Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,699
[dance music playing][loud chatter, laughter]
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,272
SWAN:
Happy birthday, Jordan.
3
00:00:11,315 --> 00:00:12,490
Wait.
4
00:00:12,534 --> 00:00:15,058
There's cake? Swan,
5
00:00:15,102 --> 00:00:16,146
you have outdone yourself.
6
00:00:16,190 --> 00:00:17,582
It's gluten-free,
7
00:00:17,626 --> 00:00:19,367
sugar-free and dairy-free.
8
00:00:19,410 --> 00:00:21,412
Fabulous.
9
00:00:24,763 --> 00:00:25,938
He's been staring at me
all night.
10
00:00:25,982 --> 00:00:27,114
MEL: I'm sure
he's only staring
11
00:00:27,157 --> 00:00:29,507
at you because you've been
staring at him.
12
00:00:29,551 --> 00:00:31,727
Yeah, for good reason. All
the men in his family die
13
00:00:31,770 --> 00:00:35,948
at age 25, and he turns 26 in...
two hours and nine minutes.
14
00:00:35,992 --> 00:00:38,081
MACY: Didn't you
beat the curse
15
00:00:38,125 --> 00:00:40,344
when you saved him from Parker?
16
00:00:40,388 --> 00:00:42,259
But what if that wasn't enough?
17
00:00:43,391 --> 00:00:44,392
[phone vibrating]
18
00:00:47,438 --> 00:00:48,831
Harry?
19
00:00:48,874 --> 00:00:51,051
I-I'm gonna go get some air.
20
00:00:53,792 --> 00:00:56,012
That was... sneaky.
21
00:00:56,056 --> 00:00:57,231
Mm-hmm.
22
00:00:58,275 --> 00:01:02,845
Speaking of sneaky,
look who's here.
23
00:01:04,325 --> 00:01:06,066
He's gonna blow our cover.
24
00:01:06,109 --> 00:01:07,676
I got this.
25
00:01:07,719 --> 00:01:09,069
♪ Take it or leave it
26
00:01:09,112 --> 00:01:10,853
♪ Fresh off the boat,
pick up the flow... ♪
27
00:01:10,896 --> 00:01:14,422
Hey, Torito.
28
00:01:14,465 --> 00:01:16,424
I didn't know you were invited.
29
00:01:16,467 --> 00:01:18,078
Oh, well, you know,
30
00:01:18,121 --> 00:01:20,036
I started to go a little
stir-crazy in the house,
31
00:01:20,080 --> 00:01:21,429
so, uh...
Hmm.
32
00:01:21,472 --> 00:01:22,995
Whose birthday are
we celebrating today?
33
00:01:24,040 --> 00:01:25,259
Maybe it's yours.
34
00:01:25,302 --> 00:01:27,391
But let's call it a re-birthday.
35
00:01:27,435 --> 00:01:28,871
A celebration of the great
36
00:01:28,914 --> 00:01:31,047
Santiago Raymond Vera
37
00:01:31,091 --> 00:01:33,528
rising from the dead
and going back on the grid.
38
00:01:35,921 --> 00:01:37,923
I don't think that
that's such a good idea, Torito.
39
00:01:37,967 --> 00:01:39,664
Don't call me that, Ray.
40
00:01:39,708 --> 00:01:41,231
Then don't call me Ray.
41
00:01:41,275 --> 00:01:44,104
I am your father.
You can show me some respect.
42
00:01:44,147 --> 00:01:48,064
I'm happy to, as soon as you
contact your buyers,
43
00:01:48,108 --> 00:01:49,674
like you promised.
44
00:01:49,718 --> 00:01:52,068
The ones you sold
Mom's talisman to.
45
00:01:52,112 --> 00:01:53,678
These people think
that I am dead for a reason.
46
00:01:53,722 --> 00:01:56,203
They are extremely dangerous.
47
00:01:56,246 --> 00:01:59,423
Believe me, I know.
48
00:02:00,468 --> 00:02:03,253
Join you where?
49
00:02:08,215 --> 00:02:09,390
Aspen?
50
00:02:12,610 --> 00:02:14,003
Oh, wow.
51
00:02:14,046 --> 00:02:15,309
[laughs softly]
52
00:02:15,352 --> 00:02:16,745
Everything all right?
53
00:02:16,788 --> 00:02:18,747
Yeah.
54
00:02:18,790 --> 00:02:22,185
I'm just, uh, trying to keep
Julian Shea distracted.
55
00:02:22,229 --> 00:02:24,535
ABIGAEL [breathless]:
Harry.
56
00:02:24,579 --> 00:02:26,146
HARRY:
Abigael. W-What...
57
00:02:26,189 --> 00:02:28,148
Help.
[moans]
58
00:02:37,069 --> 00:02:38,201
Hey, let's go.
59
00:02:38,245 --> 00:02:40,203
Ray's gonna set up
a meeting with his buyers
60
00:02:40,247 --> 00:02:43,119
so we can finally figure out
who was behind the darklighter.
61
00:02:44,164 --> 00:02:46,383
Jordan still has two hours.
62
00:02:46,427 --> 00:02:48,516
I can't leave him now.
What if something happens?
63
00:02:48,559 --> 00:02:49,908
Nothing is going to happen.
64
00:02:49,952 --> 00:02:51,040
[clicking]
65
00:02:51,083 --> 00:02:53,521
[music slows, stops]
66
00:02:53,564 --> 00:02:56,045
♪ Happy birthday
67
00:02:56,088 --> 00:02:58,221
♪ To you
68
00:02:58,265 --> 00:03:02,182
♪ Happy birthday to you
69
00:03:02,225 --> 00:03:07,099
♪ Happy birthday, dear...
70
00:03:11,930 --> 00:03:15,020
[distorted]:
♪ Happy birthday to you
71
00:03:16,370 --> 00:03:18,372
[people screaming]
72
00:03:21,462 --> 00:03:23,551
♪ Jordan
73
00:03:23,594 --> 00:03:25,335
♪ Happy birthday
74
00:03:25,379 --> 00:03:27,032
Oh, no.
75
00:03:27,076 --> 00:03:29,034
♪ To you.
76
00:03:29,078 --> 00:03:30,645
[people screaming]
77
00:03:33,604 --> 00:03:34,910
[panting]
78
00:03:40,220 --> 00:03:42,222
♪
79
00:03:45,616 --> 00:03:47,531
That thing almost...
80
00:03:47,575 --> 00:03:49,185
How did you...?
81
00:03:49,229 --> 00:03:51,143
I just saw it
starting to wobble.
82
00:03:51,187 --> 00:03:53,494
Wow. Okay. Uh...
83
00:03:53,537 --> 00:03:56,192
That's some seriously
quick thinking.
84
00:03:56,236 --> 00:03:57,367
I...
85
00:03:57,411 --> 00:03:59,717
I should probably
just head home,
86
00:03:59,761 --> 00:04:01,241
start 26 fresh in the morning.
87
00:04:01,284 --> 00:04:03,330
Or-or you could, um,
you could stay here,
88
00:04:03,373 --> 00:04:04,374
with me.
89
00:04:04,418 --> 00:04:05,941
We could ring in
midnight together.
90
00:04:05,984 --> 00:04:09,031
I know the cake
is ruined, but, um,
91
00:04:09,074 --> 00:04:10,815
there's still beer. And hummus.
92
00:04:11,860 --> 00:04:14,384
[chuckles]
Hummus.
93
00:04:14,428 --> 00:04:15,603
Well, in that case, sold.
94
00:04:15,646 --> 00:04:17,822
Oh, perfect. Okay.
I'll be right back.
95
00:04:17,866 --> 00:04:20,434
Maggie. Thank you.
96
00:04:26,309 --> 00:04:29,007
Sorry. I have to do this.
97
00:04:29,051 --> 00:04:31,358
I guess Ray and I are
on our own.
98
00:04:31,401 --> 00:04:33,403
Maybe he's changed.
99
00:04:35,405 --> 00:04:37,277
Really? Wow.
100
00:04:40,105 --> 00:04:41,281
Ish?
101
00:04:43,195 --> 00:04:45,197
Poisoned?
102
00:04:45,241 --> 00:04:46,286
[exhales]
103
00:04:46,329 --> 00:04:48,462
Any idea who wants you dead?
104
00:04:48,505 --> 00:04:53,031
Suppose a better question
might be who doesn't?
105
00:04:53,075 --> 00:04:54,598
The pallor of your skin
106
00:04:54,642 --> 00:04:56,992
when you arrived suggests
the use of a Hellebore venom.
107
00:04:58,036 --> 00:04:59,603
That's what I thought, too.
108
00:04:59,647 --> 00:05:00,865
It's a good thing
you found us.
109
00:05:00,909 --> 00:05:03,259
The only known antidote
is a lavender witch
110
00:05:03,303 --> 00:05:04,956
hazel injection.
111
00:05:05,000 --> 00:05:06,567
I'm sure
you're perfectly capable
112
00:05:06,610 --> 00:05:08,220
of finding the
culprit yourself,
113
00:05:08,264 --> 00:05:09,744
but if you'd like
some assistance,
114
00:05:09,787 --> 00:05:11,441
I'd be more than happy
to escort you home.
115
00:05:11,485 --> 00:05:12,616
It's not necessary.
116
00:05:12,660 --> 00:05:14,357
[grunting]
117
00:05:14,401 --> 00:05:17,099
Whoa. Whoa, take it easy.
118
00:05:17,142 --> 00:05:18,448
[chuckles]
119
00:05:18,492 --> 00:05:20,145
ABIGAEL: Actually, if it's not
too much trouble...
120
00:05:20,189 --> 00:05:21,364
Harry.
121
00:05:22,409 --> 00:05:24,193
Just, a word?
122
00:05:25,455 --> 00:05:27,457
[whispers]:
I'll be right back.
123
00:05:30,634 --> 00:05:31,809
You can't go with her.
124
00:05:31,853 --> 00:05:33,071
Look, I know
our relationship
125
00:05:33,115 --> 00:05:34,508
with Abby has had
its ups and downs...
126
00:05:34,551 --> 00:05:35,944
That's a generous way
of putting it.
127
00:05:35,987 --> 00:05:38,381
We need her to stay in power
as the Demon Overlord.
128
00:05:38,425 --> 00:05:41,341
A title she stole
by manipulating us.
129
00:05:42,951 --> 00:05:45,127
Perhaps. But she saved Maggie.
130
00:05:45,170 --> 00:05:46,781
And not a single witch
has been killed since.
131
00:05:46,824 --> 00:05:48,391
It's in our best interest
to keep her safe
132
00:05:48,435 --> 00:05:50,393
and close.
133
00:05:50,437 --> 00:05:52,439
Well, I'm not
letting you go alone.
134
00:05:53,918 --> 00:05:56,094
The Demon World
is a dangerous place.
135
00:05:57,269 --> 00:06:01,230
Funny. I used to be the one
protecting you.
136
00:06:02,362 --> 00:06:04,320
Well, now we protect each other.
137
00:06:13,895 --> 00:06:15,070
My God.
138
00:06:15,113 --> 00:06:19,422
This place,
this place is a gold mine.
139
00:06:19,466 --> 00:06:21,946
MEL:
Does everything with you
come down to money?
140
00:06:21,990 --> 00:06:23,731
What?
141
00:06:23,774 --> 00:06:25,428
No, of course not.
142
00:06:25,472 --> 00:06:28,213
I-I'm just saying,
143
00:06:28,257 --> 00:06:31,216
from an archeological
perspective,
144
00:06:31,260 --> 00:06:32,392
this is quite
the find.
145
00:06:33,741 --> 00:06:35,743
Did I ever tell you
about the time that I hid out
146
00:06:35,786 --> 00:06:37,788
in an ancient
Akkadian crypt
147
00:06:37,832 --> 00:06:40,443
while ISIS raided
our dig site in Iraq?
148
00:06:40,487 --> 00:06:41,749
Nah.
[chuckles]
149
00:06:41,792 --> 00:06:43,446
I was in there for three days...
150
00:06:43,490 --> 00:06:45,100
Candela vestiga.
151
00:06:45,143 --> 00:06:48,233
...trapped in the tomb
of Naram-Sin.
152
00:06:48,277 --> 00:06:49,800
He was a king
153
00:06:49,844 --> 00:06:52,455
who thought he was a god.Oh, so you two
154
00:06:52,499 --> 00:06:53,413
had a lot in common.
155
00:06:54,501 --> 00:06:56,328
Ouch.
156
00:06:56,372 --> 00:07:00,245
Uh, don't touch that.
157
00:07:00,289 --> 00:07:03,466
Okay. What is it?
158
00:07:03,510 --> 00:07:06,382
It's a potion.
Doesn't even work.
159
00:07:06,426 --> 00:07:07,601
Hmm.
160
00:07:07,644 --> 00:07:09,080
[phone vibrating, ringing]
161
00:07:10,517 --> 00:07:12,214
They are very happy to know
that I'm still alive
162
00:07:12,257 --> 00:07:15,086
and are ready to meet,
in Reno.
163
00:07:15,130 --> 00:07:16,523
Great.
164
00:07:16,566 --> 00:07:19,482
Tell them that we will
be there in an hour.
165
00:07:19,526 --> 00:07:22,529
In-in an hour? I...
166
00:07:22,572 --> 00:07:24,531
I-It's gonna take us at least 30
minutes to get to the airport.
167
00:07:24,574 --> 00:07:26,881
Right?We have our own airport,
168
00:07:26,924 --> 00:07:28,926
right here.
169
00:07:35,411 --> 00:07:36,978
What?
170
00:07:37,021 --> 00:07:40,416
They didn't have
portals in Iraq?
171
00:07:40,460 --> 00:07:43,245
[stammers] Uh, M...
172
00:07:43,288 --> 00:07:44,464
Okay.
173
00:07:44,507 --> 00:07:45,987
Portals. Yeah, of course.
174
00:07:46,030 --> 00:07:47,510
Portals. Yeah.
175
00:07:47,554 --> 00:07:49,164
A portal. Yeah, sure.
176
00:07:50,774 --> 00:07:53,734
JORDAN:
Well, the crazy thing
about tonight,
177
00:07:53,777 --> 00:07:56,258
I kind of thought something
like this might happen.
178
00:07:56,301 --> 00:07:58,869
What do you mean?
179
00:07:58,913 --> 00:08:00,871
My family...
180
00:08:00,915 --> 00:08:04,396
Uh, there's no rational way
to say this, but...
181
00:08:04,440 --> 00:08:06,442
it kind of feels
like we're cursed.
182
00:08:07,704 --> 00:08:11,099
The guys, on my dad's side,
at least,
183
00:08:11,142 --> 00:08:13,797
they-- or we--
184
00:08:13,841 --> 00:08:16,800
all die at 25.
185
00:08:16,844 --> 00:08:18,236
You know?
186
00:08:18,280 --> 00:08:20,238
I-I mean, how,
187
00:08:20,282 --> 00:08:21,936
you know, did they die?
188
00:08:21,979 --> 00:08:23,285
If you don't mind me asking.
189
00:08:23,328 --> 00:08:25,505
Um...
190
00:08:25,548 --> 00:08:28,508
My dad, brain aneurysm.
191
00:08:28,551 --> 00:08:30,684
Uncle,
192
00:08:30,727 --> 00:08:32,250
car crash.
193
00:08:32,294 --> 00:08:33,817
Granddad, Vietnam.
194
00:08:33,861 --> 00:08:37,560
And that's as far back
as I know.
195
00:08:37,604 --> 00:08:40,955
Wow. Um, I'm sorry.
196
00:08:40,998 --> 00:08:44,567
I think it's secretly why I've
been trying to cram in so much.
197
00:08:44,611 --> 00:08:46,830
Military, law school.
198
00:08:46,874 --> 00:08:48,571
Part of me always thought
199
00:08:48,615 --> 00:08:52,444
I might only get 25 years
to do it all, so...
200
00:08:52,488 --> 00:08:54,534
Well...
201
00:08:54,577 --> 00:08:56,013
living with fear-- I get it.[both chuckle]
202
00:08:56,057 --> 00:08:57,624
Believe me.
203
00:08:57,667 --> 00:09:00,627
Yeah. I'm sure you do,
204
00:09:00,670 --> 00:09:02,542
considering you're already dead.
205
00:09:04,456 --> 00:09:06,023
It's a lot harder to fake
your own death nowadays,
206
00:09:06,067 --> 00:09:08,199
what with
social media.
207
00:09:08,243 --> 00:09:10,201
Okay, I can explain.
208
00:09:10,245 --> 00:09:11,986
No, I'm not asking you to.
209
00:09:12,029 --> 00:09:15,032
I'm sure you had
a good reason, Maggie.
210
00:09:15,076 --> 00:09:19,123
Parker was obviously dangerous,
but that's none of my business.
211
00:09:19,167 --> 00:09:21,212
That's yours.
212
00:09:21,256 --> 00:09:24,781
But something weird happened
213
00:09:24,825 --> 00:09:26,609
and I wanted to ask you
about it.
214
00:09:26,653 --> 00:09:28,829
What's that?
215
00:09:28,872 --> 00:09:30,657
The switch room back there.
216
00:09:30,700 --> 00:09:31,962
The other day
you went inside,
217
00:09:32,006 --> 00:09:35,618
and when I came after
you, you were... gone.
218
00:09:35,662 --> 00:09:38,621
Like, poof.
219
00:09:38,665 --> 00:09:42,364
[chuckles]
First curses and now "poof"?
220
00:09:42,407 --> 00:09:44,235
Maybe you should
lay off the edibles.
221
00:09:45,672 --> 00:09:47,804
[wind whooshing]
222
00:09:47,848 --> 00:09:50,415
Ooh. Did you just get...
223
00:09:50,459 --> 00:09:51,808
Uh, cold as hell?
224
00:09:51,852 --> 00:09:53,723
Yeah.
225
00:09:53,767 --> 00:09:55,203
Probably the thermostat?
226
00:09:55,246 --> 00:09:58,075
Someone always turns up the A/C
when there's a party.
227
00:09:58,119 --> 00:09:59,294
I'll get it.
228
00:09:59,337 --> 00:10:01,557
Well, be-be careful.
229
00:10:01,601 --> 00:10:04,038
You know, seeing as you're
cursed and everything.
230
00:10:04,081 --> 00:10:05,256
[forced laugh]
231
00:10:05,300 --> 00:10:08,303
Right.
[chuckles]
232
00:10:12,568 --> 00:10:14,570
[crackling]
233
00:10:34,024 --> 00:10:36,026
[groaning]
234
00:10:44,818 --> 00:10:47,821
Um...
235
00:10:47,864 --> 00:10:49,866
Jordan?
236
00:11:01,573 --> 00:11:04,533
Who are you?
237
00:11:04,576 --> 00:11:05,926
What do you want?
238
00:11:12,410 --> 00:11:13,629
[screaming]
239
00:11:16,588 --> 00:11:18,329
[screams]
240
00:11:18,373 --> 00:11:19,983
Jordan!
241
00:11:24,205 --> 00:11:26,381
Holy crap.
242
00:11:26,424 --> 00:11:28,296
Spirit capture.
243
00:11:28,339 --> 00:11:31,081
Spirit capture... Hawthorn.
244
00:11:31,125 --> 00:11:33,083
Hawthorn.
245
00:11:41,135 --> 00:11:42,789
31 degrees?
246
00:11:52,363 --> 00:11:54,844
Spirit from the distant past,
247
00:11:54,888 --> 00:11:57,412
from this world
you will be cast.
248
00:11:57,455 --> 00:11:59,806
I send you back
where you were last,
249
00:11:59,849 --> 00:12:01,938
to see you through
a looking glass.
250
00:12:04,288 --> 00:12:05,289
[screams]
251
00:12:10,468 --> 00:12:12,644
Who's the
bad witch now?
252
00:12:12,688 --> 00:12:13,820
♪ Well
253
00:12:13,863 --> 00:12:16,997
♪ Times is tough all over
254
00:12:17,040 --> 00:12:20,827
♪ But I ain't lying,
I ain't lying ♪
255
00:12:20,870 --> 00:12:24,308
♪ Well, times is tough
all over ♪
256
00:12:24,352 --> 00:12:28,269
♪ But I keep on trying,
keep on trying... ♪
257
00:12:30,837 --> 00:12:33,927
So how's the love life?
258
00:12:33,970 --> 00:12:36,668
You said they'd be here
at 11:30.
259
00:12:36,712 --> 00:12:39,802
Oh, and it's 11:26, so...
260
00:12:39,846 --> 00:12:42,326
relax, have your coffee, and
tell me about your girlfriend.
261
00:12:42,370 --> 00:12:45,721
It's, uh-uh, Nikki,
right? Is it Nikki?
262
00:12:45,765 --> 00:12:47,592
Nikki?
Niko.
263
00:12:47,636 --> 00:12:49,681
Niko.And not that it's
any of your business,
264
00:12:49,725 --> 00:12:51,031
but we broke up.
265
00:12:51,074 --> 00:12:53,294
It's kind of hard to have
a stable love life,
266
00:12:53,337 --> 00:12:56,471
given my family history.
267
00:12:56,514 --> 00:12:58,168
Are you saying
that it's my fault
268
00:12:58,212 --> 00:12:59,909
that you can't keep
a relationship?
269
00:12:59,953 --> 00:13:02,738
I don't know.
Maybe.
270
00:13:02,782 --> 00:13:05,654
My only experience with marriage
is having two people
271
00:13:05,697 --> 00:13:08,744
lie to each other
about everything,
272
00:13:08,788 --> 00:13:10,354
and then one of them ran away,
273
00:13:10,398 --> 00:13:12,008
but not without stealing
a few things first.
274
00:13:12,052 --> 00:13:14,315
[siren wailing outside]Okay, that is not fair.
275
00:13:14,358 --> 00:13:16,230
Your mother and I
loved each other very much.
276
00:13:16,273 --> 00:13:18,536
We shared everything together.
277
00:13:18,580 --> 00:13:20,669
You didn't know she was a witch.
278
00:13:20,712 --> 00:13:22,976
She didn't know
you were a thief.
279
00:13:23,019 --> 00:13:24,847
I mean, my God...
280
00:13:24,891 --> 00:13:27,632
[phone vibrating, ringing]
281
00:13:27,676 --> 00:13:30,461
[sighs] They're here.
282
00:13:32,812 --> 00:13:34,944
Now, look,
283
00:13:34,988 --> 00:13:36,946
if these people
tried to have you killed,
284
00:13:36,990 --> 00:13:40,863
then it's possible that they
know exactly what you look like,
285
00:13:40,907 --> 00:13:42,778
so you just stay put, okay?
286
00:13:42,822 --> 00:13:44,562
No matter what happens.
287
00:13:44,606 --> 00:13:46,826
Good luck.
288
00:13:46,869 --> 00:13:50,873
♪ Well, it's gonna be
the dark, dark days ♪
289
00:13:50,917 --> 00:13:53,876
♪ Well, you know something else
and you know ♪
290
00:13:53,920 --> 00:13:57,837
♪ Take heed, I ain't lying
291
00:13:57,880 --> 00:13:59,186
♪ Because I'm a smart...
292
00:13:59,229 --> 00:14:01,841
[classical music playing]
293
00:14:04,713 --> 00:14:07,803
Like the new
pied-à-terre?
294
00:14:07,847 --> 00:14:10,153
I'm assuming you didn't choose
Seattle for the weather.
295
00:14:10,197 --> 00:14:12,808
Oh, you know what they say:
296
00:14:12,852 --> 00:14:14,244
"Friends close,
297
00:14:14,288 --> 00:14:16,246
enemies closer."
298
00:14:16,290 --> 00:14:18,727
And frenemies, well,
we don't exactly have
299
00:14:18,770 --> 00:14:20,207
an instruction manual
for that, do we?
300
00:14:20,250 --> 00:14:21,948
You really don't remember
which one you drank from?
301
00:14:21,991 --> 00:14:24,037
No, and do be careful.
302
00:14:24,080 --> 00:14:26,213
That bourbon cost more
than your entire wardrobe.
303
00:14:28,215 --> 00:14:30,957
How about you stop micromanaging
from the couch, get up,
304
00:14:31,000 --> 00:14:32,349
and help us.
305
00:14:32,393 --> 00:14:34,917
I would, but I'm feeling
a bit weak.
306
00:14:34,961 --> 00:14:36,614
[footsteps approaching]
307
00:14:37,746 --> 00:14:40,314
Harry, would you mind
making me a cup of tea?
308
00:14:42,359 --> 00:14:44,405
Yes, of course.
309
00:14:45,972 --> 00:14:48,844
[scoffs] Hmm.
310
00:14:48,888 --> 00:14:51,586
[clicks tongue] Would you mind
if I use the ladies room?
311
00:14:51,629 --> 00:14:53,980
What's yours is mine,
312
00:14:54,023 --> 00:14:56,721
or something
like that.
313
00:14:56,765 --> 00:14:58,941
It's through the foyer.
314
00:15:01,683 --> 00:15:02,902
HARRY:
How do you take your tea?
315
00:15:02,945 --> 00:15:04,164
ABIGAEL:
Milk. No sugar.
316
00:15:04,207 --> 00:15:05,992
Here you are.
317
00:15:08,211 --> 00:15:10,257
It's a lovely place.
318
00:15:10,300 --> 00:15:12,302
♪
319
00:15:17,438 --> 00:15:20,006
[both speaking quietly]
320
00:15:44,813 --> 00:15:46,119
MAGGIE:
Look, I'm sure
321
00:15:46,162 --> 00:15:47,990
we can work this out,
witch to witch.
322
00:15:48,034 --> 00:15:50,906
Jordan Chase must suffer
323
00:15:50,950 --> 00:15:54,431
for the sins of his forebears.
324
00:15:54,475 --> 00:15:57,043
But he had nothing to do
with any of this.
325
00:15:57,086 --> 00:16:00,916
Look what the Witchfinder
did to me,
326
00:16:00,960 --> 00:16:02,962
to all of us.
327
00:16:05,051 --> 00:16:07,967
25 women called
this place home.
328
00:16:09,403 --> 00:16:14,016
25 women who were rejected
by a world
329
00:16:14,060 --> 00:16:16,410
that didn't
understand them,
330
00:16:16,453 --> 00:16:19,543
or respect them,
331
00:16:19,587 --> 00:16:21,023
or give a damn whether
332
00:16:21,067 --> 00:16:24,070
they lived or died.
333
00:16:24,113 --> 00:16:28,204
Here, they were safe.
334
00:16:28,248 --> 00:16:31,947
Until he came along
and set flame to our sisterhood.
335
00:16:31,991 --> 00:16:34,428
I'm so sorry.
336
00:16:34,471 --> 00:16:39,128
That man was a monster
and deserves to be punished,
337
00:16:39,172 --> 00:16:41,565
but Jordan doesn't.
338
00:16:41,609 --> 00:16:44,525
He would never hurt anyone.Yes.
339
00:16:47,180 --> 00:16:49,269
Because I'm going
to make sure of it.
340
00:17:07,330 --> 00:17:09,767
Well, if it isn't
dead man walking.
341
00:17:09,811 --> 00:17:10,986
Yeah, well, you didn't
342
00:17:11,030 --> 00:17:12,596
leave me much choice, Nadia.
343
00:17:12,640 --> 00:17:13,989
Threatening me
and my family.
344
00:17:15,295 --> 00:17:17,775
NADIA: So what do you have
for me this time, Ray?
345
00:17:17,819 --> 00:17:21,475
100% bona fide Cintamani prism.
346
00:17:21,518 --> 00:17:25,566
I picked it up just outside
of Bodh Gaya in India.
347
00:17:27,568 --> 00:17:29,613
This should settle
my debts.
348
00:17:31,659 --> 00:17:32,964
[device ringing]The hell is that?
349
00:17:33,008 --> 00:17:36,185
It's just a little toy
we've been working on.
350
00:17:39,841 --> 00:17:42,452
Have you been to India?
351
00:17:42,496 --> 00:17:43,584
It's, you know,
352
00:17:43,627 --> 00:17:45,325
some of the world's
greatest cuisine.
353
00:17:45,368 --> 00:17:47,370
NADIA: Looks good.
We'll be in touch.
354
00:17:47,414 --> 00:17:48,763
Thanks.
Let's go.
355
00:17:48,806 --> 00:17:51,635
Yeah. That's, uh, right. Okay.[device beeping]
356
00:17:51,679 --> 00:17:55,639
What the hell is this?
Some sort of tracker?No, no, no, wait a--
357
00:17:55,683 --> 00:17:57,641
wait a minute. I don't know what
the hell you're talking about.
358
00:17:57,685 --> 00:17:59,208
What kind of game do you think
you're playing?
359
00:17:59,252 --> 00:18:00,688
[gasps]
360
00:18:00,731 --> 00:18:03,256
And-- W-Wait. Just...You should've stayed dead, Ray.
361
00:18:03,299 --> 00:18:05,519
Would've saved us all
a lot of trouble.Dad.
362
00:18:12,308 --> 00:18:13,657
[grunts, coughs]
363
00:18:13,701 --> 00:18:15,311
I don't know who
you're working for,
364
00:18:15,355 --> 00:18:17,270
Ray, but this,
365
00:18:17,313 --> 00:18:21,100
it isn't working for me.Wait, just wait. Wait a minute!
366
00:18:21,143 --> 00:18:24,538
I have something, like
the Talisman you were after,
367
00:18:24,581 --> 00:18:27,758
it's from the same source,
okay? It's in my pocket.
368
00:18:30,892 --> 00:18:32,328
Here you go.
369
00:18:32,372 --> 00:18:34,374
Is that...
370
00:18:38,900 --> 00:18:40,293
...black amber?
371
00:18:42,773 --> 00:18:44,253
Where did you get this?
372
00:18:44,297 --> 00:18:45,472
Just...
373
00:18:45,515 --> 00:18:48,083
[high-pitched ringing]
374
00:18:52,435 --> 00:18:54,959
Ah!
Leave him alone,
375
00:18:55,003 --> 00:18:57,571
or the gun won't be the
only thing that I melt.
376
00:18:57,614 --> 00:19:00,400
Back off!
377
00:19:00,443 --> 00:19:02,619
Back off.
378
00:19:02,663 --> 00:19:04,099
[tires screeching]
379
00:19:05,622 --> 00:19:07,015
Torito![screams]
380
00:19:13,543 --> 00:19:15,284
[tires screeching]No, no, no, no, no.
381
00:19:15,328 --> 00:19:16,503
Wait, wait, no.
382
00:19:16,546 --> 00:19:18,809
Let them go.
383
00:19:18,853 --> 00:19:21,203
You've already exposed
yourself enough
384
00:19:21,247 --> 00:19:23,423
by using your powers like this
out in the open, so just...
385
00:19:23,466 --> 00:19:27,644
Exposed myself?
You just gave them black amber.
386
00:19:27,688 --> 00:19:29,820
What the hell did you
think you were doing?
387
00:19:29,864 --> 00:19:32,606
Me? I wasn't the one that put
a tracker in that thing.
388
00:19:32,649 --> 00:19:36,523
And you didn't even tell me.
You could've got me killed.
389
00:19:36,566 --> 00:19:37,785
And for the record,
390
00:19:37,828 --> 00:19:40,004
you told me that potion
didn't work.
391
00:19:40,048 --> 00:19:43,747
So what the hell is black amber?
392
00:19:46,272 --> 00:19:49,013
Anyone else been in or out
of this apartment?
393
00:19:49,057 --> 00:19:51,015
The Susans?
394
00:19:51,059 --> 00:19:53,670
Anyone who could've had access
to your private belongings?
395
00:19:53,714 --> 00:19:54,976
Well, you know I like
396
00:19:55,019 --> 00:19:57,196
people having access
to my private belongings.
397
00:19:59,285 --> 00:20:01,243
Abigael, please.MACY: Harry?
398
00:20:04,072 --> 00:20:05,726
Do you mind if I, uh,
399
00:20:05,769 --> 00:20:08,119
have a word with Abigael?
400
00:20:11,645 --> 00:20:13,255
Certainly.
401
00:20:14,952 --> 00:20:17,564
Macy, I'm touched
you want some girl time.
402
00:20:17,607 --> 00:20:19,653
Are you a big spoon
or a little spoon?
403
00:20:19,696 --> 00:20:20,610
Cut the crap, Abby.
404
00:20:20,654 --> 00:20:23,874
I know what you did.
405
00:20:23,918 --> 00:20:26,007
Faked your own
assassination attempt,
406
00:20:26,050 --> 00:20:27,922
brewed the antidote in advance.
407
00:20:29,967 --> 00:20:32,013
Now you may have Harry
confused about who you are,
408
00:20:32,056 --> 00:20:33,971
but I am
crystal clear.
409
00:20:34,015 --> 00:20:36,757
Now tell me what the hell
do you want from us?
410
00:20:36,800 --> 00:20:38,933
Us?
411
00:20:38,976 --> 00:20:42,110
I don't want anything
from you, Macy.
412
00:20:42,153 --> 00:20:44,721
Quite frankly, I was hoping
you would leave.
413
00:20:44,765 --> 00:20:46,723
So you can be alone with Harry.
414
00:20:46,767 --> 00:20:49,248
You really think it's impossible
for me to actually care
415
00:20:49,291 --> 00:20:50,640
for your Boy Scout
of a Whitelighter?
416
00:20:50,684 --> 00:20:54,035
He's not exactly
your type, Abby.
417
00:20:54,078 --> 00:20:55,123
He's a good man.
418
00:20:55,166 --> 00:20:57,734
Well, what can I say?
419
00:20:57,778 --> 00:20:59,606
Opposites attract.
420
00:21:06,134 --> 00:21:07,875
And maybe he enjoys
being with someone
421
00:21:07,918 --> 00:21:11,052
who actually appreciates
his goodness.
422
00:21:11,095 --> 00:21:13,707
Instead of someone who wishes
he were just a bit darker.
423
00:21:13,750 --> 00:21:15,796
[screeching and pounding]
424
00:21:15,839 --> 00:21:18,668
Binding, binding spell.
425
00:21:18,712 --> 00:21:20,888
[sighs] I'm pretty sure that
only works on living witches.
426
00:21:22,368 --> 00:21:25,588
Okay. Um, uncrossing...
uncrossing ritual.
427
00:21:25,632 --> 00:21:27,895
That should send her back
to the spirit realm,
428
00:21:27,938 --> 00:21:30,637
but you need three people
to do it.
429
00:21:35,859 --> 00:21:37,426
[gasps]
430
00:21:39,428 --> 00:21:41,343
Jordan...!
431
00:21:41,387 --> 00:21:43,737
This is bad.
432
00:21:46,087 --> 00:21:48,785
Jordan? Jordan!
433
00:21:48,829 --> 00:21:51,179
It doesn't seem to be
blowing cold air.
434
00:21:51,222 --> 00:21:52,441
I-I need you to come
with me right now.
435
00:21:52,485 --> 00:21:53,442
Aah!
436
00:21:53,486 --> 00:21:56,184
[yelling]
437
00:21:56,227 --> 00:21:57,620
Jordan!
438
00:22:04,845 --> 00:22:07,021
Swan?
439
00:22:07,064 --> 00:22:09,066
[cracking]
440
00:22:11,808 --> 00:22:13,897
Who's the bad witch now?
441
00:22:23,342 --> 00:22:24,430
[screams]
442
00:22:27,737 --> 00:22:29,348
[shrieking]
443
00:22:39,836 --> 00:22:40,837
[hisses]
444
00:22:44,232 --> 00:22:46,626
Swan is, uh...Come on!
445
00:22:49,324 --> 00:22:51,326
[low growling]
446
00:22:56,549 --> 00:22:58,507
[beeps]Go!
447
00:22:58,551 --> 00:23:00,204
[panting]
448
00:23:00,248 --> 00:23:02,772
JORDAN:
Oh!
449
00:23:02,816 --> 00:23:05,079
Okay. We're good.
450
00:23:05,122 --> 00:23:07,429
We're good?
No, no, no, no, no, Maggie,
451
00:23:07,473 --> 00:23:08,691
we're definitely not good.
452
00:23:08,735 --> 00:23:10,476
Swan's out there
like she's something out of,
453
00:23:10,519 --> 00:23:12,042
out of The Exorcist.
454
00:23:12,086 --> 00:23:15,263
I don't know whether we should
call the cops or a priest,
455
00:23:15,306 --> 00:23:17,483
'cause I'm... I'm feeling
all sorts of weird right now,
456
00:23:17,526 --> 00:23:18,788
and not the good kind of weird.
457
00:23:18,832 --> 00:23:20,660
[pounding on door]
458
00:23:20,703 --> 00:23:22,966
[shrieking]Okay. Jordan.
459
00:23:23,010 --> 00:23:24,925
Listen.
460
00:23:24,968 --> 00:23:28,319
That curse. The one on you
and your family?
461
00:23:28,363 --> 00:23:31,366
What if I told you it was real?[pounding continues]
462
00:23:35,762 --> 00:23:37,807
Come clean, huh?
463
00:23:37,851 --> 00:23:39,243
What is black amber?
464
00:23:39,287 --> 00:23:42,464
A powerful substance
that's now in their possession,
465
00:23:42,508 --> 00:23:44,118
thanks to you.Mel, when you
466
00:23:44,161 --> 00:23:46,947
deal with people like this,
you got to have a plan B, okay?
467
00:23:46,990 --> 00:23:48,122
Just to save your
life in a pinch.
468
00:23:53,257 --> 00:23:55,782
I shouldn't have taken it.
I'm sorry.
469
00:23:55,825 --> 00:23:58,088
[exhales]
470
00:23:58,132 --> 00:24:00,874
Well, this turned out
to be a spectacular disaster.
471
00:24:00,917 --> 00:24:04,007
We didn't even get
their license plate.No.
472
00:24:05,313 --> 00:24:06,836
We didn't.
473
00:24:09,535 --> 00:24:11,580
But I bet you
that camera did.
474
00:24:11,624 --> 00:24:13,626
Come on.
475
00:24:15,323 --> 00:24:16,498
It's got to...
476
00:24:22,939 --> 00:24:24,767
She faked it?
477
00:24:26,856 --> 00:24:28,467
Why on earth would she do that?
478
00:24:28,510 --> 00:24:30,947
Oh, come on, Harry.
479
00:24:32,079 --> 00:24:33,428
I saw the kiss.
480
00:24:33,472 --> 00:24:36,866
You and Abby, in
the command center.
481
00:24:39,521 --> 00:24:40,914
Macy, uh...
482
00:24:44,352 --> 00:24:46,485
I mean, it was just a moment.
483
00:24:48,530 --> 00:24:50,227
And now she's gone to
all these lengths
484
00:24:50,271 --> 00:24:54,318
just so you'll
come to her rescue.
485
00:24:54,362 --> 00:24:56,277
Like the good man you are.
486
00:25:02,936 --> 00:25:05,591
So, do--
do you want to go back in
487
00:25:05,634 --> 00:25:07,070
and chat with
your demon girlfriend,
488
00:25:07,114 --> 00:25:08,507
or can we go home now?
489
00:25:08,550 --> 00:25:11,205
Oh, go home, of course.
490
00:25:16,123 --> 00:25:18,038
Just give me a moment.
491
00:25:24,044 --> 00:25:25,698
Do you recognize this?
492
00:25:25,741 --> 00:25:28,004
No, I've never
seen it before.
493
00:25:28,048 --> 00:25:30,006
But if they both had
the same tattoo,
494
00:25:30,050 --> 00:25:33,532
it must mean something.Bingo.
495
00:25:33,575 --> 00:25:35,969
You crack this code,
you'll find out
496
00:25:36,012 --> 00:25:37,187
who's behind
all of this.
497
00:25:37,231 --> 00:25:39,538
Wow, this is huge.
498
00:25:39,581 --> 00:25:41,061
Thanks for
catching that.
499
00:25:41,104 --> 00:25:42,628
Well, I'm not that big
of a loser,
500
00:25:42,671 --> 00:25:44,107
or else your mother
would've never married me
501
00:25:44,151 --> 00:25:46,457
in the first place, right?
502
00:25:49,548 --> 00:25:51,288
Ray?
Yeah?
503
00:25:53,377 --> 00:25:55,292
What really happened...
504
00:25:55,336 --> 00:25:58,339
all of those
years ago...
505
00:25:58,382 --> 00:25:59,775
when you left us?
506
00:26:01,168 --> 00:26:03,474
[sighs]
507
00:26:05,520 --> 00:26:08,610
Your mom and I were professors
at the university when we met.
508
00:26:08,654 --> 00:26:12,396
We were young,
and wild,
509
00:26:12,440 --> 00:26:14,790
we were passionate...
[chuckles]
Uh...
510
00:26:14,834 --> 00:26:16,705
TMI.
511
00:26:16,749 --> 00:26:19,665
Right. Of course.
512
00:26:19,708 --> 00:26:23,625
Well, I was devoted to my work.
513
00:26:23,669 --> 00:26:27,020
Archeological digs
all over the world and,
514
00:26:27,063 --> 00:26:29,022
well, your mother,
she was lonely.
515
00:26:29,065 --> 00:26:33,026
She was raising a kid
all by herself.
516
00:26:33,069 --> 00:26:37,639
Well, one day,
she fell back in love
517
00:26:37,683 --> 00:26:40,947
with another man, and...
518
00:26:40,990 --> 00:26:43,906
Maggie came into our lives.
519
00:26:45,952 --> 00:26:50,478
So... you always knew.
520
00:26:50,521 --> 00:26:53,046
I did, yes.
521
00:26:54,569 --> 00:26:58,138
We tried to make it work.
We did, we did.
522
00:26:58,181 --> 00:27:00,575
But...
knowing that her heart
523
00:27:00,619 --> 00:27:03,056
belonged to another man,
well, that just...
524
00:27:05,536 --> 00:27:07,147
...it broke mine.
525
00:27:07,190 --> 00:27:09,323
Then I started
drinking more,
526
00:27:09,366 --> 00:27:12,935
and ultimately I strayed, too;
I'm not very proud of that.
527
00:27:14,110 --> 00:27:17,026
And the rest, well...
528
00:27:17,070 --> 00:27:19,028
the rest is, as they say,
you know...
529
00:27:19,072 --> 00:27:20,682
History?
530
00:27:20,726 --> 00:27:24,207
Yeah. History.
[chuckles]
531
00:27:24,251 --> 00:27:26,470
JORDAN:
Okay, so...
532
00:27:26,514 --> 00:27:28,995
130 years ago,
533
00:27:29,038 --> 00:27:30,474
my great-great-
great-grandfather,
534
00:27:30,518 --> 00:27:32,128
Lawrence Mortimer Chase,
burned down the Tulipe Asylum
535
00:27:32,172 --> 00:27:34,391
that stood here because...
536
00:27:34,435 --> 00:27:35,828
He knew what it really was.
537
00:27:37,090 --> 00:27:39,222
A safe space for witches.
538
00:27:39,266 --> 00:27:42,791
[scoffs] Witches?And while she was dying,
539
00:27:42,835 --> 00:27:44,663
one of those witches
put a curse on Lawrence
540
00:27:44,706 --> 00:27:46,055
and the entire
Chase lineage,
541
00:27:46,099 --> 00:27:49,102
condemning all the men
to die at age 25.
542
00:27:49,145 --> 00:27:51,713
And I take it that witch...
543
00:27:51,757 --> 00:27:53,193
Is currently possessing Swan.
544
00:27:53,236 --> 00:27:57,066
But I think that if you can
survive the next 17 minutes,
545
00:27:57,110 --> 00:27:59,982
the curse will officially
be broken.
546
00:28:00,026 --> 00:28:04,160
This is the most insane
thing I've ever heard.
547
00:28:04,204 --> 00:28:05,292
And yet, it's the only thing
548
00:28:05,335 --> 00:28:06,902
that seems to make
any sort of sense.
549
00:28:06,946 --> 00:28:08,382
How the hell
do you know all this?
550
00:28:10,123 --> 00:28:12,734
Speaking of insane...
551
00:28:12,778 --> 00:28:16,259
[sighs] Look, the truth is,
my sisters and I, we're...
552
00:28:16,303 --> 00:28:17,565
[Maggie screams]
553
00:28:17,608 --> 00:28:18,697
Maggie!
554
00:28:20,089 --> 00:28:23,484
Ooh. That can't be good.
555
00:28:27,793 --> 00:28:29,969
That's weird.
556
00:28:32,667 --> 00:28:33,799
[clanging]
557
00:28:33,842 --> 00:28:34,843
[screeching]
558
00:28:41,850 --> 00:28:44,548
Where's it coming from?
559
00:28:44,592 --> 00:28:46,289
[scraping]
560
00:28:49,597 --> 00:28:52,382
Hello, Visionaries.
561
00:28:53,383 --> 00:28:54,994
[shrieking]
562
00:28:56,212 --> 00:28:58,519
Descubre el camino secreto!Go!
563
00:29:01,261 --> 00:29:03,176
[howling]
564
00:29:12,011 --> 00:29:16,189
Maggie... what the hell?
565
00:29:18,539 --> 00:29:20,889
MEL:
Maggie?
566
00:29:20,933 --> 00:29:22,935
What the hell?
567
00:29:30,377 --> 00:29:31,508
HARRY:
Abigael, you and I
568
00:29:31,552 --> 00:29:33,293
can never be.
569
00:29:33,336 --> 00:29:36,426
For all the reasons
you already know.
570
00:29:37,514 --> 00:29:38,864
You're a demon.
571
00:29:38,907 --> 00:29:40,953
Halfdemon.
572
00:29:42,998 --> 00:29:45,218
But the other
part of me...
573
00:29:46,306 --> 00:29:48,874
...the witch, is very real.
574
00:29:50,571 --> 00:29:53,095
You bring out the
best in me, Harry.
575
00:29:54,096 --> 00:29:57,273
I see you for
who you are.
576
00:29:57,317 --> 00:29:58,666
Screw the darklighter.
577
00:29:58,709 --> 00:30:03,279
In my eyes,
you are whole.
578
00:30:05,542 --> 00:30:07,370
MACY:
Harry.
579
00:30:07,414 --> 00:30:09,459
Just got a text from Maggie.
580
00:30:09,503 --> 00:30:10,939
We've got to go. Now.
581
00:30:13,159 --> 00:30:15,901
Wait, so Swan is possessed by...
582
00:30:15,944 --> 00:30:17,293
A very upset ghost-witch
583
00:30:17,337 --> 00:30:19,948
who wants to kill... him.
584
00:30:21,602 --> 00:30:23,996
What is this place?
585
00:30:24,039 --> 00:30:27,216
Oh, I think you're gonna need
a drink for that, young man.
586
00:30:28,957 --> 00:30:32,091
Um... so we'll explain
everything later.
587
00:30:32,134 --> 00:30:34,136
But for now,
just hang tight.
588
00:30:34,180 --> 00:30:35,355
That thing up there...
589
00:30:35,398 --> 00:30:38,401
Way above my weight class.
Check.
590
00:30:41,230 --> 00:30:43,058
Oh, and um...
591
00:30:43,102 --> 00:30:45,844
I'm gonna need your ring.
592
00:30:49,586 --> 00:30:51,588
[laughs softly]
Whatever helps.
593
00:30:54,156 --> 00:30:56,158
[wind whooshing]
594
00:31:01,598 --> 00:31:03,470
[door creaks closed]
595
00:31:12,696 --> 00:31:13,654
[gasps]
596
00:31:13,697 --> 00:31:14,873
You scared the crap
out of me!
597
00:31:14,916 --> 00:31:16,396
I'm sorry.
MAGGIE:
People,
598
00:31:16,439 --> 00:31:18,267
stay focused. We're doing
the uncrossing ritual.
599
00:31:18,311 --> 00:31:20,530
That thing may
look like Swan,
600
00:31:20,574 --> 00:31:22,532
but... she's a
crazy-ass killer.
601
00:31:27,929 --> 00:31:29,148
[creaking nearby]
602
00:31:45,599 --> 00:31:47,601
[creaking continues]
603
00:32:01,484 --> 00:32:03,356
[whooshing]
604
00:32:18,719 --> 00:32:20,590
[shrieking][grunts]
605
00:32:21,678 --> 00:32:23,898
[shrieking]Guys!
606
00:32:29,512 --> 00:32:31,471
Bring Jordan Chase
to me now,
607
00:32:31,514 --> 00:32:33,429
before I burn this miserable
place to the ground.
608
00:32:33,473 --> 00:32:36,084
[quietly]:
Okay...
609
00:32:36,128 --> 00:32:38,652
You mean like he did?
610
00:32:38,695 --> 00:32:41,524
The one who "set flame
to your sisterhood."
611
00:32:47,878 --> 00:32:52,231
If you want to become
the very thing you hate,
612
00:32:52,274 --> 00:32:54,450
then by all means kill me.
613
00:32:55,886 --> 00:32:58,628
But if there's any
witch left in you...
614
00:33:00,326 --> 00:33:01,675
...please...
615
00:33:01,718 --> 00:33:05,548
let him go.
616
00:33:05,592 --> 00:33:09,335
He should not pay for the sins
of Lawrence Mortimer Chase.
617
00:33:09,378 --> 00:33:11,337
[groans]
618
00:33:11,380 --> 00:33:14,601
He's a kind and decent man.
619
00:33:14,644 --> 00:33:17,778
And he wants you
to have this.
620
00:33:23,262 --> 00:33:26,308
My ring. Oh...
621
00:33:26,352 --> 00:33:28,876
[panting]
622
00:33:43,456 --> 00:33:45,458
I'm ready.
623
00:33:48,548 --> 00:33:52,769
Ad spiritus mundum,
redite numquam.
624
00:33:52,813 --> 00:33:55,076
Ad spiritus mundum, redite numquam.
625
00:33:55,120 --> 00:33:57,861
Ad spiritus mundum,
redite numquam.
626
00:34:02,866 --> 00:34:04,564
[howling]
627
00:34:30,633 --> 00:34:32,809
Thank you...
628
00:34:32,853 --> 00:34:34,594
for sparing him.
629
00:34:34,637 --> 00:34:37,727
And us.
630
00:34:37,771 --> 00:34:40,730
I wish I could tell you
that it's over,
631
00:34:40,774 --> 00:34:43,559
Margarita Vera,
632
00:34:43,603 --> 00:34:46,649
but a witch's curse is not
so easily broken.
633
00:34:46,693 --> 00:34:48,608
What else do I have to do?
634
00:34:48,651 --> 00:34:51,654
Not you, him.
635
00:34:55,702 --> 00:34:57,704
[whispering indistinctly]
636
00:35:24,644 --> 00:35:26,211
So...
637
00:35:26,254 --> 00:35:29,605
the curse isn't
broken until...
638
00:35:29,649 --> 00:35:33,522
You balance the scales
of justice.
639
00:35:33,566 --> 00:35:35,611
That was her direct quote.
640
00:35:36,830 --> 00:35:38,397
What does that mean?
641
00:35:38,440 --> 00:35:40,964
She didn't say.
642
00:35:41,008 --> 00:35:42,575
I guess it's for you
to figure out.
643
00:35:42,618 --> 00:35:46,535
I know it's a lot.
644
00:35:46,579 --> 00:35:48,581
So it's okay if you
have questions.
645
00:35:52,628 --> 00:35:55,544
What about flying broomsticks?
646
00:35:55,588 --> 00:35:57,764
It's not a thing.
647
00:35:57,807 --> 00:35:59,635
Pointy hats?
648
00:35:59,679 --> 00:36:01,246
Only on Halloween.
649
00:36:01,289 --> 00:36:03,161
Water.
650
00:36:03,204 --> 00:36:06,729
Good for drinking,
not for melting.
651
00:36:06,773 --> 00:36:08,688
Witches and humans?
652
00:36:10,472 --> 00:36:11,647
What about them?
653
00:36:11,691 --> 00:36:14,737
Are they allowed to...
fraternize?
654
00:36:16,478 --> 00:36:18,437
Uh...
655
00:36:18,480 --> 00:36:22,571
they can, but it's...
656
00:36:22,615 --> 00:36:25,270
it's complicated and...
657
00:36:25,313 --> 00:36:26,749
it rarely works out.
658
00:36:26,793 --> 00:36:29,361
♪ Help me to see clear...
659
00:36:29,404 --> 00:36:30,753
But they can be friends?
660
00:36:30,797 --> 00:36:32,233
They can.
661
00:36:32,277 --> 00:36:34,192
♪ Leave a light...
662
00:36:34,235 --> 00:36:36,106
[Swan groaning]
663
00:36:36,150 --> 00:36:39,284
My neck.
664
00:36:39,327 --> 00:36:40,589
[grunts]
665
00:36:40,633 --> 00:36:43,244
What did I drink?
666
00:36:43,288 --> 00:36:45,246
Oh, you know, the usual.
667
00:36:45,290 --> 00:36:48,380
Wine, beer. Spirits.
668
00:36:50,425 --> 00:36:52,906
Come on, Swan.
669
00:36:52,949 --> 00:36:54,908
I'll drive you home, yeah?
670
00:36:54,951 --> 00:36:55,996
Come on.
671
00:36:56,039 --> 00:36:57,171
Up, up, up, up, up.
672
00:36:57,215 --> 00:36:58,999
Oh, yes, yes, yes.
673
00:36:59,042 --> 00:37:03,221
Thank you for a...
674
00:37:03,264 --> 00:37:06,093
memorable birthday.
675
00:37:06,136 --> 00:37:10,010
SWAN:
I haven't been this sore
since I tried Pilates.
676
00:37:12,752 --> 00:37:15,755
♪ Ooh, ooh
677
00:37:18,758 --> 00:37:21,717
♪ Leave a light
678
00:37:21,761 --> 00:37:24,372
♪ A light on at the door.
679
00:37:25,895 --> 00:37:27,723
I should get going.
680
00:37:27,767 --> 00:37:29,856
Oh, uh... going where?
681
00:37:29,899 --> 00:37:31,901
Make sure Abigael's
antidote took hold.
682
00:37:31,945 --> 00:37:34,077
We did leave rather abruptly.
683
00:37:34,121 --> 00:37:37,472
Harry, how can you go back there
after she manipulated you?
684
00:37:37,516 --> 00:37:40,432
Well, we still need her
on our side, Macy.
685
00:37:43,348 --> 00:37:45,045
You have feelings for her.
686
00:37:46,742 --> 00:37:48,875
And if I did,
why would it matter to you?
687
00:37:48,918 --> 00:37:51,921
Because she's evil.
688
00:37:51,965 --> 00:37:53,575
I don't want you to get hurt.
689
00:37:53,619 --> 00:37:56,796
Macy, I'll take care
of my affairs,
690
00:37:56,839 --> 00:37:59,015
you take care of yours.
691
00:37:59,059 --> 00:38:00,713
Wait, what?
W-What is that supposed to mean?
692
00:38:00,756 --> 00:38:03,150
It means there's
a handsome billionaire
693
00:38:03,193 --> 00:38:04,456
awaiting your call.
694
00:38:04,499 --> 00:38:05,848
I only went out with Julian
695
00:38:05,892 --> 00:38:07,372
to stop him from demolishing
the command center.
696
00:38:07,415 --> 00:38:09,287
I can't help it if he likes me.
697
00:38:10,984 --> 00:38:12,768
All right,
let's drop the pretense.
698
00:38:12,812 --> 00:38:14,640
You know damn well
how I feel about you,
699
00:38:14,683 --> 00:38:17,817
so please, don't make this
harder than it already is.
700
00:38:17,860 --> 00:38:21,342
You should have what
and whomever
701
00:38:21,386 --> 00:38:23,388
your heart desires, Macy.
702
00:38:26,652 --> 00:38:28,262
Goodbye.
703
00:38:46,454 --> 00:38:48,369
[door slams closed]
704
00:39:11,958 --> 00:39:13,263
[chimes]
705
00:39:27,539 --> 00:39:31,325
You call this number.
706
00:39:31,369 --> 00:39:34,067
It's my buddy ChooChi.
707
00:39:34,110 --> 00:39:37,200
What?
You've got a buddy
named "ChooChi"?
708
00:39:37,244 --> 00:39:40,552
Yeah. He's a cop.
Well, wasa cop.
709
00:39:40,595 --> 00:39:43,468
But he is discreet,
and he'll help you track down
710
00:39:43,511 --> 00:39:44,904
the owner
of that license plate.
711
00:39:44,947 --> 00:39:48,429
You're just a wealth of
shady information, aren't you?
712
00:39:48,473 --> 00:39:50,562
Eh, well, you know, some
fathers teach their daughters
713
00:39:50,605 --> 00:39:54,566
how to fish, and I teach them
black market survival skills.
714
00:39:56,176 --> 00:39:58,352
You can do both.
715
00:39:58,396 --> 00:40:01,442
You know, if you want
to stick around.
716
00:40:01,486 --> 00:40:03,488
♪
717
00:40:07,013 --> 00:40:08,580
Of course you can't.
718
00:40:10,973 --> 00:40:12,148
Mel, I want to stay.
719
00:40:12,192 --> 00:40:14,020
I do. I want to
stay right now,
720
00:40:14,063 --> 00:40:16,414
just like I wanted
to stay then.
721
00:40:16,457 --> 00:40:19,417
But it isn't always about
what we want, is it?
722
00:40:21,244 --> 00:40:23,508
Well, now that they know
that I have access
723
00:40:23,551 --> 00:40:25,466
to this black amber,
well, they're gonna
724
00:40:25,510 --> 00:40:26,815
come after me
for it, and...
725
00:40:26,859 --> 00:40:29,296
And it won't take them long
to connect you to us.
726
00:40:29,339 --> 00:40:31,472
So just let me do the
right thing for once.
727
00:40:31,516 --> 00:40:32,604
Okay, Torito?
728
00:40:34,519 --> 00:40:36,042
You take care
of your sister.
729
00:40:37,609 --> 00:40:39,611
You tell her I said goodbye.
[clears throat, sniffs]
730
00:40:44,529 --> 00:40:45,443
[clears throat, sniffs]
731
00:40:49,577 --> 00:40:53,146
Please promise me
you're gonna be careful.
732
00:40:53,189 --> 00:40:54,756
These are very dangerous people.
733
00:40:54,800 --> 00:40:56,541
It's nothing that we
haven't dealt with before.
734
00:40:59,282 --> 00:41:01,415
I hope you're right.
735
00:41:01,459 --> 00:41:03,504
♪
736
00:41:23,611 --> 00:41:25,395
[monitor beeping]
737
00:41:25,439 --> 00:41:26,962
[squeaking]
738
00:41:29,225 --> 00:41:30,749
It's alive.
739
00:41:30,792 --> 00:41:33,447
Oh, my God.
740
00:41:33,491 --> 00:41:35,493
Not God.
741
00:41:37,582 --> 00:41:39,192
Magic.
742
00:41:44,589 --> 00:41:46,155
Captioning sponsored by
CBS
743
00:41:46,199 --> 00:41:46,591
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.