Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,691
(THUNDER RUMBLING)
2
00:00:03,636 --> 00:00:07,037
Heading into the east wing
for 10:00 p.m. Bed check. Over.
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,467
MAN: Copy that.East wing. 10:00 p.m. Bed check.
4
00:00:18,818 --> 00:00:20,149
Get in bed, Samantha.
5
00:00:24,591 --> 00:00:26,821
Die, die, die!
6
00:00:26,960 --> 00:00:28,188
Colleen!
7
00:00:28,261 --> 00:00:30,092
(PANTING)
8
00:00:30,163 --> 00:00:31,152
I'm sorry.
9
00:00:31,231 --> 00:00:32,562
Where's Renee?
10
00:00:32,632 --> 00:00:34,566
She's gone far away.
11
00:00:35,635 --> 00:00:40,072
Code green in east wing.
Renee Caldwell is missing.
12
00:00:40,473 --> 00:00:42,805
MAN: Copy that.Code green. Renee Caldwell.
13
00:00:42,876 --> 00:00:45,106
- (WATER RUNNING)
- (STATIC HISSES)
14
00:00:45,178 --> 00:00:48,705
Security, be advised,we are on code green lockdown.
15
00:00:51,751 --> 00:00:54,151
Renee, are you in here?
16
00:00:59,092 --> 00:01:00,116
Oh, my God!
17
00:01:01,361 --> 00:01:04,330
RILEY: Victim's nameis Renee Caldwell. 15 years old.
18
00:01:04,397 --> 00:01:06,092
Last seen at dinner last night.
19
00:01:06,166 --> 00:01:09,602
Roommate says she never made it
back to their room for lights out.
20
00:01:09,702 --> 00:01:13,263
A nurse found the body during
their 10:00 p.m. Bed check.
21
00:01:13,373 --> 00:01:14,431
Thanks, Officer Dunn.
22
00:01:14,574 --> 00:01:16,599
You're welcome, Detective.
23
00:01:23,283 --> 00:01:25,148
What, are you marking your territory,
or what?
24
00:01:25,251 --> 00:01:27,515
In your dreams, but she was.
25
00:01:29,089 --> 00:01:30,989
Is something going on
between you two?
26
00:01:31,091 --> 00:01:32,615
(CHUCKLES) Absolutely
nothing, I assure you.
27
00:01:32,725 --> 00:01:35,057
Ooh, didn't seem like nothing.
28
00:01:35,428 --> 00:01:39,228
Trust me.
I'm saving myself for someone special.
29
00:01:40,567 --> 00:01:41,864
(EXHALES)
30
00:01:41,935 --> 00:01:43,926
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
31
00:01:44,337 --> 00:01:45,861
(SIGHS)
32
00:01:48,441 --> 00:01:51,433
She's in full rigor,
been dead at least 12 hours.
33
00:01:51,511 --> 00:01:54,173
Maybe less, the room was full of steam
when I got here.
34
00:01:54,247 --> 00:01:56,078
- Was one of the showers on?
- All of them.
35
00:01:56,316 --> 00:01:57,908
Full blast, high heat.
36
00:01:58,618 --> 00:02:01,109
Could the hot steam have accelerated
the rigor mortis?
37
00:02:01,187 --> 00:02:04,247
Mmm.
Look at you learning stuff.
38
00:02:04,324 --> 00:02:05,689
I read a little.
39
00:02:05,758 --> 00:02:06,986
Smart killer.
40
00:02:07,360 --> 00:02:08,622
Strike in the shower
41
00:02:08,695 --> 00:02:11,220
and then watch all the evidence
wash down the drain.
42
00:02:11,297 --> 00:02:12,889
That's a nasty blow to the head, too.
43
00:02:12,966 --> 00:02:14,399
Three blows,
44
00:02:14,467 --> 00:02:16,958
all in the same place with a blunt object.
45
00:02:17,036 --> 00:02:18,128
So we haven't turned up
a murder weapon yet.
46
00:02:18,204 --> 00:02:19,603
Any idea what we're looking for?
47
00:02:19,672 --> 00:02:21,196
There's too much blood to tell.
48
00:02:21,307 --> 00:02:23,172
We'll know more
once we get her cleaned up.
49
00:02:23,443 --> 00:02:26,469
Renee was a, uh,
paranoid schizophrenic.
50
00:02:26,546 --> 00:02:28,605
It's rare in somebody so young.
51
00:02:29,215 --> 00:02:30,614
She was a strong girl,
52
00:02:30,717 --> 00:02:34,483
committed to getting out of here
and moving on with her life.
53
00:02:34,554 --> 00:02:36,488
Makes what happened
all the more tragic.
54
00:02:37,557 --> 00:02:39,354
Do you have any idea who did this?
55
00:02:39,993 --> 00:02:42,826
I'm concerned about the safety
of my other patients.
56
00:02:42,896 --> 00:02:44,386
Could someone have just walked
into the building?
57
00:02:44,497 --> 00:02:46,522
No, everybody has
to sign in with security.
58
00:02:46,733 --> 00:02:48,792
And all the guests
have been accounted for.
59
00:02:48,868 --> 00:02:50,495
Could somebody have broken in?
60
00:02:50,570 --> 00:02:51,730
It's unlikely.
61
00:02:51,804 --> 00:02:53,897
Security does
an hourly perimeter check
62
00:02:53,973 --> 00:02:56,407
to ensure all windows
and doors are locked.
63
00:02:56,643 --> 00:02:57,905
There has been no breach.
64
00:02:58,011 --> 00:03:02,971
Then Renee was probably killed
by a patient, or an employee.
65
00:03:03,049 --> 00:03:05,142
Looks that way, unfortunately.
66
00:03:05,218 --> 00:03:08,483
Well, we'd like to start talking
to the girls as soon as possible.
67
00:03:08,555 --> 00:03:09,647
Of course,
68
00:03:09,722 --> 00:03:12,247
but I insist on being present
during the interviews.
69
00:03:12,325 --> 00:03:14,225
Oh, that's not how it works.
70
00:03:14,294 --> 00:03:17,661
Well, I have a responsibility to protect
the young women in my care.
71
00:03:17,730 --> 00:03:20,597
Many of whom are in
a delicate mental state.
72
00:03:20,667 --> 00:03:23,659
Being questioned by two strangers
could be disturbing,
73
00:03:23,736 --> 00:03:24,998
possibly even damaging.
74
00:03:25,605 --> 00:03:26,765
I can't allow you to be there.
75
00:03:26,873 --> 00:03:28,431
Well, then I can't allow the interviews.
76
00:03:30,176 --> 00:03:31,541
Are you impeding our investigation?
77
00:03:31,611 --> 00:03:32,942
My hospital, my rules.
78
00:03:34,047 --> 00:03:36,572
If you don't like it, get a court order.
79
00:03:36,849 --> 00:03:39,545
So Renee was your roommate.
Did you guys get along okay?
80
00:03:39,619 --> 00:03:40,950
Yeah.
81
00:03:41,187 --> 00:03:42,882
Until she lied to me.
82
00:03:43,389 --> 00:03:45,357
What did she lie to you about?
83
00:03:45,925 --> 00:03:47,916
She promised never to leave me.
84
00:03:48,928 --> 00:03:51,897
Now she's dead
and I'll be alone forever.
85
00:03:53,099 --> 00:03:56,227
So, do you know anyone
who would want to harm Renee?
86
00:03:56,336 --> 00:03:57,735
Yep. Definitely.
87
00:03:58,004 --> 00:03:59,369
Who would that be?
88
00:04:00,039 --> 00:04:01,233
Me.
89
00:04:02,575 --> 00:04:03,667
Okay.
90
00:04:04,210 --> 00:04:05,677
Tell us how you did it.
91
00:04:05,845 --> 00:04:09,508
I lured her into the showers
and smashed her head in.
92
00:04:10,450 --> 00:04:12,543
Not like my last victim.
93
00:04:12,619 --> 00:04:14,052
Uh, who was that?
94
00:04:14,954 --> 00:04:17,218
(WHISPERS)
President John F. Kennedy.
95
00:04:17,957 --> 00:04:19,948
At least that case is solved.
96
00:04:20,093 --> 00:04:22,027
We should've asked her
about Jimmy Hoffa.
97
00:04:22,595 --> 00:04:25,894
We got no witnesses, no evidence.
We're on fire.
98
00:04:25,965 --> 00:04:27,227
(GASPS) Oh!
99
00:04:28,635 --> 00:04:29,727
I'm so sorry.
100
00:04:35,775 --> 00:04:36,867
DARBY: I'm not crazy.
101
00:04:36,943 --> 00:04:38,774
I shouldn't even be here.
102
00:04:39,579 --> 00:04:41,809
And I know you've heard that
a lot today, but it's the truth.
103
00:04:41,914 --> 00:04:43,404
Why did you give me this note?
104
00:04:44,117 --> 00:04:45,812
I know who killed Renee.
105
00:04:45,918 --> 00:04:47,476
Okay, we're listening.
106
00:04:50,957 --> 00:04:53,824
Last night, I saw a man climbing down
from the heating vent in the hallway
107
00:04:53,926 --> 00:04:55,325
right outside my room.
108
00:04:55,428 --> 00:04:56,656
What did he look like?
109
00:04:56,763 --> 00:04:58,196
It was too dark, I couldn't see his face.
110
00:04:58,298 --> 00:04:59,959
What makes you so sure
he killed Renee?
111
00:05:02,869 --> 00:05:05,929
Because he came here to kill me,
because of what I know.
112
00:05:06,873 --> 00:05:08,431
That's why I'm here,
113
00:05:09,142 --> 00:05:11,269
to keep me from telling the truth.
114
00:05:11,344 --> 00:05:12,675
Then why did he kill Renee?
115
00:05:12,779 --> 00:05:13,939
By mistake.
116
00:05:14,013 --> 00:05:15,810
She lives just across the hall.
117
00:05:16,049 --> 00:05:17,539
What do you know, Darby?
118
00:05:17,684 --> 00:05:19,083
(DOOR OPENS)
119
00:05:22,388 --> 00:05:24,652
Please believe me, I'm not crazy.
120
00:05:24,791 --> 00:05:25,815
Let's go, Darby.
121
00:05:48,548 --> 00:05:50,106
TOMMY: Well, that was a bust.
122
00:05:50,183 --> 00:05:51,241
I don't know.
123
00:05:51,317 --> 00:05:53,547
Darby seemed different than
the other girls.
124
00:05:53,619 --> 00:05:55,450
Yeah, different kind of crazy.
125
00:05:55,521 --> 00:05:59,252
Yeah, that's exactly my point.
She doesn't seem that crazy to me.
126
00:05:59,325 --> 00:06:01,316
Well, neither did JFK's assassin.
127
00:06:01,861 --> 00:06:04,352
Yeah. Okay, you're right.
128
00:06:05,665 --> 00:06:08,225
Say that again,
I want to use it for my ringtone.
129
00:06:08,835 --> 00:06:12,703
If Darby says that she saw a guy
climbing out of the heating vent,
130
00:06:12,772 --> 00:06:15,206
don't you think you should at least
check it out?
131
00:06:16,008 --> 00:06:17,873
Okay. I'll have CSU process the vent.
132
00:06:19,345 --> 00:06:20,676
Thank you.
133
00:06:28,254 --> 00:06:29,414
Thanks for coming, Mom.
134
00:06:29,522 --> 00:06:32,082
Quality time with my only child?
I wouldn't miss it.
135
00:06:32,291 --> 00:06:36,284
But I can see by the look on your face
that this is not a social call,
136
00:06:36,396 --> 00:06:37,454
so, what's going on, Megan?
137
00:06:37,563 --> 00:06:41,556
I know you don't want to talk about
Daddy's suicide note.
138
00:06:42,902 --> 00:06:45,928
The lab found a partial print.
139
00:06:46,005 --> 00:06:48,530
Not enough for an ID,
140
00:06:48,608 --> 00:06:51,702
but enough to determine
it wasn't Daddy's.
141
00:06:51,778 --> 00:06:53,245
And, of course, you believe
142
00:06:53,312 --> 00:06:55,837
that this print
belongs to your father's killer.
143
00:06:55,915 --> 00:06:57,348
It's a possibility.
144
00:06:57,417 --> 00:07:01,353
There are a thousand explanations
for this fingerprint
145
00:07:01,421 --> 00:07:02,888
that don't mean murder.
146
00:07:02,955 --> 00:07:06,049
Right, which is why I need
to see the body.
147
00:07:06,125 --> 00:07:07,251
Oh, I see what's going on here.
148
00:07:07,326 --> 00:07:11,262
Now you need me to sign
an exhumation notice so...
149
00:07:11,330 --> 00:07:14,766
Mom, I want this to be over
as much as you do.
150
00:07:14,834 --> 00:07:16,165
I seriously doubt that.
151
00:07:16,769 --> 00:07:18,430
Just sign the order, please.
152
00:07:19,238 --> 00:07:21,365
I need to do this.
153
00:07:21,474 --> 00:07:23,738
And if I find nothing on the body...
154
00:07:23,810 --> 00:07:24,970
Not a body.
155
00:07:25,077 --> 00:07:26,544
It's your father.
156
00:07:28,648 --> 00:07:32,049
If I don't find anything on the body,
157
00:07:32,819 --> 00:07:35,549
I swear to you, I will let it go.
158
00:07:36,222 --> 00:07:41,819
Have you given a second thought
as to my feelings about this?
159
00:07:42,762 --> 00:07:44,491
About how it's going to affect my life?
160
00:07:44,897 --> 00:07:46,592
I just want the truth.
161
00:07:48,968 --> 00:07:50,560
No matter who it hurts.
162
00:07:53,072 --> 00:07:54,232
I'm sorry.
163
00:07:54,640 --> 00:07:55,902
I'm not signing.
164
00:07:56,342 --> 00:07:57,502
(SCOFFS)
165
00:08:00,079 --> 00:08:01,068
(DOOR OPENS)
166
00:08:01,147 --> 00:08:02,136
(DOOR CLOSES)
167
00:08:09,956 --> 00:08:11,753
Hey, what are you doing here?
168
00:08:11,824 --> 00:08:13,587
Just returning your call.
169
00:08:14,193 --> 00:08:16,593
Isn't that usually done by phone?
170
00:08:16,662 --> 00:08:20,029
Yeah, but then I wouldn't get to have
the pleasure of your company.
171
00:08:20,132 --> 00:08:21,861
- (CHUCKLES)
- What can I do for you?
172
00:08:22,869 --> 00:08:24,860
I need help getting
an exhumation order.
173
00:08:24,971 --> 00:08:26,131
Who do you want to dig up?
174
00:08:26,472 --> 00:08:27,871
My father.
175
00:08:30,776 --> 00:08:32,209
He died when I was 12.
176
00:08:32,311 --> 00:08:35,644
And I grew up thinking that
he killed himself.
177
00:08:35,715 --> 00:08:37,376
Now you're not so sure?
178
00:08:38,184 --> 00:08:41,779
Recently, I got hold of his suicide note.
179
00:08:41,854 --> 00:08:45,255
And the lab ran a test,
found a partial print.
180
00:08:45,992 --> 00:08:47,084
It wasn't his.
181
00:08:47,159 --> 00:08:48,922
You think he was murdered?
182
00:08:49,028 --> 00:08:50,461
Yes, I do.
183
00:08:51,297 --> 00:08:53,663
But I know this is...
It's asking a lot of you.
184
00:08:53,733 --> 00:08:55,132
I'll see what I can do.
185
00:08:57,169 --> 00:08:58,329
What?
186
00:08:58,437 --> 00:08:59,426
(LAUGHS)
187
00:09:00,540 --> 00:09:03,407
I don't know, it's just everybody else
has been telling me why I'm wrong,
188
00:09:03,509 --> 00:09:06,205
and I guess I expected you
to do the same.
189
00:09:06,279 --> 00:09:08,076
I trust your instincts.
190
00:09:08,147 --> 00:09:10,638
You tell me something's off,
I believe you.
191
00:09:13,085 --> 00:09:17,249
MEGAN: Cause of death was most likely
an acute subdural hematoma
192
00:09:17,323 --> 00:09:19,154
to the frontoparietal area.
193
00:09:19,225 --> 00:09:22,592
The hemorrhage was caused
by several blows to the skull
194
00:09:22,695 --> 00:09:25,789
in quick succession
with a blunt instrument.
195
00:09:25,865 --> 00:09:28,026
What did the killer use
as a murder weapon?
196
00:09:28,100 --> 00:09:31,194
CURTIS: I've got three
depressed skull fractures.
197
00:09:31,270 --> 00:09:32,430
But too small for a hammer.
198
00:09:32,872 --> 00:09:35,932
Yeah, but not too small
for a ball-peen hammer.
199
00:09:36,008 --> 00:09:37,202
I think you might be right.
200
00:09:37,944 --> 00:09:41,209
So, how does somebody inside
a mental institution get access
201
00:09:41,280 --> 00:09:42,508
to a ball-peen hammer?
202
00:09:42,615 --> 00:09:44,344
Unless the killer came from the outside.
203
00:09:46,552 --> 00:09:47,780
ETHAN: There.
204
00:09:48,354 --> 00:09:50,652
Check out this trace
from her left shoulder.
205
00:09:53,392 --> 00:09:55,019
It's odorless but thick,
206
00:09:55,094 --> 00:09:57,221
like petroleum jelly.
207
00:09:57,296 --> 00:09:59,457
Explains why the shower
didn't wash it away.
208
00:09:59,565 --> 00:10:02,659
- Bad luck for the killer, good luck for us.
- (CELL PHONE RINGING)
209
00:10:03,402 --> 00:10:04,835
What's up, Tommy?
210
00:10:05,037 --> 00:10:08,803
Hey, turns out Darby's little sister
was murdered two years ago.
211
00:10:08,908 --> 00:10:11,809
I got the lead detective from the case
coming to give us a crash course.
212
00:10:12,144 --> 00:10:13,372
On my way.
213
00:10:14,313 --> 00:10:17,578
MAN: Beth Stone was five years old
at the time of her death.
214
00:10:17,683 --> 00:10:19,742
She had gained some local attention
as a child beauty queen.
215
00:10:20,319 --> 00:10:22,617
Her mother, Julia, was raising
her two daughters alone
216
00:10:22,688 --> 00:10:24,849
after the death of her husband.
217
00:10:24,924 --> 00:10:26,391
On the night in question,
218
00:10:26,492 --> 00:10:28,585
Julia had put Beth to bed early
219
00:10:28,694 --> 00:10:31,322
so she could watch TV
alone with Darby.
220
00:10:31,397 --> 00:10:32,864
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
221
00:10:32,932 --> 00:10:36,197
MAN: An hour later, they heard Bethscreaming from her bedroom.
222
00:10:36,268 --> 00:10:37,826
(SCREAMING)
223
00:10:38,170 --> 00:10:39,330
Beth?
224
00:10:40,539 --> 00:10:41,904
Honey?
225
00:10:41,974 --> 00:10:43,100
MAN: As they entered her room,
226
00:10:43,209 --> 00:10:47,578
both reported seeing a male suspectfleeing out the window.
227
00:10:49,649 --> 00:10:50,980
(GASPING)
228
00:10:51,217 --> 00:10:53,208
They found Beth in bed,
229
00:10:53,285 --> 00:10:55,480
dead from multiple stab wounds.
230
00:10:55,554 --> 00:10:56,851
MEGAN: What did the body tell you?
231
00:10:56,922 --> 00:11:00,517
Cause of death was exsanguination due
to aortic laceration.
232
00:11:00,593 --> 00:11:02,652
You got a profile on the killer?
233
00:11:02,728 --> 00:11:05,253
Single white male in his mid-to-late 20s.
234
00:11:05,331 --> 00:11:06,730
A loner.
235
00:11:06,799 --> 00:11:08,596
Any chance that he knew Beth?
236
00:11:08,668 --> 00:11:12,934
I've always believed he spotted Beth
at one of her beauty pageants.
237
00:11:13,906 --> 00:11:16,466
Those things are a magnet
for pedophiles.
238
00:11:17,009 --> 00:11:19,910
Do you think my guy
also killed your victim?
239
00:11:19,979 --> 00:11:21,207
It's not likely.
240
00:11:21,280 --> 00:11:23,510
We're still getting some background
on Darby right now, though.
241
00:11:23,616 --> 00:11:25,140
Well, keep me in the loop.
242
00:11:25,851 --> 00:11:28,445
I still keep a picture of Beth in my wallet.
243
00:11:29,155 --> 00:11:31,350
It'll stay there until I catch the bastard.
244
00:11:33,626 --> 00:11:35,787
- You want to interview Darby?
- That's right.
245
00:11:35,861 --> 00:11:38,261
How nice of you to ask
my permission this time.
246
00:11:38,964 --> 00:11:40,556
So what did Darby tell you?
247
00:11:40,633 --> 00:11:43,761
Darby claims that a male suspect
climbed out of the heating vent
248
00:11:43,836 --> 00:11:46,430
across the hall from her room
the night of the murder.
249
00:11:46,505 --> 00:11:47,938
This explains why there's
a Crime Scene Unit
250
00:11:48,007 --> 00:11:49,201
crawling around in my ceiling.
251
00:11:49,275 --> 00:11:53,075
She also believes that she was
the killer's intended target,
252
00:11:53,145 --> 00:11:55,170
and that Renee was killed by mistake.
253
00:11:55,247 --> 00:11:56,271
Two days ago,
254
00:11:56,348 --> 00:11:57,975
Darby didn't want to go
to her group meeting,
255
00:11:58,050 --> 00:12:00,541
so she went to the infirmary and
she was complaining about back pain.
256
00:12:01,220 --> 00:12:04,451
I assure you the man in the vent
is equally fictitious.
257
00:12:04,523 --> 00:12:06,320
What was Darby's diagnosis again?
258
00:12:06,392 --> 00:12:07,984
You know I can't discuss that with you.
259
00:12:08,060 --> 00:12:09,425
How convenient.
260
00:12:09,495 --> 00:12:11,122
You don't get it, do you?
261
00:12:11,197 --> 00:12:15,463
Until you find Renee's killer,
all of my patients are at risk.
262
00:12:15,534 --> 00:12:17,900
We want to talk to Darby
and we want to talk to her now.
263
00:12:17,970 --> 00:12:19,835
- Well, now is not a good time.
- Why not?
264
00:12:21,574 --> 00:12:23,405
What are you hiding, Doctor?
265
00:12:23,476 --> 00:12:24,602
(DOOR OPENS)
266
00:12:28,881 --> 00:12:30,508
- Darby?
- Huh?
267
00:12:30,583 --> 00:12:32,073
Darby, can you hear me?
268
00:12:32,151 --> 00:12:33,948
(MUTTERS)
269
00:12:34,553 --> 00:12:36,350
What the hell did you give her?
270
00:12:36,422 --> 00:12:38,287
Mild sedative.
271
00:12:38,357 --> 00:12:39,881
This is not mild.
272
00:12:40,326 --> 00:12:42,954
You're punishing her for talking to us
behind your back.
273
00:12:43,028 --> 00:12:45,258
Don't you dare presume
to judge my decision.
274
00:12:45,331 --> 00:12:46,798
You're only here
because I'm allowing it.
275
00:12:46,866 --> 00:12:48,424
Darby is my patient.
276
00:12:48,501 --> 00:12:49,832
Don't even try to play
the doctor card with me,
277
00:12:49,902 --> 00:12:50,926
you're way out of your league.
278
00:12:53,506 --> 00:12:54,768
Megan, let's go.
279
00:12:55,241 --> 00:12:57,368
We'll be back tomorrow
with your court order.
280
00:12:57,443 --> 00:13:00,606
She better be lucid and alert,
you understand me?
281
00:13:06,619 --> 00:13:09,952
Malcolm is definitely keeping Darby
sedated so she can't talk to us.
282
00:13:10,022 --> 00:13:12,217
Well, he's definitely got an ego.
283
00:13:12,291 --> 00:13:15,021
But it's possible that Darby
had a manic episode.
284
00:13:15,427 --> 00:13:16,792
Oh, so it's just a coincidence?
285
00:13:16,862 --> 00:13:17,988
Like it was a coincidence
286
00:13:18,063 --> 00:13:20,031
that he didn't want us talking
to his other patients alone?
287
00:13:20,099 --> 00:13:22,863
Megan, you just need to ask yourself
if you're being objective here.
288
00:13:22,935 --> 00:13:23,993
Really, do I?
289
00:13:24,069 --> 00:13:26,162
Yes, okay, you got a 14-year-old
daughter at home,
290
00:13:26,238 --> 00:13:29,002
it's only natural you're gonna start
feeling protective of Darby.
291
00:13:29,074 --> 00:13:30,701
Tommy, I'm a big girl,
292
00:13:30,776 --> 00:13:33,301
I can separate my feelings
from the case.
293
00:13:33,379 --> 00:13:34,403
And maybe you're right.
294
00:13:34,480 --> 00:13:35,811
Maybe Darby is making
the whole thing up,
295
00:13:35,881 --> 00:13:39,373
but no one should have
that much power over other people.
296
00:13:39,451 --> 00:13:40,975
I found something, Detective Sullivan.
297
00:13:41,053 --> 00:13:42,520
Please tell me it's the murder weapon.
298
00:13:42,588 --> 00:13:44,818
(CHUCKLES) No such luck, but the vent
is pretty banged up inside,
299
00:13:45,424 --> 00:13:47,892
someone definitely used it to climb
down from the roof and enter here.
300
00:13:47,960 --> 00:13:50,121
How do you know it wasn't damaged
before the murder?
301
00:13:50,196 --> 00:13:53,290
They just had a routine inspection,
it was fine three days ago.
302
00:13:53,365 --> 00:13:54,389
There's more.
303
00:13:54,466 --> 00:13:57,924
We also found trace amounts
of this thick, sticky substance.
304
00:13:58,370 --> 00:13:59,598
Which the suspect could've left behind
305
00:13:59,672 --> 00:14:01,264
when he accidentally touched
the vent cover.
306
00:14:01,340 --> 00:14:02,637
I've sent a sample to the lab.
307
00:14:02,708 --> 00:14:05,541
We found a similar substance
on Renee's body.
308
00:14:05,611 --> 00:14:08,375
If that matches, then whoever came
through this vent killed Renee.
309
00:14:08,447 --> 00:14:10,938
And it confirms Darby's story.
310
00:14:19,291 --> 00:14:21,691
Dr. Malcolm is letting you
talk to me alone?
311
00:14:21,794 --> 00:14:23,056
He didn't have a choice.
312
00:14:23,529 --> 00:14:25,053
Your story checks out, Darby.
313
00:14:26,065 --> 00:14:28,465
And we also know about your sister.
314
00:14:29,168 --> 00:14:32,069
So we are here
315
00:14:33,138 --> 00:14:35,038
just to listen.
316
00:14:35,641 --> 00:14:36,972
Thank you.
317
00:14:39,478 --> 00:14:41,844
You know, the scariest part
about being committed here
318
00:14:41,914 --> 00:14:44,883
is that overnight, no one believes
a word you say anymore.
319
00:14:45,317 --> 00:14:47,717
Everything out of your mouth
just sounds crazy.
320
00:14:47,820 --> 00:14:49,082
Even the truth.
321
00:14:49,188 --> 00:14:50,519
Especially the truth.
322
00:14:51,690 --> 00:14:55,649
So, let's assume you were
the real target and not Renee.
323
00:14:55,895 --> 00:14:57,556
Who would want to kill you?
324
00:15:00,065 --> 00:15:01,327
My mother.
325
00:15:02,234 --> 00:15:06,034
Darby, I thought you said
you saw a man going down a vent.
326
00:15:06,205 --> 00:15:08,173
Yes, she hired him to kill me.
327
00:15:09,742 --> 00:15:11,539
And why would she do that?
328
00:15:14,847 --> 00:15:16,508
Darby, it's okay.
329
00:15:19,551 --> 00:15:21,917
I saw her kill my little sister.
330
00:15:25,257 --> 00:15:28,590
Darby, there is no evidence linking
your mother to Beth's murder.
331
00:15:28,694 --> 00:15:31,094
She destroyed it, the knife, too.
332
00:15:31,297 --> 00:15:34,289
Yeah, but in the police report,
you and your mother both said
333
00:15:34,400 --> 00:15:36,095
you saw Beth's killer
leaving through a window.
334
00:15:36,235 --> 00:15:38,066
No, my mom made me lie.
335
00:15:38,570 --> 00:15:41,767
She said if I didn't, Child Services
would come and I'd have no one.
336
00:15:42,908 --> 00:15:44,432
So you covered up for her?
337
00:15:46,312 --> 00:15:47,904
I tried to.
338
00:15:48,247 --> 00:15:49,407
(SNIFFLES)
339
00:15:49,481 --> 00:15:51,813
For six months
Beth was in my nightmares,
340
00:15:51,884 --> 00:15:54,148
begging me to stand up for her.
341
00:15:56,255 --> 00:15:59,088
I finally realized that (SNIFFLES)
If I didn't tell the truth,
342
00:15:59,158 --> 00:16:01,524
I wouldn't be able to live with myself.
343
00:16:02,795 --> 00:16:06,128
Mom caught me trying to call the police
and freaked out.
344
00:16:07,232 --> 00:16:09,427
That's why she sent me here.
345
00:16:10,102 --> 00:16:11,592
To shut me up.
346
00:16:11,971 --> 00:16:14,337
Nobody believes a mental patient.
347
00:16:16,308 --> 00:16:17,900
TOMMY:
Darby, you've been here for two years.
348
00:16:17,977 --> 00:16:19,410
Why would your mother wait that long
349
00:16:19,478 --> 00:16:21,742
and why would she suddenly
decide now to kill you?
350
00:16:21,814 --> 00:16:25,477
I think Dr. Malcolm told her that
he couldn't control me anymore.
351
00:16:26,185 --> 00:16:27,482
Malcolm's in on this?
352
00:16:27,586 --> 00:16:28,780
Yes.
353
00:16:28,854 --> 00:16:30,845
He knows I'm not really crazy.
354
00:16:30,956 --> 00:16:33,356
My mother pays him
to make sure I keep quiet.
355
00:16:33,993 --> 00:16:36,518
Why do you think he's been trying
so hard to keep you away from me?
356
00:16:36,695 --> 00:16:38,060
(DARBY SNIFFLES)
357
00:16:39,098 --> 00:16:41,896
I'm so scared.
(SOBBING)
358
00:16:42,868 --> 00:16:44,495
Will you help me?
359
00:16:51,343 --> 00:16:52,332
(ELEVATOR BELL DINGS)
360
00:16:52,978 --> 00:16:54,377
Megan, you just got to calm down.
361
00:16:54,446 --> 00:16:56,437
I want to talk to Darby's mother
right now.
362
00:16:56,515 --> 00:16:57,743
We will, as soon as I can check
363
00:16:57,816 --> 00:16:59,545
the financial connection
between her and Malcolm.
364
00:16:59,618 --> 00:17:01,051
What, you don't believe her?
365
00:17:01,120 --> 00:17:02,985
It's just a really elaborate story.
366
00:17:03,055 --> 00:17:06,616
For all we know, Renee's murder
has nothing to do with Darby at all.
367
00:17:06,892 --> 00:17:09,122
Evidence proved her right
about the heating vent.
368
00:17:09,194 --> 00:17:10,456
Doesn't mean she's right
about everything,
369
00:17:10,529 --> 00:17:11,996
and she is a mental patient.
370
00:17:12,131 --> 00:17:14,725
I don't know, Tommy,
I looked her right in the eye,
371
00:17:15,501 --> 00:17:16,729
I believe her.
372
00:17:16,802 --> 00:17:17,996
(WATER RUNNING)
373
00:17:18,737 --> 00:17:19,829
Hey.
374
00:17:20,873 --> 00:17:22,238
What brings you here?
375
00:17:22,574 --> 00:17:25,042
Just dropping off some paperwork.
376
00:17:26,678 --> 00:17:28,077
Well, nice to see you.
377
00:17:28,480 --> 00:17:30,380
Actually, I came to see you.
378
00:17:30,482 --> 00:17:31,949
Can I ask you something?
379
00:17:32,584 --> 00:17:33,608
Sure.
380
00:17:33,685 --> 00:17:34,743
This might seem a little awkward,
381
00:17:34,853 --> 00:17:38,050
but I just want to make sure
I'm not stepping on any toes.
382
00:17:38,123 --> 00:17:39,522
Okay.
383
00:17:39,591 --> 00:17:42,754
Is something going on
between you and Detective Sullivan?
384
00:17:43,262 --> 00:17:44,695
It's none of your business.
385
00:17:44,797 --> 00:17:48,028
Look, I'm just asking because
Tommy and I went out a few weeks ago.
386
00:17:48,867 --> 00:17:52,530
Like a date, date?
387
00:17:53,272 --> 00:17:57,140
Yeah, to a Flyers game,
and we had a great time,
388
00:17:57,776 --> 00:17:59,767
but if you two are involved...
389
00:18:00,446 --> 00:18:02,107
I just need to know what to do here.
390
00:18:02,614 --> 00:18:04,878
Hey, you do whatever you want.
391
00:18:09,221 --> 00:18:12,918
TOMMY: So, Darby claims that the
murderer killed Renee by accident,
392
00:18:12,991 --> 00:18:15,118
that she was actually
the intended victim,
393
00:18:15,227 --> 00:18:17,593
and that you orchestrated it all.
394
00:18:18,130 --> 00:18:19,392
That is ridiculous.
395
00:18:19,465 --> 00:18:21,558
She also says you killed Beth.
396
00:18:21,633 --> 00:18:23,567
My daughter's a very sick girl.
397
00:18:23,635 --> 00:18:25,466
So you're saying it isn't true?
398
00:18:26,672 --> 00:18:28,162
Of course not.
399
00:18:28,841 --> 00:18:30,604
I'm sorry, I had to ask.
400
00:18:34,480 --> 00:18:37,677
I apologize, I know you're just
trying to do your job.
401
00:18:38,851 --> 00:18:41,411
But it is very hard for me
to hear about Darby's delusions.
402
00:18:41,620 --> 00:18:44,180
They are why I had her committed
in the first place.
403
00:18:44,857 --> 00:18:47,655
I'm sure this is very stressful on you.
404
00:18:47,726 --> 00:18:49,125
(EXHALES DEEPLY)
405
00:18:51,196 --> 00:18:52,925
What do you want from me?
406
00:18:52,998 --> 00:18:57,731
The law prohibits Dr. Malcolm from
disclosing Darby's diagnosis.
407
00:18:57,803 --> 00:18:59,828
We were hoping you could tell us.
408
00:19:00,105 --> 00:19:03,768
Darby has borderline personality
disorder with psychosis.
409
00:19:04,376 --> 00:19:07,709
Was that triggered by
the murder of her sister?
410
00:19:09,047 --> 00:19:11,515
Uh, no, but it did push
her over the edge.
411
00:19:11,617 --> 00:19:13,517
So her symptoms appeared previously?
412
00:19:13,619 --> 00:19:15,450
I really don't know when it started.
413
00:19:15,621 --> 00:19:20,285
She was always a very
emotionally fragile child.
414
00:19:20,692 --> 00:19:24,958
Is there any documentation
of this illness from childhood?
415
00:19:25,197 --> 00:19:26,664
(SWALLOWS)
416
00:19:26,732 --> 00:19:27,994
No.
417
00:19:28,834 --> 00:19:30,165
Why would that matter?
418
00:19:30,235 --> 00:19:31,725
Well, it's just interesting.
419
00:19:32,070 --> 00:19:37,940
Most mental patients have a long,
well-documented history of their illness
420
00:19:38,010 --> 00:19:39,671
before they're committed.
421
00:19:39,745 --> 00:19:43,203
All Darby had was your word.
422
00:19:44,383 --> 00:19:47,546
You're beginning to believe
my daughter's lies.
423
00:19:49,054 --> 00:19:52,990
So it's not true that you
and Dr. Malcolm colluded to kill Darby?
424
00:19:53,058 --> 00:19:54,150
No.
425
00:19:55,360 --> 00:19:57,487
See, this is typical Darby.
426
00:19:57,729 --> 00:20:00,391
She turns everyone who tries
to help her into her mortal enemy.
427
00:20:00,933 --> 00:20:02,992
We've done a little investigating
into your financials.
428
00:20:03,068 --> 00:20:05,662
You've donated quite a bit of money
to the hospital.
429
00:20:06,905 --> 00:20:10,363
So that means that
I killed my daughter?
430
00:20:10,776 --> 00:20:12,607
You tell me.
431
00:20:13,245 --> 00:20:17,181
I gifted that money because I believe
in Dr. Malcolm's work.
432
00:20:17,249 --> 00:20:19,376
Or you paid him off
to keep Darby silent.
433
00:20:19,451 --> 00:20:20,543
How dare you?
434
00:20:20,619 --> 00:20:23,281
I did not have her committed
'cause I want to get rid of her,
435
00:20:23,355 --> 00:20:25,550
I want to help her
so that she can come home someday.
436
00:20:25,624 --> 00:20:29,025
And that is why I told Dr. Malcolm
that he can start this new treatment.
437
00:20:29,428 --> 00:20:30,952
What treatment?
438
00:20:31,697 --> 00:20:34,495
- Electroshock therapy?
- Electroconvulsive therapy.
439
00:20:34,566 --> 00:20:37,034
Darby's been deeply depressed
ever since Renee's death.
440
00:20:37,102 --> 00:20:39,900
She's not depressed, she's terrified.
441
00:20:39,972 --> 00:20:42,770
Dr. Hunt, I had no idea
you had credentials in psychiatry.
442
00:20:43,041 --> 00:20:46,374
ECT is like playing
Russian roulette with her brain.
443
00:20:46,445 --> 00:20:48,743
It's controversial
because it's unpredictable.
444
00:20:48,814 --> 00:20:50,406
I've had more success
treating depression
445
00:20:50,482 --> 00:20:51,642
with ECT than prescription meds.
446
00:20:51,717 --> 00:20:53,548
It also causes memory loss.
447
00:20:53,952 --> 00:20:55,783
Or maybe that's the point.
448
00:20:55,854 --> 00:20:57,651
Okay, look, can we just
hold off on the procedure
449
00:20:57,723 --> 00:20:58,747
until we get to the bottom of this?
450
00:20:58,824 --> 00:21:00,416
Maybe as a gesture of good faith.
451
00:21:00,492 --> 00:21:02,824
I'm all out of good faith, Detective.
452
00:21:02,894 --> 00:21:05,385
You're intruding in the therapy
of a very sick girl,
453
00:21:05,464 --> 00:21:09,696
who, contrary to your baseless
accusations, I'm trying to help.
454
00:21:09,768 --> 00:21:11,395
We think that her mother
hired somebody
455
00:21:11,470 --> 00:21:13,199
to break in here and kill Darby.
456
00:21:13,272 --> 00:21:15,331
Maybe with a little help from the inside.
457
00:21:16,308 --> 00:21:17,969
- You should listen to yourself.
- Why?
458
00:21:18,343 --> 00:21:20,243
You think I'm going crazy, too?
459
00:21:20,946 --> 00:21:22,743
I'm gonna put a stop to this.
460
00:21:23,015 --> 00:21:24,983
An appeal can take weeks to get.
461
00:21:25,083 --> 00:21:26,846
Let me know when you have one.
462
00:21:30,789 --> 00:21:31,847
MAN: Thanks.
463
00:21:33,191 --> 00:21:35,318
Well, somebody looks
properly sedated.
464
00:21:35,460 --> 00:21:37,257
Louisa doesn't mess around.
465
00:21:37,329 --> 00:21:39,092
This little lady's feeling no pain.
466
00:21:40,966 --> 00:21:42,263
- Ready?
- Yep.
467
00:21:44,536 --> 00:21:45,525
All right.
468
00:21:47,439 --> 00:21:50,101
- I'll be right back to strap her in.
- Okay.
469
00:21:55,447 --> 00:21:58,610
You know, your mother and I
only want what's good for you.
470
00:21:59,184 --> 00:22:00,378
- (MOANS)
- Ah!
471
00:22:01,353 --> 00:22:03,981
Okay. Don't you worry about a thing.
472
00:22:06,191 --> 00:22:09,558
You're just gonna take a little nap.
473
00:22:10,696 --> 00:22:13,130
You look like a little angel.
474
00:22:13,665 --> 00:22:15,724
Here's your halo.
475
00:22:17,703 --> 00:22:20,035
Don't you worry about a thing.
476
00:22:20,639 --> 00:22:22,698
You ready for a little rest?
477
00:22:23,008 --> 00:22:24,202
Hmm?
478
00:22:24,476 --> 00:22:25,636
Okay.
479
00:22:36,121 --> 00:22:38,146
(BOTH GRUNT)
480
00:22:53,505 --> 00:22:54,904
Darby escaped?
481
00:22:55,006 --> 00:22:56,166
Less than an hour ago.
482
00:22:56,241 --> 00:23:00,109
Apparently she attacked Dr. Malcolm
just as he was about to start ECT.
483
00:23:00,212 --> 00:23:01,839
Oh, Jesus. I don't blame her.
484
00:23:02,013 --> 00:23:03,844
I've got 10 units
that are combing the streets.
485
00:23:03,915 --> 00:23:05,712
Darby's got an aunt that lives
just outside the city,
486
00:23:05,784 --> 00:23:08,082
she may try to contact her.
I think we should head out there now.
487
00:23:08,220 --> 00:23:09,619
- She'll show up.
- I hope so.
488
00:23:09,721 --> 00:23:11,450
I don't want to see anyone else get hurt.
489
00:23:11,556 --> 00:23:12,921
She was protecting herself.
490
00:23:13,024 --> 00:23:15,515
Megan, we don't know what
this girl is capable of.
491
00:23:15,594 --> 00:23:18,961
I just got a call from Dr. Malcolm,
he's filing a complaint against us.
492
00:23:19,097 --> 00:23:20,428
Been a few of those lately.
493
00:23:20,532 --> 00:23:21,521
Based on what?
494
00:23:21,600 --> 00:23:23,261
He blames you for Darby's escape.
495
00:23:23,668 --> 00:23:25,465
- (LAUGHS) Why?
- I don't know.
496
00:23:25,570 --> 00:23:28,095
Maybe it has something to do with
you validating Darby's delusions
497
00:23:28,206 --> 00:23:29,798
which then triggered
her manic episode.
498
00:23:29,908 --> 00:23:32,536
Oh, please, he's blaming me
to cover his own ass.
499
00:23:32,711 --> 00:23:34,702
Maybe, or maybe he's right.
500
00:23:35,213 --> 00:23:36,305
Excuse me?
501
00:23:36,615 --> 00:23:40,574
Dr. Malcolm is a highly respected
member of the medical community.
502
00:23:40,652 --> 00:23:41,949
So am I,
503
00:23:42,020 --> 00:23:44,318
and you've managed to piss
both of us off inside of a week.
504
00:23:44,389 --> 00:23:46,084
I'm right about Malcolm.
He's involved in this.
505
00:23:46,792 --> 00:23:48,282
He better be.
506
00:23:50,529 --> 00:23:51,723
Wow.
507
00:23:51,797 --> 00:23:54,265
(CELL PHONE RINGS)
508
00:23:54,800 --> 00:23:56,062
Hey, Lace, what's up?
509
00:23:56,134 --> 00:23:57,294
Everything is fine.
510
00:23:57,836 --> 00:23:59,428
A friend of yours stopped by, though.
511
00:24:00,305 --> 00:24:01,738
Her name's Darby.
512
00:24:03,041 --> 00:24:04,269
Uh...
513
00:24:04,342 --> 00:24:07,277
Yeah, I know her from work.
514
00:24:07,479 --> 00:24:09,071
That's what she said, too.
515
00:24:09,247 --> 00:24:10,976
I told her you wouldn't
be home for hours,
516
00:24:11,082 --> 00:24:12,743
but she insisted on waiting.
517
00:24:13,285 --> 00:24:16,186
Okay. You know, actually,
I'm heading there right now.
518
00:24:16,655 --> 00:24:18,282
Okay, cool. See you soon.
519
00:24:18,590 --> 00:24:19,648
Lace...
520
00:24:19,991 --> 00:24:21,481
- (SIGHS) Damn it.
- What's going on?
521
00:24:21,593 --> 00:24:23,652
Darby's at my apartment with Lacey.
522
00:24:29,201 --> 00:24:30,361
Lacey?
523
00:24:30,702 --> 00:24:31,726
LACEY: Ah!
524
00:24:31,803 --> 00:24:33,031
Lacey?
525
00:24:37,542 --> 00:24:38,531
(LAUGHS)
526
00:24:40,979 --> 00:24:42,037
Hi, girls.
527
00:24:42,113 --> 00:24:43,205
Hey, Mom.
528
00:24:43,281 --> 00:24:46,307
Darby just played "zax"
on a triple word score for 110 points.
529
00:24:46,384 --> 00:24:47,783
She's killing me.
530
00:24:48,019 --> 00:24:49,509
How did you get so good?
531
00:24:50,021 --> 00:24:51,648
Not much else to do where I live.
532
00:24:51,723 --> 00:24:54,954
Hey, Darby, why don't you start
putting your things together?
533
00:24:55,060 --> 00:24:56,459
Please don't make me go back.
534
00:24:56,528 --> 00:24:58,496
We're just going to the station, that's all.
535
00:25:01,967 --> 00:25:05,061
Darby, we're not going to let anything
happen to you, I promise.
536
00:25:05,737 --> 00:25:08,137
Give me a call first next time, okay.
537
00:25:08,206 --> 00:25:09,969
- I'm sorry.
- It's fine.
538
00:25:10,041 --> 00:25:11,975
You two girls say goodbye.
539
00:25:12,544 --> 00:25:15,342
When you said you didn't want
to go back, where did you mean?
540
00:25:15,413 --> 00:25:16,937
A mental institution.
541
00:25:17,883 --> 00:25:19,145
Oh.
542
00:25:19,417 --> 00:25:21,248
I don't really belong there.
543
00:25:21,353 --> 00:25:24,083
Dr. Hunt's trying to make sure
that I never have to go back.
544
00:25:24,256 --> 00:25:25,985
She seems like a really cool mom.
545
00:25:26,858 --> 00:25:27,916
Definitely.
546
00:25:28,493 --> 00:25:33,192
I mean, she can be a stress case and
she likes to act all tough sometimes,
547
00:25:33,331 --> 00:25:35,162
but she really just wants to help people.
548
00:25:37,235 --> 00:25:38,497
Thank you.
549
00:25:38,570 --> 00:25:39,696
For what?
550
00:25:39,871 --> 00:25:42,066
For not sending her back to that place.
551
00:25:42,741 --> 00:25:46,074
Yeah. I'm just not convinced that Dr.
Malcolm knows what's best for Darby.
552
00:25:46,144 --> 00:25:50,945
But she is a minor, so we are legally
obligated to tell him we found her.
553
00:25:51,016 --> 00:25:52,916
How do we keep him away from her?
554
00:25:52,984 --> 00:25:56,420
I can claim she tried to assault me,
was forced to take her into custody.
555
00:26:00,225 --> 00:26:02,716
You were wrong, by the way.
556
00:26:02,794 --> 00:26:04,694
Which time are we talking about?
557
00:26:04,763 --> 00:26:08,392
When I look at Darby,
I don't see Lacey, I see me.
558
00:26:09,200 --> 00:26:12,761
I know a little something
about not being heard,
559
00:26:12,871 --> 00:26:15,396
having a mother
who wants you to live a lie.
560
00:26:15,473 --> 00:26:17,031
Yeah, I want to protect her.
561
00:26:17,609 --> 00:26:19,634
Nobody should feel alone like that.
562
00:26:19,744 --> 00:26:21,109
If it's not me, then who else?
563
00:26:26,051 --> 00:26:29,987
Just take us through the night
Beth was killed, step by step.
564
00:26:30,989 --> 00:26:32,980
I don't like to think about it.
565
00:26:33,058 --> 00:26:34,150
I know, honey.
566
00:26:34,225 --> 00:26:37,558
We're hoping that you'll remember
something that we could use as proof
567
00:26:37,629 --> 00:26:40,393
that your mother killed Beth.
568
00:26:40,465 --> 00:26:43,400
I know it won't be easy, but will you try?
569
00:26:46,972 --> 00:26:50,669
Mom put Beth to bed so that
we could watch TV together.
570
00:26:50,742 --> 00:26:52,767
But Beth didn't wanna go to sleep.
571
00:26:52,844 --> 00:26:56,507
She wanted to watch TV, too.
So she started screaming.
572
00:26:56,982 --> 00:26:58,916
Did your mother go to check on Beth?
573
00:26:58,984 --> 00:27:00,110
Three times.
574
00:27:01,419 --> 00:27:05,617
(VOICE BREAKING) The last time Mom
went up she just didn't come back.
575
00:27:07,726 --> 00:27:09,421
Then it got quiet.
576
00:27:11,062 --> 00:27:12,427
Too quiet.
577
00:27:15,533 --> 00:27:17,433
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
578
00:27:22,474 --> 00:27:23,941
DARBY: When I went upto check on them
579
00:27:24,009 --> 00:27:26,944
I got this sick feelingin the pit of my stomach.
580
00:27:27,912 --> 00:27:30,676
Mom? Mom!
581
00:27:31,182 --> 00:27:33,844
No, Mommy!
582
00:27:34,753 --> 00:27:37,085
She made me promise not to tell.
583
00:27:37,155 --> 00:27:39,089
Then she got rid of her clothes
and the knife,
584
00:27:39,157 --> 00:27:40,385
and she even opened Beth's window
585
00:27:40,458 --> 00:27:42,926
to make it look
like an intruder had broken in.
586
00:27:43,294 --> 00:27:44,522
What was your mom wearing
that night?
587
00:27:45,764 --> 00:27:46,753
(EXHALES)
588
00:27:46,931 --> 00:27:48,330
Gray slacks.
589
00:27:49,300 --> 00:27:50,961
Gray sweater.
590
00:27:51,870 --> 00:27:53,337
And slippers.
591
00:27:56,808 --> 00:27:58,332
And her pearl necklace.
592
00:28:00,812 --> 00:28:03,303
The one Dad gave her
on their 10-year anniversary.
593
00:28:03,381 --> 00:28:04,609
Did she destroy that, too?
594
00:28:06,818 --> 00:28:08,683
I don't think so.
595
00:28:08,787 --> 00:28:10,516
Pearls are porous, they absorb blood.
596
00:28:11,523 --> 00:28:14,651
You can wash it from the outside,
not the inside.
597
00:28:39,084 --> 00:28:40,142
MEGAN: Tommy?
598
00:28:50,395 --> 00:28:52,420
ETHAN: A little bit more.
599
00:28:52,997 --> 00:28:53,986
(SCRAPING)
600
00:28:54,099 --> 00:28:55,088
(SIGHS) Ah!
601
00:28:55,266 --> 00:28:56,358
There we go.
602
00:29:10,949 --> 00:29:13,349
We definitely have something.
603
00:29:18,523 --> 00:29:19,888
Uh, phenolphthalein, please.
604
00:29:21,126 --> 00:29:22,457
Thank you.
605
00:29:29,434 --> 00:29:31,061
Hey, what's that mean?
606
00:29:31,136 --> 00:29:32,398
It means
607
00:29:33,438 --> 00:29:35,736
it's positive for human blood.
608
00:29:38,376 --> 00:29:41,368
I want to see Darby's mom
explain that away.
609
00:29:44,883 --> 00:29:47,977
TOMMY: The blood DNA extracted from
the pearl matches your dead daughter.
610
00:29:48,086 --> 00:29:50,714
Makes a pretty strong case
that you killed her.
611
00:29:51,156 --> 00:29:53,124
No. No, that's a lie...
612
00:29:53,224 --> 00:29:55,715
Julia. The pressure had been
building up for a while now.
613
00:29:55,794 --> 00:29:57,728
Your husband gets cancer and dies,
614
00:29:57,796 --> 00:30:00,287
leaves you alone
to raise two girls all by yourself.
615
00:30:00,398 --> 00:30:01,592
The bills start piling up.
616
00:30:01,666 --> 00:30:03,725
Beth is throwing tantrums all the time.
617
00:30:03,802 --> 00:30:05,429
I'm surprised you could
even hear yourself think.
618
00:30:05,503 --> 00:30:06,834
Something had to give.
619
00:30:06,938 --> 00:30:09,406
No, I loved Beth. I would never hurt her.
620
00:30:09,474 --> 00:30:11,635
Why did we find her blood
621
00:30:12,644 --> 00:30:14,635
- on your pearls?
- I don't know.
622
00:30:14,746 --> 00:30:16,771
Just admit what you did.
623
00:30:18,683 --> 00:30:20,082
(VOICE BREAKS)
Okay. Yes.
624
00:30:21,019 --> 00:30:22,816
I destroyed the evidence.
625
00:30:23,588 --> 00:30:25,419
But I could never hurt my sweet angel.
626
00:30:26,858 --> 00:30:29,258
If you didn't kill Beth, who did?
627
00:30:32,630 --> 00:30:33,790
Darby.
628
00:30:36,201 --> 00:30:38,601
You really have no shame, do you?
629
00:30:39,337 --> 00:30:40,429
(EXHALES SHAKILY)
630
00:30:40,505 --> 00:30:42,496
But if you're capable of
killing one daughter,
631
00:30:42,607 --> 00:30:44,040
why not try to pin it on the other?
632
00:30:44,142 --> 00:30:46,303
Please, would you just listen to me?
633
00:30:48,279 --> 00:30:50,304
I put Beth to bed early that night,
634
00:30:50,815 --> 00:30:53,215
and Beth would not stop screaming.
635
00:30:53,785 --> 00:30:57,050
I went upstairs to
try to calm her down, twice,
636
00:30:57,956 --> 00:31:00,720
but Darby went up the third time.
637
00:31:02,227 --> 00:31:04,388
And the screaming stopped.
638
00:31:06,297 --> 00:31:08,629
But Darby didn't come back down.
639
00:31:10,935 --> 00:31:12,800
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
640
00:31:18,343 --> 00:31:20,470
So I went to check on them.
641
00:31:21,579 --> 00:31:23,479
(GASPS) Ah!
642
00:31:23,548 --> 00:31:24,708
No!
643
00:31:24,816 --> 00:31:26,841
It just didn't even seem real.
644
00:31:27,719 --> 00:31:30,984
And I didn't have time to think,
I just reacted.
645
00:31:32,490 --> 00:31:35,516
I made Darby undress in the shower,
646
00:31:35,693 --> 00:31:38,218
and I took her clothes and my clothes
and the knife
647
00:31:38,329 --> 00:31:40,320
and I just dumped it all.
648
00:31:43,701 --> 00:31:47,193
That's how Beth's blood
got on my necklace.
649
00:31:47,605 --> 00:31:49,869
If that's true,
then why did you lie to the police?
650
00:31:50,675 --> 00:31:52,438
To protect Darby.
651
00:31:52,543 --> 00:31:54,033
I don't buy it.
652
00:31:54,279 --> 00:31:56,213
You don't protect your child's killer.
653
00:31:56,281 --> 00:32:01,412
You do if the killer is also your child,
and she's all that you have left.
654
00:32:02,053 --> 00:32:03,042
(SOBBING)
655
00:32:04,088 --> 00:32:06,022
You're very convincing.
656
00:32:06,858 --> 00:32:08,792
And I would believe you,
657
00:32:10,528 --> 00:32:14,089
if you hadn't tossed Darby aside
658
00:32:14,599 --> 00:32:17,932
like a piece of trash
to hide what you did.
659
00:32:18,036 --> 00:32:20,436
You weren't protecting her,
you were protecting yourself.
660
00:32:20,538 --> 00:32:22,563
Just like you're doing now.
661
00:32:23,541 --> 00:32:25,406
What kind of a mother are you?
662
00:32:26,010 --> 00:32:27,671
(SOBBING)
663
00:32:29,580 --> 00:32:30,569
Oh.
664
00:32:34,919 --> 00:32:36,784
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
665
00:32:37,555 --> 00:32:38,954
You looking for Dr. Hunt?
666
00:32:39,057 --> 00:32:40,991
You know, sometimes I think
she senses I'm coming over
667
00:32:41,092 --> 00:32:42,719
and she just disappears.
668
00:32:42,794 --> 00:32:44,659
Oh, she has Spidey sense.
No doubt about that.
669
00:32:44,762 --> 00:32:46,161
Especially when she's mad at you.
670
00:32:46,264 --> 00:32:47,424
- You know where she went?
- Yeah.
671
00:32:47,498 --> 00:32:48,897
Darby was released from custody.
672
00:32:48,967 --> 00:32:50,298
She's driving her down
to her aunt's house.
673
00:32:50,401 --> 00:32:51,993
- Said she'd be back in a few hours.
- Thanks.
674
00:32:52,103 --> 00:32:54,162
ETHAN: Detective Sullivan?
I got the lab results
675
00:32:54,272 --> 00:32:57,469
on the sticky substance we found
in the vent and Renee's shoulder.
676
00:32:57,809 --> 00:33:00,801
It was a tricky ID, multiple ingredients.
677
00:33:00,912 --> 00:33:01,936
What is it?
678
00:33:02,013 --> 00:33:05,107
It's a polymer based
ibuprofen ointment called Dolgit.
679
00:33:05,216 --> 00:33:07,411
It's used for muscle aches and pains.
680
00:33:07,585 --> 00:33:09,280
Wait a second.
681
00:33:09,387 --> 00:33:11,082
Darby went to
the infirmary for back pain
682
00:33:11,155 --> 00:33:12,486
just hours before Renee was killed.
683
00:33:12,590 --> 00:33:14,922
Is it possible she got this stuff
on her hands and didn't realize it?
684
00:33:14,993 --> 00:33:18,929
That puts her in direct contact
with the vent and Renee's body.
685
00:33:19,397 --> 00:33:21,422
Oh, no.
Are you thinking what I'm thinking?
686
00:33:21,499 --> 00:33:24,059
Darby killed Renee.
I got to warn Megan.
687
00:33:28,339 --> 00:33:30,830
Will I have to go back to the institution?
688
00:33:31,776 --> 00:33:34,574
Well, you'll have to have
a psychiatric evaluation
689
00:33:34,645 --> 00:33:38,604
and then go before a judge
who will make the final decision,
690
00:33:38,683 --> 00:33:40,583
but you have nothing to worry about.
691
00:33:42,253 --> 00:33:45,450
The evidence is overwhelmingly
in your favor.
692
00:33:48,593 --> 00:33:50,288
Thank you for believing me.
693
00:33:52,130 --> 00:33:54,325
Thank you for believing in me.
694
00:33:54,399 --> 00:33:55,627
(CELL PHONE RINGS)
695
00:33:56,334 --> 00:33:57,426
Hey, Tommy.
696
00:33:57,502 --> 00:33:59,766
Megan. I need you to
listen to me very carefully,
697
00:33:59,871 --> 00:34:02,135
but do not let Darby see you react.
698
00:34:02,206 --> 00:34:03,503
Okay.
699
00:34:04,842 --> 00:34:08,005
I'm at the ME's office. It's starting to
look like Darby actually killed Renee.
700
00:34:08,112 --> 00:34:11,047
And if that's true,
she probably killed her sister as well.
701
00:34:11,949 --> 00:34:13,211
Yeah, she's doing great.
702
00:34:13,317 --> 00:34:15,979
She's just relieved
not to be back in that institution.
703
00:34:16,054 --> 00:34:19,717
Megan, listen. Leave your phone on
so we can track your GPS location.
704
00:34:19,824 --> 00:34:20,984
I'm coming to get you.
705
00:34:21,059 --> 00:34:22,993
Okay. Talk to you later.
706
00:34:24,796 --> 00:34:26,229
That was Detective Sullivan.
707
00:34:26,330 --> 00:34:29,128
He was just checking
to see how you're doing.
708
00:34:33,337 --> 00:34:35,066
You're a good liar, Dr. Hunt.
709
00:34:36,841 --> 00:34:38,672
But not as good as me.
710
00:34:39,877 --> 00:34:41,071
No! Darby!
711
00:34:41,979 --> 00:34:43,446
(TIRES SQUEAL)
712
00:34:47,552 --> 00:34:49,144
MEGAN: Stop!
713
00:34:49,220 --> 00:34:50,710
- Darby!
- Help!
714
00:34:51,055 --> 00:34:52,352
Help.
715
00:34:52,423 --> 00:34:54,516
This woman tried to kidnap me!
She's got a gun!
716
00:34:54,592 --> 00:34:56,059
Hold it right there. Hands up.
717
00:34:56,160 --> 00:34:58,025
- I'm unarmed. I can explain.
- Tell me what happened?
718
00:34:58,096 --> 00:34:59,859
She pulled a gun on me when
I was walking home from school
719
00:34:59,931 --> 00:35:01,899
and told me to get into her car!
She was going to kill me!
720
00:35:01,999 --> 00:35:04,229
She's lying!
She's a suspect in a murder case.
721
00:35:04,335 --> 00:35:05,666
She should be in custody.
722
00:35:05,736 --> 00:35:07,601
- Who are you?
- I am Dr. Megan Hunt.
723
00:35:07,705 --> 00:35:09,730
I'm a Medical Examiner.
I am with the city.
724
00:35:09,841 --> 00:35:11,274
See? She's totally crazy.
725
00:35:11,375 --> 00:35:12,501
Do you have credentials?
726
00:35:12,577 --> 00:35:14,204
Yes, I do. They're in my car.
727
00:35:14,278 --> 00:35:16,269
A city vehicle around the corner.
728
00:35:17,748 --> 00:35:18,908
No! Watch out!
729
00:35:18,983 --> 00:35:19,972
Oh!
730
00:35:23,020 --> 00:35:24,419
Don't you dare move!
731
00:35:37,468 --> 00:35:39,231
You must think you're pretty clever.
732
00:35:41,539 --> 00:35:43,268
Oh, this is funny to you?
733
00:35:44,075 --> 00:35:45,269
What if it is?
734
00:35:45,576 --> 00:35:48,443
You killed two people.
Put a cop in the hospital.
735
00:35:48,546 --> 00:35:49,638
I don't think that's very funny.
736
00:35:49,747 --> 00:35:51,374
You have no proof I did anything.
737
00:35:51,449 --> 00:35:53,076
We got the ibuprofen ointment.
738
00:35:53,151 --> 00:35:54,243
That's weak.
739
00:35:54,318 --> 00:35:56,479
I'm pretty sure
I'm not the only patient who used it.
740
00:35:56,621 --> 00:35:58,111
I thought you might say that.
741
00:36:01,626 --> 00:36:03,116
Thanks.
742
00:36:05,429 --> 00:36:08,262
The murder weapon,
a ball-peen hammer.
743
00:36:09,901 --> 00:36:11,095
Where did you find that?
744
00:36:11,169 --> 00:36:14,070
I had a hunch it was
in one of the heating vents.
745
00:36:14,138 --> 00:36:16,834
The first one I checked
was in the showers. I got lucky.
746
00:36:17,141 --> 00:36:20,508
It's got Renee's blood on the head
and your skin cells on the handle.
747
00:36:20,611 --> 00:36:21,737
We got you, Darby.
748
00:36:22,079 --> 00:36:23,137
Whatever.
749
00:36:23,614 --> 00:36:25,104
Why'd you kill your sister?
750
00:36:25,183 --> 00:36:26,172
(SCOFFS)
751
00:36:29,654 --> 00:36:31,451
Beth was a whiny brat.
752
00:36:31,522 --> 00:36:33,353
Trust me, I did the world a big favor.
753
00:36:33,457 --> 00:36:34,719
MEGAN: And you ruined
your mother's life.
754
00:36:34,792 --> 00:36:35,918
Yeah?
755
00:36:35,993 --> 00:36:38,188
She tried to ruin mine
by throwing me into that freak zoo.
756
00:36:38,296 --> 00:36:39,320
She was trying to get you help.
757
00:36:39,430 --> 00:36:41,125
Mom was never gonna
let me out of there.
758
00:36:41,199 --> 00:36:42,757
So I had to do it myself.
759
00:36:42,833 --> 00:36:45,495
That's why you murdered Renee,
to lure us into the institution.
760
00:36:45,670 --> 00:36:48,002
So you could tell us your sad little story.
761
00:36:48,439 --> 00:36:50,839
All I had to do
was find someone to believe it.
762
00:36:51,876 --> 00:36:53,309
I chose you.
763
00:36:53,811 --> 00:36:55,438
Your mother's right.
764
00:36:56,113 --> 00:36:57,705
You're a sick little girl.
765
00:36:57,815 --> 00:36:59,612
And your daughter was right.
766
00:36:59,684 --> 00:37:03,279
You act all tough,
but you really just wanna help people.
767
00:37:05,556 --> 00:37:08,457
It was so easy
to make you feel sorry for me.
768
00:37:11,329 --> 00:37:13,627
Now I feel nothing for you.
769
00:37:14,465 --> 00:37:17,127
And you're going away for a long time.
770
00:37:20,638 --> 00:37:24,199
We'll just have to see about that,
won't we?
771
00:37:36,721 --> 00:37:40,384
I know that you judge me
for protecting Darby.
772
00:37:41,359 --> 00:37:44,590
She was so sweet one moment,
and then
773
00:37:45,329 --> 00:37:46,990
so cold the next.
774
00:37:48,266 --> 00:37:50,894
And I kept telling myself
that it was just a phase,
775
00:37:51,002 --> 00:37:53,436
that Darby was still my sweet little girl.
776
00:37:53,537 --> 00:37:55,528
But then after what she did to Beth,
777
00:37:55,606 --> 00:37:58,769
I blamed myself
for not seeing the signs.
778
00:37:59,377 --> 00:38:01,902
And for not getting her help sooner.
779
00:38:03,047 --> 00:38:05,675
But I also wanted to believe that
780
00:38:08,286 --> 00:38:10,277
she could still be saved.
781
00:38:10,955 --> 00:38:13,515
And that's why
I sent her to Dr. Malcolm.
782
00:38:14,125 --> 00:38:15,854
I don't blame you.
783
00:38:17,295 --> 00:38:18,523
I can't.
784
00:38:19,096 --> 00:38:20,563
(EXHALES)
785
00:38:20,631 --> 00:38:23,361
I wanted to believe her, as well.
786
00:38:27,938 --> 00:38:29,235
Did you come here to gloat?
787
00:38:29,307 --> 00:38:32,071
No. No, I came to apologize.
788
00:38:32,209 --> 00:38:34,302
I was, uh, wrong about Darby, too.
789
00:38:35,413 --> 00:38:37,540
Obviously, she's a total sociopath.
790
00:38:38,316 --> 00:38:39,544
I knew she was lying to you,
791
00:38:39,617 --> 00:38:41,585
but I didn't think
she was capable of murder.
792
00:38:41,652 --> 00:38:44,018
I wanted to tell you that.
793
00:38:46,157 --> 00:38:47,419
Thank you.
794
00:38:52,263 --> 00:38:53,730
Um... (SIGHS)
795
00:38:55,933 --> 00:38:59,960
You know, I've always thought of myself
as a woman of science.
796
00:39:00,604 --> 00:39:05,473
And when the cops,
they talk about gut instincts,
797
00:39:06,344 --> 00:39:08,403
it just makes me think of intestines.
798
00:39:08,479 --> 00:39:09,468
It's messy.
799
00:39:12,049 --> 00:39:13,949
I let myself get messy.
800
00:39:15,252 --> 00:39:16,879
People are messy.
801
00:39:18,489 --> 00:39:19,956
We're no different.
802
00:39:35,272 --> 00:39:36,330
Hey.
803
00:39:36,674 --> 00:39:38,437
(SIGHS)
804
00:39:40,010 --> 00:39:42,274
She found my weak spot, Tommy.
805
00:39:43,514 --> 00:39:46,278
A little girl who nobody will listen to.
806
00:39:48,452 --> 00:39:51,012
She used it against me.
Should've known better.
807
00:39:52,990 --> 00:39:55,288
You're human, like the rest of us.
808
00:39:55,526 --> 00:39:57,653
Yeah, well, I don't like it.
809
00:39:59,330 --> 00:40:00,524
You can't always be right.
810
00:40:00,631 --> 00:40:02,326
I have to. It's my job.
811
00:40:02,433 --> 00:40:06,267
And if I'm wrong about her,
then what else am I wrong about?
812
00:40:06,337 --> 00:40:07,599
My father?
813
00:40:08,305 --> 00:40:10,830
Am I being cruel to my mother
814
00:40:10,941 --> 00:40:14,775
because I'm not seeing
the truth that's right in front of me?
815
00:40:15,713 --> 00:40:18,614
Megan, you're being
pretty hard on yourself.
816
00:40:19,283 --> 00:40:21,683
You're better at your job
than anybody I know.
817
00:40:21,752 --> 00:40:22,741
(SCOFFS)
818
00:40:23,387 --> 00:40:25,651
Come on, let's go get a drink.
819
00:40:25,756 --> 00:40:26,916
(SIGHS)
820
00:40:26,991 --> 00:40:28,686
I don't think so.
821
00:40:29,827 --> 00:40:30,885
Okay.
822
00:40:32,363 --> 00:40:33,990
(SIGHS)
823
00:40:34,064 --> 00:40:37,625
All right. You know what?
I didn't want to say anything,
824
00:40:38,302 --> 00:40:40,293
but I talked to Riley.
825
00:40:40,371 --> 00:40:41,895
She told me about your date.
826
00:40:43,374 --> 00:40:45,035
Hmm, our date?
827
00:40:46,243 --> 00:40:47,335
We went to a hockey game.
828
00:40:47,411 --> 00:40:48,400
You lied to me.
829
00:40:48,512 --> 00:40:50,707
You said there was nothing going on
between you two.
830
00:40:51,682 --> 00:40:54,082
You see what you're doing, don't you?
831
00:40:54,185 --> 00:40:56,847
This isn't about Riley, this is about...
832
00:40:56,921 --> 00:40:59,822
You're trying to find any excuse
you can to push me away
833
00:40:59,890 --> 00:41:02,757
because you know that
we would actually be happy.
834
00:41:02,860 --> 00:41:04,851
And that idea just terrifies you.
835
00:41:15,105 --> 00:41:18,006
I think that we should
put the past to rest.
836
00:41:23,247 --> 00:41:24,305
Megan...
837
00:41:24,381 --> 00:41:26,008
It's for the best.
838
00:41:27,284 --> 00:41:28,842
(SIGHS)
839
00:41:31,755 --> 00:41:33,382
Goodnight, Tommy.
62495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.