All language subtitles for Arrow - 08x09 - Green Arrow and the Canaries.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,806 --> 00:00:17,105 Bianca! 2 00:00:44,904 --> 00:00:46,628 Bianca Bertinelli? 3 00:00:46,630 --> 00:00:47,692 Who the hell are you? 4 00:00:47,694 --> 00:00:50,305 Your life's in danger. I'm gonna need you to come with me now. 5 00:00:50,307 --> 00:00:53,391 My night's just getting started. Bye. 6 00:01:07,774 --> 00:01:09,449 Get off. 7 00:01:11,411 --> 00:01:12,562 Help! 8 00:01:29,460 --> 00:01:34,496 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9 00:02:05,323 --> 00:02:08,225 Seeking his third straight term, Mayor Ramirez 10 00:02:08,227 --> 00:02:11,994 has declared Star City the safest city in the country. 11 00:02:11,996 --> 00:02:14,413 In other news, the vigilante museum has received 12 00:02:14,415 --> 00:02:16,549 a generous 7-figure donation 13 00:02:16,551 --> 00:02:18,576 from Victor and Maria Bertinelli. 14 00:02:18,578 --> 00:02:19,843 What are you doing? 15 00:02:19,845 --> 00:02:21,837 Babe! You scared me. 16 00:02:21,839 --> 00:02:25,299 I'm just the guy who you share your bed with most nights. 17 00:02:25,301 --> 00:02:26,961 Remember me? 18 00:02:26,963 --> 00:02:29,754 How could I forget? Your snoring always reminds me. 19 00:02:29,756 --> 00:02:30,829 I don't snore. 20 00:02:30,831 --> 00:02:33,896 Look, I know you hate to be anything less than perfect, 21 00:02:33,898 --> 00:02:36,569 but you do, like old man style. 22 00:02:36,571 --> 00:02:38,371 - Ha ha. Right. - Ha ha! 23 00:02:43,027 --> 00:02:45,170 I got up early to finish writing my speech. 24 00:02:45,172 --> 00:02:47,580 Wait. Is there something special happening today? 25 00:02:47,582 --> 00:02:49,174 Funny. Ha ha! 26 00:02:49,176 --> 00:02:52,052 A gift for the graduate. 27 00:02:59,210 --> 00:03:00,810 What's happening? 28 00:03:02,856 --> 00:03:06,691 Mia Queen, I love you 29 00:03:06,693 --> 00:03:09,269 more than anything in the whole world. 30 00:03:09,271 --> 00:03:11,029 Will you marry me? 31 00:03:13,960 --> 00:03:15,836 Please say yes. 32 00:03:15,838 --> 00:03:17,935 - Yes, of course. - Yeah? 33 00:03:17,937 --> 00:03:19,546 Of course. I love you so much. 34 00:03:39,059 --> 00:03:41,584 ♪ Sunny... ♪ 35 00:03:41,586 --> 00:03:44,200 Excuse me. I'm looking for the owner. 36 00:03:44,202 --> 00:03:47,214 Over there. 37 00:03:47,216 --> 00:03:50,652 ♪ Ohh oh, sunny ♪ 38 00:03:50,654 --> 00:03:52,210 ♪ You smiled at me ♪ 39 00:03:52,212 --> 00:03:55,573 ♪ And really eased the pain ♪ 40 00:03:55,575 --> 00:03:57,575 ♪ Oh, the dark days are gone ♪ 41 00:03:57,577 --> 00:03:59,333 ♪ Now the bright days are here ♪ 42 00:03:59,335 --> 00:04:01,579 ♪ My sunny one ♪ 43 00:04:01,581 --> 00:04:03,723 ♪ Shines so sincere ♪ 44 00:04:03,725 --> 00:04:05,083 ♪ Ohh oh oh ♪ 45 00:04:05,085 --> 00:04:08,703 ♪ Sunny, one so true ♪ 46 00:04:08,705 --> 00:04:13,049 ♪ I'm in love with you ♪ 47 00:04:22,418 --> 00:04:25,511 Dinah, this is where you've been living? 48 00:04:25,513 --> 00:04:28,732 Well, it's right above the bar, 49 00:04:28,734 --> 00:04:31,759 and it has got a hell of a view. 50 00:04:31,761 --> 00:04:35,930 Black Canary and the Captain of SCPD now owns a bar. 51 00:04:35,932 --> 00:04:37,490 Also, when did you learn to sing? 52 00:04:37,492 --> 00:04:40,083 We didn't have much time for karaoke back in 2020, 53 00:04:40,085 --> 00:04:42,269 did we? 54 00:04:42,271 --> 00:04:44,980 So how did you find me? Sara? 55 00:04:44,982 --> 00:04:47,984 She said that she found you here a couple months ago 56 00:04:47,986 --> 00:04:50,264 and that you didn't want to come back with her. 57 00:04:52,115 --> 00:04:55,208 The day after Oliver's funeral in 2020, 58 00:04:55,210 --> 00:04:57,632 I woke up here. 59 00:04:57,634 --> 00:04:59,471 I had no idea how or why. 60 00:04:59,473 --> 00:05:00,656 When I got here, 61 00:05:00,658 --> 00:05:03,499 I found out that I don't even exist. 62 00:05:03,501 --> 00:05:05,477 I'm sorry. How is that even possible? 63 00:05:05,479 --> 00:05:06,645 I don't know, but there is 64 00:05:06,647 --> 00:05:08,838 no trace of Dinah Drake or the Black Canary. 65 00:05:08,840 --> 00:05:12,341 And what, you're just fine with that? 66 00:05:12,343 --> 00:05:15,228 I guess I came to realize that 67 00:05:15,230 --> 00:05:17,471 not having an identity can either be sad 68 00:05:17,473 --> 00:05:19,657 or it can be oddly freeing. 69 00:05:19,659 --> 00:05:23,307 I can let go of the people I lost, 70 00:05:23,309 --> 00:05:25,068 mistakes that I made. 71 00:05:25,070 --> 00:05:28,190 I'm not gonna lie. Your Zen is kind of creeping me out. 72 00:05:28,192 --> 00:05:29,417 Thank you. 73 00:05:31,028 --> 00:05:33,099 You know, there has been no real crime in Star City 74 00:05:33,101 --> 00:05:34,339 in 20 years, Laurel. 75 00:05:34,341 --> 00:05:36,508 And Zen's not that hard to come by. 76 00:05:36,510 --> 00:05:38,176 Well, I hate to break it to you, 77 00:05:38,178 --> 00:05:41,054 but Star City isn't safe anymore. 78 00:05:43,374 --> 00:05:45,350 Bianca Bertinelli's been abducted. 79 00:05:45,352 --> 00:05:47,185 Helena's daughter. 80 00:05:47,187 --> 00:05:50,101 The socialite. Why... Why would anybody want to hurt her? 81 00:05:50,103 --> 00:05:52,493 Money, revenge, something to do with Helena. 82 00:05:52,495 --> 00:05:56,467 Who the hell knows? D, I need you to help me find her. 83 00:05:56,469 --> 00:05:58,771 You really came all the way to the future 84 00:05:58,773 --> 00:06:01,157 to rescue a kidnapped socialite? 85 00:06:04,538 --> 00:06:07,986 - What am I looking at? - Star City 2041. 86 00:06:07,988 --> 00:06:09,523 This is a year from now. 87 00:06:09,525 --> 00:06:12,356 It's not possible. The city's safe. 88 00:06:12,358 --> 00:06:13,645 It doesn't stay that way. 89 00:06:13,647 --> 00:06:15,738 Because Bianca Bertinelli gets kidnapped? 90 00:06:15,740 --> 00:06:17,364 No. Because she dies. 91 00:06:17,366 --> 00:06:19,871 3 days from now, her body is found in the bay, 92 00:06:19,873 --> 00:06:21,243 her killer never caught. 93 00:06:21,245 --> 00:06:22,367 The city falls apart. 94 00:06:22,369 --> 00:06:24,798 Everything that Oliver sacrificed his life for. 95 00:06:27,210 --> 00:06:29,877 I thought this part of my life was done, Laurel. 96 00:06:29,879 --> 00:06:34,190 Then don't do it for you. Do it for Oliver. 97 00:06:36,552 --> 00:06:38,478 Okay. 98 00:06:38,480 --> 00:06:40,146 For Oliver. 99 00:06:40,148 --> 00:06:42,913 Good. Now there's one more person we need 100 00:06:42,915 --> 00:06:44,153 who's well-connected. 101 00:06:44,155 --> 00:06:46,456 - And who is that? - I'll inform you on the way. 102 00:06:47,563 --> 00:06:50,490 You do have something nicer to wear, right? 103 00:06:50,492 --> 00:06:52,325 ♪ Lookin' over you ♪ 104 00:06:52,327 --> 00:06:54,944 ♪ Is something I do ♪ 105 00:06:54,946 --> 00:06:58,381 ♪ Finally had to look... ♪ 106 00:07:00,214 --> 00:07:02,218 Ms. Queen, when is the wedding date? 107 00:07:02,220 --> 00:07:03,966 What are you going to do now that you've graduated? 108 00:07:03,968 --> 00:07:05,247 Not sure yet on both counts. 109 00:07:05,249 --> 00:07:07,599 What would your dad think about your life choices? 110 00:07:10,753 --> 00:07:14,046 My father saved Star City so that we can enjoy it, 111 00:07:14,048 --> 00:07:16,145 and he also never graduated college, 112 00:07:16,147 --> 00:07:18,067 so I think he'd be pretty impressed. 113 00:07:18,069 --> 00:07:20,019 Ms. Queen? Ms. Queen... 114 00:07:25,360 --> 00:07:26,976 It was my Mom's. 115 00:07:26,978 --> 00:07:28,861 JJ knew I'd want the family ring. 116 00:07:28,863 --> 00:07:30,931 He's honestly the most thoughtful guy in the world. 117 00:07:30,933 --> 00:07:33,065 Can I just say what an amazing man of honor 118 00:07:33,067 --> 00:07:34,784 I'm gonna make at your wedding? 119 00:07:34,786 --> 00:07:36,485 William! 120 00:07:36,487 --> 00:07:39,006 Zoe, hi! 121 00:07:39,008 --> 00:07:40,862 I hope you don't mind me crashing. 122 00:07:40,864 --> 00:07:43,107 Never. It is so good to see you. 123 00:07:43,109 --> 00:07:44,776 Where's Keven? 124 00:07:45,989 --> 00:07:48,362 No. I thought he was the one. 125 00:07:48,364 --> 00:07:51,754 Yeah. Well, apparently only having one partner was his problem. 126 00:07:51,756 --> 00:07:53,811 But it's fine. This is your day. 127 00:07:53,813 --> 00:07:56,147 And speaking of, tomorrow there's gonna be 128 00:07:56,149 --> 00:07:57,977 an office for you at Smoak Tech. 129 00:07:57,979 --> 00:07:59,484 How many times do I have to tell you, 130 00:07:59,486 --> 00:08:01,561 tech is not really my passion? 131 00:08:01,563 --> 00:08:03,194 What is your passion exactly? 132 00:08:03,196 --> 00:08:04,612 I don't know. 133 00:08:04,614 --> 00:08:06,566 Because you can't be a socialite forever. 134 00:08:06,568 --> 00:08:08,517 Hmm, she technically can. 135 00:08:08,519 --> 00:08:11,278 No. No, I'm sorry. She is way too smart for that. 136 00:08:11,280 --> 00:08:13,032 Okay, can I just enjoy tonight 137 00:08:13,034 --> 00:08:14,635 before I have to start adulting? 138 00:08:14,637 --> 00:08:16,834 Fine. But I need a drink. 139 00:08:22,917 --> 00:08:25,001 I just want to thank you all for coming tonight. 140 00:08:25,003 --> 00:08:26,630 You are my life. 141 00:08:26,632 --> 00:08:30,427 I particularly want to thank JJ for always having my back. 142 00:08:30,429 --> 00:08:31,613 I love you so much. 143 00:08:31,615 --> 00:08:32,681 - Aw. - Aw. 144 00:08:32,683 --> 00:08:34,185 And William. 145 00:08:34,187 --> 00:08:36,688 I could not imagine life without you. 146 00:08:36,690 --> 00:08:39,775 Thank you for always tolerating your little sister, 147 00:08:39,777 --> 00:08:43,436 even when I did draw all over your walls when I was 5. Heh! 148 00:08:43,438 --> 00:08:45,554 - To the class of 2040. - 2040! 149 00:08:45,556 --> 00:08:48,057 Whoo! 150 00:08:53,781 --> 00:08:56,708 Is it all right for me to be here? 151 00:08:56,710 --> 00:08:58,909 I'm sure it's okay. Hey. 152 00:08:58,911 --> 00:09:01,302 I thought you were still in rehab, Connor. 153 00:09:01,304 --> 00:09:02,714 What's the matter, trust fund? 154 00:09:02,716 --> 00:09:04,198 You don't want me at your fancy little party? 155 00:09:04,200 --> 00:09:06,700 As long as you don't punch anyone or set anything on fire, 156 00:09:06,702 --> 00:09:07,910 we'll be okay. 157 00:09:07,912 --> 00:09:11,806 Can we just try to get along for one night, please? 158 00:09:13,751 --> 00:09:15,542 - Be right back. - Okay. 159 00:09:15,544 --> 00:09:17,895 Hey, Trev, have you seen Bianca? 160 00:09:17,897 --> 00:09:19,735 She was supposed to be here an hour ago. 161 00:09:19,737 --> 00:09:21,801 Heh! No, I'm not her keeper anymore. 162 00:09:21,803 --> 00:09:23,425 Okay, I thought you guys were still cool. 163 00:09:23,427 --> 00:09:24,885 No, we are, but even when we were together, 164 00:09:24,887 --> 00:09:26,428 she never told me where she was. 165 00:09:26,430 --> 00:09:27,938 But you were the last to see her, weren't you? 166 00:09:27,940 --> 00:09:28,918 Excuse me? 167 00:09:28,920 --> 00:09:30,408 Your number was the last one she texted. 168 00:09:30,410 --> 00:09:31,563 Uh, who the hell are you? 169 00:09:31,565 --> 00:09:33,027 Wait. Is something wrong with Bianca? 170 00:09:33,029 --> 00:09:34,271 I don't know. You tell us. 171 00:09:34,273 --> 00:09:35,780 Ah... 172 00:09:37,274 --> 00:09:40,087 You can't just crash my party and harass my guests. 173 00:09:40,089 --> 00:09:41,276 Do you know who I am? 174 00:09:41,278 --> 00:09:42,828 A lot more than you do. 175 00:09:42,830 --> 00:09:44,756 We were friends of your parents. 176 00:09:44,758 --> 00:09:47,074 Then how come I've never seen either of you before? 177 00:09:47,076 --> 00:09:49,410 Long story and less than zero time to explain. 178 00:09:49,412 --> 00:09:51,095 Your friend Bianca, she's in trouble. 179 00:09:51,097 --> 00:09:53,313 And we need your help to find her. 180 00:09:53,315 --> 00:09:55,508 Yeah. I'm calling security. 181 00:09:55,510 --> 00:09:59,178 Oh. I'm sorry to take you out of your bubble, 182 00:09:59,180 --> 00:10:01,147 but we really need you. 183 00:10:06,804 --> 00:10:08,688 I know how to protect myself. 184 00:10:08,690 --> 00:10:10,899 - You made sure of that. - I sure did. 185 00:10:10,901 --> 00:10:13,319 The 4 of you are the heroes that the city needs. 186 00:10:13,321 --> 00:10:14,329 Hyah! 187 00:10:15,604 --> 00:10:18,906 We are staring at our father alive! 188 00:10:18,908 --> 00:10:22,034 Dad. So what's next? 189 00:10:22,036 --> 00:10:24,265 Mar Novu has seen my fate. 190 00:10:24,267 --> 00:10:26,923 - Dad... - I don't survive Crisis. 191 00:10:33,210 --> 00:10:35,246 Mia, come on. Mia? 192 00:10:38,543 --> 00:10:43,045 - Back off. - Um, I'm sorry. You fainted. 193 00:10:55,384 --> 00:10:57,560 Are you okay? 194 00:10:57,562 --> 00:10:59,711 Oh, my God. 195 00:10:59,713 --> 00:11:05,348 Sorry. Uh, sorry. I... I guess I had too much to drink 196 00:11:05,350 --> 00:11:07,092 without eating or something. 197 00:11:07,094 --> 00:11:09,457 Maybe you should lie down, party animal. 198 00:11:09,459 --> 00:11:10,837 Think I need some air. 199 00:11:10,839 --> 00:11:14,649 - Hey, Mia, listen... - Ooh. No. 200 00:11:27,874 --> 00:11:29,980 What the hell did you do to me? 201 00:11:29,982 --> 00:11:32,233 I would love to know that myself. 202 00:11:32,235 --> 00:11:34,319 There's this guy, J'onn J'onzz. 203 00:11:34,321 --> 00:11:35,869 He's a Martian or something. 204 00:11:35,871 --> 00:11:38,957 He's why we remember everything that happened before the Crisis. 205 00:11:38,959 --> 00:11:40,575 Cisco was able to replicate 206 00:11:40,577 --> 00:11:43,128 the Martian's powers using tech. 207 00:11:43,130 --> 00:11:45,413 So a friend of Supergirl's has a power 208 00:11:45,415 --> 00:11:47,039 a friend of the Flash can replicate. 209 00:11:47,041 --> 00:11:48,870 Yeah. That's what I said. 210 00:11:48,872 --> 00:11:50,877 I want to say that you guys are crazy 211 00:11:50,879 --> 00:11:52,562 and that none of this is possible, 212 00:11:52,564 --> 00:11:54,589 but I know you're right. 213 00:11:54,591 --> 00:11:56,817 I remember everything, 214 00:11:56,819 --> 00:11:58,977 you two fighting alongside my dad, 215 00:11:58,979 --> 00:12:02,073 Zoe dying, my... 216 00:12:02,075 --> 00:12:04,075 My fiancé killing her. 217 00:12:07,079 --> 00:12:09,496 I remember my father dying. 218 00:12:12,417 --> 00:12:14,268 Why would you do this to me? 219 00:12:14,270 --> 00:12:16,313 Look, there'll be time for emotions later. 220 00:12:16,315 --> 00:12:18,946 I woke you up because your friend Bianca was kidnapped. 221 00:12:18,948 --> 00:12:21,623 There hasn't been any crime in Star City in 20 years. 222 00:12:21,625 --> 00:12:23,576 What is that, like the city's motto now? 223 00:12:23,578 --> 00:12:25,369 You don't know Bianca, all right? 224 00:12:25,371 --> 00:12:28,315 She's flaky. She's probably on a beach somewhere having a ball. 225 00:12:28,317 --> 00:12:29,808 I saw her, and she was taken. 226 00:12:29,810 --> 00:12:31,125 How are you even hesitating? 227 00:12:31,127 --> 00:12:33,244 Aren't you supposed to be the Green Arrow? 228 00:12:33,246 --> 00:12:35,272 Not anymore. 229 00:12:35,274 --> 00:12:37,244 Mia, I understand that you are torn 230 00:12:37,246 --> 00:12:38,747 between two worlds right now, 231 00:12:38,749 --> 00:12:39,834 but we need your help. 232 00:12:39,836 --> 00:12:40,861 Look, I don't even know 233 00:12:40,863 --> 00:12:42,364 if I can do this anymore, okay? 234 00:12:42,366 --> 00:12:44,027 I haven't trained. I don't... 235 00:12:46,860 --> 00:12:49,327 See? Just like riding a bike. 236 00:12:51,439 --> 00:12:53,532 Is Bianca actually in trouble? 237 00:12:53,534 --> 00:12:57,063 Yes. And if we don't find her, she's going to die. 238 00:12:57,065 --> 00:13:00,401 Fine. I will help you. 239 00:13:00,403 --> 00:13:03,282 But this is a one-time thing, okay? 240 00:13:03,284 --> 00:13:04,749 I'm not interested in joining 241 00:13:04,751 --> 00:13:06,244 your Canary Club, all right? 242 00:13:06,246 --> 00:13:08,397 I have a life now, I am happy, 243 00:13:08,399 --> 00:13:09,879 and I would like to keep it that way. 244 00:13:09,881 --> 00:13:10,945 Whatever. 245 00:13:10,947 --> 00:13:12,500 Well, where was Bianca when she was taken? 246 00:13:12,502 --> 00:13:14,290 Partying at Club V. 247 00:13:14,292 --> 00:13:17,053 Nothing Bianca loved more than a good party. 248 00:13:17,055 --> 00:13:18,635 Oh, to be in my 20s again. 249 00:13:18,637 --> 00:13:22,139 Ick. Hard pass. I was married at 21. 250 00:13:22,141 --> 00:13:25,293 Seriously? Who are you? 251 00:13:25,295 --> 00:13:27,569 Bianca. She was adopted. 252 00:13:27,571 --> 00:13:29,257 Any chance that created tension? 253 00:13:29,259 --> 00:13:31,923 Helena was a great mom before she disappeared. 254 00:13:31,925 --> 00:13:33,976 She lives with her great-aunt and uncle now. 255 00:13:33,978 --> 00:13:35,821 Back in the old Star City, the Bertinellis were 256 00:13:35,823 --> 00:13:37,632 one of the biggest crime families around. 257 00:13:37,634 --> 00:13:39,244 Well, that sounds like enough reason 258 00:13:39,246 --> 00:13:41,320 to violate some privacy laws. 259 00:13:41,322 --> 00:13:43,531 It's time for you 260 00:13:43,533 --> 00:13:47,034 to pay that family a little visit. 261 00:13:47,036 --> 00:13:52,206 I'm sorry Bianca missed your party. You know how she is. 262 00:13:52,208 --> 00:13:53,563 Free spirit. 263 00:13:53,565 --> 00:13:55,426 Totally. Actually, 264 00:13:55,428 --> 00:13:58,596 I wanted to speak with you about that. 265 00:13:58,598 --> 00:14:01,215 I think Bianca might be in some kind of trouble. 266 00:14:01,217 --> 00:14:02,675 What kind of trouble? 267 00:14:02,677 --> 00:14:06,012 Mia's in position. D, you're up. 268 00:14:06,014 --> 00:14:08,681 - You ready? - Never not. 269 00:14:08,683 --> 00:14:10,871 I think Bianca might have been taken. 270 00:14:10,873 --> 00:14:12,850 Ha ha! That's ridiculous. 271 00:14:12,852 --> 00:14:14,395 You know how safe it is here. 272 00:14:14,397 --> 00:14:16,404 I haven't been able to contact her in days. 273 00:14:16,406 --> 00:14:17,532 Her social media is quiet, 274 00:14:17,534 --> 00:14:19,025 and she's not even posting those videos 275 00:14:19,027 --> 00:14:20,377 she's always addicted to making. 276 00:14:20,379 --> 00:14:21,878 I wouldn't worry about it. 277 00:14:21,880 --> 00:14:23,279 In a couple days, we're gonna find out 278 00:14:23,281 --> 00:14:24,714 she's been, uh, what partying 279 00:14:24,716 --> 00:14:26,532 off the coast of Corto Maltese or something. 280 00:14:26,534 --> 00:14:28,909 Dinah, what's your progress? 281 00:14:28,911 --> 00:14:30,607 3 more rooms to go. 282 00:14:30,609 --> 00:14:32,555 You're about to have company, 283 00:14:32,557 --> 00:14:34,550 one of the help, I'm guessing. 284 00:14:34,552 --> 00:14:37,813 Mia, we need a distraction. 285 00:14:37,815 --> 00:14:40,471 Wouldn't it be better to be safe than sorry? 286 00:14:40,473 --> 00:14:42,548 I mean, maybe since we're here, 287 00:14:42,550 --> 00:14:44,706 if we call the police... Oh, my God! I'm so sorry. 288 00:14:44,708 --> 00:14:46,594 Get Remy! 289 00:14:46,596 --> 00:14:47,696 Remy? 290 00:14:50,892 --> 00:14:53,451 Remy, we've got an emergency. 291 00:14:56,415 --> 00:14:59,774 Do us a favor. Stop worrying about Bianca. 292 00:14:59,776 --> 00:15:01,233 She's fine. 293 00:15:01,235 --> 00:15:02,639 Okay, I will. 294 00:15:02,641 --> 00:15:04,004 I'm clear. 295 00:15:04,006 --> 00:15:06,097 Please tell me you got those eyes and ears placed. 296 00:15:06,099 --> 00:15:07,281 All of them. 297 00:15:07,283 --> 00:15:08,783 We can see and hear everything 298 00:15:08,785 --> 00:15:10,284 that goes down in that house. 299 00:15:10,286 --> 00:15:11,899 Good. I'll meet you at the bar. 300 00:15:11,901 --> 00:15:13,954 I want to talk to Bianca's friends, see what they know. 301 00:15:13,956 --> 00:15:15,563 - You want company? - Ha ha. 302 00:15:15,565 --> 00:15:18,111 And have to explain who you two are again? No, thanks. 303 00:15:20,755 --> 00:15:23,273 You know, I could get used to all this free alcohol. 304 00:15:23,275 --> 00:15:26,017 So that means you will not be paying your tab downstairs. 305 00:15:26,019 --> 00:15:28,560 I thought it was a friends drink for free kind of place. 306 00:15:28,562 --> 00:15:30,355 They say anything interesting yet? 307 00:15:30,357 --> 00:15:32,792 A couple stock tips, where to vacation, 308 00:15:32,794 --> 00:15:34,475 nothing that helps. 309 00:15:34,477 --> 00:15:37,120 Ohh, man. This is one hell of a view. 310 00:15:37,122 --> 00:15:39,365 I can see why you hide out here. 311 00:15:39,366 --> 00:15:41,740 Subtle. I am not hiding. 312 00:15:41,742 --> 00:15:44,319 I told you, the world doesn't remember who I am. 313 00:15:44,321 --> 00:15:46,112 Don't you remember you? 314 00:15:46,114 --> 00:15:48,531 I really don't expect you to understand. 315 00:15:48,533 --> 00:15:49,833 Try me. 316 00:15:49,835 --> 00:15:51,443 I mean, isn't this what friends do? 317 00:15:51,445 --> 00:15:54,954 They sit around and drink, talk about their problems. 318 00:15:54,956 --> 00:15:59,125 Okay, well, when I first ended up here, 319 00:15:59,127 --> 00:16:02,720 I spent a lot of time asking myself why. 320 00:16:02,722 --> 00:16:04,265 It took a while, but I think 321 00:16:04,267 --> 00:16:06,484 I finally understand the answer. 322 00:16:09,303 --> 00:16:11,303 This is the universe's way of telling me 323 00:16:11,305 --> 00:16:13,180 I'm not supposed to be a hero. 324 00:16:13,182 --> 00:16:15,149 Why? Because you didn't get a gold star? 325 00:16:15,151 --> 00:16:18,220 Because in this version of the future, the one where I'm not a hero, 326 00:16:18,222 --> 00:16:19,687 everyone is better off. 327 00:16:19,689 --> 00:16:22,026 Mia's happ... Mia was happy 328 00:16:22,028 --> 00:16:23,899 until we dragged her into this. 329 00:16:23,901 --> 00:16:27,486 Zoe's alive because she's not a Canary. 330 00:16:27,488 --> 00:16:30,489 And all of a sudden, what, you're gun shy? 331 00:16:30,491 --> 00:16:32,842 Zoe didn't die because she was a Canary. 332 00:16:32,844 --> 00:16:35,420 She died because she was a hero, because you 333 00:16:35,422 --> 00:16:39,331 inspired her and a bunch of other women just like her 334 00:16:39,333 --> 00:16:41,658 to fight for something greater than themselves, 335 00:16:41,660 --> 00:16:43,261 myself included. 336 00:16:46,215 --> 00:16:48,340 What, are you guys on a break or something? 337 00:16:48,342 --> 00:16:50,301 It's called surveillance. 338 00:16:50,303 --> 00:16:51,736 How did it go with Bianca's friends? 339 00:16:51,738 --> 00:16:52,878 Let me guess. 340 00:16:52,880 --> 00:16:54,939 "Oh, Bianca was just being Bianca. 341 00:16:54,941 --> 00:16:57,108 And, oh, my gosh, what shoes am I gonna wear?" 342 00:16:57,110 --> 00:16:58,776 They didn't know anything. 343 00:16:58,778 --> 00:17:00,703 And, by the way, 3 of them went to Harvard. 344 00:17:00,705 --> 00:17:02,280 That's awesome. 345 00:17:03,992 --> 00:17:09,069 Oh, Logan Bertinelli just got chatty. Hang on. 346 00:17:09,071 --> 00:17:13,574 He's worried about something, "Taking precautions", 347 00:17:13,576 --> 00:17:16,647 specifically moving "it" out of the city. 348 00:17:16,649 --> 00:17:18,888 What are the odds "it" is Bianca? 349 00:17:18,890 --> 00:17:21,248 Logan's an ass, but he wouldn't kidnap his cousin. 350 00:17:21,250 --> 00:17:23,536 Well, there's only one way to find out. 351 00:17:23,538 --> 00:17:25,270 Let's suit up. 352 00:17:27,443 --> 00:17:28,919 You earned it. 353 00:17:28,921 --> 00:17:30,716 I'm not wearing that. 354 00:17:30,718 --> 00:17:33,275 - Why? It's yours. - It's my father's. 355 00:17:33,277 --> 00:17:35,944 She shouldn't have to wear it if she doesn't want to, Laurel. 356 00:17:35,946 --> 00:17:37,613 Fine. 357 00:18:19,284 --> 00:18:20,950 What the hell are you guys waiting for? 358 00:18:20,952 --> 00:18:22,198 Secure our friggin' position. 359 00:18:22,200 --> 00:18:23,505 You go get Bianca, and we'll 360 00:18:23,507 --> 00:18:24,770 take care of Logan and his friends. 361 00:18:24,772 --> 00:18:27,123 - What? - You'll be fine. 362 00:19:08,983 --> 00:19:10,741 Bianca's not here. 363 00:19:10,743 --> 00:19:12,828 Looks like some kind of chemical or drug. 364 00:19:12,830 --> 00:19:15,129 I... I give up, okay? 365 00:19:17,342 --> 00:19:18,383 Run! 366 00:19:36,960 --> 00:19:38,553 Well, that could've gone better. 367 00:19:38,555 --> 00:19:40,869 You've got some nerve leaving me alone out there. 368 00:19:40,871 --> 00:19:42,755 What if I hadn't remembered how to fight? 369 00:19:42,757 --> 00:19:44,998 But you did. You're welcome. 370 00:19:45,000 --> 00:19:46,196 I could've died. 371 00:19:46,198 --> 00:19:49,449 Okay, that's a little dramatic. We were there the whole time. 372 00:19:49,451 --> 00:19:50,785 D, some help, please? 373 00:19:50,787 --> 00:19:52,344 It was pretty risky, Laurel. 374 00:19:52,346 --> 00:19:54,494 How about less talking about your hurt feelings 375 00:19:54,496 --> 00:19:56,885 and more talking about the fact that your fiancé 376 00:19:56,887 --> 00:19:58,845 just became suspect number one? 377 00:19:58,847 --> 00:20:00,670 There is no way this is JJ. 378 00:20:00,672 --> 00:20:03,424 The guy who attacked us in the Deathstroke mask? 379 00:20:03,426 --> 00:20:05,310 You do know who Deathstroke is, right? 380 00:20:05,312 --> 00:20:07,204 It could've been anyone under that mask. 381 00:20:07,206 --> 00:20:09,004 It does seem like a pretty big coincidence, 382 00:20:09,006 --> 00:20:10,559 especially given who JJ was before. 383 00:20:10,561 --> 00:20:12,150 I mean, he used to lead them. 384 00:20:12,152 --> 00:20:13,787 Yeah, and I used to be a cage fighter. 385 00:20:13,789 --> 00:20:15,379 That is not who I am anymore, 386 00:20:15,381 --> 00:20:17,309 and that is clearly not who JJ is. 387 00:20:17,311 --> 00:20:18,487 Are you really that naive? 388 00:20:18,489 --> 00:20:20,367 Are you really that judgmental? 389 00:20:20,369 --> 00:20:21,868 You don't even have the slightest bit of doubt 390 00:20:21,870 --> 00:20:25,539 that JJ is the one who is behind that mask? 391 00:20:25,541 --> 00:20:27,249 No. 392 00:20:27,251 --> 00:20:29,084 Prove it. 393 00:20:29,086 --> 00:20:32,087 Mia Queen. These are my Plus-2. 394 00:20:34,233 --> 00:20:37,217 See? A much better idea than punching our way in. 395 00:20:37,219 --> 00:20:40,210 A lot less fun, though. Mia, you sure you're up for this? 396 00:20:40,212 --> 00:20:42,889 I'm here, aren't I? JJ's office is in back. 397 00:20:42,891 --> 00:20:44,391 Dinah, you take cameras. 398 00:20:44,393 --> 00:20:46,389 Mia, go distract your fiancé. 399 00:20:46,391 --> 00:20:49,059 You sure you're okay? 400 00:20:49,061 --> 00:20:51,580 Yeah. It's the strangest thing. 401 00:20:51,582 --> 00:20:55,402 I have all these memories of my old life, 402 00:20:55,404 --> 00:20:58,238 but I have my new ones, too. 403 00:20:58,240 --> 00:21:02,259 I just really don't want it to be him. 404 00:21:07,249 --> 00:21:09,433 Hey. Sorry I'm late. 405 00:21:09,435 --> 00:21:11,677 Oh, yeah. I was starting to worry. 406 00:21:11,679 --> 00:21:13,437 You left in a hurry earlier. 407 00:21:13,439 --> 00:21:15,297 Yeah, I wasn't feeling well. 408 00:21:15,299 --> 00:21:16,941 "Actually, I just remembered 409 00:21:16,943 --> 00:21:18,517 you were a dangerous murderer, 410 00:21:18,519 --> 00:21:20,192 probably a kidnapper, too". 411 00:21:20,194 --> 00:21:21,612 Hey, be nice, Laurel. 412 00:21:21,614 --> 00:21:23,807 - I need a drink. - Yeah. 413 00:21:23,809 --> 00:21:24,964 - Yeah. - Come on. 414 00:21:24,966 --> 00:21:26,466 There's only one guard at the door. 415 00:21:26,468 --> 00:21:28,555 This should be easy. Where are we on cameras? 416 00:21:28,557 --> 00:21:30,145 Almost there. 417 00:21:30,147 --> 00:21:31,496 In the meantime, 418 00:21:31,498 --> 00:21:34,141 why don't we go back to talking about Mia's love life? 419 00:21:34,143 --> 00:21:35,317 Let's not. 420 00:21:35,319 --> 00:21:37,202 You know I dated your dad, right? 421 00:21:37,204 --> 00:21:40,292 - Well, a version of him anyway. - Gross. 422 00:21:40,294 --> 00:21:43,101 My Oliver also went down on the Gambit, 423 00:21:43,103 --> 00:21:44,794 also cheated with my sister. 424 00:21:44,796 --> 00:21:46,244 Please stop talking. 425 00:21:46,246 --> 00:21:48,455 People are who they are, Mia, 426 00:21:48,457 --> 00:21:50,665 no matter what timeline, universe, or Earth, 427 00:21:50,667 --> 00:21:52,476 and that's not your fault. 428 00:21:52,478 --> 00:21:54,320 Was that supposed to be some kind of pep talk? 429 00:21:55,815 --> 00:21:58,340 Cameras are down. 430 00:21:58,342 --> 00:22:00,508 That's my cue. 431 00:22:00,510 --> 00:22:01,887 This area is restricted. 432 00:22:01,889 --> 00:22:05,305 Oh, I was just gonna step out and get some air. 433 00:22:05,307 --> 00:22:07,199 Trust me, I am not an art thief. 434 00:22:07,201 --> 00:22:09,067 Well, you're welcome to step outside. 435 00:22:09,069 --> 00:22:11,224 Okay, let's not cause a scene here, Laurel. 436 00:22:12,403 --> 00:22:14,079 - I'll do it. - Fine. 437 00:22:17,244 --> 00:22:19,194 No offense, Mia, 438 00:22:19,196 --> 00:22:20,861 but if I couldn't get in there, 439 00:22:20,863 --> 00:22:23,883 do you really think that you're gonna be able to just... 440 00:22:27,847 --> 00:22:29,847 Oh, you were saying? 441 00:22:31,850 --> 00:22:34,426 I'm in. Now what do I need to do? 442 00:22:34,428 --> 00:22:36,336 Just put the device anywhere near the computer. 443 00:22:36,338 --> 00:22:39,023 It'll transfer the data from your search. 444 00:22:44,772 --> 00:22:46,697 It's working. 445 00:22:46,699 --> 00:22:48,106 Run a search for the Bertinellis. 446 00:22:48,108 --> 00:22:49,441 Maybe we'll get lucky. 447 00:22:53,039 --> 00:22:54,694 Uh, something's wrong. 448 00:22:57,693 --> 00:23:00,567 Mia, you need to get out of there now. 449 00:23:03,454 --> 00:23:05,405 Hey, step away from the computer. 450 00:23:05,407 --> 00:23:06,574 Mia, what are you doing in here? 451 00:23:06,576 --> 00:23:07,592 Where is she? 452 00:23:09,376 --> 00:23:10,930 I'll take it from here. 453 00:23:12,541 --> 00:23:14,892 What is going on with you? 454 00:23:14,894 --> 00:23:16,468 You break into my office, 455 00:23:16,470 --> 00:23:17,919 and you hack my computer? 456 00:23:17,921 --> 00:23:19,921 I know you have Bianca. 457 00:23:19,923 --> 00:23:21,923 That's what this is about? 458 00:23:21,925 --> 00:23:25,260 You think that I kidnapped her? 459 00:23:25,262 --> 00:23:28,430 Do you know how crazy that sounds? 460 00:23:28,432 --> 00:23:30,148 You're calling me crazy now. Wow. 461 00:23:30,150 --> 00:23:31,909 Because you are being crazy. 462 00:23:31,911 --> 00:23:33,577 Okay, if you have nothing to hide, 463 00:23:33,579 --> 00:23:35,895 then show me what's in these files. 464 00:23:46,241 --> 00:23:47,925 Our honeymoon. 465 00:23:47,927 --> 00:23:51,336 You said that you always wanted to visit Fiji. 466 00:23:51,338 --> 00:23:53,505 I was hoping I could surprise you. 467 00:23:58,270 --> 00:23:59,893 Namaste. 468 00:23:59,895 --> 00:24:01,470 Can I call you crazy now? 469 00:24:01,472 --> 00:24:04,257 Bianca? What the hell? 470 00:24:04,259 --> 00:24:06,426 I have to get back to the party. 471 00:24:06,428 --> 00:24:08,208 Okay. Let me explain. 472 00:24:08,210 --> 00:24:09,823 JJ. 473 00:24:14,345 --> 00:24:17,038 Bianca looks pretty happy to be kidnapped, don't you think? 474 00:24:17,040 --> 00:24:20,095 Turn off your socialite brain and use your gut. 475 00:24:20,097 --> 00:24:22,238 Don't you think that video's a little convenient? 476 00:24:22,240 --> 00:24:23,889 I think whoever posted that is trying 477 00:24:23,891 --> 00:24:25,663 to keep people from looking for Bianca. 478 00:24:25,665 --> 00:24:27,225 We should analyze it, you know, 479 00:24:27,227 --> 00:24:28,660 see what clues we can get in finding her. 480 00:24:28,662 --> 00:24:30,937 Okay, I just accused my fiancé for nothing. 481 00:24:30,939 --> 00:24:32,364 Oh, he'll get over it. 482 00:24:32,366 --> 00:24:35,342 Or you'll move on to someone who wasn't a homicidal maniac 483 00:24:35,344 --> 00:24:37,277 in another life. Win-win. 484 00:24:37,279 --> 00:24:38,442 Oh, frak you. 485 00:24:38,444 --> 00:24:40,370 Okay, that's enough. I think we just need to calm down... 486 00:24:40,372 --> 00:24:42,499 No. I am not the one who cares more 487 00:24:42,501 --> 00:24:44,001 about my relationship problems 488 00:24:44,003 --> 00:24:45,869 than my friend who might die. 489 00:24:45,871 --> 00:24:48,338 Do you not see how selfish you're being? 490 00:24:48,340 --> 00:24:51,625 Me? You're the one who's using my friend 491 00:24:51,627 --> 00:24:54,011 to drag me and Dinah back into this superhero crap 492 00:24:54,013 --> 00:24:57,923 just because you can't handle the fact that Star City's fine 493 00:24:57,925 --> 00:25:00,184 and doesn't need you to be the Black Canary anymore. 494 00:25:00,186 --> 00:25:02,636 And here I thought making you remember your old life 495 00:25:02,638 --> 00:25:05,540 would open your eyes to how pointless and stupid 496 00:25:05,542 --> 00:25:07,307 your new one is. 497 00:25:07,309 --> 00:25:09,935 My stupid and pointless life is the one that 498 00:25:09,937 --> 00:25:12,121 my father sacrificed himself to give me. 499 00:25:12,123 --> 00:25:13,997 Don't you dare trivialize that. 500 00:25:13,999 --> 00:25:16,074 Okay, I think all Laurel was trying to say is 501 00:25:16,076 --> 00:25:18,151 that Bianca's out there, and she's in danger. 502 00:25:18,153 --> 00:25:19,461 Bianca is fine. 503 00:25:22,938 --> 00:25:25,848 You had no right to make me remember. 504 00:25:25,850 --> 00:25:30,218 All that did is bring back the suffering and the loss, 505 00:25:30,220 --> 00:25:32,887 because that's all being a hero is. 506 00:25:40,190 --> 00:25:42,453 I would've met you at your place. 507 00:25:42,455 --> 00:25:45,422 I needed the drive. 508 00:25:45,424 --> 00:25:47,381 I hope that I 509 00:25:47,383 --> 00:25:49,825 didn't screw up your event too badly. 510 00:25:49,827 --> 00:25:51,937 I wish it was just the event that you'd screwed up. 511 00:25:51,939 --> 00:25:53,403 JJ, I'm sorry. 512 00:25:53,405 --> 00:25:56,982 You accused me of kidnapping our friend. 513 00:25:56,984 --> 00:25:59,748 How in the world do you think I could do something like that? 514 00:25:59,750 --> 00:26:02,348 You were keeping things from me. 515 00:26:02,350 --> 00:26:04,840 I guess I just jumped to conclusions. 516 00:26:06,028 --> 00:26:08,955 Jumping to conclusions is... is I'm cheating on you, 517 00:26:08,957 --> 00:26:10,254 not that I'm a kidnapper. 518 00:26:10,256 --> 00:26:11,830 And for the record, I'm neither. 519 00:26:11,832 --> 00:26:13,849 I know that. 520 00:26:13,851 --> 00:26:15,592 Can we please just go back to a time 521 00:26:15,594 --> 00:26:18,091 before I accused you of being a criminal? 522 00:26:18,093 --> 00:26:20,064 I get it now. 523 00:26:22,384 --> 00:26:25,385 This never had anything to do with Bianca. 524 00:26:25,387 --> 00:26:27,271 What are you talking about? 525 00:26:27,273 --> 00:26:30,631 You have never really had to commit to anything in your life. 526 00:26:30,633 --> 00:26:33,369 That's why you brush off your brother's job offers. 527 00:26:33,371 --> 00:26:36,521 And it's why you hesitated saying yes to my proposal. 528 00:26:36,523 --> 00:26:38,857 It's why you're pushing me away right now. 529 00:26:38,859 --> 00:26:40,567 You don't want to marry me. 530 00:26:40,569 --> 00:26:41,796 That is not true. 531 00:26:41,798 --> 00:26:43,854 Then how come ever since the party... 532 00:26:43,856 --> 00:26:47,358 Ever since I proposed to you, it's like 533 00:26:47,360 --> 00:26:50,212 you're seeing someone else when you're looking at me? 534 00:26:55,917 --> 00:27:00,068 When I look at you, I see the rest of my life. 535 00:27:00,070 --> 00:27:03,565 I can't marry someone who doesn't feel the same. 536 00:27:03,567 --> 00:27:04,758 John, please. 537 00:27:04,760 --> 00:27:06,718 I... no. 538 00:27:06,720 --> 00:27:08,904 I think it's best we take some space. 539 00:27:16,488 --> 00:27:17,938 We're running out of time. 540 00:27:17,940 --> 00:27:20,612 Please tell me you're close to finding something on that video. 541 00:27:20,614 --> 00:27:22,233 Our hunch was right. 542 00:27:22,235 --> 00:27:23,950 There's evidence the image was altered. 543 00:27:23,952 --> 00:27:26,370 I'm running a decryption program, but it's gonna take a bit. 544 00:27:26,372 --> 00:27:29,359 Since when did you learn to do all this Felicity stuff? 545 00:27:29,361 --> 00:27:32,261 I was a police captain, Laurel. I have tricks, 546 00:27:32,263 --> 00:27:35,341 like knowing when someone's not telling me everything, 547 00:27:35,343 --> 00:27:37,007 for example. 548 00:27:37,009 --> 00:27:38,600 Like you. 549 00:27:38,602 --> 00:27:40,293 What? 550 00:27:40,295 --> 00:27:43,124 You've been pushing Mia real hard, which is weird, 551 00:27:43,126 --> 00:27:45,924 because normally, you keep a fairly healthy snark-filled distance 552 00:27:45,926 --> 00:27:47,776 from caring too much about anything. 553 00:27:47,778 --> 00:27:49,445 This is personal. 554 00:27:49,447 --> 00:27:51,113 Look, I wasted a lot of time 555 00:27:51,115 --> 00:27:53,190 pretending to be something I wasn't 556 00:27:53,192 --> 00:27:56,118 because it was easier, and I don't want Mia making the same mistake. 557 00:27:57,793 --> 00:28:01,272 You know, part of empathy isn't only understanding other people's pain. 558 00:28:01,274 --> 00:28:05,003 It's also sharing your own. You know how hard it is to be a hero. 559 00:28:05,005 --> 00:28:07,506 I mean, hell, I'm struggling with it right now. 560 00:28:07,508 --> 00:28:09,873 Imagine what she's going through. 561 00:28:09,875 --> 00:28:12,659 The last time Mia put on that Green Arrow suit was 562 00:28:12,661 --> 00:28:14,285 the day Oliver died. 563 00:28:16,289 --> 00:28:18,307 The program's finished. 564 00:28:21,645 --> 00:28:24,170 Oh, boy. 565 00:28:24,172 --> 00:28:25,964 Whoever did this wanted people to think 566 00:28:25,966 --> 00:28:27,977 she was safe on vacation. 567 00:28:27,979 --> 00:28:30,060 They didn't know they were giving us a lead. 568 00:28:30,062 --> 00:28:31,970 Well, thank God for morons. 569 00:28:31,972 --> 00:28:33,805 I got to figure out where this is. 570 00:28:33,807 --> 00:28:36,349 But for the record, I think you're right. 571 00:28:36,351 --> 00:28:38,068 If there is evil back in Star City, 572 00:28:38,070 --> 00:28:40,329 the Green Arrow should be here, too. 573 00:28:53,857 --> 00:28:55,507 Oh, God. Are you crying? 574 00:28:55,509 --> 00:28:57,845 What the hell are you doing here? 575 00:28:57,847 --> 00:29:03,100 I guess it's that feelings thing or whatever. 576 00:29:03,102 --> 00:29:04,678 Look, I'm sorry. 577 00:29:04,680 --> 00:29:08,882 JJ broke up with me, if you even care. 578 00:29:08,884 --> 00:29:12,844 I do care. You're strong enough to get through this. 579 00:29:12,846 --> 00:29:15,140 You're strong enough to get through anything. I've seen you do it. 580 00:29:15,142 --> 00:29:16,534 Is that why you woke me up? 581 00:29:20,394 --> 00:29:26,375 Mia, I spent so much of my life choosing the easy path. 582 00:29:26,377 --> 00:29:29,953 And for me, that meant becoming Black Siren 583 00:29:29,955 --> 00:29:35,551 and destroying things and killing people. 584 00:29:35,553 --> 00:29:37,294 It's not a good look. 585 00:29:37,296 --> 00:29:39,537 That's not exactly what I'm doing here. 586 00:29:39,539 --> 00:29:43,041 Okay, but can you honestly tell me that you were happy with your life 587 00:29:43,043 --> 00:29:45,084 before I woke you up? Truly? 588 00:29:45,086 --> 00:29:47,601 I spent my whole life 589 00:29:47,603 --> 00:29:50,482 looking at these pictures of my dad, 590 00:29:50,484 --> 00:29:53,218 all of the amazing things he did for the city, 591 00:29:53,220 --> 00:29:56,095 what a hero he was, 592 00:29:56,097 --> 00:29:59,098 wondering how I could possibly live up to that 593 00:29:59,100 --> 00:30:02,575 in anything I chose to do. 594 00:30:02,577 --> 00:30:03,886 And... 595 00:30:06,992 --> 00:30:10,210 And so I chose to do nothing. 596 00:30:12,905 --> 00:30:15,402 He would probably be so disappointed in me. 597 00:30:15,404 --> 00:30:17,134 I doubt that. 598 00:30:19,003 --> 00:30:21,412 Your father. He wanted you to be happy. 599 00:30:21,414 --> 00:30:25,250 And he... he gave you all this, 600 00:30:25,252 --> 00:30:29,128 but I also think he wanted you to have a choice. 601 00:30:29,130 --> 00:30:32,632 I am not gonna sugarcoat it for you. 602 00:30:32,634 --> 00:30:35,268 Being a hero kind of sucks. 603 00:30:35,270 --> 00:30:37,470 And it never gets any easier because it is 604 00:30:37,472 --> 00:30:39,764 the hardest thing that you can do. 605 00:30:39,766 --> 00:30:42,359 Then why do it? 606 00:30:42,361 --> 00:30:44,528 For me, it gave me a purpose. 607 00:30:44,530 --> 00:30:47,981 And that's why I woke you up, 608 00:30:47,983 --> 00:30:51,276 so that you could have the chance to realize your own. 609 00:30:51,278 --> 00:30:54,796 Mia, this is your city, 610 00:30:54,798 --> 00:30:56,685 and you're the Green Arrow. 611 00:31:02,289 --> 00:31:03,986 Hey. How did it go? 612 00:31:03,988 --> 00:31:06,475 Ask her. 613 00:31:06,477 --> 00:31:08,477 I'm glad you decided to join. 614 00:31:08,479 --> 00:31:11,582 Bianca's my friend. Any luck finding her location? 615 00:31:11,584 --> 00:31:14,632 Not yet. But she's in a greenhouse of some sort. 616 00:31:14,634 --> 00:31:16,853 Only problem is there are hundreds in the city. 617 00:31:16,855 --> 00:31:18,446 It's gonna take time. 618 00:31:19,472 --> 00:31:21,181 But that's not a greenhouse. 619 00:31:21,183 --> 00:31:22,613 The design's biophilic. 620 00:31:22,615 --> 00:31:24,881 It's meant to power the building photosynthetically. 621 00:31:24,883 --> 00:31:27,020 What are you, a botanist now? 622 00:31:27,022 --> 00:31:28,277 I took a couple classes 623 00:31:28,279 --> 00:31:30,315 in design theory and sustainable concepts. 624 00:31:30,317 --> 00:31:32,150 Socialites can have brains, too. 625 00:31:32,152 --> 00:31:34,411 Great. Well, could you use your fancy brain 626 00:31:34,413 --> 00:31:36,338 and narrow it down for us? 627 00:31:36,340 --> 00:31:39,119 Uh, there's about 12 buildings in the city that fit the bill. 628 00:31:39,121 --> 00:31:41,930 But only one of them is currently unoccupied... 629 00:31:41,932 --> 00:31:43,679 A complex downtown. 630 00:31:43,681 --> 00:31:45,663 Let's go save my friend. 631 00:31:45,665 --> 00:31:47,081 You sure you're ready for this? 632 00:31:47,083 --> 00:31:48,934 One way to find out. 633 00:31:55,947 --> 00:31:58,118 Thermal imaging places Bianca on the top floor. 634 00:31:58,120 --> 00:32:00,444 There's 2 bodies beside her. I'm guessing they're guards. 635 00:32:00,446 --> 00:32:02,136 How much more company can we expect? 636 00:32:02,138 --> 00:32:03,518 It depends on how fast we move. 637 00:32:03,520 --> 00:32:04,677 That's comforting. 638 00:32:04,679 --> 00:32:06,292 Oh, and another piece of good news. 639 00:32:06,294 --> 00:32:08,706 The whole place is laced with meta-dampeners. 640 00:32:08,708 --> 00:32:12,209 - So no Canary cries. - Perfect. Ready? 641 00:32:24,960 --> 00:32:26,769 I so wish I got that on my live stories. 642 00:32:26,771 --> 00:32:28,437 We have to go now. 643 00:32:28,439 --> 00:32:31,273 Why leave now, huh? 644 00:32:31,275 --> 00:32:33,091 The fun is just getting started. 645 00:32:33,093 --> 00:32:34,943 Trevor. 646 00:32:34,945 --> 00:32:40,598 You know my name. Heh! I'm flattered. 647 00:32:40,600 --> 00:32:42,901 Cool masks. 648 00:32:42,903 --> 00:32:45,326 Yeah, very, uh, 2020. 649 00:32:45,328 --> 00:32:47,996 Actually, I... I have... I have one of my own. 650 00:32:49,490 --> 00:32:51,985 So this is what you've been spending daddy's money on? 651 00:32:51,987 --> 00:32:54,684 Ha ha. You know, Bianca never told me that she had 652 00:32:54,686 --> 00:32:58,189 such, uh, colorful friends. 653 00:32:58,191 --> 00:32:59,824 Oh, I get it. 654 00:32:59,826 --> 00:33:02,954 She broke up with you, and now your feelings are hurt. 655 00:33:02,956 --> 00:33:04,581 - Aw. - Aw. 656 00:33:04,583 --> 00:33:05,823 Is that why you're doing this? 657 00:33:05,825 --> 00:33:07,834 Oh, don't flatter yourself. 658 00:33:07,836 --> 00:33:09,127 You're a pawn 659 00:33:09,129 --> 00:33:11,795 with the fancy family name. 660 00:33:11,797 --> 00:33:13,006 That's the only reason you're important. 661 00:33:13,008 --> 00:33:14,483 Yeah, I see why you dumped him. 662 00:33:14,485 --> 00:33:16,047 - Enough talking. - Great. 663 00:33:16,049 --> 00:33:18,109 So I guess that means you're waving the white flag. 664 00:33:19,576 --> 00:33:23,683 The 3 of you against all of us. 665 00:33:23,685 --> 00:33:26,311 - I'll take those odds. - So will we. 666 00:33:57,136 --> 00:33:59,394 - There's too many of them. - We have to get out of here. 667 00:33:59,396 --> 00:34:00,612 Stay close. 668 00:34:23,962 --> 00:34:26,305 Now what? 669 00:34:28,300 --> 00:34:29,664 We're too high. 670 00:34:29,666 --> 00:34:32,252 How are you still alive? 671 00:34:35,399 --> 00:34:38,567 Death by tantrum? You're gonna have to do better than that. 672 00:34:38,569 --> 00:34:42,404 Don't come any closer. 673 00:34:43,873 --> 00:34:46,934 You see, all the greenery 674 00:34:46,936 --> 00:34:49,894 in this building is linked to the same system... 675 00:34:49,896 --> 00:34:53,967 All state-of-the-art and all very, very... 676 00:34:53,969 --> 00:34:55,325 Explosive. 677 00:34:55,327 --> 00:34:57,780 If he drops that lighter, this whole place is gonna go up. 678 00:34:57,782 --> 00:35:00,226 Trevor, don't do this. 679 00:35:00,228 --> 00:35:02,282 You can't stop what's coming. 680 00:35:02,284 --> 00:35:04,029 She won't let you. 681 00:35:04,031 --> 00:35:05,590 And who the hell is she? 682 00:35:17,215 --> 00:35:19,132 We have to jump. 683 00:35:19,134 --> 00:35:21,427 I thought you were trying to save me, not kill me. 684 00:35:21,429 --> 00:35:23,029 Trust me. 685 00:35:33,142 --> 00:35:34,600 Welcome back. 686 00:35:47,120 --> 00:35:50,606 Oof. Who are you bitches? 687 00:35:55,083 --> 00:35:56,750 Any word on how Bianca's doing? 688 00:35:56,752 --> 00:35:59,473 She is back to her old self, posting live videos. 689 00:35:59,475 --> 00:36:04,669 So I'm not very good at this, uh, feelings stuff. 690 00:36:04,671 --> 00:36:07,890 I wanted to thank you, both of you. 691 00:36:07,892 --> 00:36:10,986 And now you can go back to your glamorous life 692 00:36:10,988 --> 00:36:13,232 of singing to drunk hipsters in your bar. 693 00:36:13,234 --> 00:36:14,488 Oh, thank you for that. 694 00:36:14,490 --> 00:36:18,325 But, uh, actually, I was thinking of going part-time. 695 00:36:18,327 --> 00:36:21,737 You know, Trevor's not just a jealous ex-lover trying to get even. 696 00:36:21,739 --> 00:36:23,280 Somebody pushed him to do this, 697 00:36:23,282 --> 00:36:25,380 and we still haven't figured out who or why. 698 00:36:25,382 --> 00:36:27,484 Trevor's tattoo looked familiar. 699 00:36:27,486 --> 00:36:28,939 We start there. 700 00:36:28,941 --> 00:36:30,245 We? 701 00:36:30,247 --> 00:36:34,083 Star City needs the Green Arrow. 702 00:36:34,085 --> 00:36:37,202 But what about JJ, and what about your life? 703 00:36:37,204 --> 00:36:38,987 I'm not giving that up, 704 00:36:38,989 --> 00:36:41,164 but I'm also gonna protect my father's legacy. 705 00:36:41,166 --> 00:36:43,694 Mia, living a double life is really hard. 706 00:36:43,696 --> 00:36:45,594 Well, somebody once told me that 707 00:36:45,596 --> 00:36:49,422 being a hero is the hardest thing you can do. 708 00:36:49,424 --> 00:36:51,377 It's also the right thing. 709 00:36:51,379 --> 00:36:54,010 Well, that person sounds really smart. 710 00:36:54,012 --> 00:36:55,738 I mean, she has her moments. 711 00:36:55,740 --> 00:36:58,014 But putting on that suit again wasn't easy. 712 00:36:58,016 --> 00:37:01,535 But it reminded me that it's not all bad. 713 00:37:03,280 --> 00:37:05,775 There are some really, really good parts, too. 714 00:37:07,692 --> 00:37:11,366 Well, uh, before we get back to saving the world, 715 00:37:11,368 --> 00:37:13,895 I say we should have a celebratory drink. 716 00:37:13,897 --> 00:37:15,901 And after what we did tonight, 717 00:37:15,903 --> 00:37:18,062 I say we deserve the good stuff. 718 00:37:18,064 --> 00:37:20,871 Cheers. To the Green Arrow. 719 00:37:20,873 --> 00:37:22,297 To the Canaries. 720 00:37:22,299 --> 00:37:26,102 To the future, whatever it holds. 721 00:37:30,808 --> 00:37:33,302 Well, I'm glad you didn't change the locks on me yet. 722 00:37:33,304 --> 00:37:34,551 Mia... 723 00:37:34,553 --> 00:37:37,870 Look, before you kick me out, just please let me say I'm sorry. 724 00:37:37,872 --> 00:37:43,225 You were right. I have been acting weird since the graduation party. 725 00:37:43,227 --> 00:37:45,604 - So then I did spook you. - No. 726 00:37:45,606 --> 00:37:48,249 This has nothing to do with you proposing. 727 00:37:50,086 --> 00:37:54,663 Look, graduating got into my head. 728 00:37:54,665 --> 00:37:59,409 I'm trying to figure out what I want to do with the rest of my life, 729 00:37:59,411 --> 00:38:02,012 what kind of person I want to be. I... 730 00:38:05,211 --> 00:38:06,878 I want to help you with that. 731 00:38:06,880 --> 00:38:09,738 And that is why I love you so much. 732 00:38:09,740 --> 00:38:12,556 You're a good person, JJ. 733 00:38:12,558 --> 00:38:15,860 I couldn't imagine spending my life with anyone else. 734 00:38:25,288 --> 00:38:27,696 You know, it's been a while since I had a roommate. 735 00:38:27,698 --> 00:38:30,699 I'll get my own place, I promise. 736 00:38:30,701 --> 00:38:33,443 Your own place? That sounds pretty permanent. 737 00:38:33,445 --> 00:38:36,545 The city's under threat, and I'm not gonna leave until it's over. 738 00:38:36,547 --> 00:38:39,041 You know, while you're here, 739 00:38:39,043 --> 00:38:41,328 we could turn this place into a base of operations 740 00:38:41,330 --> 00:38:42,377 for the Canaries. 741 00:38:42,379 --> 00:38:45,639 Canaries, as in more than just us? 742 00:38:47,218 --> 00:38:50,335 Tonight made me remember who I really am, Laurel. 743 00:38:50,337 --> 00:38:53,505 I may have been erased, but I'm not gone. 744 00:38:53,507 --> 00:38:55,966 I need to figure out how I got here. 745 00:38:55,968 --> 00:39:00,005 And while I do that, I can help a whole new generation of women. 746 00:39:00,007 --> 00:39:05,183 So basically, what you're saying is 747 00:39:05,185 --> 00:39:07,211 that I was right. 748 00:39:07,213 --> 00:39:09,729 Don't gloat. 749 00:39:09,731 --> 00:39:12,023 But please do explain why you didn't tell me 750 00:39:12,025 --> 00:39:13,830 the whole story about what Bianca's death 751 00:39:13,832 --> 00:39:16,361 would have meant for the city. 752 00:39:16,363 --> 00:39:19,340 Sara said when the city falls... 753 00:39:21,326 --> 00:39:24,995 Someone's at the center of it... Mia. 754 00:39:24,997 --> 00:39:26,755 But Bianca was dead in the future, 755 00:39:26,757 --> 00:39:29,499 and Mia wasn't the Green Arrow. 756 00:39:29,501 --> 00:39:31,340 We should be in the clear, right? 757 00:39:31,342 --> 00:39:32,853 I hope so. 758 00:39:40,196 --> 00:39:42,220 I can't believe it's been 20 years 759 00:39:42,222 --> 00:39:45,056 since he sacrificed himself to save the city. 760 00:39:47,019 --> 00:39:48,643 Who's that? 761 00:39:48,645 --> 00:39:51,855 Oh, just the "Star", The "Globe", the "Gazette", 762 00:39:51,857 --> 00:39:53,565 "Byline", Channel 52. 763 00:39:53,567 --> 00:39:55,515 They all want to know if I'm the Green Arrow. 764 00:39:55,517 --> 00:39:56,901 Of course they do. 765 00:39:56,903 --> 00:39:58,379 Isn't it a little misogynistic that 766 00:39:58,381 --> 00:39:59,863 they're not calling you as well? 767 00:39:59,865 --> 00:40:01,840 I mean, come on, guys. It's 2040. 768 00:40:05,778 --> 00:40:09,498 Oh, my God. You brought the pet rock. 769 00:40:09,500 --> 00:40:12,083 Excuse me. Are you referring to the hozen? 770 00:40:12,085 --> 00:40:14,728 This is the closest thing we have to a family heirloom, 771 00:40:14,730 --> 00:40:17,714 passed down from Dad to Aunt Thea to Mom and to me. 772 00:40:17,716 --> 00:40:19,510 Show some respect, please. 773 00:40:20,886 --> 00:40:22,144 May I see it? 774 00:40:22,146 --> 00:40:24,564 - Yes, you may. - Thank you. 775 00:40:32,874 --> 00:40:34,734 What the hell? 776 00:40:40,164 --> 00:40:42,047 William! 777 00:41:03,928 --> 00:41:07,488 Hey, babe. I didn't think you'd be back so soon. 778 00:41:11,195 --> 00:41:13,459 Who are you? What do you want? 779 00:41:13,461 --> 00:41:16,846 I need you to remember. 780 00:41:20,296 --> 00:41:22,464 I have vision. 781 00:41:22,466 --> 00:41:24,475 We can fix this... 782 00:41:24,477 --> 00:41:26,116 together. 783 00:41:27,786 --> 00:41:29,160 JJ! 784 00:41:31,123 --> 00:41:33,978 You were wrong about me, brother. 785 00:41:33,980 --> 00:41:36,512 It was never a mask. 786 00:41:42,993 --> 00:41:46,065 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.