Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,468
♪♪
2
00:00:06,373 --> 00:00:08,340
♪ Ben 10! ♪
3
00:00:09,610 --> 00:00:10,809
♪ Ben 10! ♪
4
00:00:10,811 --> 00:00:11,910
♪ Ben 10! ♪
5
00:00:12,847 --> 00:00:14,046
♪ Ben 10! ♪
6
00:00:16,017 --> 00:00:17,249
♪ Ben 10! ♪
7
00:00:20,687 --> 00:00:26,124
♪♪
8
00:00:26,126 --> 00:00:27,259
[ Creak! ]
9
00:00:27,261 --> 00:00:28,627
[ Zip! ]
10
00:00:28,629 --> 00:00:31,229
I've always wanted
a dramatic suit-up intro.
11
00:00:31,231 --> 00:00:34,299
And I've always wanted to manage
a pit stop for a car race.
12
00:00:34,301 --> 00:00:35,700
I like the code words.
[ Clears throat ]
13
00:00:35,702 --> 00:00:37,369
Breaker breaker,
this is Papa Bear.
14
00:00:37,371 --> 00:00:38,837
There's a bogie
on your six.
15
00:00:38,839 --> 00:00:41,806
Yeah, and I've always wanted
to see a car spin out!
16
00:00:41,808 --> 00:00:43,842
Crash into a wall!
[ Imitates explosion ]
17
00:00:43,844 --> 00:00:45,277
Engine catch fire!
18
00:00:45,279 --> 00:00:47,045
Ben, this isn't
a demolition derby.
19
00:00:47,047 --> 00:00:49,648
It's a charity race for
an endangered-animal sanctuary.
20
00:00:49,650 --> 00:00:52,951
Well, I just don't see the point
if there aren't any explosions.
21
00:00:52,953 --> 00:00:54,653
[ Engines revving ]
22
00:00:54,655 --> 00:00:57,021
Kevin?!
What is he doing here?
23
00:00:57,023 --> 00:00:58,356
Again?
24
00:00:58,358 --> 00:01:00,258
I feel like we just saw him
yesterday in Bolivia.
25
00:01:00,260 --> 00:01:02,361
Ah, good times.
26
00:01:02,363 --> 00:01:03,662
Heh, heh, heh.
27
00:01:03,664 --> 00:01:04,963
♪♪
28
00:01:04,965 --> 00:01:07,832
Gotta stop him from doing
whatever he's planning.
29
00:01:07,834 --> 00:01:09,734
Kevin.
30
00:01:09,736 --> 00:01:11,636
Oh, hey,
Dweeby Dweebeson.
31
00:01:11,638 --> 00:01:12,771
Didn't I just see you --
32
00:01:12,773 --> 00:01:14,839
Yesterday.
Bolivia. Good times.
33
00:01:14,841 --> 00:01:16,608
Are you gonna mess
with the endangered animals?
34
00:01:16,610 --> 00:01:18,443
You're bein'
a paranoid baby.
35
00:01:18,445 --> 00:01:19,544
I ain't done nothin'.
36
00:01:19,546 --> 00:01:21,814
Hmm.
Yeah, right.
37
00:01:21,816 --> 00:01:23,015
[ Laser blast ]
38
00:01:23,017 --> 00:01:25,049
[ Both grunting ]
39
00:01:25,051 --> 00:01:27,252
What are they fighting about
this time?
40
00:01:27,254 --> 00:01:29,854
[ Cackling ]
41
00:01:29,856 --> 00:01:30,923
Ugh!
42
00:01:30,925 --> 00:01:31,890
-Aah!
-Aah!
43
00:01:31,892 --> 00:01:33,291
You can play
with Ben later.
44
00:01:33,293 --> 00:01:34,993
We need to finish
tuning up the car.
45
00:01:34,995 --> 00:01:35,994
Vin Ethanol?
46
00:01:35,996 --> 00:01:37,862
How do you and Kevin
know each other?
47
00:01:37,864 --> 00:01:40,399
You wanna tell me what
you're doing with my engine?
48
00:01:40,401 --> 00:01:43,868
Uh, stealing it?
49
00:01:43,870 --> 00:01:45,604
♪♪
50
00:01:45,606 --> 00:01:46,871
Ha! Ha!
Oh!
51
00:01:46,873 --> 00:01:49,007
Honest answer!
I can respect that.
52
00:01:49,009 --> 00:01:51,643
Vin: This Kevin kid has some
good know-how about cars,
53
00:01:51,645 --> 00:01:54,246
but I plan to teach him
a real respect for fast wheels.
54
00:01:54,248 --> 00:01:57,449
It would be a shame to let
all this raw talent go to waste.
55
00:01:57,451 --> 00:01:58,783
Uh-huh.
56
00:01:58,785 --> 00:02:00,152
♪♪
57
00:02:00,154 --> 00:02:01,253
[ Electricity crackles ]
58
00:02:01,255 --> 00:02:03,488
Aaaaaaaagh!
59
00:02:03,490 --> 00:02:05,023
Later, loser.
60
00:02:05,025 --> 00:02:07,159
[ High-pitched gasp ]
61
00:02:07,161 --> 00:02:08,293
Ben, are you okay?
62
00:02:08,295 --> 00:02:09,694
I can't believe this!
63
00:02:09,696 --> 00:02:11,563
I thought Vin wanted
to turn over a new leaf
64
00:02:11,565 --> 00:02:12,831
and become a hero!
65
00:02:12,833 --> 00:02:14,899
Kevin will turn him back
into a big bully!
66
00:02:14,901 --> 00:02:16,501
If he wants to be
a good guy,
67
00:02:16,503 --> 00:02:18,336
he should be taking me
under his wing
68
00:02:18,338 --> 00:02:20,805
and letting me drive around
in that sweet ride.
69
00:02:20,807 --> 00:02:23,108
What?
Whoa, whoa, okay, Ben.
70
00:02:23,110 --> 00:02:24,777
There's a whole lot more
to being a role model
71
00:02:24,779 --> 00:02:26,244
than having
a cool car.
72
00:02:26,246 --> 00:02:28,280
And besides,
Vin is a criminal.
73
00:02:28,282 --> 00:02:31,450
I don't know, Grandpa,
maybe we should give
Kevin and Vin a chance.
74
00:02:31,452 --> 00:02:32,985
They might be good influences
on each other.
75
00:02:32,987 --> 00:02:34,787
Don't you think, Be--
And he's gone.
76
00:02:34,789 --> 00:02:37,922
Look, kid, you get yourself
a solid American muscle car
77
00:02:37,924 --> 00:02:39,892
and everything you do
looks cooler.
78
00:02:39,894 --> 00:02:40,959
Uh, Vin?
79
00:02:40,961 --> 00:02:42,494
Can I just talk
to you for a sec?
80
00:02:42,496 --> 00:02:44,596
Ugh!
Step off, Tennyson!
81
00:02:44,598 --> 00:02:46,699
Can't you see we're
getting ready to race here?
82
00:02:46,701 --> 00:02:48,467
Go back to your
goody-good family
83
00:02:48,469 --> 00:02:50,168
and mind
your own business.
84
00:02:50,170 --> 00:02:53,438
Hey, now, no reason to bring
a guy's family into this.
85
00:02:53,440 --> 00:02:54,773
What's this
"we" business?
86
00:02:54,775 --> 00:02:57,175
You don't have a car
to race with, Kevin.
87
00:02:57,177 --> 00:02:59,177
Ha!
You sure about that?
88
00:02:59,179 --> 00:03:00,879
What are you -- Aah!
What?!
89
00:03:00,881 --> 00:03:03,882
Bet you wish you still
had one of these guys.
90
00:03:03,884 --> 00:03:04,516
[ Grunts ]
91
00:03:04,518 --> 00:03:07,720
♪♪
92
00:03:07,722 --> 00:03:10,288
Dang, kid.
That is a choice alien.
93
00:03:10,290 --> 00:03:11,956
I have one of those, too.
94
00:03:11,958 --> 00:03:14,559
Or, uh, I mean,
I used to have one.
95
00:03:14,561 --> 00:03:15,794
Ha!
Bummer.
96
00:03:15,796 --> 00:03:17,830
If I was you,
I'd-a kept it.
97
00:03:17,832 --> 00:03:20,999
Announcer: [ Over P.A. ] Racers! To the starting line!
98
00:03:21,001 --> 00:03:23,035
It's that time.
99
00:03:23,037 --> 00:03:24,302
Bootleg:
I got this, Vin.
100
00:03:24,304 --> 00:03:25,704
Have fun out there,
kid.
101
00:03:25,706 --> 00:03:27,472
We're gonna save a lot
of endangered animals.
102
00:03:27,474 --> 00:03:29,207
But -- That's not the point!
103
00:03:29,209 --> 00:03:32,144
[ Engine revs, tires screech ]
104
00:03:32,146 --> 00:03:33,878
Ugh!
[ Growls ]
105
00:03:33,880 --> 00:03:36,314
Okay, Kevin.
It's on!
106
00:03:36,316 --> 00:03:37,649
Final call!
107
00:03:37,651 --> 00:03:39,918
Racers at your starting positions.
108
00:03:39,920 --> 00:03:40,953
Look out!
Comin' through!
109
00:03:40,955 --> 00:03:42,554
Ben?
What are you -- Hey!
110
00:03:42,556 --> 00:03:44,423
Sorry, Gwen.
I gotta deal with something.
Unh!
111
00:03:44,425 --> 00:03:46,191
Well, what am
I supposed to do, then?
112
00:03:46,193 --> 00:03:49,094
Glad to have you on the crew,
pit co-captain.
113
00:03:49,096 --> 00:03:50,128
Yeah, whatever.
114
00:03:50,130 --> 00:03:52,231
[ Beeping, buzzer ]
115
00:03:52,233 --> 00:03:53,632
Glitch: [ Through headset ]
It is all right, Gwen.
116
00:03:53,634 --> 00:03:55,467
I am self-driving anyway,
remember?
117
00:03:55,469 --> 00:03:57,802
Well, yeah, but it's
the principle of the thing.
118
00:03:57,804 --> 00:03:58,871
No time for principles.
119
00:03:58,873 --> 00:04:00,539
I need you to use
that jumbo-screen
120
00:04:00,541 --> 00:04:02,174
to be my eyes
on Kevin.
121
00:04:02,176 --> 00:04:03,708
Whoa,
you're way behind.
122
00:04:03,710 --> 00:04:05,510
Oh, go ahead.
Aw, man!
123
00:04:05,512 --> 00:04:07,345
Glitch, you drive
way too polite.
124
00:04:07,347 --> 00:04:08,580
Glitch:
I am sorry, Ben.
125
00:04:08,582 --> 00:04:10,549
I just don't have
that killer instinct.
126
00:04:10,551 --> 00:04:12,751
I'm sure I've got
a few aliens who do.
127
00:04:12,753 --> 00:04:13,986
[ Laser blast ]
128
00:04:13,988 --> 00:04:16,655
♪♪
129
00:04:16,657 --> 00:04:18,757
[ Tires screech ]
130
00:04:18,759 --> 00:04:21,960
Now, remember, whatever you do,
don't text and drive.
131
00:04:21,962 --> 00:04:23,362
Bootleg: Yeah, Vin,
I can't do that,
132
00:04:23,364 --> 00:04:24,663
'cause I am the car.
133
00:04:24,665 --> 00:04:26,865
You kids and your
fancy new technology.
134
00:04:26,867 --> 00:04:28,467
Huh?
What in the world?
135
00:04:28,469 --> 00:04:29,702
[ Engine revs ]
136
00:04:29,704 --> 00:04:31,670
Hey, Vin. What do
you think of my ride?
137
00:04:31,672 --> 00:04:34,006
It probably has, like,
two billion horsepower.
138
00:04:34,008 --> 00:04:36,308
What you have here
is a whole lot of nerve, kid.
139
00:04:36,310 --> 00:04:37,810
This is a charity race.
140
00:04:37,812 --> 00:04:40,379
Bootleg: Ugh! All this safety
is driving me nuts.
141
00:04:40,381 --> 00:04:42,581
What's the point of having
a tricked-out car
142
00:04:42,583 --> 00:04:44,016
if you can't pull
some tricks?
143
00:04:44,018 --> 00:04:44,749
[ Grunts ]
144
00:04:44,751 --> 00:04:46,585
Ohh! Whoa-wha!
145
00:04:46,587 --> 00:04:48,052
What are you doing?
146
00:04:48,054 --> 00:04:50,155
Making things
more interesting.
147
00:04:51,992 --> 00:04:53,525
What have you done
to my car?
148
00:04:53,527 --> 00:04:54,459
[ Tires screech ]
149
00:04:54,461 --> 00:04:55,660
[ Grunts ]
150
00:04:55,662 --> 00:04:56,729
[ Ah-oogah! ]
151
00:04:56,731 --> 00:04:57,930
[ Bootleg growls ]
152
00:04:57,932 --> 00:04:58,697
Huh?
153
00:04:58,699 --> 00:04:59,998
[ Missiles whistle ]
154
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
[ Gasps ]
[ Tires screech ]
155
00:05:02,002 --> 00:05:03,568
[ Grunting ]
156
00:05:03,570 --> 00:05:05,337
Gwen:
[ Over radio ] Ben, Kevin is
shooting missiles at you.
157
00:05:05,339 --> 00:05:06,538
Yeah, I noticed!
158
00:05:06,540 --> 00:05:07,940
Well,
did you notice that
159
00:05:07,942 --> 00:05:11,076
the other people on the track
are in danger?
160
00:05:11,078 --> 00:05:12,511
Aw, come on!
161
00:05:12,513 --> 00:05:14,179
[ Engine revs ]
162
00:05:14,181 --> 00:05:15,547
Agh!
163
00:05:17,151 --> 00:05:18,583
Bootleg: [ Laughs ]
164
00:05:18,585 --> 00:05:20,085
Now, this is a race!
165
00:05:20,087 --> 00:05:22,120
Driving in circles
was getting boring.
166
00:05:22,122 --> 00:05:25,290
But shooting missiles at
untrained drivers is reckless.
167
00:05:25,292 --> 00:05:28,727
What did I tell ya?
Only armored cars.
168
00:05:28,729 --> 00:05:30,195
[ Missile fires ]
169
00:05:30,197 --> 00:05:31,063
Aah!
170
00:05:31,065 --> 00:05:32,330
Aah!
Aw!
171
00:05:32,332 --> 00:05:34,132
Well, that's not good.
172
00:05:34,134 --> 00:05:36,234
Bootleg: I'm running you
off the road, Tennyson!
173
00:05:36,236 --> 00:05:37,169
Whoa!
Whoa!
174
00:05:37,171 --> 00:05:38,470
What are you doing,
old man?!
175
00:05:38,472 --> 00:05:39,772
"Old man"?!
176
00:05:39,774 --> 00:05:42,607
No one -- but no one --
uses my car to cheat.
177
00:05:42,609 --> 00:05:43,842
[ Grunts ]
[ Bootleg strains ]
178
00:05:43,844 --> 00:05:45,177
Gwen: Ben!
Pull into the pit stop.
179
00:05:45,179 --> 00:05:47,345
[ Crash, glass shatters ]
We gotta talk.
180
00:05:47,347 --> 00:05:48,580
Way to go, Ben.
181
00:05:48,582 --> 00:05:50,148
You destroyed
the Vin and Kevin duo.
182
00:05:50,150 --> 00:05:52,050
And you both nearly destroyed
the track.
183
00:05:52,052 --> 00:05:54,152
Congratulations,
you got what you wanted.
184
00:05:54,154 --> 00:05:56,455
♪♪
185
00:05:56,457 --> 00:05:57,990
Gwen, you're right.
I'm sorry.
186
00:05:57,992 --> 00:06:00,192
I got so carried away
in trying to stop Kevin
187
00:06:00,194 --> 00:06:02,695
that I completely ruined
everything for everyone,
188
00:06:02,697 --> 00:06:04,929
including your chance
to participate in this race.
189
00:06:04,931 --> 00:06:06,365
I-I just wanted to say --
190
00:06:06,367 --> 00:06:07,466
Bootleg: Loser!
191
00:06:07,468 --> 00:06:08,300
Agh!
192
00:06:08,302 --> 00:06:09,234
[ Laser blasts ]
193
00:06:09,236 --> 00:06:11,069
[ Roars ]
194
00:06:12,006 --> 00:06:14,606
I'll take the Rust Buggy
and try to catch up to Ben.
195
00:06:14,608 --> 00:06:17,275
Maybe I can find a way to talk
some sense into all of them.
196
00:06:17,277 --> 00:06:18,377
Glitch: Hello, Gwen.
197
00:06:18,379 --> 00:06:20,479
It is always a pleasure
to have you here.
198
00:06:20,481 --> 00:06:21,546
Good luck, sweetie.
199
00:06:21,548 --> 00:06:22,915
[ Engine revs, tires screech ]
200
00:06:22,917 --> 00:06:24,116
[ Bootleg whimpers ]
201
00:06:24,118 --> 00:06:27,186
Get ready to taste
Rath's wrath!
202
00:06:28,923 --> 00:06:32,024
Oh, look, Felix, a kitty!
203
00:06:32,026 --> 00:06:32,957
Kitty?!
204
00:06:32,959 --> 00:06:34,893
Kitty?
I'm allergic to --
205
00:06:34,895 --> 00:06:36,829
Ah! Ah! Atchoo!
206
00:06:36,831 --> 00:06:37,762
[ Banging, glass shatters ]
Oh!
207
00:06:37,764 --> 00:06:39,331
Whoa!
208
00:06:39,333 --> 00:06:40,765
[ Bang ]
Oh! Aah!
209
00:06:40,767 --> 00:06:43,068
Glitch:
Transformation initiated.
Huh?
210
00:06:43,070 --> 00:06:45,370
Let's go stop Kevin
before he hurts more people.
211
00:06:45,372 --> 00:06:47,406
Rath likes this plan!
212
00:06:47,408 --> 00:06:50,342
I ain't letting you cheat
in a fair race with my car.
213
00:06:50,344 --> 00:06:52,411
Bootleg:
You can't let me do anything.
214
00:06:52,413 --> 00:06:53,645
I'm in charge here!
215
00:06:53,647 --> 00:06:55,414
[ Growls ] Not in this car,
you ain't!
216
00:06:55,416 --> 00:06:56,715
Are you kidding, Vin?
217
00:06:56,717 --> 00:06:58,150
I am the car!
218
00:06:58,152 --> 00:06:58,883
[ Splat ]
219
00:06:58,885 --> 00:07:00,719
[ Tires screeching ]
220
00:07:00,721 --> 00:07:01,886
[ Crashing, glass shattering ]
221
00:07:01,888 --> 00:07:03,555
You hold down the fort
over here.
222
00:07:03,557 --> 00:07:06,558
Rath's gonna go smash
that Bootleg.
223
00:07:06,560 --> 00:07:08,226
I'm not disappointed in you,
Kevin.
224
00:07:08,228 --> 00:07:09,862
Just the choices
you're makin' right now.
225
00:07:09,864 --> 00:07:11,029
-Aah!
-Whoa!
226
00:07:11,031 --> 00:07:12,564
Bootleg: What's goin' on
back there?!
227
00:07:12,566 --> 00:07:13,698
[ Shing! ]
228
00:07:13,700 --> 00:07:14,933
If you got beef
with us,
229
00:07:14,935 --> 00:07:16,769
leave these guys
out of it!
230
00:07:19,039 --> 00:07:19,938
Hey!
231
00:07:19,940 --> 00:07:21,874
Listen, kid,
when you time out,
232
00:07:21,876 --> 00:07:25,143
we are gonna have a long talk
about good sportsmanship!
233
00:07:25,145 --> 00:07:26,645
-Aah!
-Whoa, whoa, whoa, whoa!
234
00:07:26,647 --> 00:07:28,747
Yo! Yo! Hold on!
-Stop it!
235
00:07:28,749 --> 00:07:30,815
You know this is
still my car, right?
236
00:07:30,817 --> 00:07:32,317
[ Grunts ]
237
00:07:32,319 --> 00:07:34,719
Bootleg: I don't even care about
this stupid race anymore.
238
00:07:34,721 --> 00:07:37,255
This is...personal!
239
00:07:37,257 --> 00:07:39,858
[ Both grunting ]
240
00:07:41,428 --> 00:07:42,461
Whoa!
241
00:07:42,463 --> 00:07:43,495
[ Bang ]
Rawr!
242
00:07:43,497 --> 00:07:44,897
[ Growls ]
Huh?
243
00:07:44,899 --> 00:07:45,664
Yah!
244
00:07:45,666 --> 00:07:48,267
[ Grunting continues ]
245
00:07:49,770 --> 00:07:51,136
[ Metal scrapes ]
246
00:07:51,138 --> 00:07:52,237
Aah!
Aah!
247
00:07:52,239 --> 00:07:55,207
Now you done gone
and made me angry!
248
00:07:55,209 --> 00:07:56,275
Huh?
249
00:07:58,044 --> 00:08:00,745
[ Both straining ]
250
00:08:00,747 --> 00:08:05,183
[ Engines revving ]
251
00:08:05,185 --> 00:08:06,485
Kevin and Ben
don't look like
252
00:08:06,487 --> 00:08:08,253
they're any closer
to working this out.
253
00:08:08,255 --> 00:08:10,188
I can't believe those two
are causing this much fuss
254
00:08:10,190 --> 00:08:11,856
fighting over
Vin's attention.
255
00:08:11,858 --> 00:08:14,626
There are plenty of better role
models out there. Like me.
256
00:08:14,628 --> 00:08:16,194
[ Over radio ] Well, at least
you think I'm cool.
257
00:08:16,196 --> 00:08:17,996
Right, Gwen?
Uh, sorry, Grandpa.
258
00:08:17,998 --> 00:08:19,631
Didn't catch that.
I gotta go talk to Vin now!
259
00:08:19,633 --> 00:08:21,099
Et tu, Gwen?
260
00:08:21,101 --> 00:08:23,468
Hey, Vin!
Listen, I have a plan!
261
00:08:23,470 --> 00:08:24,669
Great,
let's hear it.
262
00:08:24,671 --> 00:08:26,839
You...actually want
to listen to me?
263
00:08:26,841 --> 00:08:28,340
Ben never cares
about my plans.
264
00:08:28,342 --> 00:08:31,243
Hey! Never let boys make you
feel like you ain't important.
265
00:08:31,245 --> 00:08:32,877
Now let's hear it.
I was thinking,
266
00:08:32,879 --> 00:08:34,079
if we had something
to bait them,
267
00:08:34,081 --> 00:08:35,247
we could draw them
off the track.
268
00:08:35,249 --> 00:08:36,881
The question now
is what.
269
00:08:36,883 --> 00:08:38,550
Maybe I can get
Grandpa to flag down
270
00:08:38,552 --> 00:08:39,784
one of those
hot dog vendors?
271
00:08:39,786 --> 00:08:41,186
Does steak work?
What?
272
00:08:41,188 --> 00:08:42,855
No good?
You want ribs instead?
273
00:08:42,857 --> 00:08:44,356
What?
No, steak is fine.
274
00:08:44,358 --> 00:08:46,224
I just -- Why do you have
so much meat in your car?
275
00:08:46,226 --> 00:08:48,693
In case I get hungry.
Here, catch!
276
00:08:48,695 --> 00:08:51,263
I've never felt
so appreciated.
277
00:08:51,265 --> 00:08:52,464
Let's do this!
278
00:08:52,466 --> 00:08:53,666
Right!
279
00:08:53,668 --> 00:08:54,733
[ Growls ]
280
00:08:54,735 --> 00:08:55,668
[ Growls ]
281
00:08:55,670 --> 00:08:56,835
Gwen: Hey!
282
00:08:56,837 --> 00:08:59,003
Anyone here like meat?!
283
00:08:59,005 --> 00:09:00,038
-Meat?!
-Meat?!
284
00:09:00,040 --> 00:09:01,640
You want the steak?
285
00:09:01,642 --> 00:09:03,608
Ha! Ha!
That's right!
286
00:09:03,610 --> 00:09:04,943
Huh?
287
00:09:05,512 --> 00:09:06,645
Ahh!
288
00:09:06,647 --> 00:09:07,946
I want it!
289
00:09:07,948 --> 00:09:10,749
Definitely not part
of the plan!
290
00:09:10,751 --> 00:09:12,417
[ Gnawing ]
291
00:09:12,419 --> 00:09:13,918
Huh?!
Yuck!
292
00:09:13,920 --> 00:09:16,655
Uh-oh!
Ben, you gotta save Kevin!
293
00:09:16,657 --> 00:09:18,457
He could really get hurt
if he falls.
294
00:09:18,459 --> 00:09:19,391
Meat!
295
00:09:19,393 --> 00:09:20,725
You'll get it
after you save him.
296
00:09:20,727 --> 00:09:21,726
Fine!
297
00:09:21,728 --> 00:09:24,196
♪♪
298
00:09:24,198 --> 00:09:25,364
Huh?
299
00:09:25,366 --> 00:09:26,831
Whoa!
Unh!
300
00:09:26,833 --> 00:09:28,533
♪♪
301
00:09:28,535 --> 00:09:30,302
Yo!
Good work!
302
00:09:30,304 --> 00:09:32,937
♪♪
303
00:09:32,939 --> 00:09:33,772
[ Laser blasts ]
304
00:09:33,774 --> 00:09:35,607
[ Both grunt ]
305
00:09:35,609 --> 00:09:37,576
[ Tires screech ]
306
00:09:37,578 --> 00:09:39,177
-Ugh, you're so annoying!
-It's your fault, Dweebeson!
307
00:09:39,179 --> 00:09:40,713
What's your problem?
Whatever.
308
00:09:40,715 --> 00:09:42,180
Vin isn't that cool,
anyway.
309
00:09:42,182 --> 00:09:44,149
You're just jealous
he took my side.
310
00:09:44,151 --> 00:09:46,451
He did not.
Get dunked on, Kevin.
311
00:09:46,453 --> 00:09:48,186
He's not gonna
do crimes anymore.
312
00:09:48,188 --> 00:09:50,022
Vin: Pfft, what?
Who said that?
313
00:09:50,024 --> 00:09:52,124
I ain't quittin'
all that illegal stuff.
314
00:09:52,126 --> 00:09:54,326
Gotta give my kid something
to do with that law degree.
315
00:09:54,328 --> 00:09:56,528
Ha!
But I also
ain't gonna cheat
316
00:09:56,530 --> 00:09:57,696
in fair races
either.
317
00:09:57,698 --> 00:09:59,197
But then --
Which one of us
318
00:09:59,199 --> 00:10:01,233
gets to mold you into
our ideal, cool role model?
319
00:10:01,235 --> 00:10:04,369
Ha! You thought I was gonna
throw away my whole code
320
00:10:04,371 --> 00:10:06,104
for a couple'a
seven-year-olds?
321
00:10:06,106 --> 00:10:07,506
[ High-pitched gasps ]
322
00:10:07,508 --> 00:10:09,408
-We are not seven!
-How could you say that?!
323
00:10:09,410 --> 00:10:11,109
I am 10 years old,
thank you very much.
I'm 11!
324
00:10:11,111 --> 00:10:12,911
I'm done with this!
Aight.
325
00:10:12,913 --> 00:10:14,312
Ya ever need help
with your homework
326
00:10:14,314 --> 00:10:15,848
or installing
a nitro booster,
327
00:10:15,850 --> 00:10:17,482
you know
where to find me.
328
00:10:17,484 --> 00:10:19,884
I really thought you were ready
to be a good guy.
329
00:10:19,886 --> 00:10:21,386
Maybe you're just
gettin' too hung up
330
00:10:21,388 --> 00:10:23,922
on what makes "good guys"
and "bad guys."
331
00:10:23,924 --> 00:10:25,524
Maybe stickin' to your code
is more important
332
00:10:25,526 --> 00:10:27,592
than not hijacking
and money laundering
333
00:10:27,594 --> 00:10:29,561
and running illegal
underground stunt races.
334
00:10:29,563 --> 00:10:32,765
No, I'm extremely sure
those are "bad guy" things.
335
00:10:32,767 --> 00:10:34,767
See?
Stickin' to your code.
336
00:10:34,769 --> 00:10:35,968
I can respect that.
337
00:10:35,970 --> 00:10:37,469
[ Chuckles ]
Okay!
338
00:10:37,471 --> 00:10:39,271
I think we all learned
an important lesson
339
00:10:39,273 --> 00:10:41,573
about not idolizing
hardened criminals today.
340
00:10:41,575 --> 00:10:44,176
[ Chuckles ] You raised
a good family here, Gramps.
341
00:10:44,178 --> 00:10:45,678
You guys
should be proud.
342
00:10:45,680 --> 00:10:47,045
[ Tires screech, siren wails ]
We raised a lotta money
343
00:10:47,047 --> 00:10:48,280
for endangered
animals today.
344
00:10:48,282 --> 00:10:51,049
Vincent Ethanol,
you're under arrest
345
00:10:51,051 --> 00:10:53,385
for charges of hijacking,
money laundering,
346
00:10:53,387 --> 00:10:55,019
and underground
stunt racing.
347
00:10:55,021 --> 00:10:56,188
Yep, that's fair.
348
00:10:56,190 --> 00:10:57,856
I'm just gonna
put it out there --
349
00:10:57,858 --> 00:10:59,892
I still think
he's pretty cool.
350
00:11:01,828 --> 00:11:07,366
♪♪
351
00:11:07,368 --> 00:11:13,105
♪♪
352
00:11:13,107 --> 00:11:16,007
Aaaaaaaagh!
25687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.