Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,468
♪♪
2
00:00:05,740 --> 00:00:07,105
♪ Ben 10! ♪
3
00:00:07,107 --> 00:00:09,174
♪ Ben 10! ♪
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,342
♪ Ben 10! ♪
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,343
♪ Ben 10! ♪
6
00:00:11,345 --> 00:00:12,511
♪ Ben 10! ♪
7
00:00:12,513 --> 00:00:13,712
♪ Ben 10! ♪
8
00:00:13,714 --> 00:00:15,680
♪ Ben 10! ♪
9
00:00:15,682 --> 00:00:17,249
♪ Ben 10! ♪
10
00:00:20,454 --> 00:00:28,260
♪♪
11
00:00:28,262 --> 00:00:31,163
Hey, Debbie, I just hit
my fitness goal today.
12
00:00:31,165 --> 00:00:34,599
Jenny!
I just hit my fitness goal, too!
13
00:00:34,601 --> 00:00:35,900
Twinsies! Twinsies!
14
00:00:35,902 --> 00:00:36,735
Look out! Look out!
15
00:00:37,003 --> 00:00:38,503
Huh?! Huh?!
16
00:00:38,505 --> 00:00:40,004
Whoa! Whoa!
17
00:00:40,006 --> 00:00:41,206
What just happened?
18
00:00:41,208 --> 00:00:43,542
Both: Oh, my gosh!
Are you okay?
19
00:00:43,544 --> 00:00:45,310
I-I think so.
20
00:00:45,312 --> 00:00:46,578
I-I'm seeing double.
21
00:00:46,580 --> 00:00:49,481
Both: Of course, you are, silly!
We're twins!
22
00:00:49,483 --> 00:00:51,684
You seem fine.
Catch ya later!
23
00:00:51,686 --> 00:00:53,485
Heel! Heel!
24
00:00:53,487 --> 00:00:55,019
This place is weird.
25
00:00:55,021 --> 00:00:56,521
You all right there,
Ben?
26
00:00:56,523 --> 00:00:58,223
Let's hope that's the worst
thing we deal with today
27
00:00:58,225 --> 00:01:00,893
because we could use break
from fighting bad guys.
28
00:01:00,895 --> 00:01:02,927
How about
we try something fun?
29
00:01:02,929 --> 00:01:04,663
We are in Twin City,
after all.
30
00:01:04,665 --> 00:01:06,064
But we can't.
31
00:01:06,066 --> 00:01:07,299
Why not?
32
00:01:07,301 --> 00:01:09,334
Everything here
is made for twins.
33
00:01:09,336 --> 00:01:10,602
We don't
have to be twins.
34
00:01:10,604 --> 00:01:12,304
We're basically the same age
and height.
35
00:01:12,306 --> 00:01:13,838
Yeah,
but not where it counts --
36
00:01:13,840 --> 00:01:15,039
the mind!
37
00:01:15,041 --> 00:01:17,376
Ben, they're twins,
not clones.
38
00:01:17,378 --> 00:01:19,111
Ah, Gwen, you couldn't
possibly understand.
39
00:01:19,113 --> 00:01:20,312
And you do?
40
00:01:20,314 --> 00:01:22,347
Of course!
Slapback!
41
00:01:22,349 --> 00:01:24,249
He can make
tons of twins!
42
00:01:24,251 --> 00:01:25,750
He could populate
this whole city!
43
00:01:25,752 --> 00:01:27,886
I could always have a brother
to help out,
44
00:01:27,888 --> 00:01:29,087
sometimes even more!
45
00:01:29,089 --> 00:01:30,889
I would dominate
any activity --
46
00:01:30,891 --> 00:01:32,124
on both sides!
47
00:01:32,126 --> 00:01:33,926
And if I ever
got in trouble --
48
00:01:33,928 --> 00:01:35,427
nah,
that could never happen.
49
00:01:35,429 --> 00:01:37,896
And I could play
endless laser tag!
50
00:01:37,898 --> 00:01:41,133
Earth to Ben!
Wake up!
51
00:01:41,135 --> 00:01:43,335
Gwen,
this is my daydream!
52
00:01:43,337 --> 00:01:45,237
Get out!
What's your deal?
53
00:01:45,239 --> 00:01:47,539
I was about
to laser-fy everyone!
54
00:01:47,541 --> 00:01:49,307
You still can.
55
00:01:49,309 --> 00:01:51,243
I'm glad you kids are excited,
just, you know,
56
00:01:51,245 --> 00:01:52,644
try not to get us
kicked out of this one.
57
00:01:52,646 --> 00:01:55,013
I don't know how many more
of these places are left.
58
00:01:55,015 --> 00:01:57,015
Well, have fun!
You'll know where I'll be!
59
00:01:57,017 --> 00:01:58,216
Eating.
Eating.
60
00:01:58,218 --> 00:02:00,385
So, ready to kick some butt,
cuz?
61
00:02:00,387 --> 00:02:02,654
Together,
we're unstoppable!
62
00:02:02,656 --> 00:02:03,856
Yeah!
63
00:02:03,858 --> 00:02:05,824
Both:
Laser tag! Laser tag!
64
00:02:05,826 --> 00:02:07,359
Laser --
Tag?
65
00:02:07,361 --> 00:02:09,294
Wait.
What's with the blue vest?
66
00:02:09,296 --> 00:02:11,664
It's so you know
who your team partner is!
67
00:02:11,666 --> 00:02:14,499
Your color will match with
your sibling or closest friend.
68
00:02:14,501 --> 00:02:17,169
Right, then why do me and my
cousin have different colors?
69
00:02:17,171 --> 00:02:19,772
Because we paired him
with his brother, obviously.
70
00:02:19,774 --> 00:02:21,039
I'll go get him.
71
00:02:21,041 --> 00:02:22,441
I didn't know
I had a brother!
72
00:02:22,443 --> 00:02:23,676
You don't have
a brother.
73
00:02:23,678 --> 00:02:25,510
I could've been
someone he looked up to!
74
00:02:25,512 --> 00:02:27,112
Gwen,
what have I done?!
75
00:02:27,114 --> 00:02:29,782
There's gonna to be so much
to teach him about in the world!
76
00:02:29,784 --> 00:02:30,983
You don't have
a brother.
77
00:02:30,985 --> 00:02:32,885
I can't handle
this pressure!
78
00:02:32,887 --> 00:02:34,286
Ben,
you don't have a brother!
79
00:02:34,288 --> 00:02:35,420
Why?!
80
00:02:35,422 --> 00:02:37,756
Come on, now,
your brother's over here!
81
00:02:37,758 --> 00:02:39,324
I said let go of me!
82
00:02:39,326 --> 00:02:40,759
Kevin?! Kevin?!
83
00:02:40,761 --> 00:02:42,127
Let go!
84
00:02:42,129 --> 00:02:43,395
I can't believe this.
85
00:02:43,397 --> 00:02:44,929
Of course
I would be paired up with you.
86
00:02:44,931 --> 00:02:47,265
Same here.
This is a mistake.
87
00:02:47,267 --> 00:02:49,101
What made you think
we're even brothers?
88
00:02:49,103 --> 00:02:50,402
Your watches.
[ Chuckles ]
89
00:02:50,404 --> 00:02:52,337
I thought it was
a brother-bond thing.
90
00:02:52,339 --> 00:02:53,505
Me and my brother
have one.
91
00:02:53,507 --> 00:02:55,140
Yeah! Brothers!
Yeah! Brothers!
92
00:02:55,142 --> 00:02:57,009
You got to be
kidding me! Ugh!
93
00:02:57,011 --> 00:02:58,777
Why are you even here,
anyway?
94
00:02:58,779 --> 00:03:01,714
I'm here
to win at laser tag! Duh.
95
00:03:01,716 --> 00:03:03,582
Hmm,
I'm not buying it.
96
00:03:03,584 --> 00:03:05,117
Who am I supposed to
team up with with?
97
00:03:05,119 --> 00:03:06,418
[ Indistinct shouting ]
Don't worry.
98
00:03:06,420 --> 00:03:08,853
I'm sure we can find you
someone to play with.
99
00:03:08,855 --> 00:03:10,222
...and take you down!
100
00:03:10,224 --> 00:03:13,025
Ah, forget this.
I'm gonna fix my mistake.
101
00:03:13,027 --> 00:03:14,559
Hey, Gwen,
I have a great idea.
102
00:03:14,561 --> 00:03:17,129
Let's play really bad
so Kevin can't have fun.
103
00:03:17,131 --> 00:03:19,297
You in?
Of course I'm in.
104
00:03:19,299 --> 00:03:22,034
In it to win it --
with my partner!
105
00:03:22,036 --> 00:03:23,235
What's your name again?
106
00:03:23,237 --> 00:03:25,203
The name's...Fang.
107
00:03:25,205 --> 00:03:26,805
[ Animals growling, hissing ]
108
00:03:26,807 --> 00:03:29,742
Me and Fang here
are gonna take everyone down.
109
00:03:29,744 --> 00:03:31,910
Anyways,
see you on the battle field!
110
00:03:31,912 --> 00:03:33,912
Dude,
your cousin is savage.
111
00:03:33,914 --> 00:03:35,447
Fine.
If that's how she wants it,
112
00:03:35,449 --> 00:03:37,782
I'll just beat her and
figure out what you're planning.
113
00:03:37,784 --> 00:03:40,953
I told you, I'm just here
to play laser tag! Ugh!
114
00:03:40,955 --> 00:03:43,756
Hey, hold on.
Don't do anything bad.
115
00:03:43,758 --> 00:03:46,625
Hey, have you seen a moody,
snotty, punk kid hanging around?
116
00:03:46,627 --> 00:03:48,627
This will do nicely.
[ Chuckles ]
117
00:03:48,629 --> 00:03:50,328
There's no way
I can be stopped!
118
00:03:50,330 --> 00:03:51,864
Kevin,
I'll be the one to stop you!
119
00:03:51,866 --> 00:03:54,699
What's your plan?
Is Forever Knight gonna show up?
120
00:03:54,701 --> 00:03:55,700
There is no plan.
121
00:03:55,702 --> 00:03:57,202
I'm just here
to laze somebody --
122
00:03:57,204 --> 00:03:58,737
a bunch of somebodies.
123
00:03:58,739 --> 00:04:01,239
If you don't want to play,
then stay on the sidelines.
124
00:04:01,241 --> 00:04:04,843
I can win on my own.
125
00:04:04,845 --> 00:04:06,211
Hey, Kevin!
126
00:04:06,213 --> 00:04:08,213
I sometimes forget
that you're a kid, too.
127
00:04:08,215 --> 00:04:10,115
I'm just used to fighting
a bunch of old adults
128
00:04:10,117 --> 00:04:11,349
with nothing better
to do.
129
00:04:11,351 --> 00:04:12,685
Plus,
when we fight,
130
00:04:12,687 --> 00:04:14,887
you're the only one
who gives me a challenge.
131
00:04:14,889 --> 00:04:16,088
What are you
getting at?
132
00:04:16,090 --> 00:04:17,856
Well, I just figured
the strongest
133
00:04:17,858 --> 00:04:21,025
and second-strongest dudes
could team up.
134
00:04:21,027 --> 00:04:22,927
How about it?
Truce-skis?
135
00:04:22,929 --> 00:04:24,229
[ Sighs ]
136
00:04:24,231 --> 00:04:26,831
You got yourself a deal,
second strongest.
137
00:04:26,833 --> 00:04:28,032
First things first.
138
00:04:28,034 --> 00:04:30,469
If we're gonna survive this,
you got to listen to me.
139
00:04:30,471 --> 00:04:32,036
Look around us,
Tennyson.
140
00:04:32,038 --> 00:04:33,672
This is
Chaos Twin Tag.
141
00:04:33,674 --> 00:04:37,309
Only the best of the best teams
show up to these events.
142
00:04:37,311 --> 00:04:39,378
Gwen, I can sense
you're troubled.
143
00:04:39,380 --> 00:04:41,113
I am?
I know
he's your cousin.
144
00:04:41,115 --> 00:04:42,481
Wait -- Wait,
how do you know --
145
00:04:42,483 --> 00:04:44,549
But when the time comes,
don't hesitate to shoot.
146
00:04:44,551 --> 00:04:50,155
10, 9, 8, 7, 6...
147
00:04:50,157 --> 00:04:51,556
Whoo-hoo!
Go kids!
148
00:04:51,558 --> 00:04:53,558
Uh-oh, they're not
on the same team?
149
00:04:53,560 --> 00:04:55,860
Waiter, make that
foot-long a double!
150
00:04:55,862 --> 00:04:57,762
...2, 1.
151
00:04:57,764 --> 00:04:59,231
[ Buzzer ]
152
00:04:59,233 --> 00:05:01,966
♪♪
153
00:05:01,968 --> 00:05:03,135
[ Grunts ]
154
00:05:03,137 --> 00:05:05,070
Ugh, he's such
an easy target.
155
00:05:05,072 --> 00:05:06,304
I got to lose him.
156
00:05:06,306 --> 00:05:09,541
I know I'm great,
but this is crazy.
157
00:05:09,543 --> 00:05:11,376
There are
so many people here.
158
00:05:11,378 --> 00:05:13,378
Kevin,
I think I have a plan --
159
00:05:13,380 --> 00:05:14,779
Ugh, Kevin,
you butthead!
160
00:05:14,781 --> 00:05:16,981
I should've known better
than to trust you!
161
00:05:16,983 --> 00:05:18,183
Where'd you go?
162
00:05:18,185 --> 00:05:20,552
Wah! Gah!
163
00:05:22,689 --> 00:05:25,157
Man, all these guys
and their crazy weapons.
164
00:05:25,159 --> 00:05:27,760
Time to increase
the score times four!
165
00:05:27,762 --> 00:05:29,862
[ Beeping ]
166
00:05:32,466 --> 00:05:34,333
[ Both laughing ]
Huh? Huh?
167
00:05:34,335 --> 00:05:36,935
Huh?
Aw, yeah!
168
00:05:37,904 --> 00:05:39,171
[ All screaming ]
169
00:05:39,173 --> 00:05:41,073
[ Laughs ]
170
00:05:41,075 --> 00:05:42,341
What?!
171
00:05:42,343 --> 00:05:45,444
If Kevin wants to play dirty,
fine!
172
00:05:45,446 --> 00:05:47,912
I'll show him real firepower!
173
00:05:47,914 --> 00:05:49,114
Pew pew! Hiyah!
174
00:05:49,116 --> 00:05:52,150
♪♪
175
00:05:52,152 --> 00:05:53,818
Huh? Huh?
176
00:05:53,820 --> 00:05:55,019
[ Grunts ]
177
00:05:55,021 --> 00:05:56,188
[ Laughs ]
178
00:05:56,190 --> 00:05:57,389
Ben:
Hey, Quad Snot!
179
00:05:57,391 --> 00:05:58,657
Freeze!
Hey!
180
00:05:58,659 --> 00:06:00,893
I knew you were
up to something evil!
181
00:06:00,895 --> 00:06:02,060
Speak for yourself.
182
00:06:02,062 --> 00:06:04,363
Shooting me
is costing our team points.
183
00:06:04,365 --> 00:06:06,598
Take a look
at your score.
184
00:06:06,600 --> 00:06:08,733
Uh...
185
00:06:08,735 --> 00:06:10,735
Shoot!
186
00:06:10,737 --> 00:06:13,205
Face it, Dead Heat,
which do you hate more --
187
00:06:13,207 --> 00:06:15,908
me or losing?
Ah!
188
00:06:15,910 --> 00:06:17,109
Both: Gwen?
189
00:06:17,111 --> 00:06:19,444
Hey, Fang!
190
00:06:19,446 --> 00:06:21,246
Got anything
a little more heavy duty?
191
00:06:21,248 --> 00:06:23,615
Here,
take this, kid.
192
00:06:23,617 --> 00:06:25,684
Now, that's what
I'm talking about!
193
00:06:25,686 --> 00:06:27,419
[ Grunting ]
194
00:06:27,421 --> 00:06:29,187
Cover!
We need cover!
195
00:06:29,189 --> 00:06:30,989
Hurry up and run!
196
00:06:30,991 --> 00:06:32,757
Quad Hack!
Ugh!
197
00:06:32,759 --> 00:06:34,593
Gwen must have hit
my Omnitrix!
198
00:06:34,595 --> 00:06:37,362
Maybe if you hadn't built
your own janky version of one,
199
00:06:37,364 --> 00:06:39,498
it wouldn't glitch out
because of a tiny laser!
200
00:06:39,500 --> 00:06:41,800
Agh!
Out of my way, dweeb!
Whoa!
201
00:06:41,802 --> 00:06:44,269
I'm too big of a target
like this.
202
00:06:44,271 --> 00:06:46,638
[ Groans ]
Why can't I change back?!
203
00:06:48,409 --> 00:06:51,076
Hiyah!
What's your deal?!
204
00:06:51,078 --> 00:06:53,145
I thought we were
supposed to stick together!
205
00:06:53,147 --> 00:06:54,713
Kevin?
206
00:06:54,715 --> 00:06:56,214
Rah!
207
00:06:56,216 --> 00:06:57,449
Seriously, Kevin?!
208
00:06:57,451 --> 00:06:59,385
Get back here!
209
00:07:01,321 --> 00:07:03,188
Oof! What?!
210
00:07:03,190 --> 00:07:05,457
[ Grunting ]
211
00:07:05,459 --> 00:07:09,161
[ Laughs ]
212
00:07:09,163 --> 00:07:12,464
Wow, Kevin, who's the
second-best tagger now?
213
00:07:12,466 --> 00:07:14,332
New high score!
214
00:07:14,334 --> 00:07:15,934
♪♪
215
00:07:15,936 --> 00:07:17,335
[ Laughs, grunts ]
216
00:07:17,337 --> 00:07:18,737
Yeah!
217
00:07:18,739 --> 00:07:20,338
♪♪
218
00:07:20,340 --> 00:07:21,540
[ Grunts ]
219
00:07:21,542 --> 00:07:23,175
[ Fang grunts ]
220
00:07:23,177 --> 00:07:25,510
♪♪
221
00:07:25,512 --> 00:07:27,612
[ Grunts ]
222
00:07:27,614 --> 00:07:30,048
[ Groans ]
We don't have time for this!
223
00:07:30,050 --> 00:07:32,917
Listen up, Kevin,
I hate you and you hate me
224
00:07:32,919 --> 00:07:35,487
and my awesome skills,
but if we want to win,
225
00:07:35,489 --> 00:07:37,021
we're gonna need
to work together.
226
00:07:37,023 --> 00:07:39,424
Truce-ski,
for real this time?
227
00:07:39,426 --> 00:07:40,859
Ugh, fine.
228
00:07:40,861 --> 00:07:43,428
But this only lasts
until the game is over!
229
00:07:43,430 --> 00:07:46,264
[ Groans ] Ow.
230
00:07:46,266 --> 00:07:48,901
Let's get back
to laser business.
231
00:07:48,903 --> 00:07:54,907
♪♪
232
00:07:54,909 --> 00:07:58,777
Both: Yeah, together we are --
16 Arms!
233
00:07:58,779 --> 00:08:00,913
Wow, the one time you do
some basic math,
234
00:08:00,915 --> 00:08:02,147
and it's still wrong!
235
00:08:02,149 --> 00:08:04,649
I don't need math
to play laser tag!
236
00:08:04,651 --> 00:08:06,851
Let's lock and load!
237
00:08:06,853 --> 00:08:08,587
This way!
Follow me!
238
00:08:08,589 --> 00:08:10,955
Follow you?
Who made you leader?
239
00:08:10,957 --> 00:08:13,025
I know what I'm doing.
Trust me on this!
240
00:08:13,027 --> 00:08:14,226
[ Groans ]
241
00:08:14,228 --> 00:08:19,331
♪♪
242
00:08:19,333 --> 00:08:20,532
Get 'em!
243
00:08:20,534 --> 00:08:22,134
Great,
we're surrounded!
244
00:08:22,136 --> 00:08:23,602
Way to go,
Kevin!
245
00:08:23,604 --> 00:08:26,271
We might be surrounded,
but they're out-armed!
246
00:08:26,273 --> 00:08:30,675
♪♪
247
00:08:30,677 --> 00:08:33,045
This is awesome.
We're actually winning!
248
00:08:33,047 --> 00:08:34,713
And we've nearly
caught up with Gwen!
249
00:08:34,715 --> 00:08:37,349
And speaking of Gwen...
Ben!
250
00:08:37,351 --> 00:08:38,783
Wait! Stop!
251
00:08:38,785 --> 00:08:40,819
I will not be placed last
on the leaderboard!
252
00:08:40,821 --> 00:08:42,887
Aah!
253
00:08:42,889 --> 00:08:44,056
Hmm.
254
00:08:44,058 --> 00:08:46,859
♪♪
255
00:08:46,861 --> 00:08:48,493
Huh?
256
00:08:48,495 --> 00:08:51,229
[ Whirring ]
257
00:08:51,231 --> 00:08:54,132
[ Groans ]
258
00:08:54,134 --> 00:08:55,834
♪♪
259
00:08:55,836 --> 00:08:58,503
Earn your fangs.
Finish what you started.
260
00:08:58,505 --> 00:09:00,004
It's nothing personal,
Ben,
261
00:09:00,006 --> 00:09:01,774
it's just the way
the game is played.
262
00:09:01,776 --> 00:09:04,509
I seriously can't believe
this is happening.
263
00:09:04,511 --> 00:09:06,144
♪♪
264
00:09:06,146 --> 00:09:10,248
No!
265
00:09:10,250 --> 00:09:12,384
Kevin! No!
266
00:09:12,386 --> 00:09:15,654
Why did you have to have
such an epic moment?
267
00:09:15,656 --> 00:09:17,822
I should have been
the one
268
00:09:17,824 --> 00:09:20,292
to have
such an epic moment!
269
00:09:20,294 --> 00:09:24,262
Nooooooooo!
270
00:09:24,264 --> 00:09:25,664
Yo, chill!
271
00:09:25,666 --> 00:09:27,466
I just needed Gwen
to shoot my Omnitrix again
272
00:09:27,468 --> 00:09:28,867
so I could glitch
back to normal.
273
00:09:28,869 --> 00:09:31,704
Shhh. Kevin, shhh.
It's over now.
274
00:09:31,706 --> 00:09:33,138
Just what are you two
even doing?
275
00:09:33,140 --> 00:09:36,074
I'm not doing anything!
I woke up to this!
276
00:09:36,076 --> 00:09:38,577
Huh, looks like the scoreboard
shorted out.
277
00:09:38,579 --> 00:09:40,278
I guess it doesn't matter
who really won.
278
00:09:40,280 --> 00:09:43,415
In the end, what matters
is that we've grown as people.
279
00:09:43,417 --> 00:09:44,983
Just give me
a second here.
280
00:09:44,985 --> 00:09:47,820
[ Laughs ] Yes!
In your face, Ben!
281
00:09:47,822 --> 00:09:50,823
Whoo-hoo! Grandpa! Grandpa,
Grandpa! I won! I won! I won!
282
00:09:50,825 --> 00:09:52,157
Max:
Great job, honey!
283
00:09:52,159 --> 00:09:53,826
Welp, I guess it's time for us
to go back
284
00:09:53,828 --> 00:09:55,160
to being
mortal enemies.
285
00:09:55,162 --> 00:09:57,162
Eh, I don't know
about that anymore.
286
00:09:57,164 --> 00:09:59,131
What?
Facing off
against your cousin
287
00:09:59,133 --> 00:10:01,233
was one of the hardest fights
I've ever encountered.
288
00:10:01,235 --> 00:10:04,536
I've had to entirely re-think
my whole nemesis system.
289
00:10:04,538 --> 00:10:05,904
And besides,
290
00:10:05,906 --> 00:10:08,440
she's a heck lot more savage
than you, dweeb.
291
00:10:08,442 --> 00:10:10,008
Good job
out there today, kid.
292
00:10:10,010 --> 00:10:12,177
If you're ever looking
for some work, let me know.
293
00:10:12,179 --> 00:10:13,211
Here's my card.
294
00:10:13,213 --> 00:10:15,814
This...is a Laser Town
business card.
295
00:10:15,816 --> 00:10:17,315
Wait,
do you work here?
296
00:10:17,317 --> 00:10:18,517
Yes.
297
00:10:18,519 --> 00:10:22,120
I'm...
The Janitor.
298
00:10:22,122 --> 00:10:24,056
See ya around,
kid.
299
00:10:24,058 --> 00:10:25,724
[ Gasps ] Oh.
300
00:10:25,726 --> 00:10:27,125
Are you being serious?
301
00:10:27,127 --> 00:10:29,928
You're dumping me as your
archenemy because of Gwen?
302
00:10:29,930 --> 00:10:31,964
Don't know.
Maybe next time we meet,
303
00:10:31,966 --> 00:10:33,432
you can prove
you've got what it takes
304
00:10:33,434 --> 00:10:35,100
to give me
a real challenge --
305
00:10:35,102 --> 00:10:37,636
but until then,
later, loser!
306
00:10:37,638 --> 00:10:39,872
I know I shouldn't be upset
right now, but I am!
307
00:10:39,874 --> 00:10:41,674
Why can't I come to terms
with this?
308
00:10:41,676 --> 00:10:42,875
Ben,
is there something
309
00:10:42,877 --> 00:10:44,743
you'd like to say
to your cousin?
310
00:10:44,745 --> 00:10:46,811
[ Sighs ]
Congratulations, Gwen.
311
00:10:46,813 --> 00:10:48,747
You might have won,
but I think it's fair to say
312
00:10:48,749 --> 00:10:50,515
that you and I
are pretty evenly matched.
313
00:10:50,517 --> 00:10:54,887
True, but I'm the only one
holding the trophy, sucka!
314
00:10:54,889 --> 00:10:58,223
Yeah, boy!
I'm the winner!
315
00:10:58,225 --> 00:10:59,558
Bleh.
316
00:11:01,762 --> 00:11:05,264
♪♪
23097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.