Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,783 --> 00:00:03,703
[ music playing ]
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,789
Hey, TK, it'’s me.
3
00:00:05,788 --> 00:00:08,008
Rhyme: Previously
on "Chicken Girls"...
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,788
A lot has happened
since you left.
5
00:00:09,792 --> 00:00:12,232
I'’m in a musical
at school next week.
6
00:00:12,229 --> 00:00:14,669
Birdie'’s not here,
and I'’m sure you'’re worried,
too.
7
00:00:14,666 --> 00:00:17,056
I was supposed to go
to Flash'’s for Thanksgiving,
but that'’s not happening.
8
00:00:17,060 --> 00:00:19,500
- This isn'’t working.
- This holiday is a mess.
9
00:00:19,497 --> 00:00:21,717
Rooney, this is
my girlfriend, Mel.
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,547
Enjoy your
time off, ladies.
11
00:00:23,545 --> 00:00:25,845
Britney:
So, Beatrice,
when are you gonna do it?
12
00:00:25,851 --> 00:00:29,121
I'’m thinking Winter Formal
would be a nice public place
to break his heart.
13
00:00:29,116 --> 00:00:31,156
Ellie:
When did everything
get so messed up?
14
00:00:31,161 --> 00:00:33,161
You finally realized
your new friends suck?
15
00:00:33,163 --> 00:00:35,043
I just don'’t understand why,
16
00:00:35,035 --> 00:00:36,905
if you'’re gonna date
one of the Bs, it'’s not me.
17
00:00:36,906 --> 00:00:39,776
♪ We fly so high...
18
00:00:39,778 --> 00:00:43,908
You said you'’d been
so miserable here,
so pack your bags.
19
00:00:43,913 --> 00:00:47,443
[ music playing ]
20
00:00:49,832 --> 00:00:52,442
♪ Well, you can take the girl
out of her small town ♪
21
00:00:52,443 --> 00:00:55,453
♪ But it won'’t
change her heart ♪
22
00:00:55,446 --> 00:00:58,056
♪ She slips on her boots
and she'’s going home ♪
23
00:00:58,058 --> 00:01:01,498
♪ To the place where the horses and the cowboys roam ♪
24
00:01:04,673 --> 00:01:07,023
♪ The Rodeo and Juliet
25
00:01:07,023 --> 00:01:09,983
♪ Get ready for a night
that you'’ll never forget ♪
26
00:01:09,982 --> 00:01:12,812
♪ Square dance, hop dance,
making you sweat ♪
27
00:01:12,811 --> 00:01:14,941
♪ You'’ll know where
to find her ♪
28
00:01:14,944 --> 00:01:17,344
♪ Rodeo and Juliet
29
00:01:17,338 --> 00:01:20,208
♪ Get ready for a night
that you'’ll never regret ♪
30
00:01:20,210 --> 00:01:24,950
♪ Do si do, on your mark,
get set ♪
31
00:01:24,954 --> 00:01:27,614
♪ '’Cause you'’ll know
where to find Juliet ♪
32
00:01:27,609 --> 00:01:29,869
[ applause ]
33
00:01:35,182 --> 00:01:36,442
Well, that was
a complete trainwreck.
34
00:01:36,444 --> 00:01:38,144
It was painful,
but at the same time,
35
00:01:38,141 --> 00:01:40,671
I could not look away.
So cringy.
36
00:01:40,665 --> 00:01:42,535
William Shakespeare'’s
rolling through his grave.
37
00:01:42,537 --> 00:01:44,187
Totally.
38
00:01:44,191 --> 00:01:46,451
♪ We fly so high
39
00:01:46,454 --> 00:01:49,504
♪ We fly together
[ fly together ] ♪
40
00:01:49,500 --> 00:01:51,460
♪ We are a girl gang
41
00:01:51,459 --> 00:01:54,029
♪ Like birds of a feather
[ birds of a feather ] ♪
42
00:01:54,026 --> 00:01:56,546
♪ We fly so high
43
00:01:56,551 --> 00:01:59,511
♪ We fly together
[ fly together ] ♪
44
00:01:59,510 --> 00:02:01,380
♪ We are a girl gang
45
00:02:01,382 --> 00:02:04,172
♪ Like birds of a feather
[ birds of a feather ] ♪
46
00:02:08,519 --> 00:02:11,129
[ music playing ]
47
00:02:13,785 --> 00:02:15,655
This play is garbage.
48
00:02:15,657 --> 00:02:18,087
Hot, flaming,
stinking garbage.
49
00:02:18,094 --> 00:02:20,054
There'’s literally flies
surrounding the stage.
50
00:02:20,052 --> 00:02:22,402
Come on, guys.
They'’ve really
worked hard on that.
51
00:02:22,403 --> 00:02:24,543
Hey, Tim, can I talk to you
privately for a sec?
52
00:02:30,280 --> 00:02:31,980
Look, if you'’re gonna
get mad at me
53
00:02:31,977 --> 00:02:33,457
for standing up
for the musical--
54
00:02:33,457 --> 00:02:35,547
Shh, no.
It'’s sweet of you to be nice,
55
00:02:35,546 --> 00:02:38,506
even though the show'’s
completely bombing.
56
00:02:38,506 --> 00:02:41,156
But I wanted to know
if you wanted to go
to Winter Formal with me.
57
00:02:41,161 --> 00:02:43,381
- Really?
- Really, really.
58
00:02:43,380 --> 00:02:46,430
- I'’d love that.
- Perf.
59
00:02:52,824 --> 00:02:54,484
Kayla, how are you?
60
00:02:54,478 --> 00:02:57,438
No, we'’re not
talking yet.
61
00:02:57,438 --> 00:03:00,528
We'’re not at a
"Hey, how are you?"
kind of place.
62
00:03:02,617 --> 00:03:03,917
[ sighs ]
63
00:03:03,922 --> 00:03:05,362
I thought I wanted
you to be single
64
00:03:05,359 --> 00:03:07,099
so we could hit
on chicks together,
65
00:03:07,099 --> 00:03:10,709
but now you'’re just
so lame and miserable.
66
00:03:10,712 --> 00:03:13,582
It'’s even worse than
being whipped by Kayla.
67
00:03:13,584 --> 00:03:16,334
You gotta get her back,
for everyone'’s sake.
68
00:03:16,326 --> 00:03:18,846
I know, but she won'’t
even talk to me.
69
00:03:18,850 --> 00:03:21,900
All right, what do guys
do in the movies
70
00:03:21,897 --> 00:03:24,117
when they want
to win a girl back?
71
00:03:24,116 --> 00:03:25,466
I don'’t know.
72
00:03:25,466 --> 00:03:28,156
They do some
big romantic gesture.
73
00:03:28,164 --> 00:03:29,434
You gotta do
something like that
74
00:03:29,426 --> 00:03:30,816
to show Kayla
you want her back.
75
00:03:30,819 --> 00:03:33,169
She'’ll be right back
into your arms.
76
00:03:33,169 --> 00:03:35,999
It works every time
in the movies.
77
00:03:35,998 --> 00:03:38,348
Yeah, but this
is real life.
78
00:03:38,348 --> 00:03:40,868
[ music playing in theater ]
79
00:03:40,872 --> 00:03:43,352
But I guess
it'’s worth a try.
80
00:03:43,353 --> 00:03:46,013
[ applause ]
81
00:03:46,008 --> 00:03:47,658
Darlin'’, your ma
craves a word with you.
82
00:03:47,662 --> 00:03:49,452
Who is the old mare?
83
00:03:49,446 --> 00:03:51,136
Widow Youngsteed
is the little lady
of the ranch.
84
00:03:51,143 --> 00:03:52,933
Is she a Capulet?
85
00:03:52,928 --> 00:03:57,188
Oh, dear, this will cost me
three horses and a pile of gold.
86
00:03:57,193 --> 00:03:58,633
My life'’s in my foe'’s debt.
87
00:04:01,937 --> 00:04:04,847
Come hi--
uh, come hither, nurse.
88
00:04:04,853 --> 00:04:06,643
What is yon cowboy?
89
00:04:06,637 --> 00:04:08,377
His name is Rodeo.
90
00:04:08,378 --> 00:04:10,378
A Montague.
Y'’all'’s worst enemy.
91
00:04:10,380 --> 00:04:15,260
My only love-- my only love
sprung from my only hate.
92
00:04:15,255 --> 00:04:19,255
Too early seen unknown--
I got the wrong pig by the tail.
93
00:04:19,259 --> 00:04:22,869
Love is--
love is-- love is--
94
00:04:22,871 --> 00:04:25,351
- love is-- help!
- A loathed enemy.
95
00:04:25,352 --> 00:04:29,092
Yes, that'’s right.
Love is a loathed enemy
96
00:04:29,094 --> 00:04:32,184
What'’s this, darlin'’?
97
00:04:32,184 --> 00:04:33,494
Darlin'’, what'’s this?
98
00:04:33,490 --> 00:04:37,760
Um... yee-haw?
99
00:04:37,755 --> 00:04:40,015
[ laughter ]
100
00:04:44,936 --> 00:04:47,106
I didn'’t expect them
to go full method,
101
00:04:47,112 --> 00:04:49,072
but the performances
are so poorly developed.
102
00:04:49,071 --> 00:04:51,071
Is that a theater thing?
103
00:04:51,073 --> 00:04:55,213
- [ applause ]
- But, soft, what light
do yonder barn breaks?
104
00:04:55,207 --> 00:04:59,947
Is it the wild, wild West?
And Juliet is the sun?
105
00:04:59,951 --> 00:05:03,651
Oh, Rodeo, Rodeo.
Wherefore art thou, Rodeo?
106
00:05:03,651 --> 00:05:07,261
Deny your father
and say "nay" to thy name.
107
00:05:07,263 --> 00:05:08,743
Or if...
108
00:05:08,743 --> 00:05:13,053
Or if thou--
or if thou--
109
00:05:13,051 --> 00:05:17,141
Or if thou wilt not,
by promise of your finest steed.
110
00:05:17,142 --> 00:05:20,972
Or if thou wilt not,
by promise of your famous seed.
111
00:05:20,972 --> 00:05:23,582
Rhyme:
No, "finest steed."
112
00:05:23,584 --> 00:05:26,504
Not famous seed.
What I meant to say
was finest steed.
113
00:05:26,500 --> 00:05:31,680
Or if thou wilt not
by promise of your
finest steed, um...
114
00:05:31,679 --> 00:05:33,509
And I will no longer
be a Capulet.
115
00:05:33,507 --> 00:05:35,637
- What?
- And I will no longer--
116
00:05:35,639 --> 00:05:37,289
Oh, just forget it!
I can'’t do this.
117
00:05:37,293 --> 00:05:40,993
Um, Juliet?
118
00:05:40,992 --> 00:05:42,602
Wherefore art thou?
119
00:05:44,344 --> 00:05:47,094
Um, Juliet?
120
00:05:47,085 --> 00:05:49,435
Um, my Juliet!
121
00:05:49,436 --> 00:05:51,826
It'’s me, Juliet.
122
00:05:51,829 --> 00:05:53,609
I mean, it'’s me,
Juliet, y'’all.
123
00:05:53,614 --> 00:05:56,704
[ laughter ]
124
00:06:00,142 --> 00:06:03,452
♪ Wanderin'’ around
in a one-horse town ♪
125
00:06:03,450 --> 00:06:06,930
♪ Never could tell
if I was lost or found ♪
126
00:06:06,931 --> 00:06:12,811
♪ But it felt like
something was about to give ♪
127
00:06:12,807 --> 00:06:15,767
♪ Seein'’ all the boys
and the games they play ♪
128
00:06:15,766 --> 00:06:19,856
♪ Didn'’t want to break
my heart that way ♪
129
00:06:19,857 --> 00:06:22,287
♪ Don'’t want to be
just another kiss ♪
130
00:06:22,294 --> 00:06:25,174
♪ A name on his list
131
00:06:25,167 --> 00:06:28,387
♪ And then you came along
on a summer night ♪
132
00:06:28,388 --> 00:06:33,698
♪ And here I am, falling
in love at first sight ♪
133
00:06:33,697 --> 00:06:36,917
♪ You took me by surprise
134
00:06:36,918 --> 00:06:39,048
♪ When I looked
into your eyes... ♪
135
00:06:39,050 --> 00:06:42,180
- And just like that...
- A star was born.
136
00:06:42,184 --> 00:06:44,144
She'’s amazing.
137
00:06:44,142 --> 00:06:46,062
Ugh, it'’s that
annoying freshman.
138
00:06:46,057 --> 00:06:48,837
- What'’s her name?
- Lyric or something?
139
00:06:48,843 --> 00:06:50,983
She'’s definitely
going to suck.
140
00:06:50,975 --> 00:06:52,715
[ applause ]
141
00:06:52,716 --> 00:06:54,016
Um, her name is Rhyme.
142
00:06:54,022 --> 00:06:55,332
Ugh, who cares?
143
00:06:55,327 --> 00:06:57,587
I didn'’t come
to see the understudy.
144
00:06:57,591 --> 00:06:59,551
Oh, Brooke, did you hear
the good news?
145
00:06:59,549 --> 00:07:02,469
Tim and Beatrice are going
to the Winter Formal together.
146
00:07:02,465 --> 00:07:04,465
Isn'’t that great?
147
00:07:06,208 --> 00:07:09,168
Lady, by yonder
blessed moon I vow
148
00:07:09,167 --> 00:07:11,997
that shines over the mountains
and the prairies.
149
00:07:11,996 --> 00:07:15,256
Swear not by the moon.
Do not swear at all.
150
00:07:15,260 --> 00:07:18,390
This tumbleweed of love
is too sudden, too fast,
151
00:07:18,394 --> 00:07:20,664
like a horse who'’s
done heard thunder.
152
00:07:20,657 --> 00:07:22,397
It'’s still a'’growing.
153
00:07:22,398 --> 00:07:25,788
I'’d done be satisfied
with an exchange of thy'’s love.
154
00:07:25,793 --> 00:07:28,063
Faithfulness vow
for mine.
155
00:07:28,056 --> 00:07:31,966
I gave thee mine before thou
dids'’t request it, cowboy.
156
00:07:31,973 --> 00:07:37,243
My bounty is as boundless
as the prairies of the West.
157
00:07:37,239 --> 00:07:40,589
My love is vast.
The more I give thee,
the more I have.
158
00:07:40,590 --> 00:07:42,810
For both are infinite.
159
00:07:48,772 --> 00:07:51,862
[ applause ]
160
00:07:54,561 --> 00:08:00,441
♪ If I gave you everything
161
00:08:00,436 --> 00:08:06,006
♪ Would you ride
away with me? ♪
162
00:08:06,007 --> 00:08:11,487
♪ Now'’s the time
to make a move ♪
163
00:08:11,491 --> 00:08:16,231
♪ So please tell me
how I prove ♪
164
00:08:16,234 --> 00:08:19,154
♪ That my love is there
165
00:08:19,150 --> 00:08:23,590
♪ On this I would swear
166
00:08:23,590 --> 00:08:26,030
♪ I swear by the moon
167
00:08:26,027 --> 00:08:28,807
♪ With the light
shinin'’ through ♪
168
00:08:28,812 --> 00:08:34,912
♪ I promise you all of me
169
00:08:34,905 --> 00:08:40,215
♪ Here in this room
when it'’s only us two ♪
170
00:08:40,215 --> 00:08:45,695
♪ This promise
I'’ll always keep ♪
171
00:08:45,699 --> 00:08:49,089
♪ I swear by the moon
172
00:08:49,093 --> 00:08:51,713
[ music playing ]
173
00:08:51,705 --> 00:08:54,875
[ applause ]
174
00:08:54,882 --> 00:08:58,842
[ audience cheering ]
175
00:08:58,842 --> 00:09:02,322
♪ All this time I'’ve been
holding back my words ♪
176
00:09:02,324 --> 00:09:06,114
♪ But one of these days,
I just might work up the nerve ♪
177
00:09:06,110 --> 00:09:09,680
♪ To make my move
and set my heart free ♪
178
00:09:09,679 --> 00:09:13,289
♪ Whoa-oh, I can'’t bear
it now, with me ♪
179
00:09:13,291 --> 00:09:16,381
♪ Don'’t keep me guessin'’,
just make my dream
come true... ♪
180
00:09:16,381 --> 00:09:18,601
- That took a 180.
- Rhyme nailed it.
181
00:09:18,601 --> 00:09:21,341
Her last scene, I really
thought she stabbed herself.
182
00:09:21,343 --> 00:09:23,563
That, my friend,
is what we call acting.
183
00:09:23,563 --> 00:09:26,483
I guess it runs
in the family.
184
00:09:26,478 --> 00:09:27,778
You are incredible.
185
00:09:27,784 --> 00:09:29,184
No, you were amazing.
186
00:09:29,177 --> 00:09:30,737
I can'’t believe
we just did that.
187
00:09:30,744 --> 00:09:31,794
I'’ve never felt
this kind of rush before.
188
00:09:31,788 --> 00:09:32,918
It feels like
the best feeling
189
00:09:32,920 --> 00:09:34,180
in the world,
doesn'’t it?
190
00:09:34,182 --> 00:09:35,922
Yeah, close to it.
191
00:09:35,923 --> 00:09:39,013
I'’ve never felt this chemistry
with someone onstage before.
192
00:09:39,013 --> 00:09:41,493
I don'’t think
it was just acting.
193
00:09:41,493 --> 00:09:44,373
You don'’t?
194
00:09:44,366 --> 00:09:46,456
You were always my Juliet.
195
00:09:46,455 --> 00:09:49,935
What would you say
if I asked you
to the Winter Formal?
196
00:09:49,937 --> 00:09:52,497
I would say aye.
197
00:09:52,504 --> 00:09:55,254
If I wasn'’t such a nerd,
I'’d probably just say yes.
198
00:09:55,246 --> 00:09:57,506
But, no, I gotta try
to sound like Shakespeare.
199
00:09:57,509 --> 00:10:00,299
Thou art a star,
Lady Rhyme.
200
00:10:00,295 --> 00:10:04,555
♪ This promise
I'’ll always keep ♪
201
00:10:04,560 --> 00:10:07,560
♪ '’Cause I swear
by the moon ♪
202
00:10:09,565 --> 00:10:11,565
♪'’Cause I swear
by the moon... ♪
203
00:10:11,567 --> 00:10:13,307
I need to talk to you.
204
00:10:13,308 --> 00:10:14,828
Right now?
We'’re about to go
get ice cream.
205
00:10:14,831 --> 00:10:16,961
Yes, now.
I have to tell you something.
206
00:10:16,964 --> 00:10:20,324
Okay, I'’m listening.
207
00:10:20,315 --> 00:10:21,355
It'’s a bet.
208
00:10:21,359 --> 00:10:23,189
What'’s a bet?
209
00:10:23,187 --> 00:10:25,277
You and Beatrice.
It'’s a stupid bet
210
00:10:25,276 --> 00:10:26,796
that she made
with the other Bs.
211
00:10:26,800 --> 00:10:28,580
Come on, Ellie, I know
that you'’re mad at them,
212
00:10:28,584 --> 00:10:30,544
but you don'’t have to get
between me and Beatrice.
213
00:10:30,542 --> 00:10:33,112
No, yes, I do because
she'’s gonna humiliate you
214
00:10:33,110 --> 00:10:36,510
at the Winter Formal
in front of the entire school.
215
00:10:36,505 --> 00:10:39,195
Look, I'’m really sorry.
216
00:10:39,203 --> 00:10:41,993
I-- I would'’ve
told you earlier,
but I just found out.
217
00:10:41,989 --> 00:10:43,769
Come on, I mean,
why would you think
218
00:10:43,773 --> 00:10:45,953
the most popular girl
in school would decide to--
219
00:10:45,949 --> 00:10:48,689
- to date you?
- Ouch.
220
00:10:48,691 --> 00:10:50,041
Look, I'’m sorry.
I didn'’t mean it like that.
221
00:10:50,040 --> 00:10:52,520
- It'’s just--
- No, I get it.
222
00:10:52,521 --> 00:10:54,261
I thought it was
really weird, too.
223
00:10:54,262 --> 00:10:55,922
This sucks.
224
00:10:55,916 --> 00:10:57,436
Well, we can'’t let her
get away with this.
225
00:10:57,439 --> 00:10:58,529
Well, definitely not.
226
00:10:58,527 --> 00:11:00,137
So, what are you gonna do?
227
00:11:00,137 --> 00:11:03,487
I have an idea.
But I'’m gonna need your help.
228
00:11:03,488 --> 00:11:05,188
You need to assemble
all of your friends.
229
00:11:05,186 --> 00:11:07,276
No, I cannot wrap
the Bs into this.
230
00:11:07,275 --> 00:11:10,145
I'’m not talking
about the Bs.
231
00:11:10,147 --> 00:11:11,797
I'’m talking
about the Chicken Girls.
232
00:11:11,801 --> 00:11:14,371
[ music playing ]
233
00:11:18,547 --> 00:11:20,457
[ music playing ]
17842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.