All language subtitles for 17-S02E17 Brew The Right Thing-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:04,600 ♪ ♪ 2 00:00:04,660 --> 00:00:07,060 ♪ What kind of message ♪ 3 00:00:07,160 --> 00:00:10,740 ♪ Are we trying to give ♪ ♪ Soldiers in the fields ♪ 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,990 Oh, thanks Shona. 5 00:00:13,030 --> 00:00:14,419 Are you sure you're gonna be OK 6 00:00:14,420 --> 00:00:15,920 flying to Italy all by yourself? 7 00:00:15,980 --> 00:00:18,239 - I'm not a child. - I never said you were. 8 00:00:18,240 --> 00:00:20,600 - And there will be a pilot. - Of course there will be. 9 00:00:20,640 --> 00:00:22,900 But honey... I'm a father. 10 00:00:22,940 --> 00:00:25,250 - It's my job to worry. - I know. 11 00:00:25,260 --> 00:00:26,559 And thanks. 12 00:00:26,560 --> 00:00:28,640 It must be hard watching your little girl grow up, 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,440 flying off to Europe by herself 14 00:00:30,460 --> 00:00:32,500 with nothing but last year's clothes on her back. 15 00:00:32,520 --> 00:00:33,900 I see what you did there. 16 00:00:34,340 --> 00:00:35,500 And honey, 17 00:00:35,520 --> 00:00:37,720 just because you flash those pearly whites at me 18 00:00:37,750 --> 00:00:39,640 does not mean that I'm gonna... 19 00:00:39,700 --> 00:00:41,690 [SIGHING] 20 00:00:41,720 --> 00:00:44,390 - Fine. I give up. - Ah ha! 21 00:00:44,540 --> 00:00:45,820 Here. 22 00:00:46,500 --> 00:00:47,800 Take it all. 23 00:00:47,860 --> 00:00:50,179 - Ah! Grazie mille! - Yeah, yeah, yeah. 24 00:00:50,180 --> 00:00:52,620 - I'll hit Queen after school. - OK, honey. 25 00:00:52,680 --> 00:00:54,439 Have fun. I love you, baby. 26 00:00:54,440 --> 00:00:55,940 - Ciao, Papa. - Hey, boss! 27 00:00:55,980 --> 00:00:57,700 - Hey. - Fancy a carpool? 28 00:00:57,720 --> 00:01:00,020 You know what? I can't. Angie just called, 29 00:01:00,040 --> 00:01:02,300 she wants me to go meet a couple of friends of hers. 30 00:01:02,340 --> 00:01:03,539 Public transit it is, then. 31 00:01:03,540 --> 00:01:05,300 A little time with the common man would probably 32 00:01:05,320 --> 00:01:07,280 - do you some good. - See you in a bit. 33 00:01:07,920 --> 00:01:09,380 See you, Shona. 34 00:01:11,020 --> 00:01:12,490 - Hey! - Hi. 35 00:01:12,520 --> 00:01:14,590 Why do you smell like strawberries? 36 00:01:14,620 --> 00:01:16,059 It's my hair. 37 00:01:16,060 --> 00:01:17,489 I ran out of the usual conditioner. 38 00:01:17,490 --> 00:01:18,490 Very fruity. 39 00:01:18,530 --> 00:01:20,830 - You're not helping. - Oh, hey! 40 00:01:20,860 --> 00:01:22,800 I'm going right by that cool soap shop on Queen. 41 00:01:22,830 --> 00:01:24,759 Oh, yeah? I love their Rainforest Revival. 42 00:01:24,760 --> 00:01:26,039 - Would you? - Yeah, no problem! 43 00:01:26,040 --> 00:01:27,900 I'll swing by the agency after I'm done. 44 00:01:27,940 --> 00:01:30,470 You are a lifesaver. 45 00:01:30,860 --> 00:01:33,910 Il piacere è tutto mio 46 00:01:34,640 --> 00:01:36,840 Le... plume de ma tante! 47 00:01:36,880 --> 00:01:38,910 [LAUGHING] 48 00:01:38,950 --> 00:01:41,180 ♪ ♪ 49 00:01:41,600 --> 00:01:42,980 [ANGIE]: There it is! 50 00:01:43,020 --> 00:01:45,249 - Wayward Wally Brewery. - Little early to be 51 00:01:45,250 --> 00:01:47,490 - hittin' the suds, isn't it? - It's noon somewhere. 52 00:01:47,720 --> 00:01:49,690 Like where? Reykjavik? 53 00:01:53,630 --> 00:01:56,300 We're not going to day drink. I wanted to introduce you 54 00:01:56,330 --> 00:01:58,430 - to the brothers who run it. - Friends of yours? 55 00:01:58,470 --> 00:01:59,680 Yeah, from the old neighbourhood. 56 00:01:59,700 --> 00:02:03,060 Oh. So who is this Wally who went Wayward and why? 57 00:02:03,240 --> 00:02:05,560 Their dad. One day, he just up and left. 58 00:02:05,580 --> 00:02:07,140 Seems an odd thing to commemorate. 59 00:02:07,180 --> 00:02:08,879 Yeah. The guys found a recipe 60 00:02:08,880 --> 00:02:10,340 for an IPA in their dad's old stuff, 61 00:02:10,380 --> 00:02:12,439 figured they'd give it a go and five years later, 62 00:02:12,440 --> 00:02:14,696 - they've just won a Golden Tap Award. - Well, that's impressive. 63 00:02:14,720 --> 00:02:16,259 Yeah! They're great guys. 64 00:02:16,260 --> 00:02:18,520 - I thought you'd like to meet them. - And? 65 00:02:19,080 --> 00:02:22,190 And they could use a celebrity endorsement, 66 00:02:22,200 --> 00:02:24,550 - and the only celebrity I know... - Is me?! 67 00:02:24,560 --> 00:02:26,580 Yeah. I use the term "celebrity" loosely. 68 00:02:26,600 --> 00:02:28,560 No, no. It's on the record now. 69 00:02:28,600 --> 00:02:29,940 As a celebrity, 70 00:02:30,000 --> 00:02:32,080 I feel it would be irresponsible of me 71 00:02:32,100 --> 00:02:35,259 to endorse a product that I couldn't stand behind fully. 72 00:02:35,260 --> 00:02:36,300 And you also need to know 73 00:02:36,320 --> 00:02:38,100 that I have a very sophisticated palate. 74 00:02:38,140 --> 00:02:39,279 You're gonna like their beer. 75 00:02:39,280 --> 00:02:41,340 And you'll like Miles and Dylan. 76 00:02:41,360 --> 00:02:43,780 They're hardworking, friendly... 77 00:02:44,220 --> 00:02:45,939 Miles, how could you do this to us?! 78 00:02:45,940 --> 00:02:47,180 How is this my fault? 79 00:02:47,220 --> 00:02:49,540 Well, I'm not the one who closed up last night! 80 00:02:49,560 --> 00:02:52,540 - You're saying I'm incompetent? - You heard what he said, Miles. 81 00:02:52,580 --> 00:02:53,639 Negligence! 82 00:02:53,640 --> 00:02:56,040 Well, maybe we can get a second insurance inspection. 83 00:02:56,080 --> 00:02:57,600 Hey, guys. What's going on? 84 00:02:57,620 --> 00:02:58,760 Oh, Angie. 85 00:02:58,820 --> 00:03:00,639 Miles forgot to lock off the valves last night. 86 00:03:00,640 --> 00:03:02,300 They were locked up before I left. 87 00:03:02,360 --> 00:03:04,400 Then explain to me why thousands of gallons of beer 88 00:03:04,410 --> 00:03:06,556 - literally have gone down the drain. - I don't know, Dylan. 89 00:03:06,580 --> 00:03:08,940 Maybe somebody broke in and opened the valves. 90 00:03:08,970 --> 00:03:10,679 Are you saying this was intentional? 91 00:03:10,680 --> 00:03:12,560 - Well, yeah. What else? - Prove it. 92 00:03:13,220 --> 00:03:15,120 He doesn't have to. 93 00:03:15,140 --> 00:03:16,440 We will. 94 00:03:16,480 --> 00:03:17,539 Really? 95 00:03:17,540 --> 00:03:19,240 Angie, that would be amazing. 96 00:03:20,380 --> 00:03:23,100 Uh... guys, we'd be happy to help you, 97 00:03:23,110 --> 00:03:25,399 but why don't you just file an insurance claim? 98 00:03:25,400 --> 00:03:27,356 We tried. You just passed the adjustor on the way in. 99 00:03:27,380 --> 00:03:28,640 He's calling it negligence. 100 00:03:28,660 --> 00:03:30,016 Yeah, which means we're out of pocket. 101 00:03:30,040 --> 00:03:32,700 - So you just brew more beer! - It's gonna take at least 102 00:03:32,720 --> 00:03:35,030 two weeks to get a fresh batch, and we had... 103 00:03:35,060 --> 00:03:37,240 contracts that were expecting delivery today. 104 00:03:37,280 --> 00:03:39,459 Not to mention we lost about 30 grand in product. 105 00:03:39,460 --> 00:03:40,799 That kills the reno plans. 106 00:03:40,800 --> 00:03:43,020 - You guys were planning to expand? - Yeah. 107 00:03:43,060 --> 00:03:45,679 After we won the Golden Tap, we scored a contract 108 00:03:45,680 --> 00:03:48,040 to supply the upcoming Summerfest Music Festival. 109 00:03:48,300 --> 00:03:50,810 The plan was to expand into the rest of the building... 110 00:03:50,850 --> 00:03:53,620 and increase production by 30%. 111 00:03:54,860 --> 00:03:57,260 The dream was an experiential brew pub. 112 00:03:57,280 --> 00:03:59,499 Looks like that's down the drain too. 113 00:03:59,500 --> 00:04:02,319 Well, not if Angie and Matt here 114 00:04:02,320 --> 00:04:04,620 can prove that it was a targeted attack, right? 115 00:04:04,740 --> 00:04:06,640 So what time did you close up last night? 116 00:04:06,660 --> 00:04:10,040 I did the final taste test at... 9 p.m. 117 00:04:10,100 --> 00:04:12,480 I got in at 7 to find the place completely flooded. 118 00:04:12,770 --> 00:04:14,740 So that's about a 10 hour window. 119 00:04:14,750 --> 00:04:15,799 Speaking of windows, 120 00:04:15,800 --> 00:04:17,680 what kind of security system do you have here? 121 00:04:17,740 --> 00:04:20,200 Well, we're strictly a lock-and-key outfit at the moment. 122 00:04:21,800 --> 00:04:22,820 Shade? 123 00:04:22,860 --> 00:04:24,400 Have a look at this. 124 00:04:27,080 --> 00:04:29,280 Yeah. The dust on the sill's been disturbed. 125 00:04:29,320 --> 00:04:31,040 There's scratch marks on the latch. 126 00:04:32,300 --> 00:04:33,899 So it was a break in. 127 00:04:33,900 --> 00:04:35,140 This won't be enough to convince 128 00:04:35,150 --> 00:04:36,479 the insurance company. 129 00:04:36,480 --> 00:04:38,060 What about you guys? 130 00:04:38,140 --> 00:04:40,940 Our interest is... brewing. 131 00:04:40,960 --> 00:04:44,360 ♪ ♪ 132 00:04:44,400 --> 00:04:46,480 ♪ ♪ 133 00:04:46,520 --> 00:04:50,080 ♪ I see you and you see me ♪ 134 00:04:50,600 --> 00:04:54,340 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 135 00:04:54,400 --> 00:04:57,660 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 136 00:04:58,080 --> 00:05:00,320 ♪ What my head overlooks ♪ 137 00:05:00,340 --> 00:05:03,160 ♪ The senses will show to my heart ♪ 138 00:05:03,420 --> 00:05:08,580 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 139 00:05:08,900 --> 00:05:10,439 ♪ Private Eyes ♪ 140 00:05:10,440 --> 00:05:12,330 ♪ They're watching you ♪ 141 00:05:12,500 --> 00:05:15,240 ♪ Private Eyes ♪ 142 00:05:15,250 --> 00:05:17,780 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 143 00:05:17,800 --> 00:05:18,940 ♪ Watching you ♪ 144 00:05:19,000 --> 00:05:21,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 145 00:05:21,620 --> 00:05:25,840 ♪ ♪ 146 00:05:26,720 --> 00:05:28,210 Hope you didn't mind me jumping in 147 00:05:28,240 --> 00:05:30,580 - and offering our services. - Oh, of course. If we can help 148 00:05:30,600 --> 00:05:32,220 the brothers out, why wouldn't we? 149 00:05:33,280 --> 00:05:34,670 Jerry's Rigs 150 00:05:34,700 --> 00:05:36,920 is in the same building as Wayward Wally. 151 00:05:36,940 --> 00:05:39,240 The boys' expansion plans are pretty ambitious. 152 00:05:39,260 --> 00:05:40,879 They'd be taking over the entire space. 153 00:05:40,880 --> 00:05:42,820 And putting Jerry out of business. 154 00:05:42,840 --> 00:05:44,820 I wonder how Jerry feels about that. 155 00:05:55,020 --> 00:05:56,320 Hey. 156 00:05:56,360 --> 00:05:58,360 - Nice rig. - Oh, thanks. 157 00:05:58,720 --> 00:06:00,190 [GROANING] 158 00:06:00,980 --> 00:06:03,420 All the kids nowadays want side pipes 159 00:06:03,440 --> 00:06:05,340 and dual exhaust systems. 160 00:06:05,460 --> 00:06:07,740 I blame those damn 161 00:06:07,840 --> 00:06:09,840 Fast and Furious movies. 162 00:06:09,880 --> 00:06:11,799 I put my foot down on nitrous oxide. 163 00:06:11,800 --> 00:06:13,220 Nobody needs that stuff. 164 00:06:13,310 --> 00:06:14,760 The freedom of being an independent. 165 00:06:14,770 --> 00:06:16,119 My name's on the garage door 166 00:06:16,120 --> 00:06:17,579 so I get to say what's what. 167 00:06:17,580 --> 00:06:18,580 Jerry. 168 00:06:19,520 --> 00:06:20,580 Oh. 169 00:06:20,920 --> 00:06:22,279 So what do you say about 170 00:06:22,280 --> 00:06:24,460 Wayward Wally's expansion plans? 171 00:06:24,520 --> 00:06:26,340 You're not here about a custom job, are you? 172 00:06:26,490 --> 00:06:27,739 Everett and Shade. 173 00:06:27,740 --> 00:06:29,019 We're private investigators. 174 00:06:29,020 --> 00:06:31,459 We're looking into a break in that happened next door. 175 00:06:31,460 --> 00:06:32,640 A break in! 176 00:06:33,390 --> 00:06:34,559 And you think I did it? 177 00:06:34,560 --> 00:06:36,580 No. We're just asking around. 178 00:06:36,640 --> 00:06:38,600 I've known those boys for years. 179 00:06:38,760 --> 00:06:40,299 I worked with their father in this very shop. 180 00:06:40,300 --> 00:06:41,819 Mind you, back then it was the whole building, 181 00:06:41,820 --> 00:06:44,200 but... I taught Wallace everything he knew. 182 00:06:44,220 --> 00:06:45,850 Sounds like you got a lot of history here. 183 00:06:45,860 --> 00:06:47,000 Oh, yeah. 184 00:06:47,080 --> 00:06:49,280 I'd be pretty upset if my life's work was being 185 00:06:49,290 --> 00:06:51,620 displaced by a beer tasting room. 186 00:06:52,920 --> 00:06:55,950 You're crazy! I got a double wide down 187 00:06:55,960 --> 00:06:57,580 in Florida waiting for me to retire. 188 00:06:57,680 --> 00:06:59,920 So you're happy about the expansion? 189 00:06:59,960 --> 00:07:00,960 I'm thrilled! 190 00:07:00,961 --> 00:07:02,620 In fact, the truth is I would've left years ago 191 00:07:02,630 --> 00:07:03,930 except the boys were young and 192 00:07:03,960 --> 00:07:07,220 struggling and my rent covered 'em over a few rough spots. 193 00:07:07,260 --> 00:07:09,690 Were you here after 9 p.m. last night? 194 00:07:09,730 --> 00:07:11,279 Home every night by seven. 195 00:07:11,280 --> 00:07:12,400 Wheel of Fortune. 196 00:07:12,420 --> 00:07:13,760 And this morning? 197 00:07:13,780 --> 00:07:15,779 Open at eight, like clockwork. 198 00:07:15,780 --> 00:07:16,939 Although this morning 199 00:07:16,940 --> 00:07:18,720 when I came in, the boys were yelling. 200 00:07:18,760 --> 00:07:20,820 I just thought they were brothers being brothers. 201 00:07:20,880 --> 00:07:22,439 Someone broke in, drained the vats. 202 00:07:22,440 --> 00:07:24,040 They lost all their beer. 203 00:07:24,100 --> 00:07:26,200 - Damn. That's bad. - Yeah. 204 00:07:26,410 --> 00:07:29,360 Maybe don't pack up for Florida just yet. 205 00:07:29,740 --> 00:07:31,140 Yeah. 206 00:07:34,720 --> 00:07:36,596 So, what'd you think of our Snowbird back there? 207 00:07:36,620 --> 00:07:38,380 He doesn't strike me as the cat burglar type. 208 00:07:38,420 --> 00:07:39,599 If he wanted to go South so bad, 209 00:07:39,600 --> 00:07:40,699 he could've gone any time. 210 00:07:40,700 --> 00:07:42,420 Why sabotage the brewery now? 211 00:07:42,500 --> 00:07:44,520 Why right after their Golden Tap win? 212 00:07:44,560 --> 00:07:46,339 Well, the local craft brew scene's exploded 213 00:07:46,340 --> 00:07:47,860 in the last few years. 214 00:07:47,880 --> 00:07:49,279 Maybe someone's at loggerheads 215 00:07:49,280 --> 00:07:50,520 with the new kids on the block. 216 00:07:52,620 --> 00:07:54,160 [ENGINE STARTING] 217 00:07:54,200 --> 00:07:58,100 ♪ ♪ 218 00:07:58,220 --> 00:08:01,740 ♪ ♪ 219 00:08:01,800 --> 00:08:05,680 ♪ ♪ 220 00:08:07,120 --> 00:08:08,500 Just give me a second. 221 00:08:14,540 --> 00:08:16,399 When we asked you to start researching 222 00:08:16,400 --> 00:08:18,540 the local craft beer scene, 223 00:08:18,600 --> 00:08:20,960 - this isn't what we meant. - I did the research online. 224 00:08:20,980 --> 00:08:22,820 I just wanted to be extra thorough. 225 00:08:22,940 --> 00:08:25,080 Because you're dedicated to your job. 226 00:08:25,120 --> 00:08:27,580 You betcha! There are a lot of players in this game. 227 00:08:28,040 --> 00:08:30,170 But it's all about flavour profile. 228 00:08:30,440 --> 00:08:32,560 Now, there's filtered, 229 00:08:32,600 --> 00:08:34,620 unfiltered, seasonal, hoppy, 230 00:08:34,980 --> 00:08:36,900 - wheaty... - Grumpy, Sleepy. 231 00:08:36,940 --> 00:08:38,880 It's a big, beautiful beer world out there. 232 00:08:38,920 --> 00:08:41,199 And here's a big, beautiful black coffee 233 00:08:41,200 --> 00:08:43,060 to bring you back to our world. 234 00:08:45,020 --> 00:08:48,040 So, I narrowed it down from the master list 235 00:08:48,080 --> 00:08:50,820 and came up with five different competitors. 236 00:08:51,280 --> 00:08:53,419 And, unlike the trend of the last decade, 237 00:08:53,420 --> 00:08:55,420 they're also not overly hoppy. 238 00:08:55,630 --> 00:08:58,000 - But you circled one. - That's the one that makes 239 00:08:58,040 --> 00:08:59,980 the most sense: Girl on a Bike. 240 00:09:00,980 --> 00:09:03,140 I mean, I don't usually drink beer 241 00:09:03,180 --> 00:09:05,800 or any alcohol of any sort, but that's actually really good. 242 00:09:08,050 --> 00:09:09,560 - That's pretty good! - Right?! 243 00:09:09,580 --> 00:09:11,400 Ladies! It's not even noon yet! 244 00:09:11,420 --> 00:09:13,100 It is in Halifax. 245 00:09:14,880 --> 00:09:16,660 Other than flavour profile, 246 00:09:16,740 --> 00:09:19,120 what makes Girl on a Bike a likely suspect? 247 00:09:19,160 --> 00:09:20,399 They won the Golden Tap Award 248 00:09:20,400 --> 00:09:21,899 the last three years in a row. 249 00:09:21,900 --> 00:09:23,119 This year was their first loss. 250 00:09:23,120 --> 00:09:24,460 It was a pretty big upset. 251 00:09:24,500 --> 00:09:26,840 Upset enough to sabotage Wayward Wally? 252 00:09:26,920 --> 00:09:29,079 Maybe the competition between these rivals 253 00:09:29,080 --> 00:09:31,359 has finally come to a head. 254 00:09:31,360 --> 00:09:33,380 And you wonder why we drink. 255 00:09:33,440 --> 00:09:36,040 ♪ ♪ 256 00:09:36,100 --> 00:09:39,600 [HICCUPPING] 257 00:09:39,660 --> 00:09:43,240 [INDISTINCT SPEAKING] 258 00:09:43,680 --> 00:09:45,560 You must be the girl on a bike. 259 00:09:45,660 --> 00:09:48,340 Rosie, master brewer and owner. 260 00:09:48,380 --> 00:09:50,400 - Have you had a sample? - I would love one. 261 00:09:50,860 --> 00:09:53,080 - Nice logo. - Thanks. 262 00:09:53,160 --> 00:09:55,220 It's also tattooed on my cheek. 263 00:09:56,200 --> 00:09:58,540 Ahh! [CHUCKLING] 264 00:09:58,560 --> 00:10:00,599 Golden Tap Award winner, huh? 265 00:10:00,600 --> 00:10:02,460 Three years running. 266 00:10:02,480 --> 00:10:04,160 When is this year's competition? 267 00:10:04,200 --> 00:10:05,659 Ugh. It just happened. 268 00:10:05,660 --> 00:10:07,640 - Did you win? - No. 269 00:10:07,680 --> 00:10:09,019 Wayward Wally did. 270 00:10:09,020 --> 00:10:10,110 I don't agree with the judging, 271 00:10:10,120 --> 00:10:11,819 but the brothers worked hard for it. 272 00:10:11,820 --> 00:10:14,380 Yeah, except all that hard work is now down the drain. 273 00:10:14,410 --> 00:10:16,280 - Literally. - Oh, the lost batch. 274 00:10:16,300 --> 00:10:18,060 I heard about that. 275 00:10:18,100 --> 00:10:20,600 Rookie mistake. I thought Miles was better than that. 276 00:10:20,640 --> 00:10:21,640 He is. 277 00:10:21,641 --> 00:10:24,300 We think someone broke in and sabotaged the vats. 278 00:10:24,320 --> 00:10:25,550 Another competitor, maybe. 279 00:10:25,560 --> 00:10:26,799 What? No. 280 00:10:26,800 --> 00:10:28,520 No crafter would do that to another. 281 00:10:28,580 --> 00:10:30,799 - We're a community. - Except business is business 282 00:10:30,800 --> 00:10:32,730 and the market'll only bear so many pints. 283 00:10:34,980 --> 00:10:36,100 Wait. 284 00:10:37,280 --> 00:10:38,700 Who are you people? 285 00:10:38,820 --> 00:10:40,879 Just a couple of beer lovers 286 00:10:40,880 --> 00:10:42,060 trying to help out our friends. 287 00:10:42,080 --> 00:10:44,100 Well, I would never do that to Miles and Dylan. 288 00:10:44,160 --> 00:10:46,419 Because crafters are one big, happy family? 289 00:10:46,420 --> 00:10:48,200 And I have nothing to gain. 290 00:10:48,520 --> 00:10:50,560 Not following you. 291 00:10:52,120 --> 00:10:53,800 Can you keep a secret? 292 00:10:55,320 --> 00:10:58,900 Look, I'm not exactly an independent brewer anymore. 293 00:10:59,580 --> 00:11:01,520 I sold out to Laughlin Brewers. 294 00:11:01,560 --> 00:11:02,880 Laughlin Brewers? But they're a... 295 00:11:02,900 --> 00:11:04,279 A big corporate conglomerate? 296 00:11:04,280 --> 00:11:05,640 I know. 297 00:11:05,740 --> 00:11:06,819 I know. 298 00:11:06,820 --> 00:11:09,040 But after my third win in a row, 299 00:11:09,200 --> 00:11:11,159 their acquisitions team kept coming around. 300 00:11:11,160 --> 00:11:12,700 Wouldn't take no for an answer. 301 00:11:12,760 --> 00:11:15,280 - So you took a buyout? - Well, not at first. 302 00:11:15,340 --> 00:11:17,260 But suddenly, my distributors started falling off. 303 00:11:17,280 --> 00:11:19,399 I lost out on a couple big contracts. 304 00:11:19,400 --> 00:11:21,860 Outlets started denying me shelf space. 305 00:11:21,880 --> 00:11:23,960 And you think Laughlin was responsible for that? 306 00:11:24,000 --> 00:11:25,499 Well, I can't prove it. 307 00:11:25,500 --> 00:11:26,889 All I know is that 308 00:11:26,890 --> 00:11:28,419 once I signed that paperwork, 309 00:11:28,420 --> 00:11:29,780 all my problems evaporated. 310 00:11:30,600 --> 00:11:32,519 Laughlin Brewers wanna take over the craft game 311 00:11:32,520 --> 00:11:33,760 from the inside out. 312 00:11:33,820 --> 00:11:36,219 If anyone tried to mess with Miles and Dylan, 313 00:11:36,220 --> 00:11:37,540 my money's on them. 314 00:11:38,740 --> 00:11:41,600 ♪ Let's get down tonight ♪ 315 00:11:41,610 --> 00:11:42,610 ♪ I said ♪ 316 00:11:42,620 --> 00:11:45,340 ♪ Let's get down tonight ♪ 317 00:11:45,370 --> 00:11:47,520 ♪ I said, let's get on down ♪ 318 00:11:47,560 --> 00:11:48,560 ♪ Tonight ♪ 319 00:11:48,600 --> 00:11:50,320 Maybe we should just let her sleep. 320 00:11:50,420 --> 00:11:52,980 No. I need her expertise. 321 00:11:53,000 --> 00:11:54,980 It'll be faster this way. 322 00:11:58,300 --> 00:12:01,080 - Wake up! - [EXCLAMATION OF SURPRISE] 323 00:12:02,480 --> 00:12:03,950 What's up, boss? 324 00:12:03,990 --> 00:12:05,379 I've got a plan, 325 00:12:05,380 --> 00:12:07,180 but I need your help. 326 00:12:07,590 --> 00:12:08,779 Here. 327 00:12:08,780 --> 00:12:11,220 - This one's a little more fruit forward. - All right. Good. 328 00:12:11,440 --> 00:12:13,960 Do you two mad scientists really think 329 00:12:13,980 --> 00:12:15,860 - this is gonna work? - Sure! It's just like 330 00:12:15,900 --> 00:12:18,279 when a wine maker mixes different grape varietals 331 00:12:18,280 --> 00:12:19,720 together to make a blend. 332 00:12:19,760 --> 00:12:21,399 Except it's beer. 333 00:12:21,400 --> 00:12:23,400 Oh, ye of little faith. 334 00:12:23,660 --> 00:12:26,820 - You wanna try it before we go? - Definitely not. 335 00:12:28,840 --> 00:12:30,380 Let's go. 336 00:12:33,440 --> 00:12:35,520 [MAN]: Matt Shade! 337 00:12:35,620 --> 00:12:37,860 I'm surprised. I thought you were more of a wine guy. 338 00:12:37,900 --> 00:12:40,320 Oh, no. I still am, but I have to admit 339 00:12:40,360 --> 00:12:42,000 the craft scene has stolen my heart. 340 00:12:42,900 --> 00:12:44,620 - Guy Brant. - Oh, Sarah Piece. 341 00:12:44,680 --> 00:12:45,900 Pleased to meet you. 342 00:12:45,980 --> 00:12:48,399 Sarah's been working with me and I think we've come up 343 00:12:48,400 --> 00:12:50,580 with something here that is truly special. 344 00:12:50,600 --> 00:12:53,170 It's a delicate combination of barley, malt, 345 00:12:53,210 --> 00:12:55,040 hops and a couple of other things. 346 00:12:55,540 --> 00:12:58,400 I'm perfectly content to keep my little operation 347 00:12:58,420 --> 00:13:00,879 small and contained, but Matt has been trying 348 00:13:00,880 --> 00:13:02,860 - to convince me otherwise. - Is that right? 349 00:13:02,900 --> 00:13:04,980 Well, with corporate backing, we'd be able to 350 00:13:05,000 --> 00:13:07,560 focus our time on coming up with new recipes. 351 00:13:07,790 --> 00:13:09,620 Besides, rumour is that Laughlin Brewers 352 00:13:09,640 --> 00:13:11,919 has been buying out the independent breweries 353 00:13:11,920 --> 00:13:13,439 quite aggressively. 354 00:13:13,440 --> 00:13:15,050 I have to admit, I wanted to see 355 00:13:15,080 --> 00:13:16,519 behind the curtain for myself. 356 00:13:16,520 --> 00:13:17,939 I can assure you, we respect 357 00:13:17,940 --> 00:13:19,079 the independent craft breweries 358 00:13:19,080 --> 00:13:20,230 and what they bring to the market. 359 00:13:20,240 --> 00:13:21,240 That's why we're so interested 360 00:13:21,250 --> 00:13:22,420 in growing our craft profile. 361 00:13:22,480 --> 00:13:23,900 Yeah. That's good to hear, Guy. 362 00:13:23,980 --> 00:13:27,110 So, uh... Girl on a Bike is one of yours, correct? 363 00:13:28,300 --> 00:13:30,560 You guys must have an inside source. 364 00:13:32,920 --> 00:13:34,179 Yes, it's true. 365 00:13:34,180 --> 00:13:35,949 Girl was one of our acquisitions last year 366 00:13:35,950 --> 00:13:37,920 and we couldn't be happier with them. 367 00:13:37,950 --> 00:13:39,299 Even after they lost a 368 00:13:39,300 --> 00:13:40,920 Golden Tap Award to Wayward Wally? 369 00:13:40,960 --> 00:13:44,039 Who, incidentally, was just the victim of vandalism. 370 00:13:44,040 --> 00:13:45,359 What? Wait. 371 00:13:45,360 --> 00:13:46,519 Do you know how bad the damage is? 372 00:13:46,520 --> 00:13:47,760 You hadn't heard? 373 00:13:47,790 --> 00:13:49,499 No. They haven't called me yet. 374 00:13:49,500 --> 00:13:51,260 Why would they call you? 375 00:13:51,800 --> 00:13:54,400 After Wayward won the Golden Tap, we made them an offer. 376 00:13:54,430 --> 00:13:56,300 Miles asked for a few days to think it over. 377 00:13:58,800 --> 00:14:00,460 But enough about the competition. 378 00:14:00,920 --> 00:14:02,960 Let me get a taste of the beer 379 00:14:02,980 --> 00:14:05,840 Matt Shade is gonna stake his reputation on. 380 00:14:09,560 --> 00:14:11,550 Ah ha ha! 381 00:14:13,440 --> 00:14:15,020 Interesting. 382 00:14:17,700 --> 00:14:20,000 Agh! Ugh! 383 00:14:20,280 --> 00:14:22,840 Yeah, you better stick to wine there, Shadow. 384 00:14:25,900 --> 00:14:27,260 Shade? 385 00:14:28,500 --> 00:14:30,760 [ANGIE]: So, Laughlin Brewers made Miles an offer 386 00:14:30,770 --> 00:14:32,240 and he never mentioned it. 387 00:14:32,280 --> 00:14:35,640 - Neither did Dylan. - Maybe Dylan doesn't know. 388 00:14:35,660 --> 00:14:37,800 Why would Miles keep something like that a secret? 389 00:14:37,820 --> 00:14:38,879 Because he wants out 390 00:14:38,880 --> 00:14:40,356 and he's afraid Dylan won't take the deal. 391 00:14:40,380 --> 00:14:42,249 And what better way to force a sale 392 00:14:42,250 --> 00:14:44,300 than to sabotage your own brewery? 393 00:14:49,440 --> 00:14:54,340 ♪ ♪ 394 00:14:54,580 --> 00:15:00,160 ♪ ♪ 395 00:15:00,260 --> 00:15:03,200 ♪ ♪ 396 00:15:03,220 --> 00:15:05,200 Oh, hey. 397 00:15:05,240 --> 00:15:06,619 How's it going? Any leads? 398 00:15:06,620 --> 00:15:07,970 Yeah, one. 399 00:15:08,470 --> 00:15:09,920 When were you gonna tell us about 400 00:15:09,940 --> 00:15:13,080 the Laughlin Brewers offer? 401 00:15:13,140 --> 00:15:15,650 - What Laughlin Brewers offer? - Oh, you know. 402 00:15:15,680 --> 00:15:17,499 The one where they offered to take you on 403 00:15:17,500 --> 00:15:19,359 under their craft umbrella. 404 00:15:19,360 --> 00:15:21,920 Salary, swag, shiny new digs. 405 00:15:21,990 --> 00:15:24,100 Wait. Miles, is this true? 406 00:15:25,920 --> 00:15:27,159 You didn't think to tell me? 407 00:15:27,160 --> 00:15:28,930 [SIGHING] 408 00:15:29,300 --> 00:15:30,960 Come here. 409 00:15:31,880 --> 00:15:33,320 I'm sorry. 410 00:15:33,340 --> 00:15:35,100 I should've told you about it. 411 00:15:35,420 --> 00:15:37,970 Just... I know it's been a tough five years 412 00:15:38,000 --> 00:15:39,579 and we both worked our asses off. 413 00:15:39,580 --> 00:15:41,560 I just thought after the Golden Tap win 414 00:15:41,570 --> 00:15:43,439 - that we had a real shot. - We do, OK? 415 00:15:43,440 --> 00:15:45,120 And I want this just as bad as you do. 416 00:15:47,010 --> 00:15:48,910 [SIGHING] 417 00:15:48,950 --> 00:15:51,110 Look, does Whitney know about the offer? 418 00:15:52,580 --> 00:15:54,020 Yeah... 419 00:15:54,040 --> 00:15:55,879 No. I know what you're thinking, but no. 420 00:15:55,880 --> 00:15:57,696 - There's no way she would do this. - Dude, listen to me. 421 00:15:57,720 --> 00:15:59,420 - You know I love Whit. - Dude, no. 422 00:15:59,460 --> 00:16:01,910 You can't deny that she wants you to be rid of this place. 423 00:16:01,920 --> 00:16:02,920 You know what? 424 00:16:02,930 --> 00:16:04,339 I'm not having this conversation. 425 00:16:04,340 --> 00:16:05,930 All right? I've got work to do. 426 00:16:05,960 --> 00:16:08,470 [SIGHING] 427 00:16:10,880 --> 00:16:12,800 What was that all about? 428 00:16:14,570 --> 00:16:16,079 When we started Wayward, 429 00:16:16,080 --> 00:16:17,350 Whitney was super supportive. 430 00:16:17,380 --> 00:16:19,940 OK? Nobody really understood the time commitment 431 00:16:19,980 --> 00:16:21,990 - this place would take. - She didn't sign up 432 00:16:22,000 --> 00:16:23,560 to never see her husband. 433 00:16:23,620 --> 00:16:26,280 You really think she'd do this to you guys? 434 00:16:26,320 --> 00:16:28,660 I don't know. I don't... You know what? Just... 435 00:16:29,100 --> 00:16:30,100 I'm sorry. I'm upset. 436 00:16:30,120 --> 00:16:32,790 Just forget I said anything, OK? 437 00:16:33,940 --> 00:16:34,960 [WHITNEY]: Yeah. 438 00:16:35,000 --> 00:16:37,040 Dylan can shoot his mouth off sometimes 439 00:16:37,100 --> 00:16:39,139 but he's not wrong. 440 00:16:39,140 --> 00:16:40,720 You realize what you're saying? 441 00:16:40,780 --> 00:16:42,239 Look, when the boys first moved 442 00:16:42,240 --> 00:16:44,990 in to their dad's old shop, we were kids. 443 00:16:45,000 --> 00:16:46,059 It was fun, 444 00:16:46,060 --> 00:16:47,480 but how was I supposed to know it would consume 445 00:16:47,490 --> 00:16:49,470 every waking minute of Miles' life? 446 00:16:49,720 --> 00:16:51,986 And the Laughlin Brewers offer would free up all that time. 447 00:16:52,010 --> 00:16:54,860 Yeah! The boys could take the buyout and walk away, 448 00:16:54,900 --> 00:16:56,499 or take the perk package, 449 00:16:56,500 --> 00:16:58,340 have the infrastructure to hire more bodies. 450 00:16:58,360 --> 00:16:59,920 And you'd get your husband back. 451 00:16:59,940 --> 00:17:01,780 Yeah. Well, I thought Miles should 452 00:17:01,790 --> 00:17:03,760 at least talk to Dylan about the offer. 453 00:17:03,840 --> 00:17:05,139 But he didn't. 454 00:17:05,140 --> 00:17:06,450 So you popped by the brewery 455 00:17:06,460 --> 00:17:08,720 and opened the taps to force his hand? 456 00:17:09,040 --> 00:17:10,930 What?! I would never do that! 457 00:17:10,960 --> 00:17:13,000 No. The decision has to be Miles'. 458 00:17:13,760 --> 00:17:16,300 Where were you last night after 9 p.m.? 459 00:17:17,040 --> 00:17:19,170 - I was at the office. - Until? 460 00:17:19,200 --> 00:17:21,500 Ah... late. 461 00:17:21,540 --> 00:17:23,379 I was working. I'm a graphic designer, 462 00:17:23,380 --> 00:17:24,380 so I freelance. 463 00:17:24,880 --> 00:17:27,180 Can you be a little more specific about the time? 464 00:17:28,120 --> 00:17:29,680 I think I got in around 11. 465 00:17:29,710 --> 00:17:31,639 I really don't know, guys. 466 00:17:31,640 --> 00:17:32,920 Are we done? 467 00:17:33,920 --> 00:17:36,300 Sure. For now. 468 00:17:42,700 --> 00:17:44,730 - I'd say we struck a nerve. - Yeah. 469 00:17:44,760 --> 00:17:46,930 She was not working late at the office. 470 00:17:46,970 --> 00:17:48,760 So where was she and why lie about it? 471 00:17:48,820 --> 00:17:50,900 At the brewery, opening the taps? 472 00:17:52,720 --> 00:17:54,640 Not unless they have valet parking. 473 00:17:55,340 --> 00:17:57,680 This is dated yesterday but no company name. 474 00:17:57,910 --> 00:17:58,950 Piece of cake. 475 00:17:58,960 --> 00:17:59,960 How many valet companies 476 00:17:59,970 --> 00:18:02,280 can there be in Toronto? 477 00:18:02,580 --> 00:18:04,639 57 companies?! 478 00:18:04,640 --> 00:18:05,819 Really? 479 00:18:05,820 --> 00:18:08,040 Can no one park their own car anymore? 480 00:18:08,250 --> 00:18:09,920 Ah, it won't be so bad. 481 00:18:10,000 --> 00:18:11,300 We'll split the list up. 482 00:18:11,340 --> 00:18:12,789 Come on, there's three of us. 483 00:18:12,790 --> 00:18:15,890 I love those little red valet blazers. 484 00:18:16,500 --> 00:18:18,130 OK, two and a half. 485 00:18:18,160 --> 00:18:23,160 ♪ ♪ 486 00:18:23,220 --> 00:18:27,220 ♪ ♪ 487 00:18:27,300 --> 00:18:28,419 I'm so jealous. 488 00:18:28,420 --> 00:18:29,899 I can't believe you get to go to Italy. 489 00:18:29,900 --> 00:18:31,080 Hey, you could've come too! 490 00:18:31,140 --> 00:18:33,016 If I hadn't flunked science, I'd be right there with you. 491 00:18:33,040 --> 00:18:35,239 I heard it's so easy to get wine there! 492 00:18:35,240 --> 00:18:37,580 And all that pizza and all those boys! 493 00:18:37,640 --> 00:18:38,839 Jealous, jealous, jealous. 494 00:18:38,840 --> 00:18:40,119 Yeah, Well, when you put it that way, 495 00:18:40,120 --> 00:18:41,520 it does sound pretty great. 496 00:18:41,540 --> 00:18:43,580 - Oh, sorry! - Sorry! 497 00:18:44,460 --> 00:18:45,480 Jules. 498 00:18:47,270 --> 00:18:48,280 Liam. 499 00:18:48,320 --> 00:18:49,740 Um... 500 00:18:50,060 --> 00:18:51,340 How are you? 501 00:18:51,380 --> 00:18:52,700 I'm... I'm... I'm fine. 502 00:18:53,100 --> 00:18:54,559 And you? 503 00:18:54,560 --> 00:18:55,760 I'm fine. 504 00:18:56,440 --> 00:18:58,160 Just doing some last minute shopping. 505 00:18:58,180 --> 00:18:59,719 Oh, for Italy. 506 00:18:59,720 --> 00:19:00,720 Yeah. 507 00:19:00,970 --> 00:19:02,039 You? 508 00:19:02,040 --> 00:19:04,040 Just shopping. 509 00:19:04,140 --> 00:19:06,660 I just needed a new grip for my lacrosse stick. 510 00:19:06,720 --> 00:19:08,400 Cool. 511 00:19:08,460 --> 00:19:09,920 Yeah. 512 00:19:10,800 --> 00:19:13,959 - Uh... I should probably go. - Yeah, me too. 513 00:19:13,960 --> 00:19:15,079 OK. 514 00:19:15,080 --> 00:19:16,840 - Bye. - Bye. 515 00:19:19,700 --> 00:19:21,160 Oh, my God. 516 00:19:21,220 --> 00:19:22,519 Is that the first time you guys have talked 517 00:19:22,520 --> 00:19:24,180 since the big breakup? 518 00:19:24,220 --> 00:19:25,639 It is, isn't it? 519 00:19:25,640 --> 00:19:27,540 - Um... - Wow. 520 00:19:28,040 --> 00:19:29,780 That was like... awkward, 521 00:19:29,820 --> 00:19:32,259 even for me just watching. 522 00:19:32,260 --> 00:19:33,320 Wow. 523 00:19:33,340 --> 00:19:35,459 Yeah. You said that already. 524 00:19:35,460 --> 00:19:36,700 Wow. 525 00:19:37,040 --> 00:19:38,660 Are you OK? 526 00:19:39,040 --> 00:19:40,500 I don't know. 527 00:19:46,000 --> 00:19:47,560 Back again? 528 00:19:47,620 --> 00:19:49,336 We know you weren't at the office last night. 529 00:19:49,360 --> 00:19:51,640 You valet parked your car at a restaurant not too far 530 00:19:51,650 --> 00:19:52,650 from the brewery. 531 00:19:52,660 --> 00:19:55,180 Close enough to run back there and open some taps. 532 00:19:55,960 --> 00:19:58,360 All right, fine. I lied. 533 00:19:58,520 --> 00:20:00,240 So you did sabotage the brewery? 534 00:20:00,280 --> 00:20:01,819 No. I told you, no matter how much 535 00:20:01,820 --> 00:20:03,359 that place drives me crazy, 536 00:20:03,360 --> 00:20:04,839 I would never do that to Miles. 537 00:20:04,840 --> 00:20:06,380 So where were you? 538 00:20:07,920 --> 00:20:09,839 I was having dinner with Evan. 539 00:20:09,840 --> 00:20:10,920 And he is? 540 00:20:10,940 --> 00:20:13,980 The boys' uncle, a guardian angel of sorts. 541 00:20:13,990 --> 00:20:16,250 He used to work with their father and... 542 00:20:16,280 --> 00:20:18,880 really picked up the slack when Wallace walked out. 543 00:20:19,220 --> 00:20:22,000 So if you were just out having dinner, why lie to us? 544 00:20:22,320 --> 00:20:24,020 I don't know. I was... 545 00:20:24,080 --> 00:20:25,860 I was embarrassed, I guess. 546 00:20:26,000 --> 00:20:27,580 I'm trying to get Evan on my side. 547 00:20:27,620 --> 00:20:29,539 To try to convince Miles to take the buyout? 548 00:20:29,540 --> 00:20:31,780 Yeah. He was one of the initial financers 549 00:20:31,790 --> 00:20:33,040 for the brewery, so I figured 550 00:20:33,050 --> 00:20:35,220 if he could just talk to Miles, then... 551 00:20:35,920 --> 00:20:37,119 Look, I don't... 552 00:20:37,120 --> 00:20:39,300 You should just talk to Evan yourselves. 553 00:20:39,340 --> 00:20:44,060 ♪ ♪ 554 00:20:44,410 --> 00:20:46,100 [SHADE]: Thanks for coming to meet us. 555 00:20:46,260 --> 00:20:48,450 Oh, anything for the boys. 556 00:20:48,480 --> 00:20:50,099 They're my brother's kids and... 557 00:20:50,100 --> 00:20:51,540 ever since their mom passed, 558 00:20:51,550 --> 00:20:53,960 we're all the family we got left. 559 00:20:54,000 --> 00:20:56,360 Whitney said that you two were having dinner last night? 560 00:20:56,380 --> 00:20:58,400 Yeah. She wants me to talk to Miles 561 00:20:58,420 --> 00:21:01,260 about selling the brewery to the big guns. 562 00:21:01,380 --> 00:21:03,660 - What'd you say? - I said I'd try, 563 00:21:03,680 --> 00:21:05,779 but Miles is stubborn and... 564 00:21:05,780 --> 00:21:07,480 Dylan is too. 565 00:21:07,580 --> 00:21:08,919 They're fighters. 566 00:21:08,920 --> 00:21:10,110 They didn't have that much of a childhood. 567 00:21:10,120 --> 00:21:11,980 They had to grow up pretty fast. 568 00:21:12,040 --> 00:21:13,620 You mean with their dad walking out? 569 00:21:13,660 --> 00:21:16,940 Well, this was my big brother and my hero. 570 00:21:17,320 --> 00:21:19,280 Jerry and him and I, we spent years 571 00:21:19,300 --> 00:21:21,520 working in that shop and then one day... 572 00:21:21,700 --> 00:21:23,120 he's gone. 573 00:21:23,560 --> 00:21:25,500 I was gutted. 574 00:21:26,420 --> 00:21:28,620 I can only imagine what it was like for the boys. 575 00:21:29,720 --> 00:21:31,079 Whitney said you were 576 00:21:31,080 --> 00:21:33,379 like the boys' guardian angel? 577 00:21:33,380 --> 00:21:36,400 Oh, yeah. Like, I try to help out where I can. 578 00:21:36,430 --> 00:21:37,499 I made some good investments. 579 00:21:37,500 --> 00:21:39,360 I helped get them through college. 580 00:21:39,420 --> 00:21:41,780 And you loaned them the money to start the brewery. 581 00:21:41,880 --> 00:21:44,830 Yeah, I did and they worked their butts off. 582 00:21:45,360 --> 00:21:46,759 I can't believe that somebody just like, 583 00:21:46,760 --> 00:21:48,579 comes and tries to destroy it all. 584 00:21:48,580 --> 00:21:51,000 Do you know of any enemies they might have? 585 00:21:51,040 --> 00:21:53,240 No. They're local heroes. 586 00:21:53,300 --> 00:21:54,409 I guess there's always somebody 587 00:21:54,410 --> 00:21:56,800 trying to stick it to the good guy though, right? 588 00:21:56,820 --> 00:21:59,560 Oh! Well, here's a local hero now. 589 00:22:00,060 --> 00:22:01,340 Hey, Dylan. 590 00:22:01,740 --> 00:22:02,900 What? 591 00:22:02,980 --> 00:22:05,380 OK. Hey. Calm down. 592 00:22:06,620 --> 00:22:07,690 Hey. 593 00:22:07,730 --> 00:22:09,280 Hey. Where are you? 594 00:22:10,540 --> 00:22:12,119 All right. I'll be right there. 595 00:22:12,120 --> 00:22:13,540 Something happen? 596 00:22:13,580 --> 00:22:15,950 Yeah. There was another attack at the brewery 597 00:22:15,960 --> 00:22:18,480 and Miles has been hurt. He's in the hospital. 598 00:22:22,100 --> 00:22:26,880 ♪ ♪ 599 00:22:26,900 --> 00:22:31,160 ♪ ♪ 600 00:22:31,180 --> 00:22:32,900 That's quite the lump you've got there. 601 00:22:33,080 --> 00:22:34,800 You sure you feel up to talking? 602 00:22:35,090 --> 00:22:38,320 Oh, sure. It's my ego that took the brunt of it. 603 00:22:38,400 --> 00:22:39,980 So what happened? 604 00:22:40,090 --> 00:22:42,230 Well, I was staying late to finish up 605 00:22:42,260 --> 00:22:45,460 a batch so we could fulfill our Music Fest contract. 606 00:22:45,520 --> 00:22:48,100 I went to the back office to do some paperwork. 607 00:22:48,130 --> 00:22:50,560 And then I heard a noise out front. 608 00:22:50,700 --> 00:22:52,460 [ANGIE]: Did you see anyone? 609 00:22:52,600 --> 00:22:53,659 No. 610 00:22:53,660 --> 00:22:54,919 I went to check on the vats, 611 00:22:54,920 --> 00:22:57,280 and... that's when I got hit from behind. 612 00:22:57,340 --> 00:22:58,720 When he didn't answer his phone, 613 00:22:58,730 --> 00:23:01,060 I went over there. Found him on the floor. 614 00:23:02,580 --> 00:23:04,540 - Yeah, I thought for a moment... - Hey, hey. 615 00:23:04,750 --> 00:23:06,160 Let's not go there. 616 00:23:06,220 --> 00:23:08,880 That damn brewery, Miles, is gonna kill you. 617 00:23:09,090 --> 00:23:11,120 Hey. Come on, babe. 618 00:23:11,180 --> 00:23:12,239 It's gonna take more than a hit 619 00:23:12,240 --> 00:23:13,800 to the head to keep me down, all right? 620 00:23:14,840 --> 00:23:16,720 Well, it's a good thing you have a thick skull. 621 00:23:19,180 --> 00:23:20,660 Hey, how's the equipment? 622 00:23:20,780 --> 00:23:21,980 A total loss. 623 00:23:22,000 --> 00:23:23,140 - What? - Yeah. 624 00:23:23,200 --> 00:23:24,900 - No. - The coolant lines are down, 625 00:23:24,980 --> 00:23:26,360 damaged beyond repair. 626 00:23:26,440 --> 00:23:28,940 Air regulators, filtration systems, everything. 627 00:23:29,080 --> 00:23:32,260 - What time did you find him? - It was around 7 p.m. 628 00:23:32,300 --> 00:23:33,399 And the weapon? 629 00:23:33,400 --> 00:23:35,500 It was a wrench. I left it where I found it. 630 00:23:35,560 --> 00:23:37,379 The police are sending over a forensics unit 631 00:23:37,380 --> 00:23:38,700 to see what they can find. 632 00:23:38,780 --> 00:23:39,839 That's all well and good 633 00:23:39,840 --> 00:23:42,120 but you gotta start lookin' at the signs here, OK? 634 00:23:42,180 --> 00:23:44,290 That old place is a jinx. 635 00:23:44,320 --> 00:23:45,800 All right? 636 00:23:45,880 --> 00:23:47,559 Maybe we gotta seriously consider 637 00:23:47,560 --> 00:23:49,120 the Laughlin Brewers offer. 638 00:23:49,800 --> 00:23:51,700 They're gonna set you up in a new facility. 639 00:23:51,800 --> 00:23:53,799 It's a bigger profile. You'll get more foot traffic. 640 00:23:53,800 --> 00:23:54,839 Evan, no. 641 00:23:54,840 --> 00:23:56,900 There are people out to get you over there. 642 00:23:56,920 --> 00:23:58,479 Just because the going gets a little bit tough 643 00:23:58,480 --> 00:23:59,880 doesn't mean we need to up and quit. 644 00:23:59,900 --> 00:24:01,320 You're not your father, Miles. 645 00:24:02,100 --> 00:24:04,020 And no one's gonna think lesser of either of you. 646 00:24:05,260 --> 00:24:06,520 We need the money. 647 00:24:07,280 --> 00:24:08,699 Let me call Laughlin Brewers, 648 00:24:08,700 --> 00:24:10,420 tell them we'll take their buyout offer. 649 00:24:11,100 --> 00:24:12,459 Come on, Miles. 650 00:24:12,460 --> 00:24:14,300 We could all use the money 651 00:24:14,320 --> 00:24:15,900 to get back on our feet. 652 00:24:16,900 --> 00:24:18,579 Maybe they'll let you stay where you are 653 00:24:18,580 --> 00:24:20,840 and you won't have to give up on your expansion plans. 654 00:24:22,730 --> 00:24:24,840 [SIGHING] 655 00:24:32,980 --> 00:24:35,600 ♪ Why don't you call me ♪ 656 00:24:35,680 --> 00:24:37,160 ♪ ♪ 657 00:24:37,180 --> 00:24:39,510 ♪ Why don't you call me ♪ 658 00:24:39,540 --> 00:24:41,520 ♪ ♪ 659 00:24:41,580 --> 00:24:43,140 - Hey, Jules. - Hey. 660 00:24:43,180 --> 00:24:44,599 How was shopping? 661 00:24:44,600 --> 00:24:47,140 Um... about that, actually. 662 00:24:48,120 --> 00:24:50,240 I'm sorry, but I didn't get a chance to make it 663 00:24:50,250 --> 00:24:52,700 - to the store for you. - Oh, no worries. 664 00:24:52,720 --> 00:24:55,120 I can smell like fruit salad for another day. 665 00:24:55,220 --> 00:24:57,330 Did you buy any cool travel dresses? 666 00:24:57,640 --> 00:24:59,240 Actually... 667 00:24:59,300 --> 00:25:01,800 - I didn't get anything. - Nothing? 668 00:25:02,200 --> 00:25:03,799 Man, if my dad gave me 669 00:25:03,800 --> 00:25:05,079 a lot of cash, there's no way 670 00:25:05,080 --> 00:25:06,300 I'd be bringing back change. 671 00:25:09,540 --> 00:25:11,300 What is it? 672 00:25:12,300 --> 00:25:14,080 What happened? 673 00:25:15,160 --> 00:25:16,560 I, um... 674 00:25:16,660 --> 00:25:19,140 bumped into my ex-boyfriend, Liam. 675 00:25:19,220 --> 00:25:20,579 Right? 676 00:25:20,580 --> 00:25:22,600 Ever since then, I've just felt... 677 00:25:22,620 --> 00:25:24,120 bad... 678 00:25:24,140 --> 00:25:25,219 or sad, 679 00:25:25,220 --> 00:25:28,280 or maybe... empty. 680 00:25:28,300 --> 00:25:29,320 I don't know. 681 00:25:30,300 --> 00:25:31,660 Even though you're broken up. 682 00:25:32,600 --> 00:25:34,120 I thought I was over it. 683 00:25:34,270 --> 00:25:35,620 Him. 684 00:25:36,400 --> 00:25:38,600 But we weren't supposed to talk at all before I left. 685 00:25:39,060 --> 00:25:40,239 That was the deal. 686 00:25:40,240 --> 00:25:42,260 You know? A clean break. 687 00:25:42,340 --> 00:25:44,160 Breakups are never clean. 688 00:25:44,640 --> 00:25:46,700 So I'm learning. 689 00:25:48,320 --> 00:25:50,799 Well, do you still feel like you have stuff 690 00:25:50,800 --> 00:25:52,560 you wanna say to him? 691 00:25:52,640 --> 00:25:55,240 Like what? What would I say? 692 00:25:56,440 --> 00:25:58,820 How about everything you just told me? 693 00:26:05,000 --> 00:26:07,230 We rollin'? Say hi to your Uncle Evan, there. 694 00:26:07,270 --> 00:26:09,200 Hi, Evan! Hi. 695 00:26:09,340 --> 00:26:11,339 Ready to get measured? 696 00:26:11,340 --> 00:26:13,099 - Hey, what about you? - Hey, Dylan. 697 00:26:13,100 --> 00:26:15,540 We just thought we'd stop by with an update. 698 00:26:15,940 --> 00:26:17,780 The police only found fingerprints 699 00:26:17,800 --> 00:26:19,459 from you and your brother, 700 00:26:19,460 --> 00:26:21,100 Whitney, Jerry and Evan. 701 00:26:21,140 --> 00:26:22,880 So... no leads there. 702 00:26:24,480 --> 00:26:26,040 Thanks. 703 00:26:28,960 --> 00:26:30,380 What are you watching? 704 00:26:32,580 --> 00:26:35,290 Look at what you're up to. 705 00:26:35,330 --> 00:26:37,540 You're gonna be taller than your Uncle Evan is. 706 00:26:37,580 --> 00:26:39,199 - Really? - Do you know that? I know it! 707 00:26:39,200 --> 00:26:40,960 I know it! Come here! 708 00:26:41,370 --> 00:26:43,700 Say hi to Uncle Evan! 709 00:26:45,980 --> 00:26:48,420 Dad left shortly after this video was taken. 710 00:26:51,000 --> 00:26:52,280 What's wrong? 711 00:26:52,440 --> 00:26:53,780 It's over. 712 00:26:54,580 --> 00:26:55,760 What's over? 713 00:26:55,940 --> 00:26:57,780 I just got this this morning. 714 00:26:58,640 --> 00:27:01,119 Laughlin Brewers are rescinding their offer. 715 00:27:01,120 --> 00:27:02,379 [ANGIE]: Why? 716 00:27:02,380 --> 00:27:04,440 They just got tired of waiting around for an answer. 717 00:27:04,500 --> 00:27:05,500 They moved on. 718 00:27:05,760 --> 00:27:07,800 I'm so sorry, Dylan. 719 00:27:07,820 --> 00:27:10,120 There's no way to keep Wayward Wally going? 720 00:27:10,140 --> 00:27:11,616 Well, it's just we don't have enough money to 721 00:27:11,640 --> 00:27:14,200 pay out our existing contracts, let alone rebuild. 722 00:27:14,280 --> 00:27:16,280 - You know, it's... - What are you gonna do? 723 00:27:16,360 --> 00:27:18,040 We have to sell the building. 724 00:27:18,440 --> 00:27:20,540 Yeah, it's just the last asset we have. 725 00:27:20,640 --> 00:27:23,040 Is there any way we can help? We know a couple of agents, 726 00:27:23,050 --> 00:27:24,379 probably get you a good price. 727 00:27:24,380 --> 00:27:25,839 Thanks, but it's already in motion. 728 00:27:25,840 --> 00:27:27,220 There's a company that's interested. 729 00:27:27,240 --> 00:27:28,579 Wow. You move fast. 730 00:27:28,580 --> 00:27:30,720 Oh, no. They've been after this building forever. 731 00:27:31,160 --> 00:27:33,199 - Who are they? - Some numbered company. 732 00:27:33,200 --> 00:27:35,060 We get an offer from them about once a year. 733 00:27:35,640 --> 00:27:37,260 You don't say. 734 00:27:37,880 --> 00:27:40,940 When exactly did this last offer come in? 735 00:27:41,280 --> 00:27:42,780 Just this morning. 736 00:27:44,500 --> 00:27:47,700 Yeah. It's perfect timing, I guess. 737 00:27:48,740 --> 00:27:50,320 [ENGINE STARTING] 738 00:27:52,320 --> 00:27:54,220 Maybe a little too perfect. 739 00:27:54,260 --> 00:27:56,459 And why a numbered company? What are they hiding? 740 00:27:56,460 --> 00:27:58,880 Could be these attacks weren't about the beer at all. 741 00:27:58,910 --> 00:28:01,140 Someone's been after their property but the boys 742 00:28:01,180 --> 00:28:02,400 keep turning down their offer. 743 00:28:02,500 --> 00:28:05,600 So this company tries to bankrupt the brewery, 744 00:28:05,610 --> 00:28:07,680 then pretend to ride in on a white horse 745 00:28:07,720 --> 00:28:09,650 - to secure the sale. - Hold on. 746 00:28:09,690 --> 00:28:11,559 [BUZZING AND RINGING] 747 00:28:11,560 --> 00:28:13,040 Hey Zoe. Any luck? 748 00:28:13,120 --> 00:28:14,540 I talked to the real estate agent. 749 00:28:14,660 --> 00:28:16,466 He doesn't have a name for the numbered business. 750 00:28:16,490 --> 00:28:18,600 Oh, well. It's probably a shell anyway. 751 00:28:18,680 --> 00:28:19,939 He did have an address. 752 00:28:19,940 --> 00:28:21,940 Texting you now. 753 00:28:21,980 --> 00:28:27,300 ♪ ♪ 754 00:28:30,210 --> 00:28:32,740 Hello. We'd like to speak to the person 755 00:28:32,750 --> 00:28:35,360 in charge of the Wayward Wally's Brewery purchase. 756 00:28:35,420 --> 00:28:36,879 That's the Westfield CFO. 757 00:28:36,880 --> 00:28:38,100 I'll let him know you're here 758 00:28:38,140 --> 00:28:39,660 - if you'll just have a seat. - Thanks. 759 00:28:40,520 --> 00:28:42,590 Now it all makes sense. 760 00:28:42,620 --> 00:28:45,560 When will this city's appetite for flipping finally die? 761 00:28:45,590 --> 00:28:47,039 Not until they've torn down 762 00:28:47,040 --> 00:28:48,199 the last real neighbourhood 763 00:28:48,200 --> 00:28:49,759 that has any soul left at all. 764 00:28:49,760 --> 00:28:51,179 That strip where Wally's is, 765 00:28:51,180 --> 00:28:52,619 I wouldn't be surprised if Westfield's 766 00:28:52,620 --> 00:28:54,080 trying to buy up the entire block. 767 00:28:54,100 --> 00:28:55,679 Yeah. I'd like to give this monster 768 00:28:55,680 --> 00:28:56,680 a piece of my mind. 769 00:28:57,800 --> 00:29:03,580 ♪ ♪ 770 00:29:04,340 --> 00:29:05,910 Evan? 771 00:29:11,040 --> 00:29:13,059 When my brother Wallace left, 772 00:29:13,060 --> 00:29:15,300 the boys were really young and their mother, 773 00:29:15,320 --> 00:29:17,580 she was in no condition to keep the business afloat. 774 00:29:17,680 --> 00:29:19,540 - So you offered to buy her out. - Yeah. 775 00:29:19,620 --> 00:29:21,880 And she refused. God bless her. 776 00:29:21,920 --> 00:29:23,499 And I can't say I blame her. 777 00:29:23,500 --> 00:29:25,229 A lot of good memories in that place. 778 00:29:25,230 --> 00:29:27,139 But Jerry decided to open his own shop in there, 779 00:29:27,140 --> 00:29:29,530 so that kept some rent money coming in the door. 780 00:29:29,570 --> 00:29:31,960 So how do the boys figure into this? 781 00:29:32,020 --> 00:29:33,910 Well, about five years ago, the boys said 782 00:29:33,920 --> 00:29:35,299 they wanted to open a brewery 783 00:29:35,300 --> 00:29:36,540 in their father's honour. 784 00:29:37,040 --> 00:29:39,400 I thought it was sweet, if a little ill-conceived. 785 00:29:39,440 --> 00:29:41,680 - But you let 'em go for it. - Well, it's their building. 786 00:29:41,710 --> 00:29:43,550 I can't exactly stop them. 787 00:29:43,580 --> 00:29:45,539 So why offer to buy it now and 788 00:29:45,540 --> 00:29:47,260 why be so secretive about it? 789 00:29:47,340 --> 00:29:48,859 Because the boys are proud. 790 00:29:48,860 --> 00:29:50,249 And they're stubborn. 791 00:29:50,250 --> 00:29:51,439 They're just like their father 792 00:29:51,440 --> 00:29:52,659 and just like their uncle. 793 00:29:52,660 --> 00:29:54,080 They hate charity. 794 00:29:54,160 --> 00:29:55,839 As for the timing, I mean, 795 00:29:55,840 --> 00:29:57,259 it's kind of appropriate, don't you think? 796 00:29:57,260 --> 00:29:59,920 Maybe a little too appropriate. 797 00:30:02,600 --> 00:30:05,180 Do you think I have something to do with the sabotage? 798 00:30:05,240 --> 00:30:07,119 Maybe with Jerry retiring, 799 00:30:07,120 --> 00:30:09,660 you thought it was the right time to squeeze the boys out. 800 00:30:09,680 --> 00:30:10,959 That's ridiculous. 801 00:30:10,960 --> 00:30:12,640 The place has sat empty for years. 802 00:30:12,660 --> 00:30:14,500 Why would I want to redevelop it now? 803 00:30:14,510 --> 00:30:15,510 You didn't. 804 00:30:15,520 --> 00:30:17,800 Boys said they get an offer every year. 805 00:30:18,580 --> 00:30:21,560 OK. I can see how this looks 806 00:30:21,620 --> 00:30:23,840 from the outside, but those boys, 807 00:30:23,860 --> 00:30:26,260 they're like sons to me. 808 00:30:26,290 --> 00:30:28,920 I make that offer every year as a sort of check-up, 809 00:30:28,980 --> 00:30:30,330 and I'm actually secretly proud 810 00:30:30,340 --> 00:30:32,330 that they keep turning me down. 811 00:30:34,700 --> 00:30:37,330 If you'll excuse me, I actually do have a conference call. 812 00:30:38,480 --> 00:30:40,060 Yeah. 813 00:30:41,440 --> 00:30:43,820 Why do I feel like there's more to his story? 814 00:30:43,900 --> 00:30:46,480 It's the old too-good-to-be-true caution flag. 815 00:30:46,510 --> 00:30:48,420 And the annual check-up thing, 816 00:30:48,460 --> 00:30:49,680 does that even make sense? 817 00:30:49,740 --> 00:30:51,180 So what do you think he's hiding? 818 00:30:51,220 --> 00:30:52,220 I don't know, 819 00:30:52,260 --> 00:30:54,960 but I bet there's a certain mechanic who might. 820 00:30:57,700 --> 00:31:00,420 Well, Jerry, looks like you'll be taking that trip 821 00:31:00,430 --> 00:31:02,990 down to Florida a little bit sooner than you expected. 822 00:31:03,000 --> 00:31:05,760 Yeah. Dylan told me that they've given up the brewery 823 00:31:05,770 --> 00:31:07,606 and they're selling the building. A damn shame. 824 00:31:07,630 --> 00:31:09,930 Did they mention who they were selling it to? 825 00:31:11,440 --> 00:31:13,000 - No. - Evan. 826 00:31:13,740 --> 00:31:15,820 Well, at least they know they'll get a fair price. 827 00:31:16,300 --> 00:31:18,059 He's a good man. 828 00:31:18,060 --> 00:31:19,460 You have known him for a long time. 829 00:31:19,540 --> 00:31:21,590 Yeah. Wallace brought Evan in as an apprentice. 830 00:31:21,600 --> 00:31:23,140 He was determined to turn his little brother 831 00:31:23,150 --> 00:31:24,780 into a world-class mechanic. 832 00:31:25,850 --> 00:31:28,150 But Evan was more about the numbers. 833 00:31:28,190 --> 00:31:30,219 So he handled the money? 834 00:31:30,220 --> 00:31:31,319 Well, it worked out that way once 835 00:31:31,320 --> 00:31:33,060 it was clear he was no grease monkey. 836 00:31:33,090 --> 00:31:35,340 Was Wallace disappointed? 837 00:31:35,490 --> 00:31:37,180 No, it worked out for the best. 838 00:31:37,280 --> 00:31:38,880 Once Wallace left, 839 00:31:39,180 --> 00:31:41,659 Evan put up this wall, split the joint in two, 840 00:31:41,660 --> 00:31:42,859 allowed me to stay on. 841 00:31:42,860 --> 00:31:44,299 He's done a lot for those boys. 842 00:31:44,300 --> 00:31:46,199 More than he'll let on. 843 00:31:46,200 --> 00:31:48,300 Mind you, part of it could be the guilt. 844 00:31:48,340 --> 00:31:49,439 Guilt over what? 845 00:31:49,440 --> 00:31:51,820 Oh, he and Wallace used to fight a lot. 846 00:31:51,920 --> 00:31:54,480 - Fight about what? - Oh, money mostly. 847 00:31:54,660 --> 00:31:56,559 You know, despite the fact that we were doing well, 848 00:31:56,560 --> 00:31:58,680 we always seemed to be struggling, so... 849 00:31:58,850 --> 00:32:00,960 The last time we all saw Wallace, 850 00:32:00,980 --> 00:32:03,420 Evan had it out with him and they had a real knock-down, 851 00:32:03,480 --> 00:32:06,020 drag-'em-out battle. I stayed out of it. 852 00:32:06,080 --> 00:32:08,440 And do you think that's why Wallace left? 853 00:32:08,900 --> 00:32:10,959 Evan clearly thought so, 854 00:32:10,960 --> 00:32:12,079 'cause from that point forward, 855 00:32:12,080 --> 00:32:14,280 he was committed to keeping that family whole. 856 00:32:19,880 --> 00:32:21,619 I see the steam coming out of your ears. 857 00:32:21,620 --> 00:32:23,399 - What have you got? - Something about that story 858 00:32:23,400 --> 00:32:24,420 Jerry told us. 859 00:32:24,480 --> 00:32:26,020 Yeah, it struck me too. 860 00:32:26,100 --> 00:32:27,499 Evan never mentioned handling 861 00:32:27,500 --> 00:32:29,249 the finances of Wallace's shop. 862 00:32:29,250 --> 00:32:31,210 A lot of business coming in, not a lot of money 863 00:32:31,250 --> 00:32:32,760 - to show for it. - And then an argument 864 00:32:32,770 --> 00:32:34,580 about money the day Wallace disappeared? 865 00:32:34,680 --> 00:32:36,770 What does a 20-year-old argument have to do 866 00:32:36,780 --> 00:32:39,460 with the brewery or Miles or Dylan? 867 00:32:39,720 --> 00:32:41,920 I guess it's time we brew up a new theory. 868 00:32:44,300 --> 00:32:47,200 OK. So 20 years ago, 869 00:32:47,240 --> 00:32:50,360 Dylan and Miles' father walks off after a fight with Evan. 870 00:32:50,570 --> 00:32:52,819 Evan spends the next two decades 871 00:32:52,820 --> 00:32:54,800 secretly helping his nephews: 872 00:32:54,840 --> 00:32:56,540 managing the shop, sending them to college. 873 00:32:56,560 --> 00:32:58,720 Even helping them start the brewery five years ago. 874 00:32:58,730 --> 00:33:00,200 Exactly. He's an investor. 875 00:33:00,340 --> 00:33:02,660 How does it help him to destroy the brewery? 876 00:33:02,680 --> 00:33:03,999 A choice piece of real estate? 877 00:33:04,000 --> 00:33:05,279 What, at the height of the market? 878 00:33:05,280 --> 00:33:07,960 It'd be the worst business decision the guy ever made. 879 00:33:08,060 --> 00:33:09,500 So what's the trigger, then? 880 00:33:09,600 --> 00:33:10,959 What's changed? 881 00:33:10,960 --> 00:33:12,580 Winning the Golden Tap? 882 00:33:12,640 --> 00:33:14,099 The Laughlin Brewery offer? 883 00:33:14,100 --> 00:33:15,660 Jerry wanting to fly South? 884 00:33:15,740 --> 00:33:17,740 Or something about the building itself? 885 00:33:19,000 --> 00:33:20,780 It's gotta be the brewery expansion. 886 00:33:25,840 --> 00:33:27,400 What are we looking for? 887 00:33:27,440 --> 00:33:29,940 I don't know, just... something different. 888 00:33:29,970 --> 00:33:32,020 Well, they're goin' big: 889 00:33:32,100 --> 00:33:34,740 - shop, café. - Lots of natural light, 890 00:33:34,780 --> 00:33:36,420 real open concept. 891 00:33:36,780 --> 00:33:37,900 That's it. 892 00:33:39,060 --> 00:33:40,250 What? 893 00:33:40,900 --> 00:33:42,580 What's missing from this picture? 894 00:33:44,060 --> 00:33:47,040 The wall that separates Wally's from Jerry's. 895 00:33:47,100 --> 00:33:49,260 It's being knocked down as part of the expansion. 896 00:33:49,290 --> 00:33:51,140 And when did Jerry say it went up? 897 00:33:51,180 --> 00:33:52,860 Right after Wallace left. 898 00:33:52,920 --> 00:33:55,260 He built it to separate the building into two. 899 00:33:55,300 --> 00:33:57,300 Well, why would anyone care about a wall? 900 00:33:57,380 --> 00:33:58,639 Why go to all that trouble 901 00:33:58,640 --> 00:34:00,560 to prevent it from being torn down? 902 00:34:00,760 --> 00:34:02,180 I can think of one reason. 903 00:34:02,190 --> 00:34:03,239 Yeah. And if you're right, 904 00:34:03,240 --> 00:34:04,560 we're not looking for a saboteur. 905 00:34:05,040 --> 00:34:06,759 We're looking for a killer. 906 00:34:06,760 --> 00:34:10,680 ♪ ♪ 907 00:34:13,380 --> 00:34:16,620 - Hi. - Hi. How's your patient? 908 00:34:17,280 --> 00:34:19,080 Growing impatient. 909 00:34:19,140 --> 00:34:20,800 I think that's a good sign. 910 00:34:20,940 --> 00:34:22,239 Come on in, guys. 911 00:34:22,240 --> 00:34:24,340 Miles, can I get you anything else? 912 00:34:24,380 --> 00:34:26,419 How 'bout a new brewery? 913 00:34:26,420 --> 00:34:27,460 Oh, baby. 914 00:34:27,520 --> 00:34:28,899 I would if I could. 915 00:34:28,900 --> 00:34:30,900 - I never wanted it to end like that. - I know. 916 00:34:31,920 --> 00:34:33,400 Don't tire him out. 917 00:34:33,420 --> 00:34:34,760 - OK. - We won't. 918 00:34:37,780 --> 00:34:39,740 Things seem to be getting back to normal. 919 00:34:39,780 --> 00:34:41,460 Yeah, gettin' there. 920 00:34:41,780 --> 00:34:43,139 Who would've thought all it took 921 00:34:43,140 --> 00:34:44,160 to knock some sense into me 922 00:34:44,170 --> 00:34:46,240 was a third degree concussion? 923 00:34:46,800 --> 00:34:49,420 Actually, there's something we wanted to follow up on. 924 00:34:49,690 --> 00:34:51,500 Do you have any paperwork 925 00:34:51,540 --> 00:34:54,050 from the shop from before your dad disappeared? 926 00:34:54,080 --> 00:34:57,120 Like account ledgers, blueprints, bills. 927 00:34:57,180 --> 00:34:59,280 Yeah, my father was a real pack rat. 928 00:34:59,380 --> 00:35:01,660 It's a trait that I unfortunately inherited from him. 929 00:35:01,700 --> 00:35:03,199 What's this for? 930 00:35:03,200 --> 00:35:05,199 It's just a theory we're working on. 931 00:35:05,200 --> 00:35:06,420 Guys... 932 00:35:06,800 --> 00:35:08,720 Look, I'm sorry, but... 933 00:35:08,840 --> 00:35:11,780 it's over. Whoever did this, 934 00:35:11,840 --> 00:35:13,840 - they won. - That's funny. 935 00:35:13,860 --> 00:35:15,800 I never pegged you for a quitter. 936 00:35:17,640 --> 00:35:18,880 Nice try. 937 00:35:19,020 --> 00:35:21,880 But even I have to face the facts every once in a while. 938 00:35:22,000 --> 00:35:23,680 It was a nice dream. 939 00:35:23,760 --> 00:35:26,196 I'll tell you what, Miles. How about you leave the facts to us 940 00:35:26,220 --> 00:35:29,500 and don't give up on that dream just yet. 941 00:35:31,930 --> 00:35:34,840 You're sure this is not a load-bearing wall? 942 00:35:34,860 --> 00:35:36,620 Sure I'm sure. 943 00:35:36,680 --> 00:35:39,240 And you got your contractor's license from? 944 00:35:39,380 --> 00:35:41,960 Hours of watching the Property Brothers. 945 00:35:42,520 --> 00:35:44,080 OK. 946 00:35:44,560 --> 00:35:46,080 Well... 947 00:35:46,100 --> 00:35:48,480 here goes nothin'. 948 00:35:48,520 --> 00:35:52,440 [GRUNTING] 949 00:36:02,660 --> 00:36:06,740 ♪ ♪ 950 00:36:17,280 --> 00:36:19,480 What the hell do you guys think you're doing? 951 00:36:19,680 --> 00:36:21,999 Uncovering a 20-year-old murder. 952 00:36:22,000 --> 00:36:23,330 What are you talking about? Your message said 953 00:36:23,340 --> 00:36:24,840 there was a breakthrough in the case? 954 00:36:24,900 --> 00:36:26,580 Oh, we did have a breakthrough. 955 00:36:26,600 --> 00:36:28,299 Unfortunately for you, 956 00:36:28,300 --> 00:36:31,160 forensic science has come a long way since the '90s. 957 00:36:31,220 --> 00:36:32,470 It's not gonna be too hard 958 00:36:32,500 --> 00:36:35,220 to figure out who put Wallace in the wall there. 959 00:36:40,440 --> 00:36:41,760 You don't understand. 960 00:36:41,840 --> 00:36:43,579 Oh, no, no. We do understand. 961 00:36:43,580 --> 00:36:45,380 Most of it, anyway. 962 00:36:45,460 --> 00:36:47,439 Back in the day, you, Wallace, Jerry, 963 00:36:47,440 --> 00:36:49,140 you all worked together right here, 964 00:36:49,180 --> 00:36:50,300 in this building. 965 00:36:50,370 --> 00:36:51,739 The boys said he trusted you. 966 00:36:51,740 --> 00:36:53,199 He must have been really upset 967 00:36:53,200 --> 00:36:55,260 when he caught you skimming the books. 968 00:36:55,920 --> 00:36:57,980 You killed your own brother to make a quick buck. 969 00:36:58,320 --> 00:37:00,179 No, it was an accident. 970 00:37:00,180 --> 00:37:02,420 We were arguing, sure. And he shoved me and 971 00:37:02,480 --> 00:37:03,920 I shoved him back and... 972 00:37:04,420 --> 00:37:06,080 he fell over on the... 973 00:37:06,680 --> 00:37:08,400 lift and it... 974 00:37:10,620 --> 00:37:11,940 ... broke his neck. 975 00:37:12,020 --> 00:37:13,620 So why didn't you call 911? 976 00:37:14,760 --> 00:37:16,800 Because there was money missing 977 00:37:16,830 --> 00:37:18,770 and people knew we were fighting and... 978 00:37:18,800 --> 00:37:20,600 no one was gonna believe me. 979 00:37:25,080 --> 00:37:27,080 I never meant to kill him. 980 00:37:27,210 --> 00:37:29,480 Was it you who attacked Miles last night in the brewery? 981 00:37:29,610 --> 00:37:31,379 I was just trying to destroy the tank. 982 00:37:31,380 --> 00:37:32,700 He came out of nowhere! 983 00:37:32,720 --> 00:37:34,500 Yeah. Save it for the police. 984 00:37:36,740 --> 00:37:39,100 Do Dylan and Miles know? 985 00:37:40,260 --> 00:37:41,780 They will shortly. 986 00:37:46,820 --> 00:37:48,820 This is what I dreaded the most. 987 00:37:51,060 --> 00:37:53,470 I spent my whole life taking care of these kids. 988 00:37:54,200 --> 00:37:56,700 Guilt can be a strong motivator. 989 00:37:58,980 --> 00:38:01,280 I've given those boys everything. 990 00:38:03,320 --> 00:38:05,280 Everything except the truth. 991 00:38:05,340 --> 00:38:09,480 ♪ ♪ 992 00:38:09,600 --> 00:38:13,380 ♪ ♪ 993 00:38:13,560 --> 00:38:18,920 ♪ ♪ 994 00:38:21,600 --> 00:38:24,700 ♪ And carry on ♪ 995 00:38:24,730 --> 00:38:27,260 ♪ ♪ 996 00:38:27,320 --> 00:38:31,260 - ♪ But don't say a word ♪ - [SIREN BLARING] 997 00:38:35,080 --> 00:38:36,600 Hey. 998 00:38:38,800 --> 00:38:40,480 How you guys holding up? 999 00:38:40,580 --> 00:38:42,440 I can't believe Dad never left us. 1000 00:38:42,700 --> 00:38:43,980 Yeah. How'd you guys find out 1001 00:38:43,990 --> 00:38:45,300 about the embezzlement? 1002 00:38:45,320 --> 00:38:46,859 Well, we searched through some of those 1003 00:38:46,860 --> 00:38:48,480 old ledgers you gave us. 1004 00:38:48,540 --> 00:38:50,480 Shortly before your dad disappeared, 1005 00:38:50,500 --> 00:38:52,420 there was a slight variation in his signature 1006 00:38:52,460 --> 00:38:53,840 on the company cheques. 1007 00:38:54,930 --> 00:38:57,740 You know, I spent my whole life hating the wrong person. 1008 00:38:58,420 --> 00:39:00,500 Hey. It's over now, OK? 1009 00:39:02,060 --> 00:39:03,520 The insurance money should 1010 00:39:03,540 --> 00:39:05,060 come in in a couple of days. 1011 00:39:05,840 --> 00:39:07,500 And you could use it to 1012 00:39:07,540 --> 00:39:09,020 pay off your debts or 1013 00:39:09,060 --> 00:39:11,400 start over new someplace, if you want. 1014 00:39:14,000 --> 00:39:15,580 I think we should stay here. 1015 00:39:18,320 --> 00:39:21,580 All this... it's gotta be for something. 1016 00:39:21,620 --> 00:39:26,950 ♪ ♪ 1017 00:39:31,960 --> 00:39:33,560 [JULES]: Thanks for coming. 1018 00:39:33,600 --> 00:39:35,140 Sure. 1019 00:39:35,170 --> 00:39:37,770 Um... how was the rest of your day with Carly? 1020 00:39:37,810 --> 00:39:40,320 Short. We went home right after 1021 00:39:40,330 --> 00:39:42,060 we ran into you. 1022 00:39:42,220 --> 00:39:43,440 Right. 1023 00:39:43,640 --> 00:39:44,850 Sorry if I... 1024 00:39:45,220 --> 00:39:47,440 - ruined your shopping trip. - No, no. 1025 00:39:47,460 --> 00:39:49,280 I guess I'll just go shopping in Italy. 1026 00:39:51,060 --> 00:39:54,480 So... some coincidence, bumping into you. 1027 00:39:56,140 --> 00:39:58,280 Are you sorry it happened? 1028 00:39:58,490 --> 00:39:59,879 What? No! Why? 1029 00:39:59,880 --> 00:40:01,740 - Are... are you? - No! 1030 00:40:01,780 --> 00:40:04,440 No. Um... just the opposite. 1031 00:40:04,670 --> 00:40:05,940 Me too. 1032 00:40:06,640 --> 00:40:07,940 I think. 1033 00:40:08,780 --> 00:40:11,500 But, um, what do you mean? 1034 00:40:12,840 --> 00:40:14,910 I thought I was good. 1035 00:40:14,940 --> 00:40:17,950 You know, with us not being us... 1036 00:40:19,280 --> 00:40:21,960 ... but I'm not. 1037 00:40:22,240 --> 00:40:23,750 Me neither. 1038 00:40:24,680 --> 00:40:26,620 I mean, as soon as I heard your voice... 1039 00:40:28,820 --> 00:40:29,980 Cool. 1040 00:40:32,360 --> 00:40:34,220 But I'm still going to Italy. 1041 00:40:34,460 --> 00:40:36,600 Nothing's changed. 1042 00:40:37,060 --> 00:40:39,330 Maybe we could just... talk sometimes? 1043 00:40:39,940 --> 00:40:41,360 Just as friends? 1044 00:40:41,570 --> 00:40:42,879 I don't... 1045 00:40:42,880 --> 00:40:44,880 think I can just be friends with you. 1046 00:40:47,320 --> 00:40:50,220 I don't think I can be just friends with you either. 1047 00:40:50,410 --> 00:40:52,040 So... 1048 00:40:52,160 --> 00:40:54,140 where does that leave us? 1049 00:40:56,490 --> 00:40:59,580 ♪ Hey there, love ♪ 1050 00:40:59,820 --> 00:41:02,320 ♪ Tell me, are you ♪ 1051 00:41:02,360 --> 00:41:05,130 ♪ A dreamer like me? ♪ 1052 00:41:05,160 --> 00:41:06,580 ♪ ♪ 1053 00:41:06,620 --> 00:41:08,640 ♪ Even after sleep ♪ 1054 00:41:08,650 --> 00:41:12,100 ♪ You believe in your soul ♪ 1055 00:41:12,160 --> 00:41:15,000 ♪ In love, no one's alone ♪ 1056 00:41:15,100 --> 00:41:16,820 ♪ ♪ 1057 00:41:16,860 --> 00:41:18,880 Hey you two, you got a sec? 1058 00:41:19,280 --> 00:41:20,500 Yeah, what's up? 1059 00:41:20,560 --> 00:41:21,740 Hey, babe. 1060 00:41:22,140 --> 00:41:23,240 So... 1061 00:41:23,300 --> 00:41:25,340 I have something to show you. 1062 00:41:30,420 --> 00:41:33,020 - [SIGHING] - Oh, my God. 1063 00:41:33,060 --> 00:41:34,880 Babe, it's perfect. 1064 00:41:35,190 --> 00:41:36,900 - Yeah? - Yeah. 1065 00:41:41,840 --> 00:41:43,140 You know what? 1066 00:41:43,860 --> 00:41:46,660 - I think Dad would like it too. - Yeah. 1067 00:41:46,970 --> 00:41:48,500 ♪ Ooh ♪ 1068 00:41:50,560 --> 00:41:52,410 Recycling day! 1069 00:41:54,400 --> 00:41:56,480 Wait, wait, wait, wait! Hold on! I got it! 1070 00:41:56,620 --> 00:41:57,620 No, no! I can... 1071 00:41:57,621 --> 00:42:00,260 No, no, no. I got it. It's the least I can do. 1072 00:42:00,860 --> 00:42:03,250 - Thanks for talking to Jules. - Oh, that. 1073 00:42:03,290 --> 00:42:04,820 It's no problem. She's a good kid. 1074 00:42:06,520 --> 00:42:08,800 Plus, girl stuff can be hard sometimes. 1075 00:42:08,820 --> 00:42:09,820 Tell me about it. 1076 00:42:09,920 --> 00:42:10,939 Wait. 1077 00:42:10,940 --> 00:42:12,230 Don't tell me about it. 1078 00:42:12,520 --> 00:42:14,560 I'm just happy she's happy. 1079 00:42:16,280 --> 00:42:17,519 What are you doing here? Get out of here! 1080 00:42:17,520 --> 00:42:19,720 - Go enjoy your weekend. - Copy that, boss. 1081 00:42:22,260 --> 00:42:26,140 ♪ Hey there, darling ♪ 1082 00:42:26,180 --> 00:42:31,500 ♪ Well, everybody, they can play for life ♪ 1083 00:42:31,600 --> 00:42:32,880 ♪ ♪ 1084 00:42:32,920 --> 00:42:35,920 ♪ We can live like we're alive ♪ 1085 00:42:35,950 --> 00:42:37,880 ♪ And running free ♪ 1086 00:42:37,920 --> 00:42:41,800 ♪ You know, true love follows dreams ♪ 1087 00:42:41,840 --> 00:42:43,460 ♪ ♪ 1088 00:42:44,360 --> 00:42:46,630 - Hey. - Look what I have here: 1089 00:42:47,100 --> 00:42:49,980 the last case of the original brew. 1090 00:42:50,080 --> 00:42:52,120 - How'd you score that? - Well, let's just say 1091 00:42:52,150 --> 00:42:55,640 the brewery has a new celebrity endorsement. 1092 00:42:56,320 --> 00:42:57,539 Oh, Shade. 1093 00:42:57,540 --> 00:42:58,979 Thanks. 1094 00:42:58,980 --> 00:43:00,439 Those guys really deserve a break. 1095 00:43:00,440 --> 00:43:02,139 Yeah. 1096 00:43:02,140 --> 00:43:05,440 So this is a bona fide collector's item, huh? 1097 00:43:05,500 --> 00:43:06,880 For special occasions only. 1098 00:43:07,280 --> 00:43:08,560 Like this one? 1099 00:43:10,460 --> 00:43:13,090 ♪ Ooh ♪ 1100 00:43:13,120 --> 00:43:15,860 ♪ ♪ 1101 00:43:15,920 --> 00:43:17,840 To a job well done, partner. 1102 00:43:18,820 --> 00:43:20,160 I'll drink to that. 1103 00:43:22,340 --> 00:43:29,060 ♪ Ooh ♪ 1104 00:43:29,100 --> 00:43:32,680 ♪ Hey there, love ♪ 1105 00:43:32,820 --> 00:43:37,900 ♪ Tell me, are you a dreamer like me? ♪ 1106 00:43:37,980 --> 00:43:39,360 ♪ ♪ 1107 00:43:39,440 --> 00:43:41,270 ♪ Even after sleep ♪ 1108 00:43:41,280 --> 00:43:44,550 ♪ You believe in your soul ♪ 1109 00:43:44,840 --> 00:43:47,390 ♪ In love, we're not alone ♪ 1110 00:43:47,420 --> 00:43:50,220 ♪ ♪ 1111 00:43:50,260 --> 00:43:54,960 ♪ Ooh ♪ 1112 00:43:55,430 --> 00:43:56,900 ♪ Let me ♪ 1113 00:43:56,960 --> 00:44:00,160 ♪ Be the one, oh ♪ 78768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.