All language subtitles for A.Girl.Named.Jo.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,391 --> 00:00:03,811 (slow, mysterious music) 2 00:00:07,180 --> 00:00:09,230 - [Girl] Previously on "A Girl Named Jo". 3 00:00:10,108 --> 00:00:12,178 - Oh, I know it must be hard 4 00:00:12,177 --> 00:00:14,007 going through Grandma Cathy's stuff. 5 00:00:14,010 --> 00:00:15,930 Anything you want, it's yours. 6 00:00:19,500 --> 00:00:22,730 - [Cathy] For my beloved Monica to read when I'm gone. 7 00:00:23,650 --> 00:00:26,520 Love, Grandma Cathy. 8 00:00:26,520 --> 00:00:28,010 - [Child] Jo? 9 00:00:28,013 --> 00:00:29,233 (upbeat rock music) 10 00:00:29,227 --> 00:00:30,827 - [Cathy] Everything changed the year I met Jo. 11 00:00:30,830 --> 00:00:33,410 - It's what, 8 AM, and that skag's already reading? 12 00:00:33,410 --> 00:00:34,930 - Who, Jo? 13 00:00:34,930 --> 00:00:35,760 - Who're you? 14 00:00:36,960 --> 00:00:39,040 - Uh, Joseph. 15 00:00:39,040 --> 00:00:40,980 - You can't make me sit through Home Ec. 16 00:00:40,980 --> 00:00:44,240 Sewing, cooking, it's a violation of my fundamental rights! 17 00:00:44,237 --> 00:00:45,157 - Jo. 18 00:00:45,160 --> 00:00:48,840 - Attaway is hosting it's first ever Phoenix Fest. 19 00:00:48,840 --> 00:00:49,670 - Have you thought any more 20 00:00:49,673 --> 00:00:50,853 about the Phoenix Fest committee? 21 00:00:50,850 --> 00:00:53,300 - No, I can't, okay? 22 00:00:53,300 --> 00:00:55,620 Plus, my Uncle Bobby's coming to town. 23 00:00:55,620 --> 00:00:57,050 - If Lawrence were my guy, 24 00:00:57,050 --> 00:00:58,960 I'd keep my eye on him 24 seven. 25 00:00:58,960 --> 00:01:00,150 - Wait, Cathy! 26 00:01:00,150 --> 00:01:01,010 - It's not what it looks like. 27 00:01:01,010 --> 00:01:01,850 - How could you? 28 00:01:04,230 --> 00:01:05,490 - [Grandma Kathy] We could never have guessed 29 00:01:05,490 --> 00:01:08,440 how our lives would change after that day. 30 00:01:08,440 --> 00:01:13,150 But, once Jo was in my life nothing would ever be the same. 31 00:01:17,871 --> 00:01:19,011 (tense music) 32 00:01:19,005 --> 00:01:21,855 - [Grandma Cathy] The Attaway fire was a story 33 00:01:21,860 --> 00:01:25,170 burned into the very fabric of our town. 34 00:01:26,140 --> 00:01:30,220 Those who could remember that day would never forget it 35 00:01:30,220 --> 00:01:32,150 and those who couldn't 36 00:01:32,150 --> 00:01:36,110 have spent their whole lives hearing about it. 37 00:01:36,110 --> 00:01:37,660 - Hey, kiddo. 38 00:01:37,660 --> 00:01:39,960 - Why are you looking at that? 39 00:01:39,956 --> 00:01:43,666 - Your mom, she was always so beautiful. 40 00:01:45,190 --> 00:01:46,020 Just like you. 41 00:01:47,980 --> 00:01:49,350 - Dinner. 42 00:01:49,347 --> 00:01:50,257 - Oh, okay. 43 00:01:57,177 --> 00:01:58,567 (bouncy piano rock) 44 00:01:58,573 --> 00:02:03,573 ♪I know who her name is Jo.♪ 45 00:02:03,603 --> 00:02:08,603 ♪Her last name, I don't know.♪ 46 00:02:10,517 --> 00:02:15,097 ♪When I close my eyes, ♪ 47 00:02:15,104 --> 00:02:19,084 ♪ I'll visualize ♪ 48 00:02:19,084 --> 00:02:24,084 ♪ a little girl named Jo!♪ 49 00:02:35,362 --> 00:02:38,112 (sweeping music) 50 00:02:39,310 --> 00:02:41,880 - Lawrence called the house three times today. 51 00:02:42,810 --> 00:02:45,390 - Well, then he should know I don't want to be bothered. 52 00:02:45,389 --> 00:02:47,309 - Oh, a lover's quarrel. 53 00:02:48,650 --> 00:02:51,150 Do I need to knock some sense into old Larry? 54 00:02:51,150 --> 00:02:54,560 - You know Lawrence's family is helping us with the hotel. 55 00:02:54,560 --> 00:02:57,580 We break ground next week. 56 00:02:57,580 --> 00:02:59,270 - Well, if it's money you're concerned with 57 00:02:59,270 --> 00:03:01,480 then, by all means. 58 00:03:01,480 --> 00:03:03,210 - Don't be crass, young lady. 59 00:03:05,441 --> 00:03:06,271 (upbeat music) 60 00:03:06,274 --> 00:03:07,434 What has come over you? 61 00:03:08,730 --> 00:03:11,050 - Just stressed about Phoenix Fest. 62 00:03:11,050 --> 00:03:13,040 - Have they settled on a theme? 63 00:03:13,038 --> 00:03:17,738 - They didn't go for my idea, Eternal Flame. 64 00:03:17,735 --> 00:03:19,155 - Geez, Jo. 65 00:03:20,250 --> 00:03:21,320 - What? 66 00:03:21,320 --> 00:03:22,920 They said they wanted different. 67 00:03:24,153 --> 00:03:26,483 - I don't like you working on this. 68 00:03:26,484 --> 00:03:29,954 I think I'll talk to your teachers, explain what happened. 69 00:03:29,950 --> 00:03:32,000 - What ever happened to Francis Chambers? 70 00:03:34,620 --> 00:03:36,060 Jo's mom. 71 00:03:36,060 --> 00:03:36,990 - Pardon me? 72 00:03:38,770 --> 00:03:40,620 - Jo Chambers. 73 00:03:40,620 --> 00:03:42,170 She's on the committee with me. 74 00:03:43,240 --> 00:03:45,620 Her mom died in the fire, right? 75 00:03:45,620 --> 00:03:47,720 - It's not a happy business, Catherine. 76 00:03:48,650 --> 00:03:50,000 - Just curious. 77 00:03:50,000 --> 00:03:52,660 - Well, you know what they say about curiosity, 78 00:03:52,660 --> 00:03:53,910 it killed the Cath. 79 00:03:55,420 --> 00:03:58,090 (Laughs loudly) 80 00:04:00,650 --> 00:04:03,290 Um, there's not much to the story. 81 00:04:04,550 --> 00:04:09,250 The rubber factory over on High Street caught fire 82 00:04:09,250 --> 00:04:10,400 and went up in minutes. 83 00:04:11,890 --> 00:04:13,840 Francis was one of the unlucky ones. 84 00:04:13,840 --> 00:04:16,200 Her and that looney toon, excuse me. 85 00:04:18,140 --> 00:04:19,090 (tense piano music) 86 00:04:19,089 --> 00:04:20,719 Jane Hovack. 87 00:04:20,720 --> 00:04:22,250 - Lenny Alvarez did it, right? 88 00:04:23,790 --> 00:04:25,420 - Sure did, Brady, sure did. 89 00:04:27,050 --> 00:04:29,270 Lenny was in charge of one of the assembly lines 90 00:04:29,270 --> 00:04:32,420 and screwed end caps on the carburetors for all I know. 91 00:04:32,420 --> 00:04:34,700 Something screwy, anyway. 92 00:04:34,700 --> 00:04:36,550 - Hugh, he was an incorrigible drunk. 93 00:04:37,770 --> 00:04:39,630 - He dropped a lit cigerette and 94 00:04:42,299 --> 00:04:44,379 well, I'm told anyway. 95 00:04:44,380 --> 00:04:45,210 Just awful. 96 00:04:47,390 --> 00:04:48,440 - Let's say a prayer. 97 00:04:50,830 --> 00:04:53,390 - I think it's a swell idea, Jo on the committee. 98 00:04:53,390 --> 00:04:55,670 Come on, our girl could use a little more school spirit. 99 00:04:56,560 --> 00:04:58,090 - Talking about school spirit, 100 00:04:59,180 --> 00:05:00,840 can I try out for the basketball team? 101 00:05:00,840 --> 00:05:03,050 - What about your job at the diner? 102 00:05:03,050 --> 00:05:04,340 Fred just quit. 103 00:05:04,340 --> 00:05:05,440 I need your help. 104 00:05:05,440 --> 00:05:07,500 - I can cover Junior's shift tomorrow. 105 00:05:07,500 --> 00:05:08,680 - You could? 106 00:05:08,679 --> 00:05:09,509 - Yeah, happy to. 107 00:05:09,512 --> 00:05:10,352 Let him try out. 108 00:05:10,345 --> 00:05:11,175 - What if you make the team, 109 00:05:11,178 --> 00:05:12,858 who's gonna cover your shifts then? 110 00:05:13,780 --> 00:05:14,890 - I'll do it. 111 00:05:14,890 --> 00:05:16,910 - What about when he leaves again? 112 00:05:18,190 --> 00:05:19,620 - I'm not gonna leave. 113 00:05:20,620 --> 00:05:22,470 - That's what you said the last time. 114 00:05:23,960 --> 00:05:27,380 (melancholy piano music) 115 00:05:39,390 --> 00:05:40,780 - What about Warhol? 116 00:05:42,324 --> 00:05:43,164 - Huh? 117 00:05:44,640 --> 00:05:46,600 - The theme for your dance? 118 00:05:46,600 --> 00:05:47,480 Warhol. 119 00:05:47,480 --> 00:05:48,570 Pop art. 120 00:05:48,570 --> 00:05:52,070 Look I saw an exhibit of his screen prints in San Francisco, 121 00:05:52,070 --> 00:05:53,680 perfect for something like this. 122 00:05:55,660 --> 00:05:57,250 - Screen prints? 123 00:05:58,280 --> 00:06:00,710 - So, you blow up a photo 124 00:06:00,710 --> 00:06:02,550 and then you re-print it a few times 125 00:06:02,550 --> 00:06:05,740 and then the new image becomes a work of art itself. 126 00:06:05,740 --> 00:06:08,910 I mean Phoenix Fest is all about rebirth, right? 127 00:06:08,910 --> 00:06:10,070 Rising from the ashes, 128 00:06:10,070 --> 00:06:13,260 taking the old and imbuing it with something new. 129 00:06:13,260 --> 00:06:14,840 That's Pop Art. 130 00:06:14,840 --> 00:06:15,840 You see what I mean? 131 00:06:17,400 --> 00:06:21,850 - Thanks, Uncle Bobby, but, I'm still set on Eternal Flame! 132 00:06:27,914 --> 00:06:31,164 (lilting upbeat music) 133 00:06:33,627 --> 00:06:36,457 (doorbell chimes) 134 00:06:41,884 --> 00:06:43,004 - Of all the gin joints, 135 00:06:43,000 --> 00:06:45,710 in all the world she walks into mine. 136 00:06:48,760 --> 00:06:51,040 Who is this ravishing beauty? 137 00:06:51,040 --> 00:06:53,570 - Beat it, Ray, Jo's not interesed. 138 00:06:53,570 --> 00:06:56,190 - Why can't this be the beginning of a beautiful friendship? 139 00:06:56,190 --> 00:06:57,840 - Get ready for school, Ray. 140 00:06:57,840 --> 00:06:59,700 - Are you quoting "Casablance" ? 141 00:06:59,700 --> 00:07:01,170 - Mom, Ray's being weird! 142 00:07:01,170 --> 00:07:03,240 - I'm going, I'm going! 143 00:07:03,240 --> 00:07:04,100 - We'll always have Paris. 144 00:07:04,100 --> 00:07:04,930 - Out! 145 00:07:07,030 --> 00:07:10,210 Sorry, my brother just discovered movies. 146 00:07:10,210 --> 00:07:12,400 - As long as he doesn't watch "Pyscho"! 147 00:07:12,403 --> 00:07:14,493 (laughs) 148 00:07:17,790 --> 00:07:19,090 - Who's your friend, dear? 149 00:07:20,270 --> 00:07:21,510 I think I taught you better 150 00:07:21,510 --> 00:07:24,160 than to do not introduce a guest. 151 00:07:24,160 --> 00:07:25,360 - Sorry. 152 00:07:25,360 --> 00:07:26,550 Jo this is Mother. 153 00:07:26,550 --> 00:07:28,260 Mother this is Jo. 154 00:07:29,100 --> 00:07:30,640 - Chambers, yes? 155 00:07:32,485 --> 00:07:33,475 (mysterious piano music) 156 00:07:33,483 --> 00:07:34,383 Francis' daughter? 157 00:07:35,720 --> 00:07:38,930 Cathy said you were on the committee together. 158 00:07:38,930 --> 00:07:40,870 She didn't say you were friends. 159 00:07:42,280 --> 00:07:43,980 I went to school with your mother. 160 00:07:44,960 --> 00:07:47,630 It was a terrible, just a terrible tragedy. 161 00:07:52,333 --> 00:07:54,203 - Mom, please stop. 162 00:07:54,200 --> 00:07:56,930 - Don't interrupt dear, it's unspeakably rude. 163 00:07:58,990 --> 00:08:01,320 You probably don't even remember it, do you? 164 00:08:02,160 --> 00:08:02,990 The fire? 165 00:08:05,122 --> 00:08:05,962 That day. 166 00:08:09,744 --> 00:08:11,914 You're the spitting image. 167 00:08:15,170 --> 00:08:16,550 You girls go on to school now, 168 00:08:16,550 --> 00:08:20,410 I have a splitting headache all of the sudden. 169 00:08:27,592 --> 00:08:31,092 (rambling rhythmic music) 170 00:08:34,172 --> 00:08:36,592 (bell rings) 171 00:08:38,717 --> 00:08:40,767 - Did you see Ed Sullivan last night? 172 00:08:40,770 --> 00:08:42,100 - Well, I mean it is about the only thing 173 00:08:42,100 --> 00:08:43,700 my dad and Uncle Bobby agree on. 174 00:08:46,960 --> 00:08:50,440 - Do you think anyone knows about Alice and Lawrence? 175 00:08:50,440 --> 00:08:51,790 - What gives you that idea? 176 00:08:56,551 --> 00:08:57,401 - A night in Hollywood? 177 00:08:57,400 --> 00:08:59,290 - A night in Paris. 178 00:08:59,290 --> 00:09:01,060 - A night in Rome. 179 00:09:01,060 --> 00:09:02,630 - We need something fresh. 180 00:09:02,630 --> 00:09:04,180 Something no one's seen before. 181 00:09:05,390 --> 00:09:06,830 - Middle Earth. 182 00:09:06,830 --> 00:09:08,860 You know, from "Lord of the Rings"! 183 00:09:10,891 --> 00:09:12,831 - My vote's for middle earth. 184 00:09:12,830 --> 00:09:15,170 I'd love to dress up as an orc. 185 00:09:15,170 --> 00:09:16,550 - I'd go as Galadriel. 186 00:09:19,013 --> 00:09:21,683 (cymbals crash) 187 00:09:22,690 --> 00:09:23,740 - What about Pop Art? 188 00:09:25,000 --> 00:09:26,480 - Pop, what? 189 00:09:26,480 --> 00:09:28,360 - You know, Andy Warhol? 190 00:09:30,010 --> 00:09:31,540 Campbell soup cans. 191 00:09:31,540 --> 00:09:32,950 - I love chicken noodle! 192 00:09:32,950 --> 00:09:33,780 - Is that what you mean, Jo? 193 00:09:33,783 --> 00:09:35,743 Just plain soup cans? 194 00:09:35,740 --> 00:09:40,110 - No, see, Andy Warhol's a famous artist. 195 00:09:40,110 --> 00:09:44,200 He blows up photos and then prints them in different colors. 196 00:09:44,200 --> 00:09:45,960 It's like a new way of making art. 197 00:09:48,020 --> 00:09:49,290 Maybe it's a dumb idea, nevermind. 198 00:09:49,290 --> 00:09:50,670 - No! 199 00:09:50,670 --> 00:09:52,430 It's brilliant. 200 00:09:52,430 --> 00:09:55,520 We can find old photos and give them new life. 201 00:09:55,520 --> 00:09:56,470 It's perfect. 202 00:09:56,470 --> 00:09:58,890 I swear Jo, you're a genius. 203 00:09:58,890 --> 00:10:00,900 Where do you come up with this stuff? 204 00:10:00,900 --> 00:10:04,010 - Sometimes ideas just fall into your lap. 205 00:10:04,009 --> 00:10:06,929 (twanging guitars) 206 00:10:14,150 --> 00:10:14,980 - Hey. 207 00:10:16,530 --> 00:10:18,420 You can't outrun me. 208 00:10:18,420 --> 00:10:21,070 I've beat you in every fun run since the first grade. 209 00:10:22,400 --> 00:10:24,290 I just wanted to apologize. 210 00:10:26,220 --> 00:10:29,150 - Oh, I am so sorry I played tonsil tennis 211 00:10:29,150 --> 00:10:30,470 with my best friend's boyfriend. 212 00:10:30,470 --> 00:10:33,400 I just slipped and fell right into his mouth. 213 00:10:37,397 --> 00:10:38,557 Oh, sorry. 214 00:10:38,560 --> 00:10:39,390 I'll skedaddle. 215 00:10:41,490 --> 00:10:42,890 - Let me explain. 216 00:10:42,890 --> 00:10:44,620 - This should be interesting. 217 00:10:44,620 --> 00:10:46,110 - All summer you never wanted to hang around 218 00:10:46,110 --> 00:10:47,850 with me or Lawrence! 219 00:10:49,470 --> 00:10:51,040 You just haven't been the same. 220 00:10:51,040 --> 00:10:52,450 - Maybe I've grown up. 221 00:10:52,450 --> 00:10:53,730 You should try it. 222 00:10:53,730 --> 00:10:56,650 - So what, you're just going to pal around with Jo Chambers? 223 00:10:56,650 --> 00:10:58,070 - Hey! 224 00:10:58,070 --> 00:10:59,570 - Seeing as how she isn't going behind my back 225 00:10:59,570 --> 00:11:00,810 with my boyfriend, 226 00:11:00,810 --> 00:11:02,570 I'd say that's a point in her favor. 227 00:11:06,111 --> 00:11:10,031 (electric organ soars.) 228 00:11:10,033 --> 00:11:13,053 - Cathy, you have to forgive Alice. 229 00:11:13,050 --> 00:11:14,680 - Actually I don't. 230 00:11:14,680 --> 00:11:16,710 - I know she's really sorry. 231 00:11:16,710 --> 00:11:19,240 - Plus, you and Lawrence are perfect together. 232 00:11:19,240 --> 00:11:20,480 - You can't blame him. 233 00:11:21,600 --> 00:11:23,260 - Why not? 234 00:11:23,260 --> 00:11:24,610 - Boys will be boys. 235 00:11:30,220 --> 00:11:33,130 - Actually, I have better things to do. 236 00:11:33,130 --> 00:11:34,410 - You can't leave, Cathy. 237 00:11:34,410 --> 00:11:35,240 - Watch me. 238 00:11:36,305 --> 00:11:39,305 (upbeat rock music) 239 00:11:42,380 --> 00:11:45,710 - Howdy, I'm here for try outs. 240 00:11:45,710 --> 00:11:46,760 - Sure thing, Junior. 241 00:11:48,180 --> 00:11:50,320 - Decided to warm the bench after all, huh? 242 00:11:51,780 --> 00:11:53,950 - I'm going out for point guard, actually. 243 00:11:53,950 --> 00:11:57,080 - Oh, I thought you had to flip burgers with Daddy. 244 00:11:58,090 --> 00:11:59,390 Make a few extra nibbles. 245 00:12:00,440 --> 00:12:01,870 - Did you want them? 246 00:12:01,870 --> 00:12:03,810 I heard you lost a dime. 247 00:12:03,814 --> 00:12:05,874 - It's all for attention. 248 00:12:05,870 --> 00:12:09,370 Cathy will be back in my Mustang within the week. 249 00:12:09,370 --> 00:12:10,570 In the back seat in two. 250 00:12:11,559 --> 00:12:13,059 (laughs) 251 00:12:13,056 --> 00:12:13,886 (whistles) 252 00:12:13,889 --> 00:12:15,229 - [Coach] Get a move on, men. 253 00:12:19,220 --> 00:12:23,300 - Cathy Fitzroy, to what do I owe the pleasure? 254 00:12:23,300 --> 00:12:24,780 - I'm wondering if you have any archives 255 00:12:24,780 --> 00:12:26,480 from the fire 10 years ago, 256 00:12:26,480 --> 00:12:28,970 photos maybe from the Attaway Times? 257 00:12:28,970 --> 00:12:33,280 - We want to get that pretty blouse dusty, now would we? 258 00:12:33,280 --> 00:12:35,000 - It's for Phoenix Fest. 259 00:12:35,000 --> 00:12:37,740 The other girls want the theme to be Under the Sea but, 260 00:12:37,740 --> 00:12:39,330 Jo and I have a better idea. 261 00:12:39,330 --> 00:12:40,940 - Jo Chambers? 262 00:12:40,940 --> 00:12:42,000 - Yeah. 263 00:12:42,000 --> 00:12:43,940 Jo and I are friends. 264 00:12:43,940 --> 00:12:47,400 - Oh, well, in that case. 265 00:12:47,399 --> 00:12:49,489 (driving rock music) 266 00:12:49,491 --> 00:12:50,571 - Watch this! 267 00:13:01,542 --> 00:13:04,442 - Stay on your man, Larry! 268 00:13:04,436 --> 00:13:05,916 - Hey, back off! 269 00:13:05,919 --> 00:13:07,069 (whistle blows) 270 00:13:07,068 --> 00:13:09,238 - What the heck, Lawrence? 271 00:13:14,235 --> 00:13:15,395 - Here you go. 272 00:13:20,220 --> 00:13:22,820 - [Grandma Cathy] It was just like my father said. 273 00:13:22,817 --> 00:13:24,697 The fire at the factory. 274 00:13:26,020 --> 00:13:28,720 The building was burned beyond recognition, 275 00:13:28,720 --> 00:13:30,310 and so many injured. 276 00:13:31,210 --> 00:13:33,360 And two women dead. 277 00:13:33,361 --> 00:13:35,271 (melancholy music) 278 00:13:35,270 --> 00:13:37,310 And one man to blame for all of it. 279 00:13:41,967 --> 00:13:44,257 - Did you see what he did? 280 00:13:44,260 --> 00:13:46,140 - Finding anything of use? 281 00:13:46,140 --> 00:13:47,790 - Just mostly old headlines. 282 00:13:48,630 --> 00:13:50,520 Nothing like Campbell's Soup. 283 00:13:50,523 --> 00:13:51,983 - Like what? 284 00:13:53,164 --> 00:13:55,044 - Doesn't matter. 285 00:13:55,040 --> 00:13:56,850 Just had something different in mind. 286 00:13:56,850 --> 00:13:59,620 - Well, that's the nice thing about being a Fitizroy. 287 00:13:59,620 --> 00:14:02,300 Ask and ye shall receive. 288 00:14:06,747 --> 00:14:09,657 (mysterious music) 289 00:14:13,600 --> 00:14:15,590 - [Cathy] How can I make these bigger? 290 00:14:15,590 --> 00:14:16,890 - Come with me. 291 00:14:21,060 --> 00:14:22,590 - Hey, knock it off boys! 292 00:14:22,593 --> 00:14:24,523 (whistle blows) 293 00:14:24,520 --> 00:14:28,470 Everybody hit the showers, results will be posted tomorrow. 294 00:14:48,478 --> 00:14:49,668 - Boo! 295 00:14:49,670 --> 00:14:51,370 - You scared me! 296 00:14:51,370 --> 00:14:52,620 What are you still doing here? 297 00:14:52,620 --> 00:14:54,620 - Waiting for Junior to finish try outs. 298 00:14:55,560 --> 00:14:57,660 What are you still doing here? 299 00:14:57,660 --> 00:15:00,850 - I am Attaway's new Andy Warhol. 300 00:15:01,762 --> 00:15:04,042 (mysterious music) 301 00:15:04,040 --> 00:15:04,870 - What is that? 302 00:15:06,560 --> 00:15:08,650 - Old photographs from High Street. 303 00:15:08,650 --> 00:15:09,950 From right after the fire. 304 00:15:13,950 --> 00:15:15,760 - This can't be from after the fire. 305 00:15:17,970 --> 00:15:18,970 It's impossible. 306 00:15:20,170 --> 00:15:21,880 - What do you mean? 307 00:15:21,880 --> 00:15:23,480 There's ash and smoke in the air, 308 00:15:23,480 --> 00:15:25,330 it's clearly right after the fire. 309 00:15:25,330 --> 00:15:26,900 - No, but the woman, 310 00:15:29,010 --> 00:15:30,420 she never made it out alive. 311 00:15:31,870 --> 00:15:33,030 She died in the fire. 312 00:15:35,030 --> 00:15:36,080 - How would you know? 313 00:15:40,848 --> 00:15:44,018 - Because that woman, she's my mother. 314 00:15:48,190 --> 00:15:51,090 - [Grandma Cathy] Everyone knew the story of the fire. 315 00:15:51,090 --> 00:15:53,270 In a small town like Attaway, 316 00:15:53,270 --> 00:15:57,810 everyone knew pretty much everything about everyone. 317 00:15:57,810 --> 00:16:00,340 And yet, it was remarkable 318 00:16:00,340 --> 00:16:04,130 how much could remain hidden in plain sight. 319 00:16:05,286 --> 00:16:08,446 (pensive piano music) 21826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.