Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:04,236
♪♪
2
00:00:07,507 --> 00:00:09,007
♪ Ben 10! ♪
3
00:00:10,776 --> 00:00:12,010
♪ Ben 10! ♪
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,011
♪ Ben 10! ♪
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,179
♪ Ben 10! ♪
6
00:00:14,181 --> 00:00:15,347
♪ Ben 10! ♪
7
00:00:15,349 --> 00:00:17,315
♪ Ben 10! ♪
8
00:00:17,317 --> 00:00:19,184
♪ Ben 10! ♪
9
00:00:28,995 --> 00:00:30,028
Ben: Miami Beach!
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,831
You can spend your day
on the boardwalk
11
00:00:32,833 --> 00:00:35,867
or even play a nice game
of volleyball.
12
00:00:35,869 --> 00:00:36,902
Or not!
13
00:00:36,904 --> 00:00:38,904
Because your cousin
wants to hang out
14
00:00:38,906 --> 00:00:41,139
in a stinky
dead people's home!
15
00:00:41,141 --> 00:00:42,641
What are we
even doing here?!
16
00:00:42,643 --> 00:00:43,909
Aw, come on, Ben.
17
00:00:43,911 --> 00:00:46,912
This is a movie set.
Aren't you excited?
18
00:00:46,914 --> 00:00:49,414
[ Gasps ]
There he is!
19
00:00:49,416 --> 00:00:51,483
Michael Morningstar!
20
00:00:51,485 --> 00:00:53,151
Yeah-ah!
21
00:00:53,153 --> 00:00:54,486
Eee!
22
00:00:54,488 --> 00:00:56,988
[ Scoffs ]
Idol worship. Really?
23
00:00:56,990 --> 00:00:59,858
Oh, like you've never dragged us
to go see a celebrity?
24
00:00:59,860 --> 00:01:00,592
Hmm.
25
00:01:00,594 --> 00:01:02,060
Hey, Mr. Munch!
26
00:01:02,062 --> 00:01:03,094
You're amazing!
27
00:01:03,096 --> 00:01:06,164
You really monstered
those trucks!
28
00:01:06,166 --> 00:01:07,999
Can you sign my face?!
29
00:01:08,001 --> 00:01:09,000
Yes!
30
00:01:09,002 --> 00:01:14,673
This is the best day
of my liiiiiiiife!
31
00:01:14,675 --> 00:01:16,608
Can I ask
a quick question?
32
00:01:16,610 --> 00:01:18,176
Where are
all the film canisters?
33
00:01:18,178 --> 00:01:20,712
No, it's all digital nowadays.
Would you like to see?
34
00:01:20,714 --> 00:01:22,581
Hey, I think I found
an eager intern.
35
00:01:22,583 --> 00:01:24,516
Yeah, yeah, yeah,
he'll work for free.
36
00:01:24,518 --> 00:01:25,750
Why don't you come with me,
37
00:01:25,752 --> 00:01:27,686
and I can show you
some of the equipment?
38
00:01:27,688 --> 00:01:29,454
Sure!
Hey, kids,
39
00:01:29,456 --> 00:01:32,524
I can trust you two
to stay out of trouble, right?
40
00:01:32,526 --> 00:01:34,359
Hmm...
41
00:01:34,361 --> 00:01:35,961
Yeah, yeah, Gramps.
42
00:01:35,963 --> 00:01:39,264
What's so great about this guy
that everyone loves him so much?
43
00:01:39,266 --> 00:01:40,532
What?!
44
00:01:40,534 --> 00:01:42,734
Michael Morningstar
isn't just some guy!
45
00:01:42,736 --> 00:01:46,037
He plays Sebastian Belmontez,
the romantic hero
46
00:01:46,039 --> 00:01:49,407
of the best novel series
gone mega-franchise,
47
00:01:49,409 --> 00:01:51,643
"The Un-Alivers"!
48
00:01:51,645 --> 00:01:54,245
It's the classic tale
of two star-crossed lovers,
49
00:01:54,247 --> 00:01:57,282
Jenna and Sebastian --
played by Michael Morningstar --
50
00:01:57,284 --> 00:02:00,118
two high-schoolers who fall
madly and deeply in love!
51
00:02:00,120 --> 00:02:03,121
But neither knows about each
other's supernatural secret!
52
00:02:03,123 --> 00:02:06,057
The girl is a werewolf,
and Sebastian is...
53
00:02:06,059 --> 00:02:07,993
un-alive!
[ Wolf howls ]
54
00:02:07,995 --> 00:02:09,394
Wait.
55
00:02:09,396 --> 00:02:14,232
This whole thing is about
a vampire and a dog who kiss?!
56
00:02:14,234 --> 00:02:15,500
That's gross!
57
00:02:15,502 --> 00:02:17,268
It's not gross,
it's epic!
58
00:02:17,270 --> 00:02:20,338
Okay, what kind of dude
likes dog breath?!
59
00:02:20,340 --> 00:02:23,274
-Ben!
-[ Howls ]
60
00:02:23,276 --> 00:02:25,076
Stop it, Ben!
61
00:02:25,078 --> 00:02:27,846
Cut, cut, cut!
Somebody get rid of those two!
62
00:02:27,848 --> 00:02:29,914
-Hmph!
-Hmm.
63
00:02:29,916 --> 00:02:32,751
Wh-What?
W-Wait, please!
64
00:02:32,753 --> 00:02:35,687
We'll...be...so...quiet!
65
00:02:35,689 --> 00:02:37,956
I promise!
66
00:02:37,958 --> 00:02:39,257
Aw, cheer up, Gwen.
67
00:02:39,259 --> 00:02:41,593
Now we can go do something
actually fun.
68
00:02:41,595 --> 00:02:43,595
[ Voice breaking ]
It's not fair.
69
00:02:43,597 --> 00:02:45,430
We always do
what you want to do!
70
00:02:45,432 --> 00:02:48,166
Why couldn't you just let me
do what I want to do?!
71
00:02:48,168 --> 00:02:50,168
[ Gulps ]
Uh, well, fine.
72
00:02:50,170 --> 00:02:52,671
I'll help you
meet Morningstar.
73
00:02:52,673 --> 00:02:54,272
[ Sniffles ]
Really?
74
00:02:54,274 --> 00:02:58,243
But if we're gonna do this,
we're gonna do it my way.
75
00:03:01,113 --> 00:03:02,881
Ben, did you read
that sign?
76
00:03:02,883 --> 00:03:05,016
It says,
"Authorized personnel only."
77
00:03:05,018 --> 00:03:07,185
I'm a plant.
Plants can't read.
78
00:03:07,187 --> 00:03:09,020
Look!
There he is!
79
00:03:09,022 --> 00:03:10,989
Isn't he magnificent?
80
00:03:10,991 --> 00:03:14,292
Jenna, I need you to look
at me -- only me.
81
00:03:14,294 --> 00:03:15,060
What?
82
00:03:15,062 --> 00:03:16,561
O-M...
83
00:03:16,563 --> 00:03:17,729
Geez!
84
00:03:17,731 --> 00:03:19,130
They're just sitting there
talking.
85
00:03:19,132 --> 00:03:20,198
-[ Grunts ]
-Shh!
86
00:03:20,200 --> 00:03:21,466
Sebastian.
87
00:03:21,468 --> 00:03:23,802
Jenna, your light...
88
00:03:23,804 --> 00:03:25,537
it makes mine shine.
89
00:03:25,539 --> 00:03:28,073
Huh?
Uh!
90
00:03:28,708 --> 00:03:30,241
Cut!
That was great, everyone!
91
00:03:30,243 --> 00:03:31,309
Next set up!
92
00:03:31,311 --> 00:03:34,145
Uh. I think I'm gonna go
to my trailer.
93
00:03:34,147 --> 00:03:35,814
Well, that was weird,
right?
94
00:03:35,816 --> 00:03:37,582
If I didn't know better,
he's...
95
00:03:37,584 --> 00:03:39,718
Coming this way.
Hide me!
96
00:03:39,720 --> 00:03:40,985
Hey, s'up?
97
00:03:40,987 --> 00:03:42,821
Can you give my cousin
an autograph
98
00:03:42,823 --> 00:03:43,988
so we can get out of here?
99
00:03:43,990 --> 00:03:45,557
Oh, it's you again.
100
00:03:45,559 --> 00:03:47,058
Wha-uh!
101
00:03:47,060 --> 00:03:49,394
Ben, what are you doing
back here?
102
00:03:49,396 --> 00:03:50,528
This is crew only!
103
00:03:50,530 --> 00:03:52,163
Grandpa,
what are you doing?
104
00:03:52,165 --> 00:03:53,098
I'm learning!
105
00:03:53,100 --> 00:03:54,766
You're the girl from before,
right?
106
00:03:54,768 --> 00:03:56,034
My biggest fan?
107
00:03:56,036 --> 00:03:58,670
[ Chuckles ] Yeah,
sorry about that.
108
00:03:58,672 --> 00:04:01,372
Don't be.
I really dig the attention.
109
00:04:01,374 --> 00:04:03,374
Well, I'm definitely...
110
00:04:03,376 --> 00:04:06,277
a huge...
111
00:04:06,279 --> 00:04:07,512
Uhh...
112
00:04:07,514 --> 00:04:10,281
Mike, that stunt you wanted --
It's too dangerous.
113
00:04:10,283 --> 00:04:12,083
My fans expect
big stunts.
114
00:04:12,085 --> 00:04:13,518
And if you won't do it,
115
00:04:13,520 --> 00:04:16,454
then I'll find a director
who shares my vision!
116
00:04:16,456 --> 00:04:18,523
[ Gasping ]
[ Groans ]
117
00:04:18,525 --> 00:04:20,458
We're doing the stunt!
118
00:04:20,460 --> 00:04:22,427
You okay?
119
00:04:22,429 --> 00:04:25,597
Yeah, just feel a little
star-struck, I guess.
120
00:04:25,599 --> 00:04:28,366
Quiet on the set!
Action!
121
00:04:28,368 --> 00:04:30,268
[ Tires squealing ]
122
00:04:32,905 --> 00:04:35,406
The stunt car
is coming off the tracks!
123
00:04:35,408 --> 00:04:36,541
Aah!
124
00:04:39,311 --> 00:04:41,746
Help!
Aah!
125
00:04:41,748 --> 00:04:44,315
It's time
for my close-up!
126
00:04:44,317 --> 00:04:46,751
Uh! Oh, no, oh, no,
oh, no, oh, no, oh, no!
127
00:04:46,753 --> 00:04:48,453
Aah!
128
00:04:48,455 --> 00:04:50,989
♪♪
129
00:04:53,225 --> 00:04:54,526
Huh?
130
00:04:56,495 --> 00:04:58,129
[ Grunts ]
131
00:04:58,798 --> 00:05:00,732
You -- You saved my life.
132
00:05:00,734 --> 00:05:03,234
I-It's --
It's no big deal.
133
00:05:03,236 --> 00:05:04,636
And cut.
134
00:05:04,638 --> 00:05:07,472
I smell an Oscar!
135
00:05:07,474 --> 00:05:08,907
Uh...
[ Clamoring ]
136
00:05:08,909 --> 00:05:10,842
Well, no.
No, no, no, no.
137
00:05:10,844 --> 00:05:12,844
It's -- Stop.
[ Chuckles ]
138
00:05:12,846 --> 00:05:14,813
Okay, okay, go on!
139
00:05:14,815 --> 00:05:17,248
[ Growls ]
What's going on here?!
140
00:05:17,250 --> 00:05:19,517
I'm the star of this show!
141
00:05:19,519 --> 00:05:22,086
I'm --
[ Gasping ]
142
00:05:22,088 --> 00:05:25,023
Ugh, Ben.
Always looking for attention.
143
00:05:25,025 --> 00:05:26,191
-[ Panting ]
-[ Gasps ]
144
00:05:26,193 --> 00:05:28,326
Sebast--
I mean, Michael.
145
00:05:28,328 --> 00:05:29,627
Are you okay?
146
00:05:29,629 --> 00:05:32,864
I'm sorry about my cousin.
I know he interfered, but...
147
00:05:32,866 --> 00:05:34,766
Your cousin?
You know that guy?
148
00:05:34,768 --> 00:05:36,835
-Hands off!
-What did you do to him?!
149
00:05:36,837 --> 00:05:39,771
-Whoa!
-Michael, are you okay?!
150
00:05:39,773 --> 00:05:41,940
I think I just need
something to eat.
151
00:05:41,942 --> 00:05:43,441
Why don't you come to lunch?
152
00:05:43,443 --> 00:05:44,976
I want to hear more
about your cousin.
153
00:05:44,978 --> 00:05:46,010
Ben, was it?
154
00:05:46,012 --> 00:05:48,813
Um...[ Chuckles ]
Okay!
155
00:05:48,815 --> 00:05:50,615
Man:
What's your favorite food?
156
00:05:50,617 --> 00:05:51,883
Burgers and pizza.
157
00:05:51,885 --> 00:05:53,451
-What's your favorite color?
-Pizza.
158
00:05:53,453 --> 00:05:54,953
Do you have
a personal hero?
159
00:05:54,955 --> 00:05:57,488
I'd have to say...me.
160
00:05:57,490 --> 00:06:00,658
And then I said,
"Do you know who I am?"
161
00:06:00,660 --> 00:06:02,126
[ Laughter ]
162
00:06:02,128 --> 00:06:04,128
Um, Seba--
Uh, Mr. Morningstar?
163
00:06:04,130 --> 00:06:05,530
I have a question.
164
00:06:05,532 --> 00:06:07,966
Do you think Jenna knew
Sebastian was un-alive
165
00:06:07,968 --> 00:06:09,300
the first time they met
166
00:06:09,302 --> 00:06:11,336
since her werewolf state
has heightened smell?
167
00:06:11,338 --> 00:06:14,205
[ Laughs ]
You like this stuff?
168
00:06:14,207 --> 00:06:15,807
Don't you think
it's a little silly?
169
00:06:15,809 --> 00:06:18,309
I mean, it's about a boy
and a wolf...
170
00:06:18,311 --> 00:06:19,077
who kiss.
171
00:06:19,079 --> 00:06:20,979
[ Gasps ]
I got to go.
172
00:06:20,981 --> 00:06:23,214
Wait, I want to hear more
about your cousin.
173
00:06:23,216 --> 00:06:25,583
What's his deal?
What's his ultimate weakness?
174
00:06:25,585 --> 00:06:26,918
At least stay for lunch.
175
00:06:26,920 --> 00:06:29,354
You didn't even touch
any of your food.
176
00:06:29,356 --> 00:06:32,223
Oh.
I don't eat food.
177
00:06:32,225 --> 00:06:33,157
What?
178
00:06:33,159 --> 00:06:34,559
So, tell me again.
179
00:06:34,561 --> 00:06:37,729
What's your favorite Sebastian
scene from my last film?
180
00:06:37,731 --> 00:06:40,899
What?
Uh, what are you doing?
181
00:06:40,901 --> 00:06:42,834
Go on!
Think real hard.
182
00:06:42,836 --> 00:06:45,403
What do you like
about me best?
183
00:06:46,038 --> 00:06:49,741
No! You're not the real
Sebastian Belmontez!
184
00:06:49,743 --> 00:06:51,576
Uh, you little...
185
00:06:51,578 --> 00:06:54,879
[ Growls ]
186
00:06:54,881 --> 00:06:56,281
You're just a hack!
187
00:06:56,283 --> 00:06:58,850
Sebastian
would never do this!
188
00:06:58,852 --> 00:07:01,052
[ Grunting ]
How are you fighting me?!
189
00:07:01,054 --> 00:07:03,721
Ben: Hey, glowworm!
You?!
190
00:07:03,723 --> 00:07:05,256
What do you think
you're doing?
191
00:07:05,258 --> 00:07:07,926
Just sucking up some
of your cousin's admiration.
192
00:07:07,928 --> 00:07:09,694
I wonder
how you will rack up.
193
00:07:09,696 --> 00:07:11,696
How about we find out?
194
00:07:11,698 --> 00:07:13,197
Big words, little man.
195
00:07:13,199 --> 00:07:16,367
But you have no idea
who you're dealing with.
196
00:07:16,369 --> 00:07:19,103
Top of my head, you're
some kind of energy vampire
197
00:07:19,105 --> 00:07:21,439
that feeds off the worship
of his fans.
198
00:07:21,441 --> 00:07:23,107
And a dork.
199
00:07:23,109 --> 00:07:25,109
Wow!
Spot-on.
200
00:07:25,111 --> 00:07:28,413
Well, when you've been
in the game as long as I have...
201
00:07:28,415 --> 00:07:31,449
Funny. But I think
it's about time you retire!
202
00:07:31,451 --> 00:07:32,984
Gah!
203
00:07:32,986 --> 00:07:36,554
No way!
Not when things are heating up!
204
00:07:36,556 --> 00:07:38,456
[ Grunts ]
205
00:07:42,795 --> 00:07:44,062
Is that your best?
206
00:07:44,064 --> 00:07:45,663
I'm just warming up!
207
00:07:45,665 --> 00:07:47,332
Hyah, hyah!
208
00:07:47,334 --> 00:07:49,100
[ Growls ]
209
00:07:49,102 --> 00:07:50,401
This again?
So pitiful.
210
00:07:50,403 --> 00:07:52,737
You're gonna have to
do better than -- Huh?
211
00:07:52,739 --> 00:07:55,940
Heat kick!
[ Grunts ]
212
00:07:55,942 --> 00:07:57,575
How dare you hurt
the talent!
213
00:07:57,577 --> 00:08:00,078
Oh, Mr. Morningstar,
do you need a hand?
214
00:08:00,080 --> 00:08:02,246
Just a snack,
thank you.
215
00:08:02,248 --> 00:08:04,082
Wait, don't!
He's gonna --
216
00:08:04,084 --> 00:08:05,616
Oh.
C-Can't move.
217
00:08:05,618 --> 00:08:06,784
I should thank you.
218
00:08:06,786 --> 00:08:10,188
I've never had a reason
to feast this much before.
219
00:08:10,190 --> 00:08:12,757
But this power
feels incredible!
220
00:08:12,759 --> 00:08:14,659
Hyah!
221
00:08:16,328 --> 00:08:18,963
Are -- Are you --
Are you recording?
222
00:08:18,965 --> 00:08:20,598
Right now?
Oh, no!
223
00:08:20,600 --> 00:08:22,433
Ah, more food!
224
00:08:22,435 --> 00:08:24,469
You're out of your league,
boy!
225
00:08:24,471 --> 00:08:27,005
I will consume
every last person here!
226
00:08:27,007 --> 00:08:28,773
[ All groan ]
227
00:08:28,775 --> 00:08:30,308
Keep rolling.
228
00:08:30,310 --> 00:08:33,211
[ Laughing maniacally ]
229
00:08:36,682 --> 00:08:39,617
As long as he keeps
draining people's energy,
230
00:08:39,619 --> 00:08:40,618
I can't touch him!
231
00:08:40,620 --> 00:08:43,154
Not unless you steal
the spotlight.
232
00:08:43,156 --> 00:08:44,622
It's worth a shot.
233
00:08:44,624 --> 00:08:45,823
Yes! Yes!
234
00:08:45,825 --> 00:08:49,394
Uh, hey, everyone,
check me out!
235
00:08:49,396 --> 00:08:54,132
I'm way cooler
than Michael Morning-toot!
236
00:08:54,134 --> 00:08:56,534
And spike!
237
00:08:56,536 --> 00:08:58,202
Impressive.
238
00:08:59,338 --> 00:09:02,907
I'll admit, that one had
a little kick, but -- Huh?
239
00:09:02,909 --> 00:09:05,743
Whoa, look at me!
Look at me!
240
00:09:05,745 --> 00:09:08,646
Wow, that fire guy
is super awesome!
241
00:09:08,648 --> 00:09:12,016
Man, don't you think Heatblast
is so cool?
242
00:09:12,018 --> 00:09:14,152
What?
What are you doing?!
243
00:09:14,154 --> 00:09:16,020
My shield!
[ Growls ]
244
00:09:16,022 --> 00:09:17,588
Back off!
245
00:09:17,590 --> 00:09:19,924
Get your own fans!
246
00:09:19,926 --> 00:09:21,659
Nah, I'll take yours!
247
00:09:21,661 --> 00:09:22,660
No!
248
00:09:22,662 --> 00:09:23,761
Ha!
Gotcha!
249
00:09:23,763 --> 00:09:25,496
Fire guy's the bomb!
250
00:09:25,498 --> 00:09:28,499
Whoa!
Hey, yeah. Go, fire guy!
251
00:09:28,501 --> 00:09:30,068
[ Cheering ]
252
00:09:30,070 --> 00:09:31,569
That hurt,
you simpleton!
253
00:09:31,571 --> 00:09:33,771
When I get my hands on you,
I --
254
00:09:33,773 --> 00:09:36,074
Agh!
My hand!
255
00:09:36,076 --> 00:09:39,877
Thank you!
Thank you, my adoring fans!
256
00:09:39,879 --> 00:09:41,245
Those are my fans!
257
00:09:41,247 --> 00:09:44,082
Their adoration has sustained me
for centuries!
258
00:09:44,084 --> 00:09:46,417
I won't let you
take them from me!
259
00:09:48,954 --> 00:09:51,756
Lights out for you,
Morningstar!
260
00:09:51,758 --> 00:09:54,425
[ Screaming, grunts ]
261
00:09:54,427 --> 00:09:57,028
[ Cheering ]
[ Chuckles ]
The audience loves me.
262
00:09:57,030 --> 00:09:58,362
Great job, Ben!
263
00:09:58,364 --> 00:10:00,598
Who knew I was so good
at hogging the limelight?
264
00:10:00,600 --> 00:10:03,468
You're all rooting for him --
this two-bit hack?!
265
00:10:03,470 --> 00:10:05,803
Uh, we should
get out of here.
266
00:10:05,805 --> 00:10:07,138
No, no, keep rolling.
267
00:10:07,140 --> 00:10:09,340
I'm the star!
268
00:10:11,610 --> 00:10:13,077
[ Grunts ]
269
00:10:13,079 --> 00:10:14,212
[ Crowd cheering ]
270
00:10:14,214 --> 00:10:15,646
Excuse me.
271
00:10:15,648 --> 00:10:17,648
I represent --
represented Mr. Morningstar.
272
00:10:17,650 --> 00:10:20,284
I'd like to sign you!
I like your flare.
273
00:10:20,286 --> 00:10:23,421
I'm seeing commercials, movies,
syndicated TV shows!
274
00:10:23,423 --> 00:10:24,589
-No, thanks.
-What?
275
00:10:24,591 --> 00:10:26,891
Kid, you don't want
to be a star?
276
00:10:26,893 --> 00:10:28,259
What, like him?
277
00:10:28,261 --> 00:10:30,428
Makeup!
Somebody call makeup!
278
00:10:30,430 --> 00:10:31,963
Yeah, I'm gonna say no.
279
00:10:31,965 --> 00:10:35,233
Well, then can you get me
in touch with that diamond guy?
280
00:10:35,235 --> 00:10:36,567
Ben, that was great!
281
00:10:36,569 --> 00:10:38,669
Who knew the movie business
was so exciting?
282
00:10:38,671 --> 00:10:41,772
I think I'm gonna go back
and watch the last two films.
283
00:10:41,774 --> 00:10:43,274
Don't bother, Grandpa.
284
00:10:43,276 --> 00:10:44,942
[ Sighs ]
The books were better.
285
00:10:44,944 --> 00:10:47,445
Well, how do you two feel about
checking out the beach now?
286
00:10:47,447 --> 00:10:50,114
Ben: Yeah, the beach!
The beach!
287
00:10:50,116 --> 00:10:53,251
Ben Tennyson,
I will find you!
288
00:10:53,253 --> 00:10:54,685
Girl: Michael,
um, Mr. Morningstar,
289
00:10:54,687 --> 00:10:57,088
I don't care what
the other people are saying.
290
00:10:57,090 --> 00:10:58,256
Can I get your autograph?
291
00:10:58,258 --> 00:11:01,726
Of course.
Anything for a fan.
292
00:11:04,263 --> 00:11:07,231
♪♪
293
00:11:15,474 --> 00:11:18,075
Time to throw stuff!
19665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.