Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,601 --> 00:00:02,601
♪♪
2
00:00:05,906 --> 00:00:07,272
♪ Ben 10! ♪
3
00:00:07,274 --> 00:00:09,241
♪ Ben 10! ♪
4
00:00:09,243 --> 00:00:10,509
♪ Ben 10! ♪
5
00:00:10,511 --> 00:00:11,510
♪ Ben 10! ♪
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,677
♪ Ben 10! ♪
7
00:00:12,679 --> 00:00:13,878
♪ Ben 10! ♪
8
00:00:13,880 --> 00:00:15,748
♪ Ben 10! ♪
9
00:00:15,750 --> 00:00:17,383
♪ Ben 10! ♪
10
00:00:20,487 --> 00:00:27,926
♪♪
11
00:00:27,928 --> 00:00:29,428
Gwen:
This is so exciting.
12
00:00:29,430 --> 00:00:31,029
We're going
to Antarctica.
13
00:00:31,031 --> 00:00:33,698
Not many people can say
they've visited the South Pole.
14
00:00:33,700 --> 00:00:35,700
I can't wait to see
all the penguins,
15
00:00:35,702 --> 00:00:38,236
the majestic mountains
and the, uh, other stuff.
16
00:00:38,238 --> 00:00:39,471
South Pole is bunk.
17
00:00:39,473 --> 00:00:41,473
We should be going
to the North Pole.
18
00:00:41,475 --> 00:00:43,475
What makes you think
the North Pole is so great?
19
00:00:43,477 --> 00:00:46,010
Three words --
pole, er, bear.
20
00:00:46,012 --> 00:00:47,512
Polar bear is two words,
21
00:00:47,514 --> 00:00:50,014
and some of the world's
most breathtaking scenery
22
00:00:50,016 --> 00:00:51,216
is in the South Pole.
23
00:00:51,218 --> 00:00:53,285
I can see plenty of scenery
on my phone,
24
00:00:53,287 --> 00:00:55,087
and besides,
there's one thing
25
00:00:55,089 --> 00:00:57,055
your precious South Pole
doesn't have --
26
00:00:57,057 --> 00:00:58,823
Santa Claus.
27
00:00:58,825 --> 00:00:59,992
[ Scoffs ]
Come on, Ben.
28
00:00:59,994 --> 00:01:01,726
Santa wouldn't
hang out with you.
29
00:01:01,728 --> 00:01:02,795
He told me so.
30
00:01:02,797 --> 00:01:04,296
He checks in with me
if you've been naughty.
31
00:01:04,298 --> 00:01:06,398
You don't know Santa.
32
00:01:06,400 --> 00:01:07,832
You sure about that, Ben?
33
00:01:07,834 --> 00:01:09,968
[ Bell dings ]
What does that mean?
34
00:01:09,970 --> 00:01:12,604
Oh, it means
we're about to land.
35
00:01:12,606 --> 00:01:13,605
You've been sleeping?
36
00:01:13,607 --> 00:01:15,540
Who's been flying
this thing?
37
00:01:15,542 --> 00:01:17,109
Oh, did I forget
to tell you guys
38
00:01:17,111 --> 00:01:19,744
that Chloe
has an autopilot?
Chloe?
39
00:01:19,746 --> 00:01:21,880
Uh, I might have given
the chopper a name.
40
00:01:22,817 --> 00:01:25,350
I -- I should get up
to the cockpit.
41
00:01:25,352 --> 00:01:27,586
I mean, I think
she looks like a Chloe.
42
00:01:27,588 --> 00:01:29,754
How you doing, girl?
Huh?
43
00:01:29,756 --> 00:01:30,855
Well, this is odd.
44
00:01:30,857 --> 00:01:32,691
All the instruments
are going haywire.
45
00:01:32,693 --> 00:01:35,060
All right, you two.
Prepare for landing.
46
00:01:35,062 --> 00:01:37,262
[ Whirring ]
47
00:01:37,264 --> 00:01:39,431
Oh, where are the mountains,
the penguins?
48
00:01:39,433 --> 00:01:42,067
Grandpa, are you sure
we're in the South Pole?
49
00:01:42,069 --> 00:01:43,268
Um...
50
00:01:43,270 --> 00:01:46,571
♪♪
51
00:01:46,573 --> 00:01:48,107
I don't understand
what happened.
52
00:01:48,109 --> 00:01:49,574
Chloe's never
let me down before.
53
00:01:49,576 --> 00:01:50,709
According to our flight log,
54
00:01:50,711 --> 00:01:52,377
we got off course
some time ago.
55
00:01:52,379 --> 00:01:54,847
We've been heading north
instead of south.
56
00:01:54,849 --> 00:01:56,148
We're in the North Pole?
57
00:01:56,150 --> 00:01:57,416
Whoo-hoo!
58
00:01:59,420 --> 00:02:03,922
[ Gasps ]
There it is, Santa's workshop!
59
00:02:03,924 --> 00:02:05,124
Uh, Ben?
60
00:02:06,993 --> 00:02:08,493
Oh, man,
I'm so gonna get
61
00:02:08,495 --> 00:02:10,695
every Sumo Slammer kit
ever made.
62
00:02:10,697 --> 00:02:11,664
[ Grunts ]
63
00:02:11,666 --> 00:02:13,065
I'm coming, Santa!
64
00:02:13,067 --> 00:02:14,066
[ Bear growls ]
65
00:02:14,068 --> 00:02:15,434
[ Panting ]
66
00:02:15,436 --> 00:02:16,635
Aah!
67
00:02:16,637 --> 00:02:17,369
[ Grunts ]
68
00:02:17,371 --> 00:02:18,671
[ Bear roars ]
69
00:02:18,673 --> 00:02:19,772
Ben, look out!
70
00:02:19,774 --> 00:02:20,973
Ah! Huh?
71
00:02:20,975 --> 00:02:22,141
[ Crackling ]
72
00:02:22,143 --> 00:02:23,676
[ Soft roar ]
73
00:02:25,145 --> 00:02:27,780
Oh, thank goodness.
Ben transformed into Four Arms.
74
00:02:27,782 --> 00:02:28,813
He'll be fine now.
75
00:02:28,815 --> 00:02:30,148
Uh, good to hear.
76
00:02:30,150 --> 00:02:32,050
That's more than
I can say about us.
77
00:02:32,052 --> 00:02:33,452
What is going on
with you?
78
00:02:33,454 --> 00:02:34,953
Something is really
wreaking havoc
79
00:02:34,955 --> 00:02:35,954
with the controls.
80
00:02:35,956 --> 00:02:37,456
There's quite a dust-up.
81
00:02:37,458 --> 00:02:39,591
I can't tell for sure,
but I think Ben is winning.
82
00:02:40,795 --> 00:02:41,860
Ouch.
83
00:02:41,862 --> 00:02:43,729
Maybe not winning
but holding his own.
84
00:02:45,532 --> 00:02:47,499
The bear looks
pretty mad now.
85
00:02:47,501 --> 00:02:49,568
Ooh, go get him, Ben!
86
00:02:49,570 --> 00:02:51,069
Oh. Wow.
87
00:02:51,071 --> 00:02:52,204
Polar bears know karate?
88
00:02:52,206 --> 00:02:53,838
We may need to help him out.
89
00:02:53,840 --> 00:02:55,073
Uh, working on it.
90
00:02:55,075 --> 00:02:56,542
Wait. He's back up again.
91
00:02:57,744 --> 00:02:58,677
Uh, never mind.
92
00:02:58,679 --> 00:02:59,944
[ Roars ]
93
00:02:59,946 --> 00:03:00,979
[ Rumble ]
94
00:03:00,981 --> 00:03:03,748
[ Ice cracking ]
95
00:03:03,750 --> 00:03:04,750
Ben!
96
00:03:07,822 --> 00:03:09,287
Yay!
97
00:03:09,289 --> 00:03:10,823
Grandpa,
why are we taking off?
98
00:03:10,825 --> 00:03:12,157
Ben is still outside.
99
00:03:12,159 --> 00:03:13,592
I'm not doing anything.
100
00:03:13,594 --> 00:03:15,027
The engines aren't even on.
101
00:03:15,029 --> 00:03:16,028
♪♪
102
00:03:16,030 --> 00:03:18,130
Uh, guys?
103
00:03:18,132 --> 00:03:19,698
[ Panting ]
Hey, wait up!
104
00:03:19,700 --> 00:03:20,733
Huh?
105
00:03:22,369 --> 00:03:24,069
[ Zapping ]
106
00:03:24,071 --> 00:03:27,139
[ Electricity crackles ]
107
00:03:27,141 --> 00:03:28,707
[ Whirring ]
108
00:03:28,709 --> 00:03:30,675
Will you stop rushing,
Polar?
109
00:03:30,677 --> 00:03:32,210
This isn't
a competition.
110
00:03:32,212 --> 00:03:35,047
Then cease your plodding,
and let's clear the area.
111
00:03:35,049 --> 00:03:36,715
Who are those twerps?
112
00:03:36,717 --> 00:03:38,216
They need to meet
my little friend.
113
00:03:38,218 --> 00:03:40,552
[ Crackling ]
What's going on
with this thing?
114
00:03:40,554 --> 00:03:42,320
It better not need
new batteries.
115
00:03:42,322 --> 00:03:44,322
All right. Plan B.
What have we got?
116
00:03:44,324 --> 00:03:45,858
What do we got?
117
00:03:45,860 --> 00:03:47,659
Snow, lots of snow.
118
00:03:47,661 --> 00:03:50,228
Obviously these people
are here to stop us.
119
00:03:50,230 --> 00:03:51,830
Nobody visits
the North Pole.
120
00:03:51,832 --> 00:03:53,998
I didn't say
they were visiting.
121
00:03:54,000 --> 00:03:55,233
I was merely suggesting.
122
00:03:55,235 --> 00:03:57,202
[ Snowballs whiffle ]
123
00:03:57,204 --> 00:03:58,637
I believe
we are under assault.
124
00:03:58,639 --> 00:04:01,173
Darn it.
Man, I really need to practice.
125
00:04:01,175 --> 00:04:02,875
Put down my family!
126
00:04:02,877 --> 00:04:04,877
No.
Yes!
127
00:04:04,879 --> 00:04:05,878
They're in the way.
128
00:04:05,880 --> 00:04:07,179
In the way of what?
129
00:04:07,181 --> 00:04:09,214
Not that your feeble mind
would comprehend
130
00:04:09,216 --> 00:04:10,615
the complexity
of our plan,
131
00:04:10,617 --> 00:04:12,717
but we've installed
magnetic towers
132
00:04:12,719 --> 00:04:15,087
on both the South Pole
and North Pole.
133
00:04:15,089 --> 00:04:16,254
Once activated,
134
00:04:16,256 --> 00:04:18,156
all electronics
around the world
135
00:04:18,158 --> 00:04:19,992
will be rendered useless.
136
00:04:19,994 --> 00:04:21,259
Polar: No. No. No.
137
00:04:21,261 --> 00:04:22,661
The reversal of
the magnetic field
138
00:04:22,663 --> 00:04:24,663
will cause
catastrophic weather.
139
00:04:25,199 --> 00:04:26,831
Ugh,
and I suppose you believe
140
00:04:26,833 --> 00:04:29,501
the world will pay $1 billion
to avoid a rainy day?
141
00:04:29,503 --> 00:04:31,236
No, $2 billion.
142
00:04:31,238 --> 00:04:33,772
And when exactly
did you decide to
double the ransom?
143
00:04:33,774 --> 00:04:37,209
I've always said we should
demand $2 billion.
144
00:04:37,211 --> 00:04:38,577
It has always been
$1 billion.
145
00:04:38,579 --> 00:04:40,945
No country is going to pay
$2 billion.
146
00:04:40,947 --> 00:04:43,716
Mother always said
you strived for mediocrity.
147
00:04:43,718 --> 00:04:45,984
Leave Mother out of this!
[ Grunts ]
148
00:04:45,986 --> 00:04:47,085
[ Grunts ]
149
00:04:47,087 --> 00:04:49,187
[ Clanging ]
150
00:04:49,189 --> 00:04:50,455
Oh, no!
151
00:04:50,457 --> 00:04:52,524
My plan to hold
the world hostage
152
00:04:52,526 --> 00:04:53,992
is not mediocre!
153
00:04:53,994 --> 00:04:54,993
No, but again,
154
00:04:54,995 --> 00:04:57,730
I have to be the one
to get the job done.
155
00:04:57,732 --> 00:04:58,797
[ Grunts ]
156
00:04:58,799 --> 00:04:59,832
Eeh! Eeh!
157
00:05:00,200 --> 00:05:02,234
Polar: [ Grunts ]
158
00:05:02,236 --> 00:05:05,004
[ Both scream ]
159
00:05:06,173 --> 00:05:07,439
[ Groans ]
160
00:05:07,441 --> 00:05:08,507
You all right?
161
00:05:08,509 --> 00:05:10,409
Never better.
162
00:05:10,411 --> 00:05:12,745
[ Panting ]
Him again?
163
00:05:13,814 --> 00:05:15,814
And where do you think
you're going?
164
00:05:15,816 --> 00:05:17,750
You're messing
with the wrong dude.
165
00:05:17,752 --> 00:05:19,752
You have no idea.
[ Beeping ]
166
00:05:19,919 --> 00:05:21,453
Oh, ho, you're in for it now.
167
00:05:21,455 --> 00:05:23,622
In for what exactly?
168
00:05:23,624 --> 00:05:25,990
What? I'd like to know.
We're not through.
169
00:05:25,992 --> 00:05:26,991
Where did a person
170
00:05:26,993 --> 00:05:28,661
of obvious intellectual
shortcomings
171
00:05:28,663 --> 00:05:30,462
find such
an ornate chronometer?
172
00:05:30,464 --> 00:05:32,931
You mean the Omnitrix?
173
00:05:32,933 --> 00:05:33,932
Yes.
174
00:05:33,934 --> 00:05:35,768
Yes. What is it for?
175
00:05:35,770 --> 00:05:39,104
To defeat evil-scientist
nerds like you.
176
00:05:39,106 --> 00:05:40,505
[ Beeping ]
177
00:05:40,507 --> 00:05:48,280
♪♪
178
00:05:48,282 --> 00:05:51,516
[ Screams ]
179
00:05:51,518 --> 00:05:52,817
Huh? [Chuckles]
180
00:05:52,819 --> 00:05:55,253
It appears your toy
is broken.
181
00:05:55,255 --> 00:05:56,455
It's not a toy!
182
00:05:56,457 --> 00:05:58,056
Dispense of this nuisance,
Polar.
183
00:05:58,058 --> 00:06:00,292
Why shall I deal
with this child?
184
00:06:00,294 --> 00:06:01,526
Because you're the one
185
00:06:01,528 --> 00:06:03,128
who has to
"get the job done."
186
00:06:03,130 --> 00:06:04,162
[ Grunts ]
187
00:06:04,164 --> 00:06:05,230
Oh, fine.
188
00:06:05,232 --> 00:06:06,365
[ Shouts ]
189
00:06:06,367 --> 00:06:07,632
Ohh! Ohh!
190
00:06:07,634 --> 00:06:10,402
[ Both shouting ]
191
00:06:10,404 --> 00:06:13,005
[ Electricity crackles ]
192
00:06:13,007 --> 00:06:14,606
Ben: [ Panting ]
193
00:06:14,608 --> 00:06:16,909
Man, what a couple of loonies.
[ Beeping ]
194
00:06:18,545 --> 00:06:20,546
Whoa!
195
00:06:22,048 --> 00:06:22,948
Snowbolt!
196
00:06:23,918 --> 00:06:25,049
Both: Aah!
197
00:06:25,051 --> 00:06:26,485
[ All groan ]
198
00:06:26,487 --> 00:06:28,186
[ Both grunting ]
199
00:06:28,188 --> 00:06:29,488
Where did the kid go?
200
00:06:29,490 --> 00:06:31,490
Probably off to bring
the authorities.
201
00:06:31,492 --> 00:06:32,691
You should track him down,
202
00:06:32,693 --> 00:06:34,259
and I'll go
activate the tower.
203
00:06:34,261 --> 00:06:35,660
That is just like you,
204
00:06:35,662 --> 00:06:37,862
always trying to find a way
to take all the credit.
205
00:06:37,864 --> 00:06:39,164
I designed the north tower.
206
00:06:39,166 --> 00:06:40,933
I will be the one
to activate it.
207
00:06:40,935 --> 00:06:44,569
I guess that will depend on
who gets there first.
208
00:06:44,571 --> 00:06:45,838
Polar:
Don't delude yourself, Solar.
209
00:06:45,840 --> 00:06:47,572
You've always been
the laggard.
210
00:06:47,574 --> 00:06:48,907
Solar: Have not!
211
00:06:48,909 --> 00:06:50,008
Have so!
212
00:06:50,010 --> 00:06:50,809
[ Both grunt ]
213
00:06:50,811 --> 00:06:52,044
[ Both grunt in distance ]
214
00:06:52,046 --> 00:06:53,712
I think that tower
is what's causing
215
00:06:53,714 --> 00:06:55,047
all the electronics
to freak out,
216
00:06:55,049 --> 00:06:56,615
and that includes
your Omnitrix.
217
00:06:56,617 --> 00:06:59,884
So go after the dudes,
but how?
218
00:06:59,886 --> 00:07:01,319
No.
That's not what I'm saying.
219
00:07:01,321 --> 00:07:02,955
Use the chopper
as a ramp?
220
00:07:02,957 --> 00:07:03,956
No.
221
00:07:03,958 --> 00:07:06,391
Hear you loud
and clear, cuz.
222
00:07:06,393 --> 00:07:07,926
No! No!
You need to be careful.
223
00:07:07,928 --> 00:07:09,161
Uh, sure, yeah,
or go ahead
224
00:07:09,163 --> 00:07:11,296
and do whatever you were
gonna do anyway.
225
00:07:11,298 --> 00:07:12,564
Why not?
226
00:07:14,000 --> 00:07:15,033
Great idea.
227
00:07:15,035 --> 00:07:17,001
I should listen to Gwen
more often.
228
00:07:17,003 --> 00:07:18,236
Yah!
229
00:07:18,238 --> 00:07:21,740
♪♪
230
00:07:21,742 --> 00:07:23,942
Solar: Then you can design
the suit yourself next time.
231
00:07:23,944 --> 00:07:27,079
I will, and I won't use
such cheap materials.
232
00:07:27,081 --> 00:07:28,180
Cannonbolt: [ Grunts ]
233
00:07:28,182 --> 00:07:30,416
This is what you're in for.
234
00:07:31,418 --> 00:07:32,451
And you are?
235
00:07:32,453 --> 00:07:34,352
Cannonbolt.
236
00:07:34,354 --> 00:07:36,455
Ah, I think
it's that kid.
237
00:07:36,457 --> 00:07:39,357
Oh, is this what
your little toy does?
238
00:07:39,359 --> 00:07:40,793
It's no toy.
239
00:07:40,795 --> 00:07:42,727
Well, you certainly are.
240
00:07:42,729 --> 00:07:44,663
Cannonbolt: Whoa! Aah!
241
00:07:44,665 --> 00:07:45,730
[ Grunts, groans ]
242
00:07:45,732 --> 00:07:47,399
Okay, plan C.
243
00:07:47,401 --> 00:07:48,867
♪♪
244
00:07:48,869 --> 00:07:50,135
Polar:
Hopefully you've managed
245
00:07:50,137 --> 00:07:51,904
to get the circuitry right
this time.
246
00:07:51,906 --> 00:07:53,806
Solar:
It will work just fine.
247
00:07:53,808 --> 00:07:56,475
In that case,
I give you the honor.
248
00:07:57,177 --> 00:07:58,477
[ Machine turns on ]
249
00:07:58,479 --> 00:07:59,778
Congratulations.
250
00:07:59,780 --> 00:08:02,147
You managed
not to mess it up.
251
00:08:03,550 --> 00:08:04,949
[ Zaps ]
252
00:08:04,951 --> 00:08:07,986
Man, these guys argue
more than me and Gwen.
253
00:08:07,988 --> 00:08:09,722
[ Grunts ]
254
00:08:11,858 --> 00:08:13,091
Oh, man!
255
00:08:13,093 --> 00:08:14,927
[ Grunts ]
256
00:08:14,929 --> 00:08:17,663
I got to get these guys
apart somehow.
257
00:08:19,366 --> 00:08:21,033
Well, there you go.
258
00:08:21,035 --> 00:08:23,335
Do you concede,
dear brother?
259
00:08:23,337 --> 00:08:24,336
Ow!
260
00:08:24,338 --> 00:08:26,271
Do you concede?
261
00:08:26,273 --> 00:08:27,639
You do pack a punch,
262
00:08:27,641 --> 00:08:29,374
but that may pack
a bigger one.
263
00:08:29,376 --> 00:08:30,909
[ Whirring ]
264
00:08:30,911 --> 00:08:32,344
Oh, boy. Ah!
265
00:08:32,346 --> 00:08:37,449
[ Screaming ]
266
00:08:37,451 --> 00:08:38,517
[ Grunts ]
267
00:08:38,519 --> 00:08:39,718
[ Both panting ]
268
00:08:39,720 --> 00:08:41,720
Ben! I can't see him.
269
00:08:41,722 --> 00:08:43,856
Are you all right?
Ben: One second!
270
00:08:44,425 --> 00:08:47,492
♪♪
271
00:08:47,494 --> 00:08:48,893
Oh, yeah.
272
00:08:48,895 --> 00:08:50,863
Things are gonna
get slushy.
273
00:08:50,865 --> 00:08:52,865
You transformed again?
That was quick.
274
00:08:52,867 --> 00:08:55,367
Obviously that magnetic field
needs to be shut down.
275
00:08:55,369 --> 00:08:57,602
See if you can reverse
the polarity somehow.
276
00:08:57,604 --> 00:08:58,871
Yeah. Gwen is right.
277
00:08:58,873 --> 00:09:01,005
A less direct approach
seems better.
278
00:09:01,007 --> 00:09:03,208
And maybe don't
go full throttle
with the flames?
279
00:09:03,210 --> 00:09:05,143
We are standing on
a big chunk of ice.
280
00:09:05,145 --> 00:09:07,012
Good pep talk, guys.
281
00:09:08,014 --> 00:09:09,714
Heatblast:
Whoa. Oh, brother.
282
00:09:09,716 --> 00:09:13,085
Polar:
We agreed I would rule over
the Northern Hemisphere.
283
00:09:13,087 --> 00:09:14,553
I changed my mind.
284
00:09:14,555 --> 00:09:16,821
You have no mind
to change.
285
00:09:16,823 --> 00:09:19,458
So a less direct approach,
huh?
286
00:09:19,460 --> 00:09:20,659
♪♪
287
00:09:20,661 --> 00:09:23,128
Hmm, nothing here.
288
00:09:23,130 --> 00:09:24,229
[ Zapping ]
289
00:09:24,231 --> 00:09:25,230
No good.
290
00:09:25,232 --> 00:09:26,298
Nope.
291
00:09:26,300 --> 00:09:27,432
Huh?
292
00:09:27,434 --> 00:09:28,300
Huh?
293
00:09:28,302 --> 00:09:29,601
Didn't Gwen say something
294
00:09:29,603 --> 00:09:31,136
about reversing
the magnetic something
295
00:09:31,138 --> 00:09:32,671
by flipping
the positive something
296
00:09:32,673 --> 00:09:33,706
with the negative something,
297
00:09:33,708 --> 00:09:35,574
or was that in a movie?
298
00:09:35,576 --> 00:09:36,741
Eh, whatever.
299
00:09:36,743 --> 00:09:38,310
It's the best
plan I've got.
300
00:09:38,312 --> 00:09:39,311
Hah!
301
00:09:39,313 --> 00:09:49,187
[ Zapping ]
302
00:09:49,189 --> 00:09:50,723
Aah! Aah!
303
00:09:50,725 --> 00:09:51,724
[ Screams ]
304
00:09:51,726 --> 00:09:53,258
[ Grunts ]
[ Grunts ]
305
00:09:53,260 --> 00:09:55,760
Whoa! That worked better
than I thought.
306
00:09:55,762 --> 00:09:56,795
[ Both straining ]
307
00:09:56,797 --> 00:09:58,096
Aah!
Aah!
308
00:09:58,098 --> 00:10:00,365
The reversed magnetism
is too strong.
309
00:10:00,367 --> 00:10:03,001
This is the absolute opposite
of our brilliant plan.
310
00:10:03,003 --> 00:10:06,204
Once again, you managed to
completely foul up our plans.
311
00:10:06,206 --> 00:10:07,406
[ Clangs ]
312
00:10:07,408 --> 00:10:08,874
You're an awful brother.
313
00:10:09,610 --> 00:10:11,209
[ Crashes ]
314
00:10:11,211 --> 00:10:12,211
[ Metal clanging ]
315
00:10:14,448 --> 00:10:17,315
[ Rumbling ]
316
00:10:17,317 --> 00:10:19,918
Huh?
Uh, works for me.
317
00:10:22,356 --> 00:10:25,290
Come on, Ben!
Grandpa got the ship working!
318
00:10:26,360 --> 00:10:27,359
[ Keypad beeps ]
319
00:10:27,361 --> 00:10:28,560
All right, old girl.
320
00:10:28,562 --> 00:10:29,962
Sorry I doubted you.
321
00:10:29,964 --> 00:10:32,364
[ Helicopter blades whirring ]
322
00:10:32,366 --> 00:10:34,899
♪♪
323
00:10:34,901 --> 00:10:37,702
The North Pole
was actually kind of fun.
324
00:10:37,704 --> 00:10:39,003
I guess.
325
00:10:39,005 --> 00:10:41,339
I never did get
my Sumo Slammers.
326
00:10:41,341 --> 00:10:44,643
♪♪
327
00:10:44,645 --> 00:10:47,112
[ Both grunt ]
328
00:10:47,114 --> 00:10:48,380
[ Roars ]
329
00:10:48,382 --> 00:10:50,215
[ Sniffs ]
330
00:10:50,217 --> 00:10:52,685
Guess we'll find out
who's the fastest runner.
331
00:10:52,687 --> 00:10:55,654
Everyone knows
I'm the faster runner.
332
00:10:55,656 --> 00:10:59,191
Solar: I only have to be
faster than you!
333
00:11:01,394 --> 00:11:10,135
♪♪
334
00:11:10,137 --> 00:11:12,937
♪♪
335
00:11:12,939 --> 00:11:15,207
You don't know Santa.
22666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.