All language subtitles for Brothers.Of.War.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-en (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,816 --> 00:00:39,775 Do you know what a bad day means to me? The training. 2 00:00:41,188 --> 00:00:43,156 Nor is melted cheese for sandwich. 3 00:00:43,223 --> 00:00:44,781 You are right. 4 00:00:45,125 --> 00:00:46,490 - Boss! - That's right! 5 00:00:47,327 --> 00:00:49,220 As I can not motivate ... 6 00:00:50,731 --> 00:00:52,596 ... I do not know, a dog who eats a bone. 7 00:00:52,666 --> 00:00:56,227 You're getting crazy, man. I do not know how you can do that. 8 00:00:56,870 --> 00:00:58,838 This is a bad day for me! 9 00:01:00,639 --> 00:01:03,887 I am not a soldier, 10 00:01:04,387 --> 00:01:07,387 but my two brothers are. 11 00:01:07,887 --> 00:01:13,887 In the past two years, both have fought in Middle East, 82 Airfield Division. 12 00:01:14,387 --> 00:01:18,887 Isaac was platoon commander in Afghanistan and captain in Iraq. 13 00:01:19,387 --> 00:01:23,887 Joe fought in Iraq with him, as a sniper. 14 00:01:24,994 --> 00:01:28,994 Isaac will be sent today, for the third time in Iraq. 15 00:01:31,398 --> 00:01:34,950 Fort Bragg, Air Force headquarters and Special Operations. 16 00:01:34,174 --> 00:01:35,835 Heavenly Father, Thank you! 17 00:01:35,909 --> 00:01:38,275 You are the God who knows all that is happening right now. 18 00:01:38,345 --> 00:01:41,644 You know everything that's around us, 19 00:01:42,215 --> 00:01:45,275 everything that's going on to every member of our families, 20 00:01:45,352 --> 00:01:49,152 all their fears and feelings. We pray for You to give us strength! 21 00:01:49,222 --> 00:01:52,123 When you take this baby in your arms, either asleep, 22 00:01:52,192 --> 00:01:54,524 either he starts laughing. 23 00:01:54,594 --> 00:01:58,860 It's been ten minutes, as if you know I'm going to go. 24 00:01:59,990 --> 00:02:01,465 But he did not do that before. 25 00:02:01,535 --> 00:02:03,298 He wanted to say goodbye. 26 00:02:03,870 --> 00:02:06,361 That's what's causing you the greatest grip of the heart. 27 00:02:07,541 --> 00:02:09,873 I do not know how to describe that. 28 00:02:10,577 --> 00:02:13,410 Just hope you can see again that dear beast. 29 00:02:19,486 --> 00:02:22,512 Maybe I'm going for the last time to the door, 30 00:02:22,589 --> 00:02:25,353 leaving those whom I love them the most. 31 00:02:27,627 --> 00:02:30,994 And for what ? For a cause! 32 00:02:33,667 --> 00:02:35,862 I always told you that I believe in what they do. 33 00:02:35,936 --> 00:02:39,633 But, damn, you always ask me if I may not return. 34 00:02:40,841 --> 00:02:42,968 God, take care of us how long will we be gone! 35 00:02:43,310 --> 00:02:45,244 We pray in Your name! Amen! 36 00:02:47,361 --> 00:02:58,655 Translation and adaptation: Mihai Dumitraşcu - Klaxxy 37 00:03:00,730 --> 00:03:08,573 FRAGES TO WAR 38 00:03:11,872 --> 00:03:13,567 Even if it is the third departure of Isaac, 39 00:03:13,640 --> 00:03:17,201 I still feel awkward to know it that he goes to battle. 40 00:03:18,278 --> 00:03:21,577 But I do not feel the same for my younger brother, Joe. 41 00:03:22,480 --> 00:03:25,313 He was already in Iraq, in Isaac's unity. 42 00:03:25,385 --> 00:03:27,285 It's funny. Break down a door with your foot, 43 00:03:27,354 --> 00:03:31,170 to enter and clean the building, it's cool. It's fun, what more ... 44 00:03:31,324 --> 00:03:33,622 Due to surplus adrenaline? That's why it's funny? 45 00:03:33,693 --> 00:03:35,580 Do you understand what I'm saying? It's like a life ... 46 00:03:35,128 --> 00:03:37,187 Even on instruction, or real, when you break that door with your foot, 47 00:03:37,264 --> 00:03:38,993 is something special. It's great ! 48 00:03:39,650 --> 00:03:40,657 You have to have the power. 49 00:03:40,734 --> 00:03:45,000 You have to have a shepherd dog to defend your sheep wolf. 50 00:03:45,710 --> 00:03:47,665 Sheep are innocent, you only know that. 51 00:03:47,741 --> 00:03:52,178 Shepherd dogs, they make order in chaos. You have to put order in chaos 52 00:03:53,480 --> 00:03:59,248 if you want to have it a free and organized life. 53 00:03:59,586 --> 00:04:04,182 Imagine! You get into a house full of fools. 54 00:04:04,858 --> 00:04:06,723 From top to bottom. 55 00:04:08,395 --> 00:04:10,625 You have to see and do that. 56 00:04:11,164 --> 00:04:12,688 The discussion with Joe made me realize 57 00:04:12,766 --> 00:04:15,462 how much has changed in the past two years, 58 00:04:15,535 --> 00:04:18,600 and how close it has become to Isaac. 59 00:04:18,505 --> 00:04:22,999 For the first time I began to feel the distance between me and my brothers. 60 00:04:23,310 --> 00:04:25,540 Why did you turn on your camcorder? 61 00:04:26,446 --> 00:04:28,380 Hello, Thad! 62 00:04:28,315 --> 00:04:30,340 Here we are all five Rademacher brothers. 63 00:04:30,417 --> 00:04:32,544 Isaac, Claus, 64 00:04:33,720 --> 00:04:37,156 Thad, Joe and I, Jake. 65 00:04:38,825 --> 00:04:42,625 I am the greatest brother, Joe is the smallest. 66 00:04:43,163 --> 00:04:45,757 Following us came the two sisters, 67 00:04:46,299 --> 00:04:49,427 Hannah and Jane. 68 00:04:51,237 --> 00:04:53,671 I grew up in Decatur, Illinois. 69 00:04:55,742 --> 00:04:59,700 Our childhood was an ordinary one. Childhood games... 70 00:04:59,790 --> 00:05:01,707 Do not pull my pants! 71 00:05:01,781 --> 00:05:06,130 Scouts, football games, family vacations. 72 00:05:07,120 --> 00:05:09,953 I think that means "American life". 73 00:05:10,890 --> 00:05:14,553 Growing, inevitably some from the affairs of my parents came back to me. 74 00:05:14,928 --> 00:05:16,361 I'm looking forward to seeing the youngest, 75 00:05:16,429 --> 00:05:19,523 and soon I got into the role. 76 00:05:20,767 --> 00:05:23,759 But as the boys became men, things have changed. 77 00:05:25,105 --> 00:05:27,232 Everybody chose a different way. 78 00:05:27,974 --> 00:05:32,877 Isaac graduated first in class in the year 2000, Military Tactics at West Point. 79 00:05:33,780 --> 00:05:36,647 There he met her and married with his wife, Jenny. 80 00:05:37,617 --> 00:05:40,142 Joe followed Isaac on the way to the military. 81 00:05:40,220 --> 00:05:41,778 He joined the army in 2003. 82 00:05:41,855 --> 00:05:43,516 He had a rare chance to fight along with his brother 83 00:05:43,590 --> 00:05:45,490 at his first posting. 84 00:05:45,558 --> 00:05:47,820 He subsequently graduated from the Scouting School 85 00:05:47,160 --> 00:05:50,357 being head of the promotion of the School of Snipers in 2004. 86 00:05:52,298 --> 00:05:55,529 Become a captain, Isaac is leaving now as a volunteer for the third time in Iraq, 87 00:05:55,602 --> 00:05:57,399 where he will work as an operations officer 88 00:05:57,470 --> 00:06:00,640 In an elite group, a remote research company. 89 00:06:00,140 --> 00:06:01,539 He is ! 90 00:06:02,308 --> 00:06:05,209 Dad, do not fuck me anymore! Thank you, Isaac! 91 00:06:05,712 --> 00:06:09,113 You and Isaac have become, I think, group leaders. 92 00:06:09,182 --> 00:06:11,946 You, because you were the greatest, 93 00:06:12,819 --> 00:06:15,686 and sometimes you were the one who dominated, 94 00:06:15,755 --> 00:06:18,383 Sometimes he dominates. It was up to you what you did then 95 00:06:18,458 --> 00:06:20,983 and how you play together. 96 00:06:23,630 --> 00:06:25,291 Go ahead, son! 97 00:06:26,266 --> 00:06:29,702 Here it behaves beautifully, he knows it's filmed. 98 00:06:29,769 --> 00:06:31,896 I think both boys were interested in military life, 99 00:06:31,971 --> 00:06:34,735 at least as an idea. 100 00:06:34,808 --> 00:06:37,538 Anyway, Jacob could not go to West Point, 101 00:06:37,610 --> 00:06:41,680 but his younger brother, Isaac, 102 00:06:41,981 --> 00:06:44,711 attached to this idea. 103 00:06:45,518 --> 00:06:48,851 After insistence, he managed to go at the West Point Military Academy. 104 00:06:48,922 --> 00:06:50,822 You were the most analytical of you, 105 00:06:50,890 --> 00:06:54,382 and you started to analyze personality changes 106 00:06:54,461 --> 00:06:56,861 and their motivations, caused by the way they left. 107 00:06:56,930 --> 00:07:01,833 Take some of the construction games and with the other children 108 00:07:01,901 --> 00:07:03,766 he said, "Let's do it!" 109 00:07:04,938 --> 00:07:07,133 There were good times. We were growing up by the five older brothers. 110 00:07:07,207 --> 00:07:09,402 There were no hardnesses, you guys, you never beat me, 111 00:07:09,476 --> 00:07:12,775 nor did you tie me to any tree or something else. 112 00:07:14,130 --> 00:07:16,811 Say, "We can not hurt them, she is the first girl in the world! " 113 00:07:20,620 --> 00:07:23,987 Jacob became the main financier, 114 00:07:24,570 --> 00:07:28,790 and said he would become a senior financier over one year. 115 00:07:30,263 --> 00:07:33,664 I told him: "Maybe something in international finance, 116 00:07:33,733 --> 00:07:35,997 or in the field international affairs? " 117 00:07:36,770 --> 00:07:38,533 But no, he wanted to become an actor. 118 00:07:38,605 --> 00:07:42,371 After that, I had some conversations interesting transatlantic. 119 00:07:42,442 --> 00:07:44,603 Then the great change took place. 120 00:07:44,677 --> 00:07:46,838 I was the one he wanted to go to West Point. 121 00:07:46,913 --> 00:07:49,814 Isaac wanted to become a professional actor. 122 00:07:49,883 --> 00:07:53,785 She won the high school actor prize. He was a good athlete. 123 00:07:53,853 --> 00:07:57,500 I've been in high school yet to go to West Point. 124 00:07:57,123 --> 00:07:59,591 Then I did not go. 125 00:08:03,630 --> 00:08:05,655 I'll send you an SMS when we get there. 126 00:08:06,299 --> 00:08:07,357 Let's go ! 127 00:08:07,433 --> 00:08:13,201 Not only did I want to become a soldier, but I did everything for that, 128 00:08:13,473 --> 00:08:17,273 because I always wanted it to go to war, see how it is there. 129 00:08:17,911 --> 00:08:20,573 I did it hard in life, 130 00:08:21,470 --> 00:08:25,416 because nothing came out of me what I was planning when I was 20 years old. 131 00:08:27,153 --> 00:08:30,919 Is very interesting. Roles have reversed. 132 00:08:31,825 --> 00:08:36,694 Isaac took his life more seriously and I started thinking about myself. 133 00:08:36,863 --> 00:08:39,457 Where are you going ? You go to Kuwait. 134 00:08:40,533 --> 00:08:45,129 I would like to know what is happening in Iraq, because I have two brothers in the army there. 135 00:08:46,306 --> 00:08:48,331 Five hours to Kuwait. 136 00:08:48,408 --> 00:08:50,467 These guys have put their lives in the game. 137 00:08:50,543 --> 00:08:53,205 Why did they do that? I have to find out! 138 00:08:55,582 --> 00:08:58,676 It's important. It is of personal interest to do so. 139 00:08:59,850 --> 00:09:01,212 That's why we took off along with a band of pavans, 140 00:09:01,287 --> 00:09:03,755 to find my brothers in war in Iraq. 141 00:09:08,194 --> 00:09:09,889 - Goodbye ! - Goodbye ! 142 00:09:09,963 --> 00:09:12,397 - Goodbye ! All the best ! - Thanks a lot ! 143 00:09:12,465 --> 00:09:16,629 I'm tired, my head hurts, my eyes are injured due to treatment. 144 00:09:17,360 --> 00:09:20,620 It's almost 11:00. Right now we got to Kuwait. 145 00:09:20,139 --> 00:09:22,198 We have to get to the Hilton Hotel, 146 00:09:22,275 --> 00:09:25,403 to call the Major and tomorrow we will go to Iraq. 147 00:09:31,217 --> 00:09:34,414 - I want to feel the air in Kuwait! - It's hot. 148 00:09:41,728 --> 00:09:43,559 Hi, Mom! I'm Jake. 149 00:09:46,866 --> 00:09:48,993 I'm calling from Kuwait. 150 00:09:50,370 --> 00:09:54,636 Yeah, I'm in Kuwait. I'm Jake. Yes. 151 00:09:56,709 --> 00:10:00,702 Just a little. I have some nausea, I'm a little tired. 152 00:10:04,170 --> 00:10:07,145 I have a few more. Do not throw them, leave them here! 153 00:10:07,287 --> 00:10:12,880 For Climate Change? They're drugs for malaria. 154 00:10:14,227 --> 00:10:15,558 After arriving at the Hilton, 155 00:10:15,628 --> 00:10:19,290 I found out that the insurance policy of my team has been canceled. 156 00:10:19,980 --> 00:10:20,429 Without this insurance 157 00:10:20,500 --> 00:10:23,594 I could lose my team and home workers, 158 00:10:24,300 --> 00:10:27,336 and would remain without medical insurance in a war zone. 159 00:10:27,774 --> 00:10:30,470 So much lost work for that. 160 00:10:34,514 --> 00:10:37,740 I decided I had to move on, at any cost. 161 00:10:37,684 --> 00:10:40,380 Just in the last minute, when the bus arrived, 162 00:10:40,453 --> 00:10:43,130 someone shouted: "Are you insured?" 163 00:10:43,890 --> 00:10:47,719 And he went on, "Now the bad news, cost 50 miserable dinars. " 164 00:10:49,729 --> 00:10:53,358 There is much more than I was afraid of that it could cost. 165 00:10:56,602 --> 00:11:00,971 We're on the bus, we're headed to the airport near Kuwait. 166 00:11:01,240 --> 00:11:04,903 All curtains are drawn, all lights are off. 167 00:11:05,745 --> 00:11:09,476 - I guess there are safety measures. - No, it's just so we can sleep. 168 00:11:09,549 --> 00:11:11,210 So can we sleep? 169 00:11:13,586 --> 00:11:18,489 As I said, there are safety measures. Some are trying to kill us right now. 170 00:11:22,261 --> 00:11:23,922 Here's what I want you to do when you get out of the bus: 171 00:11:23,997 --> 00:11:27,990 Take everything you have, helmet, vest, luggage 172 00:11:28,670 --> 00:11:29,560 and put them in the lower row. 173 00:11:29,135 --> 00:11:31,501 If you go to Baghdad, put them in the row there. 174 00:11:31,571 --> 00:11:33,129 There are four rows there on the left. 175 00:11:33,206 --> 00:11:35,367 When you get out of here will be on your left. 176 00:11:35,441 --> 00:11:37,739 There are luggage containers. 177 00:11:38,478 --> 00:11:41,447 If the luggage does not enter the container, will be put on the pallet. 178 00:11:41,514 --> 00:11:44,142 The luggage will not work on the same plane with you, did we understand? 179 00:11:44,217 --> 00:11:48,381 So if you do not get into the container, do not talk to me, put them on the pallet. 180 00:11:51,624 --> 00:11:55,583 Brother, man! No more force! It's too big. 181 00:11:56,950 --> 00:11:57,460 - Good ! - Good ? 182 00:11:57,530 --> 00:12:01,626 If he does not fall, not lying down, is too big. 183 00:12:01,701 --> 00:12:03,896 - I think if I get this out ... - Sir! ... 184 00:12:03,970 --> 00:12:09,966 If he does not enter neither lying down nor standing, it's too big, you know? 185 00:12:10,443 --> 00:12:13,844 - See this thing lying, right? - Sir, it's too big. 186 00:12:13,913 --> 00:12:16,279 Look a little at this! 187 00:12:16,416 --> 00:12:19,408 She will not come in here. It's too big. 188 00:12:20,530 --> 00:12:22,487 - Good. - It's longer than the container. 189 00:12:23,189 --> 00:12:26,215 Good ! Does anyone have guns or ammunition 190 00:12:26,292 --> 00:12:28,920 in the luggage on the ground? 191 00:12:29,495 --> 00:12:31,554 All right, let's go! 192 00:12:31,631 --> 00:12:34,862 Today our route is: we're going from here to Baghdad, 193 00:12:34,934 --> 00:12:37,198 then we will go to Mosul. 194 00:12:39,500 --> 00:12:41,640 How old are these years flying this thing? 195 00:12:41,140 --> 00:12:44,132 They also flew to Vietnam. 196 00:12:44,210 --> 00:12:46,700 - Seriously ? - That's how it is. 197 00:12:46,790 --> 00:12:49,776 It is the most hopeful plane, known as C-130 - Hercules. 198 00:12:50,917 --> 00:12:52,248 "The horse of burden". 199 00:12:53,386 --> 00:12:55,616 - You were in Vietnam? - Yes. 200 00:12:57,223 --> 00:13:01,557 The army is all I know. I grew up in the army. 201 00:13:02,528 --> 00:13:06,726 The first time I found out that they can learn something 202 00:13:06,999 --> 00:13:08,933 he was in the army. 203 00:13:11,170 --> 00:13:14,765 If you want to get some pictures, Stay beyond those maps. 204 00:13:14,841 --> 00:13:16,100 You should have a great view. 205 00:13:16,750 --> 00:13:18,441 You can shoot out, to look, what do you want ... 206 00:13:18,511 --> 00:13:22,106 When the pilot found out my plan, to film the unity of my brother in Mosul, 207 00:13:22,181 --> 00:13:25,207 invited me to the front, to travel to the cockpit. 208 00:13:38,640 --> 00:13:40,931 The current mission of the C-130 is to fly down, 209 00:13:41,000 --> 00:13:43,590 below the visibility of radars or other weapons, 210 00:13:43,136 --> 00:13:45,700 to download the guys who come here, as your brother is, 211 00:13:45,138 --> 00:13:46,969 and remove it from here. 212 00:13:47,390 --> 00:13:48,370 For this, it was built. 213 00:13:48,441 --> 00:13:51,274 What we do here is more like it with the job done by the airlines. 214 00:13:51,344 --> 00:13:56,770 We're the ones that take the troops in the theater of operations. 215 00:14:23,276 --> 00:14:25,107 After a flight over 12,000 km, 216 00:14:25,178 --> 00:14:27,669 I was expecting Isaac to meet me at the airport. 217 00:14:27,747 --> 00:14:29,271 Jake Rademacher! Glad to meet you, soldier! 218 00:14:29,348 --> 00:14:31,976 - She just asked about you. - Right? 219 00:14:32,510 --> 00:14:34,519 Soon I learned that walking from one side of Mosul to another 220 00:14:34,587 --> 00:14:37,454 it was a bit more difficult than catching a free taxi. 221 00:14:37,523 --> 00:14:39,470 Good ! Work when you have contact! 222 00:14:39,125 --> 00:14:42,288 If we are hit by small caliber weapons and no damage, we continue to roll. 223 00:14:42,361 --> 00:14:46,354 He arranged to go with him in the afternoon in the supply round. 224 00:14:46,966 --> 00:14:50,766 Along the way, if we hit a bomb improvised, but the vehicle is not destroyed, 225 00:14:51,571 --> 00:14:53,903 we have to move on to the base of Courage. 226 00:14:53,973 --> 00:14:58,910 If we have a call for cleaning on a road, we start there. Questions? 227 00:15:00,279 --> 00:15:01,371 Shit! 228 00:15:05,224 --> 00:15:06,736 49 degrees Celsius. 229 00:15:06,986 --> 00:15:10,717 You will love it there in Mosul. It's pretty cute. 230 00:15:11,857 --> 00:15:13,381 Clearly, I would not take a holiday home out there, 231 00:15:13,459 --> 00:15:16,519 but I think I'll visit him again. 232 00:15:20,733 --> 00:15:22,325 Anyway, we're not in Kansas anymore, right? 233 00:15:24,103 --> 00:15:25,832 In this area, if you look on the side of the road, 234 00:15:25,905 --> 00:15:29,306 you will see that some guardrails are destroyed. 235 00:15:29,375 --> 00:15:31,935 So you see the places where Improvised Explosive Devices (DEI) 236 00:15:32,110 --> 00:15:34,138 have been detonated in the past. 237 00:15:47,860 --> 00:15:52,957 - Why is it zigzag? - She likes to throw with stuff. 238 00:15:53,320 --> 00:15:55,694 Grenades and other things. They come on the bridge and throw them away. 239 00:15:55,768 --> 00:15:58,828 If you exit the bridge in the same direction which you have at the entrance, 240 00:15:58,904 --> 00:16:01,304 you reduce your chances of survival, 241 00:16:01,374 --> 00:16:06,107 and you give them the chance to throw a grenade, or something similar, behind you. 242 00:16:17,957 --> 00:16:19,652 I told you Mosul is a beautiful city. 243 00:16:24,997 --> 00:16:26,259 Damn it ! 244 00:16:26,899 --> 00:16:28,366 - What's up man ? - How are you ? 245 00:16:28,434 --> 00:16:29,765 - Did you bring them all? - Yes. 246 00:16:29,835 --> 00:16:34,295 You come quickly. Damn it ! I did not know you already came. 247 00:16:34,373 --> 00:16:36,204 - A brotherly hug. - Yes. 248 00:16:36,876 --> 00:16:40,539 Let's go to the air conditioning as soon as possible. What do you say ? 249 00:16:41,947 --> 00:16:45,212 - I say you do it right away. - It's not a joke, is it? 250 00:16:46,952 --> 00:16:48,419 - Taman! - How was it ? 251 00:16:48,487 --> 00:16:53,686 - You do not know how long it took me to get here. - I know. I followed your path. 252 00:16:54,930 --> 00:16:57,995 - You have no idea! But I'm here, and it's cool. - I heard about your troubles. 253 00:16:58,597 --> 00:17:02,890 In fact, for 12 hours I have another insurance. 254 00:17:03,936 --> 00:17:06,370 - That's a good job. - That's how it should be. 255 00:17:06,439 --> 00:17:07,531 Yes. 256 00:17:08,341 --> 00:17:12,141 Put on these glasses! Especially for the miserable conditions here. 257 00:17:12,478 --> 00:17:15,345 You look like a cinema star. May I say you're Brad Pitt. 258 00:17:15,414 --> 00:17:16,676 Shut up ! 259 00:17:18,284 --> 00:17:22,243 What would you say if I jumped out of Humvee and we walked down ... 260 00:17:22,621 --> 00:17:25,818 I think it was more interesting for you than it was for me. 261 00:17:25,891 --> 00:17:28,520 Last year, I spent six months in Iraq, with Joe, 262 00:17:28,127 --> 00:17:32,461 so I know what it's like to have a brother next to you when you go to war. 263 00:17:34,967 --> 00:17:37,959 - What do you think that was? - A shot. 264 00:17:38,471 --> 00:17:41,372 - Was that a firearm? - Yeah, it was an AK-47 fire. 265 00:17:41,440 --> 00:17:44,238 This is known as the "Bombarded Palace". 266 00:17:44,577 --> 00:17:48,130 Over the road is the "Palace" our headquarters. 267 00:17:48,180 --> 00:17:49,943 This is bigger, ornate with ... 268 00:17:50,150 --> 00:17:52,176 Isaac did not waste time and he went through all over, 269 00:17:52,251 --> 00:17:55,482 presenting to men and women with whom they work. 270 00:17:55,554 --> 00:17:58,421 He was anxious to show me how life is in Operations Base (BIO) "Courage". 271 00:17:58,491 --> 00:18:00,652 Thank you guys ! 272 00:18:02,128 --> 00:18:06,531 On Bio Courage and in the surroundings Mosul has frequent attacks. 273 00:18:06,932 --> 00:18:09,457 The city had become a feud of insurgents. 274 00:18:09,535 --> 00:18:10,934 They used, often, direct pulls 275 00:18:11,300 --> 00:18:14,734 to harass or to try to kill the forces of the coalition. 276 00:18:15,307 --> 00:18:17,366 The "caravan park", as we call it, 277 00:18:17,443 --> 00:18:21,720 the space in which soldiers live, is surrounded, at BIO Courage, 278 00:18:21,147 --> 00:18:24,344 with this tall wall. They call it the "Texan Barrier". 279 00:18:24,984 --> 00:18:28,818 It is made of 23 cm thick concrete and nearly 4 m high. 280 00:18:29,655 --> 00:18:32,715 That hole was made on December 30th. 281 00:18:33,793 --> 00:18:38,230 It was turned back, but it still helps us. 282 00:18:38,631 --> 00:18:41,759 I remember the soldiers they stood here, bleeding. 283 00:18:42,168 --> 00:18:47,299 I remember standing here, kneeling, almost in a fetal position. 284 00:18:48,641 --> 00:18:51,337 It was the real awakening for us, because it happened 285 00:18:51,410 --> 00:18:54,937 a few days after I arrived here to begin our mission. 286 00:18:59,718 --> 00:19:01,208 In fact, we were sent here 287 00:19:01,287 --> 00:19:03,778 to ensure advanced research along the border with Syria. 288 00:19:03,856 --> 00:19:08,122 One of the great problems in Iraq, today, is the influx of foreign fighters, money, 289 00:19:09,495 --> 00:19:11,895 resources that keep insurgents in battle, and ... 290 00:19:11,964 --> 00:19:15,161 He started in Vietnam as LRP (remote patrol). 291 00:19:15,534 --> 00:19:19,402 After leaving Vietnam, I became LRD (Remote Surveillance). 292 00:19:19,972 --> 00:19:22,990 We have the ability to go deep Behind enemy lines, 293 00:19:22,174 --> 00:19:26,270 to perform the recognition or surveillance of enemy operations. 294 00:19:26,679 --> 00:19:29,705 The smugglers have their own roads know and often cross the border. 295 00:19:29,782 --> 00:19:33,843 We often report a lot by Syrian border police officers in the area 296 00:19:33,919 --> 00:19:35,887 are actually part of the Syrian espionage. 297 00:19:36,255 --> 00:19:37,984 All foreign fighters we've got, 298 00:19:38,570 --> 00:19:39,752 coming from Saudi Arabia and Jordan, 299 00:19:39,825 --> 00:19:43,625 come to Qamishli, Syria, from there they reach the Syrian border 300 00:19:43,696 --> 00:19:44,822 and is heading for Iraq. 301 00:19:44,897 --> 00:19:48,250 You can watch them arrive over the mountain peaks there. 302 00:19:48,100 --> 00:19:49,567 My boys must stand by together with me. 303 00:19:49,635 --> 00:19:53,264 I say, "We believe here that the border is crossed. 304 00:19:53,339 --> 00:19:56,172 We think they will do it now, that's why we're here. " 305 00:19:57,900 --> 00:20:00,308 We take people, we put them there 306 00:20:00,379 --> 00:20:02,870 and they must confirm or not, what is happening. 307 00:20:02,948 --> 00:20:05,917 But they do not know the safe locations through which insurgents go? 308 00:20:05,985 --> 00:20:09,978 They just have to confirm: "Yes, there are people crossing the border ". 309 00:20:10,155 --> 00:20:13,181 Confirms whether there is vehicle traffic or pedestrian, 310 00:20:13,559 --> 00:20:17,495 or contests: "No, I've been hiding for three days, and I have not seen anything. " 311 00:20:17,563 --> 00:20:18,587 God! 312 00:20:18,664 --> 00:20:22,794 Updating is being done. "At this point there is no visible activity. " 313 00:20:22,968 --> 00:20:25,903 Being the intelligence officer of this infantry company, 314 00:20:25,971 --> 00:20:28,838 I have to know that when, when boys go on mission, 315 00:20:28,908 --> 00:20:33,242 if I provide false information it may not come back. 316 00:20:33,479 --> 00:20:37,745 If I provide someone with the wrong information and somebody dies because of that, 317 00:20:38,651 --> 00:20:42,917 I'm carrying all the blame. I have to live with this guilt on the soul. 318 00:20:44,790 --> 00:20:47,190 But I did not want it only Isaac's command center 319 00:20:47,259 --> 00:20:49,784 to be the place I find out about missions. 320 00:20:49,862 --> 00:20:51,693 I convinced my brother to do the right thing 321 00:20:51,764 --> 00:20:54,733 to take my next mission from the border with Syria. 322 00:20:56,435 --> 00:20:58,620 Until we had confirmation that you will go on this mission, 323 00:20:58,137 --> 00:20:59,695 I had to... 324 00:20:59,772 --> 00:21:03,173 We started packing and I put Marotta to help. 325 00:21:03,542 --> 00:21:06,272 He will tell you, "You need this, you do not need this, " 326 00:21:06,345 --> 00:21:10,800 to help you get what you need and make sure you have everything you need. 327 00:21:10,820 --> 00:21:11,310 Yes, sir ! 328 00:21:12,718 --> 00:21:15,448 - How are you leaving? On 18? - Yes. 329 00:21:15,521 --> 00:21:17,250 You need to take a lot of potable water to you. 330 00:21:17,323 --> 00:21:19,723 - Even now ? - Always. 331 00:21:20,159 --> 00:21:23,260 You say here's hot? Wait until you get there! 332 00:21:23,950 --> 00:21:26,792 Probably tomorrow you'll wear these, in the transport vehicle. 333 00:21:26,865 --> 00:21:30,665 That's what you take over, and you put it on some shorts and shirts, 334 00:21:30,736 --> 00:21:32,897 to dress them after you get there. 335 00:21:32,972 --> 00:21:36,965 - Good. - Relax, walk or do something! 336 00:21:38,611 --> 00:21:41,102 That's the laundry I do not value the colors, right? 337 00:21:41,180 --> 00:21:42,442 No, they really do not care. 338 00:21:42,514 --> 00:21:44,379 What the hell is this? 339 00:21:45,384 --> 00:21:49,470 I was worried about seeing barbed wire out. This mission was important to me. 340 00:21:49,121 --> 00:21:51,180 The platoon I was going to go with had its base at Fort Marez, 341 00:21:51,256 --> 00:21:53,690 about 40 km from Fort Courage. 342 00:21:54,460 --> 00:21:56,428 Isaac wanted to present myself to the soldiers 343 00:21:56,495 --> 00:21:59,464 who were to participate to this recognition mission. 344 00:21:59,765 --> 00:22:03,428 In the morning we crossed the Mosul aboard a Stryker vehicle. 345 00:22:04,803 --> 00:22:06,464 Stryker is not the most comfortable solution for displacement, 346 00:22:06,538 --> 00:22:10,634 and inside heated like an oven. It is important to drink as much water as possible. 347 00:22:19,418 --> 00:22:21,113 Could I pee? 348 00:22:31,597 --> 00:22:33,997 - Are you okay? - They almost do me. 349 00:22:35,801 --> 00:22:38,599 - Hold on! - It hurts ! 350 00:22:40,172 --> 00:22:42,902 I think you learned in the army how to increase your bladder. 351 00:22:42,975 --> 00:22:46,411 - Is that right? - Learn to do it where and when. 352 00:22:48,747 --> 00:22:52,649 That's how you get rid of pressure. 353 00:23:01,260 --> 00:23:04,120 - We should get there soon. - Damn it ! 354 00:23:07,232 --> 00:23:08,256 I'm letting him go. 355 00:23:08,333 --> 00:23:10,358 You want to pee in your water bottle? 356 00:23:10,436 --> 00:23:14,497 No, I do not want to pee in a damn thing glass. I want to go to the bathroom ! 357 00:23:14,573 --> 00:23:17,406 I've been doing over an hour. 358 00:23:19,545 --> 00:23:22,708 - We are close ? - We still have something ... 359 00:23:24,416 --> 00:23:26,179 Big bag, boy! 360 00:23:32,570 --> 00:23:33,490 Go ahead ! 361 00:23:43,202 --> 00:23:47,764 Funny is that, since 10 years, it has not increased too much. 362 00:24:03,210 --> 00:24:06,184 - It's about six minutes from here. - That's how it is. 363 00:24:19,438 --> 00:24:24,205 Dude, are you really in trouble? How much can a man look like? 364 00:24:24,276 --> 00:24:27,370 She put it all in the water bottle. 365 00:24:27,446 --> 00:24:30,882 What the hell ? You hurt me! 366 00:24:33,318 --> 00:24:36,515 - This is my helmet, that's my hand. - That's how it works! 367 00:24:43,929 --> 00:24:45,191 Gatorade! 368 00:24:51,203 --> 00:24:52,864 I'm glad we're going today. 369 00:24:52,938 --> 00:24:55,805 Yes, it will be a beautiful experience. You see a lot of things. 370 00:24:56,909 --> 00:25:00,174 Let's hope we get it and fun in this mission. 371 00:25:00,245 --> 00:25:01,906 - Fun ? - Yes. 372 00:25:03,248 --> 00:25:06,810 Not as crazy as to die. 373 00:25:07,586 --> 00:25:10,282 We'll make over 200 km on desolate roads. 374 00:25:10,355 --> 00:25:13,791 - It's a tough road we make. - Yes. 375 00:25:13,859 --> 00:25:15,326 When you give it to the ointment sun protection? 376 00:25:15,394 --> 00:25:18,591 - Before you get in the vehicle, or ... - I never give that to myself. 377 00:25:18,664 --> 00:25:19,892 Really ? 378 00:25:21,633 --> 00:25:23,794 I do not mind, just see ... 379 00:25:24,200 --> 00:25:25,970 I do not think you've seen such a thing before. 380 00:25:26,380 --> 00:25:27,562 Get in the vehicle! 381 00:25:27,773 --> 00:25:32,335 I thought about this. Mom and Dad do not know what I'm doing here. 382 00:25:32,878 --> 00:25:35,779 Dad reads all the crap, but ... 383 00:25:36,348 --> 00:25:39,181 I could tell him everything, but he ... 384 00:25:39,785 --> 00:25:43,585 You know ... he listens, read, but he really does not know anything. 385 00:25:44,560 --> 00:25:45,580 You have to see the shit here with your eyes. 386 00:25:46,580 --> 00:25:47,650 If you hit a DEI, 387 00:25:47,860 --> 00:25:51,159 and are not injured or injured, we continue to go to Higher. 388 00:25:51,230 --> 00:25:54,393 If the vehicle starts to overturn, remember one thing: 389 00:25:54,466 --> 00:25:57,526 you have to grab the tuner, because I can not do it. 390 00:25:57,603 --> 00:26:00,902 What do you mean by "grabbed"? You mean we shoot him in? 391 00:26:00,973 --> 00:26:04,374 Yeah, pull it down, pull it in, pull it over you! 392 00:26:04,443 --> 00:26:07,412 Keep it anyway, only to fall apart, 393 00:26:07,479 --> 00:26:10,607 so that the vehicle, in roll, Do not crush him. 394 00:26:10,682 --> 00:26:13,845 We will all be crowded here, will fly things on all sides. 395 00:26:13,919 --> 00:26:15,450 Do not worry about anything. 396 00:26:15,120 --> 00:26:17,179 Leave your camcorder, anything else, do not think about them. 397 00:26:17,256 --> 00:26:18,848 Just get out quicker from this damn vehicle. 398 00:26:18,924 --> 00:26:23,327 Tuner, sit down in the turret. Do not do it General Patton in battle with Afrika Korps. 399 00:26:23,395 --> 00:26:26,853 You're with a group of two to six guys 400 00:26:27,399 --> 00:26:28,730 who are on their own. 401 00:26:28,800 --> 00:26:32,327 Their only connection to the others is a radio. 402 00:26:32,404 --> 00:26:35,498 I hope five days I will not see you again. 403 00:26:35,574 --> 00:26:37,439 They need to know each other. 404 00:26:37,643 --> 00:26:39,474 They have to be together all the time. 405 00:26:48,687 --> 00:26:50,552 A lot of men would feel frustrated, 406 00:26:50,622 --> 00:26:54,854 because it is needed of a certain type of man 407 00:26:55,694 --> 00:27:01,496 to resist sitting for five days in a hole without notice. 408 00:27:01,767 --> 00:27:05,931 You must have a concern to stay there, in the infernal heat, 409 00:27:07,720 --> 00:27:08,699 looking through a binoculars. 410 00:27:08,774 --> 00:27:12,642 The photo can be one of these concerns. 411 00:27:13,512 --> 00:27:16,481 Hey, Smith, we have to stop for a second. 412 00:27:27,259 --> 00:27:29,989 A vehicle has lost assisted direction and brakes. 413 00:27:30,620 --> 00:27:32,792 Both are on the same hydraulic system, so... 414 00:27:32,864 --> 00:27:34,832 - Who's got the key kit? - Assisted direction? 415 00:27:34,900 --> 00:27:35,958 - Yes. - Yes. 416 00:27:36,340 --> 00:27:39,401 They could be injured if will continue the mission. 417 00:27:39,471 --> 00:27:41,166 Without assisted steering, any boulder that you hit 418 00:27:41,239 --> 00:27:43,867 transmits the shock to the steering wheel and he can break your hands. 419 00:28:00,580 --> 00:28:01,685 Where the hell are we? 420 00:28:05,597 --> 00:28:07,394 You're in the middle a cursed "nowhere," man. 421 00:28:09,534 --> 00:28:11,729 If you want to get your throat out that thou mayest desert it, 422 00:28:11,803 --> 00:28:14,330 now you should do it. We'll be around for a while. 423 00:28:14,106 --> 00:28:16,438 - Good. - We'll stay here until it's dark. 424 00:28:16,541 --> 00:28:19,738 Then we go to make a reconnaissance 425 00:28:19,811 --> 00:28:21,608 of this cursed place. 426 00:28:21,680 --> 00:28:24,979 You feel better if You get that mess out of your face. 427 00:28:25,500 --> 00:28:28,247 I looked after a Lexus Hybrid, or after a Ford Escape, 428 00:28:28,320 --> 00:28:31,721 or something similar, o Toyota, 429 00:28:31,790 --> 00:28:34,782 but here are waiting lists for buy a Lexus or a Toyota Hybrid. 430 00:28:34,860 --> 00:28:37,124 Probably will be replaced of hydrogen cars. 431 00:28:37,195 --> 00:28:39,561 I'm not going to wait a hydrogen machine. 432 00:28:52,126 --> 00:28:57,126 Infiltration of the first team. 2 km from the desert hideaway. 433 00:28:57,315 --> 00:28:59,545 Boys, be careful, okay? 434 00:28:59,618 --> 00:29:03,748 Push that up! When will you return? 435 00:29:03,822 --> 00:29:06,170 Ready, guys? Let's go ! 436 00:29:06,910 --> 00:29:09,254 We have a lot of espionage systems. 437 00:29:09,327 --> 00:29:12,956 All in all, from planes to satellites. 438 00:29:13,310 --> 00:29:15,220 Probably some are somewhere on top. 439 00:29:15,100 --> 00:29:19,799 But nothing is more effective than two eyes which observes the key objectives on the ground. 440 00:29:20,472 --> 00:29:27,435 The point is to find the right place and watch it for a few days in a row. 441 00:29:32,840 --> 00:29:33,483 Did you do all the best, Jake? 442 00:29:33,552 --> 00:29:34,678 - Yes. - Stay awake? 443 00:29:35,954 --> 00:29:37,649 Tonight they dig. 444 00:29:38,557 --> 00:29:40,149 They will also take their food. 445 00:29:40,759 --> 00:29:41,885 Interesting! 446 00:29:42,294 --> 00:29:46,492 Jake will probably have, the adventure of his life. Where is the platoon? 447 00:29:46,565 --> 00:29:49,560 He positioned himself there, on the right. 448 00:29:52,137 --> 00:29:54,970 These missions are the stupidity of men. 449 00:29:55,474 --> 00:29:58,409 As a rule, we are on the mission for only five days, 450 00:29:58,477 --> 00:30:02,311 due to extreme environmental conditions. 451 00:30:02,380 --> 00:30:07,511 It is very hot, it is extremely dusty and that ends everyone. 452 00:30:10,355 --> 00:30:12,846 Knowing Jake, I think he'll love it. 453 00:30:12,924 --> 00:30:16,870 He never bothered him, like me. 454 00:30:16,161 --> 00:30:18,652 When I was scouting and we leave for expeditions, 455 00:30:20,132 --> 00:30:22,100 we were filling up with dust. 456 00:30:22,167 --> 00:30:23,964 There are good people there who take care of him, 457 00:30:24,350 --> 00:30:26,970 so I do not worry in what regards him. 458 00:30:28,440 --> 00:30:32,308 Will not forget soon how bad the conditions may be. 459 00:30:35,514 --> 00:30:37,345 He will return by saying: 460 00:30:37,749 --> 00:30:43,312 "We went wherever we should, with whom we should, to see what I wanted, 461 00:30:43,388 --> 00:30:47,119 more precisely to discover heart of the American soldier. " 462 00:30:51,897 --> 00:30:55,526 The Scientology Church is highly valued in Los Angeles? 463 00:30:56,334 --> 00:30:57,631 It's not such a thing for me. 464 00:30:57,702 --> 00:30:59,294 It's really weird 465 00:30:59,371 --> 00:31:02,101 that the rest of the world is interested of these nonsense, 466 00:31:02,174 --> 00:31:04,802 but our lives do not care. 467 00:31:05,343 --> 00:31:08,676 My life has no resemblance with that of Tom Cruise or another. 468 00:31:08,914 --> 00:31:11,678 I have not read too much about him or about these things. 469 00:31:11,750 --> 00:31:13,877 I do not know what's so fascinating. Neither my wife does not know. 470 00:31:13,952 --> 00:31:16,110 I ask, "Why are you reading this bullshit?" He answers, "I do not know!" 471 00:31:16,870 --> 00:31:17,987 You can go to the Research School for two months 472 00:31:18,560 --> 00:31:21,116 and when you get back, your kid he left with another, for what reason. 473 00:31:21,259 --> 00:31:25,525 I went to do the basic training. The day I went to training, 474 00:31:25,597 --> 00:31:27,462 she pulled her with her neighbor. 475 00:31:27,532 --> 00:31:30,558 - I thought it was a joke. "A torpedo left my pregnant wife, 476 00:31:30,635 --> 00:31:34,127 and now that worm is being used by my little hairdresser. 477 00:31:34,206 --> 00:31:35,400 - Did not you take it back? - What use? 478 00:31:35,473 --> 00:31:39,876 It could not be the same as before. 479 00:31:41,112 --> 00:31:44,946 No one, in the neighborhood where I grew up, he was not here, 480 00:31:46,918 --> 00:31:50,183 A lot of those I grew up with I still live there, 481 00:31:50,855 --> 00:31:53,847 Drink beer in the same bars they entered when they turned 21, 482 00:31:53,925 --> 00:31:56,180 I do not want to live like this. 483 00:31:56,595 --> 00:31:59,860 So we stand out in the sun, three more days? 484 00:31:59,164 --> 00:32:00,222 Yes. 485 00:32:00,298 --> 00:32:02,163 Is that what I signed for? 486 00:32:02,234 --> 00:32:03,792 You came to see what does a mission mean here. 487 00:32:03,868 --> 00:32:06,630 We're not here to blow up all kinds of stuff. 488 00:32:06,137 --> 00:32:09,868 We are here to confirm or not what's going on in this area. 489 00:32:10,108 --> 00:32:13,271 This is our little breach, from the border line. 490 00:32:13,345 --> 00:32:17,281 you can easily see where the stripe is interrupted. 491 00:32:17,349 --> 00:32:19,909 The road climbs and enters Syria. 492 00:32:19,985 --> 00:32:22,681 The mission is to check the data and send them to the great ones. 493 00:32:22,754 --> 00:32:24,510 The big ones decide what to do with them. 494 00:32:25,523 --> 00:32:28,651 There were two explosions to the city. 495 00:32:30,395 --> 00:32:33,193 That's where most of it goes of our traffic. 496 00:32:33,765 --> 00:32:35,620 Mom liked the job in advance. 497 00:32:35,367 --> 00:32:38,530 He liked more than he did whatever I do in the army. 498 00:32:38,603 --> 00:32:40,628 Family is all I love. 499 00:32:41,172 --> 00:32:46,750 I enjoyed working, but there are other things I like. 500 00:32:46,478 --> 00:32:49,709 I'm not sure it would be possible now, you always expect to leave. 501 00:32:49,781 --> 00:32:52,841 You leave a year, another stay at home, another gone, and at home ... 502 00:32:53,151 --> 00:32:55,142 So it's pretty confusing. 503 00:32:55,220 --> 00:32:57,586 Now you're a pack of adrenaline, you like the excess of adrenaline, 504 00:32:57,656 --> 00:33:00,900 but you also love the family. 505 00:33:04,195 --> 00:33:06,322 Boys, have you heard gunfire? I just heard ... 506 00:33:06,398 --> 00:33:10,994 Negative, 1-4. I just heard something which could be a mortar explosion. 507 00:33:11,870 --> 00:33:14,236 Meaning! Something passed through the break? 508 00:33:14,306 --> 00:33:17,298 Hey, you saw a vehicle with the headlights on? 509 00:33:17,375 --> 00:33:20,367 I heard you 1-6. Right now we're watching that area. 510 00:33:20,445 --> 00:33:23,500 To what direction was the vehicle going? 511 00:33:23,810 --> 00:33:27,170 Tally 1-3 saw a vehicle on the Syrian side of the strip. 512 00:33:27,850 --> 00:33:29,212 Now he seems to be heading south. 513 00:33:29,287 --> 00:33:32,984 Meaning! From us to where we are, probably about 5-6 km, 514 00:33:33,580 --> 00:33:35,117 but we will be watching them. 515 00:33:36,361 --> 00:33:37,521 I understand ! 516 00:33:40,231 --> 00:33:45,362 Hell, I have not seen anything today, nothing at all. 517 00:33:45,437 --> 00:33:47,871 It's Sunday, man, I just told you. 518 00:33:48,390 --> 00:33:49,199 It is the day of the church. 519 00:33:50,875 --> 00:33:52,900 First you think it's terrible. 520 00:33:52,977 --> 00:33:56,640 You are in a sandstorm and you sneak into a plastic bucket. 521 00:33:56,715 --> 00:34:01,675 Everything seems like you, but with time you learn with them. 522 00:34:02,153 --> 00:34:03,518 That's how it works ... 523 00:34:04,550 --> 00:34:06,819 I think anyone can adapt in any medium, is of human nature, 524 00:34:06,891 --> 00:34:10,258 but it's incredible like things which at first you think horrible 525 00:34:10,328 --> 00:34:12,592 you come to use them, then stop thinking of them. 526 00:34:12,664 --> 00:34:13,858 After I joined the army, 527 00:34:13,932 --> 00:34:15,627 I did everything I could, just do not make my needs in the field. 528 00:34:15,700 --> 00:34:18,999 Once I spent a few days. After a while I said, "Damn it!" 529 00:34:19,700 --> 00:34:21,380 Sap a pit of about 30 cm deep. 530 00:34:22,730 --> 00:34:23,973 Put your hands on the back stones and you let him go. 531 00:34:24,409 --> 00:34:26,809 - The shirt ? - Yes, something like that. 532 00:34:26,878 --> 00:34:28,505 - You always want to learn something. - Is that what you are doing? 533 00:34:28,580 --> 00:34:31,174 Yes. You need some power to keep you, not to fall into the pit. 534 00:34:31,249 --> 00:34:35,481 After a while it becomes natural. I hope you finish fast, it takes me a long time. 535 00:34:37,756 --> 00:34:41,988 See ? That's why you want to keep going. They're taking pictures around here. 536 00:34:43,228 --> 00:34:45,219 There is no intimacy. 537 00:34:46,898 --> 00:34:50,950 God, I raised $ 1,877. 538 00:34:50,535 --> 00:34:51,900 With bonuses and more? 539 00:34:51,970 --> 00:34:53,437 No, that's just the base. 540 00:34:53,505 --> 00:34:54,995 The basic balance? Not bad ! 541 00:34:56,674 --> 00:34:58,390 - But it's not good either. - Not bad ! 542 00:34:58,109 --> 00:34:59,599 It's like a purgatory. 543 00:35:00,879 --> 00:35:04,178 - Not bad... - It's not bad, but it's definitely not good. 544 00:35:04,816 --> 00:35:05,976 But it's still not so bad. 545 00:35:06,500 --> 00:35:10,384 Yeah, well, on the one hand do not worry about clothing, 546 00:35:10,455 --> 00:35:13,652 because you wear the same clothes daily. 547 00:35:15,260 --> 00:35:16,921 Not bad. 548 00:35:16,995 --> 00:35:19,327 But if you do this for money, you must miss a dagger. 549 00:35:19,397 --> 00:35:22,127 You can not do that for money. You can not. 550 00:35:22,200 --> 00:35:24,100 Then how do you do it? 551 00:35:25,270 --> 00:35:27,465 I'm trying to figure out why I'm doing it 552 00:35:27,539 --> 00:35:29,973 because I could rejoin or I could leave the army, 553 00:35:30,410 --> 00:35:32,703 that's why I try to figure it out why do I do this? 554 00:35:32,777 --> 00:35:34,500 It's funny when you get home, 555 00:35:34,780 --> 00:35:35,306 returning after a year of mission, 556 00:35:35,380 --> 00:35:37,712 to go to the Mall and see all those fat ones 557 00:35:37,782 --> 00:35:39,790 filling his mouth with hotdogs. 558 00:35:39,150 --> 00:35:43,416 I'm happy to see that. This is killing the nitrates in the food, 559 00:35:43,922 --> 00:35:47,688 that's what they want. We fight for them to do what they want, and that's what she pleases us. 560 00:35:47,859 --> 00:35:50,123 My niece, actually both nieces, 561 00:35:51,262 --> 00:35:54,197 they complete their education, are preparing to make their way in life. 562 00:35:54,265 --> 00:35:56,620 That's why I'm here, 563 00:35:56,134 --> 00:35:59,194 that they can continue their lives. 564 00:35:59,270 --> 00:36:02,899 Some of my comrades have children, and many others have children, 565 00:36:03,508 --> 00:36:05,874 and we are here for them. 566 00:36:05,944 --> 00:36:07,571 We do our job for them. 567 00:36:08,480 --> 00:36:10,880 But the price could not be your life? 568 00:36:14,520 --> 00:36:15,781 Yes, it could be. 569 00:36:15,854 --> 00:36:19,449 That's why I'm here. I'd give my life to America anytime. 570 00:36:19,524 --> 00:36:21,424 I would not think twice. 571 00:36:23,294 --> 00:36:24,591 Okay, put it safe! 572 00:36:24,662 --> 00:36:27,358 These guys here, I'm starting to understand them, I approach them all my life. 573 00:36:27,432 --> 00:36:29,730 Having spent so much time here, together with them, 574 00:36:29,801 --> 00:36:32,269 you come to know them, becoming almost like brothers. 575 00:36:32,337 --> 00:36:35,636 There is something special, you have a new family. 576 00:36:37,709 --> 00:36:42,237 Since I was little I tried to do everything my dad be proud of me. 577 00:36:44,249 --> 00:36:47,946 It was hard to see if I did or did not. 578 00:36:48,190 --> 00:36:52,217 As a kid, we are always in trouble. 579 00:36:53,525 --> 00:36:56,358 - Now do you think your dad is proud of you? - Now yes. 580 00:36:56,661 --> 00:36:59,994 We're going all our life trying to get them done our fathers are proud of us, right? 581 00:37:00,980 --> 00:37:04,592 Yes, we do. Surely we do. 582 00:37:05,436 --> 00:37:08,132 My dad asked me a question once: "Are you ready to go to the army?" 583 00:37:08,206 --> 00:37:10,640 I said, "I do not know. I do not know if I can do it. " 584 00:37:10,808 --> 00:37:13,606 He replied, "People with whom you will take your life to the army 585 00:37:13,678 --> 00:37:17,512 are better than those with whom you meet in 90% of your life, 586 00:37:17,582 --> 00:37:20,160 in any other place in this world. " 587 00:37:20,840 --> 00:37:24,111 There are different people. Come with them through all kinds of happenings, 588 00:37:24,188 --> 00:37:29,490 my friends here are closer to me than any other friends so far. 589 00:37:30,628 --> 00:37:33,995 Telling you why they do it, make you understand. 590 00:37:37,869 --> 00:37:38,893 It's damn hot. 591 00:37:40,338 --> 00:37:43,171 It's the last day here. Beautiful ! 592 00:37:43,641 --> 00:37:45,734 What time will they take us from here? 593 00:37:46,611 --> 00:37:50,120 - At 2:00. - So we have ten hours of state? 594 00:37:50,715 --> 00:37:52,876 - Something like that. - But who's going to count them? 595 00:37:53,451 --> 00:37:54,577 I. 596 00:37:54,686 --> 00:37:56,916 These guys do not look like that to feel too bad. 597 00:37:57,422 --> 00:37:59,982 If it were for me, I would leave right now. 598 00:38:00,580 --> 00:38:01,958 I'm really sorry. 599 00:38:07,732 --> 00:38:10,701 - So, you guys, just stay three days? - Yes. 600 00:38:10,768 --> 00:38:12,429 Good luck! 601 00:38:13,638 --> 00:38:15,230 How do you feel now? 602 00:38:17,141 --> 00:38:20,838 Now I feel great, with all the boys here. 603 00:38:26,150 --> 00:38:28,840 Montgomery landed at 1-6. 604 00:38:28,152 --> 00:38:33,249 Announce Pluto 1 that the mission ends, all teams are drawn 605 00:38:33,324 --> 00:38:37,385 and we're preparing to go back to Marez at the indicated time. 606 00:39:05,423 --> 00:39:09,621 - Happy to be back at the base? - It was a hell road. 607 00:39:09,694 --> 00:39:12,891 - Eight and a half hours. - Baby, I'm home! 608 00:39:14,232 --> 00:39:15,631 I'm going to pee! 609 00:39:18,403 --> 00:39:21,600 They really need us. 610 00:39:25,710 --> 00:39:27,200 Damn it ! 611 00:39:28,146 --> 00:39:30,273 You look like a crap! 612 00:39:30,615 --> 00:39:31,604 Yes, but I like that. 613 00:39:31,683 --> 00:39:33,548 I did not know your beard grew. 614 00:39:33,651 --> 00:39:34,709 Damn it ! 615 00:39:34,919 --> 00:39:38,480 - You? You said ... - Damn, man, you're really dick. 616 00:40:01,312 --> 00:40:04,611 Isaac was called back in the US for additional instruction. 617 00:40:05,149 --> 00:40:08,744 But he did not want to leave before the soldiers in his company, 618 00:40:09,870 --> 00:40:12,716 and not even before she showed me another operation of his unit. 619 00:40:12,790 --> 00:40:16,658 But in the army the order is order, so he had to leave. 620 00:40:19,697 --> 00:40:21,460 - Take care of yourself ! - Yes. And you ! 621 00:40:23,234 --> 00:40:24,633 Beware of trouble! 622 00:40:25,737 --> 00:40:27,796 I always avoid the trouble. 623 00:40:28,606 --> 00:40:31,769 We're going home! All the best ! 624 00:40:32,810 --> 00:40:34,573 Have fun ! 625 00:40:42,920 --> 00:40:44,319 Boys, do you want snacks or something else? 626 00:40:44,388 --> 00:40:48,154 Today I received the post, so we have chips and more. 627 00:40:48,860 --> 00:40:51,852 I can only see the first 5 minutes of Season 2? 628 00:40:51,929 --> 00:40:53,794 I have seen almost all season 2 on TV, 629 00:40:53,865 --> 00:40:57,961 but only the end of the first episode. I have not been able to see the first two minutes. 630 00:40:58,350 --> 00:40:59,559 This show is impressive! 631 00:40:59,637 --> 00:41:01,571 Is good ? 632 00:41:01,639 --> 00:41:03,573 At home I have a friend who laugh at me because I'm following him. 633 00:41:03,641 --> 00:41:05,404 He says: "That's stupid! 634 00:41:05,476 --> 00:41:07,740 Mature people, I'm stacked to see the O.C. " 635 00:41:08,179 --> 00:41:10,670 It's cool ! Man, you have no idea 636 00:41:10,748 --> 00:41:14,684 how much I like to hear the boys saying, "Yes, we like OCA!" 637 00:41:14,752 --> 00:41:17,152 I'm like a ... 638 00:41:18,990 --> 00:41:21,424 Damn the Scouts and other nonsense! 639 00:41:22,393 --> 00:41:23,724 That's right, I like it! 640 00:41:23,795 --> 00:41:27,940 It does not matter what he thinks is good. He could die there, outside. 641 00:41:27,465 --> 00:41:30,696 Who is the face with purple hair? 642 00:41:31,602 --> 00:41:33,467 This woman is awesome. 643 00:41:34,338 --> 00:41:38,331 It's perfect, because his eyes are black. 644 00:41:38,409 --> 00:41:40,570 That's why she has that mysterious look. 645 00:41:40,645 --> 00:41:43,136 The greatest women in this movie have always been ... 646 00:41:43,214 --> 00:41:46,470 - Anna, - Anna, from the first season. 647 00:41:47,251 --> 00:41:50,490 It's perfect ! And the girl at the bar. 648 00:41:58,696 --> 00:42:00,493 Tolomacule, episode 4! 649 00:42:04,702 --> 00:42:07,102 I put it up there, next to the Thanksgiving episode. 650 00:42:07,171 --> 00:42:09,935 Breakfast is prepared. My mom left early, so it's a lot ... 651 00:42:16,581 --> 00:42:18,811 It's impressive! 652 00:42:19,884 --> 00:42:23,411 What a chance we would have to watch season 2 of O.C. ? 653 00:42:24,222 --> 00:42:25,780 Shooting instruction. 654 00:42:26,991 --> 00:42:29,323 Fisch, MacKay and Lackey wanted to to share with them a pleasure, 655 00:42:29,393 --> 00:42:31,224 so they arranged to go with them at a firing session. 656 00:42:31,295 --> 00:42:33,923 All right, put your arm on your shoulder. 657 00:42:36,330 --> 00:42:38,524 I usually lean a little. 658 00:42:38,970 --> 00:42:41,939 You do not have to do this, you can use this for balancing. 659 00:42:42,600 --> 00:42:43,200 Good. And do they keep it from there? 660 00:42:43,274 --> 00:42:47,500 Yes. Draw three series, just hit the trigger. 661 00:42:48,790 --> 00:42:49,546 How did I do it? 662 00:42:49,614 --> 00:42:52,276 See ! 663 00:42:52,683 --> 00:42:53,911 Good enough. 664 00:42:54,850 --> 00:42:55,552 Where are the other bullets? 665 00:42:55,887 --> 00:42:58,117 As a rule, with the raised lifter, the shot hits somewhere down, 666 00:42:58,189 --> 00:42:59,451 if you target from 25 m. 667 00:42:59,523 --> 00:43:02,549 At such a distance, the bullet rises slightly over the target, 668 00:43:02,627 --> 00:43:06,461 due to ballistics, goes up about 150 m, then goes down again. 669 00:43:06,530 --> 00:43:08,555 That's why you've hit below, 670 00:43:08,633 --> 00:43:11,330 like me. No offense ! 671 00:43:11,102 --> 00:43:12,899 How did you get shot? 672 00:43:13,471 --> 00:43:16,463 - Not very bad. I wanted to hit here. - Damn it, it's not bad at all. 673 00:43:16,540 --> 00:43:20,271 - But you have to remember ... - Where are the other bullets? 674 00:43:21,779 --> 00:43:24,270 Boys treat you like a brother, 675 00:43:24,348 --> 00:43:28,785 and I train you hard, I tell you a lot of things, 676 00:43:28,853 --> 00:43:32,380 but take care of you and worry about your instruction. 677 00:43:32,456 --> 00:43:35,823 When your life is at stake, 678 00:43:35,927 --> 00:43:40,261 is hard to explain, but it's about your life. 679 00:43:41,999 --> 00:43:43,899 You care for yourself, 680 00:43:43,968 --> 00:43:47,529 but it is more important take care of your friends, 681 00:43:47,805 --> 00:43:51,605 to make sure these people you instruct them to become brothers among themselves 682 00:43:51,676 --> 00:43:55,442 and with you to be successful in the fight. 683 00:44:02,787 --> 00:44:04,948 Sometimes I look at my daughter's photos, 684 00:44:06,157 --> 00:44:07,419 of my wife, 685 00:44:07,625 --> 00:44:10,590 but more often the daughter, 686 00:44:10,628 --> 00:44:13,859 just because I want to be a little bit of her life, but unfortunately I am not. 687 00:44:13,931 --> 00:44:19,164 My daughter does not remind me as well as I want. 688 00:44:21,720 --> 00:44:24,640 Jenny? Hi ! 689 00:44:26,770 --> 00:44:31,845 Today I'm going home. I'll get to Fayetteville airport. 690 00:44:31,916 --> 00:44:34,646 We hope to get there at 18:28 local time. 691 00:44:35,886 --> 00:44:39,219 Okay, maybe Joe can come, normal, if you want that too. 692 00:44:40,658 --> 00:44:43,218 See you soon, with you and your baby. 693 00:44:43,728 --> 00:44:47,220 I'm going home, and the only thing which I want to do 694 00:44:47,298 --> 00:44:50,699 is to pick it up and hug her. 695 00:44:52,370 --> 00:44:57,467 It may not leave me, because he does not remember who I am. 696 00:44:58,309 --> 00:45:01,972 I have to get home and to remam me with my own daughter. 697 00:45:02,460 --> 00:45:04,708 To prove that I love her. 698 00:45:33,477 --> 00:45:35,104 Are you sure they have not appeared yet? 699 00:45:35,179 --> 00:45:36,544 You know Jenny. 700 00:45:36,614 --> 00:45:39,606 Do you want to go back and go back? 701 00:45:39,683 --> 00:45:41,150 - Not. - If you want, we can do that. 702 00:45:41,218 --> 00:45:43,584 I know it very well, that's why I'm surprised that he is not here. 703 00:45:43,654 --> 00:45:45,315 It's surprising. 704 00:45:46,257 --> 00:45:48,122 I'm going a minute out, to check. 705 00:45:50,561 --> 00:45:54,224 - Does Jake feel good there? - Yeah, she has beautiful moments. 706 00:45:55,990 --> 00:45:58,728 That's why I say that Jenny, has traffic problems. 707 00:46:06,644 --> 00:46:10,110 - You spoke with him ? - I talked to Joe. 708 00:46:10,147 --> 00:46:13,116 They all come. I hope he has two cars. 709 00:46:13,184 --> 00:46:17,520 I think it's important that the enrolled in the army have families. 710 00:46:17,121 --> 00:46:22,580 That makes them always remember why do they do what they do, 711 00:46:22,126 --> 00:46:23,889 especially when they give trouble. 712 00:46:23,961 --> 00:46:27,988 - Fighting actions? What are you doing there ? - No no. 713 00:46:28,365 --> 00:46:30,390 Now, when my brother is home, I do not like to know him there, 714 00:46:30,468 --> 00:46:32,436 I do not like to know him out of here. 715 00:46:32,503 --> 00:46:37,338 I understand, but as much as I can understand still does not mind me. 716 00:46:37,408 --> 00:46:40,275 That's because I see things so different from him. 717 00:46:40,578 --> 00:46:42,808 In other words, I want to be there with him. 718 00:46:48,185 --> 00:46:50,881 - Hi darling !... - Hello !... 719 00:46:51,880 --> 00:46:52,988 I missed you ! 720 00:46:55,920 --> 00:46:57,560 Hunter, look! 721 00:46:57,761 --> 00:47:00,161 - Hi ! - Father ? 722 00:47:01,310 --> 00:47:03,329 "I do not know who this guy is. 723 00:47:08,205 --> 00:47:12,369 I do not know what this guy is doing. I cant do this. I'm not leaving her arms. 724 00:47:13,711 --> 00:47:15,611 I do not even think. " 725 00:47:16,714 --> 00:47:21,879 Hunter is at his age he does not know much. 726 00:47:23,154 --> 00:47:27,750 He does not know he's gone. I remind him all the time, 727 00:47:27,825 --> 00:47:32,228 but I think the most affected Isaac. 728 00:47:33,497 --> 00:47:35,897 We're going to warm up, Hunter. 729 00:47:35,966 --> 00:47:38,161 He sacrificed everything. 730 00:47:40,304 --> 00:47:42,465 He likes his sunglasses. 731 00:47:42,540 --> 00:47:43,734 Well, it's not like that. 732 00:47:43,807 --> 00:47:48,210 Because he wants to make the world a better place to grow. 733 00:47:48,279 --> 00:47:51,900 Hunter, seriously, I'm cold. 734 00:47:51,810 --> 00:47:54,312 That's why we do it all, for our children. 735 00:47:54,385 --> 00:47:57,115 She knows how important it is. 736 00:47:58,956 --> 00:48:03,154 It's his choice: to serve their homeland in this way. 737 00:48:04,228 --> 00:48:06,560 You can not choose the way in life instead of your children. 738 00:48:07,398 --> 00:48:11,425 You can not choose the circumstances in which they will live. 739 00:48:15,239 --> 00:48:19,835 You just have to think you educated them how well you could for life. 740 00:48:26,500 --> 00:48:28,746 I do not know anything about what he's doing there. 741 00:48:29,190 --> 00:48:31,715 This is Isaac! ... Isaac is like a Superman. 742 00:48:31,789 --> 00:48:36,522 There he handles heavy weapons and a lot of other stuff. 743 00:48:40,564 --> 00:48:43,829 I was not too worried that Isaac might be injured. 744 00:48:46,136 --> 00:48:51,540 You can not explain how it is when you reintegrate into society. 745 00:48:51,775 --> 00:48:53,299 You feel like you do not even belong to them. 746 00:48:53,744 --> 00:48:57,475 Moreover, you feel like it no one understands you. 747 00:48:57,815 --> 00:49:00,909 When I came back from Iraq, I could not go through the supermarket 748 00:49:00,985 --> 00:49:03,510 without being extremely irritated. 749 00:49:04,421 --> 00:49:06,719 I was surrounded by many people 750 00:49:06,790 --> 00:49:09,452 who were crying bills on mobile telephony, 751 00:49:09,526 --> 00:49:14,486 that nothing was wrong, that the food they are not fresh enough and others. 752 00:49:16,367 --> 00:49:19,928 Good people, all of this does not matter! 753 00:49:21,305 --> 00:49:25,867 To cheat with death, or to look how your best friend dies, 754 00:49:25,943 --> 00:49:30,642 or to be frightened of death ... 755 00:49:31,949 --> 00:49:35,783 When all this is over, you will live your life like never before. 756 00:49:38,856 --> 00:49:41,950 I can just look at him and to say how it is, 757 00:49:42,359 --> 00:49:47,160 without words, I can feel better than a lot of other people, 758 00:49:47,231 --> 00:49:50,200 everything he thinks or feels at a certain time. 759 00:49:51,135 --> 00:49:53,899 He wants to feel the ground under his feet, I just know him. 760 00:49:54,571 --> 00:49:56,732 He does not want to stay at a desk. 761 00:49:57,308 --> 00:50:00,400 You can say he wants to be the man which makes them all, 762 00:50:00,311 --> 00:50:03,576 throw a bunker into the air, or break a door with your leg. 763 00:50:05,149 --> 00:50:07,174 This Isaac is the real one. 764 00:50:07,785 --> 00:50:10,811 And I'm like him, not me I do not want to sit at a desk. 765 00:50:10,888 --> 00:50:14,449 I'd like to be the guy in the field, to push the trigger. 766 00:50:17,728 --> 00:50:21,755 It is a totally different world, especially when you are in Iraq with him. 767 00:50:22,199 --> 00:50:24,497 Like a soldier, not a civilian. 768 00:50:24,568 --> 00:50:27,503 These kids were nothing before, but they have been impressed since I am in the army. 769 00:50:27,571 --> 00:50:31,871 Six months have been posted to Iraq, together with me. 770 00:50:32,376 --> 00:50:34,708 He likes me, there he found his place. 771 00:50:34,945 --> 00:50:37,743 I was terrified at one point, I was afraid of his ascension. 772 00:50:37,815 --> 00:50:39,544 I did not want to be killed. 773 00:50:39,616 --> 00:50:43,143 They once hit him. I was in a discussion, 774 00:50:43,220 --> 00:50:44,710 listening to radio calls. 775 00:50:44,788 --> 00:50:48,189 They have specified an identification number. I was sure Joe was not one of them. 776 00:50:48,892 --> 00:50:52,521 It was about Joe. I took four cars with policemen. Come on! 777 00:50:52,596 --> 00:50:54,630 Break down the goddamn door! 778 00:50:54,131 --> 00:50:59,125 You should not let go of emotions, but sometimes you can not avoid that. 779 00:50:59,903 --> 00:51:02,269 Those were the best and the bad ones related to Joe. 780 00:51:02,339 --> 00:51:05,331 I could protect him when he was in trouble. 781 00:51:06,900 --> 00:51:08,739 I'd better keep him close than to know him away from me. 782 00:51:16,860 --> 00:51:17,576 What happened ? 783 00:51:20,157 --> 00:51:22,955 I was on my way. 0-7 also passed, 784 00:51:23,260 --> 00:51:24,921 then I took the passage 8. 785 00:51:25,262 --> 00:51:26,354 ... And Bum !!! 786 00:51:26,864 --> 00:51:29,250 I drove further through the sand. 787 00:51:29,990 --> 00:51:31,659 I heard a big blast, man. 788 00:51:31,735 --> 00:51:34,330 I passed, I thought it was a blow strong, was ready to overthrow us. 789 00:51:34,204 --> 00:51:38,197 When they cut me down, the ears they started screaming badly. 790 00:51:38,275 --> 00:51:40,402 With my left ear I could hear nothing. 791 00:51:41,612 --> 00:51:43,546 I controlled myself, to make sure 792 00:51:43,614 --> 00:51:46,549 that I'm not bleeding somewhere, and I did not realize, 793 00:51:47,785 --> 00:51:50,549 trying to see if I was hit, whether or not they are hit. 794 00:51:50,621 --> 00:51:53,454 That's because of the huge excess of adrenaline from that moment. 795 00:51:53,524 --> 00:51:56,652 Maybe I did not realize it why it happens in the face. 796 00:51:56,727 --> 00:51:58,285 I was driving, I was careful what happens in the face, 797 00:51:58,362 --> 00:51:59,761 and I saw something with the tail of the eye. 798 00:51:59,830 --> 00:52:01,240 I had the sunglasses on my eyes. 799 00:52:01,980 --> 00:52:04,226 Suddenly, he appeared to me on the windshield a gray cloud. 800 00:52:04,301 --> 00:52:07,759 Then the windshield broke in two pieces. 801 00:52:11,675 --> 00:52:14,371 If the windshield had not been so thick, 802 00:52:14,445 --> 00:52:16,640 my head would probably have come, in Sergeant Beaudecker's lap. 803 00:52:16,713 --> 00:52:18,772 That's about that distance. 804 00:52:21,618 --> 00:52:25,714 After I got back to the base, I took my helmet off my head. 805 00:52:25,789 --> 00:52:29,200 I saw something on the outside of the helmet. 806 00:52:29,920 --> 00:52:34,860 I looked more closely. The helmet's clothing had a hole. 807 00:52:34,164 --> 00:52:37,964 Looking inside, I saw the helmet has a bulging place. 808 00:52:38,350 --> 00:52:41,971 Only the helmet stopped the skier not to break my head. 809 00:52:44,174 --> 00:52:46,802 - He did his duty. - Yes it is. 810 00:52:47,110 --> 00:52:49,874 Grundy had made him, he could not shoot anyone. 811 00:52:49,947 --> 00:52:52,347 Sometimes there are gunshots, sometimes not. 812 00:52:52,416 --> 00:52:54,714 If someone draws in me, I have to get you out of there. 813 00:52:54,785 --> 00:53:01,782 There are no comments on this. We want to get rid of all. 814 00:53:02,392 --> 00:53:04,622 They do not give us a second chance. 815 00:53:04,895 --> 00:53:07,455 We only give DEI (Devices Improvised Explosives). 816 00:53:07,531 --> 00:53:11,365 They know they can not fight 817 00:53:11,435 --> 00:53:13,130 face to face with us. 818 00:53:16,139 --> 00:53:18,903 It may be a DEI. There is a box in the middle of the street. 819 00:53:18,976 --> 00:53:21,467 We're going to see what it is. 820 00:53:22,179 --> 00:53:25,615 We're still thinking about what It happened this morning. 821 00:53:25,716 --> 00:53:28,708 I was looking at a falling horse. 822 00:53:28,785 --> 00:53:31,253 I know if I had not gone from there immediately, 823 00:53:31,321 --> 00:53:33,653 there is a chance to see and some shots. 824 00:53:33,724 --> 00:53:36,454 I urgently needed to go back 825 00:53:37,494 --> 00:53:39,519 to feel safe again. 826 00:53:40,163 --> 00:53:41,255 How much is up there? 827 00:53:41,331 --> 00:53:42,593 It's down there, where was the explosion. 828 00:53:42,666 --> 00:53:44,691 Is it north or south? Do you know ? 829 00:53:45,736 --> 00:53:47,533 It's part of our work. 830 00:53:48,171 --> 00:53:51,106 We can not say: "Something bad happened this morning, 831 00:53:51,174 --> 00:53:52,801 we get free for the rest of the day. " 832 00:53:52,876 --> 00:53:56,209 We have a lot to do, so we're going further. 833 00:54:34,818 --> 00:54:37,912 I've known Joe for three and a half years. 834 00:54:38,880 --> 00:54:41,114 I think it has changed. 835 00:54:41,959 --> 00:54:43,824 It is more independent, 836 00:54:45,128 --> 00:54:46,220 more brave ... 837 00:54:46,296 --> 00:54:49,527 He was brave before, but do not let it see you, as it does now. 838 00:54:51,368 --> 00:54:53,666 I think that's just the case that he went to Iraq. 839 00:54:53,870 --> 00:54:56,168 I think this changed him a lot. 840 00:54:56,340 --> 00:55:02,245 Joe was afraid to pick up tone to me, or something similar. 841 00:55:02,379 --> 00:55:06,213 Now, whenever he's nervous, starts shouting. 842 00:55:11,254 --> 00:55:13,950 Now things are different than before, 843 00:55:14,240 --> 00:55:17,960 but I think they would have been different anyway, just three years. 844 00:55:18,280 --> 00:55:23,560 Everything changes over time, 845 00:55:24,401 --> 00:55:28,599 but I think he has changed due to the war. And the army. 846 00:55:28,839 --> 00:55:30,534 ... until you start to say something, 847 00:55:30,841 --> 00:55:33,105 I remember that you used to to communicate with me. 848 00:55:33,176 --> 00:55:35,201 He expects me to be strong, 849 00:55:35,812 --> 00:55:37,400 and never cry. 850 00:55:38,248 --> 00:55:41,217 Do not show any emotion, as he does. 851 00:55:41,418 --> 00:55:45,149 But I can not, I think it's gonna get him when he sees me crying. 852 00:55:45,455 --> 00:55:46,444 So... 853 00:55:47,357 --> 00:55:49,917 It's pretty hard, because I do I cry for a lot of reasons. 854 00:55:50,127 --> 00:55:53,290 - I do not want to be the only guy here. - Why ? 855 00:55:53,397 --> 00:55:59,768 I'm sensitive. And he was ... But can you know what's next? 856 00:56:01,505 --> 00:56:04,770 He needs to be tougher. And I have to be tough. 857 00:56:05,420 --> 00:56:08,978 I do not always show hardness, so... 858 00:56:10,280 --> 00:56:13,716 But I know that means "right" ... 859 00:56:15,352 --> 00:56:19,652 We're here in Marez. The courses are up there. 860 00:56:20,323 --> 00:56:24,885 We take a Toyota RAV, or a Saab, or Lexus to Dahuk, yes? 861 00:56:32,669 --> 00:56:34,830 We usually go shopping. 862 00:56:34,905 --> 00:56:38,238 We buy things that we could easily buy them 863 00:56:38,308 --> 00:56:40,333 or we could order them through the supply system. 864 00:56:40,410 --> 00:56:43,504 But Dahuk is one of the places 865 00:56:43,580 --> 00:56:45,810 where you can take a walk through the market 866 00:56:46,249 --> 00:56:49,218 being reasonably safe. 867 00:56:58,895 --> 00:57:03,662 As soon as I arrived at Dahuk I was amazed by the difference of the atmosphere. 868 00:57:06,403 --> 00:57:11,170 Precautions had been taken, but fear was smaller here in the north, 869 00:57:11,308 --> 00:57:13,435 as he assured me our Sun Translator, Ali. 870 00:57:15,879 --> 00:57:18,780 In the market are friendly people, they even come to shake hands. 871 00:57:18,849 --> 00:57:21,317 Walking together is something good, not bad. 872 00:57:21,384 --> 00:57:22,408 Yes ? 873 00:57:22,486 --> 00:57:23,976 Just ... I just wanted you to know. 874 00:57:24,540 --> 00:57:27,785 Sometimes not only looks at you, even kisses you. Is OK. 875 00:57:29,126 --> 00:57:30,718 All right ... You know what I meant. 876 00:57:30,827 --> 00:57:33,318 Unfortunately, it's in an area where you can not fly. 877 00:57:33,396 --> 00:57:36,593 That kept Saddam away from the northern area of ​​Iraq. 878 00:57:36,867 --> 00:57:40,268 First, that has provided the Kurds with protection, 879 00:57:40,337 --> 00:57:44,535 then helped them to create an economy, 880 00:57:44,608 --> 00:57:49,671 an own legal system. Permanent. 881 00:57:49,746 --> 00:57:53,147 Walking through the city, see that you can walk, 882 00:57:53,216 --> 00:57:56,810 and that no one draws in you, nor do they throw explosives. 883 00:57:58,555 --> 00:58:02,116 It is one of the few situations in which we can interact with locals. 884 00:58:02,392 --> 00:58:05,225 In Mosul you can not walk on the street, 885 00:58:05,428 --> 00:58:06,918 to talk to people or something like that. 886 00:58:07,731 --> 00:58:10,825 At Dahuk, thanks our relations with Kurds, 887 00:58:10,934 --> 00:58:13,459 we are allowed to interact with them. 888 00:58:13,837 --> 00:58:16,397 - Where did you learn to speak English? - At school. 889 00:58:16,473 --> 00:58:17,940 You were at school ? 890 00:58:18,800 --> 00:58:21,842 I think it is here one of Iraq's chances. 891 00:58:22,112 --> 00:58:24,273 Here, up, all goes well. 892 00:58:24,347 --> 00:58:28,750 They are Christians and Muslims, they all go on the street together, there are no problems. 893 00:58:28,819 --> 00:58:29,945 It's really interesting. 894 00:58:36,920 --> 00:58:38,600 Good ! Ready? 895 00:58:39,229 --> 00:58:43,893 Happy Birthday ! 896 00:58:44,334 --> 00:58:48,464 - Happy Birthday ! - Happy Birthday ! 897 00:58:48,805 --> 00:58:53,708 Happy birthday, dear Joe! Happy Birthday, Hunter and Joe! 898 00:58:53,777 --> 00:58:54,766 Joe ... 899 00:58:55,345 --> 00:59:00,780 - Happy Birthday ! - Happy Birthday ! 900 00:59:02,850 --> 00:59:05,714 The American soldier is leaving mother, father, children, wife 901 00:59:05,789 --> 00:59:08,485 and comes here in Iraq to help the Iraqi people. 902 00:59:08,625 --> 00:59:12,755 Some say I die for nothing, but it's not right. 903 00:59:13,396 --> 00:59:15,796 They do a great job for the Iraqi people. 904 00:59:15,866 --> 00:59:17,959 I'm with US soldiers for two years. 905 00:59:18,340 --> 00:59:20,832 I know what I'm doing for the Iraqi people. 906 00:59:22,339 --> 00:59:25,433 Terrorists attacked my house, they killed my brother, 907 00:59:25,508 --> 00:59:28,534 they shot another brother, they burned the house. 908 00:59:28,612 --> 00:59:32,708 They did all that bad because I know that I work with the Americans. 909 00:59:34,284 --> 00:59:36,582 Even if they kill them in the future my brother and my father, 910 00:59:36,653 --> 00:59:40,200 I will remain with the soldiers because I believe in them. 911 00:59:43,760 --> 00:59:44,988 Whatever ! 912 00:59:45,462 --> 00:59:46,486 Do you want your country to be free? 913 00:59:46,563 --> 00:59:47,552 Yes, 914 00:59:47,797 --> 00:59:50,425 I want freedom for my country. 915 00:59:50,867 --> 00:59:54,200 Look at my company, all of them there are my brothers, 916 00:59:54,271 --> 00:59:56,569 because we work together. 917 00:59:57,908 --> 00:59:59,808 We stay togheter. 918 01:00:02,312 --> 01:00:04,780 Once I lost a brother ... 919 01:00:05,982 --> 01:00:07,740 - And I ! - And you ! 920 01:00:07,150 --> 01:00:08,276 Yes. 921 01:00:11,121 --> 01:00:13,890 - Is that crazy? - But not for nothing. 922 01:00:13,156 --> 01:00:14,350 Not for nothing. 923 01:00:14,424 --> 01:00:16,850 For a grand cause. 924 01:00:36,120 --> 01:00:39,971 Visiting Kurdistan, I saw the potential immense that Iraq might have. 925 01:00:41,785 --> 01:00:44,845 Thinking of the loss of Ali's brother, 926 01:00:45,880 --> 01:00:48,319 I remembered a black period in my life. 927 01:00:49,426 --> 01:00:51,690 - Who's here ? - It's Thad. 928 01:00:51,928 --> 01:00:54,624 - Thad Rademacher? - Yes. 929 01:00:54,698 --> 01:00:55,858 The only and inimitable one? 930 01:00:55,932 --> 01:00:57,160 - My brother. - The precursor? 931 01:00:57,233 --> 01:00:58,598 I did not expect Thad to die. 932 01:00:58,668 --> 01:01:02,798 I did not expect anyone to of the family left at home to be hurt. 933 01:01:03,600 --> 01:01:07,102 Here, when someone dies, everyone is affected. 934 01:01:09,179 --> 01:01:12,444 Now I'm in chaos both in the Middle East and at home. 935 01:01:12,515 --> 01:01:15,348 It's pretty damn wrong. Some kind of war on two fronts. 936 01:01:15,418 --> 01:01:17,648 That's how he overcame Napoleon. It is not fair. 937 01:01:19,656 --> 01:01:21,590 Many forms of suffering are associated with this. 938 01:01:21,658 --> 01:01:23,717 First the feeling that I had to protect him. 939 01:01:23,793 --> 01:01:26,455 I did not. I could not help him with drugs 940 01:01:26,529 --> 01:01:28,793 nor of any kind how he played his life. 941 01:01:28,865 --> 01:01:32,631 I could not convince him that everything he was doing was against his own interests. 942 01:01:33,503 --> 01:01:36,472 On the other hand, what made me suffer the most 943 01:01:38,274 --> 01:01:43,410 was the mother's deep sadness. 944 01:01:44,514 --> 01:01:49,713 He has always shown signs of duplicity, even when it was very small. 945 01:01:50,186 --> 01:01:52,677 I remembered a hero from a Greek tragedy, 946 01:01:52,756 --> 01:01:55,452 with a destiny on which he could not change it. 947 01:01:56,760 --> 01:01:59,695 It was really ... 948 01:02:04,367 --> 01:02:07,859 ... tragic. In the true sense of the word. 949 01:02:10,840 --> 01:02:12,364 After this, 950 01:02:15,912 --> 01:02:20,420 I was really worried for the rest of the family, 951 01:02:20,383 --> 01:02:22,977 because I was sure some of you will have to fight 952 01:02:23,530 --> 01:02:25,112 with the same things as me. 953 01:02:25,255 --> 01:02:27,553 Why did not we? to get to his heart? 954 01:02:27,624 --> 01:02:31,116 Why could not we help him? What should we do? 955 01:02:32,896 --> 01:02:37,390 It was his decision. His deeds took him where he is now. 956 01:02:37,467 --> 01:02:42,734 A long period of my childhood rebellious 957 01:02:43,730 --> 01:02:45,234 he was just as rebellious as me. 958 01:02:45,308 --> 01:02:48,641 We could talk to each other 959 01:02:48,711 --> 01:02:52,272 about everything I was doing, and ... I do not know... 960 01:02:53,616 --> 01:02:56,414 He rarely looked at me with aversion. 961 01:02:58,321 --> 01:03:00,186 When Thad died, 962 01:03:00,256 --> 01:03:03,225 I did not know what to do next. 963 01:03:04,227 --> 01:03:07,492 I could not do anything else for him. I could not ... 964 01:03:08,898 --> 01:03:11,662 That's how faith sometimes occurs. 965 01:03:12,769 --> 01:03:18,105 Perhaps the Lord has better thoughts for we, because I had no thoughts. 966 01:03:20,877 --> 01:03:23,744 I do not talk to God, I'm talking to Thad. 967 01:03:26,216 --> 01:03:28,514 Looks like he knows a little better what do I want to say, 968 01:03:28,585 --> 01:03:30,712 and he will tell the Lord what he needs. 969 01:03:32,322 --> 01:03:34,153 Claus felt the hard hit, but so did Joe. 970 01:03:34,224 --> 01:03:38,490 Joe had begun to lose his direction. 971 01:03:38,862 --> 01:03:42,389 I think some events I really can change your life. 972 01:03:44,300 --> 01:03:46,666 Changes around you I make you what you are. 973 01:03:46,736 --> 01:03:48,465 And I think that's what's happening here too, 974 01:03:48,538 --> 01:03:51,439 because you never know when you go. 975 01:03:51,741 --> 01:03:55,438 What do you think you need to finish before dying ? 976 01:03:56,479 --> 01:03:58,743 It was a moment very traumatic for me, 977 01:03:58,815 --> 01:04:04,310 to see him without breath on the couch, giving him resuscitation maneuvers. 978 01:04:05,421 --> 01:04:08,356 It was probably the most traumatic moment of my life. 979 01:04:08,424 --> 01:04:09,982 Nothing like that 980 01:04:10,930 --> 01:04:12,994 I did not feel anywhere in Iraq. 981 01:04:13,796 --> 01:04:18,733 I grew up with Thad. I spent a lot of time with him. 982 01:04:21,104 --> 01:04:25,200 It hurts a lot when you lose a close soldier, 983 01:04:25,275 --> 01:04:30,577 but nothing hurts so badly like when you see your brother dying. 984 01:04:43,826 --> 01:04:45,987 - You need a haircut. - I think so. 985 01:04:52,902 --> 01:04:55,290 Reuniting with my family showed me 986 01:04:55,104 --> 01:04:57,937 how much they lost Isaac and Joe when leaving the country. 987 01:05:03,813 --> 01:05:06,873 While I was in Iraq, Claus became a father. 988 01:05:08,318 --> 01:05:10,343 Look at this baby! 989 01:05:10,753 --> 01:05:12,152 I told her to give it to me. 990 01:05:12,222 --> 01:05:15,623 But most worried me Joe's view. 991 01:05:16,292 --> 01:05:17,486 Jacob! 992 01:05:20,597 --> 01:05:21,655 Joe? 993 01:05:41,500 --> 01:05:43,814 What's up ? Can we embrace? 994 01:05:44,120 --> 01:05:45,519 Can we hack? 995 01:05:47,890 --> 01:05:50,484 And it pleases me to see you! I have not seen you for so long. 996 01:05:50,560 --> 01:05:52,425 Little bastard! Come here ! 997 01:05:52,495 --> 01:05:55,890 It was not only Thad's death, it was the way to her. 998 01:05:56,650 --> 01:05:58,330 From a certain moment something changed. 999 01:05:58,101 --> 01:06:01,798 The brother is no longer the man with whom you fought, you understand? 1000 01:06:01,871 --> 01:06:04,601 Begin to become more a good friend. 1001 01:06:05,575 --> 01:06:07,941 But it has always been more than that, because he is a brother. 1002 01:06:11,581 --> 01:06:12,980 Well, do not show your muscles, I'm an old man. 1003 01:06:13,490 --> 01:06:14,482 You are the youngest. 1004 01:06:14,550 --> 01:06:17,178 You are the young army warrior. 1005 01:06:19,222 --> 01:06:21,452 Have you become a sergeant? 1006 01:06:24,294 --> 01:06:27,240 Official you are not yet a sergeant, 1007 01:06:27,960 --> 01:06:29,155 but you will be soon, or ... 1008 01:06:30,990 --> 01:06:31,880 Fuck! 1009 01:06:31,701 --> 01:06:35,000 When is the ceremony for that? When will they give you ... 1010 01:06:35,710 --> 01:06:37,631 - On November 1st. - On November 1st? 1011 01:06:38,741 --> 01:06:41,403 - Here ? - Not. 1012 01:06:41,477 --> 01:06:42,569 Until then you come back. 1013 01:06:42,645 --> 01:06:44,780 Will they give you the grades there? 1014 01:06:44,147 --> 01:06:45,136 Yes, there. 1015 01:06:45,214 --> 01:06:46,442 Where will you go now? 1016 01:06:47,383 --> 01:06:49,408 Somewhere in northern Iraq. 1017 01:06:49,485 --> 01:06:51,919 In North ? Did not they tell you exactly where? 1018 01:06:51,988 --> 01:06:56,482 I know where I'm going. But it is a city to whom I can not pronounce my name. 1019 01:06:57,360 --> 01:07:02,127 I'll go on a five-day mission, one of the groups of Isaac, Connor and myself. 1020 01:07:02,465 --> 01:07:06,367 The army has matured a lot through the events they took part in 1021 01:07:06,436 --> 01:07:09,200 Isaac and Joe. 1022 01:07:10,306 --> 01:07:15,500 Especially on Joe. Joe was just a mucus, 1023 01:07:15,780 --> 01:07:19,105 and after three years, behold, is now a man. 1024 01:07:19,182 --> 01:07:22,618 Much has matured unless he did anything else 1025 01:07:22,685 --> 01:07:24,118 and he would not have been in the army. 1026 01:07:25,121 --> 01:07:28,220 For him it was the right experience at the right time, 1027 01:07:28,910 --> 01:07:30,321 especially after losing Thad. 1028 01:07:31,600 --> 01:07:33,756 To tell you the truth, I think if he had lived, 1029 01:07:33,830 --> 01:07:36,663 I would not be here anymore. 1030 01:07:37,330 --> 01:07:39,240 I think he changed the course of many lives after he died. 1031 01:07:40,603 --> 01:07:45,404 I know his death has changed my life, but I still can not understand. 1032 01:07:45,475 --> 01:07:50,208 I always wonder, "Why? Why? Why did this happen, Lord? Why ? 1033 01:07:50,646 --> 01:07:52,341 Why did you take it my brother next to me? 1034 01:07:52,415 --> 01:07:56,440 He was only 20 years old. why did you get me the best friend in the world? 1035 01:07:56,919 --> 01:07:58,648 What did you do that for ?" 1036 01:07:58,721 --> 01:08:03,784 It's sad to say that, but I do not think so that the time had come for him to go. 1037 01:08:03,860 --> 01:08:06,420 I think he could to help others. 1038 01:08:10,166 --> 01:08:12,498 Is that why you went back to battle? 1039 01:08:13,636 --> 01:08:15,866 There's something very different. 1040 01:08:15,938 --> 01:08:18,873 If everyone were to protect him, 1041 01:08:18,941 --> 01:08:21,307 you would only guard yourself, and that would be all ... 1042 01:08:21,377 --> 01:08:23,743 But if I take care of all my five soldiers, 1043 01:08:23,813 --> 01:08:27,408 and they take care of each of the five, including me, too, 1044 01:08:27,483 --> 01:08:29,750 the whole team will take care of each of us, 1045 01:08:29,152 --> 01:08:30,813 so you have five guys who keep you. 1046 01:08:31,870 --> 01:08:34,579 You have to take care of everyone. That's the only way to survive there. 1047 01:08:34,657 --> 01:08:37,251 It's not just your skin. So do not think about your own death. 1048 01:08:37,326 --> 01:08:39,351 If death comes, that's ... 1049 01:08:41,697 --> 01:08:45,189 Why do you think the experience Does it differ from you? 1050 01:08:45,268 --> 01:08:49,728 You say, "You will not understand what the truth is, you're just a civilian out there. " 1051 01:08:51,274 --> 01:08:54,300 You were there ... how? Two, three weeks? 1052 01:08:54,877 --> 01:08:57,937 - Three and a half. - Three and a half, it does not matter. 1053 01:08:58,648 --> 01:09:02,490 I stayed there for seven months, having missions every day. 1054 01:09:02,118 --> 01:09:04,678 It's totally different from going in one mission. 1055 01:09:05,688 --> 01:09:06,814 I do not know what Joe wants. 1056 01:09:06,889 --> 01:09:09,119 Joe asked me to get out and kill some people. 1057 01:09:09,292 --> 01:09:11,283 He wants to kill a few people, 1058 01:09:11,861 --> 01:09:13,954 then probably sit down at the evening meal. 1059 01:09:15,640 --> 01:09:19,194 - What are your tasks? - Let's look for trouble. I'm looking for the bad guys. 1060 01:09:19,902 --> 01:09:21,870 I'm waiting for something to happen. 1061 01:09:22,710 --> 01:09:27,310 I look forward to the wrong person, wrong time and doing something wrong. 1062 01:09:29,345 --> 01:09:32,143 - And when does he appear? - He's dying! 1063 01:09:35,151 --> 01:09:38,848 I'm never going to be rough enough for Joe, and so I feel good. 1064 01:09:38,921 --> 01:09:42,150 When I was 20, I was tough, I could squeeze him in the ass. 1065 01:09:42,458 --> 01:09:46,861 We're practicing the boxing. I'm in the ring with Joe, as tough as he is. 1066 01:09:47,663 --> 01:09:51,724 Now I am 30 years old, I am no longer tough, I got a little bit soaked up. That's good. 1067 01:09:52,535 --> 01:09:53,695 Good ? 1068 01:09:56,380 --> 01:09:56,595 Give it! 1069 01:09:59,408 --> 01:10:04,141 I'm back, looking for the war which I had missed on my first trip, 1070 01:10:04,847 --> 01:10:08,806 the harsh, ugly face of the war on which my brothers, the soldiers know her so well. 1071 01:10:09,180 --> 01:10:11,179 You look especially after people, 1072 01:10:11,254 --> 01:10:14,553 by materials for DEI, after everything seems suspicious. 1073 01:10:14,624 --> 01:10:17,525 The second move took me in the heart of the sunny triangle, 1074 01:10:17,593 --> 01:10:21,393 in the province of Al-Anbar where Joe and Isaac had their first mission in Iraq. 1075 01:10:23,320 --> 01:10:25,296 I used every chance. 1076 01:10:26,536 --> 01:10:30,165 During the patrol and civilian missions ... 1077 01:10:30,239 --> 01:10:33,834 ... an DEI at the corner of the intersection there. 1078 01:10:33,943 --> 01:10:37,504 The Iraqi soldiers saw him and they called the geniuses 1079 01:10:37,580 --> 01:10:39,810 to see him and to defuse him. 1080 01:10:39,882 --> 01:10:44,546 2155, found him! Now he's investigating where he comes from. 1081 01:10:44,921 --> 01:10:45,945 Play football. 1082 01:10:48,624 --> 01:10:49,784 I care about the pilots' problem ... 1083 01:10:49,859 --> 01:10:52,350 At night we went the cordon of the raid. 1084 01:10:52,962 --> 01:10:55,226 I counted at least three receivers for DEI ... 1085 01:10:55,298 --> 01:10:57,698 That's how I started to understand how it is with war-induced adrenaline. 1086 01:10:57,767 --> 01:10:59,997 When kneeling, the silhouette is lower. 1087 01:11:00,690 --> 01:11:02,594 This personal view of Iraq, on-site, 1088 01:11:02,672 --> 01:11:07,666 has created a deep empathy in me for the Iraqi people and his struggle. 1089 01:11:19,288 --> 01:11:21,779 When I got back from a mission deployed among civilians, 1090 01:11:21,857 --> 01:11:24,485 I heard about a tragedy on the radio. 1091 01:11:24,894 --> 01:11:28,694 Damn it ! There is something terrible! 1092 01:11:29,665 --> 01:11:34,500 They demanded medical aviation evacuation. It can not be good. 1093 01:11:36,205 --> 01:11:37,502 Over the past three months, 1094 01:11:38,140 --> 01:11:42,873 The troops in the Habbania camp area were targeted by foreign snipers. 1095 01:11:44,413 --> 01:11:47,405 Did you know the snipers hit again? 1096 01:11:47,583 --> 01:11:51,144 - Really? Where? - Right on the bridge. 1097 01:11:52,540 --> 01:11:54,784 - Really ? - Yes. I heard now on the radio. 1098 01:11:55,825 --> 01:11:57,793 - Who did they hit? - Where is this ? 1099 01:11:57,960 --> 01:11:59,552 On Bridge. 1100 01:12:01,163 --> 01:12:02,289 Damn it ! 1101 01:12:02,431 --> 01:12:04,626 - The sniper has died, or ...? - Has anyone died? 1102 01:12:05,835 --> 01:12:08,360 They called for medical evacuation with the helicopter. 1103 01:12:11,307 --> 01:12:14,834 Keep your discretion about it! Did we get it? 1104 01:12:16,178 --> 01:12:18,976 I still know him from college. 1105 01:12:19,480 --> 01:12:21,107 The boy who was killed now? You know him from college? 1106 01:12:21,183 --> 01:12:24,380 Yes. I suggested that he enter the army. 1107 01:12:24,453 --> 01:12:26,387 We're still friends from home. 1108 01:12:34,497 --> 01:12:36,488 Was he on guard? 1109 01:12:36,732 --> 01:12:38,859 Yes. I do not know. Man, I really do not want to talk about it. 1110 01:12:39,350 --> 01:12:40,662 Anyway, not now. 1111 01:12:41,804 --> 01:12:43,431 I wanted to get out of the house at no. 611 1112 01:12:43,506 --> 01:12:45,974 to pay them to those bastards. 1113 01:12:46,420 --> 01:12:48,203 Then, you saw ... I did not know where that guy was. 1114 01:12:48,277 --> 01:12:49,710 I fired in everything she moved on the other side. 1115 01:12:49,779 --> 01:12:52,771 I did not even know if he came from there. I did not know anything. 1116 01:12:52,848 --> 01:12:55,942 I just knew one of us he was shot. Nothing else. 1117 01:12:56,180 --> 01:12:57,451 Who the hell cares? 1118 01:12:57,553 --> 01:12:59,111 Sitting here and talking about this shit, 1119 01:12:59,188 --> 01:13:00,746 it's not like there out there, we are not in danger of being killed. 1120 01:13:00,856 --> 01:13:02,915 I know that for sure. 1121 01:13:02,992 --> 01:13:05,153 Go somewhere, and you do not know absolutely nothing about that place, 1122 01:13:05,227 --> 01:13:06,956 it is possible to kill some people. 1123 01:13:07,290 --> 01:13:10,550 Now you can just hurry up, and ... 1124 01:13:10,132 --> 01:13:12,532 Exit on the ground is like to seek your own death. 1125 01:13:12,601 --> 01:13:15,764 Let's wait a day, let's see what's going on where he is. 1126 01:13:15,838 --> 01:13:17,999 If it was not in the north and it was in the south, 1127 01:13:18,740 --> 01:13:19,974 then stay in that house for nothing. 1128 01:13:23,279 --> 01:13:27,450 Now I'm trying to pull a nap, 1129 01:13:27,116 --> 01:13:30,415 because tomorrow I have to go out with some snipers. 1130 01:13:35,291 --> 01:13:39,910 This is the moment when you start to say, "What the hell was my mind?" 1131 01:13:41,464 --> 01:13:45,298 But it's cool to see what snipers do. 1132 01:13:46,902 --> 01:13:50,963 Hopefully this will make Joe to keep quiet a little. 1133 01:13:53,420 --> 01:13:55,772 Normally, he did it 120 times more than me, 1134 01:13:55,845 --> 01:14:00,282 but in the end I can say that I did a day that he always does. 1135 01:14:03,219 --> 01:14:05,983 Okay, we'll go to the 636 dam. 1136 01:14:06,550 --> 01:14:09,821 It will be the house there. 1137 01:14:09,892 --> 01:14:13,623 There was Major Cooper, Mongo and Parson. 1138 01:14:13,696 --> 01:14:17,860 It's going to be just new to Hollywood and for the two sergeants. 1139 01:14:18,400 --> 01:14:21,620 McCann nicknamed me Hollywood. 1140 01:14:21,237 --> 01:14:22,761 I showed you a little earlier. 1141 01:14:23,339 --> 01:14:27,673 The first climbs Parson, then climb Mongo, 1142 01:14:28,644 --> 01:14:30,475 then we climb on the string, in turn. 1143 01:14:32,381 --> 01:14:35,441 He climbs first. I will be the second. 1144 01:14:35,518 --> 01:14:38,780 You guys, follow Frank. 1145 01:14:38,554 --> 01:14:42,460 I'll go right on the balcony and I'm starting to do my job. 1146 01:14:43,920 --> 01:14:44,559 Everyone knows what we're about to do. 1147 01:14:44,627 --> 01:14:46,185 You know, Hollywood! I told you, right? 1148 01:14:46,495 --> 01:14:47,519 Yeah, I'm going upstairs. 1149 01:14:47,596 --> 01:14:49,630 It's a hole through which you have to crawl. 1150 01:14:49,131 --> 01:14:51,190 When you crawl over there ... 1151 01:14:51,267 --> 01:14:53,758 Do not touch anything when you pass through the hole. 1152 01:14:53,836 --> 01:14:56,361 We do not know how solid the walls are. 1153 01:14:57,106 --> 01:15:00,371 When Mongo tells me to leave, I have no choice. 1154 01:15:01,177 --> 01:15:05,790 I climbed 9 m on the rope ladder, in total darkness. 1155 01:15:05,347 --> 01:15:06,939 Here we are a shooter. 1156 01:15:07,160 --> 01:15:09,849 - It's good ! - Then take a look. 1157 01:15:11,420 --> 01:15:13,411 This is an armored room. 1158 01:15:13,989 --> 01:15:16,287 There you can establish Another shooting position. 1159 01:15:16,358 --> 01:15:20,385 - I started surveillance. - Hanging? 1160 01:15:20,830 --> 01:15:22,889 The bricks are stacked in the hole. 1161 01:15:27,690 --> 01:15:28,764 If they sneak around here, I killed him. 1162 01:15:30,390 --> 01:15:32,700 If he comes back, we shoot him. 1163 01:15:32,608 --> 01:15:35,236 Frank and I sang pretty much, 1164 01:15:35,311 --> 01:15:37,245 maybe that's why I did not like him at first. 1165 01:15:37,947 --> 01:15:41,747 He's a loner. He has no wife, no children. 1166 01:15:42,518 --> 01:15:44,315 I think he's about 30 years old. 1167 01:15:44,453 --> 01:15:45,442 He is one of the few people he ... 1168 01:15:45,521 --> 01:15:49,252 I take into account every opinion here, 1169 01:15:50,559 --> 01:15:51,787 but I would follow him anywhere. 1170 01:15:51,861 --> 01:15:53,692 I have great confidence in him. 1171 01:15:57,990 --> 01:15:59,897 These people ... Get up daily the same garbage. 1172 01:15:59,969 --> 01:16:01,436 What do I find new? 1173 01:16:01,503 --> 01:16:03,300 Probably planting a DEI. Are you careful? 1174 01:16:03,372 --> 01:16:05,897 Yeah, I'm careful. He's a chick. 1175 01:16:10,446 --> 01:16:14,610 It's a stupidity. It's already 9:15 and no one has done anything wrong. 1176 01:16:15,417 --> 01:16:17,885 That's the way you can watch the bad guys and that's how you can kill them. 1177 01:16:17,953 --> 01:16:21,470 To defeat this, you have to act just like them. 1178 01:16:21,123 --> 01:16:23,114 You feel weird when you shoot them. 1179 01:16:23,459 --> 01:16:26,530 Especially when you follow how their eyes whiten. 1180 01:16:26,795 --> 01:16:28,194 It is quite sinister, 1181 01:16:28,264 --> 01:16:33,668 but it's like when you make a tattoo. You make one, and soon you want one. 1182 01:16:34,703 --> 01:16:36,830 - Do you want too ? - Yes please ! 1183 01:16:43,612 --> 01:16:47,571 Give me back M and M, man! Give it to me! Put this ... 1184 01:16:47,983 --> 01:16:49,780 - Give me the candy! - Not. 1185 01:16:50,786 --> 01:16:52,344 Do not touch my bag with your fingers. 1186 01:16:52,421 --> 01:16:55,549 The homeless do not know that we have candies M and M. 1187 01:16:56,425 --> 01:17:00,657 You give them more importance than they deserve. They will not send me anymore. 1188 01:17:00,863 --> 01:17:02,228 We do not have candies M and M. 1189 01:17:04,667 --> 01:17:06,601 One night on mission, I talked to Ashley. 1190 01:17:06,669 --> 01:17:08,261 Now they are home on the Christmas holiday. 1191 01:17:08,337 --> 01:17:11,330 I needed the address of Melissa, to send him a Christmas present. 1192 01:17:11,106 --> 01:17:12,835 What did you send him? 1193 01:17:12,908 --> 01:17:15,843 A gem like for gay men. Purchased online. 1194 01:17:16,645 --> 01:17:18,780 You know how many Christmas gifts 1195 01:17:18,147 --> 01:17:21,344 I bought for girls in the last three years? 1196 01:17:22,151 --> 01:17:24,779 No one. We're done with this since October. 1197 01:17:26,989 --> 01:17:28,718 I just sent flowers. 1198 01:17:29,391 --> 01:17:33,540 - You can not buy flowers for Christmas. - Hell! 1199 01:17:33,128 --> 01:17:34,789 You can not give a girl Christmas flowers. 1200 01:17:34,863 --> 01:17:36,797 With flowers you can do whatever you want. 1201 01:17:36,865 --> 01:17:38,594 You can not buy a girl Christmas flowers. 1202 01:17:38,667 --> 01:17:41,500 If you have limited options, yes, you can. 1203 01:17:41,570 --> 01:17:44,950 - Frank? - Tolomacule, I just told you! 1204 01:17:44,173 --> 01:17:46,232 - It's a good move that you did not. - Well, I did not. 1205 01:17:46,308 --> 01:17:47,639 That's how it is. 1206 01:17:47,710 --> 01:17:49,610 You bought a bear. A bear is something nice. 1207 01:17:49,678 --> 01:17:51,145 And she plays football. 1208 01:17:51,213 --> 01:17:55,616 So you could take them some good things. 1209 01:17:56,510 --> 01:17:58,144 I would get a game equipment, 1210 01:17:58,220 --> 01:18:01,621 with her name written in front and the number of games on the back. 1211 01:18:01,757 --> 01:18:05,420 - Now ... that's it! - How much did the bear cost? 1212 01:18:05,828 --> 01:18:08,661 More than I would have liked to cost a fucking bear. 1213 01:18:08,731 --> 01:18:14,431 I think that under the appearance of these tough, of these seemingly brutal men, 1214 01:18:14,503 --> 01:18:16,903 is hiding, in reality, a plush teddy bear. 1215 01:18:16,972 --> 01:18:18,439 Probable. May. 1216 01:18:19,942 --> 01:18:21,680 Surveillance, call traffic! 1217 01:18:22,311 --> 01:18:23,744 Yeah, I'm on stage. 1218 01:18:24,613 --> 01:18:27,411 It's a small Ford here. 1219 01:18:29,840 --> 01:18:31,552 You have three cars parked on that side ... 1220 01:18:36,525 --> 01:18:38,891 It's weird, because, if a sniper kills someone, 1221 01:18:40,620 --> 01:18:43,395 and the others, who did not shoot anyone, want to kill someone. 1222 01:18:43,465 --> 01:18:46,525 That's because you can not be one real sniper until you kill somebody. 1223 01:18:47,200 --> 01:18:50,802 I want to kill one after I did it I want to kill another one. 1224 01:18:51,373 --> 01:18:53,671 In a way, you feel stupid. 1225 01:18:53,742 --> 01:18:58,509 Do not feel bad about someone, is not something that happens every day, 1226 01:18:58,680 --> 01:19:01,410 do not always eliminate someone, you do not shoot anyone on a daily basis. 1227 01:19:02,651 --> 01:19:05,484 There was a target did you find it hard to hit it? 1228 01:19:05,554 --> 01:19:11,830 I had a problem with some kids. 1229 01:19:11,160 --> 01:19:12,752 They gave the corner of the street. 1230 01:19:12,828 --> 01:19:15,956 One of the greatest seemed, from the back, be about 18 years old. 1231 01:19:16,310 --> 01:19:17,896 I would say it was the age of bruise. 1232 01:19:17,966 --> 01:19:19,490 And he had an AK-47. 1233 01:19:20,102 --> 01:19:22,935 Immediately I took my gun. 1234 01:19:23,806 --> 01:19:28,607 When they returned, one of the youngest had an AK-47. 1235 01:19:29,378 --> 01:19:30,868 I said, "Bitch, 1236 01:19:30,946 --> 01:19:33,574 They gave a gun to a kid to bring it back. " 1237 01:19:34,716 --> 01:19:35,910 There are people down there. 1238 01:19:35,984 --> 01:19:37,884 I do not see any one wearing a gun. 1239 01:19:37,953 --> 01:19:41,130 There are so many kids walking around here! 1240 01:19:41,900 --> 01:19:43,558 Precision fire, pal! Precision! 1241 01:19:44,626 --> 01:19:46,787 I started to push the trigger 1242 01:19:46,862 --> 01:19:50,127 and, at last, Lacker said, "This toy is that toy!" 1243 01:19:50,199 --> 01:19:53,896 I checked quickly once more, and it was a toy. 1244 01:20:13,589 --> 01:20:16,854 I saw a guy down at the mosque. He had an AK-47. 1245 01:20:18,727 --> 01:20:21,560 His comrade dragged him around the corner. 1246 01:20:22,197 --> 01:20:23,789 Did you shoot him? 1247 01:20:25,134 --> 01:20:26,294 Affirmative! 1248 01:20:29,538 --> 01:20:32,166 Which is the strongest your memory in Iraq? 1249 01:20:36,378 --> 01:20:42,440 At this point, that child I did not shoot. 1250 01:20:45,287 --> 01:20:46,618 You have something to eat for the core night? 1251 01:20:46,688 --> 01:20:48,121 Hell, no! 1252 01:20:48,190 --> 01:20:49,248 Are you serious? 1253 01:20:49,324 --> 01:20:51,485 Stay hungry, man. 1254 01:20:52,600 --> 01:20:53,584 Still thinking about coming out, Jake? 1255 01:20:53,795 --> 01:20:55,126 Yeah, damn it! Yes. 1256 01:20:56,465 --> 01:20:58,230 When does the mission begin? 1257 01:20:58,367 --> 01:21:00,335 The boys said: "Here's how fast it happens sometimes. 1258 01:21:00,402 --> 01:21:05,305 There's a guy at the corner with an AK-47, confirmed identification ... 1259 01:21:05,374 --> 01:21:06,363 ... and "Bum !!!" 1260 01:21:07,276 --> 01:21:09,369 I mean, it would be interesting to talk to Joe, 1261 01:21:09,444 --> 01:21:12,436 and he shall say, "I have about 120 missions, you only one." 1262 01:21:12,948 --> 01:21:17,510 And I say, "I have about 15 or 16 missions. I still do not have 120, but anyway ... " 1263 01:21:19,121 --> 01:21:21,248 You understand... 1264 01:21:22,424 --> 01:21:24,153 Happy Christmas and you! 1265 01:21:24,226 --> 01:21:26,922 Next Christmas we will spend it together. 1266 01:21:28,630 --> 01:21:29,894 It will not be six years. 1267 01:21:33,635 --> 01:21:36,798 In the morning, at dawn, I'm on another mission. 1268 01:21:36,872 --> 01:21:39,966 If you want to take off, we have to move. 1269 01:21:40,409 --> 01:21:42,343 This time I go with the bosses the Iraqi army. 1270 01:21:42,411 --> 01:21:46,211 We move to Jazirah with Marine Corps Advisers. 1271 01:21:49,751 --> 01:21:51,946 I'm determined to accumulate as much combat experience as possible 1272 01:21:52,200 --> 01:21:54,545 in the five-week state here. 1273 01:21:56,925 --> 01:21:59,325 I saw three gun shots in front of me. 1274 01:21:59,394 --> 01:22:03,524 Iraqi soldiers are running to gunfire. And I'm running with them. 1275 01:22:05,834 --> 01:22:09,201 Meanwhile, we reach enemy positions placed beyond the river. 1276 01:22:09,271 --> 01:22:12,172 Sir, I'm on the other side of the river. There are three guys. 1277 01:22:13,609 --> 01:22:17,306 On the other bank of the river. Run. There are three guys with weapons. 1278 01:22:18,247 --> 01:22:21,705 Our unit runs into the patrol along with Iraqi soldiers, 1279 01:22:21,783 --> 01:22:25,617 under the command of Edward Allier, whom I met him this week earlier. 1280 01:22:25,721 --> 01:22:29,487 This is the informant's house. 1281 01:22:29,558 --> 01:22:32,152 Speak English well. I have a tip. 1282 01:22:32,227 --> 01:22:36,357 Do you know what he told me? "There are no militants here, not Wahabi." 1283 01:22:36,431 --> 01:22:37,591 Is the same thing. 1284 01:22:37,766 --> 01:22:39,791 He was really concerned about the length of our stay here. 1285 01:22:40,235 --> 01:22:42,703 I told you we'd see how the "Black Part of the Force" works. 1286 01:22:43,500 --> 01:22:45,803 - It's dangerous ! - I know he is. I heard you. 1287 01:22:46,308 --> 01:22:48,469 It's dangerous. You took your life in their own hands. 1288 01:22:48,543 --> 01:22:49,532 I'm not responsible for anything. 1289 01:22:49,678 --> 01:22:52,112 After you said that, I ran after the Iraqi army. 1290 01:22:52,180 --> 01:22:53,272 - That's always a good sign. - Yes. 1291 01:22:53,348 --> 01:22:56,440 - I'm going in the right direction. - I'm just going against the bullets. 1292 01:22:56,151 --> 01:22:57,709 What is also, a positive thing. 1293 01:22:57,786 --> 01:23:00,500 I knew it might be a dangerous mission. 1294 01:23:00,555 --> 01:23:04,491 Sg Allier and this company of inexperienced Iraqi soldiers 1295 01:23:04,559 --> 01:23:07,824 led the assault north of the Euphrates River to Jazirah. 1296 01:23:08,163 --> 01:23:09,687 Once upon a time the Baas Party, 1297 01:23:10,332 --> 01:23:13,631 now the headquarters of the civil insurgency of the sunny triangle. 1298 01:23:15,700 --> 01:23:17,470 As an advanced feature of the operation seven battalions, 1299 01:23:18,600 --> 01:23:22,500 the question was not whether they would have trouble, but when. 1300 01:23:22,577 --> 01:23:26,911 629005! We're trying to find a road beside the canal. Changed! 1301 01:23:31,553 --> 01:23:33,145 Grab that stone! 1302 01:23:37,659 --> 01:23:40,822 Do not cut there. Oh God ! 1303 01:23:53,508 --> 01:23:57,350 Than you look, you better get it too and put something there. 1304 01:24:04,653 --> 01:24:09,613 Mustafa, let them take some too. We're moving the hell down slowly. 1305 01:24:17,232 --> 01:24:18,358 Very nice ! 1306 01:24:18,567 --> 01:24:21,580 Than you smoke, you better pick up that mess. 1307 01:24:37,519 --> 01:24:39,578 Jesus! Let's get it, guys! 1308 01:24:44,226 --> 01:24:46,353 - I succeeded ! - I succeeded ! This is ! 1309 01:24:48,530 --> 01:24:52,796 The curve on the road is here. Here we are now. 1310 01:24:53,101 --> 01:24:55,920 Your GPS is not even turned on. That's great! 1311 01:24:57,105 --> 01:25:01,201 The guy did not even look at the map. She just barely opened her GPS. 1312 01:25:01,543 --> 01:25:04,239 And she tells me I do not know where we are. 1313 01:25:05,280 --> 01:25:07,942 I tried to guide him to that cursed road. 1314 01:25:08,417 --> 01:25:09,816 I said, "Here is the curve off the road." 1315 01:25:10,585 --> 01:25:13,383 I showed him the curse of the curve on the map he's looking at. 1316 01:25:13,588 --> 01:25:14,577 It's not there. 1317 01:25:14,656 --> 01:25:18,615 We are not where we are. Damn it ! We're about 300 m south. 1318 01:25:18,693 --> 01:25:20,160 Here we were supposed to be. 1319 01:25:20,228 --> 01:25:22,355 And now we're here. 1320 01:25:23,331 --> 01:25:27,734 As soon as the Wahabi, or what they might be, terrorists, insurgents, 1321 01:25:28,503 --> 01:25:31,165 will begin to appear from there and will take control of the road ... 1322 01:25:31,239 --> 01:25:34,370 I'm happy that I had the chance to do this, 1323 01:25:34,142 --> 01:25:38,545 because when I first left, 1324 01:25:39,114 --> 01:25:41,139 I had a negative impression about the people here. 1325 01:25:42,384 --> 01:25:47,822 When I saw the Iraqi soldiers who I trained them, with whom I ate and slept, 1326 01:25:48,457 --> 01:25:50,789 bleeding, pulling to my left and right, 1327 01:25:50,859 --> 01:25:53,419 doing what my soldiers do as well of marine infantry, 1328 01:25:54,296 --> 01:25:58,232 that made me start to see them with other eyes. 1329 01:26:01,536 --> 01:26:05,302 This car does not belong no one in this house. 1330 01:26:06,107 --> 01:26:08,268 Good ! No one has ever seen it before this car? 1331 01:26:10,450 --> 01:26:13,412 I do not want stories, just answer the question, yes or no! 1332 01:26:13,482 --> 01:26:16,918 - He has not seen her before. - Good ! Fire the car! 1333 01:26:25,627 --> 01:26:27,720 What the hell... ? 1334 01:26:27,829 --> 01:26:30,229 Bad guys blow in us. 1335 01:26:30,398 --> 01:26:32,889 He wants to know how many are. 1336 01:26:34,402 --> 01:26:35,528 Damn it ! 1337 01:26:37,105 --> 01:26:38,333 I'm in touch right now. 1338 01:26:38,406 --> 01:26:40,374 - I see them right now. - Yes, yes, I can see them. 1339 01:26:40,542 --> 01:26:42,237 - The soldiers see them right now. - Yes. 1340 01:26:42,310 --> 01:26:43,572 Then why do not they shoot in them? 1341 01:26:43,645 --> 01:26:45,169 - Know something ? Do not shoot ! - I'm shooting in them. Trag! 1342 01:26:45,247 --> 01:26:47,442 All right, all right! Come with me ! 1343 01:26:56,910 --> 01:26:58,355 - Did they see a truck going? - Yes. 1344 01:26:58,426 --> 01:27:00,189 So they saw some guys descending and pulling in them. 1345 01:27:00,262 --> 01:27:02,590 - Yes. - Fire the truck! 1346 01:27:02,664 --> 01:27:05,258 The Chestnut Base, here is Chestnut Three! 1347 01:27:05,700 --> 01:27:09,158 Yes, I confirm, I'm looking at the vehicle right now. 1348 01:27:09,237 --> 01:27:12,350 I control if there's anything interesting. 1349 01:27:12,107 --> 01:27:14,769 I'm looking at the registration numbers. Numbers have been deleted. 1350 01:27:14,843 --> 01:27:16,868 I can not identify the vehicle, 1351 01:27:16,945 --> 01:27:19,311 so we give it fire and we move on. 1352 01:27:22,350 --> 01:27:26,218 Allier teaches Iraqi soldiers how to interact with locals, 1353 01:27:26,521 --> 01:27:29,460 and how to ensure security by their presence in the street. 1354 01:27:30,425 --> 01:27:33,952 Those like sg Allier will come back several times at this house. 1355 01:27:34,195 --> 01:27:35,958 Before you know, 1356 01:27:36,310 --> 01:27:38,158 they will come out and talk to him when they see it. 1357 01:27:38,233 --> 01:27:40,963 Develops relationships between people. That's what he's doing. 1358 01:27:41,360 --> 01:27:42,867 He wants to work here for a while. 1359 01:27:43,710 --> 01:27:47,201 He, half, plays a role here. Trying to make the Iraqis, 1360 01:27:47,275 --> 01:27:50,608 especially the lieutenant, to do same thing. They do it, but rarely everything. 1361 01:27:50,812 --> 01:27:53,576 Iraqis, especially here, in the Sunni region, 1362 01:27:53,949 --> 01:27:59,182 they are terrified of death when they go in the sunni area. 1363 01:27:59,254 --> 01:28:03,281 Especially Shiite soldiers. They think that all the Sunnis are evil. 1364 01:28:03,558 --> 01:28:04,923 It will take them some time. 1365 01:28:04,993 --> 01:28:08,224 I see sg Allier doing this and after a while he realizes: 1366 01:28:08,296 --> 01:28:11,231 "And I can do that, and they will also speak to me. " 1367 01:28:17,439 --> 01:28:19,873 In passing, say, Chestnut Base: 1368 01:28:19,941 --> 01:28:23,809 I asked more people who live in Jazirah 1369 01:28:23,878 --> 01:28:25,573 where the Wahabi fighters operate. 1370 01:28:26,448 --> 01:28:29,542 They told us that there is no one in Jazirah ... 1371 01:28:29,884 --> 01:28:33,513 That there are no problems in Jazirah. "Jazirah good-good." 1372 01:28:33,588 --> 01:28:37,115 They suggested that we can go back to America. 1373 01:28:39,561 --> 01:28:43,292 So I'm not unpacking my luggage. I'm ready to go with the next plane. 1374 01:28:43,365 --> 01:28:44,593 I'm out of the game! 1375 01:28:45,363 --> 01:28:49,317 Here are not Wahabi, they are not insurgents, they are not terrorists. 1376 01:28:50,198 --> 01:28:51,993 Let's go ! 1377 01:28:56,978 --> 01:28:58,775 Why do some people die? 1378 01:28:59,581 --> 01:29:01,208 Locals do not want to say anything 1379 01:29:01,282 --> 01:29:04,308 because here they seem to be the nests of small ghosts. 1380 01:29:04,953 --> 01:29:06,978 They threaten civilians. 1381 01:29:07,255 --> 01:29:09,180 They say, "If you say something, we will kill you!" 1382 01:29:09,157 --> 01:29:11,284 People do not talk, because they do not want to be involved. 1383 01:29:11,393 --> 01:29:13,827 If you're involved, you're losing your life. 1384 01:29:14,596 --> 01:29:16,894 That's what I'm doing. 1385 01:29:16,998 --> 01:29:18,829 Here, that's the deal. 1386 01:29:20,168 --> 01:29:22,193 What does a bad day look like for you? 1387 01:29:27,475 --> 01:29:30,467 You heard ? Chestnut six have a big catch. 1388 01:29:30,545 --> 01:29:32,979 - They did it ? Beautiful ! - Just south of us. 1389 01:29:33,774 --> 01:29:39,274 Right next to where you put the GPS, was the weapon hide found by Jones. 1390 01:29:39,774 --> 01:29:42,274 They've been on the road yet and found them. 1391 01:29:42,590 --> 01:29:44,990 63200! All this time we talked. 1392 01:29:45,827 --> 01:29:47,886 Everything was buried there. 1393 01:29:47,962 --> 01:29:50,123 Once we started going, 1394 01:29:50,198 --> 01:29:53,167 we started to find rice bags and wheat. 1395 01:29:53,234 --> 01:29:54,326 They caught our attention. 1396 01:29:54,402 --> 01:29:57,300 When we started shooting them, I've seen all sorts of stuff. 1397 01:29:58,973 --> 01:30:01,100 See the weapons we found in this big hole? 1398 01:30:01,176 --> 01:30:02,541 I do not believe. 1399 01:30:02,610 --> 01:30:03,770 I think you brought them with you. 1400 01:30:03,845 --> 01:30:07,760 - Right here ! - And! 1401 01:30:07,148 --> 01:30:10,549 - Do you have any idea what are they? - About 80 bombs. 1402 01:30:10,752 --> 01:30:12,830 - Yes ? - 80! 1403 01:30:12,287 --> 01:30:15,188 Should have that we can get here first. 1404 01:30:15,623 --> 01:30:21,255 But, unfortunately, he could not translate fast enough, and you've defeated us. 1405 01:30:22,831 --> 01:30:26,130 If it were not for him, we would have found all this. 1406 01:30:26,634 --> 01:30:29,535 Yes next time! But I heard you burned two cars. 1407 01:30:29,604 --> 01:30:31,940 Yes it is. 1408 01:30:33,408 --> 01:30:34,705 - Shoot ! - Catch ! 1409 01:30:34,776 --> 01:30:36,437 - Move! - OK ! 1410 01:30:36,511 --> 01:30:37,500 Let's go ! 1411 01:30:48,423 --> 01:30:50,618 Damn it, I tried to take you with me. 1412 01:30:50,692 --> 01:30:51,784 What the ? 1413 01:30:52,930 --> 01:30:53,788 I asked you to go with me. 1414 01:30:53,862 --> 01:30:56,695 No, you asked me to take my whole company. 1415 01:30:56,765 --> 01:31:00,132 Somehow, "What would you say to stay at home and will I take your company? " 1416 01:31:00,201 --> 01:31:02,169 How did you imagine that ... I could not look after the soldiers 1417 01:31:02,237 --> 01:31:04,569 how they go with you without being with them. 1418 01:31:04,639 --> 01:31:06,573 - You hate me. - And you know why? 1419 01:31:06,641 --> 01:31:08,666 Because you were not there. 1420 01:31:10,345 --> 01:31:13,940 - All right, I said! - Are you going to leave the burning fire? 1421 01:31:14,149 --> 01:31:15,275 Exactly, sir! 1422 01:31:15,817 --> 01:31:18,470 You took some good pictures when they threw that stuff in the air, right? 1423 01:31:18,319 --> 01:31:20,753 I took some good pictures, but I got stuck, so ... 1424 01:31:21,220 --> 01:31:22,751 He took them from a distance. 1425 01:31:22,824 --> 01:31:25,816 You had the chance to take pictures of the shells and all they found there? 1426 01:31:25,994 --> 01:31:28,929 - Yeah, I shot all this. - Impressive! 1427 01:31:29,564 --> 01:31:32,124 Mr Johnny-Arde-Tot, a journalist, 1428 01:31:32,200 --> 01:31:34,100 he got some cool pictures. 1429 01:31:34,169 --> 01:31:37,195 Johnny-Arde-Tot took them! 1430 01:31:37,272 --> 01:31:39,706 This plate with the registration number! 1431 01:31:39,774 --> 01:31:43,500 Yeah, right, you were in phase. That's right, you were careful. 1432 01:31:44,879 --> 01:31:46,744 Was. It was in phase. 1433 01:31:46,815 --> 01:31:49,443 It was in phase. He was careful. 1434 01:31:49,517 --> 01:31:52,543 - Back, take the whole truck ... - Yes it is. 1435 01:31:52,620 --> 01:31:54,588 You were on stage. You were watching me. 1436 01:31:54,656 --> 01:31:56,954 - She'll remember you. - That's how it is. 1437 01:31:57,250 --> 01:31:59,289 We have something that looks like with an honest journalist. 1438 01:31:59,360 --> 01:32:01,760 - You're in the patch. - Not really ! 1439 01:32:05,200 --> 01:32:08,397 - 6-3-9-4 ... - 6-3-9-4 ... 1440 01:32:08,469 --> 01:32:10,869 The next day at the center communications, come news 1441 01:32:10,939 --> 01:32:13,169 that the Iraqi soldiers of Allier's company, 1442 01:32:13,308 --> 01:32:15,242 driven today by the shooter of Kensington Marine Infantry, 1443 01:32:15,510 --> 01:32:18,775 were caught in a shootout with insurgents. 1444 01:32:22,500 --> 01:32:25,679 Sg Allier took over a support group, and I left with him. 1445 01:32:26,621 --> 01:32:28,111 Let's go, guys ! 1446 01:32:28,223 --> 01:32:29,815 This time there was no need to ask. 1447 01:32:29,891 --> 01:32:33,190 We went to Humvee and Allier gave me a place on the ammunition reserve. 1448 01:32:33,940 --> 01:32:34,561 You're going with the second Humvee. 1449 01:32:34,762 --> 01:32:38,459 The big problem today is that they have not met with such a thing 1450 01:32:38,533 --> 01:32:40,230 at such a distance. 1451 01:32:40,168 --> 01:32:41,567 - Hey, the boy with the room? - Yes ? 1452 01:32:41,636 --> 01:32:44,332 Stay behind me. Put your ass there! 1453 01:32:59,721 --> 01:33:01,746 They have antitank (AG) grenade launchers, sir. Should... 1454 01:33:01,823 --> 01:33:04,291 - Watch them! - I understand ! 1455 01:33:04,392 --> 01:33:07,122 They will shoot in us as soon as we get there. 1456 01:33:07,195 --> 01:33:09,390 From those houses I just left 1457 01:33:09,464 --> 01:33:11,796 and from the hole there ... 1458 01:33:11,866 --> 01:33:14,426 They were in the ruins there, but they only sparked the dust. 1459 01:33:14,502 --> 01:33:15,696 They did not hit anyone. 1460 01:33:24,312 --> 01:33:26,303 Good ! Mushtaq, get into the frame! 1461 01:33:26,381 --> 01:33:29,578 We take a picture of Mushtaq. That's it! 1462 01:33:29,651 --> 01:33:32,142 - Now it's good. - Mushtaq, Sharif! 1463 01:33:32,220 --> 01:33:33,278 Hello ! Hello ! 1464 01:33:33,354 --> 01:33:34,787 - Ali! - Ali! 1465 01:33:37,725 --> 01:33:39,590 Okay, now attention to the bad guys! Take a look at the Wahabi! 1466 01:33:39,661 --> 01:33:42,610 - There is no Wahabi anymore! - Look after the Wahabi! 1467 01:33:42,130 --> 01:33:43,529 Now drive! 1468 01:34:00,140 --> 01:34:02,744 We were going to go a long way back to the base, 1469 01:34:06,321 --> 01:34:09,848 so I decided to go in front of the column to catch a Humvee. 1470 01:34:17,865 --> 01:34:20,459 Fuck ! 1471 01:34:25,139 --> 01:34:26,606 I think it was a DEI. 1472 01:34:26,708 --> 01:34:29,600 - What the ? - I think it was a DEI. 1473 01:34:33,348 --> 01:34:34,747 Oh God ! 1474 01:35:36,440 --> 01:35:40,174 The medical evacuation is 110, picked up dead or injured by a DEI! 1475 01:37:36,864 --> 01:37:38,593 He needs to breathe. 1476 01:38:14,100 --> 01:38:17,368 In the patrol today, when I fell into ambush, 1477 01:38:19,440 --> 01:38:25,709 all soldiers of the 2nd Company they behaved like professionals. 1478 01:38:31,552 --> 01:38:35,488 You have shown discipline when you answered with fire. 1479 01:38:35,923 --> 01:38:37,550 You did not blow up. 1480 01:38:37,625 --> 01:38:40,116 You fired into terrorists. 1481 01:38:48,402 --> 01:38:55,690 I expect you all ... If I fall hurt or killed, 1482 01:38:55,376 --> 01:38:57,310 I expect you to fight, 1483 01:38:57,578 --> 01:39:02,379 and do not show emotions. Continue the fight and keep your temper. 1484 01:39:35,850 --> 01:39:38,546 I was proud to look at you in those moments. 1485 01:39:54,802 --> 01:39:57,327 It's something that moves you ... 1486 01:39:57,571 --> 01:40:01,302 A brother keeps enough time for others brothers to try to make a movie 1487 01:40:01,375 --> 01:40:04,674 to understand what they are doing, to understand... 1488 01:40:05,212 --> 01:40:07,646 ... their sacrifice, their dedication ... 1489 01:40:08,582 --> 01:40:11,160 Something that is above them. 1490 01:40:26,667 --> 01:40:27,861 What happened ? 1491 01:40:33,700 --> 01:40:36,670 Some reasons I left are strictly personal. 1492 01:40:36,143 --> 01:40:39,340 I wanted to see if I did I can do what they do. 1493 01:40:40,140 --> 01:40:42,710 That's why I wanted to be a soldier ever since I was a kid. 1494 01:40:42,783 --> 01:40:44,444 Now I was able to see. 1495 01:40:44,552 --> 01:40:47,419 I have nothing to hold there. 1496 01:40:47,488 --> 01:40:49,513 That's why they say you're sacrificing yourself. 1497 01:40:50,991 --> 01:40:53,551 I do not have a family, just like you do. 1498 01:40:56,970 --> 01:40:57,530 - Ready? - Ready! 1499 01:40:58,799 --> 01:41:02,291 Welcome to Vulpile Company, Division 51 Infantry, Remote Research. 1500 01:41:02,603 --> 01:41:06,300 Order change ceremony at Battalion 519 - Military Information. 1501 01:41:06,941 --> 01:41:09,000 We are honored to have come at today's ceremony, 1502 01:41:09,110 --> 01:41:12,307 where you will witness the formal ceremony symbolic order transfer 1503 01:41:12,380 --> 01:41:16,430 from cpt Thomas M. Hough at cpt Isaac J. Rademacher. 1504 01:41:16,851 --> 01:41:19,513 In the depths of my heart I did not want to leave the army. 1505 01:41:19,587 --> 01:41:21,111 They belong to them. 1506 01:41:21,789 --> 01:41:22,778 So ... 1507 01:41:22,857 --> 01:41:24,449 That's what I do. 1508 01:41:24,725 --> 01:41:28,491 I do not do it for money, or just for the sake of a career, 1509 01:41:29,263 --> 01:41:31,254 but because I feel that I'm calling for that. 1510 01:41:31,365 --> 01:41:33,833 If you want, it is my call to duty. 1511 01:41:35,169 --> 01:41:36,898 That's exactly what I am. 1512 01:41:43,177 --> 01:41:44,166 What did he say? 1513 01:41:44,245 --> 01:41:45,974 Puppy! Come on! 1514 01:41:46,113 --> 01:41:47,808 Before, when we were just two, 1515 01:41:47,882 --> 01:41:51,147 he only said: "Mom, Mom!" 1516 01:41:51,318 --> 01:41:56,984 Now, about half the time, I just hear: "Dad!" 1517 01:41:57,425 --> 01:41:58,858 It's okay. 1518 01:41:58,926 --> 01:42:03,226 Hunter and how? Hunter Rademacher? 1519 01:42:03,764 --> 01:42:08,167 I think when he leaves, for it will be very hard to understand 1520 01:42:08,302 --> 01:42:10,327 why her father left. 1521 01:42:10,404 --> 01:42:15,569 It will be my duty to explain how well can I 1522 01:42:15,910 --> 01:42:18,378 that she did not leave because she does not love her. 1523 01:42:18,679 --> 01:42:22,137 She left because she had to what he has to do, and ... 1524 01:42:22,983 --> 01:42:26,749 That he loves her, and he will always come back to her ... 1525 01:42:26,821 --> 01:42:29,160 Raise your right hand and repeats after me: 1526 01:42:29,890 --> 01:42:32,115 - I - your name ... - I, Joseph Edward Rademacher ... 1527 01:42:32,226 --> 01:42:34,194 As you all know, he is my younger brother. 1528 01:42:34,295 --> 01:42:36,855 Right today I took over the company's order of remote research. 1529 01:42:37,164 --> 01:42:40,258 Now he re-enrolled. So today it is a very big day for our family. 1530 01:42:40,434 --> 01:42:44,427 Everyone asks me how I feel I know my younger brother goes this way. 1531 01:42:44,505 --> 01:42:45,870 I always answer the same thing. 1532 01:42:45,973 --> 01:42:49,330 First, that Joe has strong shoulders, I do not worry about him. 1533 01:42:49,243 --> 01:42:52,974 Two, that's in the best battalion of the United States Army. 1534 01:42:53,247 --> 01:42:56,216 I think that... I know, I'm biased ... 1535 01:42:56,283 --> 01:42:59,719 I think it will be an example for many of the young soldiers there. 1536 01:42:59,787 --> 01:43:02,688 So I gave her a helping hand to re-enlist. 1537 01:43:09,290 --> 01:43:11,497 I do not think things will be so difficult as the last time, 1538 01:43:11,565 --> 01:43:14,398 because he knows what he has to do. 1539 01:43:15,302 --> 01:43:17,310 He's there with all his friends, and ... 1540 01:43:18,472 --> 01:43:23,680 I do not think it will change too much, even if I'm away from him ... 1541 01:43:25,246 --> 01:43:27,305 Last time, however, it happened. 1542 01:43:27,948 --> 01:43:30,815 But eventually it was good. 1543 01:43:30,885 --> 01:43:32,978 I've been depressed for a long time ... 1544 01:43:33,621 --> 01:43:36,715 He saw it too. He said to me: "I'm here, what's the trouble?" 1545 01:43:36,790 --> 01:43:38,348 "I do not know !" 1546 01:43:39,590 --> 01:43:43,223 Now I'm happy again. 1547 01:43:45,766 --> 01:43:47,280 Then he leaves. 1548 01:43:47,101 --> 01:43:49,100 Sniper, let's go! 1549 01:43:52,640 --> 01:43:56,440 I'm not sorry he's leaving. He can not do anything about it. 1550 01:43:57,770 --> 01:43:59,170 He has to go. So... 1551 01:44:58,272 --> 01:45:01,207 I do not know if I won right to sit at the same table with Joe. 1552 01:45:01,275 --> 01:45:04,472 But I know I walked 2 km in my brothers' boots, 1553 01:45:04,545 --> 01:45:07,139 and now I understand them better on each of them. 1554 01:45:11,819 --> 01:45:14,447 I know we all miss our brothers. 1555 01:45:15,589 --> 01:45:21,994 But maybe, if we understand them better, they will never leave us again. 1556 01:46:29,268 --> 01:46:36,768 Dedicated to his memory Thadeus Michael Rademacher 1557 01:46:39,901 --> 01:46:42,901 Thank you for over 1.5 million of American soldiers who fought in Iraq and Afghanistan ... 1558 01:46:43,401 --> 01:46:45,901 and the families who supported him! 1559 01:46:46,379 --> 01:46:52,379 Translation and adaptation: Mihai Dumitraşcu - Klaxxy 1560 01:46:52,786 --> 01:46:56,552 Time does not mean much 1561 01:46:57,458 --> 01:46:59,892 When the sun makes your hand, 1562 01:47:00,761 --> 01:47:04,527 And all you have is memories. 1563 01:47:06,100 --> 01:47:09,968 Life is never what it seems. 1564 01:47:10,370 --> 01:47:13,305 Until you look at it in the face 1565 01:47:14,742 --> 01:47:18,940 No one else can know. 1566 01:47:20,647 --> 01:47:23,411 I do not know how I got here, 1567 01:47:26,920 --> 01:47:30,117 I do not know what it is before, 1568 01:47:33,600 --> 01:47:37,622 But wherever we go, 1569 01:47:38,732 --> 01:47:42,190 We go to a brother, 1570 01:47:45,606 --> 01:47:48,734 A brother... 1571 01:47:51,712 --> 01:47:56,672 We will be arms brothers. 1572 01:48:12,733 --> 01:48:16,134 What's that picture on the wall? 1573 01:48:16,703 --> 01:48:20,730 You were so small that you were going beaten. 1574 01:48:22,209 --> 01:48:24,336 I was behind you. 1575 01:48:25,479 --> 01:48:28,937 Who are these men? in which we have transformed ourselves? 1576 01:48:29,449 --> 01:48:32,475 Or are we still the boy? 1577 01:48:33,353 --> 01:48:36,754 Are we fighting for them? 1578 01:48:39,359 --> 01:48:42,294 I do not know how I got here. 1579 01:48:45,299 --> 01:48:48,860 I do not know what it is before, 1580 01:48:51,872 --> 01:48:56,200 But wherever we go, 1581 01:48:56,777 --> 01:49:00,679 We go to a brother, 1582 01:49:03,383 --> 01:49:07,843 A brother... 1583 01:49:09,389 --> 01:49:14,224 We will be arms brothers. 1584 01:49:42,556 --> 01:49:45,992 Brother, 1585 01:49:49,263 --> 01:49:51,959 Brother, 1586 01:49:56,203 --> 01:49:58,694 Brother. 125584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.