All language subtitles for A.Girl.Named.Jo.S01E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,201 --> 00:00:02,951 (dramatic music) 2 00:00:09,410 --> 00:00:11,300 - [Jo] Previously on A Girl Named Jo. 3 00:00:11,300 --> 00:00:13,360 - The Phoenix Fest is now two weeks away 4 00:00:13,360 --> 00:00:15,420 and I've heard barely a peep from Cathy. 5 00:00:15,420 --> 00:00:19,740 - I just think we've had other things on our mind. 6 00:00:19,740 --> 00:00:20,960 - [Cathy] Fiona Hovac? 7 00:00:20,960 --> 00:00:22,400 I thought her name was Jane Hovac. 8 00:00:22,400 --> 00:00:25,780 - [Allen] Jane was the other woman who died in the fire, 9 00:00:25,777 --> 00:00:28,087 but the lady standing next to Francis isn't Jane. 10 00:00:28,088 --> 00:00:29,878 That's Jane's mother. 11 00:00:29,880 --> 00:00:31,340 - Why did you leave Attaway? 12 00:00:32,330 --> 00:00:33,160 - [Lenny] I'm afraid that if I tell you, 13 00:00:33,163 --> 00:00:35,013 you're gonna think less of me. 14 00:00:35,010 --> 00:00:37,160 - [Jo] Please don't tell me you started the fire. 15 00:00:37,157 --> 00:00:39,457 - [Lenny] No, no I didn't start it. 16 00:00:39,460 --> 00:00:41,040 I certainly didn't help. 17 00:00:41,040 --> 00:00:42,900 - Isn't that what you came here for? 18 00:00:42,900 --> 00:00:45,620 To see if you could ask Jo to the Phoenix Fest? 19 00:00:45,620 --> 00:00:46,450 - I uh... 20 00:00:47,540 --> 00:00:49,650 - [Lenny] You gotta appreciate good things in your life 21 00:00:49,650 --> 00:00:51,180 when you have them, Jo. 22 00:00:51,180 --> 00:00:54,770 The people you love, people who love you? 23 00:00:54,770 --> 00:00:56,310 Those are the good things. 24 00:00:56,310 --> 00:00:58,910 - I need to know about the fire, Mrs. Hovac. 25 00:00:58,910 --> 00:01:00,570 Who started it, was it Lenny? 26 00:01:00,570 --> 00:01:02,140 - Who is Lenny? 27 00:01:03,052 --> 00:01:05,242 You murdered my daughter, 28 00:01:05,240 --> 00:01:07,230 you murdered my Jane! 29 00:01:07,230 --> 00:01:10,750 You and that man, murderers! 30 00:01:10,750 --> 00:01:11,580 Murderers! 31 00:01:13,524 --> 00:01:15,814 (glass shatters) 32 00:01:15,810 --> 00:01:18,770 - We need to address the situation with Cathy 33 00:01:18,770 --> 00:01:20,520 before it gets further out of hand. 34 00:01:22,338 --> 00:01:25,088 (sinister music) 35 00:01:27,050 --> 00:01:29,890 - [Narrator] Phoenix Fest was fast approaching, 36 00:01:29,890 --> 00:01:32,770 which meant kids had already started coupling off 37 00:01:32,770 --> 00:01:34,430 for the dance. 38 00:01:34,430 --> 00:01:35,590 - Looks great, babe! 39 00:01:36,661 --> 00:01:38,191 Yeah! 40 00:01:38,190 --> 00:01:40,760 - Lawrence, of course, had asked Alice. 41 00:01:40,760 --> 00:01:42,950 As they were favorite for King and Queen. 42 00:01:44,000 --> 00:01:47,350 - Ah, glad to see you at school today, Cathy. 43 00:01:47,350 --> 00:01:48,870 - Glad to be here. 44 00:01:48,870 --> 00:01:50,960 - Do you know how I punish 45 00:01:50,960 --> 00:01:52,870 the most delinquent students, Cathy? 46 00:01:52,870 --> 00:01:53,910 - How? 47 00:01:53,910 --> 00:01:56,650 - I have them alphabetize the report cards 48 00:01:56,650 --> 00:01:58,230 in my office. 49 00:01:58,230 --> 00:02:00,340 They go back to 1903. 50 00:02:00,344 --> 00:02:02,074 (melancholy piano music) 51 00:02:02,070 --> 00:02:02,900 - [Narrator] In fact, 52 00:02:02,903 --> 00:02:05,223 it seemed like everyone had a date in school except, 53 00:02:05,215 --> 00:02:08,685 you guessed it, me and Jo Chambers. 54 00:02:08,690 --> 00:02:10,990 - Mariam, will you go to the dance with me? 55 00:02:10,990 --> 00:02:12,760 - Yes! Of course! - [Dwight] Yeah? 56 00:02:12,756 --> 00:02:14,046 - [Cathy Voiceover] Not that we didn't have offers. 57 00:02:14,050 --> 00:02:14,960 - Hey. 58 00:02:15,840 --> 00:02:17,600 - Oh, hi. It's you. 59 00:02:19,620 --> 00:02:21,870 You sure you're allowed to talk to me? 60 00:02:21,870 --> 00:02:23,100 - I should hope so. 61 00:02:23,100 --> 00:02:26,720 It'd be mighty odd to go to the dance together and not talk. 62 00:02:26,720 --> 00:02:28,090 - What? 63 00:02:28,087 --> 00:02:29,527 (Junior laughs) 64 00:02:29,530 --> 00:02:31,370 - Catherine Fitzroy, 65 00:02:31,370 --> 00:02:34,500 will you please accompany me to the Phoenix Fest? 66 00:02:34,498 --> 00:02:36,258 - (gasps) You shouldn't have. 67 00:02:36,260 --> 00:02:37,240 - I had to. 68 00:02:37,240 --> 00:02:39,240 - No, I mean, you really shouldn't have. 69 00:02:40,110 --> 00:02:42,500 Not because I don't want to, I do. 70 00:02:42,500 --> 00:02:43,480 - So? 71 00:02:44,382 --> 00:02:45,222 - But I can't. 72 00:02:46,240 --> 00:02:48,800 Not when your sister won't even look at me. 73 00:02:48,800 --> 00:02:50,150 - Maybe she'll come around. 74 00:02:51,700 --> 00:02:53,250 Hey, are you coming tomorrow? 75 00:02:53,250 --> 00:02:54,700 - To the Millwood game? 76 00:02:54,700 --> 00:02:55,630 Wouldn't miss it. 77 00:02:57,030 --> 00:02:59,980 - Good, 'cause I need all the luck I can get. 78 00:02:59,980 --> 00:03:02,220 - [Student] Hey Junior, think fast. 79 00:03:02,220 --> 00:03:04,730 - [Narrator] All that stood between us and Phoenix Fest 80 00:03:04,727 --> 00:03:07,477 was the big game against Millwood. 81 00:03:07,484 --> 00:03:08,704 (Lawrence screams) 82 00:03:08,703 --> 00:03:09,653 (Coach blows whistle) 83 00:03:09,650 --> 00:03:11,620 And tensions were running high. 84 00:03:11,620 --> 00:03:14,130 - I appreciate the aggression, Lawrence. 85 00:03:14,130 --> 00:03:15,570 But save it for Millwood. 86 00:03:16,440 --> 00:03:18,190 I don't want anyone to get injured. 87 00:03:19,312 --> 00:03:20,152 (whistles) 88 00:03:20,145 --> 00:03:21,465 Again! 89 00:03:21,470 --> 00:03:22,330 - [Narrator] But no one knew 90 00:03:22,330 --> 00:03:25,250 just how high tensions were running 91 00:03:25,250 --> 00:03:30,250 and just how close the town was to boiling over. 92 00:03:31,718 --> 00:03:35,488 (dramatic guitar music) 93 00:03:35,486 --> 00:03:40,486 ♪ I know her name is Jo ♪ 94 00:03:41,816 --> 00:03:46,816 ♪ Her last name I don't know ♪ 95 00:03:49,402 --> 00:03:53,112 ♪ When I close my eyes ♪ 96 00:03:53,108 --> 00:03:56,768 ♪ I'll visualize ♪ 97 00:03:56,770 --> 00:03:59,710 ♪ Little girl ♪ 98 00:03:59,707 --> 00:04:02,937 ♪ Named ♪ 99 00:04:02,937 --> 00:04:04,687 ♪ Jo ♪ 100 00:04:13,045 --> 00:04:16,295 (loudly tapping paper) 101 00:04:17,924 --> 00:04:19,894 (Cathy scoffs) 102 00:04:19,894 --> 00:04:21,254 - Golly, Ray. You knock? 103 00:04:21,249 --> 00:04:22,559 - (sighs) What's this? 104 00:04:23,630 --> 00:04:24,460 - It's Flaubert. 105 00:04:26,150 --> 00:04:27,500 - I mean this. 106 00:04:27,500 --> 00:04:30,610 Who is F.H. and why is mom hiding his letter 107 00:04:30,610 --> 00:04:32,560 in a book about a dirty cheater? 108 00:04:33,508 --> 00:04:35,218 - (sighs) You're too young for this, Ray. 109 00:04:36,980 --> 00:04:39,220 Just know people aren't always who they seem. 110 00:04:39,220 --> 00:04:40,710 Also, stay out of my room. 111 00:04:42,622 --> 00:04:47,622 (slams door) (Cathy sighs) 112 00:04:47,884 --> 00:04:50,714 (tense music) 113 00:04:50,712 --> 00:04:52,682 - [Bobby] (singing) Jo! 114 00:04:52,676 --> 00:04:53,606 (door slams open) 115 00:04:53,610 --> 00:04:55,410 It's game day! 116 00:04:55,414 --> 00:04:56,304 Get up! 117 00:04:56,300 --> 00:04:57,370 Rise and shine! 118 00:04:57,370 --> 00:04:58,850 When you rise, you get up! 119 00:04:58,850 --> 00:05:00,780 And when you shine, you sparkle! 120 00:05:00,784 --> 00:05:01,974 (claps hands) Get 'em! Get' em! Get 'em! 121 00:05:01,970 --> 00:05:02,950 On da move! 122 00:05:04,223 --> 00:05:09,083 (footsteps going down the stairs) 123 00:05:09,079 --> 00:05:11,129 (footsteps slow down) 124 00:05:11,130 --> 00:05:12,330 (laughs) You ready? 125 00:05:12,330 --> 00:05:14,250 - Dad know you took all of this from the diner? 126 00:05:14,250 --> 00:05:16,300 - Who do you think brought it home, son? 127 00:05:16,300 --> 00:05:18,670 Come on, we're all excited to watch you tonight. 128 00:05:18,667 --> 00:05:19,537 - You coming? 129 00:05:21,970 --> 00:05:23,870 - What about you, sis? 130 00:05:23,870 --> 00:05:25,990 You gonna cheer on your bro? 131 00:05:25,990 --> 00:05:27,140 - Nothing better to do. 132 00:05:29,640 --> 00:05:32,120 - Can you just make up with Cathy already? 133 00:05:32,120 --> 00:05:33,360 She won't go to the dance with me 134 00:05:33,360 --> 00:05:35,560 until she knows it's right by you. 135 00:05:35,560 --> 00:05:36,990 - Okay, got it. 136 00:05:36,990 --> 00:05:40,090 So now I'm responsible for your Phoenix Fest prospects? 137 00:05:41,010 --> 00:05:43,570 How do you know she just wasn't using me as an excuse? 138 00:05:43,570 --> 00:05:44,960 - She cares about you, Jo. 139 00:05:46,330 --> 00:05:48,760 I know it's hard to believe, trust me. 140 00:05:48,760 --> 00:05:49,810 It is for me, too. 141 00:05:51,209 --> 00:05:55,029 (sighs) A girl like Cathy with a girl like you. 142 00:05:55,029 --> 00:05:57,699 (Junior laughs) 143 00:06:00,163 --> 00:06:02,303 But please think about it? 144 00:06:02,300 --> 00:06:04,200 It'd really help me focus on the game. 145 00:06:05,700 --> 00:06:07,400 And I can tell you really want to. 146 00:06:13,760 --> 00:06:16,660 - She said you and that man killed Jane. 147 00:06:16,660 --> 00:06:18,430 Like there was two people. 148 00:06:18,430 --> 00:06:20,420 - Yeah, but how does that tie into your mom's letter 149 00:06:20,420 --> 00:06:22,460 and how is my dad involved? 150 00:06:22,460 --> 00:06:26,140 - I don't know, but when I said Lenny Alvarez, 151 00:06:26,140 --> 00:06:27,480 it didn't seem to ring a bell. 152 00:06:27,480 --> 00:06:29,530 - Seems like it all just leads back to... 153 00:06:30,520 --> 00:06:31,810 - F.H. 154 00:06:31,810 --> 00:06:32,660 - What about him? 155 00:06:34,466 --> 00:06:36,466 - Hey... - [Allen] Hey... 156 00:06:39,750 --> 00:06:40,710 - So... 157 00:06:42,560 --> 00:06:43,390 - So. 158 00:06:45,380 --> 00:06:47,060 - Look. I'm sorry, Jo. 159 00:06:47,060 --> 00:06:48,650 I never should have said... 160 00:06:50,360 --> 00:06:51,390 I didn't mean it. 161 00:06:51,390 --> 00:06:54,050 - No, I'm sorry. 162 00:06:55,170 --> 00:06:56,640 To both of you. 163 00:06:56,644 --> 00:06:58,394 I've been acting like a real phony. 164 00:06:59,440 --> 00:07:02,750 And I never should have called you meek or spineless 165 00:07:02,750 --> 00:07:03,880 'cause you're not. 166 00:07:03,880 --> 00:07:06,650 - I mean if anyone's weak or spineless, it's me. 167 00:07:07,890 --> 00:07:09,460 I should've been honest with you. 168 00:07:10,950 --> 00:07:14,470 - I don't get along with a lot of people, and... 169 00:07:16,140 --> 00:07:19,080 Your... Your friendship to me? 170 00:07:20,080 --> 00:07:23,070 It's important and I really don't want to... 171 00:07:23,070 --> 00:07:25,320 (giggling) 172 00:07:26,580 --> 00:07:28,950 - It's good to have you back, Chambers. 173 00:07:28,946 --> 00:07:31,236 A lot we gotta catch you up on. 174 00:07:31,237 --> 00:07:32,067 - Me too. 175 00:07:32,070 --> 00:07:35,570 (dramatic string music) 176 00:07:35,570 --> 00:07:37,060 - All right, guys. 177 00:07:37,060 --> 00:07:37,890 Gather round. 178 00:07:40,290 --> 00:07:41,750 Well, here it is. 179 00:07:41,750 --> 00:07:43,610 The big game (laughs). 180 00:07:43,610 --> 00:07:46,110 Now I'm not gonna say much because, 181 00:07:46,110 --> 00:07:48,090 an Armadillo is, uh. 182 00:07:48,090 --> 00:07:49,340 Well, a man of few words. 183 00:07:50,290 --> 00:07:51,280 It's been a tough season. 184 00:07:51,280 --> 00:07:53,690 We've got some uh, fresh blood. 185 00:07:53,690 --> 00:07:55,600 Some shifting roles. 186 00:07:55,600 --> 00:07:58,950 But here, here is where it all pays off, huh? 187 00:07:58,950 --> 00:08:00,690 All right, hands in. 188 00:08:02,491 --> 00:08:04,811 [Team] 1, 2, 3, go team! 189 00:08:06,776 --> 00:08:07,606 (Junior cries out in pain) 190 00:08:07,609 --> 00:08:08,859 - Oh, sorry? 191 00:08:08,860 --> 00:08:10,800 - Junior, you okay? 192 00:08:10,800 --> 00:08:12,520 - Coach, I'm good. I'm good. 193 00:08:12,520 --> 00:08:13,820 - Lawrence. 194 00:08:13,815 --> 00:08:14,645 - Yes, Mr. Richards? 195 00:08:14,648 --> 00:08:17,488 Oh no. Junior, what happened? 196 00:08:17,490 --> 00:08:18,860 - You're starting. 197 00:08:18,860 --> 00:08:20,810 - Anything for the team. 198 00:08:20,810 --> 00:08:22,550 - What, no, I can play, Coach! 199 00:08:22,550 --> 00:08:25,620 - I'm not going to take any chances. 200 00:08:29,300 --> 00:08:31,480 (Junior angrily exhales) 201 00:08:31,476 --> 00:08:35,246 (carnival music) (crowd cheering) 202 00:08:35,250 --> 00:08:37,780 - I still can't believe you broke into a nursing home. 203 00:08:37,780 --> 00:08:39,680 - I still can't believe your Uncle Bobby kept that in 204 00:08:39,680 --> 00:08:40,510 for so long. 205 00:08:40,513 --> 00:08:43,043 - I can believe my dad was dead drunk. 206 00:08:43,040 --> 00:08:44,680 Maybe he actually is guilty. 207 00:08:44,680 --> 00:08:45,830 - It wasn't him, Allen. 208 00:08:46,970 --> 00:08:49,770 - There's only one person that can connect all the dots. 209 00:08:50,640 --> 00:08:51,470 And that's-- 210 00:08:51,473 --> 00:08:52,313 - Hurry along, children. 211 00:08:52,306 --> 00:08:53,526 Millwood turned out their whole town, 212 00:08:53,530 --> 00:08:55,190 we need every booster we can find. 213 00:08:55,190 --> 00:08:57,570 - Well you know me, practically a cheerleader. 214 00:08:57,570 --> 00:08:58,930 - How positively exciting! 215 00:08:58,930 --> 00:09:00,110 All those strapping young men, 216 00:09:00,110 --> 00:09:01,740 locked in hand-to-hand combat! 217 00:09:01,740 --> 00:09:03,390 Oh, let's go! 218 00:09:03,392 --> 00:09:08,392 (squeaking feet on the basketball court) 219 00:09:08,760 --> 00:09:10,470 - Uh, are you coming? 220 00:09:10,470 --> 00:09:11,770 - The records. 221 00:09:11,770 --> 00:09:13,320 They date back to 1903. 222 00:09:14,280 --> 00:09:15,110 - Excuse me? 223 00:09:17,200 --> 00:09:18,950 - We're giving ourselves detention. 224 00:09:22,177 --> 00:09:25,337 (spectators cheering) 225 00:09:26,890 --> 00:09:28,100 - [Announcer] And we're just about ready 226 00:09:28,095 --> 00:09:29,495 for the big homecoming game! 227 00:09:32,190 --> 00:09:33,800 - [Bobby] Didn't Junior say he was starting? 228 00:09:33,800 --> 00:09:35,500 - Yeah, that's what I thought too. 229 00:09:36,740 --> 00:09:38,700 Hey, have you seen Jo? 230 00:09:38,700 --> 00:09:40,630 - She was supposed to meet us here. 231 00:09:40,632 --> 00:09:41,922 - (softly) No. 232 00:09:41,920 --> 00:09:44,300 - So earlier, Principal Hurley told me that he punishes kids 233 00:09:44,300 --> 00:09:46,450 by making them alphabetize report cards. 234 00:09:46,450 --> 00:09:49,850 - So you want to help out instead of watching the game? 235 00:09:49,850 --> 00:09:52,440 - No, I'm gonna find a missing student. 236 00:09:52,440 --> 00:09:54,590 We're gonna find F.H. or get caught trying. 237 00:09:55,580 --> 00:09:56,410 Just go with it. 238 00:09:57,740 --> 00:09:59,640 I'll go in first to make sure that nobody's there 239 00:09:59,640 --> 00:10:03,870 and then you two just sit here and act natural. 240 00:10:08,296 --> 00:10:11,206 (slow tense music) 241 00:10:23,040 --> 00:10:25,540 - So, how'd it all start? 242 00:10:26,810 --> 00:10:27,640 You know, your dad's drinking. 243 00:10:27,643 --> 00:10:29,193 (Allen laughs quietly) 244 00:10:29,190 --> 00:10:32,550 Sorry, you don't have to tell me if you don't want to. 245 00:10:32,553 --> 00:10:34,323 - Uh, okay. 246 00:10:34,320 --> 00:10:37,500 Well, my mom says he always drank. 247 00:10:38,800 --> 00:10:41,890 But for fun, for parties. 248 00:10:43,450 --> 00:10:45,310 But then he hurt himself on the floor 249 00:10:45,310 --> 00:10:46,970 and he drank for the pain. 250 00:10:48,800 --> 00:10:52,020 And then, the fire and us leaving. 251 00:10:53,690 --> 00:10:56,040 At that point he just drank to forget, I guess. 252 00:11:01,240 --> 00:11:03,120 - Hey, I've been thinking. 253 00:11:03,120 --> 00:11:04,550 You know, I have to go to the dance 254 00:11:04,550 --> 00:11:06,250 because of Cathy and Phoenix Fest. 255 00:11:07,200 --> 00:11:09,200 - Yeah, I mean, I guess I should go too. 256 00:11:10,380 --> 00:11:11,480 - Will you go with me? 257 00:11:12,750 --> 00:11:15,680 - You're asking me to the dance? 258 00:11:15,680 --> 00:11:17,510 - I know it sounds stupid but like, 259 00:11:17,510 --> 00:11:19,390 Cat's going with my brother. 260 00:11:19,390 --> 00:11:20,850 - Yeah, I'd love to. 261 00:11:20,850 --> 00:11:22,450 - Really? - Yeah. 262 00:11:22,450 --> 00:11:23,690 - Cool! I mean, yeah. 263 00:11:23,690 --> 00:11:24,520 Great, good, yeah. 264 00:11:24,523 --> 00:11:25,363 - Good. 265 00:11:26,610 --> 00:11:28,240 - Cool. 266 00:11:28,238 --> 00:11:30,838 - [Cathy] Hey, his secretary finally left, let's go! 267 00:11:33,510 --> 00:11:35,810 - [Announcer] They're approaching the center circle, 268 00:11:36,790 --> 00:11:38,420 the Ref's bringing the ball in... 269 00:11:40,065 --> 00:11:43,095 (blows whistle) 270 00:11:43,101 --> 00:11:45,411 And the Armadillos win the tip off! 271 00:11:45,407 --> 00:11:46,237 - One! 272 00:11:46,240 --> 00:11:48,050 - [Announcer] The ball goes to Lawrence Dupont, 273 00:11:48,050 --> 00:11:49,690 the starting point guard as he brings it up 274 00:11:49,690 --> 00:11:51,080 to the front court. 275 00:11:51,080 --> 00:11:53,340 And Millwood goes man to man. 276 00:11:54,540 --> 00:11:55,750 Dupont comes off the screen, 277 00:11:55,750 --> 00:11:56,800 drives in the lane, 278 00:11:56,797 --> 00:11:57,777 shoots... 279 00:11:57,777 --> 00:11:59,107 (spectators cheering) 280 00:11:59,113 --> 00:12:00,753 and it's 2-0, Armadillos! 281 00:12:02,090 --> 00:12:04,040 Good start for Attaway. 282 00:12:04,040 --> 00:12:06,650 And now here come the Muskrats from Millwood, 283 00:12:06,653 --> 00:12:09,053 up bringing the ball is Jimmy Karl McGrogan. 284 00:12:09,930 --> 00:12:11,160 - Hey, Fitzroy! 285 00:12:11,160 --> 00:12:12,750 You see my girl Jo? 286 00:12:12,750 --> 00:12:14,340 - No, but a boy can dream. 287 00:12:16,050 --> 00:12:17,610 - Where is she? 288 00:12:17,610 --> 00:12:20,110 (tense music) 289 00:12:24,605 --> 00:12:28,115 - (laughs) Wow, Alice really does get bad grades. 290 00:12:28,120 --> 00:12:30,970 - Jo, you gotta go back to at least the '40s. 291 00:12:30,970 --> 00:12:32,680 - Look, I'm all in for tracking down leads, 292 00:12:32,680 --> 00:12:34,630 but this seems like a wild goose chase. 293 00:12:35,850 --> 00:12:38,380 - F.H. is in here somewhere, I swear. 294 00:12:38,380 --> 00:12:40,300 - What do we do when we find him? 295 00:12:40,300 --> 00:12:42,390 We know that he sent love letters to your mom 296 00:12:42,390 --> 00:12:44,980 and now he sends flowers to Jane Hovac's mom. 297 00:12:44,980 --> 00:12:46,740 - At least we'll be one step closer. 298 00:12:46,740 --> 00:12:48,330 Keep looking. 299 00:12:48,330 --> 00:12:49,970 (papers flipping) 300 00:12:49,973 --> 00:12:53,313 (exciting string music) 301 00:12:59,093 --> 00:13:01,613 - And that's eight successive points for Attaway, 302 00:13:01,610 --> 00:13:05,080 it's tied 50-50, we're all square. 303 00:13:05,080 --> 00:13:07,910 And now Millwood is bringing the ball up once again. 304 00:13:07,908 --> 00:13:09,908 - [Spectators] (chanting) Defense! Defense! 305 00:13:09,910 --> 00:13:12,290 McGrogan up brings up the ball and-- 306 00:13:12,292 --> 00:13:13,132 Ooh! (blows whistle) 307 00:13:13,125 --> 00:13:15,465 There's a lot of contact, right at mid court. 308 00:13:15,467 --> 00:13:16,297 - [Lawrence] Come on! - [Referee] That's a reach in. 309 00:13:16,300 --> 00:13:17,310 - [Announcer] There's some trouble brewing. 310 00:13:17,310 --> 00:13:19,460 - What are you blind, dumb, Deaf? 311 00:13:19,460 --> 00:13:20,290 - Technical. 312 00:13:20,293 --> 00:13:22,423 - Oh, we have Helen Keller (crowd drowns out) biggest game! 313 00:13:22,419 --> 00:13:23,249 - You're out of here, get out! 314 00:13:23,252 --> 00:13:25,012 - Lawrence Dupont just kicked out of the game 315 00:13:25,010 --> 00:13:27,140 for the giving the ref the business. 316 00:13:27,140 --> 00:13:28,940 Now who's gonna fill his shoes? 317 00:13:31,060 --> 00:13:33,920 - Hey, how's that ankle? 318 00:13:33,920 --> 00:13:35,960 - Good enough, put me in Coach. 319 00:13:35,959 --> 00:13:38,839 (whistle blows) 320 00:13:38,838 --> 00:13:39,668 - [Announcer] Oh, it looks like 321 00:13:39,673 --> 00:13:41,173 it's gonna be Junior Chambers! 322 00:13:42,719 --> 00:13:45,889 (spectators cheering) 323 00:13:47,416 --> 00:13:48,666 He's getting a nice ovation from the crowd 324 00:13:48,670 --> 00:13:51,540 and we have an inbound pass just to my left. 325 00:13:51,541 --> 00:13:55,291 (loud exciting string music) 326 00:13:59,239 --> 00:14:01,779 - That's our boy! 327 00:14:03,339 --> 00:14:06,479 (quiet tense music) 328 00:14:06,480 --> 00:14:09,660 - We've looked through the entire 1940s, 329 00:14:09,660 --> 00:14:10,910 not a sign. 330 00:14:10,910 --> 00:14:13,230 - What if F.H. didn't go to Attaway? 331 00:14:13,230 --> 00:14:15,830 What if he's like a pen pal or something? 332 00:14:15,830 --> 00:14:16,960 - We've gotta be missing something. 333 00:14:16,960 --> 00:14:18,450 - Yeah, we are missing something. 334 00:14:18,450 --> 00:14:19,730 The basketball game? 335 00:14:19,730 --> 00:14:20,940 My dad's gonna kill me. 336 00:14:22,504 --> 00:14:25,504 (soft string music) 337 00:14:28,289 --> 00:14:30,899 (spectators cheering) 338 00:14:30,900 --> 00:14:33,060 - Careful with that back layup, 339 00:14:33,060 --> 00:14:34,310 number five's got your number. 340 00:14:34,310 --> 00:14:35,540 - Thanks, but I've got it. 341 00:14:35,540 --> 00:14:36,690 - Doesn't look like it. 342 00:14:38,330 --> 00:14:41,010 - Maybe it's hard to see from the bench. 343 00:14:41,008 --> 00:14:42,088 - I should sock you right in the mouth. 344 00:14:42,090 --> 00:14:44,480 - Hey, knock it off! 345 00:14:44,479 --> 00:14:46,249 You're representing Attaway High, 346 00:14:46,250 --> 00:14:47,660 act like men. 347 00:14:47,657 --> 00:14:49,657 - And with five minutes left on the game clock, 348 00:14:49,660 --> 00:14:51,920 it's a real nail-biter, folks! 349 00:14:51,920 --> 00:14:52,750 Tie ball game. 350 00:14:52,753 --> 00:14:55,423 Once again so many lead changes, 351 00:14:55,423 --> 00:14:57,373 so many ties, this is one for the ages. 352 00:14:57,370 --> 00:14:59,290 - Go Millwood! 353 00:14:59,290 --> 00:15:01,160 - Nurse Havermeyer? 354 00:15:01,157 --> 00:15:02,007 - (laughing) Hey. 355 00:15:03,334 --> 00:15:04,174 - What brings you here? 356 00:15:04,167 --> 00:15:06,147 - My boy plays for Millwood. 357 00:15:06,146 --> 00:15:07,486 (cheers) Go, Charlie! 358 00:15:07,490 --> 00:15:09,160 Sorry about the other day, huh. 359 00:15:09,160 --> 00:15:10,230 What a commotion. 360 00:15:11,100 --> 00:15:12,110 - Pardon? 361 00:15:12,110 --> 00:15:14,710 - Well, a little girl broke into the room. 362 00:15:14,710 --> 00:15:17,390 Can't, for the life of me, figure out why. 363 00:15:17,390 --> 00:15:18,220 - What girl? 364 00:15:19,070 --> 00:15:21,330 - Uh, fake name, 13 or 14. 365 00:15:21,326 --> 00:15:24,406 (tense string music) 366 00:15:27,470 --> 00:15:28,970 Well, good luck to you, Frank. 367 00:15:34,457 --> 00:15:35,867 - Frank... 368 00:15:35,870 --> 00:15:38,170 Frank Hurley, F.H.! 369 00:15:43,417 --> 00:15:44,457 - "Madame Bovary"? 370 00:15:48,447 --> 00:15:49,547 Another letter! 371 00:15:52,472 --> 00:15:55,312 (unfolding paper) 372 00:15:58,537 --> 00:16:00,817 - "It's like I've loved you forever. 373 00:16:00,820 --> 00:16:03,440 From another time, another place, 374 00:16:03,440 --> 00:16:04,540 throughout eons." 375 00:16:06,020 --> 00:16:07,660 - [Announcer] Folks, 376 00:16:07,661 --> 00:16:09,771 this is one of those good old-fashioned seesaw battles. 377 00:16:09,771 --> 00:16:10,641 - [Allen Voiceover] "But in this time, 378 00:16:10,640 --> 00:16:11,970 In this place, 379 00:16:13,310 --> 00:16:15,560 I cannot continue to act upon those feelings. 380 00:16:16,450 --> 00:16:19,260 You can't act on those feelings." 381 00:16:19,260 --> 00:16:22,940 - Nine, Eight, Seven, Six-- 382 00:16:22,937 --> 00:16:24,397 - [Allen Voiceover] "I'm getting married, Frank. 383 00:16:24,400 --> 00:16:27,170 To Jane, and you know how she is. 384 00:16:27,170 --> 00:16:30,960 If she finds out, she'll kill me. 385 00:16:30,960 --> 00:16:31,950 I swear, she'll kill us all." 386 00:16:31,954 --> 00:16:34,424 - [Spectators] Three, two, one! 387 00:16:35,720 --> 00:16:36,760 - Okay, stop. 388 00:16:36,760 --> 00:16:38,320 I'm gonna vomit. 389 00:16:38,320 --> 00:16:40,460 - [Jo] Wait, so-- 390 00:16:40,460 --> 00:16:42,010 - [Cathy] Don't you get it? 391 00:16:42,010 --> 00:16:45,480 My mom and Principal Hurley are in love. 392 00:16:45,475 --> 00:16:46,415 - (soft laugh) That can't be. 393 00:16:46,420 --> 00:16:48,470 - It's all right here in my mom's letter. 394 00:16:49,730 --> 00:16:50,700 Jane was going to kill them, 395 00:16:50,700 --> 00:16:52,750 but they got to her first. 396 00:16:52,750 --> 00:16:53,820 And then they killed your mom 397 00:16:53,820 --> 00:16:56,450 and got Allen's dad to take the fall for it. 398 00:16:57,318 --> 00:16:58,808 (softly) They're murderers. 399 00:16:58,810 --> 00:17:00,760 - Cathy, come on. 400 00:17:00,760 --> 00:17:03,260 Don't you think that's a little bit of a stretch. 401 00:17:03,255 --> 00:17:04,755 - It's like The Twilight Zone. 402 00:17:05,960 --> 00:17:07,080 - Our family... 403 00:17:08,320 --> 00:17:09,670 The fire... 404 00:17:09,670 --> 00:17:10,670 It's all connected. 405 00:17:12,039 --> 00:17:14,389 (buzzer) 406 00:17:14,391 --> 00:17:17,101 - [Announcer] Attaway wins the homecoming game! 407 00:17:17,099 --> 00:17:20,729 Unbelievable, holy (crowd drowns out) 408 00:17:20,730 --> 00:17:23,830 - (cheering) Go Junior! 409 00:17:23,831 --> 00:17:26,491 (spectators cheering) 410 00:17:26,488 --> 00:17:28,518 - [Narrator] My friends didn't want to say it out loud, 411 00:17:28,520 --> 00:17:31,440 but it was obvious what had happened. 412 00:17:31,440 --> 00:17:34,110 My mother had an affair with Frank Hurley, 413 00:17:34,950 --> 00:17:37,460 who was engaged to Jane Hovac. 414 00:17:38,960 --> 00:17:42,990 When Jane found out and threatened to expose her, 415 00:17:44,750 --> 00:17:45,670 they killed her. 416 00:17:47,440 --> 00:17:48,820 And they killed Jo's mom. 417 00:17:50,145 --> 00:17:54,395 - [Spectators] (chanting) Attaway! 418 00:17:57,520 --> 00:18:01,350 - [Narrator] I was the daughter of a stone-cold killer. 419 00:18:09,004 --> 00:18:11,594 (upbeat music) 28936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.