Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:01,894
You're sure we're not
just hiding out here?
2
00:00:01,943 --> 00:00:03,843
- Avoiding going back?
- I owe her.
3
00:00:03,892 --> 00:00:05,710
- What's your name, ma'am?
- Marlene Loddington.
4
00:00:05,759 --> 00:00:07,383
Your relationship to these children?
5
00:00:07,432 --> 00:00:09,375
I'm True's biological grandmother,
6
00:00:09,451 --> 00:00:12,302
and I would like to petition
for full custody.
7
00:00:12,351 --> 00:00:14,036
- Everything OK?
- Just my roommate
8
00:00:14,085 --> 00:00:15,833
didn't come home last night.
She's gone dark on me,
9
00:00:15,882 --> 00:00:17,078
and that isn't really like her.
10
00:00:17,127 --> 00:00:18,654
Crystal hooks for that gang.
11
00:00:18,703 --> 00:00:20,710
Maddie hid her involvement from me,
12
00:00:20,759 --> 00:00:22,078
and then they jumped her in
13
00:00:22,127 --> 00:00:23,270
I took her to the hospital.
14
00:00:23,319 --> 00:00:26,249
They started accusing me
as if I could...
15
00:00:26,460 --> 00:00:28,740
ever to my... my own kid.
16
00:00:28,789 --> 00:00:30,429
There were drugs in the house, Joanna.
17
00:00:30,477 --> 00:00:33,270
The presence of drugs further
proves that she isn't using,
18
00:00:33,347 --> 00:00:34,664
and someone is setting her up.
19
00:00:34,713 --> 00:00:36,804
I'm saying the evidence is mounting
against her.
20
00:00:36,853 --> 00:00:37,963
Ms. Chartrand,
21
00:00:38,012 --> 00:00:39,703
you tested positive for cocaine.
22
00:00:39,752 --> 00:00:40,952
No, that's not possible.
23
00:00:41,001 --> 00:00:42,961
For the first time
since we've been together...
24
00:00:43,009 --> 00:00:44,492
You're worried, about the firm
25
00:00:44,541 --> 00:00:45,842
or about the relationship?
26
00:00:45,891 --> 00:00:48,352
If we have any chance of winning this,
27
00:00:48,401 --> 00:00:50,124
we have to be on the same page.
28
00:00:50,173 --> 00:00:51,550
We are.
29
00:00:52,214 --> 00:00:54,081
Then let's do this.
30
00:00:57,449 --> 00:01:00,150
Hello? Hello?
31
00:01:00,300 --> 00:01:01,476
Come in.
32
00:01:01,525 --> 00:01:03,794
Special delivery for Ms.
Unicorn Munchkin!
33
00:01:03,843 --> 00:01:04,957
- Is she here?
- Hello.
34
00:01:05,006 --> 00:01:07,192
Oh, hello! Here's these flowers.
35
00:01:07,447 --> 00:01:09,765
Ooh! Ah! Ah!
36
00:01:09,814 --> 00:01:11,608
It's stuck on my hand! Oh no!
37
00:01:11,657 --> 00:01:12,679
You can keep them.
38
00:01:12,733 --> 00:01:14,898
What?! No, I must deliver.
39
00:01:14,947 --> 00:01:16,421
Oh no.
40
00:01:16,470 --> 00:01:17,769
It's OK.
41
00:01:18,935 --> 00:01:20,869
Where did you get this?
42
00:01:21,293 --> 00:01:24,960
Marlene gave it to her.
I told her to keep mine.
43
00:01:25,147 --> 00:01:26,601
I don't need to be saved.
44
00:01:27,758 --> 00:01:30,786
Too bad nobody could save you
from this new hairdo.
45
00:01:32,000 --> 00:01:34,297
Five-minute warning.
46
00:01:34,620 --> 00:01:36,253
Sorry.
47
00:01:41,094 --> 00:01:43,203
Our client has 15 more minutes.
48
00:01:43,252 --> 00:01:45,250
The custodial guardian
has to end early,
49
00:01:45,299 --> 00:01:47,233
- she has a long drive.
- I don't care.
50
00:01:47,468 --> 00:01:49,268
I'm just the messenger, sorry.
51
00:01:49,329 --> 00:01:51,256
No. 15 minutes doesn't constitute
52
00:01:51,305 --> 00:01:52,969
undue hardship,
therefore it cannot impact
53
00:01:53,018 --> 00:01:54,423
my clients' guaranteed rights.
54
00:01:54,472 --> 00:01:56,634
She doesn't have any rights.
55
00:01:56,797 --> 00:01:58,463
I mean, not technically.
56
00:01:58,512 --> 00:02:00,232
Parents don't have the right
to see their children.
57
00:02:00,280 --> 00:02:02,526
Children have the right
to see their parents.
58
00:02:02,716 --> 00:02:04,469
How can we fix this?
59
00:02:04,999 --> 00:02:07,421
I don't know.
60
00:02:08,032 --> 00:02:10,178
Try to facilitate a smooth transition.
61
00:02:10,227 --> 00:02:12,016
You know, this is really hard
on the kids.
62
00:02:12,065 --> 00:02:13,571
But for next time, how do we ensure
63
00:02:13,620 --> 00:02:14,962
our client gets the full hour?
64
00:02:16,730 --> 00:02:19,833
You... could challenge the guardian.
65
00:02:20,496 --> 00:02:23,498
- Based on proximity?
- Based on fitness, I guess.
66
00:02:23,547 --> 00:02:24,868
But it's basically hopeless,
67
00:02:24,917 --> 00:02:28,021
since the judge already
ruled in her favour.
68
00:02:31,591 --> 00:02:35,093
Alright, last hugs. Time to go home.
69
00:02:37,087 --> 00:02:39,783
Uh, she means Grandma's house.
70
00:02:39,832 --> 00:02:41,306
Are you an idiot?
Why would you say that?
71
00:02:41,355 --> 00:02:42,384
I'm... I'm so sorry.
72
00:02:42,433 --> 00:02:44,321
- I didn't mean to...
- Screw it. I'm not leaving.
73
00:02:44,370 --> 00:02:46,439
Please, don't make me
have you be removed,
74
00:02:46,488 --> 00:02:48,479
by force, in front of your kids.
75
00:02:49,000 --> 00:02:50,321
Kodie...
76
00:02:54,920 --> 00:02:56,975
It's OK. It's OK.
77
00:02:57,137 --> 00:02:59,171
Yeah, come on.
78
00:03:02,543 --> 00:03:04,556
I'm going to fix this.
79
00:03:06,000 --> 00:03:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
80
00:03:17,756 --> 00:03:19,569
We get those discovery docs?
81
00:03:19,618 --> 00:03:21,357
- Yeah.
- Shouldn't we be getting on that?
82
00:03:21,406 --> 00:03:24,174
- You should see this first.
- No one notices.
83
00:03:24,885 --> 00:03:27,324
It's OK for a mom to forget
to pack my lunch,
84
00:03:27,373 --> 00:03:29,901
but there was
nothing in the fridge either,
85
00:03:29,950 --> 00:03:31,506
so I couldn't make my own.
86
00:03:31,555 --> 00:03:33,357
She posted it almost two years ago,
87
00:03:33,406 --> 00:03:35,381
some kind of video diary.
88
00:03:35,430 --> 00:03:37,634
- No one did anything about this?
- No.
89
00:03:37,683 --> 00:03:40,170
So much crap on the Internet,
it's a needle in a haystack.
90
00:03:40,219 --> 00:03:42,045
- I'll say more later.
- Maddie, let's go!
91
00:03:42,783 --> 00:03:44,409
We should start ploughing
through those docs.
92
00:03:44,458 --> 00:03:47,501
It's really more of a light shovelling.
93
00:03:47,607 --> 00:03:49,636
On the upside, Marlene isn't perfect,
94
00:03:49,685 --> 00:03:51,818
but on paper, she's a hell
of a lot better than Kodie.
95
00:03:51,878 --> 00:03:53,878
So, she just gets to swoop in
96
00:03:53,927 --> 00:03:55,206
and take someone else's kids?
97
00:03:55,255 --> 00:03:58,876
MFS only has to prove a
probability of harm to act.
98
00:03:59,483 --> 00:04:01,628
"July 21st,"
99
00:04:01,788 --> 00:04:04,289
that's the night Kodie's kids
were apprehended.
100
00:04:04,409 --> 00:04:07,589
Neighbour telephone report...
101
00:04:07,638 --> 00:04:09,480
"two children left alone
for several hours."
102
00:04:09,529 --> 00:04:11,269
"They then wandered
on to his property."
103
00:04:11,318 --> 00:04:13,253
uh, July 15th, same neighbour,
104
00:04:13,302 --> 00:04:16,120
"8:20 p.m. Heard screaming
coming from the house,"
105
00:04:16,169 --> 00:04:20,016
"and this went on until
the mother arrived at 8:45 p.m."
106
00:04:22,307 --> 00:04:24,410
This same guy...
107
00:04:24,459 --> 00:04:26,527
has seven other complaints against her.
108
00:04:26,576 --> 00:04:28,260
This watchdog have a name?
109
00:04:29,137 --> 00:04:31,837
"Anonymous neighbour, male."
110
00:04:34,202 --> 00:04:36,203
We're finding this coward, let's go.
111
00:04:42,715 --> 00:04:44,449
He can see her house
from his front yard.
112
00:04:46,345 --> 00:04:48,146
Classy.
113
00:04:53,670 --> 00:04:55,604
Let's just come back.
114
00:04:59,092 --> 00:05:01,760
Hey, Lucky! What are the odds?
115
00:05:05,665 --> 00:05:07,666
My father.
116
00:05:24,056 --> 00:05:25,490
Hi! Kodie!
117
00:05:29,375 --> 00:05:31,349
Hi, I'm Luna.
118
00:05:31,725 --> 00:05:33,859
So what? You're like
my babysitter for the day?
119
00:05:33,985 --> 00:05:36,785
Uhhh... think of me more
like your chauffeur.
120
00:05:38,564 --> 00:05:40,632
Are you the one who went to jail?
121
00:05:42,121 --> 00:05:44,193
Must be tougher than you look.
122
00:05:44,404 --> 00:05:46,440
Have to be to work for Joanna.
123
00:05:46,507 --> 00:05:48,552
- What does that mean?
- Don't get me wrong,
124
00:05:48,640 --> 00:05:51,035
I love her, but even back
in grade school,
125
00:05:51,084 --> 00:05:52,701
that girl was wicked competitive.
126
00:05:52,750 --> 00:05:54,616
And that's what makes her
a great lawyer.
127
00:05:54,665 --> 00:05:56,965
Hmm. And a tough boss?
128
00:05:57,050 --> 00:05:59,536
No comment.
129
00:05:59,873 --> 00:06:01,739
Uh, the car's over here.
130
00:06:01,788 --> 00:06:04,395
I brought some water
and snacks, VIP service.
131
00:06:04,578 --> 00:06:06,878
More like former junkie
whose lawyer doesn't trust her
132
00:06:06,927 --> 00:06:08,969
to show up clean for her drug test?
133
00:06:09,069 --> 00:06:12,173
Maybe, but VIP sounds better.
134
00:06:14,992 --> 00:06:17,755
Thought you were living in
that trailer park up by Fox Hill.
135
00:06:17,804 --> 00:06:19,407
Nah, I had to move a few months ago
136
00:06:19,456 --> 00:06:20,681
after the city condemned the place.
137
00:06:20,730 --> 00:06:21,804
I tried to reach you.
138
00:06:21,908 --> 00:06:24,275
- You sure you don't want a beer?
- We're good.
139
00:06:24,411 --> 00:06:26,293
Yeah, I'm OK.
140
00:06:26,815 --> 00:06:29,249
- It's 10 a.m.
- I'm retired.
141
00:06:29,416 --> 00:06:31,283
Let's sit down.
142
00:06:32,241 --> 00:06:33,905
So, what will I drink to?
143
00:06:35,476 --> 00:06:37,697
This isn't a social call,
we're here on business.
144
00:06:37,746 --> 00:06:39,179
We're here about the reports you made,
145
00:06:39,228 --> 00:06:41,374
to Millwood Family Services
about Kodie Chartrand.
146
00:06:41,423 --> 00:06:42,465
Who?
147
00:06:42,514 --> 00:06:44,530
We have a file
containing multiple reports
148
00:06:44,579 --> 00:06:45,765
from an anonymous neighbour.
149
00:06:45,814 --> 00:06:46,946
I'm not the only neighbour.
150
00:06:46,995 --> 00:06:48,695
Well, you're the only
anonymous male that can see
151
00:06:48,744 --> 00:06:50,652
directly into her house.
152
00:06:50,876 --> 00:06:52,753
OK, it was me.
153
00:06:52,959 --> 00:06:55,663
But those kids ran roughshod
all over my property.
154
00:06:55,712 --> 00:06:57,779
- And how old is her oldest?
- 12.
155
00:06:57,978 --> 00:07:00,640
Only a Chartrand would leave a
12-year-old to babysit alone all day.
156
00:07:00,689 --> 00:07:01,977
You ever hear of Wendy?
157
00:07:02,278 --> 00:07:04,312
Billy? Shane?
158
00:07:06,155 --> 00:07:07,940
Times were different.
159
00:07:08,092 --> 00:07:09,917
Also, that social-worker
lady seemed worried
160
00:07:09,966 --> 00:07:11,781
that something
would happen to those kids,
161
00:07:11,830 --> 00:07:13,487
so I said I'd keep an eye out.
162
00:07:13,613 --> 00:07:15,780
The social worker,
did she leave you a card?
163
00:07:16,280 --> 00:07:17,608
Was she a young woman?
164
00:07:17,657 --> 00:07:20,425
Closer to my age, but well preserved.
165
00:07:25,705 --> 00:07:28,073
- Is that her?
- Yeah, that's her.
166
00:07:31,105 --> 00:07:32,939
How much did she pay you?
167
00:07:34,042 --> 00:07:36,709
You better leave.
168
00:07:36,803 --> 00:07:38,858
We're not leaving
until we have an affidavit
169
00:07:38,907 --> 00:07:40,617
saying you were paid to
rat out your neighbour.
170
00:07:40,666 --> 00:07:41,773
Mr. Crawford, if you...
171
00:07:41,822 --> 00:07:43,310
"Mr. Crawford"?
172
00:07:44,483 --> 00:07:46,277
Don't patronize me.
173
00:07:46,460 --> 00:07:48,843
An innocent woman
had her children taken away.
174
00:07:49,055 --> 00:07:52,330
Now, just give us your statement
and we can get them back.
175
00:07:53,977 --> 00:07:55,978
I'll talk if she moves.
176
00:08:01,946 --> 00:08:04,194
What, you can't make up your own mind?
177
00:08:05,850 --> 00:08:08,213
I'm gonna go to Kodie's,
178
00:08:08,300 --> 00:08:10,367
see if we missed anything.
179
00:09:04,826 --> 00:09:06,794
Don't tell me you don't want one.
180
00:09:11,315 --> 00:09:13,036
So, the affidavit.
181
00:09:13,085 --> 00:09:15,585
I write it up,
you just have to sign it.
182
00:09:15,653 --> 00:09:16,926
You been to see your brother?
183
00:09:16,975 --> 00:09:18,302
Twice a week, religiously.
184
00:09:18,452 --> 00:09:19,910
Good boy.
185
00:09:20,311 --> 00:09:22,590
You know, your sister stops by
from time to time.
186
00:09:22,693 --> 00:09:24,121
She brings me a casserole.
187
00:09:24,211 --> 00:09:26,211
You know, the one with the chips
on top of it.
188
00:09:27,339 --> 00:09:29,407
She doesn't like me
coming out to her place,
189
00:09:29,456 --> 00:09:31,027
says I'm a bad influence.
190
00:09:31,076 --> 00:09:32,457
Hahahaha!
191
00:09:32,893 --> 00:09:35,044
This is the part where you can
disagree with her.
192
00:09:35,168 --> 00:09:37,121
Wish I could there, Hank.
193
00:09:37,667 --> 00:09:39,331
Right. Hank the disgrace,
194
00:09:39,388 --> 00:09:41,621
Hank the... deadbeat.
195
00:09:43,981 --> 00:09:46,386
So, are you shacking up with your boss?
196
00:09:46,777 --> 00:09:48,822
She's not my boss, she's my partner.
197
00:09:48,871 --> 00:09:50,574
She know that?
198
00:09:50,684 --> 00:09:52,175
Hanleys always think they're the boss.
199
00:09:52,224 --> 00:09:54,520
Alright, so, the affidavit.
200
00:09:54,569 --> 00:09:56,240
Yeah, right, about that,
201
00:09:56,289 --> 00:09:58,003
it's gonna have to wait.
202
00:09:58,097 --> 00:09:59,254
Can't wait.
203
00:09:59,303 --> 00:10:00,621
Sorry, Billy boy, but I handicapped
204
00:10:00,670 --> 00:10:02,108
a huge overlay on the first.
205
00:10:02,262 --> 00:10:03,707
Wanna come with me?
206
00:10:03,756 --> 00:10:05,121
You can write up the statement
on the way.
207
00:10:05,170 --> 00:10:07,490
But it's post-time, son. Come on!
208
00:10:12,738 --> 00:10:14,038
Come on.
209
00:11:44,473 --> 00:11:46,194
You make your own luck.
210
00:11:47,604 --> 00:11:48,822
Go on, give 'em a rub.
211
00:11:48,905 --> 00:11:50,295
I'm not rubbing your tickets.
212
00:11:50,413 --> 00:11:52,695
- Used to do it all the time.
- Yeah, when I was 8.
213
00:11:52,796 --> 00:11:54,351
I didn't bring you
to the races when you were 8.
214
00:11:54,400 --> 00:11:56,000
Did I?
215
00:11:56,186 --> 00:11:58,820
Well, you used to bring me
all kinds of crazy luck!
216
00:11:58,906 --> 00:12:01,359
I'm not sure there's much
I can do about Pookievision;
217
00:12:01,424 --> 00:12:02,976
you picked the longest shot
on the board.
218
00:12:03,025 --> 00:12:04,778
He doesn't know that.
219
00:12:05,128 --> 00:12:06,555
I'd always buy you a new toy
220
00:12:06,604 --> 00:12:08,743
whenever you picked me a
winner, remember?
221
00:12:08,976 --> 00:12:11,633
Come on, Lucky.
You rub for old time's sake.
222
00:12:17,286 --> 00:12:18,664
No, that's for you.
223
00:12:21,523 --> 00:12:23,286
Let's go find a quiet place;
224
00:12:23,335 --> 00:12:24,877
we can go over the
details of the affidavit.
225
00:12:24,926 --> 00:12:27,706
Nah, after. The race
is about to go off.
226
00:12:27,951 --> 00:12:30,018
Hey, we need a couple of beers.
227
00:12:38,899 --> 00:12:40,766
Excuse me.
228
00:12:40,864 --> 00:12:43,631
Elm Creek is a public and
private middle school, right?
229
00:12:43,918 --> 00:12:46,129
- Sorry, hi.
- Hi yourself.
230
00:12:46,303 --> 00:12:48,034
You know I can't tell you
where Kodie's kids are.
231
00:12:48,083 --> 00:12:51,346
- It's Kodie you can't tell that to.
- You're her lawyer.
232
00:12:54,267 --> 00:12:56,568
Kodie's been lying to me.
233
00:12:58,419 --> 00:13:01,093
Her kids did have
a relationship with Granny.
234
00:13:02,200 --> 00:13:04,651
- Where did you get this?
- True's room,
235
00:13:04,700 --> 00:13:06,387
secret box of treasures.
236
00:13:06,676 --> 00:13:08,036
Jo, you can't just rifle
237
00:13:08,085 --> 00:13:10,075
through someone's private stuff.
238
00:13:10,124 --> 00:13:11,330
She's 8.
239
00:13:11,379 --> 00:13:13,021
She's still a person.
240
00:13:13,070 --> 00:13:16,136
Not a real person in
the eyes of the law.
241
00:13:17,497 --> 00:13:19,102
You know what I mean.
242
00:13:19,355 --> 00:13:21,895
You really don't get kids, do you?
243
00:13:22,305 --> 00:13:24,825
Marlene has been
impersonating a social worker,
244
00:13:24,881 --> 00:13:26,841
trying to pay off neighbours.
245
00:13:26,890 --> 00:13:28,379
I need to know the truth.
246
00:13:30,442 --> 00:13:31,895
Diane,
247
00:13:32,050 --> 00:13:33,464
I'm not gonna break the law,
248
00:13:33,513 --> 00:13:35,253
I don't want to be disbarred.
249
00:13:36,095 --> 00:13:38,196
OK. Let's see what I can do.
250
00:13:42,051 --> 00:13:44,740
Man, I miss driving.
251
00:13:44,933 --> 00:13:47,800
Sweet tunes, open road,
252
00:13:47,878 --> 00:13:49,823
best feeling in the world.
253
00:13:50,011 --> 00:13:51,465
When do you get your licence back?
254
00:13:51,601 --> 00:13:53,373
Let's work on my kids first.
255
00:13:53,422 --> 00:13:55,856
Yeah, cool. Good to prioritize.
256
00:13:59,590 --> 00:14:01,075
So, what's the first thing you'll do?
257
00:14:01,124 --> 00:14:03,792
- What?
- When you get your kids back?
258
00:14:06,982 --> 00:14:09,613
Squeeze 'em 'til they can't breathe.
259
00:14:10,426 --> 00:14:11,942
And then go to DQ.
260
00:14:14,075 --> 00:14:15,696
Hey, take the next right.
261
00:14:15,747 --> 00:14:17,880
- What?
- Gotta make a quick stop.
262
00:14:18,094 --> 00:14:19,988
I promised Joanna I'd take you
straight to the lab.
263
00:14:20,037 --> 00:14:22,137
It'll take two seconds.
264
00:14:22,723 --> 00:14:24,191
She'll kill me.
265
00:14:24,334 --> 00:14:26,300
She doesn't have to know.
266
00:14:26,664 --> 00:14:28,900
Come on, quick pit stop.
267
00:14:29,959 --> 00:14:31,520
Look, you can either drive me
268
00:14:31,569 --> 00:14:33,945
or I can jump out
of this moving vehicle.
269
00:14:36,785 --> 00:14:39,661
548 days.
270
00:14:40,113 --> 00:14:42,316
That's how long I'm clean.
271
00:14:42,411 --> 00:14:44,912
I am passing this test.
272
00:14:55,191 --> 00:14:57,394
My teacher told me I can't
be late to school anymore.
273
00:14:57,820 --> 00:15:00,505
But if I don't get True
breakfast, nobody will.
274
00:15:00,600 --> 00:15:02,028
Turn it off.
275
00:15:03,961 --> 00:15:06,444
It was dumb of me to post that.
276
00:15:07,982 --> 00:15:09,919
It was a bad time for my mom,
277
00:15:09,968 --> 00:15:11,966
but she's been good for a long time.
278
00:15:12,015 --> 00:15:13,457
I know.
279
00:15:14,150 --> 00:15:17,252
You made that video
almost two years ago now.
280
00:15:17,863 --> 00:15:21,524
Was that after Marlene started
seeing you and your sister?
281
00:15:21,691 --> 00:15:23,524
Is this why they took us away?
282
00:15:23,573 --> 00:15:26,641
Madison, this is not your fault.
283
00:15:28,302 --> 00:15:29,853
We just need to know when Marlene
284
00:15:29,902 --> 00:15:32,395
started showing up at the house.
285
00:15:38,157 --> 00:15:39,893
Did she ask your mom if it was OK
286
00:15:39,942 --> 00:15:41,789
to take you guys out
for True's birthday?
287
00:15:42,638 --> 00:15:44,846
She never asked, she just...
288
00:15:45,263 --> 00:15:48,015
started showing up at school,
giving us stuff.
289
00:15:48,840 --> 00:15:50,751
- Did your mom know about that?
- No.
290
00:15:50,854 --> 00:15:52,788
Marlene made us keep it a secret.
291
00:15:54,712 --> 00:15:58,013
But when she bought us new outfits,
292
00:15:58,062 --> 00:16:00,029
my mom noticed.
293
00:16:01,277 --> 00:16:04,079
But Kodie didn't stop the visits.
294
00:16:05,400 --> 00:16:09,217
- Only after the cheque.
- What cheque?
295
00:16:10,297 --> 00:16:12,585
Did your grandmother send it?
296
00:16:13,026 --> 00:16:14,859
Madison, what was it for?
297
00:16:15,267 --> 00:16:16,777
I don't know, but...
298
00:16:17,306 --> 00:16:19,540
Mom and Granny fought about it a lot.
299
00:16:19,589 --> 00:16:21,103
so I hid it.
300
00:16:22,634 --> 00:16:24,667
You still have it?
301
00:16:25,821 --> 00:16:27,388
Where?
302
00:16:30,156 --> 00:16:32,157
Before I tell you, you need to promise
303
00:16:32,206 --> 00:16:34,312
to do something for me too.
304
00:16:34,750 --> 00:16:37,084
My overnight bag;
when they came for us,
305
00:16:37,133 --> 00:16:39,600
I put all my important stuff in there,
306
00:16:39,676 --> 00:16:41,384
but they took it.
307
00:16:42,032 --> 00:16:44,697
I need you to get it back for
me, please.
308
00:16:45,005 --> 00:16:46,581
Yeah.
309
00:16:55,511 --> 00:16:56,971
I can't tell you how many times
310
00:16:57,020 --> 00:16:58,920
I've heard the same story
past few years.
311
00:16:58,969 --> 00:17:00,522
Children being apprehended?
312
00:17:00,571 --> 00:17:02,123
Some of the kids, I totally get it -
313
00:17:02,176 --> 00:17:03,310
they need to be protected -
314
00:17:03,359 --> 00:17:05,259
but... then there's others.
315
00:17:05,308 --> 00:17:06,756
Like Kodie's.
316
00:17:06,805 --> 00:17:08,199
The laws are overly broad.
317
00:17:08,248 --> 00:17:10,436
And even as a principal,
there's nothing I can do.
318
00:17:10,485 --> 00:17:11,810
Makes me feel so helpless.
319
00:17:11,935 --> 00:17:13,303
Yeah.
320
00:17:13,352 --> 00:17:15,002
But I don't do helpless.
321
00:17:15,063 --> 00:17:17,594
And that's why God made you the lawyer.
322
00:17:17,774 --> 00:17:20,007
My father made me a lawyer.
323
00:17:20,214 --> 00:17:22,112
And you're the best one I know.
324
00:17:22,201 --> 00:17:23,311
If I'm so good,
325
00:17:23,360 --> 00:17:25,279
why haven't I been able to
get Kodie's kids back yet?
326
00:17:25,328 --> 00:17:27,326
Patience, my friend.
327
00:17:27,389 --> 00:17:29,224
Also something I don't do.
328
00:17:29,393 --> 00:17:31,980
Marlene took those kids
without permission;
329
00:17:32,029 --> 00:17:33,754
I need a paper trail.
330
00:17:33,968 --> 00:17:35,115
Cat, hey. I need you to go to
331
00:17:35,164 --> 00:17:36,561
Millwood Child and Family Services
332
00:17:36,610 --> 00:17:38,025
and file an unauthorized access
333
00:17:38,074 --> 00:17:39,373
against Marlene Loddington.
334
00:17:39,422 --> 00:17:41,810
I'm getting another call, sorry.
335
00:17:42,099 --> 00:17:45,806
- Joanna Chang.
- Joanna Chang, Alan Christie.
336
00:17:45,937 --> 00:17:47,788
- Alan?
- Listen, are you free
337
00:17:47,837 --> 00:17:49,639
for supper? I'm in the Peg.
338
00:17:49,734 --> 00:17:52,319
- Actually, I'm in Millwood.
- Millwood?
339
00:17:52,462 --> 00:17:54,478
You haven't had enough of that place?
340
00:17:54,912 --> 00:17:58,080
OK, no worries,
I'll make the trip to you
341
00:17:58,197 --> 00:18:00,348
- with a proposition.
- A proposition?
342
00:18:00,574 --> 00:18:02,283
I don't think tonight's gonna work.
343
00:18:02,721 --> 00:18:04,297
An incredible opportunity, Jo.
344
00:18:04,346 --> 00:18:07,142
But I leave tomorrow first
thing, it's gotta be today.
345
00:18:07,947 --> 00:18:09,493
OK, I'll think about it
and call you back.
346
00:18:10,136 --> 00:18:12,032
What was that about?
347
00:18:12,519 --> 00:18:14,035
Nothing.
348
00:18:20,726 --> 00:18:22,080
I'm kind of curious about
349
00:18:22,129 --> 00:18:24,579
your newfound interest in child safety.
350
00:18:25,845 --> 00:18:27,861
Because after you left
and Mom died, you seemed
351
00:18:27,910 --> 00:18:30,211
pretty fine with the idea
of us raising ourselves.
352
00:18:30,260 --> 00:18:32,063
I had to feed my family, I was working.
353
00:18:32,112 --> 00:18:35,002
The benders... did those work?
354
00:18:38,620 --> 00:18:41,435
And here they come around the outside!
355
00:18:42,032 --> 00:18:43,157
One counted as four.
356
00:18:43,230 --> 00:18:44,751
And down the stretch they come!
357
00:18:44,799 --> 00:18:45,853
It's Tiger Express.
358
00:18:45,902 --> 00:18:48,085
Tiger Express a length behind Sunwaltz.
359
00:18:48,134 --> 00:18:50,517
And here comes Pookievision
flying on the outside.
360
00:18:50,566 --> 00:18:51,899
He's not gonna get there.
361
00:18:52,058 --> 00:18:53,134
Time with this four!
362
00:18:53,183 --> 00:18:55,368
- Come on, get there!
- ...and Sunwaltz.
363
00:18:55,417 --> 00:18:58,852
Sunwaltz as Pookievision continues
to run down on the outside.
364
00:18:58,908 --> 00:19:02,014
- Come on!
- It's Sunwaltz by half a...
365
00:19:02,063 --> 00:19:04,798
Pookievision pushed with every stride!
366
00:19:04,876 --> 00:19:06,947
- Come on, come on! Go, go!
- Come on!
367
00:19:07,024 --> 00:19:08,883
- Come on! Come on!
- Pookievision!
368
00:19:16,684 --> 00:19:19,552
Aaah, Pookievision!
369
00:19:29,771 --> 00:19:32,239
Alright, stay here.
I'll just be a minute.
370
00:20:12,208 --> 00:20:14,451
Get down! Down! DOWN!
371
00:20:15,995 --> 00:20:17,506
Go on!
372
00:20:23,146 --> 00:20:25,370
Just needed a piece of home.
373
00:21:31,243 --> 00:21:32,846
Oh!
374
00:21:32,943 --> 00:21:34,103
I never thought he would have found
375
00:21:34,151 --> 00:21:35,274
enough room to make that move.
376
00:21:35,323 --> 00:21:36,931
It's you, Billy boy!
377
00:21:37,027 --> 00:21:38,842
If you're not here,
Pookievision doesn't win!
378
00:21:38,891 --> 00:21:40,271
I don't think that's how that works.
379
00:21:40,320 --> 00:21:41,777
Now you're gonna tell me
how luck works.
380
00:21:41,826 --> 00:21:43,786
I'm just saying I had nothing
to do with that horse win.
381
00:21:43,835 --> 00:21:45,461
Are you kidding me?!
382
00:21:45,555 --> 00:21:47,651
You had everything to do with it.
383
00:21:47,700 --> 00:21:50,167
Some people are just born lucky,
and you're one of 'em.
384
00:21:50,346 --> 00:21:52,063
I mean, look at the goddess
385
00:21:52,112 --> 00:21:54,240
who's agreed to share your
bed, that's pure luck.
386
00:21:54,333 --> 00:21:55,649
And a head for numbers.
387
00:21:55,698 --> 00:21:57,892
You've got a deadly combination, kid!
388
00:21:57,958 --> 00:21:59,618
You could calculate odds in your head,
389
00:21:59,667 --> 00:22:00,929
before you could read.
390
00:22:01,920 --> 00:22:03,644
I remember your first-grade teacher...
391
00:22:03,693 --> 00:22:05,777
Ms. Romansky.
God, I had the hots for her.
392
00:22:05,874 --> 00:22:07,348
You're a Crawford.
393
00:22:07,628 --> 00:22:10,333
She was so impressed
with my little math prodigy.
394
00:22:10,600 --> 00:22:12,920
I didn't tell her
it was thanks to the ponies.
395
00:22:13,874 --> 00:22:15,251
And that's cold cash.
396
00:22:15,495 --> 00:22:17,368
I got my eye on a
filly in the next race,
397
00:22:17,417 --> 00:22:18,774
- first time on Lazings.
- Oh no, no, no.
398
00:22:18,823 --> 00:22:20,375
Ever hear of "quit while you're ahead"?
399
00:22:20,424 --> 00:22:22,329
It's not my style, Billy boy.
400
00:22:23,329 --> 00:22:25,262
That's why I kept reaching out to you.
401
00:22:25,835 --> 00:22:27,800
You know, university and law school
402
00:22:27,849 --> 00:22:30,326
after you won that big case,
all those sick girls...
403
00:22:30,375 --> 00:22:31,789
You just wanted a taste of the money.
404
00:22:31,838 --> 00:22:33,765
No, I just wanted to talk to you
405
00:22:33,814 --> 00:22:34,936
and congratulate you.
406
00:22:35,026 --> 00:22:37,057
Well, I wasn't ready.
407
00:22:37,394 --> 00:22:39,795
Well, I'm happy you're here now.
408
00:22:43,024 --> 00:22:44,446
Alright, Dad, the affidavit.
409
00:22:44,495 --> 00:22:46,674
Right, right, the papers.
410
00:22:46,836 --> 00:22:49,007
But first, a couple more whisky shots.
411
00:22:49,501 --> 00:22:52,268
So I can get through
all the legal gobbledygook.
412
00:23:03,241 --> 00:23:05,587
- Hey!
- Hey!
413
00:23:06,022 --> 00:23:08,522
- Where are you?
- Uh, the track.
414
00:23:08,571 --> 00:23:10,086
Trains?
415
00:23:10,135 --> 00:23:11,547
Horses. It's a long story.
416
00:23:11,596 --> 00:23:13,052
My dad's about to sign the affidavit.
417
00:23:13,101 --> 00:23:15,101
That's great.
418
00:23:19,242 --> 00:23:20,529
Are you there?
419
00:23:22,041 --> 00:23:23,668
Just give me a second.
420
00:24:00,239 --> 00:24:01,844
I just found proof that Marlene tried
421
00:24:01,893 --> 00:24:04,352
to buy one of her granddaughters.
422
00:24:10,492 --> 00:24:12,427
Hey, did you get her to the drug test?
423
00:24:12,476 --> 00:24:14,055
Sorry. We just got here.
424
00:24:14,104 --> 00:24:15,190
We had to make a stop.
425
00:24:15,239 --> 00:24:17,846
Is that a you we or a Kodie we?
426
00:24:18,023 --> 00:24:20,114
Sorry, I can't really hear you.
427
00:24:20,476 --> 00:24:22,103
I'm appealing Marlene's guardianship.
428
00:24:22,152 --> 00:24:23,965
I got the last slot today.
429
00:24:24,353 --> 00:24:26,704
- What?
- Luna?
430
00:24:29,303 --> 00:24:32,913
I think Joanna just said
we got an appeal for today.
431
00:24:34,593 --> 00:24:36,528
Alright then.
432
00:24:36,600 --> 00:24:38,666
Somebody, find me a cup.
433
00:24:50,394 --> 00:24:52,005
You OK?
434
00:24:55,963 --> 00:24:57,831
Yeah.
435
00:25:36,488 --> 00:25:38,549
Stop! Stop!
436
00:25:42,617 --> 00:25:44,116
OK.
437
00:26:14,414 --> 00:26:15,883
And that's all she wrote
438
00:26:15,932 --> 00:26:17,586
as even-money favourite Candybean
439
00:26:17,635 --> 00:26:19,794
romps across the lines.
440
00:26:35,127 --> 00:26:37,428
you didn't have that one.
441
00:26:37,865 --> 00:26:39,922
Yeah, those tours gave him
a terrible ride.
442
00:26:39,993 --> 00:26:41,514
I suppose my luck ran out.
443
00:26:41,563 --> 00:26:43,445
Yeah. Your luck and my money.
444
00:26:43,595 --> 00:26:45,562
Don't tell me you gave it all back.
445
00:26:48,627 --> 00:26:50,625
Alright, I need you to
sign that affidavit, Hank.
446
00:26:50,745 --> 00:26:52,673
Lend me a couple of bullets first.
447
00:26:52,722 --> 00:26:54,522
The money I gave you from
the Pookievision win,
448
00:26:54,571 --> 00:26:55,727
it's technically still mine.
449
00:26:55,776 --> 00:26:56,826
Stop.
450
00:26:56,875 --> 00:26:58,470
The affidavit is more important.
451
00:26:58,519 --> 00:26:59,561
Wouldn't be here otherwise.
452
00:26:59,610 --> 00:27:01,561
And I'll sign it
if you give me some money!
453
00:27:01,610 --> 00:27:03,102
No. It's called bribing a witness,
454
00:27:03,151 --> 00:27:04,814
I could be disbarred.
455
00:27:05,495 --> 00:27:08,117
- God, she's awful pushy.
456
00:27:08,735 --> 00:27:10,657
Got you in a vice, I get it.
457
00:27:10,820 --> 00:27:12,501
I mean, there's fighting
above your weight class,
458
00:27:12,549 --> 00:27:14,215
and then there's just
different leagues.
459
00:27:14,613 --> 00:27:17,614
A filly like that,
she won't stick around long.
460
00:27:17,843 --> 00:27:19,176
You know that, right?
461
00:27:22,497 --> 00:27:23,609
Hey!
462
00:27:30,742 --> 00:27:32,743
- Come on! Hit me! Come on!
- Throw me under the bus!
463
00:27:32,868 --> 00:27:35,686
Come on, kid!
Hey, you think I'm a loser, huh?
464
00:27:35,812 --> 00:27:37,672
- Come on, come on!
- Come at me!
465
00:27:37,721 --> 00:27:40,071
Yes, come on! Come on!
466
00:27:40,258 --> 00:27:43,350
Get up! Hit me, come on!
467
00:27:44,853 --> 00:27:46,274
Come on, you drunk, hit me!
468
00:27:48,631 --> 00:27:50,565
Come on, man, get up!
469
00:28:05,216 --> 00:28:06,291
Billy?
470
00:28:06,340 --> 00:28:08,730
Hey! You never called.
471
00:28:09,445 --> 00:28:11,935
Sorry, it has been a crazy day,
472
00:28:11,984 --> 00:28:13,151
and I'm due in court soon.
473
00:28:13,200 --> 00:28:15,396
OK. Well then, I'll be quick.
474
00:28:15,471 --> 00:28:18,039
I left the law
and I'm managing a hedge fund.
475
00:28:18,193 --> 00:28:21,953
Emerging markets,
lots of travel, exotic foods.
476
00:28:22,002 --> 00:28:23,791
And we're looking for in-house counsel.
477
00:28:23,840 --> 00:28:25,827
Someone who gets
and inhabits the world,
478
00:28:25,876 --> 00:28:28,763
someone basically exactly like you.
479
00:28:28,966 --> 00:28:30,232
I'm flattered,
480
00:28:30,281 --> 00:28:32,006
but I can't be in-house counsel,
481
00:28:32,055 --> 00:28:33,180
I have my own firm.
482
00:28:33,229 --> 00:28:35,803
Yeah, I know. What's the name?
483
00:28:36,163 --> 00:28:37,325
Crawford Chang.
484
00:28:37,374 --> 00:28:39,707
Why would you
let Crawford put his name first?
485
00:28:40,309 --> 00:28:42,098
It sounded better.
486
00:28:42,148 --> 00:28:43,435
Look, I want you on retainer.
487
00:28:43,484 --> 00:28:46,114
Let me take you for dinner.
You can bring Billy.
488
00:28:46,240 --> 00:28:47,458
Just hear the pitch.
489
00:28:47,592 --> 00:28:49,636
I really need to prepare
for this appeal,
490
00:28:49,685 --> 00:28:51,560
but, I will call you back.
491
00:28:51,693 --> 00:28:53,254
For real this time.
492
00:29:03,538 --> 00:29:04,887
Taylor.
493
00:29:06,004 --> 00:29:07,749
Mr. Mitchell.
494
00:29:08,091 --> 00:29:09,890
I haven't seen you in a long time.
495
00:29:09,939 --> 00:29:12,045
- How have you been?
- Are you following me?
496
00:29:12,821 --> 00:29:14,068
What?!
497
00:29:14,172 --> 00:29:15,825
What are you talking about?
498
00:29:15,946 --> 00:29:18,518
Don't mess around, Taylor, I saw you.
499
00:29:18,888 --> 00:29:20,870
And I don't think
your father would approve,
500
00:29:20,935 --> 00:29:22,631
of you harassing me.
501
00:29:22,680 --> 00:29:24,619
And does your wife approve
502
00:29:24,668 --> 00:29:27,435
of you harassing sex workers, Jeff?
503
00:29:27,866 --> 00:29:29,023
Yeah,
504
00:29:29,177 --> 00:29:30,997
I saw what you did to that girl.
505
00:29:31,156 --> 00:29:32,599
And maybe your wife should know
506
00:29:32,648 --> 00:29:33,969
what kind of a monster
she's married to,
507
00:29:34,017 --> 00:29:35,050
don't you think?
508
00:29:35,099 --> 00:29:37,927
You're in way over your head.
509
00:29:38,015 --> 00:29:39,129
Let go.
510
00:29:39,203 --> 00:29:42,069
- If you go near my wife...
- I said, "Let go."
511
00:29:45,564 --> 00:29:49,007
Come near my family and you're dead.
512
00:29:57,872 --> 00:29:59,773
You're contending
that Marlene Loddington
513
00:29:59,822 --> 00:30:02,088
cultivated a relationship
with the Chartrand children
514
00:30:02,137 --> 00:30:03,479
without their mother's consent?
515
00:30:03,604 --> 00:30:05,018
That is exactly my contention.
516
00:30:05,067 --> 00:30:06,838
The court has settled
the matter of custody.
517
00:30:06,887 --> 00:30:08,846
Ms. Chang can't keep coming back.
518
00:30:09,002 --> 00:30:11,152
Marlene Loddington engaged
in a systematic plan
519
00:30:11,201 --> 00:30:13,049
to undermine
my client's custodial rights.
520
00:30:13,136 --> 00:30:15,236
She was generous. She's a grandmother.
521
00:30:15,285 --> 00:30:17,138
It didn't interfere
with any parental rights.
522
00:30:17,187 --> 00:30:19,874
It was an attempt
at constructive kidnapping.
523
00:30:20,164 --> 00:30:22,041
That's a heavy accusation, Ms. Chang.
524
00:30:22,097 --> 00:30:23,502
Yes, it is, Your Honour.
525
00:30:23,551 --> 00:30:24,895
But I'm not done.
526
00:30:25,014 --> 00:30:27,014
Marlene did all of this in the hopes
527
00:30:27,016 --> 00:30:28,635
of eventually acquiring them.
528
00:30:28,747 --> 00:30:30,080
"Acquiring"?
529
00:30:32,033 --> 00:30:34,289
This is a copy of an uncashed cheque,
530
00:30:34,338 --> 00:30:37,492
made out to Mushkode Chartrand
for $100,000.
531
00:30:38,963 --> 00:30:40,924
Along with an illegal contract,
532
00:30:40,973 --> 00:30:43,010
detailing Mrs. Loddington's offer
533
00:30:43,059 --> 00:30:47,072
to acquire full custody
of True Chartrand.
534
00:30:47,145 --> 00:30:50,238
- She only wanted to buy one of them?
- Only her blood relative.
535
00:30:53,135 --> 00:30:56,090
But at the hearing, she asked
for custody of both of them.
536
00:30:56,822 --> 00:30:59,448
I guess she thought the best
way to get her hands on True,
537
00:30:59,497 --> 00:31:01,643
was to pretend she
wanted Madison as well.
538
00:31:01,840 --> 00:31:04,987
Also, Mrs. Loddington approached
my client's neighbours,
539
00:31:05,036 --> 00:31:07,154
passing herself off as a social worker,
540
00:31:07,397 --> 00:31:08,752
offering money,
541
00:31:08,801 --> 00:31:11,276
in exchange for false
reports against my client.
542
00:31:11,361 --> 00:31:14,095
There are no witness affidavits
to support these accusations.
543
00:31:14,144 --> 00:31:15,663
My partner is in the process
544
00:31:15,712 --> 00:31:17,531
of procuring one right now.
545
00:31:17,667 --> 00:31:19,810
That affidavit will prove
546
00:31:19,922 --> 00:31:21,572
that Mushkode Chartrand's children
547
00:31:21,621 --> 00:31:23,009
would still be with her today
548
00:31:23,058 --> 00:31:24,158
if not for Mrs. Loddington's
549
00:31:24,207 --> 00:31:25,681
duplicitous efforts
550
00:31:25,730 --> 00:31:27,829
to pry her kids away from her.
551
00:31:29,173 --> 00:31:30,764
I agree that according to this evidence
552
00:31:30,813 --> 00:31:33,673
Marlene Loddington is unfit to
be a guardian to these minors.
553
00:31:33,722 --> 00:31:35,283
- Thank you, Your Honour.
- However,
554
00:31:35,332 --> 00:31:37,749
without further evidence,
this court must also take into account
555
00:31:37,798 --> 00:31:40,421
the continuing questions
about Ms. Chartrand's fitness.
556
00:31:40,816 --> 00:31:43,455
Above all, the court must put
the safety of the children first.
557
00:31:43,504 --> 00:31:44,908
- No.
- This court orders,
558
00:31:44,957 --> 00:31:46,689
that the minors Madison
and True Chartrand
559
00:31:46,738 --> 00:31:47,744
to be placed in protective care
560
00:31:47,793 --> 00:31:50,231
- in Millwood's foster system.
- Your Honour, please, you can't!
561
00:32:09,557 --> 00:32:11,312
This isn't necessary.
562
00:32:11,427 --> 00:32:13,694
This is my son, and we haven't
seen each other in a while.
563
00:32:13,743 --> 00:32:16,010
We got a bit excited is all.
564
00:32:16,215 --> 00:32:18,753
We can... we can sleep it off at home.
565
00:32:22,807 --> 00:32:24,808
I want my one phone call!
566
00:32:25,192 --> 00:32:27,192
That's only in the movies, Hank.
567
00:32:29,417 --> 00:32:31,184
The cops won't let us leave drunk
568
00:32:31,233 --> 00:32:33,266
or it's on them if something happens.
569
00:32:33,603 --> 00:32:35,933
For a minute there,
you sound like a real lawyer.
570
00:32:36,636 --> 00:32:38,448
I can't believe they took my phone.
571
00:32:38,497 --> 00:32:40,299
We're too bloody reliant
on those things anyway.
572
00:32:40,412 --> 00:32:42,578
Joanna's probably been
trying to reach me.
573
00:32:42,924 --> 00:32:44,811
The statement, right?
574
00:32:45,057 --> 00:32:46,938
We were just about to do that
and then...
575
00:32:46,987 --> 00:32:48,428
My fist got in the way.
576
00:32:48,582 --> 00:32:50,849
- We are Crawford.
- Stop saying that.
577
00:32:51,007 --> 00:32:52,407
Sorry.
578
00:32:55,663 --> 00:32:59,658
I am sorry that the fates
brought us back together, kid.
579
00:33:02,629 --> 00:33:04,347
Look, after your mom
died, you're right,
580
00:33:04,396 --> 00:33:06,408
I didn't know how to come
back from what I'd done.
581
00:33:06,457 --> 00:33:08,290
- Dad.
- Right.
582
00:33:08,435 --> 00:33:11,151
- Easy.
- You're not ready.
583
00:33:13,877 --> 00:33:15,897
Do you think you ever will be?
584
00:33:21,774 --> 00:33:23,574
I don't know.
585
00:33:26,231 --> 00:33:27,713
I didn't mean that girl any harm.
586
00:33:27,762 --> 00:33:29,608
That lady said she was on drugs.
587
00:33:29,657 --> 00:33:31,891
I wonder what people said about us.
588
00:33:49,138 --> 00:33:51,959
So, we lost again.
589
00:33:52,251 --> 00:33:53,535
What's next?
590
00:33:53,584 --> 00:33:55,116
We wait for the results
of your drug test,
591
00:33:55,165 --> 00:33:56,866
bring it to the judge in a few days.
592
00:33:56,915 --> 00:33:58,257
And in the meantime?
593
00:33:58,306 --> 00:34:00,229
Your kids will be rehomed,
594
00:34:00,278 --> 00:34:03,326
and you will maintain
supervised access,
595
00:34:03,451 --> 00:34:05,301
and we gear up for trial.
596
00:34:05,881 --> 00:34:09,100
When do I get to fight
for actual custody?
597
00:34:09,709 --> 00:34:11,840
The courts fast-track
child welfare cases,
598
00:34:11,889 --> 00:34:14,221
so within the year, for sure.
599
00:34:14,460 --> 00:34:17,131
Doesn't take a year to
mess up a kid for life.
600
00:34:17,180 --> 00:34:18,770
I just...
601
00:34:18,915 --> 00:34:20,913
I wish you'd been honest with me,
602
00:34:20,962 --> 00:34:23,822
about Marlene and the payoff
in the first place.
603
00:34:24,758 --> 00:34:27,559
I was in... a real bad spot.
604
00:34:27,608 --> 00:34:29,824
Kodie, if I had known
about that cheque,
605
00:34:29,873 --> 00:34:31,576
I would have destroyed her
on the stand.
606
00:34:31,625 --> 00:34:33,730
You don't get it, do you?
607
00:34:34,255 --> 00:34:36,615
I almost sold my kid.
608
00:34:37,748 --> 00:34:40,035
I thought they'd be better off.
609
00:34:40,799 --> 00:34:42,436
I need...
610
00:34:42,798 --> 00:34:45,944
all of the information in order
to launch our best defence.
611
00:34:46,334 --> 00:34:48,155
They're not giving me my kids back,
612
00:34:48,204 --> 00:34:49,421
and it's killing me.
613
00:34:49,470 --> 00:34:51,055
It's just gonna take
us a little more time.
614
00:34:51,104 --> 00:34:52,430
I don't have more time!
615
00:34:52,479 --> 00:34:54,858
Every second I'm away from them
is a freaking eternity!
616
00:34:54,907 --> 00:34:57,154
This is the speed
at which the legal system works.
617
00:34:57,203 --> 00:34:59,430
Bullshit! The system doesn't work!
618
00:34:59,479 --> 00:35:01,712
OK, the law is imperfect,
619
00:35:02,082 --> 00:35:03,959
but I know how to navigate it,
620
00:35:04,008 --> 00:35:06,098
and I need you to trust me to do that.
621
00:35:06,147 --> 00:35:07,751
You keep saying that,
622
00:35:07,800 --> 00:35:10,297
that I'm supposed to trust
you, but why?
623
00:35:10,414 --> 00:35:11,470
Sorry?
624
00:35:11,519 --> 00:35:13,282
Because this thing happened between us,
625
00:35:13,331 --> 00:35:15,274
like, 20 years ago, and that,
626
00:35:15,323 --> 00:35:17,560
what, that's still supposed
to mean something?
627
00:35:19,203 --> 00:35:20,477
It... does to me.
628
00:35:20,581 --> 00:35:22,461
We're not kids anymore, Joanna.
629
00:35:22,918 --> 00:35:24,813
You think you know me, but you don't.
630
00:35:24,944 --> 00:35:25,998
Kodie...
631
00:35:26,047 --> 00:35:27,540
If it happened all over again,
632
00:35:27,589 --> 00:35:29,032
I wouldn't do what I did.
633
00:35:29,259 --> 00:35:30,485
That's right...
634
00:35:30,534 --> 00:35:32,623
I'd leave you alone this time.
635
00:35:33,078 --> 00:35:35,382
And now I'd like you to do
the same for me.
636
00:36:30,894 --> 00:36:33,229
This is impressive.
It's only been two years?
637
00:36:33,278 --> 00:36:34,771
Yeah. It's pretty exciting.
638
00:36:34,820 --> 00:36:37,590
And in the next two,
we're predicting quadruple growth.
639
00:36:38,489 --> 00:36:39,990
I was thrilled when you called
640
00:36:40,039 --> 00:36:41,349
and told me to make the drive out.
641
00:36:41,398 --> 00:36:42,808
I needed a distraction.
642
00:36:42,950 --> 00:36:45,669
Nothing distracts me
better than numbers.
643
00:36:47,176 --> 00:36:48,972
Same old Jo.
644
00:36:51,598 --> 00:36:54,548
I was hoping Billy would be here.
645
00:36:54,609 --> 00:36:56,281
Yeah, me too.
646
00:36:56,682 --> 00:36:58,289
When are we expecting him?
647
00:36:58,407 --> 00:37:00,399
Your guess is as good as mine.
648
00:37:00,562 --> 00:37:01,711
Last I talked to him,
649
00:37:01,760 --> 00:37:04,329
he was at the horse
races with his father.
650
00:37:04,512 --> 00:37:05,968
Oh.
651
00:37:10,036 --> 00:37:11,325
Everything OK?
652
00:37:11,374 --> 00:37:12,828
Where to start?
653
00:37:12,955 --> 00:37:15,101
Toxic disasters,
654
00:37:15,239 --> 00:37:16,365
kids being taken,
655
00:37:16,414 --> 00:37:18,645
Luna, my father; it's...
656
00:37:18,920 --> 00:37:21,625
- all been...
- Hard?
657
00:37:22,622 --> 00:37:24,322
Human.
658
00:37:25,958 --> 00:37:29,623
- Which is hard, for me.
- Yeah.
659
00:37:32,838 --> 00:37:34,566
You've been through...
660
00:37:35,694 --> 00:37:38,124
a lot, and...
661
00:37:38,173 --> 00:37:40,333
I don't know, maybe it's time to...
662
00:37:41,718 --> 00:37:45,286
make a change... you know.
663
00:37:45,475 --> 00:37:47,475
And you come home.
664
00:37:49,971 --> 00:37:51,900
Sorry if I overstepped.
665
00:37:52,048 --> 00:37:54,586
No. Um...
666
00:37:55,014 --> 00:37:56,593
you didn't.
667
00:37:56,724 --> 00:37:58,824
I would be lying, if I...
668
00:37:58,873 --> 00:38:00,806
Said I didn't think about it.
669
00:38:01,983 --> 00:38:03,580
A road not taken.
670
00:38:03,845 --> 00:38:06,084
Or rather the road abandoned.
671
00:38:06,165 --> 00:38:07,731
Yeah.
672
00:38:07,780 --> 00:38:10,578
I started a boutique law firm
in Winnipeg.
673
00:38:10,671 --> 00:38:13,106
How is business?
674
00:38:14,877 --> 00:38:16,760
We're building momentum.
675
00:38:16,809 --> 00:38:18,791
Yeah, it's hard, you know,
676
00:38:18,840 --> 00:38:21,070
starting from scratch,
677
00:38:21,119 --> 00:38:22,984
especially in a town
where you gotta chase the money.
678
00:38:23,033 --> 00:38:24,686
I'm good at chasing money.
679
00:38:24,992 --> 00:38:26,691
Yeah, you are.
680
00:38:27,719 --> 00:38:29,494
I don't know though,
for me, I just prefer
681
00:38:29,543 --> 00:38:32,182
when it falls right in my lap.
682
00:38:32,231 --> 00:38:33,551
You know,
683
00:38:33,797 --> 00:38:36,103
like this hedge fund...
684
00:38:36,193 --> 00:38:38,870
We're committed to taking
cases that are meaningful to us,
685
00:38:38,935 --> 00:38:42,503
that have a positive social impact.
686
00:38:43,659 --> 00:38:47,314
You... almost said that
like you believe it.
687
00:38:47,423 --> 00:38:48,610
Look, I know
688
00:38:48,612 --> 00:38:49,900
that working for my fund
689
00:38:49,949 --> 00:38:52,710
might not make the world
a better place, but...
690
00:38:53,442 --> 00:38:55,634
it might put you back in touch,
691
00:38:55,683 --> 00:38:57,419
with that part of yourself,
692
00:38:58,136 --> 00:39:00,170
the part that you've been missing.
693
00:39:03,447 --> 00:39:04,914
Think about it.
694
00:40:00,910 --> 00:40:02,341
I need a shower first.
695
00:40:02,390 --> 00:40:04,590
No. Billy, where were you?
696
00:40:04,746 --> 00:40:07,784
- You don't want to know.
- Yes, I do.
697
00:40:08,444 --> 00:40:10,339
I left you with your estranged,
698
00:40:10,388 --> 00:40:12,885
abusive father, and then you ghost me?
699
00:40:13,021 --> 00:40:15,822
- I'm sorry.
- Where have you been?
700
00:40:16,318 --> 00:40:17,855
We got in a fight.
701
00:40:17,981 --> 00:40:21,124
Well, while you were
beating up an old man,
702
00:40:22,201 --> 00:40:24,167
we lost the appeal.
703
00:40:25,205 --> 00:40:27,346
Is that 'cause I didn't get
Hank's statement?
704
00:40:28,602 --> 00:40:30,737
I don't know if it would have
made much of a difference;
705
00:40:30,886 --> 00:40:32,638
I think the judge has it in for us.
706
00:40:33,550 --> 00:40:34,966
Hey.
707
00:40:38,056 --> 00:40:40,166
I'm just glad you're OK.
708
00:40:44,461 --> 00:40:46,729
Was someone over last night?
709
00:40:46,934 --> 00:40:48,100
Yeah.
710
00:40:49,764 --> 00:40:51,984
- Alan.
- Alan?
711
00:40:53,509 --> 00:40:55,748
Like your ex, Alan?
712
00:40:55,930 --> 00:40:58,199
Billy, I only called you
like a hundred times.
713
00:40:58,248 --> 00:41:01,416
- The cops had my phone.
- The cops?!
714
00:41:05,253 --> 00:41:07,339
He runs a hedge fund now,
715
00:41:07,388 --> 00:41:09,621
and he wants me to get
into bed with him.
716
00:41:09,670 --> 00:41:11,675
- Oh.
- He wants us
717
00:41:11,724 --> 00:41:12,783
to get into bed with him.
718
00:41:12,832 --> 00:41:15,032
Oh, that's... slightly better, I guess.
719
00:41:15,081 --> 00:41:16,535
Honestly,
720
00:41:16,584 --> 00:41:18,191
this could be an interesting
721
00:41:18,240 --> 00:41:19,604
financial opportunity for us.
722
00:41:19,654 --> 00:41:22,278
Yeah, to pay for the case
that we shouldn't be doing?
723
00:41:30,497 --> 00:41:33,167
You know, I punched that guy out too.
724
00:41:38,847 --> 00:41:40,593
Kodie's not answering her phone.
725
00:41:40,642 --> 00:41:42,642
How big was this fight you got in?
726
00:41:42,773 --> 00:41:44,027
If we find Madison's bag,
727
00:41:44,076 --> 00:41:46,243
it will be my peace
offering to both of them.
728
00:41:46,292 --> 00:41:48,325
Why is Madison's bag here?
729
00:41:48,487 --> 00:41:49,746
When kids are apprehended,
730
00:41:49,795 --> 00:41:51,395
they're not allowed to
bring any of their stuff.
731
00:41:51,443 --> 00:41:53,152
Foster parents are scared of bed bugs.
732
00:41:53,215 --> 00:41:54,940
So they just can't bring their things?
733
00:41:55,023 --> 00:41:56,785
Apparently not,
they start a whole new life;
734
00:41:56,834 --> 00:41:58,752
they can't even bring
their favourite teddy bear.
735
00:41:59,023 --> 00:42:01,027
Yeah, confiscating these kids' things,
736
00:42:01,076 --> 00:42:02,816
is tantamount to theft.
737
00:42:11,171 --> 00:42:14,239
Are each of these bags
from a kid that was taken?
738
00:42:16,027 --> 00:42:19,396
We're looking
for a pink and black gym bag.
739
00:42:34,261 --> 00:42:35,728
Aaah...
740
00:42:43,406 --> 00:42:44,953
You OK?
741
00:42:46,671 --> 00:42:48,318
No.
742
00:42:49,067 --> 00:42:51,501
Billy, we have to get these kids back.
743
00:42:53,213 --> 00:42:54,947
Yeah.
744
00:42:56,984 --> 00:42:58,985
Are you in this with me?
745
00:43:03,056 --> 00:43:05,829
Yeah... I am.
746
00:43:08,914 --> 00:43:10,981
Ah, it's on.
747
00:43:12,657 --> 00:43:15,134
- Beckbie, hi.
- Joanna, I'm down at Halden Academy.
748
00:43:15,183 --> 00:43:16,766
You guys need to get here now.
749
00:43:25,369 --> 00:43:27,483
Beckbie, what's going on?
750
00:43:27,532 --> 00:43:28,704
Madison and True,
751
00:43:28,753 --> 00:43:31,264
foster family came to pick
them up from afterschool care,
752
00:43:31,313 --> 00:43:32,571
- and they were gone.
- No.
753
00:43:32,620 --> 00:43:35,254
Treating it as a possible
parental child abduction.
754
00:43:36,305 --> 00:43:42,613
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.