Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
.
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,354
- That's definitely our baby.
3
00:00:06,397 --> 00:00:08,225
- We're not meant
to be together.
4
00:00:08,269 --> 00:00:10,314
But we're meant
to be a family.
5
00:00:10,358 --> 00:00:13,143
- Darius, it's time to start
working for the police.
6
00:00:13,187 --> 00:00:14,536
- I get it.
I'm a snitch.
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,929
- I got something good, girl.
Your new CI, Darius--
8
00:00:16,973 --> 00:00:18,235
[gunshot]
- [gasps]
9
00:00:18,279 --> 00:00:20,933
10-1, 10-1.
Shots fired at the police.
10
00:00:20,977 --> 00:00:22,500
We're still going to use him
11
00:00:22,544 --> 00:00:24,285
even though he might have
just offed a CI?
12
00:00:24,328 --> 00:00:26,026
- We got to keep him in play.
He's valuable.
13
00:00:26,069 --> 00:00:27,070
- He was my guy.
14
00:00:27,114 --> 00:00:28,724
I put him out there.
15
00:00:28,767 --> 00:00:31,509
- I'm sure his death
is the cost of the game,
16
00:00:31,553 --> 00:00:33,033
but you're the one
who has to carry.
17
00:00:33,076 --> 00:00:35,209
- How do I do that?
18
00:00:37,950 --> 00:00:39,604
- Pregnant and undercover.
19
00:00:39,648 --> 00:00:41,476
It's a good name
for a reality show.
20
00:00:41,519 --> 00:00:42,955
- Ha.
21
00:00:42,999 --> 00:00:44,696
Yeah, I'm not gonna
lie to you, man,
22
00:00:44,740 --> 00:00:48,396
this whole thing makes me
nervous, but she loves the job.
23
00:00:48,439 --> 00:00:50,528
She wants to get as much time
out here as she can
24
00:00:50,572 --> 00:00:51,964
before she's got to go
on light duty,
25
00:00:52,008 --> 00:00:53,140
so here we are.
26
00:00:53,183 --> 00:00:55,533
- It's badass, no doubt.
- Thanks, man.
27
00:00:55,577 --> 00:00:59,363
Yeah, can you imagine the
stories we'll tell this kid?
28
00:00:59,407 --> 00:01:01,713
- Ross, fill us in.
- All right.
29
00:01:01,757 --> 00:01:04,194
Our target is the DTO
we've been jamming on.
30
00:01:04,238 --> 00:01:05,848
Finally getting a chance
to buy up.
31
00:01:05,891 --> 00:01:08,285
I'm fronting as an in-between
for a big player.
32
00:01:08,329 --> 00:01:10,940
I mean, today is step one, a
test ride, quarter brick of H.
33
00:01:10,983 --> 00:01:13,203
I take it to my boss,
make sure he likes the product,
34
00:01:13,247 --> 00:01:14,639
we do a major sale next week.
35
00:01:14,683 --> 00:01:16,554
At least that's
what my guy thinks.
36
00:01:16,598 --> 00:01:19,253
Instead, we take down
my guy today, flip him.
37
00:01:19,296 --> 00:01:21,472
- Great, we'll have eyes
on you inside and out.
38
00:01:21,516 --> 00:01:24,084
I'll be up top, Kev and Kim
will be right there with you.
39
00:01:24,127 --> 00:01:25,389
Adam and Jay
will take your guy down
40
00:01:25,433 --> 00:01:26,782
as soon as he hits the street.
41
00:01:26,825 --> 00:01:28,914
- Dibs.
- All you, dawg.
42
00:01:28,958 --> 00:01:30,002
[phone chimes]
43
00:01:30,046 --> 00:01:33,049
- All right.
Okay, it's show time.
44
00:01:33,093 --> 00:01:34,746
- So what's
the takedown signal?
45
00:01:34,790 --> 00:01:36,183
- Raspberry.
46
00:01:36,226 --> 00:01:37,749
- Cute.
- Let's roll.
47
00:01:37,793 --> 00:01:38,968
- I like that.
48
00:01:39,011 --> 00:01:40,404
[tense music]
49
00:01:40,448 --> 00:01:43,146
- Thank you.
- Next?
50
00:01:43,190 --> 00:01:45,714
[announcer speaking over PA]
51
00:01:45,757 --> 00:01:47,237
- Here we go.
52
00:01:48,195 --> 00:01:54,810
♪
53
00:02:01,295 --> 00:02:04,167
[announcer speaking over PA]
54
00:02:04,211 --> 00:02:07,649
♪
55
00:02:07,692 --> 00:02:09,390
- Hi, you.
- How are you doing?
56
00:02:09,433 --> 00:02:11,566
Good to see you.
- Good to see you.
57
00:02:13,045 --> 00:02:15,265
♪
58
00:02:15,309 --> 00:02:18,181
- So, um...
59
00:02:18,225 --> 00:02:19,791
- What?
60
00:02:19,835 --> 00:02:21,402
- What do you think
about having dinner next week?
61
00:02:21,445 --> 00:02:24,840
- Well, I'm a big eater.
Fair warning.
62
00:02:28,191 --> 00:02:30,193
Raspberry.
63
00:02:30,237 --> 00:02:32,195
- Let's go.
64
00:02:32,239 --> 00:02:34,806
- South side.
Leather jacket, jeans.
65
00:02:34,850 --> 00:02:36,330
♪
66
00:02:36,373 --> 00:02:38,419
- No, do not approach.
67
00:02:38,462 --> 00:02:40,725
- What's the story here,
Hailey?
68
00:02:40,769 --> 00:02:43,424
- He's coming right at me.
What's the play?
69
00:02:43,467 --> 00:02:46,818
- I repeat, do not engage.
70
00:02:49,169 --> 00:02:56,263
♪
71
00:03:00,267 --> 00:03:02,312
- Yo, what the hell was that?
72
00:03:02,356 --> 00:03:04,793
It took me weeks
to get in there, we had a plan.
73
00:03:04,836 --> 00:03:06,577
- Yeah, we didn't plan
for one thing.
74
00:03:06,621 --> 00:03:08,710
Your dope dealer?
He's a cop.
75
00:03:10,581 --> 00:03:13,193
- Damn.
- Yeah.
76
00:03:14,237 --> 00:03:17,022
♪
77
00:03:17,066 --> 00:03:19,286
- What happened?
78
00:03:19,329 --> 00:03:21,288
- My dealer.
79
00:03:24,204 --> 00:03:25,379
- One of us.
80
00:03:25,422 --> 00:03:27,250
- Kelly Tyler.
PO.
81
00:03:27,294 --> 00:03:29,383
Assigned to Area
South Mission Team, TAC.
82
00:03:29,426 --> 00:03:31,515
- 11-year veteran.
Nothing but standard beefs.
83
00:03:31,559 --> 00:03:34,126
- And we're sure it's him?
- Yeah.
84
00:03:34,170 --> 00:03:35,476
We went
to the Academy together.
85
00:03:35,519 --> 00:03:37,173
He might've asked me out
on a date.
86
00:03:37,217 --> 00:03:38,479
♪
87
00:03:38,522 --> 00:03:40,045
I might've said no.
88
00:03:40,089 --> 00:03:42,483
- Well, maybe he was just
doing what we're doing.
89
00:03:42,526 --> 00:03:44,311
Got our wires crossed.
90
00:03:44,354 --> 00:03:46,530
Could've been detailed
to DA, Customs--
91
00:03:46,574 --> 00:03:48,228
- We deconflicted
before we got here.
92
00:03:48,271 --> 00:03:50,534
And now we were going through
the list of all the agencies,
93
00:03:50,578 --> 00:03:51,927
checked A and A records.
94
00:03:51,970 --> 00:03:53,494
- There's nothing
that suggests he's here
95
00:03:53,537 --> 00:03:56,540
in any official capacity.
96
00:03:56,584 --> 00:03:59,456
- You're saying he's dirty?
97
00:03:59,500 --> 00:04:01,328
- We're saying
what we know to be true.
98
00:04:01,371 --> 00:04:03,243
We have no reason
to believe Kelly Tyler
99
00:04:03,286 --> 00:04:04,244
was here working today.
100
00:04:04,287 --> 00:04:05,810
He was selling heroin.
101
00:04:05,854 --> 00:04:09,510
[dramatic music]
102
00:04:14,341 --> 00:04:17,126
- Okay.
103
00:04:17,169 --> 00:04:19,389
Tell me something I don't know.
104
00:04:19,433 --> 00:04:22,784
- Well, we scrubbed Tyler's
personal financials.
105
00:04:22,827 --> 00:04:24,002
Dude lives well.
106
00:04:24,046 --> 00:04:26,570
- "Well."
He lives in Portage Park.
107
00:04:26,614 --> 00:04:28,659
- With the rest of the cops.
- Sure.
108
00:04:28,703 --> 00:04:32,272
And then a couple of years ago,
he bought this in cash.
109
00:04:32,315 --> 00:04:33,795
Door County.
Lakefront property.
110
00:04:33,838 --> 00:04:35,579
- He also rents a storage unit.
111
00:04:35,623 --> 00:04:38,190
- Which is the corporate
address of a cash-only LLC
112
00:04:38,234 --> 00:04:39,670
that does absolutely nothing.
113
00:04:39,714 --> 00:04:41,585
- And it's run by a shell
corporation, which somehow
114
00:04:41,629 --> 00:04:44,632
was founded by his mother.
Three years after she died.
115
00:04:44,675 --> 00:04:47,417
- All right, the way we left
things at the bus depot,
116
00:04:47,461 --> 00:04:49,941
Tyler thought we had
a successful exchange, right?
117
00:04:49,985 --> 00:04:51,508
Got a good thing going.
118
00:04:51,552 --> 00:04:54,337
- Well, I texted him, you know,
just to keep the vibe alive.
119
00:04:54,381 --> 00:04:55,599
Told him my boss
enjoyed the product,
120
00:04:55,643 --> 00:04:57,688
we're ready to do this.
121
00:04:57,732 --> 00:05:00,691
Dude left me on read.
Just ghosted me.
122
00:05:00,735 --> 00:05:02,824
- He's spooked.
He's a pro.
123
00:05:02,867 --> 00:05:05,522
- 'Cause he's a cop.
- Yeah, a veteran cop.
124
00:05:05,566 --> 00:05:09,396
So he's gonna think like us
and move like us.
125
00:05:09,439 --> 00:05:12,790
We exercise extreme precaution.
126
00:05:12,834 --> 00:05:15,358
But I want a sneak and peek
on that storage unit.
127
00:05:15,402 --> 00:05:17,708
Off the books.
Invisible.
128
00:05:17,752 --> 00:05:22,060
So no fingerprints,
real or digital.
129
00:05:22,104 --> 00:05:28,763
♪
130
00:05:30,417 --> 00:05:32,070
[tires screech]
131
00:05:35,030 --> 00:05:37,554
[keypad beeping]
132
00:05:42,559 --> 00:05:44,344
- All clear.
133
00:05:44,387 --> 00:05:46,302
- We're set up at the south.
134
00:05:46,346 --> 00:05:48,348
- Almost there.
135
00:05:48,391 --> 00:05:50,524
Come on, man.
Let's go.
136
00:06:00,403 --> 00:06:03,363
[tense music]
137
00:06:03,406 --> 00:06:08,890
♪
138
00:06:10,979 --> 00:06:12,067
Yo.
139
00:06:15,592 --> 00:06:17,420
Tyler must be using this
like some kind of stash house.
140
00:06:17,464 --> 00:06:18,987
- Damn.
141
00:06:19,030 --> 00:06:21,119
I know he's a TAC guy
and they gotta bend the rules
142
00:06:21,163 --> 00:06:23,774
here and there, but that's
a hell of a lot of product.
143
00:06:31,347 --> 00:06:32,870
- You got company.
Copy?
144
00:06:32,914 --> 00:06:34,481
Tyler is here.
- Yeah, copy.
145
00:06:34,524 --> 00:06:35,873
We gotta go.
- Yeah.
146
00:06:38,310 --> 00:06:39,921
- What are you doing?
147
00:06:44,142 --> 00:06:47,798
- He's right on top of you.
Get out now.
148
00:06:47,842 --> 00:06:48,973
[distant clanging]
[phone camera clicking]
149
00:06:49,017 --> 00:06:50,888
- Jay, I can hear
the elevator, man.
150
00:06:50,932 --> 00:06:53,761
- Yeah, all right.
Let's go, let's go, let's go.
151
00:06:53,804 --> 00:06:55,415
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
152
00:06:58,853 --> 00:06:59,854
Go.
153
00:07:02,160 --> 00:07:03,684
[suspenseful music]
154
00:07:03,727 --> 00:07:05,033
All right, let's move.
155
00:07:09,646 --> 00:07:16,784
♪
156
00:07:19,874 --> 00:07:22,659
- I hate to say it.
I hate to do it.
157
00:07:22,703 --> 00:07:26,924
But we're there.
Roll him up.
158
00:07:28,796 --> 00:07:32,147
- Hey, Sarge.
We can't move just yet.
159
00:07:34,105 --> 00:07:36,020
I think there's
another cop involved.
160
00:07:39,676 --> 00:07:41,765
- Shut the door.
161
00:07:44,115 --> 00:07:46,988
- So remember about a year ago?
We did a drug case
162
00:07:47,031 --> 00:07:49,425
where we seized six half-bricks
of H over in Lawndale?
163
00:07:49,469 --> 00:07:50,774
- The guy
with the fake bread truck.
164
00:07:50,818 --> 00:07:52,907
- So after he pleaded out,
I put in the destroy order
165
00:07:52,950 --> 00:07:54,778
for the dope down
at the South Side Drug Vault.
166
00:07:54,822 --> 00:07:56,954
I did the paperwork
with ERPS and Forensics--
167
00:07:56,998 --> 00:07:59,087
- Yes, incinerated
in the big burn, dope's gone.
168
00:07:59,130 --> 00:08:00,523
- Except it wasn't.
169
00:08:00,567 --> 00:08:02,612
I found some of it last night
in Tyler's storage unit.
170
00:08:02,656 --> 00:08:04,527
So I went down
to the Review Officer,
171
00:08:04,571 --> 00:08:06,224
and I pull up stuff
from the old case.
172
00:08:06,268 --> 00:08:09,053
It's the same dope.
This is like a baseball thing.
173
00:08:09,097 --> 00:08:10,794
The guy was using it
as a signature,
174
00:08:10,838 --> 00:08:14,015
putting it on his packages
like a company logo.
175
00:08:14,058 --> 00:08:15,146
Look at this.
176
00:08:16,844 --> 00:08:19,629
- That's your writing.
177
00:08:19,673 --> 00:08:22,327
- Who signed the order
said the dope was destroyed?
178
00:08:22,371 --> 00:08:24,547
- Sergeant Jake Gibbs.
179
00:08:24,591 --> 00:08:26,506
Apparently he's worked
in the drug vault
180
00:08:26,549 --> 00:08:28,159
for, like, a thousand years.
181
00:08:28,203 --> 00:08:30,335
But guess who took a turn in
the vault when he was a rookie?
182
00:08:30,379 --> 00:08:32,163
- Kelly Tyler.
183
00:08:32,207 --> 00:08:34,252
- If Tyler's dirty and he's got
someone inside the drug vault--
184
00:08:34,296 --> 00:08:35,993
- Yeah, it's like a buffet.
It's free dope.
185
00:08:36,037 --> 00:08:38,213
- If this is what it seems,
it's a whole new thing.
186
00:08:38,256 --> 00:08:40,345
I got to loop in Crawford.
187
00:08:40,389 --> 00:08:41,912
And we can't move on anybody
188
00:08:41,956 --> 00:08:44,828
till we know exactly how deep
this thing really goes.
189
00:08:44,872 --> 00:08:47,614
So just widen the net.
Gibbs, Tyler,
190
00:08:47,657 --> 00:08:50,530
and whoever the hell else
comes our way.
191
00:08:50,573 --> 00:08:51,748
- Trackers?
- Do it.
192
00:08:51,792 --> 00:08:53,358
Both of their
personal vehicles.
193
00:08:53,402 --> 00:08:56,361
[ominous music]
194
00:08:56,405 --> 00:09:03,107
♪
195
00:09:03,151 --> 00:09:05,545
- Here we go.
196
00:09:12,900 --> 00:09:15,206
That's Jake Gibbs,
the guy from the drug vault.
197
00:09:15,250 --> 00:09:16,338
- Well, there it is.
198
00:09:16,381 --> 00:09:18,079
Confirmation
they're working together.
199
00:09:18,122 --> 00:09:20,690
- Yeah.
- Guys, we got a bogey.
200
00:09:20,734 --> 00:09:22,431
Unknown third vehicle
headed your way.
201
00:09:22,474 --> 00:09:23,563
It's a silver SUV.
202
00:09:31,701 --> 00:09:33,834
[camera shutter clicks]
203
00:09:36,488 --> 00:09:38,665
- That's Darius Walker.
204
00:09:38,708 --> 00:09:40,667
- Holy crap.
205
00:09:42,756 --> 00:09:44,192
- You got that right.
206
00:09:51,634 --> 00:09:51,765
.
207
00:09:51,808 --> 00:09:54,550
[dramatic music]
208
00:09:54,594 --> 00:10:00,512
♪
209
00:10:02,689 --> 00:10:05,430
- You planning on telling me
you're in business with cops?
210
00:10:05,474 --> 00:10:07,302
- What?
211
00:10:07,345 --> 00:10:09,478
- You think I'm stupid?
212
00:10:09,521 --> 00:10:12,089
- Hold up, wait a minute.
What do you expect from me?
213
00:10:12,133 --> 00:10:14,178
You think I'm gonna volunteer
to a cop
214
00:10:14,222 --> 00:10:16,398
who's got a fat prison term
hanging over my head?
215
00:10:16,441 --> 00:10:19,662
That there are dirty cops
out there selling me dope?
216
00:10:19,706 --> 00:10:21,708
- How long have you been
in business with them?
217
00:10:25,407 --> 00:10:26,669
- Maybe four years.
218
00:10:26,713 --> 00:10:29,672
They're good suppliers.
Reliable.
219
00:10:29,716 --> 00:10:30,934
I mean, they should be.
220
00:10:30,978 --> 00:10:33,937
They got everything
right at their fingertips.
221
00:10:33,981 --> 00:10:36,766
They're just--
they're just the help.
222
00:10:36,810 --> 00:10:39,160
Bag men.
All right, man.
223
00:10:39,203 --> 00:10:40,640
Don't get me wrong,
they're dirty as hell,
224
00:10:40,683 --> 00:10:42,598
but they got a boss,
somebody big.
225
00:10:42,642 --> 00:10:44,121
Bigger than you.
- Who is it?
226
00:10:44,165 --> 00:10:45,166
- I don't know.
- Who is it?
227
00:10:45,209 --> 00:10:46,776
- I don't know!
228
00:10:46,820 --> 00:10:48,430
It's part of our deal,
229
00:10:48,473 --> 00:10:51,259
so I got nothing left
to offer you.
230
00:10:51,302 --> 00:10:54,262
- You gotta be kidding me.
231
00:10:54,305 --> 00:10:55,916
Darius, you're gonna help me
figure it out.
232
00:10:55,959 --> 00:10:57,918
- Oh, that ain't happening.
- Oh, yeah, it is.
233
00:10:57,961 --> 00:11:03,358
Darius, you work for me.
That's how this goes.
234
00:11:03,401 --> 00:11:05,186
Bro, I'm the only reason
you're out here,
235
00:11:05,229 --> 00:11:07,101
not doing burpees
in a prison cell.
236
00:11:07,144 --> 00:11:08,972
- Correct.
237
00:11:09,016 --> 00:11:12,280
And I ain't gonna jump
off a building for you neither.
238
00:11:13,977 --> 00:11:16,676
You think these gang bangers
out here are dangerous?
239
00:11:18,155 --> 00:11:20,244
Try dirty cops.
240
00:11:23,465 --> 00:11:25,380
- Name your price.
241
00:11:28,818 --> 00:11:29,950
[knocking at door]
242
00:11:29,993 --> 00:11:31,603
- Come in.
243
00:11:31,647 --> 00:11:35,477
You can leave it open.
- No, shut it.
244
00:11:35,520 --> 00:11:39,220
[door clicks shut]
- What's up?
245
00:11:39,263 --> 00:11:42,179
- We got two bad cops
out there.
246
00:11:42,223 --> 00:11:45,443
Kelly Tyler, some TAC guy.
247
00:11:45,487 --> 00:11:49,056
And Jake Gibbs, sergeant.
Runs the South Side Drug Vault.
248
00:11:49,099 --> 00:11:50,710
- What?
249
00:11:50,753 --> 00:11:53,713
- I got solid evidence they're
selling drugs on the street.
250
00:11:53,756 --> 00:11:54,888
Maybe others too.
251
00:11:54,931 --> 00:11:56,628
- Protocol says
you take this to IAD.
252
00:11:56,672 --> 00:11:58,152
- No way.
Case like this,
253
00:11:58,195 --> 00:12:01,459
the only people I trust are the
ones I can see from my desk.
254
00:12:01,503 --> 00:12:03,157
- Okay, so what are
you doing here then?
255
00:12:03,200 --> 00:12:06,464
- Well, I got a way in.
256
00:12:06,508 --> 00:12:09,641
But I need your co-sign.
- Uh-huh.
257
00:12:09,685 --> 00:12:12,557
- Turns out Darius Walker
has been buying narcotics
258
00:12:12,601 --> 00:12:14,342
from these guys for years.
259
00:12:14,385 --> 00:12:16,953
- That's--that's perfect.
260
00:12:16,997 --> 00:12:19,477
- Yeah, well, Darius is willing
to help us participate
261
00:12:19,521 --> 00:12:22,002
in a significant drug buy,
which we will document.
262
00:12:22,045 --> 00:12:23,699
Sworn testimony,
the whole thing.
263
00:12:23,743 --> 00:12:25,353
- But?
264
00:12:25,396 --> 00:12:28,573
- But the only way
he's gonna do it
265
00:12:28,617 --> 00:12:33,187
is if it's his last case
working for us.
266
00:12:33,230 --> 00:12:37,191
He makes this case, Darius has
met his burden, and then some.
267
00:12:37,234 --> 00:12:39,236
- Even a documented sale
to Darius,
268
00:12:39,280 --> 00:12:41,238
it might not be enough.
These are cops.
269
00:12:41,282 --> 00:12:44,198
They can claim
plausible deniability.
270
00:12:44,241 --> 00:12:46,548
I mean, Hank, for all we know,
271
00:12:46,591 --> 00:12:48,811
they build case initiatives
for everybody they sell to.
272
00:12:48,855 --> 00:12:50,987
They create a record.
They make it look legit.
273
00:12:51,031 --> 00:12:54,295
- Yeah, that's what I do.
274
00:12:54,338 --> 00:12:56,906
Let me remind you,
275
00:12:56,950 --> 00:12:58,821
a case this big,
276
00:12:58,865 --> 00:13:02,172
showing you're not afraid
to take on corruption,
277
00:13:02,216 --> 00:13:05,567
that's a hell of a bullet
on a résumé.
278
00:13:10,006 --> 00:13:11,703
- It won't be easy.
279
00:13:16,186 --> 00:13:17,709
- All right, everybody here?
280
00:13:22,366 --> 00:13:25,761
Okay, let's walk through
the steps one last time.
281
00:13:25,805 --> 00:13:27,981
- Okay, so we believe
the key to this whole thing
282
00:13:28,024 --> 00:13:29,678
is the South Side Drug Vault.
283
00:13:29,721 --> 00:13:31,854
Cops seize narcotics off the
street, and they put them into
284
00:13:31,898 --> 00:13:33,987
the vault, where it's stored
until it's needed as evidence.
285
00:13:34,030 --> 00:13:35,771
- All right, once a month,
they do a huge burn.
286
00:13:35,815 --> 00:13:37,381
They take all the drugs
they don't need as evidence
287
00:13:37,425 --> 00:13:38,861
and they bring it
to a blast furnace.
288
00:13:38,905 --> 00:13:40,602
- All right, and that's
really the loophole.
289
00:13:40,645 --> 00:13:42,082
The big burn is how
they cover their tracks
290
00:13:42,125 --> 00:13:43,344
with fake paperwork.
291
00:13:43,387 --> 00:13:44,867
- Destroy orders come
into the vault,
292
00:13:44,911 --> 00:13:47,000
orders from cops
to incinerate narcotics.
293
00:13:47,043 --> 00:13:48,175
Gibbs signs off on those,
294
00:13:48,218 --> 00:13:49,785
so there are no
checks and balances.
295
00:13:49,829 --> 00:13:51,787
- There's no system in place
to make sure that the stuff
296
00:13:51,831 --> 00:13:53,615
that actually goes into
the burner is really gone.
297
00:13:53,658 --> 00:13:56,139
- And why would there be?
298
00:13:56,183 --> 00:13:57,880
- Okay, how do we prove it?
299
00:13:57,924 --> 00:13:59,621
- It all starts
with the manifest.
300
00:13:59,664 --> 00:14:01,623
- There's a running list
of each type of narcotic
301
00:14:01,666 --> 00:14:02,798
stored in this drug vault.
302
00:14:02,842 --> 00:14:04,887
A key of coke,
half-key of MDMA--
303
00:14:04,931 --> 00:14:06,715
- And we know how much heroin
is in there right now.
304
00:14:06,758 --> 00:14:08,369
- Like two keys, give or take.
305
00:14:08,412 --> 00:14:11,372
- So we're gonna ask Darius
to ask for a lot more than that
306
00:14:11,415 --> 00:14:14,244
on purpose--
a bigger score, bigger payday.
307
00:14:14,288 --> 00:14:15,637
- And that's how
we flush them out,
308
00:14:15,680 --> 00:14:17,465
figure out who else
is involved.
309
00:14:17,508 --> 00:14:20,294
The play is, we escalate
the amount of the buy.
310
00:14:20,337 --> 00:14:23,036
It should press Tyler and Gibbs
to kick the deal upstairs
311
00:14:23,079 --> 00:14:26,604
to whoever they're working for.
The third cop.
312
00:14:26,648 --> 00:14:28,476
- Right, that's where
Sergeant Platt comes in.
313
00:14:28,519 --> 00:14:29,825
She's gonna bring them
the product
314
00:14:29,869 --> 00:14:31,479
based on her relationship
with Gibbs.
315
00:14:31,522 --> 00:14:33,394
- Yeah, I've known Jake
for almost 30 years,
316
00:14:33,437 --> 00:14:34,656
or thought I did.
317
00:14:34,699 --> 00:14:37,180
- All right, so we got
10 bricks of heroin,
318
00:14:37,224 --> 00:14:38,355
two bricks of coke.
319
00:14:38,399 --> 00:14:39,922
- We got tracers in the heroin?
320
00:14:39,966 --> 00:14:41,532
- They have their own
chemical footprint.
321
00:14:41,576 --> 00:14:43,230
So when they sell it to Darius,
we'll be able to test them
322
00:14:43,273 --> 00:14:44,492
and make sure
it's the same stuff,
323
00:14:44,535 --> 00:14:45,754
even if they change
the packaging.
324
00:14:45,797 --> 00:14:47,408
- Sarge, we're gonna
need you to front
325
00:14:47,451 --> 00:14:48,975
like the dope isn't tied
to any active cases.
326
00:14:49,018 --> 00:14:52,282
That nobody's gonna need it
for court or evidence.
327
00:14:52,326 --> 00:14:53,501
It can go straight
to the furnace.
328
00:14:53,544 --> 00:14:54,937
And if we're correct,
329
00:14:54,981 --> 00:14:56,852
it'll go straight
into their pockets instead.
330
00:14:56,896 --> 00:14:58,767
- They'll tell us
it's been incinerated,
331
00:14:58,810 --> 00:15:00,682
and they'll sell it
to Darius Walker.
332
00:15:00,725 --> 00:15:02,553
- And that's the trap.
333
00:15:02,597 --> 00:15:04,904
♪
334
00:15:04,947 --> 00:15:07,341
Hailey.
335
00:15:07,384 --> 00:15:09,299
You okay with this?
336
00:15:09,343 --> 00:15:12,172
- With what?
337
00:15:12,215 --> 00:15:15,479
- This play's tough enough
without triggering an old beef.
338
00:15:15,523 --> 00:15:19,005
Can you work
with Darius Walker?
339
00:15:19,048 --> 00:15:22,530
- Last time I checked,
this wasn't a democracy.
340
00:15:22,573 --> 00:15:25,533
[foreboding music]
341
00:15:25,576 --> 00:15:31,539
♪
342
00:15:31,582 --> 00:15:34,324
- Hey, Jake.
- You kidding me?
343
00:15:34,368 --> 00:15:36,761
Been way too long, Trudy.
- Uh-huh.
344
00:15:36,805 --> 00:15:38,546
- You and Mouse,
you tied the knot, right?
345
00:15:38,589 --> 00:15:39,982
- Yes, we did.
- How's he doing?
346
00:15:40,026 --> 00:15:42,985
- Well, you know,
dashing, dastardly.
347
00:15:43,029 --> 00:15:45,118
- So same as ever.
- Yeah, how about you?
348
00:15:45,161 --> 00:15:49,035
It's been what?
Two years since Helen passed?
349
00:15:49,078 --> 00:15:50,297
You know, Jake,
350
00:15:50,340 --> 00:15:51,907
we're always here for you,
no matter what.
351
00:15:51,951 --> 00:15:54,040
- I know.
Part of the blue code.
352
00:15:54,083 --> 00:15:55,258
- Yeah.
353
00:15:55,302 --> 00:15:56,999
- Somebody's been busy.
Nice hit.
354
00:15:57,043 --> 00:15:59,349
- Not me.
Some of my patrol guys.
355
00:15:59,393 --> 00:16:03,788
That's a destroy order, 10 keys
of heroin and two of coke.
356
00:16:03,832 --> 00:16:05,790
- You got a court case number
attached to this?
357
00:16:05,834 --> 00:16:07,575
- No, straight to the oven.
358
00:16:07,618 --> 00:16:09,359
Well-being call,
out near Midway.
359
00:16:09,403 --> 00:16:11,318
Dead guy, dead case.
No one to charge.
360
00:16:11,361 --> 00:16:14,016
- Sometimes just getting it
off the street is the win.
361
00:16:14,060 --> 00:16:15,278
- Amen.
362
00:16:15,322 --> 00:16:18,542
- Good to see you again, Trudy.
- You too.
363
00:16:18,586 --> 00:16:21,545
- I'm not hearing
anything new.
364
00:16:21,589 --> 00:16:23,504
I gotta go.
365
00:16:23,547 --> 00:16:25,680
Darius make the ask?
- Yup.
366
00:16:25,723 --> 00:16:28,683
He asked Tyler for
six keys of 10, 50 gram per.
367
00:16:28,726 --> 00:16:30,598
- You think they bought it?
368
00:16:30,641 --> 00:16:32,556
- We'll have to find out
the hard way.
369
00:16:35,081 --> 00:16:36,169
- I got it.
370
00:16:36,212 --> 00:16:37,692
They just did
this month's big burn.
371
00:16:37,735 --> 00:16:39,824
Confirmation signed
by Jake Gibbs.
372
00:16:39,868 --> 00:16:42,436
The narcotics I checked
into the drug vault
373
00:16:42,479 --> 00:16:44,264
have been incinerated.
374
00:16:44,307 --> 00:16:46,614
Allegedly.
- Great.
375
00:16:46,657 --> 00:16:49,660
[phone ringing]
- Huh.
376
00:16:49,704 --> 00:16:51,010
- Right on time.
377
00:16:51,053 --> 00:16:53,447
[phone chimes]
- Talk to me.
378
00:16:53,490 --> 00:16:55,449
Yup.
379
00:16:55,492 --> 00:16:57,973
No, we'll bring it to you
at the motel.
380
00:16:58,017 --> 00:16:59,105
We're on.
381
00:17:04,414 --> 00:17:04,632
.
382
00:17:04,675 --> 00:17:07,113
- I need to test your wire.
Talk to me for a sec.
383
00:17:07,156 --> 00:17:09,941
I understand you have plans
for going straight.
384
00:17:09,985 --> 00:17:11,552
Heard you bought a mall.
385
00:17:11,595 --> 00:17:14,903
- [chuckles]
A strip mall, big difference.
386
00:17:14,946 --> 00:17:17,906
It's a urban renewal
kind of thing.
387
00:17:17,949 --> 00:17:20,648
All about access.
- Yeah.
388
00:17:20,691 --> 00:17:24,130
You're a real hero, Darius.
Give me that back.
389
00:17:29,483 --> 00:17:32,051
Do you remember a guy
named Cameron Balow?
390
00:17:33,878 --> 00:17:37,491
♪
391
00:17:37,534 --> 00:17:41,016
- Yeah.
392
00:17:41,060 --> 00:17:42,539
- He was my CI.
393
00:17:42,583 --> 00:17:47,109
Like you're Voight's CI,
he was mine.
394
00:17:47,153 --> 00:17:49,111
Sort of like
we came up together.
395
00:17:49,155 --> 00:17:51,244
Two sides of the same street.
396
00:17:55,422 --> 00:17:58,729
He saw your face,
so you had him killed.
397
00:17:58,773 --> 00:18:01,210
He died right in front of me.
398
00:18:04,126 --> 00:18:08,087
So you tell yourself
whatever story you want to
399
00:18:08,130 --> 00:18:10,219
about the life
you think you're living.
400
00:18:10,263 --> 00:18:13,135
But don't forget the truth.
401
00:18:13,179 --> 00:18:15,964
♪
402
00:18:16,007 --> 00:18:17,444
The truth is,
you're the kind of man
403
00:18:17,487 --> 00:18:21,883
that has people killed just
because they saw your face.
404
00:18:21,926 --> 00:18:23,145
- Wrong place, wrong time.
405
00:18:23,189 --> 00:18:25,408
- Mm.
Just some bad luck.
406
00:18:25,452 --> 00:18:27,149
- Well, now,
if you believe in luck,
407
00:18:27,193 --> 00:18:29,325
that means you believe
that the universe
408
00:18:29,369 --> 00:18:30,935
gives a damn about your fate.
409
00:18:30,979 --> 00:18:34,156
There's no luck on the streets.
Only choices.
410
00:18:34,200 --> 00:18:37,507
One after the next.
411
00:18:37,551 --> 00:18:42,164
Young Cameron,
he made a bad choice.
412
00:18:42,208 --> 00:18:44,688
- Mm.
- He wasn't unlucky.
413
00:18:44,732 --> 00:18:47,952
He was foolish.
414
00:18:47,996 --> 00:18:50,085
- Fascinating.
415
00:18:54,133 --> 00:18:57,919
- Are we good
with the overhear?
416
00:18:57,962 --> 00:18:59,616
- All set.
417
00:19:07,320 --> 00:19:09,060
- All right, here we go.
418
00:19:09,104 --> 00:19:11,280
You ready to do this?
419
00:19:11,324 --> 00:19:13,630
- Yeah.
[sighs]
420
00:19:13,674 --> 00:19:17,895
- Cash is in the bag.
- Yeah.
421
00:19:17,939 --> 00:19:20,724
I just want to get
on the other side of this game.
422
00:19:20,768 --> 00:19:21,725
- Hmm.
423
00:19:21,769 --> 00:19:24,815
- And that means...
424
00:19:24,859 --> 00:19:26,730
I'm trusting you on this.
425
00:19:26,774 --> 00:19:29,298
- [scoffs]
426
00:19:29,342 --> 00:19:31,648
We all got skin
in this one, Darius.
427
00:19:31,692 --> 00:19:33,215
Come on.
428
00:19:37,263 --> 00:19:40,222
[tense music]
429
00:19:40,266 --> 00:19:47,142
♪
430
00:19:54,236 --> 00:19:56,151
- Wire's up.
431
00:19:56,195 --> 00:19:57,761
- Remember, they walk.
432
00:19:57,805 --> 00:19:59,372
The rules are different
on this one.
433
00:19:59,415 --> 00:20:00,764
We're building a case.
434
00:20:00,808 --> 00:20:02,592
We need warrants.
435
00:20:02,636 --> 00:20:07,118
If we don't play it right,
none of this matters.
436
00:20:07,162 --> 00:20:08,424
- Here we go.
437
00:20:16,737 --> 00:20:18,304
- It's Tyler.
438
00:20:23,787 --> 00:20:27,182
[camera shutter clicking]
439
00:20:30,403 --> 00:20:32,883
- Guys, I can't get a read
on the second subject.
440
00:20:32,927 --> 00:20:35,538
- I'm in the same boat.
Is it Jake Gibbs?
441
00:20:41,675 --> 00:20:44,155
- It's not Jake Gibbs.
Here.
442
00:20:44,199 --> 00:20:46,070
It's Lieutenant Mike Packer.
443
00:20:46,114 --> 00:20:48,986
- Mike Packer?
444
00:20:49,030 --> 00:20:51,206
- How you doing?
445
00:20:54,949 --> 00:20:57,821
If you don't mind,
I'd like to get this over with.
446
00:20:57,865 --> 00:21:00,259
I'm just here for the tan.
447
00:21:10,356 --> 00:21:12,488
When I get that home
and open it up,
448
00:21:12,532 --> 00:21:14,708
I'm not gonna find
any scag in there, right?
449
00:21:14,751 --> 00:21:17,537
I'm here for the quality stuff.
All right?
450
00:21:17,580 --> 00:21:20,191
Thunder.
451
00:21:20,235 --> 00:21:22,455
My name is my business.
452
00:21:24,283 --> 00:21:26,502
- I don't like change.
453
00:21:26,546 --> 00:21:29,462
This is an escalation.
This is change.
454
00:21:29,505 --> 00:21:32,508
- This is an opportunity.
For both of us.
455
00:21:32,552 --> 00:21:34,423
- Yeah, yeah, yeah.
But before we get there,
456
00:21:34,467 --> 00:21:36,033
I just want to look you
in the eyes
457
00:21:36,077 --> 00:21:40,037
and make sure we have
good communication.
458
00:21:40,081 --> 00:21:41,778
- I've been doing good business
459
00:21:41,822 --> 00:21:43,650
with your boys
for a long time, brother.
460
00:21:43,693 --> 00:21:45,216
- Hey, you don't deal
with them anymore.
461
00:21:45,260 --> 00:21:47,871
You want to make this kind
of product on a regular basis,
462
00:21:47,915 --> 00:21:50,874
you deal with me.
And I'm not your brother.
463
00:21:53,312 --> 00:21:56,576
And just for the record,
you don't deliver...
464
00:21:59,579 --> 00:22:02,321
The last thing
that comes out of that mouth
465
00:22:02,364 --> 00:22:05,062
is a bullet.
466
00:22:05,106 --> 00:22:06,890
- Message received.
467
00:22:08,892 --> 00:22:11,808
[tense music]
468
00:22:11,852 --> 00:22:18,728
♪
469
00:22:25,735 --> 00:22:28,608
- We have a positive delivery.
It's done.
470
00:22:28,651 --> 00:22:31,872
- All right.
That's it.
471
00:22:31,915 --> 00:22:34,048
All right, grab the dope
from Darius.
472
00:22:34,091 --> 00:22:35,397
Print it.
Confirm the tracer.
473
00:22:35,441 --> 00:22:37,921
We got these guys
dead to rights.
474
00:22:37,965 --> 00:22:40,184
The best part is,
I gotta sit next to this guy
475
00:22:40,228 --> 00:22:42,491
at a CompStat meeting
tomorrow morning.
476
00:22:45,320 --> 00:22:47,322
Hey, Pack.
Hey, Johnny.
477
00:22:47,366 --> 00:22:48,541
- Hey.
How you been, Voight?
478
00:22:48,584 --> 00:22:50,107
Still out there
pounding the pavement.
479
00:22:50,151 --> 00:22:51,848
I can't believe it.
- Well, you do what you know.
480
00:22:51,892 --> 00:22:53,720
- Hey, you're gonna be
the only one awake in there.
481
00:22:53,763 --> 00:22:55,156
- It's why we became
cops, right?
482
00:22:55,199 --> 00:22:56,418
CompStat meetings.
- Yeah.
483
00:22:56,462 --> 00:22:58,333
- Hey, maybe this one
won't be so painful.
484
00:22:58,377 --> 00:23:00,770
I heard the new numbers
are pretty good.
485
00:23:00,814 --> 00:23:05,340
- The lowest rate of gunshot
victims in four years.
486
00:23:05,384 --> 00:23:09,997
Homicides, one of the biggest
drops among large cities.
487
00:23:10,040 --> 00:23:13,261
Now I'm gonna ask you
to dig deep.
488
00:23:13,304 --> 00:23:16,743
Major crime
clearance rate, 36%.
489
00:23:16,786 --> 00:23:19,789
And that is being generous
measured over multiple years.
490
00:23:19,833 --> 00:23:22,009
We've got to get
that number to 40.
491
00:23:22,052 --> 00:23:23,489
- Guy will do anything
to get rid of
492
00:23:23,532 --> 00:23:25,578
the interim part of his title.
- Mm-hmm.
493
00:23:25,621 --> 00:23:28,581
[unsettling music]
494
00:23:28,624 --> 00:23:30,452
- Lieutenant Mike Packer
495
00:23:30,496 --> 00:23:32,933
sold your CI bricks of heroin?
496
00:23:32,976 --> 00:23:34,935
- Packer's real police, sir.
- [laughs]
497
00:23:34,978 --> 00:23:36,980
- I never would have thought
in a million years--
498
00:23:37,024 --> 00:23:38,678
- You know that
I just promoted him?
499
00:23:38,721 --> 00:23:40,897
I just made him head
of the fugitive task force.
500
00:23:40,941 --> 00:23:44,727
We need to bury these guys
loudly and publicly.
501
00:23:44,771 --> 00:23:46,468
Now, before we get up there,
502
00:23:46,512 --> 00:23:48,470
do you know Elena Becerra
as prosecutor?
503
00:23:48,514 --> 00:23:49,558
- By reputation.
504
00:23:49,602 --> 00:23:50,820
She's tough, right?
505
00:23:50,864 --> 00:23:52,648
- Well, that's one way
to look at it.
506
00:23:52,692 --> 00:23:54,563
Doesn't take a case
she can't win, is another.
507
00:23:54,607 --> 00:23:56,913
But she's what we get, okay?
508
00:23:56,957 --> 00:24:00,047
Comes to public corruption
cases, she is the gatekeeper.
509
00:24:00,090 --> 00:24:02,353
She's also fiercely protective
of the police,
510
00:24:02,397 --> 00:24:04,617
which is normally a good thing.
511
00:24:04,660 --> 00:24:06,793
- Sir, all I need is
her signature on some warrants.
512
00:24:06,836 --> 00:24:08,272
I'll handle the rest--
- No.
513
00:24:08,316 --> 00:24:09,709
The minute you get in there,
514
00:24:09,752 --> 00:24:12,189
you make her
your equity partner.
515
00:24:12,233 --> 00:24:13,974
You need her buy-in, okay?
516
00:24:14,017 --> 00:24:16,367
Search warrants,
arrest warrants, indictments.
517
00:24:16,411 --> 00:24:17,978
The standard is high.
518
00:24:18,021 --> 00:24:19,632
We're not talking
preponderance.
519
00:24:19,675 --> 00:24:22,243
We're talking above
and beyond, Hank, way beyond.
520
00:24:22,286 --> 00:24:24,506
Okay?
- Uh-huh.
521
00:24:24,550 --> 00:24:26,726
- Did the tracer check out?
522
00:24:26,769 --> 00:24:29,163
- The narcotics Darius bought
are the same ones
523
00:24:29,206 --> 00:24:30,643
we checked into the vault.
524
00:24:30,686 --> 00:24:33,689
State Crime Lab confirmed it.
525
00:24:33,733 --> 00:24:36,866
- All right, well,
you did it, Hank.
526
00:24:36,910 --> 00:24:39,869
I mean, these cases,
they are as hard as it gets.
527
00:24:39,913 --> 00:24:41,392
And I know you wouldn't
have picked this,
528
00:24:41,436 --> 00:24:44,526
but you're there.
529
00:24:44,570 --> 00:24:46,528
- So let's do it.
530
00:24:48,487 --> 00:24:50,097
And they just had
a big payday.
531
00:24:50,140 --> 00:24:54,144
They're sitting on $300,000
in 1505 funds.
532
00:24:54,188 --> 00:24:55,581
We're ready to move.
533
00:24:55,624 --> 00:24:57,583
We don't want them
to take it and run.
534
00:24:57,626 --> 00:24:59,454
- Have a seat, gentlemen.
535
00:25:01,804 --> 00:25:03,893
Let me ask you something,
Sergeant Voight.
536
00:25:03,937 --> 00:25:05,460
- Ma'am?
537
00:25:05,504 --> 00:25:07,810
- What happens after
you make these arrests?
538
00:25:07,854 --> 00:25:10,639
- I put away three bad people.
539
00:25:10,683 --> 00:25:12,598
Probably have a nice scotch.
Get back to work.
540
00:25:12,641 --> 00:25:14,904
- Yeah, well,
that's what happens to you.
541
00:25:14,948 --> 00:25:17,559
What happens in the community
is a bit more complicated.
542
00:25:17,603 --> 00:25:19,561
Defense attorneys
will trip over themselves
543
00:25:19,605 --> 00:25:22,042
challenging past cases won
by these officers.
544
00:25:22,085 --> 00:25:23,565
And they'll succeed.
545
00:25:23,609 --> 00:25:25,654
You might put
three bad people away,
546
00:25:25,698 --> 00:25:27,569
but many more will have
their convictions overturned.
547
00:25:27,613 --> 00:25:28,875
They'll walk.
548
00:25:28,918 --> 00:25:32,095
- Yeah, well,
that's unfortunate.
549
00:25:32,139 --> 00:25:35,751
It's also exactly why we have
to go after guys like this.
550
00:25:35,795 --> 00:25:38,928
- I appreciate your passion in
this case and your hard work--
551
00:25:38,972 --> 00:25:41,714
- I don't need medals.
I need warrants.
552
00:25:41,757 --> 00:25:43,629
- Yes, you have a case.
553
00:25:43,672 --> 00:25:45,718
But with those stakes,
is it enough?
554
00:25:45,761 --> 00:25:47,415
These are TAC officers.
555
00:25:47,458 --> 00:25:48,808
And what you have
isn't that different
556
00:25:48,851 --> 00:25:52,333
from what our officers do
every day all over the city.
557
00:25:52,376 --> 00:25:55,597
Buy-bust, a UC flash, whatever.
Manipulate the drug market.
558
00:25:55,641 --> 00:25:59,601
- Okay.
Yeah, take a look at that.
559
00:25:59,645 --> 00:26:01,690
Look at the signature.
560
00:26:01,734 --> 00:26:03,779
That's confirmation
from Sergeant Gibbs
561
00:26:03,823 --> 00:26:06,695
that the drugs we just bought
from him were incinerated.
562
00:26:06,739 --> 00:26:08,523
- Which any defense attorney
worth his salt
563
00:26:08,567 --> 00:26:10,003
will challenge
as a paperwork error.
564
00:26:10,046 --> 00:26:13,267
- Yeah, well, we scrubbed
their finances too.
565
00:26:13,310 --> 00:26:16,618
Let me ask you something.
How many cops you know
566
00:26:16,662 --> 00:26:18,664
got a second home on a lake
looks like that?
567
00:26:18,707 --> 00:26:21,623
- Sergeant,
what you have, mostly,
568
00:26:21,667 --> 00:26:24,452
is the sworn testimony of a CI.
569
00:26:24,495 --> 00:26:25,801
That's your case.
570
00:26:25,845 --> 00:26:28,499
It's the most compelling stuff
you've got.
571
00:26:28,543 --> 00:26:30,284
But he's also a drug dealer.
572
00:26:30,327 --> 00:26:32,242
And he's not the first
to allege the cops are dirty.
573
00:26:32,286 --> 00:26:36,638
And if he's a liar, he's not
the first of those either.
574
00:26:36,682 --> 00:26:38,161
To move forward,
575
00:26:38,205 --> 00:26:41,034
I'm gonna need to know
your CI is credible.
576
00:26:44,254 --> 00:26:47,083
So name him.
577
00:26:47,127 --> 00:26:49,695
- You gotta be kidding me.
You know I can't do that.
578
00:26:53,089 --> 00:26:56,658
I gave him my word.
It's not gonna happen.
579
00:26:56,702 --> 00:26:59,879
- Hank.
580
00:26:59,922 --> 00:27:02,055
- Sergeant.
581
00:27:02,098 --> 00:27:03,578
Name him,
582
00:27:03,622 --> 00:27:05,885
or I cannot sign
your arrest warrants.
583
00:27:11,412 --> 00:27:11,586
.
584
00:27:11,630 --> 00:27:13,806
- I came here
as a courtesy, Darius--
585
00:27:13,849 --> 00:27:15,459
- You want a thank you?
You hung me out to dry.
586
00:27:15,503 --> 00:27:17,897
- Look, if I didn't name you
as my informant,
587
00:27:17,940 --> 00:27:20,290
we couldn't make the case.
They wouldn't move forward.
588
00:27:20,334 --> 00:27:21,944
- What's that mean for me?
589
00:27:21,988 --> 00:27:23,467
- There's no way
of knowing that yet--
590
00:27:23,511 --> 00:27:24,991
- Try.
591
00:27:25,034 --> 00:27:27,515
- If the case goes to trial,
592
00:27:27,558 --> 00:27:31,301
you're gonna have to testify
in public using your name.
593
00:27:31,345 --> 00:27:34,304
- As a snitch.
So everyone's coming after me.
594
00:27:34,348 --> 00:27:38,352
- And I'm gonna do everything
I can to avoid that.
595
00:27:38,395 --> 00:27:43,357
Look, most of these cases, they
never even make it to trial.
596
00:27:43,400 --> 00:27:45,838
The State's Attorney has agreed
to push for a plea.
597
00:27:45,881 --> 00:27:48,710
We're gonna pit these guys
against each other, okay?
598
00:27:48,754 --> 00:27:51,452
Let the lawyers do their thing,
hopefully you never get called.
599
00:27:51,495 --> 00:27:53,236
Your name will never surface.
600
00:27:53,280 --> 00:27:57,327
- Hopefully.
- Hopefully.
601
00:27:57,371 --> 00:27:59,503
[melancholy music]
602
00:27:59,547 --> 00:28:01,201
Look, the goal was
to get you out, right?
603
00:28:01,244 --> 00:28:03,029
It still is.
604
00:28:03,072 --> 00:28:05,684
Just not as pretty
as we wanted.
605
00:28:05,727 --> 00:28:09,078
- So I'm no longer anonymous.
And I'm not a free man.
606
00:28:09,122 --> 00:28:12,168
- I had no choice.
- Of course you did.
607
00:28:12,212 --> 00:28:15,215
You traded me for them.
608
00:28:15,258 --> 00:28:17,652
- Well, now you know.
609
00:28:17,696 --> 00:28:20,481
I wanted to tell you
face-to-face.
610
00:28:22,570 --> 00:28:24,093
Listen.
611
00:28:26,182 --> 00:28:28,968
[phone rings]
Until the dust settles,
612
00:28:29,011 --> 00:28:31,492
it's probably best
you get out of town.
613
00:28:31,535 --> 00:28:35,583
You know, lay low.
- I guess you're right.
614
00:28:35,626 --> 00:28:39,413
I can't get to the other side
if I'm dead, can I?
615
00:28:39,456 --> 00:28:40,414
Yo.
616
00:28:41,807 --> 00:28:44,461
♪
617
00:28:44,505 --> 00:28:47,334
- All right, warrants are in
from the State's Attorney.
618
00:28:47,377 --> 00:28:49,597
Time to get this done.
- We just got ping orders too.
619
00:28:49,640 --> 00:28:51,642
- Get up on their cell phones.
Figure out where they are.
620
00:28:51,686 --> 00:28:53,035
- Yeah, I'm already
working on it.
621
00:28:53,079 --> 00:28:55,081
17 minutes ago,
Packer, Tyler, and Gibbs
622
00:28:55,124 --> 00:28:56,778
converged on the south side.
623
00:28:56,822 --> 00:28:58,475
- It's significant
if they're all together.
624
00:28:58,519 --> 00:29:00,260
Another exchange, maybe.
Something real.
625
00:29:00,303 --> 00:29:01,783
- Where are they?
- Off Vincennes.
626
00:29:01,827 --> 00:29:03,698
Hold on, it takes a second
to triangulate.
627
00:29:06,222 --> 00:29:07,789
86th Place.
628
00:29:07,833 --> 00:29:10,531
- Same spot we set up
for the heroin exchange.
629
00:29:12,838 --> 00:29:15,275
All right, Kim,
you stay here on the pings.
630
00:29:15,318 --> 00:29:17,190
Any movement from any of them,
you call me.
631
00:29:17,233 --> 00:29:18,408
- Copy.
632
00:29:18,452 --> 00:29:19,627
- Warrants against guys
like this
633
00:29:19,670 --> 00:29:20,802
don't stay secret
for very long.
634
00:29:20,846 --> 00:29:22,586
- All right, so strap up.
It's game time.
635
00:29:22,630 --> 00:29:24,937
Let's arrest these pricks.
636
00:29:24,980 --> 00:29:27,940
[tense music]
637
00:29:27,983 --> 00:29:30,551
♪
638
00:29:30,594 --> 00:29:33,728
[suspenseful music]
639
00:29:33,772 --> 00:29:39,734
♪
640
00:29:41,562 --> 00:29:43,172
Psst.
641
00:29:43,216 --> 00:29:46,654
- Looks like he was in
a hell of a battle.
642
00:29:52,616 --> 00:29:54,880
[gunshots firing]
- Get down!
643
00:29:54,923 --> 00:29:56,795
[dramatic music]
644
00:29:56,838 --> 00:29:59,232
- 10-1, 10-1.
Shots fired at the police.
645
00:29:59,275 --> 00:30:01,887
300 block of 86th Place.
646
00:30:06,892 --> 00:30:08,197
- [grunts]
647
00:30:10,156 --> 00:30:12,027
- Offender down!
648
00:30:12,071 --> 00:30:13,333
- Who was it?
649
00:30:13,376 --> 00:30:15,509
- It was not one of us.
Let's move.
650
00:30:17,511 --> 00:30:20,166
[suspenseful music]
651
00:30:20,209 --> 00:30:22,864
♪
652
00:30:22,908 --> 00:30:24,735
- Let's move.
653
00:30:27,390 --> 00:30:29,218
- Oh, my God.
654
00:30:32,439 --> 00:30:34,571
- That's Gibbs.
655
00:30:37,313 --> 00:30:41,187
[forlorn music]
656
00:30:41,230 --> 00:30:43,450
- And Tyler.
657
00:30:44,930 --> 00:30:51,719
♪
658
00:31:04,036 --> 00:31:05,472
- Sarge.
659
00:31:05,515 --> 00:31:07,604
- I got Packer.
660
00:31:12,261 --> 00:31:14,873
- We got another body
over here.
661
00:31:18,267 --> 00:31:25,318
♪
662
00:31:27,146 --> 00:31:29,757
- What the hell happened here?
663
00:31:29,800 --> 00:31:32,281
- Call it in.
664
00:31:32,325 --> 00:31:34,588
- 5021, George.
We need the Crime Lab.
665
00:31:34,631 --> 00:31:37,286
We got six victims.
Gunshot wounds.
666
00:31:40,463 --> 00:31:42,030
- An ambush.
- Had to be.
667
00:31:42,074 --> 00:31:44,511
We know what these cops
are capable of.
668
00:31:44,554 --> 00:31:47,296
- They could take on an army.
- And this was war.
669
00:31:47,340 --> 00:31:49,255
Semi-autos.
Extra clips.
670
00:31:49,298 --> 00:31:52,780
- They were lured there
and assassinated.
671
00:31:52,823 --> 00:31:54,956
And we know exactly
who was behind it.
672
00:31:55,000 --> 00:31:57,611
- That's exactly why I didn't
want to name Darius as my CI.
673
00:31:57,654 --> 00:32:00,048
- Come on, Hank.
It was all we had left.
674
00:32:00,092 --> 00:32:03,225
- You think I was just trying
to protect Darius?
675
00:32:03,269 --> 00:32:05,532
That's what it looks like
from behind that desk.
676
00:32:05,575 --> 00:32:08,100
Man, you get out there
in the muck, you'd know.
677
00:32:08,143 --> 00:32:09,666
I didn't want to name him
678
00:32:09,710 --> 00:32:11,930
because I know
what he's capable of doing.
679
00:32:13,932 --> 00:32:15,455
- So now what?
680
00:32:15,498 --> 00:32:18,284
- Now we got no good answers,
is what.
681
00:32:18,327 --> 00:32:19,546
I could scoop up Darius,
682
00:32:19,589 --> 00:32:20,982
try and connect him
to the shooting,
683
00:32:21,026 --> 00:32:22,723
but we got no case.
684
00:32:22,766 --> 00:32:24,116
And it would expose everything.
685
00:32:24,159 --> 00:32:27,206
- Now we got three dirty cops,
one dirty informant.
686
00:32:27,249 --> 00:32:30,426
You got the force pissed.
You got the community pissed.
687
00:32:36,389 --> 00:32:37,694
Okay.
688
00:32:41,133 --> 00:32:43,483
We got three cops, right?
689
00:32:43,526 --> 00:32:46,486
Gunned down, by thugs,
690
00:32:46,529 --> 00:32:51,404
for the sin of trying
to make Chicago a safer city.
691
00:32:51,447 --> 00:32:57,105
Packer, Tyler, and Gibbs,
they're heroes.
692
00:32:57,149 --> 00:32:59,064
- What about Darius Walker?
693
00:33:01,109 --> 00:33:06,288
♪
694
00:33:06,332 --> 00:33:08,856
- That's it?
- Yeah, that's it.
695
00:33:08,899 --> 00:33:10,814
- Crawford
declares them heroes?
696
00:33:10,858 --> 00:33:14,862
And everyone washes
their hands of it?
697
00:33:14,905 --> 00:33:17,473
And Darius?
698
00:33:17,517 --> 00:33:19,519
- Darius?
699
00:33:19,562 --> 00:33:21,390
They're cutting him loose.
700
00:33:21,434 --> 00:33:23,871
- What?
- He's a free man.
701
00:33:23,914 --> 00:33:25,438
- He screwed us.
702
00:33:25,481 --> 00:33:27,918
He screwed you.
- You got that right.
703
00:33:27,962 --> 00:33:30,008
- After all of this,
704
00:33:30,051 --> 00:33:34,708
the only winner here
is Darius Walker.
705
00:33:34,751 --> 00:33:37,537
- Well, there's an old saying.
706
00:33:37,580 --> 00:33:41,584
Some cases
are better left unsolved.
707
00:33:41,628 --> 00:33:45,371
- Not this one.
708
00:33:45,414 --> 00:33:47,068
- Yeah, this one.
709
00:33:54,510 --> 00:33:54,728
.
710
00:33:54,771 --> 00:33:56,469
- So that's it?
- That's it.
711
00:33:56,512 --> 00:33:58,471
We're done.
You're a free man.
712
00:33:58,514 --> 00:34:01,256
You know, I am wondering
one thing, though.
713
00:34:05,565 --> 00:34:09,264
Did you even have the guts
to show up for it?
714
00:34:09,308 --> 00:34:12,267
- For what?
- Don't do that.
715
00:34:12,311 --> 00:34:16,097
When you took out
Packer, Tyler, and Gibbs,
716
00:34:16,141 --> 00:34:18,404
were you even there?
717
00:34:20,623 --> 00:34:24,062
- If you don't find a way to
beat the house once in a while,
718
00:34:24,105 --> 00:34:25,585
you crap out.
719
00:34:25,628 --> 00:34:26,847
- Hmm.
720
00:34:26,890 --> 00:34:29,241
[solemn music]
721
00:34:29,284 --> 00:34:33,375
Well, like I said, we're done.
You're a free man.
722
00:34:33,419 --> 00:34:34,985
But you should
probably understand
723
00:34:35,029 --> 00:34:37,727
what that means, Darius.
724
00:34:37,771 --> 00:34:41,079
See, what we had,
725
00:34:41,122 --> 00:34:45,909
it was a relationship,
a partnership.
726
00:34:45,953 --> 00:34:47,085
- A partnership?
727
00:34:47,128 --> 00:34:49,913
- Mm-hmm.
728
00:34:49,957 --> 00:34:52,220
- You put me here.
729
00:34:52,264 --> 00:34:56,137
- Bro, you put yourself here.
730
00:34:56,181 --> 00:34:58,966
And you got no protection now.
731
00:35:02,230 --> 00:35:04,102
- I survived out here
a long time
732
00:35:04,145 --> 00:35:05,973
before you showed up, Voight.
733
00:35:06,016 --> 00:35:10,195
- Yeah, that's true.
You did.
734
00:35:12,153 --> 00:35:15,113
[unsettling music]
735
00:35:15,156 --> 00:35:22,250
♪
736
00:35:27,647 --> 00:35:29,562
- Hey.
- Hey.
737
00:35:34,958 --> 00:35:37,787
We get an ID on the guy we
took down at the forging plant?
738
00:35:37,831 --> 00:35:39,485
- Yeah.
739
00:35:42,009 --> 00:35:43,271
Here we go.
740
00:35:43,315 --> 00:35:47,536
South side hustler.
One of Darius Walker's guys.
741
00:35:47,580 --> 00:35:48,494
- And the other two?
742
00:35:48,537 --> 00:35:50,017
The ones that were
already dead.
743
00:35:50,060 --> 00:35:51,192
We got addresses
on them, right?
744
00:35:51,236 --> 00:35:52,976
South side hustler turf?
- Right.
745
00:35:53,020 --> 00:35:54,282
They all lived
around Ogden Park.
746
00:35:54,326 --> 00:35:55,631
- Okay.
- Why, what's up?
747
00:35:55,675 --> 00:35:57,981
- Nothing.
Thanks.
748
00:35:58,025 --> 00:35:59,548
- All right.
749
00:36:01,202 --> 00:36:07,252
♪
750
00:36:19,220 --> 00:36:22,528
[indistinct chatter]
751
00:36:25,226 --> 00:36:29,187
- No, no, no.
I just want to talk.
752
00:36:29,230 --> 00:36:30,927
- We don't talk to cops.
753
00:36:30,971 --> 00:36:32,668
- I want to talk to you about
your people that got killed.
754
00:36:32,712 --> 00:36:34,148
- Y'all are the ones
that killed them.
755
00:36:34,192 --> 00:36:35,497
- I didn't.
756
00:36:35,541 --> 00:36:37,412
But I know that doesn't matter.
I was there.
757
00:36:39,240 --> 00:36:41,024
I want to know
why they were there.
758
00:36:41,068 --> 00:36:43,201
Who hired them?
759
00:36:43,244 --> 00:36:44,332
- Why the hell you think
760
00:36:44,376 --> 00:36:47,335
I'm gonna help you
figure out that?
761
00:36:47,379 --> 00:36:49,642
- Because I think the guy
that got them killed
762
00:36:49,685 --> 00:36:51,034
was working with us.
763
00:36:51,078 --> 00:36:54,037
[ominous music]
764
00:36:54,081 --> 00:37:00,218
♪
765
00:37:02,307 --> 00:37:05,135
You following me?
766
00:37:05,179 --> 00:37:07,225
- What the hell
are you doing, Hailey?
767
00:37:07,268 --> 00:37:09,139
- Doesn't concern you.
- Yes, it does.
768
00:37:09,183 --> 00:37:11,620
Good or bad, right or wrong.
You know it does.
769
00:37:11,664 --> 00:37:13,535
- Okay.
770
00:37:13,579 --> 00:37:16,234
I'm investigating the murder
of three police officers.
771
00:37:16,277 --> 00:37:18,453
- We were told to stand down.
772
00:37:18,497 --> 00:37:20,063
You were given a direct order
773
00:37:20,107 --> 00:37:22,152
by the superintendent
of police.
774
00:37:22,196 --> 00:37:24,242
This could destroy
your whole career or worse.
775
00:37:24,285 --> 00:37:25,939
So yeah, this concerns me.
776
00:37:25,982 --> 00:37:28,594
- I'm gonna figure out
what the hell happened.
777
00:37:28,637 --> 00:37:30,335
And then I'm gonna take
that case to Crawford
778
00:37:30,378 --> 00:37:33,686
and he can tell me to my face
to stand down.
779
00:37:33,729 --> 00:37:35,775
- 20 different times,
you have figured out a way
780
00:37:35,818 --> 00:37:38,343
to tell me don't get too close.
781
00:37:38,386 --> 00:37:41,650
I'm telling you,
you're too close.
782
00:37:44,697 --> 00:37:46,438
- I'm okay, Jay.
783
00:37:49,005 --> 00:37:52,139
Go home, okay?
784
00:37:57,362 --> 00:38:00,190
- Hank.
- Hey, Trudy, what's up?
785
00:38:00,234 --> 00:38:01,714
- We got a call.
786
00:38:04,891 --> 00:38:07,850
[ominous music]
787
00:38:07,894 --> 00:38:14,814
♪
788
00:38:30,830 --> 00:38:37,793
♪
789
00:38:58,292 --> 00:38:59,902
- Hmm.
790
00:39:02,165 --> 00:39:05,125
[solemn music]
791
00:39:05,168 --> 00:39:11,174
♪
792
00:39:11,218 --> 00:39:15,004
You had to know.
793
00:39:15,048 --> 00:39:18,878
Ask those questions
in that neighborhood,
794
00:39:18,921 --> 00:39:20,488
you had to know
there's a good chance
795
00:39:20,532 --> 00:39:22,229
something like this
would happen.
796
00:39:23,883 --> 00:39:28,191
♪
797
00:39:28,235 --> 00:39:31,673
- I was just working a case.
798
00:39:31,717 --> 00:39:37,331
Investigating the murder
of three police officers.
799
00:39:37,375 --> 00:39:40,726
Someone misinterpreted
one of my statements.
800
00:39:40,769 --> 00:39:43,729
I can't help that.
801
00:39:43,772 --> 00:39:46,384
And if it worked out that a bad
thing happened to a bad person
802
00:39:46,427 --> 00:39:49,256
because of that
misinterpretation,
803
00:39:49,299 --> 00:39:50,997
well...
804
00:39:54,522 --> 00:39:57,003
I learned from the best.
805
00:40:01,790 --> 00:40:03,488
- Hailey.
806
00:40:05,577 --> 00:40:08,318
Want to know
what keeps me awake at night?
807
00:40:12,932 --> 00:40:14,412
Nothing.
808
00:40:19,634 --> 00:40:22,420
I do what I do because I can.
809
00:40:26,424 --> 00:40:28,513
Something inside me...
810
00:40:31,646 --> 00:40:36,434
I turned it off,
a long time ago.
811
00:40:41,482 --> 00:40:43,136
Hailey, you do
something like this,
812
00:40:43,179 --> 00:40:45,051
you don't turn that part off...
813
00:40:49,272 --> 00:40:52,580
It will eat you alive.
814
00:40:55,975 --> 00:41:01,023
- Have a little faith, Sarge.
I'll get there.
815
00:41:01,067 --> 00:41:03,548
- That's what I'm afraid of.
816
00:41:06,855 --> 00:41:13,775
♪
817
00:41:22,915 --> 00:41:23,132
.
818
00:41:23,176 --> 00:41:26,135
[dramatic music]
819
00:41:26,179 --> 00:41:33,055
♪
820
00:41:51,944 --> 00:41:54,860
[wolf howls]
58720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.