zoey earlier.
902
01:17:01,371 --> 01:17:03,998
But, I loved the poetry.
903
01:17:04,124 --> 01:17:06,042
I mean, it's a lot like dancing!
904
01:17:06,167 --> 01:17:09,004
And the costumes slayed.
You're a genius Tiffany.
905
01:17:09,129 --> 01:17:10,422
I know.
906
01:17:10,547 --> 01:17:12,090
I've missed you guys.
907
01:17:18,555 --> 01:17:20,640
Hold on. I have to go
do something.
908
01:17:24,644 --> 01:17:26,688
Zoey, I know what you did.
909
01:17:26,855 --> 01:17:28,523
I don't know what you're
talking about.
910
01:17:31,776 --> 01:17:34,237
Fine! Whatever! Tell on me
or something. I really don't care.
911
01:17:34,362 --> 01:17:36,322
I'm not going to do that.
912
01:17:36,448 --> 01:17:39,367
I just want you to know
that I forgive you.
913
01:18:01,514 --> 01:18:03,558
Okay, so I uploaded a video
of you guys
914
01:18:03,683 --> 01:18:05,352
and you're already trending.
915
01:18:05,477 --> 01:18:08,396
You know what that means.
916
01:18:08,521 --> 01:18:11,399
Oh right. I forgot.
You guys are new.
917
01:18:11,816 --> 01:18:13,985
Pool party!
918
01:18:14,110 --> 01:18:15,987
I have the most perfect outfit!
919
01:18:16,112 --> 01:18:17,906
I have to tell everybody!
920
01:18:19,240 --> 01:18:20,700
Brian!
921
01:18:37,300 --> 01:18:39,094
Woo! Woo! Woo! Woo!
922
01:18:40,887 --> 01:18:43,181
Hands Down! Hands Down!
Hands Down! Hands Down!
923
01:18:51,481 --> 01:18:53,024
Thank you.
924
01:18:57,487 --> 01:19:00,699
Hey!
I still can't believe we won!
925
01:19:00,865 --> 01:19:02,534
That's crazy!
926
01:19:02,659 --> 01:19:04,786
You guys were awesome.
You obviously deserved it.
927
01:19:04,953 --> 01:19:08,289
Alex, that dress is super cute.
928
01:19:08,415 --> 01:19:09,874
Thanks!
So is yours.
929
01:19:09,000 --> 01:19:11,209
Thanks!
930
01:19:28,768 --> 01:19:32,731
Umm. You guys were amazing.
931
01:19:36,192 --> 01:19:38,445
I'm serious.
932
01:19:38,570 --> 01:19:42,407
I guess I just always hear
my parent's voices in my head,
933
01:19:42,532 --> 01:19:45,952
and I take out their anger
on everybody else.
934
01:19:46,077 --> 01:19:49,330
And I mean, I know that's
not even an excuse,
935
01:19:49,456 --> 01:19:53,460
but I promise I'll be
a better person.
936
01:19:54,127 --> 01:19:55,754
Will you guys take me back?
937
01:20:01,760 --> 01:20:05,138
I'm really sorry, for everything.
938
01:20:05,847 --> 01:20:07,557
Thanks Zoey.
939
01:20:08,933 --> 01:20:12,187
And I got to say, you guys kind
of werked those ripped costumes.
940
01:20:13,313 --> 01:20:15,023
Nothing could stop
your guys' talent.
941
01:20:15,148 --> 01:20:17,525
Yeah,
the costumes were all right.
942
01:20:18,985 --> 01:20:22,405
So Tia,
how was that date with Brian?
943
01:20:22,530 --> 01:20:26,368
Well actually...
It was amazing!
944
01:20:26,493 --> 01:20:27,744
So he liked the super hero
movie choice?
945
01:20:27,869 --> 01:20:29,245
Yeah!
946
01:20:29,371 --> 01:20:31,039
And what about the super
hero chic look?
947
01:20:31,164 --> 01:20:32,457
Girl, you know it.
948
01:20:33,875 --> 01:20:36,294
Oh and Alex, I heard that
Noah asked you out?
949
01:20:39,464 --> 01:20:41,049
Yeah.
950
01:20:43,009 --> 01:20:48,223
We're going to go to a new
restaurant in town tonight.
951
01:20:48,348 --> 01:20:50,600
Oh! You're so lucky.
He's really cute.
952
01:20:50,725 --> 01:20:52,686
Well... Yeah!
953
01:20:52,811 --> 01:20:53,853
Yeah!
954
01:20:54,020 --> 01:20:55,814
Okay,
what are you going to wear?
955
01:20:57,107 --> 01:20:58,692
No? You don't know?
Okay, we're going to help you.
956
01:20:58,817 --> 01:20:59,693
Let's go. Come one.
957
01:21:06,825 --> 01:21:07,867
I missed you.
958
01:21:08,034 --> 01:21:08,993
I missed you too.
959
01:21:10,412 --> 01:21:13,540
We're... Number... One...
960
01:21:13,665 --> 01:21:16,793
Wooooo!
961
01:21:39,858 --> 01:21:44,571
Hey! Guys!
Group photo! Come on!
962
01:21:46,489 --> 01:21:47,866
Go all the way down
there together.
963
01:21:49,075 --> 01:21:50,869
Okay.
964
01:21:51,828 --> 01:21:52,912
Everybody in!
965
01:21:56,416 --> 01:21:57,459
Okay, okay. Ready?66404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.