All language subtitles for Chicken.Girls.S03E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,783 --> 00:00:03,483 [ music playing ] 2 00:00:03,481 --> 00:00:06,921 Rhyme, you'’re our new Juliet. 3 00:00:06,919 --> 00:00:08,269 Rhyme: Previously on "Chicken Girls"... 4 00:00:08,269 --> 00:00:10,269 Wait, wait, wait, wait, no kissing. 5 00:00:10,271 --> 00:00:11,711 Sorry, no kissing. 6 00:00:11,707 --> 00:00:14,277 The mono. Mono. 7 00:00:14,275 --> 00:00:18,105 - No kissing! - Calm down. I'’ll be your nurse. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,975 You and Quinn have gotten really close recently, huh? 9 00:00:19,976 --> 00:00:21,626 And now you both have mono. 10 00:00:21,630 --> 00:00:23,200 - Rooney. - Robby. 11 00:00:24,415 --> 00:00:26,155 Uh, no thanks. 12 00:00:26,156 --> 00:00:28,246 - Robby'’s back. - [ screams ] 13 00:00:28,245 --> 00:00:30,805 - Who would do this? - What about Robby Robbins? 14 00:00:30,813 --> 00:00:33,083 They found a can of spray paint in my locker. I got suspended. 15 00:00:33,076 --> 00:00:34,466 Well, at least we'’re under house arrest together. 16 00:00:34,469 --> 00:00:37,689 Being stuck here isn'’t so bad after all. 17 00:00:37,689 --> 00:00:39,169 This can'’t be left alone. 18 00:00:39,169 --> 00:00:41,429 You'’re a completely different person. 19 00:00:41,432 --> 00:00:44,522 If you don'’t like it, you don'’t have to worry about being my friend anymore. 20 00:00:44,522 --> 00:00:47,132 Yes, I'’m trying, I promise. Nobody likes me here. 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,744 Don'’t worry. I'’ll be debuting a new boy toy on Halloween. 22 00:00:48,744 --> 00:00:51,014 For the record, this is a date. 23 00:00:51,007 --> 00:00:53,837 Birdie: If my mom finds out, she'’s going to kill me. 24 00:00:53,836 --> 00:00:55,656 [ needle buzzing ] 25 00:00:57,579 --> 00:01:00,189 - Man: Ace, Tiger, we'’re leaving. - Okay. 26 00:01:00,190 --> 00:01:02,630 Absolutely no parties at the house while we'’re gone. 27 00:01:02,627 --> 00:01:03,977 Guys, come on. 28 00:01:03,976 --> 00:01:05,366 I would never do that to you guys. 29 00:01:05,369 --> 00:01:07,369 I respect you and this house. 30 00:01:07,371 --> 00:01:09,241 [ music playing ] 31 00:01:12,115 --> 00:01:14,285 ♪ We fly so high 32 00:01:14,291 --> 00:01:17,291 ♪ We fly together [ fly together ] ♪ 33 00:01:17,294 --> 00:01:19,254 ♪ We are a girl gang 34 00:01:19,253 --> 00:01:21,823 ♪ Like birds of a feather [ birds of a feather ] ♪ 35 00:01:21,820 --> 00:01:24,130 ♪ We fly so high 36 00:01:24,127 --> 00:01:27,297 ♪ We fly together [ fly together ] ♪ 37 00:01:27,304 --> 00:01:29,614 ♪ We are a girl gang 38 00:01:29,611 --> 00:01:32,091 ♪ Like birds of a feather [ birds of a feather ] ♪ 39 00:01:36,183 --> 00:01:38,103 [ music playing ] 40 00:01:41,101 --> 00:01:42,971 - Hey, Rhyme. - Howdy, cowboy. 41 00:01:42,972 --> 00:01:44,672 Hey, are you going to Ace'’s Halloween party tonight? 42 00:01:44,669 --> 00:01:46,319 Who'’s Ace? 43 00:01:46,323 --> 00:01:47,803 Little freshman kid 44 00:01:47,803 --> 00:01:51,293 who started the incredibly rudimentary app "Sup". 45 00:01:51,285 --> 00:01:53,105 Yes, that would be him. 46 00:01:53,113 --> 00:01:55,203 Nah, that'’s-- it'’s really not my scene. 47 00:01:55,202 --> 00:01:59,732 Plus, I'’m in the middle of the new Jonathan Safran Foer novel, so. 48 00:01:59,728 --> 00:02:01,428 Yeah, I don'’t know who that is. 49 00:02:01,425 --> 00:02:04,945 But you'’re seriously going to stay home 50 00:02:04,950 --> 00:02:06,950 and read during Halloween? 51 00:02:06,952 --> 00:02:08,612 That'’s basically it. 52 00:02:08,606 --> 00:02:13,956 Well, I just thought maybe we could go together. 53 00:02:13,959 --> 00:02:16,699 You know, since after we almost kissed it was kind of like-- 54 00:02:16,701 --> 00:02:19,181 Oh, Rhyme, that was on stage. 55 00:02:19,182 --> 00:02:21,452 Yeah, but it wasn'’t in the script. 56 00:02:21,445 --> 00:02:23,705 I was taking creative license. 57 00:02:23,708 --> 00:02:26,408 - I was just being an actor. - Oh. 58 00:02:26,407 --> 00:02:30,057 You didn'’t think I was Drake then, did you? 59 00:02:30,062 --> 00:02:32,672 When I'’m on stage I'’m fully my character. 60 00:02:32,674 --> 00:02:34,724 Yeah, yeah. 61 00:02:34,719 --> 00:02:37,589 Have fun... reading, I guess. 62 00:02:47,471 --> 00:02:49,341 Oh, Rooney. 63 00:02:49,343 --> 00:02:51,133 - I was just leaving. - Rooney, wait. 64 00:02:51,127 --> 00:02:53,347 What? I have nothing to say to you. 65 00:02:53,347 --> 00:02:54,697 We haven'’t spoken in two weeks 66 00:02:54,696 --> 00:02:56,436 and I know it'’s because of Hamilton. 67 00:02:56,437 --> 00:02:58,607 You don'’t have to be a genius to figure that out. 68 00:02:58,613 --> 00:03:00,183 But, Rooney, I really-- I didn'’t-- 69 00:03:00,180 --> 00:03:01,620 Oh, you didn'’t. You know what? 70 00:03:01,616 --> 00:03:03,226 It'’s times like these I am so grateful 71 00:03:03,226 --> 00:03:04,966 that you'’re not my blood sister 72 00:03:04,967 --> 00:03:07,797 because a real sister would have never done something like this. 73 00:03:07,796 --> 00:03:09,056 We were just hanging out. 74 00:03:09,058 --> 00:03:10,278 I didn'’t kiss him. 75 00:03:10,277 --> 00:03:11,667 I would never do that to you. 76 00:03:11,669 --> 00:03:13,019 - Oh, you didn'’t? - No. 77 00:03:13,018 --> 00:03:16,278 You still went behind my back, Quinn. 78 00:03:16,283 --> 00:03:19,683 Rooney. 79 00:03:25,683 --> 00:03:27,603 So, we'’re going to that freshman'’s party tonight, right? 80 00:03:27,598 --> 00:03:29,468 Uh, Ace'’s? 81 00:03:29,470 --> 00:03:31,210 Uh, yes, Tim. Keep up. 82 00:03:31,211 --> 00:03:32,731 Yeah, I mean, I was planning on going. 83 00:03:32,734 --> 00:03:34,784 - So we'’ll go together then. - Sure, okay. 84 00:03:34,779 --> 00:03:36,479 I have this really cool Zorro costume. 85 00:03:36,477 --> 00:03:37,737 We'’re all going as cats 86 00:03:37,739 --> 00:03:39,699 and you can be my little mouse. 87 00:03:39,697 --> 00:03:42,127 Get it? 88 00:03:42,134 --> 00:03:43,534 What? It'’s cute. 89 00:03:43,527 --> 00:03:45,307 Playing little cat and mouse. 90 00:03:45,312 --> 00:03:47,182 Please, Tim. 91 00:03:47,183 --> 00:03:49,363 Fine. 92 00:03:49,359 --> 00:03:51,229 I'’ll save Zorro for next year. 93 00:03:56,148 --> 00:03:58,148 Party tonight, DJ by yours truly. 94 00:03:58,150 --> 00:04:00,020 DJ Sup. 95 00:04:00,022 --> 00:04:01,332 And what am I? 96 00:04:01,328 --> 00:04:02,718 Just let me handle this. 97 00:04:02,720 --> 00:04:05,110 It'’s DJ What and I'’m DJ Sup. 98 00:04:05,114 --> 00:04:06,384 Let'’s go, baby. 99 00:04:06,376 --> 00:04:07,806 Sup is dead. 100 00:04:07,812 --> 00:04:10,642 Sup lives on forever, my friend. 101 00:04:10,641 --> 00:04:13,301 Hey, he lives through the music! 102 00:04:13,296 --> 00:04:16,906 Oh, yeah, we'’re gonna party like it'’s 2016. 103 00:04:16,908 --> 00:04:18,868 2016 was a terrible year. 104 00:04:18,867 --> 00:04:21,567 Say less. 105 00:04:21,565 --> 00:04:25,525 Oh, we'’re gonna party like that mono outbreak never happened. 106 00:04:25,526 --> 00:04:27,476 Bro, mono. Don'’t talk about mono. 107 00:04:27,484 --> 00:04:29,364 You'’re scaring people away. 108 00:04:37,233 --> 00:04:39,063 Need some help? 109 00:04:39,061 --> 00:04:40,581 Rude much. 110 00:04:40,584 --> 00:04:42,594 I was just trying to get ready. 111 00:04:42,586 --> 00:04:44,106 Just let me help you. 112 00:04:44,109 --> 00:04:46,419 You'’re tying it wrong. 113 00:04:47,591 --> 00:04:49,111 How'’s studying going? 114 00:04:49,114 --> 00:04:51,124 Boring. 115 00:04:51,116 --> 00:04:53,116 I wish you could come with me to the party. 116 00:04:53,118 --> 00:04:54,988 Yeah, I know, I hate being suspended. 117 00:04:57,166 --> 00:04:58,776 Do you like my outfit? 118 00:04:58,776 --> 00:05:00,466 I think the Bs are probably gonna hate it. 119 00:05:00,474 --> 00:05:02,654 Don'’t worry about what they think. 120 00:05:02,650 --> 00:05:06,260 They'’re just jealous that you don'’t have to try as hard to look good. 121 00:05:06,262 --> 00:05:07,962 And I think you look really cute. 122 00:05:07,959 --> 00:05:10,309 Thanks, Robby. 123 00:05:10,310 --> 00:05:12,660 I could probably distract my mom 124 00:05:12,660 --> 00:05:15,320 and we could sneak out and go to the party together. 125 00:05:15,315 --> 00:05:17,395 You'’d cover for me like that? 126 00:05:17,404 --> 00:05:19,234 Don'’t make it a big deal or anything. 127 00:05:19,231 --> 00:05:21,151 [ music playing ] 128 00:05:29,590 --> 00:05:31,810 - Hey, Rooney. - Hey, Robby. 129 00:05:31,809 --> 00:05:33,809 - What are you supposed to be? - Uh, myself. 130 00:05:33,811 --> 00:05:35,811 I'’m hoping people would see the real me. 131 00:05:35,813 --> 00:05:37,733 Wow. That was deep. 132 00:05:38,903 --> 00:05:40,913 So, are you doing okay? 133 00:05:40,905 --> 00:05:43,425 Well, being suspended sucks. 134 00:05:43,430 --> 00:05:44,910 Ellie'’s mom hates me. 135 00:05:44,909 --> 00:05:47,909 My mom is mad at me but she can'’t be bothered. 136 00:05:47,912 --> 00:05:51,532 And nobody believes that I'’m innocent. 137 00:05:51,525 --> 00:05:53,525 Besides that, yeah, it'’s great. 138 00:05:53,527 --> 00:05:56,567 I believe you. 139 00:05:56,573 --> 00:05:58,623 You know, you'’re the last person I expect to believe me. 140 00:06:00,838 --> 00:06:03,668 I don'’t know if you'’ve noticed recently 141 00:06:03,667 --> 00:06:05,667 but things have gotten pretty weird around here. 142 00:06:05,669 --> 00:06:07,719 So you'’re kind of the least of my worries. 143 00:06:07,715 --> 00:06:10,325 Oh, I fully noticed. 144 00:06:10,326 --> 00:06:13,156 Well, to surviving it. 145 00:06:13,155 --> 00:06:15,065 I'’ll drink to that. 146 00:06:19,074 --> 00:06:21,564 [ music playing ] 147 00:06:22,730 --> 00:06:23,990 Sup, Kayla. 148 00:06:23,992 --> 00:06:25,732 Stop trying to make sup a thing. 149 00:06:25,733 --> 00:06:27,263 Stop trying to kill our vibes. 150 00:06:27,256 --> 00:06:29,126 Was I talking to you? 151 00:06:29,127 --> 00:06:30,347 Come on, I wanna go dance. 152 00:06:30,346 --> 00:06:31,996 Go for it, babe. 153 00:06:32,000 --> 00:06:34,260 - I wanna dance with you. - Can it wait? 154 00:06:34,263 --> 00:06:36,743 I'’m kind of in the middle of something. 155 00:06:36,744 --> 00:06:38,834 We'’re here in couple costumes. 156 00:06:38,833 --> 00:06:41,013 Salt can'’t be walking around without pepper. 157 00:06:41,009 --> 00:06:42,449 Then it just looks like I came here salty. 158 00:06:42,445 --> 00:06:43,705 Didn'’t you, though? 159 00:06:43,707 --> 00:06:45,707 [ laughs ] 160 00:06:45,709 --> 00:06:47,969 - Flash. - Flash. 161 00:06:47,972 --> 00:06:50,412 Sorry, babe. 162 00:06:50,410 --> 00:06:52,460 Kind of spinning tracks. 163 00:06:52,455 --> 00:06:55,065 ♪ Work it out, work it out 164 00:06:55,066 --> 00:06:58,846 ♪ Party coasters to treat me right ♪ 165 00:06:58,853 --> 00:07:02,863 ♪ You gotta help me out [ help me out ] ♪ 166 00:07:02,857 --> 00:07:07,037 ♪ Thrill emotions to breathe your light ♪ 167 00:07:07,035 --> 00:07:09,945 ♪ Don'’t you worry baby ♪ 168 00:07:14,259 --> 00:07:17,309 What in the H-E double hockey sticks are you wearing? 169 00:07:17,306 --> 00:07:20,346 This is not what we meant when we said dress up like a cat. 170 00:07:20,352 --> 00:07:21,832 This is so embarrassing for you. 171 00:07:21,832 --> 00:07:24,142 What are you, 12? 172 00:07:24,139 --> 00:07:26,099 Robby said I looked cute. 173 00:07:26,097 --> 00:07:28,097 He was obviously lying to you. 174 00:07:28,099 --> 00:07:30,539 We need to fix this monstrosity. 175 00:07:30,537 --> 00:07:33,667 - You said dress like a cat, so... - We can help you. 176 00:07:33,670 --> 00:07:35,670 We need scissors. 177 00:07:35,672 --> 00:07:37,542 [ music playing ] 178 00:07:43,027 --> 00:07:44,417 Hey, you okay? 179 00:07:44,420 --> 00:07:45,990 I'’m fine. 180 00:07:45,987 --> 00:07:47,857 What happened to the costume? 181 00:07:47,858 --> 00:07:50,858 Told you the Bs would hate it. 182 00:07:50,861 --> 00:07:53,301 Okay, well, I think you look beautiful 183 00:07:53,298 --> 00:07:55,258 no matter what you wear. 184 00:07:55,257 --> 00:07:57,167 I need air. 185 00:08:03,700 --> 00:08:05,700 Oh, hey. 186 00:08:05,702 --> 00:08:07,232 Hey. 187 00:08:07,225 --> 00:08:10,005 Haven'’t seen you guys at all lately. 188 00:08:10,011 --> 00:08:12,581 Yeah, well, thanks for making me feel guilty again. 189 00:08:12,579 --> 00:08:15,059 Maybe you wouldn'’t feel so guilty if you didn'’t act 190 00:08:15,059 --> 00:08:16,669 - like a total B. - Whoa! 191 00:08:16,670 --> 00:08:18,670 You'’re nearly just as bad. 192 00:08:18,672 --> 00:08:21,282 It'’s always about Flash, Flash, Flash, Flash, Flash. 193 00:08:21,283 --> 00:08:24,163 Yeah, well, I'’m over Flash. 194 00:08:25,505 --> 00:08:27,505 What? 195 00:08:27,507 --> 00:08:29,547 Flash is a total jerk. 196 00:08:29,552 --> 00:08:31,512 We came in a couple'’s costume 197 00:08:31,511 --> 00:08:32,821 and he won'’t even take a five minute break 198 00:08:32,816 --> 00:08:34,596 from the DJ booth to dance with me. 199 00:08:34,601 --> 00:08:38,911 Yeah, well, the Bs completely destroyed my costume. 200 00:08:38,909 --> 00:08:42,349 So, not only am I uncomfortable I'’m also very cold 201 00:08:42,347 --> 00:08:43,697 and not to make things weirder 202 00:08:43,697 --> 00:08:45,657 but I think I like Robby Robbins. 203 00:08:45,655 --> 00:08:47,215 Which sucks. 204 00:08:47,222 --> 00:08:49,532 So, I'’m sorry, Rhyme. 205 00:08:49,529 --> 00:08:52,439 I like someone who doesn'’t like me back. 206 00:08:52,444 --> 00:08:54,404 I like an aspiring DJ. 207 00:08:54,403 --> 00:08:56,453 Uh, excuse me. 208 00:08:56,448 --> 00:08:59,498 I need to go put the dog back on his leash. 209 00:08:59,495 --> 00:09:01,405 Yeah, you know, I DJ a lot. 210 00:09:04,065 --> 00:09:05,975 Move. 211 00:09:34,008 --> 00:09:36,358 I'’m gonna go grab my jacket, call it a night. 212 00:09:36,358 --> 00:09:38,318 I get it. I probably won'’t be too far behind you. 213 00:09:40,449 --> 00:09:42,449 Hey, Ellie. 214 00:09:42,451 --> 00:09:43,931 What'’s wrong? 215 00:09:43,931 --> 00:09:46,111 I just-- I wouldn'’t trust Beatrice. 216 00:09:46,107 --> 00:09:50,197 The Bs are all lying, backstabbing, nasty Bs. 217 00:09:50,198 --> 00:09:53,678 Just because they screwed you over doesn'’t mean they'’re out to get everyone else 218 00:09:53,680 --> 00:09:55,420 or everyone'’s out to get you. 219 00:09:55,420 --> 00:09:58,900 Well, whatever, don'’t say I didn'’t warn you. 220 00:10:00,077 --> 00:10:01,467 [ knocking on door ] 221 00:10:01,470 --> 00:10:02,910 Someone'’s in here. 222 00:10:02,906 --> 00:10:04,386 [ knocking on door ] 223 00:10:04,386 --> 00:10:06,686 Ugh! What is it? 224 00:10:06,693 --> 00:10:09,043 What are you, stalking me? 225 00:10:09,043 --> 00:10:11,353 Birdie, you need to do the right thing. 226 00:10:11,349 --> 00:10:12,699 I don'’t know what you'’re talking about. 227 00:10:12,699 --> 00:10:14,739 Yes, you do. 228 00:10:14,744 --> 00:10:17,924 And I'’ll give you till the end of Thursday to turn yourself in. 229 00:10:17,921 --> 00:10:20,141 If you don'’t, I'’ll do it myself. 230 00:10:20,141 --> 00:10:22,271 You know the thing about you, Rooney? 231 00:10:22,273 --> 00:10:25,283 You are such a good friend, 232 00:10:25,276 --> 00:10:26,966 but you'’re a real pushover. 233 00:10:26,974 --> 00:10:29,724 You would never turn me in 234 00:10:29,716 --> 00:10:31,716 because it would break your precious little heart. 235 00:10:31,718 --> 00:10:34,938 My heart is already breaking seeing you throw your life away like this. 236 00:10:37,114 --> 00:10:38,904 You need to get this through your head. 237 00:10:38,899 --> 00:10:41,079 I don'’t care what you think, 238 00:10:41,075 --> 00:10:42,985 I don'’t want your advice, 239 00:10:42,990 --> 00:10:45,780 and I definitely don'’t want you to feel sorry for me. 240 00:10:45,775 --> 00:10:47,035 I'’m fine. 241 00:10:47,037 --> 00:10:48,907 Better than ever. 242 00:10:52,739 --> 00:10:54,649 [ music playing ] 243 00:10:59,310 --> 00:11:01,360 Is that a tattoo? 244 00:11:01,356 --> 00:11:03,176 It'’s not real. 245 00:11:03,184 --> 00:11:05,194 Is it? 246 00:11:05,186 --> 00:11:07,056 Is that a tattoo? 247 00:11:09,843 --> 00:11:12,453 Birdie, is that a tattoo? 248 00:11:12,454 --> 00:11:14,064 Pretty cool, huh? 249 00:11:14,064 --> 00:11:15,594 Is it real? 250 00:11:15,587 --> 00:11:17,017 You think I'’m a fake? Of course it'’s real. 251 00:11:17,024 --> 00:11:19,034 You'’re so naive. 252 00:11:19,026 --> 00:11:21,586 What, are you gonna tell her mommy? 253 00:11:21,593 --> 00:11:23,253 Boo! 254 00:11:24,379 --> 00:11:26,639 It'’s you. 255 00:11:26,642 --> 00:11:28,342 So does Birdie have a tattoo? 256 00:11:28,339 --> 00:11:30,249 It'’s just temporary, right? 257 00:11:30,254 --> 00:11:32,524 It'’s a hundred percent real. 258 00:11:32,517 --> 00:11:34,257 It looks like a teapot from here. 259 00:11:34,258 --> 00:11:36,298 - I can'’t really tell. - It'’s a bird! 260 00:11:36,304 --> 00:11:39,744 It'’s a stupid little bird that'’s gonna be on her body forever. 261 00:11:39,742 --> 00:11:42,752 It'’s a bird? Like Birdie? 262 00:11:42,745 --> 00:11:44,085 It'’s a little on the nose. 263 00:11:44,094 --> 00:11:46,104 ♪ Tell me that'’s real love ♪ 264 00:11:46,096 --> 00:11:52,016 ♪ '’Cause with you I'’m superhuman ♪ 265 00:11:52,015 --> 00:11:57,885 ♪ Superhuman 19082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.