Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,687 --> 00:00:03,721
Previously on "Crisis
on Infinite Earths"...
2
00:00:03,724 --> 00:00:05,857
There's a wave of antimatter sweeping
3
00:00:05,859 --> 00:00:07,225
across this universe,
4
00:00:07,228 --> 00:00:09,195
destroying everything in its path.
5
00:00:14,401 --> 00:00:16,301
Agh! Unh!
6
00:00:17,544 --> 00:00:18,687
Hyah!
7
00:00:18,690 --> 00:00:20,695
He fought to his last breath
8
00:00:20,698 --> 00:00:23,240
knowing every moment
was another life saved.
9
00:00:23,243 --> 00:00:25,158
Dig, we are working on bringing him back
10
00:00:25,161 --> 00:00:27,161
the same way that he
brought me back, remember?
11
00:00:27,164 --> 00:00:28,778
You're talking about
a trip to Purgatory?
12
00:00:28,781 --> 00:00:30,448
- Yes.
- Fine. Count me in.
13
00:00:30,450 --> 00:00:32,326
I need you to come back to us.
14
00:00:32,329 --> 00:00:34,387
You're my brother. Can't lose you, man.
15
00:00:34,390 --> 00:00:35,920
Oliver Queen.
16
00:00:35,922 --> 00:00:37,793
- Who are you?
- Jim Corrigan,
17
00:00:37,796 --> 00:00:39,491
but I'm also Spectre.
18
00:00:40,894 --> 00:00:42,460
It's your turn now.
19
00:00:42,462 --> 00:00:45,187
Only you can light the spark, Oliver.
20
00:00:45,190 --> 00:00:46,656
It is your destiny.
21
00:00:54,033 --> 00:00:56,167
What's happening?
22
00:00:56,170 --> 00:00:57,603
Iris!
23
00:00:59,835 --> 00:01:01,132
_
24
00:01:01,681 --> 00:01:03,214
Where are we?
25
00:01:03,216 --> 00:01:04,983
This is the Vanishing Point.
26
00:01:04,985 --> 00:01:08,553
It's a point outside of time and space.
27
00:01:08,555 --> 00:01:11,437
- Something's wrong.
- No. Hey, hey.
28
00:01:18,665 --> 00:01:20,265
What did you do?
29
00:01:20,267 --> 00:01:22,622
Well, I held "The Book of Destiny,"
30
00:01:22,625 --> 00:01:27,372
and I thought destiny
could use a little rewrite.
31
00:01:27,374 --> 00:01:28,807
What do we do now?
32
00:01:31,835 --> 00:01:35,429
_
33
00:01:42,222 --> 00:01:43,437
Are we ready?
34
00:01:43,440 --> 00:01:46,074
Just about.
35
00:01:46,077 --> 00:01:47,844
You better suit up.
36
00:01:59,439 --> 00:02:01,500
I love you.
37
00:02:01,581 --> 00:02:03,214
I love you.
38
00:02:15,021 --> 00:02:17,655
Okay. This will be
temporal jump trial one.
39
00:02:17,657 --> 00:02:20,158
All systems nominal.
40
00:02:20,160 --> 00:02:22,861
I look ridiculous.
41
00:02:22,863 --> 00:02:25,930
Is this really the height of
fashion at the Dawn of Time?
42
00:02:25,932 --> 00:02:28,232
The suit provides a shield against...
43
00:02:28,235 --> 00:02:29,601
The coronal radiation...
44
00:02:29,604 --> 00:02:31,403
My body will be... yes, yes, yes.
45
00:02:31,406 --> 00:02:33,242
I'm familiar with the jingle,
46
00:02:33,245 --> 00:02:35,311
but you couldn't have designed something
47
00:02:35,314 --> 00:02:38,109
a tad less... bulky?
48
00:02:39,622 --> 00:02:41,856
Remind me again, why did I marry you?
49
00:02:41,859 --> 00:02:45,049
You have a thing for
men of towering ambition.
50
00:02:46,153 --> 00:02:48,653
Are you seeing this
quantum flux cascade?
51
00:02:48,655 --> 00:02:51,823
I am just a time traveler here, my love.
52
00:02:51,825 --> 00:02:53,558
You are the Monitor.
53
00:02:59,733 --> 00:03:02,600
Engaging quantum portal.
54
00:03:02,602 --> 00:03:05,436
Field is stabilizing.
55
00:03:05,438 --> 00:03:08,706
The portal is engaging.
56
00:03:08,708 --> 00:03:12,877
Next stop... the Dawn of Time.
57
00:03:27,661 --> 00:03:29,694
I am in the temporal zone.
58
00:03:32,499 --> 00:03:35,633
Oh, I wish you could see this, Xneen.
59
00:03:35,635 --> 00:03:38,970
The birthplace of all creation.
60
00:03:38,972 --> 00:03:40,371
It is beautiful.
61
00:03:42,331 --> 00:03:45,542
Mar, I'm getting readings
here I don't understand.
62
00:03:45,545 --> 00:03:47,812
Your presence has
corrupted the zone somehow.
63
00:03:47,814 --> 00:03:51,416
It's releasing radiation
I've never seen before.
64
00:03:51,418 --> 00:03:54,619
I think... I think this
might be anti-matter.
65
00:03:54,621 --> 00:03:57,288
You have to get out of there.
66
00:03:57,290 --> 00:03:59,351
Get out of there right now!
67
00:04:07,901 --> 00:04:09,634
Xneen... Xneen,
68
00:04:09,636 --> 00:04:11,603
can you hear me?
69
00:04:11,605 --> 00:04:13,805
Something went wrong.
70
00:04:13,807 --> 00:04:16,718
I do not think this is the Dawn of Time.
71
00:04:16,721 --> 00:04:19,075
No, it is. It just isn't
72
00:04:19,078 --> 00:04:21,846
the Dawn of Time of our universe.
73
00:04:21,848 --> 00:04:23,314
What?
74
00:04:23,316 --> 00:04:25,416
You breached the wall
between our universe
75
00:04:25,418 --> 00:04:28,453
and its opposite.
76
00:04:28,455 --> 00:04:30,054
An anti-universe?
77
00:04:30,056 --> 00:04:33,024
Your body was suffused
with coronal radiation.
78
00:04:33,026 --> 00:04:35,293
The suit couldn't contain it.
79
00:04:36,945 --> 00:04:41,566
Mar? Mar, can you hear me?
80
00:04:41,568 --> 00:04:45,970
I'm sorry, my love.
My towering ambition...
81
00:04:47,240 --> 00:04:49,407
Has doomed us all.
82
00:04:57,625 --> 00:05:04,187
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
83
00:05:06,906 --> 00:05:08,067
_
84
00:05:08,070 --> 00:05:09,894
Dear Amanda,
85
00:05:09,896 --> 00:05:13,264
so... you're dead
86
00:05:13,266 --> 00:05:16,701
along with, well, everyone,
87
00:05:16,703 --> 00:05:23,107
everyone who's ever
lived in any reality ever,
88
00:05:23,109 --> 00:05:27,245
and me, I'm supposed to be a Paragon,
89
00:05:27,247 --> 00:05:29,580
one of 7 people who are supposed to be
90
00:05:29,582 --> 00:05:34,218
the multiverse's last, best chance.
91
00:05:34,220 --> 00:05:37,155
I don't see it.
92
00:05:37,157 --> 00:05:40,958
The so-called Paragon of Destiny,
93
00:05:40,960 --> 00:05:43,795
she doesn't even believe
in tomorrow anymore.
94
00:05:45,999 --> 00:05:48,533
The Paragon of Courage spends every day
95
00:05:48,535 --> 00:05:51,469
working herself to the bone,
96
00:05:51,471 --> 00:05:54,639
training for a fight
that will never come.
97
00:05:57,177 --> 00:06:00,712
The Paragon of Honor just meditates
98
00:06:00,714 --> 00:06:02,814
for hours on end.
99
00:06:06,052 --> 00:06:10,822
The Paragon of Hope has lost hers...
100
00:06:14,127 --> 00:06:17,929
And me, I spend my
days trying to repurpose
101
00:06:17,931 --> 00:06:19,764
the broken technology of this place
102
00:06:19,766 --> 00:06:20,828
to find us a way out.
103
00:06:20,831 --> 00:06:22,054
Careful, careful.
104
00:06:22,057 --> 00:06:23,256
Narcissist,
105
00:06:23,259 --> 00:06:25,602
sociopath, evil genius...
106
00:06:25,605 --> 00:06:28,106
There are a lot of ways
to describe Lex Luthor.
107
00:06:28,108 --> 00:06:30,675
Agh! Idiot!
108
00:06:30,677 --> 00:06:32,643
Why couldn't I be trapped
at the Edge of Eternity
109
00:06:32,645 --> 00:06:35,980
with someone possessing
more than 200 IQ points?
110
00:06:35,982 --> 00:06:37,949
But I find douchebag to be
111
00:06:37,951 --> 00:06:39,984
the most descriptive.
112
00:06:39,986 --> 00:06:43,060
As for Barry Allen, AKA the Flash,
113
00:06:43,063 --> 00:06:48,760
AKA the Paragon of Love, he's just gone.
114
00:06:48,762 --> 00:06:50,524
Missing.
115
00:06:54,768 --> 00:06:57,101
What, you guys building modern art now?
116
00:06:57,103 --> 00:06:59,070
Hey, team. We're repurposing
117
00:06:59,072 --> 00:07:00,905
leftover time masters tech.
118
00:07:00,907 --> 00:07:03,074
Mr. Luthor and I think
we've retrofitted it
119
00:07:03,076 --> 00:07:06,310
into a teleportation device.
120
00:07:06,312 --> 00:07:08,112
To teleport us to where exactly?
121
00:07:08,114 --> 00:07:09,714
Kate makes a good point.
122
00:07:09,716 --> 00:07:13,050
There is no... there out there anymore.
123
00:07:13,052 --> 00:07:16,134
So we send somebody to test it.
124
00:07:17,557 --> 00:07:19,445
- I'll go.
- No.
125
00:07:19,448 --> 00:07:21,615
We've lost too many good people already.
126
00:07:21,618 --> 00:07:23,561
Thanks for volunteering, Lex.
127
00:07:25,298 --> 00:07:27,298
Well, that's very cold.
128
00:07:27,300 --> 00:07:30,935
Is it because I killed your
parallel reality cousin?
129
00:07:30,937 --> 00:07:32,603
Start it up.
130
00:07:41,381 --> 00:07:43,448
If this works...
131
00:07:43,450 --> 00:07:44,849
We get out of here,
132
00:07:44,851 --> 00:07:46,918
we defeat the Anti-Monitor,
133
00:07:46,920 --> 00:07:49,854
and we find a way to get
all the people we lost back.
134
00:08:03,470 --> 00:08:06,102
Perhaps it was too much to hope for.
135
00:08:06,105 --> 00:08:08,606
Is there some way you
can get it to work?
136
00:08:08,608 --> 00:08:10,475
It was a longshot to begin with.
137
00:08:13,012 --> 00:08:14,612
Watch out!
138
00:08:17,083 --> 00:08:19,617
- Barry!
- Ugh!
139
00:08:19,619 --> 00:08:21,704
Where am I? Where am I?
140
00:08:21,707 --> 00:08:23,168
The Vanishing Point.
141
00:08:23,171 --> 00:08:24,477
You've been gone for months.
142
00:08:24,480 --> 00:08:26,227
What are you... what
are you talking about?
143
00:08:26,230 --> 00:08:28,009
I just left two seconds ago.
144
00:08:28,012 --> 00:08:29,352
To go where?
145
00:08:29,355 --> 00:08:31,895
To the Speed Force. I didn't...
146
00:08:31,898 --> 00:08:36,133
I couldn't... it was like...
147
00:08:36,135 --> 00:08:38,302
It was like running into
a mountain at Mach 10.
148
00:08:38,304 --> 00:08:39,837
I couldn't...
149
00:08:42,775 --> 00:08:44,575
There's no way out of here.
150
00:09:17,977 --> 00:09:19,644
What did you see?
151
00:09:19,646 --> 00:09:22,548
Everything.
152
00:09:22,551 --> 00:09:25,185
I see everything now.
153
00:09:25,188 --> 00:09:26,851
Then you're ready.
154
00:09:26,853 --> 00:09:29,687
Why would you make me relive all that?
155
00:09:29,689 --> 00:09:32,823
Every fight, every punch you've thrown,
156
00:09:32,825 --> 00:09:34,392
every kick you've landed,
157
00:09:34,394 --> 00:09:36,716
every arrow you've fired,
they have all led you here
158
00:09:36,719 --> 00:09:40,431
to this moment, to the ultimate fight.
159
00:09:40,433 --> 00:09:41,891
Who am I fighting?
160
00:09:41,894 --> 00:09:43,782
Not who.
161
00:09:43,785 --> 00:09:45,936
What.
162
00:09:45,939 --> 00:09:47,638
The Anti-Monitor.
163
00:09:48,993 --> 00:09:50,623
_
164
00:09:50,626 --> 00:09:52,343
The Monitor's adversary.
165
00:09:52,345 --> 00:09:54,078
Not just adversary.
166
00:09:54,080 --> 00:09:58,082
A being who stands against
all there ever was or will be,
167
00:09:58,084 --> 00:10:00,952
the apocalypse itself
given life and form
168
00:10:00,954 --> 00:10:02,453
and terrible purpose.
169
00:10:02,455 --> 00:10:03,735
How do I beat him?
170
00:10:03,738 --> 00:10:05,789
With help.
171
00:10:05,792 --> 00:10:08,426
It's time to get your friends.
172
00:10:08,428 --> 00:10:10,861
Barry, wait. You look
spent. You need to rest.
173
00:10:10,863 --> 00:10:13,331
No. I'm fine. I have to try again.
174
00:10:13,333 --> 00:10:15,199
Barry, that's a bad idea, okay?
175
00:10:15,201 --> 00:10:16,567
The effort alone could kill you.
176
00:10:16,569 --> 00:10:18,102
It's better than just staying here.
177
00:10:18,104 --> 00:10:20,602
- We're not gonna let you kill yourself.
- Get out of my way!
178
00:10:20,605 --> 00:10:23,165
- Barry!
- We're not letting you go anywhere.
179
00:10:23,168 --> 00:10:24,360
So try and stop me!
180
00:10:24,363 --> 00:10:26,149
In the condition you're in, Barry,
181
00:10:26,152 --> 00:10:27,407
it's not gonna be that hard.
182
00:10:27,410 --> 00:10:29,259
Cut it out! Whatever's going to happen
183
00:10:29,262 --> 00:10:31,929
is not going to include
us turning on each other.
184
00:10:31,932 --> 00:10:35,251
Maybe you're right.
Maybe the Speed Force
185
00:10:35,254 --> 00:10:36,988
is our last, best hope.
186
00:10:36,990 --> 00:10:39,490
It is.
187
00:10:39,492 --> 00:10:42,460
The Speed Force is
the key to saving you.
188
00:10:45,465 --> 00:10:47,999
It's the key to saving everyone.
189
00:10:54,292 --> 00:10:57,159
Oliver?
190
00:10:57,161 --> 00:10:59,729
Yes and no.
191
00:10:59,731 --> 00:11:01,430
It's complicated.
192
00:11:01,432 --> 00:11:03,633
Nice outfit. Heh.
193
00:11:03,635 --> 00:11:05,401
Very... sith.
194
00:11:07,605 --> 00:11:08,976
Oliver?
195
00:11:08,979 --> 00:11:11,206
I am Oliver Queen,
196
00:11:11,209 --> 00:11:14,143
but I'm also something more.
197
00:11:14,145 --> 00:11:15,311
More what?
198
00:11:15,313 --> 00:11:17,547
Some might call me a ghost,
199
00:11:17,549 --> 00:11:20,332
a Spectre that's in tune
200
00:11:20,335 --> 00:11:22,027
with the entire multiverse.
201
00:11:22,030 --> 00:11:23,707
So there's still a multiverse out there?
202
00:11:23,710 --> 00:11:25,755
No. It's gone,
203
00:11:25,757 --> 00:11:27,957
replaced with its antithesis.
204
00:11:27,959 --> 00:11:29,210
An anti-matter universe.
205
00:11:29,213 --> 00:11:31,660
Which we need to prevent from happening.
206
00:11:31,663 --> 00:11:33,234
Right now, the Anti-Monitor
207
00:11:33,237 --> 00:11:35,430
is at the Dawn of Time,
208
00:11:35,433 --> 00:11:37,166
fighting to make permanent his
209
00:11:37,168 --> 00:11:39,135
destruction of worlds.
210
00:11:39,137 --> 00:11:41,971
Then we go there, and we end him.
211
00:11:41,973 --> 00:11:44,051
He's extremely powerful.
212
00:11:44,054 --> 00:11:47,143
The 8 of us might not be enough.
213
00:11:47,145 --> 00:11:48,678
We need a backup plan.
214
00:11:48,680 --> 00:11:50,379
You have our attention.
215
00:11:50,381 --> 00:11:53,382
Several millennia ago
on a planet named Maltus,
216
00:11:53,385 --> 00:11:56,496
Mar Novu attempted to travel
to the birth of the universe
217
00:11:56,499 --> 00:11:59,021
but instead opened a breach
218
00:11:59,023 --> 00:12:00,707
to the anti-matter universe.
219
00:12:00,710 --> 00:12:03,551
So the Monitor gave
us the Anti-Monitor.
220
00:12:03,554 --> 00:12:05,528
Correct. So while some of us
221
00:12:05,530 --> 00:12:08,297
fight at the Dawn of Time,
222
00:12:08,299 --> 00:12:09,799
others must go to Maltus.
223
00:12:09,801 --> 00:12:12,068
And prevent Novu from
freeing his doppelganger?
224
00:12:12,070 --> 00:12:13,235
I'm in.
225
00:12:13,237 --> 00:12:15,137
Travel to an alien world? So in.
226
00:12:15,139 --> 00:12:16,672
Same.
227
00:12:16,674 --> 00:12:18,541
Come on. You know you don't want to risk
228
00:12:18,543 --> 00:12:21,046
letting me out of your
sight for even a millisecond.
229
00:12:21,049 --> 00:12:23,179
We can get to both
through the Speed Force,
230
00:12:23,181 --> 00:12:25,982
but I can't get into the
Speed Force right now.
231
00:12:25,984 --> 00:12:29,518
It's probably because
there's no multiverse left,
232
00:12:29,521 --> 00:12:31,876
but you said you're in
tune with the multiverse.
233
00:12:31,879 --> 00:12:33,784
Does that include the Speed Force?
234
00:12:33,787 --> 00:12:35,954
What you're asking me
is very dangerous, Barry.
235
00:12:35,957 --> 00:12:40,763
But possible. You could give
me the energy boost I need.
236
00:12:40,765 --> 00:12:42,565
Please.
237
00:12:42,567 --> 00:12:46,202
We have to do this.
Everyone's lives depend on it.
238
00:12:56,280 --> 00:12:59,482
I've unlocked your potential, Barry.
239
00:12:59,484 --> 00:13:00,950
By touching my head?
240
00:13:00,952 --> 00:13:02,885
Use this power with caution.
241
00:13:05,456 --> 00:13:07,857
Do you trust me?
242
00:13:07,859 --> 00:13:10,860
Are you Oliver Queen?
243
00:13:10,862 --> 00:13:13,562
Yes.
244
00:13:13,564 --> 00:13:17,466
Then I trust you with
every cell of my body.
245
00:13:17,475 --> 00:13:21,210
Good. Now run, Barry.
246
00:13:23,441 --> 00:13:25,374
Run.
247
00:13:41,934 --> 00:13:45,428
Ohh!
248
00:13:45,430 --> 00:13:46,896
Okay.
249
00:13:46,898 --> 00:13:48,665
Thanks for the kind assist.
250
00:13:48,668 --> 00:13:51,540
Why doesn't this alien
forest look more alien?
251
00:13:51,543 --> 00:13:54,469
Let's focus. Mar Novu could be anywhere,
252
00:13:54,472 --> 00:13:57,773
and it's not like we can just
do an Internet search for him.
253
00:13:57,775 --> 00:14:00,042
Well, actually, maybe we can.
254
00:14:00,044 --> 00:14:01,777
Look at that.
255
00:14:01,779 --> 00:14:06,048
Any city that large
has to be a bureaucracy.
256
00:14:06,050 --> 00:14:07,917
And?
257
00:14:07,919 --> 00:14:09,919
Well, bureaucracies require some form
258
00:14:09,921 --> 00:14:13,089
of central data bank to function.
259
00:14:13,091 --> 00:14:16,392
We find that, we find Novu.
260
00:14:16,394 --> 00:14:20,563
That's actually not a bad idea. Lex...
261
00:14:20,565 --> 00:14:22,465
Where's Lex?
262
00:14:42,987 --> 00:14:44,720
Sorry I'm late,
263
00:14:44,722 --> 00:14:46,355
but actually my train was late.
264
00:14:46,357 --> 00:14:48,491
Well, the second one.
The first one I did miss,
265
00:14:48,493 --> 00:14:50,379
but that was my cab driver's fault.
266
00:14:50,382 --> 00:14:53,929
I've got this great traffic
app, and he thought that...
267
00:14:53,931 --> 00:14:56,565
Queen Consolidated?
268
00:14:56,567 --> 00:14:58,467
Not exactly.
269
00:14:58,469 --> 00:15:00,903
You're in the Speed Force, Barry.
270
00:15:00,905 --> 00:15:03,005
What happened to you? You're not...
271
00:15:03,007 --> 00:15:05,007
Spectrey anymore.
272
00:15:05,009 --> 00:15:07,943
Oh. Well, I'm lost.
273
00:15:07,945 --> 00:15:10,613
I'm out there somewhere
in the Speed Force, too.
274
00:15:12,984 --> 00:15:15,851
Right. The Anti-Monitor attacked.
275
00:15:15,853 --> 00:15:18,211
We were separated, and I am utilizing
276
00:15:18,214 --> 00:15:22,024
various pieces of my essence
277
00:15:22,026 --> 00:15:27,229
to keep me, Sara,
J'onn, and Kate together.
278
00:15:27,231 --> 00:15:29,465
That's why I'm here. This is...
279
00:15:29,467 --> 00:15:31,233
This is where we first met.
280
00:15:31,235 --> 00:15:34,868
Right. There are few things
more powerful in the universe
281
00:15:34,871 --> 00:15:36,961
than memory and connection.
282
00:15:36,964 --> 00:15:40,961
I am using our memories of our friends
283
00:15:40,964 --> 00:15:42,711
and closest allies
284
00:15:42,713 --> 00:15:45,446
to keep all of us from
falling out of the Speed Force.
285
00:15:45,449 --> 00:15:47,516
Wait. What happens if they fall out?
286
00:15:47,518 --> 00:15:49,819
We'll be consumed by anti-matter.
287
00:15:49,821 --> 00:15:52,350
I can buy you time, Barry,
288
00:15:52,353 --> 00:15:56,382
but you need to get to each of us.
289
00:15:56,385 --> 00:15:58,236
I mean, the Speed Force is infinite.
290
00:15:58,239 --> 00:15:59,893
I could never know
where to begin to look.
291
00:15:59,896 --> 00:16:02,163
Remember, Barry,
memories and connections.
292
00:16:02,166 --> 00:16:05,167
You need to consider
our greatest victories,
293
00:16:05,169 --> 00:16:07,703
our most crushing defeats,
294
00:16:07,705 --> 00:16:11,707
the moments when the bonds
between us were forged.
295
00:16:11,709 --> 00:16:13,876
The bonds were forged.
296
00:16:13,878 --> 00:16:16,011
Now do this, Barry.
297
00:16:18,683 --> 00:16:20,249
Because you have to.
298
00:16:28,926 --> 00:16:30,860
Um, hello?
299
00:16:34,532 --> 00:16:36,569
What the hell is this?
300
00:16:36,572 --> 00:16:41,835
I'm asking myself the
same question literally.
301
00:16:41,838 --> 00:16:43,557
No. This... this can't be happening.
302
00:16:43,560 --> 00:16:45,740
This... you... what are you doing here?
303
00:16:45,743 --> 00:16:48,477
Well, I'll tell you
that when you tell me
304
00:16:48,479 --> 00:16:53,082
where... here... is.
305
00:16:53,084 --> 00:16:55,684
Is this cosplay? Oh. Do
you want a selfie, bro?
306
00:16:55,686 --> 00:16:58,015
- I'm sorry.
- No, no. We're not... no.
307
00:16:58,018 --> 00:17:01,333
I'm also the Flash.
308
00:17:01,336 --> 00:17:03,359
You're also the what?
309
00:17:03,361 --> 00:17:06,428
- The Flash?
- The Flash?
310
00:17:08,466 --> 00:17:11,567
- The Flash.
- It's complicated.
311
00:17:11,569 --> 00:17:14,670
I like your outfit. It seems... comfy.
312
00:17:14,672 --> 00:17:16,305
I was thinking yours is pretty cool.
313
00:17:16,307 --> 00:17:17,706
- Smooth.
- Seems safe and...
314
00:17:17,708 --> 00:17:19,304
It's breathable.
315
00:17:21,178 --> 00:17:22,912
I'm Barry Allen.
316
00:17:22,914 --> 00:17:24,313
- No!
- What?
317
00:17:24,315 --> 00:17:26,231
What does that mean? How can this...
318
00:17:26,234 --> 00:17:27,950
This should be impossible now.
319
00:17:27,952 --> 00:17:29,718
Should be impossible now?
320
00:17:29,720 --> 00:17:31,779
You don't know about the...
321
00:17:31,782 --> 00:17:32,834
Oh, my God. Don't do this to me.
322
00:17:32,836 --> 00:17:34,722
I don't know about the what?
323
00:17:34,725 --> 00:17:37,393
- Are you okay?
- Oh, my God.
324
00:17:37,395 --> 00:17:41,230
I told Victor this was possible.
325
00:17:41,232 --> 00:17:43,029
What does this mean?
326
00:17:53,978 --> 00:17:55,477
What do you think you're doing?
327
00:17:55,479 --> 00:17:56,879
What you should have done the moment
328
00:17:56,881 --> 00:17:58,514
fleet feet dropped us off here...
329
00:17:58,516 --> 00:18:00,082
Checked out the lay of the land,
330
00:18:00,084 --> 00:18:02,005
looked for hidden dangers.
331
00:18:02,008 --> 00:18:03,615
We are on an alien world.
332
00:18:03,618 --> 00:18:05,220
Any number of chest busters or predators
333
00:18:05,222 --> 00:18:06,455
could be lying in wait.
334
00:18:06,457 --> 00:18:07,857
Don't you capes ever watch a movie?
335
00:18:07,860 --> 00:18:09,693
You know what? Whatever
it is you're planning,
336
00:18:09,696 --> 00:18:11,826
I'm gonna figure it out, and...
337
00:18:11,829 --> 00:18:13,796
I'm gonna stop you.
338
00:18:13,798 --> 00:18:15,729
I doubt that. In a contest
339
00:18:15,732 --> 00:18:18,267
of mind over muscle,
mind wins every time,
340
00:18:18,269 --> 00:18:20,636
but here.
341
00:18:20,638 --> 00:18:23,539
Let me make it easy for you.
342
00:18:23,541 --> 00:18:25,240
Ask me what I'm up to.
343
00:18:26,912 --> 00:18:29,243
Go ahead.
344
00:18:29,246 --> 00:18:32,584
All right. What are you up to, Lex?
345
00:18:32,587 --> 00:18:34,854
Universal domination, of course.
346
00:18:39,991 --> 00:18:41,924
Oh, I probably unh!
Should have mentioned
347
00:18:41,926 --> 00:18:43,559
that I gave myself a few upgrades
348
00:18:43,561 --> 00:18:45,027
when I checked "The Book of Destiny"
349
00:18:45,029 --> 00:18:47,162
out of the library.
350
00:18:47,164 --> 00:18:48,359
What are you doing?
351
00:18:48,362 --> 00:18:50,666
God, I am so tired of
answering that question.
352
00:18:56,674 --> 00:18:58,273
Moving on.
353
00:19:08,697 --> 00:19:10,055
Laurel Lance called me.
354
00:19:10,058 --> 00:19:12,089
Yeah. The Black Canary.
355
00:19:12,092 --> 00:19:14,807
She tried to shut me up,
but it's not gonna work.
356
00:19:14,810 --> 00:19:16,901
I didn't kill those people.
357
00:19:16,904 --> 00:19:18,847
Yes, I know. Felicity told me.
358
00:19:18,850 --> 00:19:20,703
An impersonator, right? Heh.
359
00:19:20,706 --> 00:19:23,116
Hate when that happens.
360
00:19:23,118 --> 00:19:25,352
5 years on a deserted island.
361
00:19:25,354 --> 00:19:28,955
Ohh. That kind of thing
really changes you, doesn't it?
362
00:19:28,957 --> 00:19:31,391
Must have been difficult
if not impossible
363
00:19:31,393 --> 00:19:34,695
to hold on to your
sanity all those years,
364
00:19:34,697 --> 00:19:36,496
and here you are,
365
00:19:36,498 --> 00:19:39,333
pretending you have
everything in control.
366
00:19:41,437 --> 00:19:44,604
Felicity told you the truth,
367
00:19:44,606 --> 00:19:47,040
and you should trust her judgment.
368
00:19:47,042 --> 00:19:49,109
How can I do that?
369
00:19:49,111 --> 00:19:51,188
Her perception of you is clearly clouded
370
00:19:51,191 --> 00:19:54,114
by her emotional attachment.
371
00:19:54,116 --> 00:19:57,351
She's not seeing you
for what you really are.
372
00:19:58,520 --> 00:20:03,590
You have no idea what
this city is up against.
373
00:20:03,592 --> 00:20:05,692
Actually, I think I do,
374
00:20:05,694 --> 00:20:07,561
and I'm gonna stop him.
375
00:20:09,798 --> 00:20:11,298
Who are you?
376
00:20:11,300 --> 00:20:13,100
Uh...
377
00:20:16,038 --> 00:20:18,004
I want to limit your
involvement in this.
378
00:20:18,006 --> 00:20:20,040
Why? Because I'm an alien?
379
00:20:20,042 --> 00:20:22,017
I also happen to be your biggest weapon.
380
00:20:22,020 --> 00:20:24,453
You're an unknown quantity,
and this isn't personal.
381
00:20:24,456 --> 00:20:26,289
Except that's exactly how this feels.
382
00:20:26,292 --> 00:20:29,039
When I... when I
started living this life,
383
00:20:29,042 --> 00:20:31,281
I was going up against
human threats alone,
384
00:20:31,284 --> 00:20:32,252
and I could handle that.
385
00:20:32,254 --> 00:20:33,587
Then there were metahumans,
386
00:20:33,589 --> 00:20:34,941
and I could handle that.
387
00:20:34,944 --> 00:20:36,857
I just discovered that
there are multiple Earths,
388
00:20:36,859 --> 00:20:39,159
and I was brainwashed
aboard an alien spacecraft.
389
00:20:39,161 --> 00:20:40,569
I'm sure that was unnerving.
390
00:20:40,572 --> 00:20:42,928
I don't get unnerved. When I
go up against something new,
391
00:20:42,931 --> 00:20:44,197
I push back.
392
00:20:44,199 --> 00:20:46,400
Right or wrong, it's who I am,
393
00:20:46,402 --> 00:20:48,502
and it's what I do, so I am asking you
394
00:20:48,504 --> 00:20:49,959
for just a little bit of space
395
00:20:49,962 --> 00:20:53,172
so that I can draw a line somewhere
396
00:20:53,175 --> 00:20:57,043
so that I can claw back just
a small sense of normalcy.
397
00:20:57,045 --> 00:21:00,147
I'm afraid we're well past normal.
398
00:21:02,451 --> 00:21:04,418
J'onn, what are you doing here?
399
00:21:04,420 --> 00:21:08,321
That... is a very long story.
400
00:21:19,435 --> 00:21:21,535
Supergirl?!
401
00:21:21,537 --> 00:21:24,070
Supergirl, please wake up.
402
00:21:25,307 --> 00:21:26,639
- Hey.
- Ryan?
403
00:21:26,642 --> 00:21:31,410
Yeah. I think Lex pulled a Luthor on us.
404
00:21:31,413 --> 00:21:33,914
On the bright side,
I haven't been knocked
405
00:21:33,916 --> 00:21:35,816
unconscious on an alien planet before.
406
00:21:35,818 --> 00:21:39,719
It's pretty much the same as
being knocked unconscious on Earth.
407
00:21:39,721 --> 00:21:42,756
No broken bones. You'll be fine.
408
00:21:42,758 --> 00:21:47,761
Thanks. This definitely makes
me question again why I'm here.
409
00:21:47,763 --> 00:21:49,702
I haven't got special powers
410
00:21:49,705 --> 00:21:51,932
or, you know, powers.
411
00:21:51,935 --> 00:21:53,687
I'm pretty much the
dictionary definition
412
00:21:53,690 --> 00:21:56,502
of unspecial, and I
definitely don't feel like I'm
413
00:21:56,505 --> 00:22:00,707
a Paragon of Anything,
let alone humanity.
414
00:22:00,709 --> 00:22:03,076
Wait.
415
00:22:03,078 --> 00:22:06,613
Are you sure you guys got the right guy?
416
00:22:06,615 --> 00:22:08,415
You left your family because someone
417
00:22:08,417 --> 00:22:10,900
you never even met told
you you were needed.
418
00:22:10,903 --> 00:22:12,936
I'd say that makes you pretty special.
419
00:22:15,858 --> 00:22:17,891
I don't know about hope,
420
00:22:17,893 --> 00:22:20,126
but you're definitely
the Paragon of Pep Talks.
421
00:22:20,128 --> 00:22:23,928
Years of practice. We
need to catch up to Lex.
422
00:22:23,931 --> 00:22:25,564
How do you know where he's headed?
423
00:22:25,567 --> 00:22:27,217
Well, before he knocked me out, he said
424
00:22:27,220 --> 00:22:29,587
was looking for universal
domination, so...
425
00:22:29,590 --> 00:22:31,324
Hardly sounds like a newsflash.
426
00:22:31,327 --> 00:22:33,006
The universal part is new,
427
00:22:33,008 --> 00:22:35,620
and if I know him, he's looking to mess
428
00:22:35,623 --> 00:22:40,580
with Novu's experiment, change
history to his advantage.
429
00:22:40,582 --> 00:22:42,916
He really is a selfish asshat, isn't he?
430
00:22:42,918 --> 00:22:44,818
You really have no idea.
431
00:22:46,421 --> 00:22:47,858
What are you doing?
432
00:22:47,861 --> 00:22:50,956
I'm guessing you haven't flown
on an alien planet either.
433
00:22:50,959 --> 00:22:54,060
- I've never flown.
- No, but it's okay, Dr. Choi.
434
00:22:54,062 --> 00:22:55,358
You don't have to be nervous.
435
00:22:55,361 --> 00:22:58,444
It's just up, up, and away.
436
00:23:02,170 --> 00:23:03,451
It's over, Deegan!
437
00:23:03,454 --> 00:23:05,833
No. I decide when the story ends!
438
00:23:07,242 --> 00:23:10,130
All right. Come on,
Oliver. Where are you?
439
00:23:26,228 --> 00:23:28,495
Agh!
440
00:23:28,497 --> 00:23:30,230
I wasn't here for this.
441
00:23:36,076 --> 00:23:38,071
Told you you'd catch me.
442
00:23:41,977 --> 00:23:43,529
Thanks for the save.
443
00:23:43,532 --> 00:23:45,198
With a magic arrow, no less.
444
00:23:45,201 --> 00:23:47,005
It's a gift from the Monitor.
445
00:23:49,418 --> 00:23:51,451
- Barry?
- Hey.
446
00:23:51,453 --> 00:23:53,820
Did you go out shopping
for a new costume
447
00:23:53,822 --> 00:23:55,989
while you were supposed
to be out saving the world?
448
00:23:55,991 --> 00:23:57,790
What? Uh, no. No.
449
00:23:57,793 --> 00:23:59,593
It's a crazy, long
story, and you wouldn't
450
00:23:59,595 --> 00:24:01,494
believe me if I told you.
451
00:24:01,496 --> 00:24:04,397
Can I talk to you for a minute?
452
00:24:04,399 --> 00:24:08,301
Please. Excuse us.
453
00:24:08,303 --> 00:24:10,303
Are you okay?
454
00:24:10,305 --> 00:24:13,513
What I'm about to tell you
isn't gonna make any sense,
455
00:24:13,516 --> 00:24:17,744
but you're not really h-here right now.
456
00:24:17,747 --> 00:24:20,280
- You're actually...
- In the Speed Force.
457
00:24:23,776 --> 00:24:26,010
I remember. I...
458
00:24:28,022 --> 00:24:29,655
I remember everything.
459
00:24:29,658 --> 00:24:32,826
Okay. Well, in that case...
460
00:24:34,296 --> 00:24:38,765
That arrow from the Monitor,
461
00:24:38,767 --> 00:24:41,201
I always felt like there was something
462
00:24:41,203 --> 00:24:42,836
you weren't telling me.
463
00:24:45,173 --> 00:24:48,174
I didn't want to burden
you with the choice I made.
464
00:24:48,176 --> 00:24:49,876
The choice to do what?
465
00:24:51,213 --> 00:24:54,180
You and Kara, Barry,
466
00:24:54,182 --> 00:24:57,550
you were fated to die
trying to save the world.
467
00:25:01,423 --> 00:25:03,390
Right before you died,
468
00:25:03,392 --> 00:25:08,261
you said you'd given up
everything for me and Kara.
469
00:25:08,263 --> 00:25:10,310
You made some kind of Devil's Bargain
470
00:25:10,313 --> 00:25:11,946
with the Monitor to save us, didn't you?
471
00:25:11,949 --> 00:25:13,633
No. It wasn't a Devil's Bargain, Barry,
472
00:25:13,635 --> 00:25:15,869
and I'd make it again in a second.
473
00:25:15,871 --> 00:25:18,405
It cost you your family, Oliver.
474
00:25:18,407 --> 00:25:20,388
It cost you your life.
475
00:25:20,391 --> 00:25:22,130
Dying's the easy part.
476
00:25:24,046 --> 00:25:26,379
The dead are at peace,
477
00:25:26,381 --> 00:25:28,081
but the real heroes are the ones
478
00:25:28,083 --> 00:25:30,150
who have to keep going.
479
00:25:32,754 --> 00:25:34,599
Go find the others.
480
00:25:48,662 --> 00:25:51,129
Laurel.
481
00:25:51,139 --> 00:25:56,042
Laurel, it's time. It's
time to put her to rest.
482
00:25:56,044 --> 00:25:59,913
What am I supposed to tell my parents?
483
00:25:59,915 --> 00:26:02,554
My father, he... He has a bad heart.
484
00:26:02,557 --> 00:26:04,617
He won't live through this.
485
00:26:11,460 --> 00:26:14,627
It should have been me.
486
00:26:14,629 --> 00:26:16,429
She was the true hero.
487
00:26:18,800 --> 00:26:21,301
A hero sets an example, Laurel...
488
00:26:22,970 --> 00:26:25,938
So follow hers.
489
00:26:25,941 --> 00:26:28,641
Wear the mask.
490
00:26:28,643 --> 00:26:31,244
Be the Canary.
491
00:26:31,246 --> 00:26:34,547
That's how you keep your sister alive.
492
00:26:42,514 --> 00:26:44,119
Oh, boy.
493
00:26:53,308 --> 00:26:55,000
Engaging quantum portal.
494
00:26:55,003 --> 00:26:57,043
I wouldn't do that.
495
00:26:57,045 --> 00:26:58,578
Xneen?
496
00:26:58,587 --> 00:27:00,120
No.
497
00:27:01,916 --> 00:27:04,018
No, obviously.
498
00:27:04,021 --> 00:27:06,184
Hi. Lex Luthor.
499
00:27:06,187 --> 00:27:08,961
I'm here to make you an
offer I won't let you refuse.
500
00:27:08,964 --> 00:27:10,757
How did you get in here?
501
00:27:10,759 --> 00:27:12,191
Our security protocols are...
502
00:27:12,193 --> 00:27:14,427
A joke, but the fact that I was able to
503
00:27:14,429 --> 00:27:16,229
circumvent them with astonishing ease
504
00:27:16,231 --> 00:27:18,431
is exactly why you need to listen to me.
505
00:27:18,433 --> 00:27:20,765
- Xneen?
- Is taking a little nappy time.
506
00:27:20,768 --> 00:27:22,276
Not to worry.
507
00:27:22,279 --> 00:27:26,404
So you are a scientist.
508
00:27:26,407 --> 00:27:29,208
Tell me you're not intrigued
by what I have to say,
509
00:27:29,210 --> 00:27:31,043
or do you get regular visits from humans
510
00:27:31,045 --> 00:27:34,065
with future knowledge?
511
00:27:34,068 --> 00:27:35,668
Speak.
512
00:27:35,671 --> 00:27:37,425
The experiment you're conducting
513
00:27:37,428 --> 00:27:39,252
will not only destroy you
514
00:27:39,254 --> 00:27:42,321
but your planet and your wife.
515
00:27:42,323 --> 00:27:44,490
Another ancients zealot. I am so sick...
516
00:27:44,492 --> 00:27:45,729
Don't know who they are.
517
00:27:45,732 --> 00:27:47,131
I'm not even from this universe.
518
00:27:47,134 --> 00:27:48,620
What I am from is the future,
519
00:27:48,623 --> 00:27:53,023
so I know exactly how your little
time-jumping experiment will go wrong,
520
00:27:53,026 --> 00:27:58,571
and I am willing to share
my future knowledge with you.
521
00:27:58,573 --> 00:28:00,373
And in return?
522
00:28:00,375 --> 00:28:02,930
Well, I don't cotton to aliens,
523
00:28:02,933 --> 00:28:06,712
but you will soon have certain abilities
524
00:28:06,714 --> 00:28:09,148
that I will need in
order to deal with some,
525
00:28:09,150 --> 00:28:12,652
shall we say, super problems
526
00:28:12,654 --> 00:28:14,987
popping up in my world.
527
00:28:14,989 --> 00:28:19,158
I do not have any... abilities.
528
00:28:19,160 --> 00:28:21,160
Stick with me, kid.
529
00:28:21,162 --> 00:28:22,962
So what do you say? Team up?
530
00:28:22,964 --> 00:28:24,997
The Brave and the Bald?
531
00:28:28,937 --> 00:28:31,526
Who are you?
532
00:28:31,529 --> 00:28:35,456
Hey. Uh, this is awkward.
533
00:28:35,459 --> 00:28:38,476
Long story short, you guys aren't
534
00:28:38,479 --> 00:28:41,761
really you guys, and none of this is
535
00:28:41,764 --> 00:28:44,016
really actually happening.
536
00:28:44,018 --> 00:28:45,883
What are you talk... hey! Hey!
537
00:28:45,886 --> 00:28:47,486
Don't you touch her!
538
00:28:47,488 --> 00:28:48,855
I'm so sorry.
539
00:28:53,094 --> 00:28:55,276
It's a miracle.
540
00:28:55,279 --> 00:28:56,912
- Barry?
- Hey.
541
00:28:56,915 --> 00:28:58,997
- What's happening?
- It's a long, very weird story.
542
00:28:59,000 --> 00:29:01,336
- I'll catch you up on the way.
- On the way to where?
543
00:29:01,339 --> 00:29:02,722
You're not taking her anywhere.
544
00:29:02,725 --> 00:29:04,191
I'm sorry. Like I said,
545
00:29:04,194 --> 00:29:06,433
you guys aren't really here.
546
00:29:08,926 --> 00:29:10,378
The Speed Force?
547
00:29:10,381 --> 00:29:12,815
I can only assume. We were moving
548
00:29:12,818 --> 00:29:14,847
through the Speed Force
when we were attacked.
549
00:29:14,849 --> 00:29:16,089
Uh, by someone called...
550
00:29:16,092 --> 00:29:17,425
The Anti-Monitor.
551
00:29:17,428 --> 00:29:19,228
Doesn't even sound like an actual name.
552
00:29:19,231 --> 00:29:21,152
We're all trying to stop him.
553
00:29:21,155 --> 00:29:24,390
We're working together.
554
00:29:24,392 --> 00:29:28,828
The two of you work together.
555
00:29:28,830 --> 00:29:30,763
I know you don't trust each other.
556
00:29:30,765 --> 00:29:34,567
Right now, I know you
don't even like each other,
557
00:29:34,569 --> 00:29:37,536
but all that changes.
558
00:29:37,538 --> 00:29:42,408
In fact, we all come
to depend on each other.
559
00:29:42,410 --> 00:29:45,878
We all come to trust each other.
560
00:29:45,880 --> 00:29:47,947
Why are you telling us this now?
561
00:29:51,552 --> 00:29:54,453
This seems to be a pattern with you.
562
00:29:54,455 --> 00:29:58,124
You don't trust people.
They don't trust you.
563
00:29:58,126 --> 00:30:01,327
Then all of that changes,
564
00:30:01,329 --> 00:30:05,264
and the bond between you
is stronger than iron.
565
00:30:05,266 --> 00:30:07,400
I'm sorry. What's your point?
566
00:30:08,836 --> 00:30:11,671
It's maybe something I can learn from.
567
00:30:13,675 --> 00:30:15,308
So basically, you tore a little hole
568
00:30:15,311 --> 00:30:16,972
in the space-time continuum,
569
00:30:16,975 --> 00:30:19,911
opened a doorway into something
called the anti-matter universe.
570
00:30:19,914 --> 00:30:22,114
Matter and anti-matter cannot coexist.
571
00:30:22,116 --> 00:30:24,050
Hence a lot of bad stuff
happening that we would
572
00:30:24,052 --> 00:30:25,628
just as soon not have happen,
573
00:30:25,631 --> 00:30:27,464
so I think what we need to do is adjust
574
00:30:27,467 --> 00:30:29,454
the ronstrom coefficient.
575
00:30:32,239 --> 00:30:34,927
Lex, we need to talk.
576
00:30:40,280 --> 00:30:42,404
Mar Novu, do not trust this man
577
00:30:42,407 --> 00:30:43,491
with anything!
578
00:30:43,494 --> 00:30:44,834
Give him a knife for his food,
579
00:30:44,837 --> 00:30:46,404
and no matter how much he
thanks you for the dinner,
580
00:30:46,406 --> 00:30:48,147
he'll stab you right
in the back with it.
581
00:30:48,150 --> 00:30:49,883
Or the front. I'm not choosy.
582
00:30:49,886 --> 00:30:51,618
Last time, you caught me by surprise.
583
00:30:51,621 --> 00:30:53,154
That's not gonna happen again.
584
00:30:53,156 --> 00:30:54,655
Get Novu out of here.
585
00:30:54,657 --> 00:30:56,624
Come with me, sir, please.
586
00:31:02,064 --> 00:31:03,564
Xneen!
587
00:31:06,669 --> 00:31:08,869
Okay. Listen to me. Whatever you do,
588
00:31:08,871 --> 00:31:11,005
you can't open that portal.
589
00:31:11,007 --> 00:31:12,702
The hairless one warned me.
590
00:31:12,705 --> 00:31:14,942
No. This isn't a warning
kind of situation.
591
00:31:14,944 --> 00:31:18,058
This is a don't do it at
any... cost kind of situation.
592
00:31:18,061 --> 00:31:19,980
It is my life's work.
593
00:31:19,982 --> 00:31:22,652
Trillions of other people's lives,
594
00:31:22,655 --> 00:31:25,456
an infinite number, will be lost
595
00:31:25,459 --> 00:31:27,922
if you go through with it.
596
00:31:27,924 --> 00:31:29,390
It's not worth it.
597
00:31:29,392 --> 00:31:32,026
You just show up here as if by magic
598
00:31:32,028 --> 00:31:33,961
and demand belief.
599
00:31:33,963 --> 00:31:39,033
The fact I'm here at all should
be enough to convince you.
600
00:31:39,035 --> 00:31:44,238
You are a remarkable individual.
601
00:31:44,240 --> 00:31:49,143
Funny. A new friend of mine
just told me I'm special.
602
00:31:51,781 --> 00:31:53,981
I didn't believe her until now.
603
00:32:00,423 --> 00:32:02,556
I wonder, is it a double-cross
604
00:32:02,558 --> 00:32:04,692
if I never trusted
you in the first place?
605
00:32:04,694 --> 00:32:08,395
Why do you Kryptonians always
have to take things so personally?
606
00:32:08,397 --> 00:32:09,730
You tried to kill my cousin,
607
00:32:09,732 --> 00:32:10,998
you tried to kill me,
608
00:32:11,001 --> 00:32:12,484
you betrayed Lena,
609
00:32:12,487 --> 00:32:14,373
left her with nothing but a ruined name
610
00:32:14,376 --> 00:32:15,908
and a broken heart.
611
00:32:18,808 --> 00:32:21,141
All I did was tell her the truth,
612
00:32:21,143 --> 00:32:23,978
something you never
had the courage to do.
613
00:32:23,980 --> 00:32:25,713
Don't take it personally.
614
00:32:32,588 --> 00:32:36,457
Hey! Stop trying to kill each other.
615
00:32:36,459 --> 00:32:38,058
I got through to Novu.
616
00:32:38,061 --> 00:32:40,394
You just ruined a
perfectly good bad guy plan,
617
00:32:40,397 --> 00:32:42,129
you know that, new guy?
618
00:32:51,144 --> 00:32:52,410
Where are we?
619
00:32:52,413 --> 00:32:54,174
The anti-matter universe.
620
00:32:54,176 --> 00:32:55,576
At the Dawn of Time.
621
00:32:55,578 --> 00:32:57,238
We arrived, and he was already here...
622
00:32:57,241 --> 00:32:58,812
The Anti-Monitor.
623
00:32:58,814 --> 00:33:02,549
That's impossible. I got
through to him. I know I did.
624
00:33:02,551 --> 00:33:05,886
Some fates are inescapable.
625
00:33:07,089 --> 00:33:10,858
You spoke to one man
across countless universes,
626
00:33:10,860 --> 00:33:13,280
but within the tapestry
of the multiverse,
627
00:33:13,283 --> 00:33:15,796
there will always be one Mar Novu
628
00:33:15,798 --> 00:33:18,899
who cannot turn from
his towering ambition,
629
00:33:18,901 --> 00:33:23,404
and in that inevitability,
there is destiny.
630
00:33:23,406 --> 00:33:26,147
Welcome to mine!
631
00:33:31,524 --> 00:33:34,258
All of you,
632
00:33:34,261 --> 00:33:36,962
listen to me.
633
00:33:36,964 --> 00:33:41,199
This is why you were
selected. You're Paragons.
634
00:33:41,201 --> 00:33:43,435
Yeah. I'm still a little
unclear on what all that means.
635
00:33:43,437 --> 00:33:45,170
It means you're powerful enough
636
00:33:45,172 --> 00:33:47,072
to hold the line,
637
00:33:47,074 --> 00:33:49,074
to buy us the time we need.
638
00:33:49,076 --> 00:33:50,675
To do what?
639
00:33:50,677 --> 00:33:53,845
Rebirth the universe.
640
00:33:53,847 --> 00:33:55,580
What, like, a do-over?
641
00:33:55,582 --> 00:33:58,750
The Dawn of Time is the
only place it can happen.
642
00:33:58,752 --> 00:34:02,721
I'll light the spark, you fan the flame.
643
00:34:02,723 --> 00:34:04,067
And how do we do that?
644
00:34:04,070 --> 00:34:05,544
You'll know when it's time.
645
00:34:05,547 --> 00:34:08,058
Why do you cosmic types
always have to be so obtuse?
646
00:34:08,061 --> 00:34:10,622
If I knew, I'd tell you.
647
00:34:10,625 --> 00:34:13,092
I don't.
648
00:34:13,095 --> 00:34:15,062
All I have is trust.
649
00:34:19,406 --> 00:34:21,806
Do you trust me?
650
00:34:21,809 --> 00:34:23,642
With every cell in my body.
651
00:34:28,915 --> 00:34:30,682
Let's do this.
652
00:34:44,064 --> 00:34:47,132
Die, you creepy shadow things!
653
00:34:47,134 --> 00:34:50,135
Unh! That's for Oliver!
654
00:34:50,137 --> 00:34:53,755
Idiots! If anyone's gonna
take over the universe,
655
00:34:53,758 --> 00:34:55,624
it's gonna be me!
656
00:35:12,392 --> 00:35:14,059
It is too late.
657
00:35:14,061 --> 00:35:17,662
After 10,000 years,
I shall be victorious.
658
00:35:17,664 --> 00:35:19,664
No, you won't be.
659
00:35:19,666 --> 00:35:21,566
Such confidence.
660
00:35:21,568 --> 00:35:24,379
You believe corrigan
prepared you for this fight.
661
00:35:24,382 --> 00:35:27,491
I believe my entire life
prepared me for this fight.
662
00:35:27,494 --> 00:35:29,327
All life ends.
663
00:35:29,330 --> 00:35:32,464
Only death is eternal.
664
00:35:32,467 --> 00:35:35,168
Only I am eternal.
665
00:35:38,185 --> 00:35:40,018
We'll see about that.
666
00:35:58,438 --> 00:36:01,054
Is this typical for you
guys, saving the world?
667
00:36:01,057 --> 00:36:02,289
Yes!
668
00:36:02,292 --> 00:36:03,758
No!
669
00:36:03,761 --> 00:36:05,944
My team and I usually mess things up
670
00:36:05,946 --> 00:36:07,412
for the better!
671
00:36:07,414 --> 00:36:10,348
Focus! We're in the
fight of our lives here.
672
00:36:12,085 --> 00:36:13,952
Unh!
673
00:36:54,127 --> 00:36:56,905
You have failed...
674
00:36:56,908 --> 00:36:59,697
this universe!
675
00:36:59,699 --> 00:37:01,432
Rahh!
676
00:37:12,946 --> 00:37:15,947
We... we did it.
677
00:37:15,949 --> 00:37:18,049
So this is what being a hero feels like.
678
00:37:18,051 --> 00:37:19,163
Interesting.
679
00:37:19,166 --> 00:37:21,266
Where's Oliver?
680
00:37:21,269 --> 00:37:22,802
There!
681
00:37:25,799 --> 00:37:27,298
Oliver.
682
00:37:27,301 --> 00:37:29,335
What is that?
683
00:37:29,338 --> 00:37:30,971
"I'll light the spark"...
684
00:37:30,974 --> 00:37:33,474
"While you fan the flame."
685
00:37:33,477 --> 00:37:35,143
He said you would know what to do.
686
00:37:35,146 --> 00:37:37,068
I think dying kind of
messed with his head.
687
00:37:37,070 --> 00:37:38,573
Well, think. You're
meant to be the genius.
688
00:37:38,575 --> 00:37:39,941
A genius who's had the fortitude
689
00:37:39,943 --> 00:37:42,463
to read "The Book of Destiny"
and retain his sanity.
690
00:37:42,466 --> 00:37:44,566
I think the jury's
still out on that one.
691
00:37:44,569 --> 00:37:46,277
"The Book of Destiny."
692
00:37:46,279 --> 00:37:48,880
I made myself the Paragon of Truth.
693
00:37:48,882 --> 00:37:51,849
What if truth can tell
us what we need to do?
694
00:37:51,851 --> 00:37:53,952
Being what?
695
00:37:53,954 --> 00:37:56,054
Use what's left of the book
696
00:37:56,056 --> 00:37:57,526
to fan the flame.
697
00:37:57,529 --> 00:38:00,518
How do we all use the book?
698
00:38:00,521 --> 00:38:03,288
We focus.
699
00:38:03,291 --> 00:38:06,260
A singular, laser-like focus.
700
00:38:06,263 --> 00:38:07,462
On what?
701
00:38:07,465 --> 00:38:09,665
Humanity,
702
00:38:09,668 --> 00:38:11,501
truth,
703
00:38:11,504 --> 00:38:13,437
love,
704
00:38:13,440 --> 00:38:15,641
destiny,
705
00:38:15,644 --> 00:38:17,477
honor,
706
00:38:17,480 --> 00:38:19,079
courage...
707
00:38:20,664 --> 00:38:22,097
And hope.
708
00:38:36,744 --> 00:38:38,844
Nooo!
709
00:38:43,136 --> 00:38:45,370
Noooo!
710
00:38:53,146 --> 00:38:54,779
Oh, my God!
711
00:38:54,781 --> 00:38:57,282
- Oliver!
- Barry, get us there.
712
00:39:03,456 --> 00:39:04,922
- Oliver.
- Oliver.
713
00:39:07,694 --> 00:39:10,762
I... I need both of you
714
00:39:10,764 --> 00:39:12,190
to watch over my family.
715
00:39:12,193 --> 00:39:14,011
Hey, Ollie. They're
gonna be fine, all right?
716
00:39:14,014 --> 00:39:15,463
You're gonna be fine.
717
00:39:17,337 --> 00:39:19,237
You did it.
718
00:39:19,239 --> 00:39:21,854
You all did... you all did it.
719
00:39:21,857 --> 00:39:23,483
Did what? What did we do?
720
00:39:23,486 --> 00:39:25,096
Just look.
721
00:39:30,583 --> 00:39:34,085
Ollie, we saw, but what is it?
722
00:39:34,087 --> 00:39:36,119
It's the new universe.
723
00:39:36,122 --> 00:39:38,322
It's kind of small for a universe.
724
00:39:38,325 --> 00:39:41,159
Wait for it, Barry.
725
00:39:41,162 --> 00:39:46,466
It's almost time, almost time.
726
00:39:46,469 --> 00:39:49,499
There. You did it.
727
00:39:49,502 --> 00:39:51,736
No, Ollie, you did it, okay,
728
00:39:51,739 --> 00:39:53,604
and that's why you got
to come back with us,
729
00:39:53,606 --> 00:39:55,197
so we need you to hang on, okay?
730
00:39:55,200 --> 00:39:58,375
Sara, this is just what the
Monitor said would happen.
731
00:39:59,713 --> 00:40:02,291
- No.
- What?
732
00:40:02,294 --> 00:40:04,026
There was an end...
733
00:40:06,374 --> 00:40:08,260
And there's a beginning.
734
00:40:11,558 --> 00:40:13,776
You remember what I told you?
735
00:40:15,915 --> 00:40:18,260
Dying is the easy part.
736
00:40:20,579 --> 00:40:22,145
I'm at peace.
737
00:40:25,171 --> 00:40:26,738
The real heroes...
738
00:40:26,740 --> 00:40:29,057
They're the ones that
have to keep going.
739
00:40:29,060 --> 00:40:32,628
So keep... going...
740
00:40:36,182 --> 00:40:38,750
And don't ever stop.
741
00:40:38,752 --> 00:40:43,697
This world, this new world...
742
00:40:45,806 --> 00:40:48,007
It needs both of you.
743
00:41:08,615 --> 00:41:10,697
Barry...
744
00:41:17,565 --> 00:41:19,929
An end.
745
00:41:19,932 --> 00:41:21,901
And a beginning.
746
00:41:28,811 --> 00:41:31,700
Thank you, Oliver.
747
00:41:31,703 --> 00:41:38,765
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
51859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.