Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,068
♪♪
2
00:00:06,340 --> 00:00:07,706
♪ Ben 10! ♪
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,774
♪ Ben 10! ♪
4
00:00:09,776 --> 00:00:10,943
♪ Ben 10! ♪
5
00:00:10,945 --> 00:00:11,944
♪ Ben 10! ♪
6
00:00:11,946 --> 00:00:13,111
♪ Ben 10! ♪
7
00:00:13,113 --> 00:00:14,312
♪ Ben 10! ♪
8
00:00:14,314 --> 00:00:16,281
♪ Ben 10! ♪
9
00:00:16,283 --> 00:00:17,850
♪ Ben 10! ♪
10
00:00:21,155 --> 00:00:26,558
♪♪
11
00:00:26,560 --> 00:00:32,031
[ Humming nervously ]
12
00:00:32,033 --> 00:00:33,198
-Aah!
-Ben?
13
00:00:33,200 --> 00:00:34,967
Watch out!
It's Forever Knight!
14
00:00:34,969 --> 00:00:36,035
Whoa, whoa, whoa!
Ben, hold it!
15
00:00:36,037 --> 00:00:37,602
We just hit a bump.
16
00:00:37,604 --> 00:00:39,872
Why are you so worried about
Forever Knight right now?
17
00:00:39,874 --> 00:00:41,406
More like
why are you not?
18
00:00:41,408 --> 00:00:43,442
He's so obsessed
with this team thing
he's building.
19
00:00:43,444 --> 00:00:45,410
Who knows
what he's willing to do?
20
00:00:45,412 --> 00:00:48,080
Forever Knight's
just another weirdo
in a funny costume.
21
00:00:48,082 --> 00:00:50,049
You could beat him
with your eyes closed.
22
00:00:50,051 --> 00:00:52,284
You just need some time to chill
right here
23
00:00:52,286 --> 00:00:53,351
in Wheeler,
24
00:00:53,353 --> 00:00:57,589
the liveliest mining town
on Route 66!
25
00:00:57,591 --> 00:00:58,991
Huh.
26
00:00:58,993 --> 00:01:00,625
Hm.
Maybe it's an old flyer.
27
00:01:00,627 --> 00:01:03,828
Oh, that building looks like
it might be a tourist office.
28
00:01:03,830 --> 00:01:05,397
Let's see
if they have maps.
29
00:01:07,134 --> 00:01:09,067
This has Forever Knight
written all over it!
30
00:01:09,069 --> 00:01:11,303
He must have planted that
phony flyer to bait us here!
31
00:01:11,305 --> 00:01:12,971
It must have just been
junk mail.
32
00:01:12,973 --> 00:01:15,173
How does the Rustbucket
get junk mail?
33
00:01:15,175 --> 00:01:17,742
[ Door creaks ]
Hello?
34
00:01:17,744 --> 00:01:19,011
Maybe they're all
out to lunch?
35
00:01:19,013 --> 00:01:21,113
Yeah, or maybe
we're walking right into
36
00:01:21,115 --> 00:01:22,547
Forever Knight's --
Aah!
37
00:01:22,549 --> 00:01:23,816
...Trap.
38
00:01:23,818 --> 00:01:26,551
Why, hello there.
39
00:01:26,553 --> 00:01:29,822
Oh, no, you don't.
Whoa.
Ben, hold your horses.
40
00:01:29,824 --> 00:01:31,790
♪♪
41
00:01:31,792 --> 00:01:33,692
[ Coughs ]
42
00:01:33,694 --> 00:01:35,560
Ah, sorry about that.
43
00:01:35,562 --> 00:01:37,029
Welcome to Wheeler!
44
00:01:37,031 --> 00:01:38,763
And over yonder
is our creek.
45
00:01:38,765 --> 00:01:40,999
You can get yourself a sieve
at our general store
46
00:01:41,001 --> 00:01:42,567
if y'all like
panning for gold!
47
00:01:42,569 --> 00:01:43,702
Hoo-hoo!
48
00:01:43,704 --> 00:01:45,637
You know, you never know.
You might get lucky!
49
00:01:45,639 --> 00:01:47,840
Absolutely fascinating!
50
00:01:47,842 --> 00:01:49,207
♪♪
51
00:01:49,209 --> 00:01:50,809
[ Makes spooky noise ]
52
00:01:50,811 --> 00:01:53,211
Gwen, there's something really
suspicious happening here,
53
00:01:53,213 --> 00:01:54,646
but I can't shake
that feeling
54
00:01:54,648 --> 00:01:56,681
that Forever Knight
will pop out at any moment!
55
00:01:56,683 --> 00:01:57,982
Ben,
you're jumping at shadows.
56
00:01:57,984 --> 00:02:00,018
It's just
a deserted town.
57
00:02:00,020 --> 00:02:01,820
There's literally
nothing here.
58
00:02:01,822 --> 00:02:03,221
Pete: And here we have
the old stables
59
00:02:03,223 --> 00:02:04,789
where we don't have
no horses,
60
00:02:04,791 --> 00:02:06,759
at least not
the living kind.
61
00:02:06,761 --> 00:02:08,126
[ Spooky noise ]
62
00:02:08,128 --> 00:02:09,528
All righty, folks.
63
00:02:09,530 --> 00:02:11,363
Feel free to wander
about the town for a while.
64
00:02:11,365 --> 00:02:13,798
Don't forget
to meet back here in a bit
65
00:02:13,800 --> 00:02:14,967
for the old train tour!
66
00:02:14,969 --> 00:02:16,568
Have fun!
67
00:02:16,570 --> 00:02:19,504
Hey, anybody want a souvenir
from the old general store?
68
00:02:19,506 --> 00:02:21,674
I want to get me
one of them gold sieves.
69
00:02:21,676 --> 00:02:22,841
Pete: Howdy!
70
00:02:22,843 --> 00:02:25,009
Welcome to
the general store!
71
00:02:25,011 --> 00:02:26,378
Aah!
72
00:02:28,182 --> 00:02:30,382
You're not getting the slip
on me, Forever Knight!
73
00:02:30,384 --> 00:02:31,383
Hyah!
74
00:02:31,385 --> 00:02:32,717
Haunted overalls?
75
00:02:32,719 --> 00:02:33,718
But how?
76
00:02:33,720 --> 00:02:35,019
[ Clattering ]
77
00:02:35,021 --> 00:02:36,588
[ Cat meows ]
78
00:02:36,590 --> 00:02:37,756
My shelf!
79
00:02:37,758 --> 00:02:39,558
Gah!
[ Cat meows ]
80
00:02:39,560 --> 00:02:41,326
Here at
the old blacksmith's,
81
00:02:41,328 --> 00:02:43,928
we craft all our
old metal doohickies
on this here anvil.
82
00:02:43,930 --> 00:02:45,730
She's older
than the town itself.
83
00:02:45,732 --> 00:02:47,566
I call her Anvila.
84
00:02:47,568 --> 00:02:48,600
Aah!
85
00:02:48,602 --> 00:02:49,601
[ Ting! ]
86
00:02:49,603 --> 00:02:51,035
Forever Knight!
87
00:02:51,037 --> 00:02:52,871
[ Beeping ]
88
00:02:52,873 --> 00:02:54,673
What?
89
00:02:54,675 --> 00:02:57,910
Anvilaaaaa!
90
00:02:57,912 --> 00:02:59,111
[ Crashes ]
91
00:02:59,113 --> 00:03:00,545
For the last time,
92
00:03:00,547 --> 00:03:02,347
my father looks nothing
like that statue!
93
00:03:02,349 --> 00:03:03,148
[ Ting! ]
94
00:03:03,150 --> 00:03:04,350
Okay, I see it now.
95
00:03:05,552 --> 00:03:08,186
Okay, Ben.
You really need to relax.
96
00:03:08,188 --> 00:03:09,521
You're starting to look like
you've seen a ghost.
97
00:03:09,523 --> 00:03:10,522
[ Spooky noise ]
98
00:03:10,524 --> 00:03:12,857
Not that kind.
Like, a real kind.
99
00:03:12,859 --> 00:03:14,292
I'm not seeing ghosts,
Gwen.
100
00:03:14,294 --> 00:03:15,627
Forever Knight is here.
101
00:03:15,629 --> 00:03:17,396
I can feel it
in my bones.
102
00:03:17,398 --> 00:03:20,298
What you should be feeling, Ben,
is that warm, desert breeze.
103
00:03:20,300 --> 00:03:21,400
Ahh!
104
00:03:21,402 --> 00:03:23,035
It's a beautiful day
for a breather,
105
00:03:23,037 --> 00:03:24,169
wouldn't you say, kiddo?
106
00:03:24,171 --> 00:03:25,504
Yeah. I guess.
107
00:03:25,506 --> 00:03:26,571
Come on, Ben.
108
00:03:26,573 --> 00:03:28,207
We'll go on this nice
train ride.
109
00:03:28,209 --> 00:03:29,808
That should calm you
right down.
110
00:03:29,810 --> 00:03:30,809
Whoopee.
111
00:03:30,811 --> 00:03:32,210
All aboard!
112
00:03:32,212 --> 00:03:33,978
Howdy. Are we too late
for the tour?
113
00:03:33,980 --> 00:03:35,147
Aah!
114
00:03:35,149 --> 00:03:36,581
It's, uh --
[ Chuckles nervously ]
115
00:03:36,583 --> 00:03:39,051
It's you guys.
[ Chuckles nervously ]
116
00:03:39,820 --> 00:03:41,086
Well, of course you can!
117
00:03:41,088 --> 00:03:42,521
Get on, folks.
118
00:03:42,523 --> 00:03:44,489
But please don't go touching
nothing, little boy.
119
00:03:44,491 --> 00:03:46,358
Now, if y'all look
to your right,
120
00:03:46,360 --> 00:03:48,727
you'll see
the old abandoned gold mine.
121
00:03:48,729 --> 00:03:50,095
Don't forget to sign up
122
00:03:50,097 --> 00:03:51,530
for our nightly
spooky ghost tour, too.
123
00:03:51,532 --> 00:03:53,565
You never know what kind
of restless spirits
124
00:03:53,567 --> 00:03:55,700
might be making
a guest appearance!
125
00:03:55,702 --> 00:03:57,069
Gwen: We totally
have to do that.
126
00:03:57,071 --> 00:03:59,003
[ Train whistle blows ]
[ Groans ]
127
00:03:59,005 --> 00:04:00,572
[ Gasps ] The tracks!
128
00:04:00,574 --> 00:04:02,641
You aren't gonna mess
with my family ever again,
129
00:04:02,643 --> 00:04:04,409
Forever Knight!
130
00:04:04,411 --> 00:04:06,178
Up ahead, you'll see
the old bridge
131
00:04:06,180 --> 00:04:08,213
what'll bring us
over our famous gully.
132
00:04:08,215 --> 00:04:10,983
[ Gasps ]
What in tarnation?
133
00:04:10,985 --> 00:04:12,551
[ Grunting ]
134
00:04:12,553 --> 00:04:13,918
[ Gasps ]
Ben,
what are you doing?
135
00:04:13,920 --> 00:04:15,019
[ Grunting ]
136
00:04:15,021 --> 00:04:16,821
Both: Aah!
137
00:04:16,823 --> 00:04:18,223
[ Grunts ]
138
00:04:18,225 --> 00:04:19,224
[ Brakes squeal ]
139
00:04:19,226 --> 00:04:20,559
[ Grunts ]
140
00:04:20,561 --> 00:04:22,661
This is not the time
for Slapback!
141
00:04:22,663 --> 00:04:24,929
[ Shudders ] If we don't make it
through this,
142
00:04:24,931 --> 00:04:26,999
tell Anvila I love her!
143
00:04:27,001 --> 00:04:29,368
Okay.
We need to try something else.
144
00:04:29,370 --> 00:04:30,969
Ooh!
I have an idea!
145
00:04:30,971 --> 00:04:32,738
[ All grunting ]
146
00:04:36,377 --> 00:04:39,177
Ben, what could you
possibly think you're doing?
147
00:04:39,179 --> 00:04:40,278
Slapback:
No need to worry!
148
00:04:40,280 --> 00:04:41,513
Forever Knight
must have pulled
149
00:04:41,515 --> 00:04:43,148
one of the nails
loose in the track.
150
00:04:43,150 --> 00:04:45,250
But we made sure
no one got hurt.
151
00:04:45,252 --> 00:04:47,820
[ Screaming ]
152
00:04:47,822 --> 00:04:49,321
I'm not making it up!
153
00:04:49,323 --> 00:04:51,556
There really was a nail
sticking out of the track!
154
00:04:51,558 --> 00:04:53,792
There are better ways to handle
that kind of thing
155
00:04:53,794 --> 00:04:55,760
that don't involve
property destruction.
156
00:04:55,762 --> 00:04:57,730
Even if there was something
wrong with the rails,
157
00:04:57,732 --> 00:04:59,798
why would you assume
it was Forever Knight?
158
00:04:59,800 --> 00:05:00,965
Who else would it be?
159
00:05:00,967 --> 00:05:02,567
It's an old,
busted-up ghost town.
160
00:05:02,569 --> 00:05:04,069
Things are just
starting to fall apart.
161
00:05:04,071 --> 00:05:06,671
[ Rattles ]
Not this time,
Forever Knight!
162
00:05:06,673 --> 00:05:08,040
Oh, oh, okay.
163
00:05:08,042 --> 00:05:10,108
You probably don't need to come
on the ghost tour with us.
164
00:05:10,110 --> 00:05:13,011
In fact, I know exactly
what you need.
165
00:05:13,013 --> 00:05:17,149
I do not need a nap.
166
00:05:18,452 --> 00:05:19,618
[ Gasps ]
167
00:05:20,987 --> 00:05:22,287
I cannot think of
168
00:05:22,289 --> 00:05:24,189
a single
not-Forever-Knight-related
169
00:05:24,191 --> 00:05:25,390
reason for that!
170
00:05:25,392 --> 00:05:26,591
[ Grunts ]
[ Beeping ]
171
00:05:26,593 --> 00:05:28,093
[ Grunts ]
172
00:05:28,095 --> 00:05:29,662
Hmm.
173
00:05:29,664 --> 00:05:30,695
[ Gasps ]
174
00:05:30,697 --> 00:05:32,531
[ Grunts ]
175
00:05:32,533 --> 00:05:33,932
[ Clang ]
176
00:05:34,201 --> 00:05:35,868
[ Gasps ] It's him!
177
00:05:35,870 --> 00:05:37,102
Ah-ha!
178
00:05:37,104 --> 00:05:38,270
Not you again!
179
00:05:38,272 --> 00:05:39,972
I just want to do
my ghost tours.
180
00:05:39,974 --> 00:05:43,141
Just get out of here
before you ruin something else!
181
00:05:43,143 --> 00:05:45,043
But...I just...
Grandpa?
182
00:05:45,045 --> 00:05:47,646
You should probably
go back to the hotel.
Pete: [ Whimpering ]
183
00:05:47,648 --> 00:05:49,682
[ Sighs ]
184
00:05:49,684 --> 00:05:51,116
Maybe I am going bonkers.
185
00:05:51,118 --> 00:05:52,084
[ Beeping ]
186
00:05:52,086 --> 00:05:55,019
What?
187
00:05:55,021 --> 00:05:56,588
What is this thing?
188
00:05:56,590 --> 00:05:58,156
Computer voice:
Device activated.
189
00:05:58,158 --> 00:05:59,658
Detonation imminent.
190
00:05:59,660 --> 00:06:00,659
Aah!
191
00:06:00,661 --> 00:06:01,493
[ Clatters ]
192
00:06:01,495 --> 00:06:03,328
[ Beeping ]
What?
193
00:06:03,330 --> 00:06:06,030
[ Grunting ]
194
00:06:06,032 --> 00:06:07,132
♪♪
195
00:06:07,134 --> 00:06:08,701
[ Grunting ] Aah!
196
00:06:10,705 --> 00:06:11,870
[ Zapping ]
197
00:06:11,872 --> 00:06:13,072
Hyah!
198
00:06:15,910 --> 00:06:17,142
Whoa!
199
00:06:17,144 --> 00:06:19,144
[ Groans ]
200
00:06:19,146 --> 00:06:21,146
XLR8: It's you!
201
00:06:21,148 --> 00:06:22,280
Hello, Tennyson.
202
00:06:22,282 --> 00:06:24,749
I wasn't expecting you
so soon.
203
00:06:24,751 --> 00:06:26,218
What are you up to?
204
00:06:26,220 --> 00:06:28,953
I would rather not waste time
explaining it.
205
00:06:28,955 --> 00:06:31,423
Oh, want to get straight
to the fight, huh?
206
00:06:31,425 --> 00:06:32,991
Well, fine with me!
207
00:06:32,993 --> 00:06:34,192
[ Screams ]
208
00:06:34,194 --> 00:06:36,361
You have an obvious talent
for this.
209
00:06:36,363 --> 00:06:39,097
But raw aptitude is worthless
without training
210
00:06:39,099 --> 00:06:40,833
and competent leadership.
211
00:06:40,835 --> 00:06:41,934
Aah!
212
00:06:41,936 --> 00:06:43,402
[ Screams ]
213
00:06:43,404 --> 00:06:45,437
You sure are running your mouth
a lot there.
214
00:06:45,439 --> 00:06:47,573
Getting scared?
Hardly.
215
00:06:53,680 --> 00:06:55,047
Ohh!
216
00:06:55,049 --> 00:06:56,315
[ Grunts ]
217
00:06:57,317 --> 00:06:58,383
Aah! Aah!
218
00:06:58,385 --> 00:07:00,419
Ugh! Ohh! Ohh!
219
00:07:00,421 --> 00:07:02,287
Huh. Restless spirits?
220
00:07:02,289 --> 00:07:03,555
Aah! Aah!
221
00:07:03,557 --> 00:07:05,157
Let's wrap this up,
shall we?
222
00:07:05,159 --> 00:07:07,125
Your spirit is admirable.
223
00:07:07,127 --> 00:07:08,693
Join me, Tennyson.
224
00:07:08,695 --> 00:07:11,496
You deserve
this opportunity.
225
00:07:11,498 --> 00:07:12,264
Rah!
226
00:07:12,266 --> 00:07:13,298
[ Grunts ] Aah!
227
00:07:13,300 --> 00:07:14,266
One more bomb!
228
00:07:14,268 --> 00:07:16,068
[ Beeping ]
229
00:07:16,070 --> 00:07:17,802
That's the last of them!
230
00:07:17,804 --> 00:07:19,204
Aah! Whoa!
231
00:07:19,206 --> 00:07:21,073
Whoa.
232
00:07:21,708 --> 00:07:23,341
Forgive me
if I don't offer you
233
00:07:23,343 --> 00:07:25,377
the courtesy of restraint
any longer.
234
00:07:28,048 --> 00:07:29,081
Aah!
235
00:07:29,083 --> 00:07:30,916
[ Groans ]
236
00:07:32,052 --> 00:07:34,453
I do hope you'll reconsider
my offer.
237
00:07:34,455 --> 00:07:36,955
[ Coughs ]
My family's safe.
238
00:07:36,957 --> 00:07:39,023
I wrecked all your plans!
239
00:07:39,025 --> 00:07:40,258
I still won!
240
00:07:40,260 --> 00:07:41,726
It's so very charming
that you think
241
00:07:41,728 --> 00:07:44,797
this is the only chamber
I put explosives in.
242
00:07:44,799 --> 00:07:45,898
What?
243
00:07:45,900 --> 00:07:49,468
[ Explosions ]
244
00:07:49,470 --> 00:07:51,303
Hold on, guys! I'm coming!
245
00:07:51,305 --> 00:07:54,172
The ghosts sure are, uh,
lively tonight.
246
00:07:54,174 --> 00:07:55,240
Whoa!
247
00:07:55,242 --> 00:07:57,976
[ All screaming ]
248
00:07:57,978 --> 00:08:00,278
Aah! Aah!
So much for
a relaxing getaway!
249
00:08:00,280 --> 00:08:01,413
[ Exhales sharply ]
Agreed.
250
00:08:01,415 --> 00:08:02,947
How you doing back there,
Ben?
251
00:08:02,949 --> 00:08:04,883
[ Beeping ]
Oh, you know,
hanging in there.
252
00:08:04,885 --> 00:08:07,652
[ Grunts ] What the heck
happened back there?
253
00:08:07,654 --> 00:08:08,987
It was Forever Knight!
254
00:08:08,989 --> 00:08:11,256
He rigged charges
all over the mountain!
255
00:08:11,258 --> 00:08:13,125
We got bigger problems
to deal with.
256
00:08:13,127 --> 00:08:14,326
Like what?
257
00:08:14,328 --> 00:08:15,861
Like that rock slide!
258
00:08:17,398 --> 00:08:19,131
Incoming!
259
00:08:19,133 --> 00:08:20,332
On it! [ Grunts ]
260
00:08:20,334 --> 00:08:21,834
[ Cart screeches ]
[ All shout ]
261
00:08:21,836 --> 00:08:24,503
Look! We're heading straight
for the town!
262
00:08:24,505 --> 00:08:26,971
And so is the rockslide!
Oh, no!
263
00:08:26,973 --> 00:08:29,674
My whole livelihood's
gonna get pummeled by rocks!
264
00:08:29,676 --> 00:08:32,110
Anvila!
265
00:08:32,112 --> 00:08:33,445
Seriously?
266
00:08:33,447 --> 00:08:34,646
[ Beeping ]
267
00:08:34,648 --> 00:08:39,418
♪♪
268
00:08:39,420 --> 00:08:40,652
I'm gonna melt the rocks.
269
00:08:40,654 --> 00:08:42,554
I need you guys
to get me closer.
270
00:08:42,556 --> 00:08:44,289
Okay, everyone.
Follow my lead.
271
00:08:44,291 --> 00:08:45,490
[ Screeches ]
272
00:08:45,492 --> 00:08:47,159
[ Straining ]
273
00:08:47,161 --> 00:08:52,564
♪♪
274
00:08:52,566 --> 00:08:55,233
There we go.
Job well done.
275
00:08:55,235 --> 00:08:57,202
Uh, Ben?
Now we have lava.
276
00:08:57,204 --> 00:08:58,370
[ All scream ]
277
00:08:58,372 --> 00:08:59,672
We need to find a way
278
00:08:59,674 --> 00:09:01,273
to divert the lava
away from the town.
279
00:09:01,275 --> 00:09:02,741
There, the gully!
280
00:09:02,743 --> 00:09:04,142
♪♪
281
00:09:04,144 --> 00:09:05,410
No, not my gully!
282
00:09:05,412 --> 00:09:06,578
Seriously?
283
00:09:06,580 --> 00:09:07,846
Hyah!
284
00:09:07,848 --> 00:09:10,215
[ All screaming ]
285
00:09:10,217 --> 00:09:11,450
Hyah!
286
00:09:11,452 --> 00:09:13,818
[ All scream, grunt ]
287
00:09:13,820 --> 00:09:15,120
Hyah!
288
00:09:15,122 --> 00:09:19,191
Ah!
289
00:09:19,193 --> 00:09:20,759
Ohh...
290
00:09:21,395 --> 00:09:23,128
[ Grunts ]
[ Beeping ]
291
00:09:23,130 --> 00:09:24,830
Well,
let's hope that works.
292
00:09:27,334 --> 00:09:31,403
[ Whimpering ]
293
00:09:31,405 --> 00:09:34,038
Well, it looks like everything
turned out all right.
294
00:09:34,040 --> 00:09:35,940
Ben, we need to talk.
295
00:09:35,942 --> 00:09:37,142
You're right.
296
00:09:37,144 --> 00:09:38,743
We need to talk about this
Forever Knight situation.
297
00:09:38,745 --> 00:09:40,813
We've got to find a way
to stay a step ahead of him.
298
00:09:40,815 --> 00:09:41,814
Um, not quite.
299
00:09:41,816 --> 00:09:43,716
We need to talk
about your behavior.
300
00:09:43,718 --> 00:09:46,351
Your actions caused
a lot of damage today.
301
00:09:46,353 --> 00:09:48,353
My what?
What do you mean?
302
00:09:48,355 --> 00:09:49,788
The shelf
in the general store,
303
00:09:49,790 --> 00:09:51,490
the statue
you threw an anvil at,
304
00:09:51,492 --> 00:09:52,791
the train tracks...
305
00:09:52,793 --> 00:09:53,858
Well, yeah.
306
00:09:53,860 --> 00:09:55,394
I did kind of destroy
all that stuff,
307
00:09:55,396 --> 00:09:56,761
but those are small things.
308
00:09:56,763 --> 00:09:58,563
I did save the town
after all.
309
00:09:58,565 --> 00:10:00,499
From a disaster
you caused!
310
00:10:00,501 --> 00:10:01,734
It was Forever Knight!
311
00:10:01,736 --> 00:10:03,502
He's been after us
since we've been here!
312
00:10:03,504 --> 00:10:06,204
Ben, at no point here
did anyone see him
313
00:10:06,206 --> 00:10:07,439
except for you.
314
00:10:07,441 --> 00:10:08,907
And acting on those impulses
315
00:10:08,909 --> 00:10:11,109
endangered us and everyone
in the whole town!
316
00:10:11,111 --> 00:10:14,146
[ Sighs ]
317
00:10:14,148 --> 00:10:16,014
Ben, you're grounded.
318
00:10:16,016 --> 00:10:16,949
It's for your own good.
319
00:10:16,951 --> 00:10:18,684
I'm sorry.
320
00:10:20,554 --> 00:10:22,721
Come on, Gwen.
You've seen Forever Knight.
321
00:10:22,723 --> 00:10:24,056
You know how he is!
322
00:10:24,058 --> 00:10:25,490
You have to believe me!
323
00:10:25,492 --> 00:10:26,558
Not this time.
324
00:10:26,560 --> 00:10:28,360
I just wanted
to have some fun.
325
00:10:28,362 --> 00:10:29,894
Hey, there.
326
00:10:29,896 --> 00:10:31,363
I'm sorry my grandson
nearly destroyed your town
327
00:10:31,365 --> 00:10:32,965
and demolished the mine.
328
00:10:32,967 --> 00:10:34,867
Are you kidding me?
329
00:10:34,869 --> 00:10:36,501
I'm rich!
330
00:10:36,503 --> 00:10:38,136
[ Laughs ]
331
00:10:38,138 --> 00:10:39,504
Wow.
332
00:10:39,506 --> 00:10:41,173
I guess there was still gold
in the old mine.
333
00:10:41,175 --> 00:10:42,307
How convenient?
334
00:10:42,309 --> 00:10:45,310
Pete: [ Laughing ]
335
00:10:45,312 --> 00:10:47,312
Gwen: [ Laughs ]
[ Groans ]
336
00:10:47,314 --> 00:10:49,314
[ Beeps softly ]
337
00:10:49,316 --> 00:10:51,984
[ Suspenseful music plays ]
338
00:10:51,986 --> 00:10:53,918
Forever Knight:
Now, young Tennyson,
339
00:10:53,920 --> 00:10:56,020
without your family
to distract you,
340
00:10:56,022 --> 00:10:59,591
you're one step closer
to joining me.
341
00:11:02,428 --> 00:11:11,069
♪♪
342
00:11:11,071 --> 00:11:13,806
♪♪
343
00:11:14,809 --> 00:11:15,774
Hyah!
23340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.