Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,490 --> 00:00:09,690
Cutter, I'm not an alcoholic.
2
00:00:09,690 --> 00:00:11,360
I've been in this business
long enough to know
3
00:00:11,360 --> 00:00:13,100
that the next word that
comes out of your mouth
4
00:00:13,100 --> 00:00:15,500
I'm calling the police.
is gonna be a lie.
5
00:00:15,500 --> 00:00:17,630
- Don't make me tase you!
- On the ground, sir!
6
00:00:17,630 --> 00:00:18,970
How y'all doing?
7
00:00:18,970 --> 00:00:20,270
You know them?
8
00:00:20,270 --> 00:00:21,640
I trained those two dipshits.
9
00:00:21,640 --> 00:00:24,370
I would say that when I...
when I think about my ex-wife,
10
00:00:24,370 --> 00:00:25,780
it makes me want to drink.
11
00:00:25,780 --> 00:00:27,710
What did go wrong?
12
00:00:27,710 --> 00:00:30,650
Not cool, man.
She's dead.
13
00:00:30,650 --> 00:00:32,280
I never said she was dead.
14
00:00:32,280 --> 00:00:34,520
You said you ran into a tree
and she died.
15
00:00:34,520 --> 00:00:37,250
She came close,
but she pulled through.
16
00:00:37,250 --> 00:00:40,260
to share something, please?
Would someone else like
17
00:00:46,200 --> 00:00:49,000
Don't drink.
Don't drink.
18
00:00:53,070 --> 00:00:55,540
Hey. Hey!
19
00:00:55,540 --> 00:00:57,540
You got a light?
Yeah?
20
00:00:57,540 --> 00:01:00,940
I don't smoke.
Once a pussy, always a pussy.
21
00:01:05,480 --> 00:01:07,620
Dad?
22
00:01:07,620 --> 00:01:11,550
Well at least your little
pussy ears are still working.
23
00:01:11,550 --> 00:01:13,560
What are you doing here?
24
00:01:13,560 --> 00:01:15,630
I needed to see you, Sammy.
25
00:01:15,630 --> 00:01:17,360
You couldn't call?
26
00:01:17,360 --> 00:01:19,630
You... You're kind of
catching me at a weird time.
27
00:01:19,630 --> 00:01:20,900
I'm dying.
28
00:01:23,970 --> 00:01:25,440
Bullshit.
29
00:01:25,440 --> 00:01:28,040
Nah, I'm not dying
but I sorta missed you.
30
00:01:28,040 --> 00:01:28,940
So, how you been?
31
00:01:28,940 --> 00:01:30,370
I'm... I'm perfect.
Great. I'm great.
32
00:01:30,370 --> 00:01:32,280
What are you doing here?
33
00:01:32,280 --> 00:01:33,780
I'm on my way up to Vancouver
to tag this broad,
34
00:01:33,780 --> 00:01:35,310
so I thought I'd drop by.
35
00:01:35,310 --> 00:01:37,380
Check this out.
She sent me a tit pic.
36
00:01:37,380 --> 00:01:39,780
She's a bit of a tease, though.
She only sent me one tit.
37
00:01:39,780 --> 00:01:40,980
I don't need to see that.
38
00:01:40,980 --> 00:01:42,450
Cute, though, huh?
Huh?
39
00:01:42,450 --> 00:01:44,120
So what were you
in the church for?
40
00:01:44,120 --> 00:01:47,060
Uh, you in some kind
of gay men's choir?
41
00:01:47,060 --> 00:01:48,320
I run a support group.
42
00:01:48,320 --> 00:01:51,090
What kind of support group?
Oh.
43
00:01:51,090 --> 00:01:52,260
It, uh...
Is it a gay thing?
44
00:01:52,260 --> 00:01:53,860
No, I'm not gay.
45
00:01:53,860 --> 00:01:55,800
I was married to a woman,
remember?
46
00:01:55,800 --> 00:01:58,670
I-I work with people who
have substance-abuse issues.
47
00:01:58,670 --> 00:02:00,470
So you're still doing that.
Oh.
48
00:02:00,470 --> 00:02:03,010
I thought
it was kind of a fad, you know,
49
00:02:03,010 --> 00:02:04,210
like when you did karate...
or went to college.
50
00:02:04,210 --> 00:02:06,740
No, it's not a fad.
Just my life.
51
00:02:06,740 --> 00:02:08,580
Oh, good, good, good,
good, good, good.
52
00:02:08,580 --> 00:02:10,480
with something for a change.
It's nice to see you sticking
53
00:02:10,480 --> 00:02:13,220
Look,
I-I've had a long day...
54
00:02:13,220 --> 00:02:17,050
Me, too. Come on,
let's go get some grub.
55
00:02:17,050 --> 00:02:18,490
I'm buying. I know
this great place to get lobster.
56
00:02:18,490 --> 00:02:20,420
and you know that.
I hate lobster,
57
00:02:20,420 --> 00:02:22,490
Because it upsets my stomach.
How can you hate lobster?
58
00:02:22,490 --> 00:02:25,060
Oh cut that shit,
59
00:02:25,060 --> 00:02:26,430
lobster's one
of God's great delicacies.
60
00:02:26,430 --> 00:02:28,030
There isn't a person
on the planet
61
00:02:28,030 --> 00:02:29,770
Oh, yeah?
that doesn't love lobster.
62
00:02:29,770 --> 00:02:31,630
You know what they used it for
in the 1800s?
63
00:02:31,630 --> 00:02:34,700
Fertilizer.
Right. Right.
64
00:02:34,700 --> 00:02:37,510
And those are the same assholes
who also had slaves.
65
00:02:37,510 --> 00:02:40,040
So if you want
to support that, too,
66
00:02:40,040 --> 00:02:40,910
to have dinner with you,
well, then maybe I don't want
67
00:02:40,910 --> 00:02:42,710
you alt-right motherfucker.
68
00:02:56,090 --> 00:02:59,260
Hey, sorry I haven't seen you
since your accident thing.
69
00:02:59,260 --> 00:03:02,200
My accident thing?
70
00:03:02,200 --> 00:03:05,070
the drunken car wreck
Do you mean
71
00:03:05,070 --> 00:03:06,540
where I almost killed
my then-wife?
72
00:03:06,540 --> 00:03:08,070
Why, did you have another one?
73
00:03:10,010 --> 00:03:11,540
You got my card, though, huh?
74
00:03:11,540 --> 00:03:13,810
No.
Well, I definitely sent one.
75
00:03:13,810 --> 00:03:15,280
It must've got lost
or something.
76
00:03:15,280 --> 00:03:16,810
The mail out of Bangkok's
been a mess
77
00:03:16,810 --> 00:03:18,410
since the rickshaws
went electric.
78
00:03:18,410 --> 00:03:19,820
Okay, here's your Rob Roy.
Annette:
79
00:03:19,820 --> 00:03:21,120
Thank you, Annette.
80
00:03:21,120 --> 00:03:22,620
Oh, man, I'll take that.
Oh.
81
00:03:22,620 --> 00:03:24,620
And your Amstel Light.
82
00:03:24,620 --> 00:03:27,160
Are you kidding me?
83
00:03:27,160 --> 00:03:28,560
What?
It's a light beer.
84
00:03:28,560 --> 00:03:30,290
Dad, I'm sober.
85
00:03:30,290 --> 00:03:32,230
was drugs and hard liquor?
I thought your problem
86
00:03:32,230 --> 00:03:34,500
Yeah, well I-if you quit
the drugs and alcohol
87
00:03:34,500 --> 00:03:36,200
you got to quit the beer, too.
88
00:03:36,200 --> 00:03:38,500
Got it. Bring him
a glass of wine, please.
89
00:03:38,500 --> 00:03:40,170
What?
No! No wine!
90
00:03:40,170 --> 00:03:41,500
One glass of wine
ain't gonna kill ya.
91
00:03:41,500 --> 00:03:43,570
Little French kids
drink wine at lunch.
92
00:03:43,570 --> 00:03:45,840
I'm not a little French kid.
93
00:03:45,840 --> 00:03:48,910
Wow. If you can't have one
glass of wine with your old man,
94
00:03:48,910 --> 00:03:50,710
than you know, buddy boy.
then you got bigger problems
95
00:03:50,710 --> 00:03:53,520
Yeah, okay.
Now you're starting to get it.
96
00:03:53,520 --> 00:03:55,120
Be right back.
97
00:03:55,120 --> 00:03:56,790
Everything...
You ready to order?
98
00:03:56,790 --> 00:03:58,450
Yeah, two bake-stuffed
lobsters, please.
99
00:03:58,450 --> 00:04:01,260
I-I can't have lobster!
No, no, no! I'm not...
100
00:04:01,260 --> 00:04:03,060
I told you that.
It's hard on my stomach.
101
00:04:03,060 --> 00:04:05,090
That's not the lobster.
That's the butter.
102
00:04:05,090 --> 00:04:06,260
Don't blame the lobster.
The lobster did nothing!
103
00:04:06,260 --> 00:04:08,200
defending the lobster?!
Why are you always
104
00:04:08,200 --> 00:04:10,400
It's like the lobster
can do no wrong with you!
105
00:04:14,740 --> 00:04:18,610
All right,
I'll have the chicken.
106
00:04:18,610 --> 00:04:21,210
Okay.
107
00:04:21,210 --> 00:04:23,010
He's a good kid.
108
00:04:23,010 --> 00:04:24,210
some heavy stuff.
He's just going through
109
00:04:24,210 --> 00:04:26,180
Oh.
110
00:04:26,180 --> 00:04:29,020
That's why I came back here...
to do what dads do.
111
00:04:29,020 --> 00:04:30,550
That's sweet.
112
00:04:30,550 --> 00:04:32,420
God, I wish my dad
were more like you.
113
00:04:32,420 --> 00:04:34,890
Well, what's the matter?
He wasn't around much?
114
00:04:34,890 --> 00:04:37,560
I mean, it's just...
115
00:04:37,560 --> 00:04:39,200
It's a long story.
116
00:04:39,200 --> 00:04:41,360
That's okay. Go ahead.
Tell me about it.
117
00:04:41,360 --> 00:04:44,170
I want to hear your story.
118
00:04:49,070 --> 00:04:49,910
Hey, man, what's up?
119
00:04:49,910 --> 00:04:51,510
My Dad's in town.
So, guess what.
120
00:04:51,510 --> 00:04:53,310
Yeah. Yeah, I know.
121
00:04:53,310 --> 00:04:54,780
I may have told him
that you were at the church.
122
00:04:54,780 --> 00:04:56,710
What?
Why would you do that?
123
00:04:56,710 --> 00:04:58,550
You know
he's one of my triggers!
124
00:04:58,550 --> 00:05:00,380
Connection" was your trigger?
I thought the song "Rainbow
125
00:05:00,380 --> 00:05:02,190
I've got a lot
of fucking triggers!
126
00:05:02,190 --> 00:05:03,790
All right.
Sorry, dude.
127
00:05:03,790 --> 00:05:05,790
Hey, uh,
does he still think I'm gay?
128
00:05:05,790 --> 00:05:07,590
He thinks everybody is gay.
129
00:05:07,590 --> 00:05:09,590
as my friend right now, okay?
Look, I'm not calling you
130
00:05:09,590 --> 00:05:11,430
I'm calling you as my sponsor.
131
00:05:11,430 --> 00:05:13,600
I need your fucking help.
What are you talking about?
132
00:05:13,600 --> 00:05:16,030
He put a beer in front of me,
133
00:05:16,030 --> 00:05:17,270
and if... if it hadn't been
an Amstel Light
134
00:05:17,270 --> 00:05:18,940
a very different phone call.
this would be
135
00:05:18,940 --> 00:05:21,270
Oh, what an asshole.
136
00:05:21,270 --> 00:05:23,140
I really fucking wanted it, man.
137
00:05:23,140 --> 00:05:28,950
It was, like, a frosted mug,
just a golden amber.
138
00:05:28,950 --> 00:05:31,810
Of course you did.
139
00:05:31,810 --> 00:05:33,550
how do I...
All right, so, how...
140
00:05:33,550 --> 00:05:35,890
How do you deal with this?
I don't know, man.
141
00:05:35,890 --> 00:05:37,750
It's different for everybody.
You know what I mean?
142
00:05:37,750 --> 00:05:39,620
You got to just figure out
what works for you
143
00:05:39,620 --> 00:05:42,060
and then do that.
144
00:05:42,060 --> 00:05:44,030
wouldn't work for you.
What works for me definitely
145
00:05:44,030 --> 00:05:45,630
I know that much.
146
00:05:45,630 --> 00:05:48,060
Ben, cut the shit, all right?
147
00:05:48,060 --> 00:05:48,730
I need some real advice here.
148
00:05:48,730 --> 00:05:50,230
Okay.
Well, just, you know,
149
00:05:50,230 --> 00:05:53,770
you've done and...
think of all the hard work
150
00:05:53,770 --> 00:05:57,570
the weeks and months
and years and...
151
00:05:57,570 --> 00:06:00,240
how you got a lot of people
counting on you
152
00:06:00,240 --> 00:06:04,080
and, you know, they look up
to you, don't they?
153
00:06:04,080 --> 00:06:08,580
all that with one drink.
You know? So just don't erase
154
00:06:08,580 --> 00:06:11,250
Yeah, you gotta do better
than that next time.
155
00:06:11,250 --> 00:06:12,590
I gotta go.
156
00:06:18,460 --> 00:06:21,800
There, there.
Let it all out.
157
00:06:21,800 --> 00:06:25,130
Mm-hmm.
Daddy's here.
158
00:06:34,810 --> 00:06:36,010
- Hey.
- Hey.
159
00:06:36,010 --> 00:06:37,010
Where are your keys?
160
00:06:37,010 --> 00:06:38,550
My dad has them.
161
00:06:38,550 --> 00:06:40,680
Mm-hmm.
You have a dad?
162
00:06:40,680 --> 00:06:42,550
I always thought you were
one of those Russian babies
163
00:06:42,550 --> 00:06:44,950
who grew up in an orphanage
without human contact.
164
00:06:44,950 --> 00:06:46,690
Actually, pretty accurate.
165
00:06:46,690 --> 00:06:48,760
He's a total drunk
Not only do I have one...
166
00:06:48,760 --> 00:06:51,060
who spends every waking second
167
00:06:51,060 --> 00:06:52,030
trying to bone
anything with a pulse.
168
00:06:52,030 --> 00:06:53,560
Ewwww.
169
00:06:53,560 --> 00:06:55,970
You say that, but you'll
probably end up doing him.
170
00:06:55,970 --> 00:06:58,030
your Dad could possibly steal
Okay, everything
171
00:06:58,030 --> 00:07:00,300
has been locked away in the safe
underneath my bed.
172
00:07:00,300 --> 00:07:02,570
You have a safe under your bed?
173
00:07:02,570 --> 00:07:04,970
Nope.
174
00:07:04,970 --> 00:07:08,180
I'm gonna...
I'm gonna go check on the chili.
175
00:07:59,760 --> 00:08:02,230
Yeah, yeah.
Take it all, take it all!
176
00:08:02,230 --> 00:08:03,900
Oh, yeah, take it all...
177
00:08:03,900 --> 00:08:06,040
Oh, yeah.
Yeah, yeah.
178
00:08:06,040 --> 00:08:08,700
No, no, no.
Come on! Not here.
179
00:08:08,700 --> 00:08:10,770
Sorry, but there's someone
sleeping on the couch.
180
00:08:10,770 --> 00:08:12,170
Dad, please.
Oh, yeah.
181
00:08:12,170 --> 00:08:13,580
Oh, come on, kid,
give me a break.
182
00:08:14,840 --> 00:08:16,780
Oh, yeah, yeah, yeah.
183
00:08:16,780 --> 00:08:18,050
Oh, yeah.
184
00:08:18,050 --> 00:08:20,720
Hey, wake up.
185
00:08:20,720 --> 00:08:22,180
I need the couch.
186
00:08:22,180 --> 00:08:24,090
What? No.
Come on.
187
00:08:24,090 --> 00:08:26,460
This is my spot.
Well, no, it's my spot
188
00:08:26,460 --> 00:08:28,060
until now.
that I let you have
189
00:08:28,060 --> 00:08:30,530
Get up.
Ugh!
190
00:08:30,530 --> 00:08:33,400
If I get up, then I might
go out and get drunk.
191
00:08:33,400 --> 00:08:34,860
Well, I'll buy you
the first round.
192
00:08:34,860 --> 00:08:38,800
Man!
What the fuck?
193
00:08:38,800 --> 00:08:41,270
Dude, now I got to plug
this shit in somewhere else!
194
00:08:41,270 --> 00:08:42,810
All right, all right,
all right, fine, fine,
195
00:08:42,810 --> 00:08:44,410
I'll sleep on the floor.
196
00:08:46,010 --> 00:08:48,140
- Oh, yeah!
- Oh, God!
197
00:08:48,140 --> 00:08:50,350
Oh, take it.
Take it all.
198
00:08:50,350 --> 00:08:51,810
Take it, honey.
199
00:08:51,810 --> 00:08:53,280
Oh, yeah.
200
00:08:55,280 --> 00:08:56,950
moaning loudly ]
[ Jack and Annette
201
00:08:56,950 --> 00:08:59,620
Oh, yes!
202
00:08:59,620 --> 00:09:02,160
Sounds like he really knows
what he's doing in there.
203
00:09:02,160 --> 00:09:04,960
Shut up.
204
00:09:04,960 --> 00:09:06,300
Ahh!
205
00:09:09,970 --> 00:09:11,770
Yeah.
206
00:09:11,770 --> 00:09:13,570
Oh. Uh.
207
00:09:13,570 --> 00:09:15,370
Good morning, pussycat!
208
00:09:18,440 --> 00:09:19,640
Is Annette still here?
209
00:09:19,640 --> 00:09:21,080
Who?
210
00:09:21,080 --> 00:09:22,650
The woman with the daddy issues.
211
00:09:22,650 --> 00:09:24,910
to school.
No, she had to take her kids
212
00:09:24,910 --> 00:09:29,250
Not everybody sleeps the day
away like you do, kiddo.
213
00:09:29,250 --> 00:09:30,990
Oh, hey, Jack.
214
00:09:30,990 --> 00:09:33,390
Holy shit, Ben...
Did you gain weight?
215
00:09:33,390 --> 00:09:35,990
Uh, no. Actually, I lost
a little bit of weight.
216
00:09:35,990 --> 00:09:38,530
a new scale, kiddo.
Uh, might be time to get
217
00:09:38,530 --> 00:09:40,600
Hey, hope
I didn't keep you up last night.
218
00:09:40,600 --> 00:09:42,530
Oh, you mean
with all that loud fucking?
219
00:09:42,530 --> 00:09:43,930
Yeah.
220
00:09:43,930 --> 00:09:45,570
She was a screamer, huh?
Yeah.
221
00:09:45,570 --> 00:09:48,200
want to wash your sheets.
Oh, and Sammy, you'll probably
222
00:09:48,200 --> 00:09:50,340
Hey, I'm burning those.
223
00:09:50,340 --> 00:09:53,340
And who is this beauty?
224
00:09:53,340 --> 00:09:54,940
I'm Claire.
225
00:09:54,940 --> 00:09:57,410
Clear?
Is that some Scientology thing?
226
00:09:57,410 --> 00:09:59,220
'Cause there's definitely
something evolved
227
00:09:59,220 --> 00:10:01,480
Okay, okay. Give it a rest.
about this lady.
228
00:10:01,480 --> 00:10:03,750
All right, all right.
So what are we doing today, huh?
229
00:10:03,750 --> 00:10:05,450
We aren't doing anythin.
230
00:10:05,450 --> 00:10:07,760
Oh, come on, how often
do we get to hang around, hmm?
231
00:10:07,760 --> 00:10:09,560
Aren't you supposed to be
up in Vancouver
232
00:10:09,560 --> 00:10:11,560
with the uni-boober?
233
00:10:11,560 --> 00:10:13,630
You wouldn't talk to your dad
like that, would you?
234
00:10:13,630 --> 00:10:15,700
My Dad's dead.
235
00:10:15,700 --> 00:10:18,170
Oh, hm.
Walked right into that one.
236
00:10:18,170 --> 00:10:21,040
I know.
237
00:10:21,040 --> 00:10:22,000
Let's go to the pool hall
238
00:10:22,000 --> 00:10:23,170
like when you were a kid.
and hustle marks,
239
00:10:23,170 --> 00:10:25,310
No, I can't, I got stuff to do.
240
00:10:25,310 --> 00:10:27,980
Oh, you're like that kid in
that "Cat's in the Cradle" song.
241
00:10:27,980 --> 00:10:30,780
All right, that's a song about
a father who ignores his kid.
242
00:10:30,780 --> 00:10:32,380
ends up ignoring the dad.
Yeah, and then the kid
243
00:10:32,380 --> 00:10:33,980
There are no winners here.
244
00:10:33,980 --> 00:10:35,320
Mm-hmm.
245
00:10:35,320 --> 00:10:36,920
God, you are a whiny fuck.
246
00:10:36,920 --> 00:10:38,490
Look, I'm sorry
if you don't think
247
00:10:38,490 --> 00:10:39,920
I was the greatest dad in
the world when you were a kid,
248
00:10:39,920 --> 00:10:42,060
Get over it?
but get over it.
249
00:10:42,060 --> 00:10:43,230
That's right, get over it.
250
00:10:43,230 --> 00:10:44,390
'Cause until I get the kinks
worked out in my time machine,
251
00:10:44,390 --> 00:10:45,930
there is nothing
we can do about it.
252
00:10:45,930 --> 00:10:47,460
Now come on,
I want to hang around.
253
00:10:47,460 --> 00:10:50,870
of your... "meetings."
I know. Take me to one
254
00:10:50,870 --> 00:10:53,100
You want to go
to one of my meetings?
255
00:10:53,100 --> 00:10:54,070
Of course I do.
256
00:10:54,070 --> 00:10:55,800
But first we better stop
at the liquor store...
257
00:10:55,800 --> 00:10:57,870
I'm gonna need something strong
to get through that shit.
258
00:10:57,870 --> 00:11:00,280
Very funny.
259
00:11:04,350 --> 00:11:05,480
Hey.
260
00:11:05,480 --> 00:11:06,620
Hey.
261
00:11:06,620 --> 00:11:07,950
How you doing?
262
00:11:07,950 --> 00:11:09,020
Not bad.
How are you doing?
263
00:11:09,020 --> 00:11:12,050
Good. Good.
Great.
264
00:11:12,050 --> 00:11:15,420
Um, sooo, how's Ben doing?
265
00:11:15,420 --> 00:11:17,690
Uh, he's good, you know.
Being Ben.
266
00:11:17,690 --> 00:11:19,500
Why?
267
00:11:19,500 --> 00:11:23,070
I was just curious, 'cause
he just seemed a little... odd
268
00:11:23,070 --> 00:11:24,300
the last time I saw him.
269
00:11:24,300 --> 00:11:26,570
of weird when my Dad's around.
Oh, yeah, he's... he's kind
270
00:11:26,570 --> 00:11:28,900
Someone call?
My ears were burning.
271
00:11:28,900 --> 00:11:30,710
Oh, come on, Sam,
Probably your syphilis.
272
00:11:30,710 --> 00:11:32,510
you don't get syphilis
in the ears...
273
00:11:32,510 --> 00:11:34,310
at the wrong moment.
unless she turns her head
274
00:11:34,310 --> 00:11:37,080
Allison, this is Jack.
He's my father.
275
00:11:37,080 --> 00:11:37,780
No, don't... don't smile.
He'll try to bang you.
276
00:11:37,780 --> 00:11:40,050
Jack Loudermilk, Esquire.
277
00:11:40,050 --> 00:11:41,320
You're not...
H-He's not a lawyer.
278
00:11:41,320 --> 00:11:44,050
and my favorite magazin.
I was telling her my name
279
00:11:44,050 --> 00:11:45,220
I figured that,
being that she's a model,
280
00:11:45,220 --> 00:11:46,720
in the damn thing.
she's probably been
Here we go.
281
00:11:46,720 --> 00:11:49,330
Okay... yeah,
I-I can see the resemblance.
282
00:11:49,330 --> 00:11:51,190
were genetic.
If only charm
283
00:11:51,190 --> 00:11:54,860
True dat.
I-I will see you guys later.
284
00:11:54,860 --> 00:11:56,200
I certainly hope so.
285
00:11:56,200 --> 00:11:57,870
We could talk about your dad.
286
00:11:57,870 --> 00:12:00,070
Stop, please.
287
00:12:00,070 --> 00:12:01,200
Stop.
What?
288
00:12:01,200 --> 00:12:03,610
2C... I'll remember that.
289
00:12:03,610 --> 00:12:05,340
911...
I'll remember that.
290
00:12:07,140 --> 00:12:08,610
- I'm coming, I'm coming.
- Come on.
291
00:12:13,480 --> 00:12:16,220
Who wants to talk?
Come on, somebody.
292
00:12:20,160 --> 00:12:23,430
I-I-I'm sick of this shit.
all right?
293
00:12:23,430 --> 00:12:25,460
We're gonna do an exercise.
294
00:12:25,460 --> 00:12:28,300
Everybody is gonna say one thing
humiliating about themselves
295
00:12:28,300 --> 00:12:30,030
that nobody else knows.
296
00:12:30,030 --> 00:12:32,500
of this playing-it-safe shit.
No more
297
00:12:32,500 --> 00:12:34,440
Who's gonna start?
298
00:12:34,440 --> 00:12:36,770
Come on.
299
00:12:36,770 --> 00:12:37,970
No.
300
00:12:39,780 --> 00:12:44,080
Usually I sleep
with just a shirt on.
301
00:12:44,080 --> 00:12:44,610
You mean no underwear?
302
00:12:44,610 --> 00:12:46,450
Nope.
Just a shirt.
303
00:12:46,450 --> 00:12:48,180
Sometimes just my tie.
304
00:12:48,180 --> 00:12:49,990
Okay.
That's a terrible start.
305
00:12:49,990 --> 00:12:51,590
I think we can do
a lot better than that.
306
00:12:51,590 --> 00:12:55,320
Who's up?
I once had to watch my son
tap dancing to "Disco Duck"
307
00:12:55,320 --> 00:12:56,860
during a school talent show.
308
00:12:56,860 --> 00:13:00,100
as humiliating as hell.
That was
309
00:13:00,100 --> 00:13:00,930
All right, I was fucking seven.
310
00:13:00,930 --> 00:13:02,430
Okay, what about
when you were 14?
311
00:13:02,430 --> 00:13:04,400
Yeah, okay, all right!
You used to go upstairs...
312
00:13:04,400 --> 00:13:06,270
I-I want to hear
actually in the group.
from some people who are
313
00:13:06,270 --> 00:13:08,600
I fucked a chicken once.
314
00:13:08,600 --> 00:13:11,270
Okay, g... What?
315
00:13:11,270 --> 00:13:13,540
I fucked a chicken.
316
00:13:15,140 --> 00:13:18,680
You mean
you fucked a... a chick?
317
00:13:18,680 --> 00:13:21,680
Can I tell my own story?
Thank you.
318
00:13:21,680 --> 00:13:23,750
Yeah.
319
00:13:23,750 --> 00:13:27,620
Uh, my old lady
kicked me out of the house.
320
00:13:27,620 --> 00:13:30,160
This was back in Aberdeen.
I was sleeping in the barn.
321
00:13:30,160 --> 00:13:35,300
And I was all pissed off
and drunk out of my gourd
322
00:13:35,300 --> 00:13:39,840
and there was
this chicken there.
323
00:13:39,840 --> 00:13:45,510
and I-I fucked it.
And I, uh... I picked it up,
324
00:13:45,510 --> 00:13:49,510
How is...
How is that even possible?
325
00:13:49,510 --> 00:13:51,250
Mm...
326
00:13:51,250 --> 00:13:52,920
I-I'm not a zoologist,
but I guess you got
327
00:13:52,920 --> 00:13:56,590
to go up in where the eggs
come down, right?
328
00:13:56,590 --> 00:13:59,190
- that's the chicken vagina.
- Yeah. I mean,
329
00:13:59,190 --> 00:14:03,060
Or the chi-Gina?
330
00:14:03,060 --> 00:14:04,260
Well, I know
it wasn't the asshole
331
00:14:04,260 --> 00:14:07,530
'cause I didn't get any shit
on me or anything, you know.
332
00:14:09,200 --> 00:14:12,330
Hey, what came first,
the chicken or the egg?
333
00:14:12,330 --> 00:14:14,270
I think I did.
334
00:14:14,270 --> 00:14:18,140
Okay.
We're done with that.
335
00:14:18,140 --> 00:14:20,880
Somebody talk about something
that's happening this week.
336
00:14:20,880 --> 00:14:23,350
Who wants to start?
337
00:14:23,350 --> 00:14:24,880
Sam, a moment?
338
00:14:24,880 --> 00:14:28,050
Yeah.
339
00:14:28,050 --> 00:14:29,020
All right.
340
00:14:29,020 --> 00:14:30,690
your best, all right?
Just, everybody, just do
341
00:14:30,690 --> 00:14:31,820
I'll be right back.
342
00:14:31,820 --> 00:14:33,690
Hey, padre.
343
00:14:33,690 --> 00:14:35,490
You got your crucifix
and holy water handy?
344
00:14:35,490 --> 00:14:38,090
This guy's got demons.
345
00:14:41,760 --> 00:14:44,830
Listen. I got some scheduling
issues we need to talk about.
346
00:14:44,830 --> 00:14:46,770
I-I know.
Yeah.
347
00:14:46,770 --> 00:14:48,300
We... We started late today.
348
00:14:48,300 --> 00:14:49,840
I got my asshole father in town.
349
00:14:49,840 --> 00:14:51,670
No, it's not about that.
350
00:14:51,670 --> 00:14:54,840
In fact, I was gonna tell you
since I gave you back the keys,
351
00:14:54,840 --> 00:14:57,310
some... some nice changes
I've noticed
352
00:14:57,310 --> 00:14:59,720
around here.
Oh, good.
in some of the guys
353
00:14:59,720 --> 00:15:01,450
I think they're really starting
to put it together.
354
00:15:01,450 --> 00:15:04,850
Mugsy is right on the verge
of really getting it.
355
00:15:04,850 --> 00:15:07,120
I'm not an alcoholic?
So you're saying
356
00:15:07,120 --> 00:15:09,260
No.
I don't think so.
357
00:15:09,260 --> 00:15:11,390
But I've been in rehab
three times.
358
00:15:11,390 --> 00:15:13,600
Pbht!
Rehab is a business.
359
00:15:13,600 --> 00:15:15,730
That's true.
It is big business.
360
00:15:15,730 --> 00:15:17,600
So, what happened to you?
361
00:15:17,600 --> 00:15:19,400
Hmm? Oh, nothing.
362
00:15:19,400 --> 00:15:20,940
My parents are both
on the small side, but that's...
363
00:15:20,940 --> 00:15:22,670
Not you.
Flapjacks.
364
00:15:22,670 --> 00:15:25,470
What? Nothing.
What do you mean?
365
00:15:25,470 --> 00:15:26,740
what do I mean?
What do you mean
366
00:15:26,740 --> 00:15:28,010
What happened to your arms?
367
00:15:28,010 --> 00:15:29,280
They get blown off or something?
368
00:15:29,280 --> 00:15:31,550
Yeah. Yeah, they got
blown off in Iraq,
369
00:15:31,550 --> 00:15:33,680
but they managed
to reattach my hands.
370
00:15:33,680 --> 00:15:35,350
They did their best.
Well, you know...
371
00:15:35,350 --> 00:15:37,250
Oof.
372
00:15:37,250 --> 00:15:39,220
Anyway,
What the fuck?
I'd venture to guess...
373
00:15:39,220 --> 00:15:41,620
...more than half of you people
are not alcoholics.
374
00:15:41,620 --> 00:15:43,360
are you talking, buddy?
What kind of shit
375
00:15:43,360 --> 00:15:44,830
Let me ask a question...
376
00:15:44,830 --> 00:15:46,360
Why do you guys like to drink?
377
00:15:46,360 --> 00:15:47,630
I don't know.
378
00:15:47,630 --> 00:15:49,360
'Cause it makes me feel good?
379
00:15:49,360 --> 00:15:50,900
that's why I drink, too.
Yeah,
380
00:15:50,900 --> 00:15:52,900
- Really? Me, too.
- Yep.
381
00:15:52,900 --> 00:15:55,640
And what was it God said
in the Bible about feeling good?
382
00:15:55,640 --> 00:15:57,240
He said go for it!
383
00:15:57,240 --> 00:15:59,040
He didn't say that!
384
00:15:59,040 --> 00:16:00,580
What did Jesus do
his last night on earth?
385
00:16:00,580 --> 00:16:02,510
He partied!
386
00:16:02,510 --> 00:16:05,980
He got his guys together,
and they turned bread into wine,
387
00:16:05,980 --> 00:16:07,920
and then they got hammered!
388
00:16:07,920 --> 00:16:10,450
So God wants us to be happy.
389
00:16:10,450 --> 00:16:12,190
You bet your ass he does!
390
00:16:12,190 --> 00:16:15,320
But society,
they demonize you guys.
391
00:16:15,320 --> 00:16:17,860
alcohol outright...
I mean, they couldn't ban
392
00:16:17,860 --> 00:16:19,730
even though
they sure as hell tried...
393
00:16:19,730 --> 00:16:21,730
so they come at you guys
another way.
394
00:16:21,730 --> 00:16:23,130
And you wanna know why?
395
00:16:23,130 --> 00:16:25,130
Because rehab is big business.
396
00:16:25,130 --> 00:16:28,140
It's got lobbyists.
And every business...
397
00:16:28,140 --> 00:16:30,470
And the lobbyists
for the rehab industry,
398
00:16:30,470 --> 00:16:33,940
they got paid to make sure that
every senator and every governor
399
00:16:33,940 --> 00:16:37,150
voted to lower the DUI level
to .08,
400
00:16:37,150 --> 00:16:39,620
even though we all know
that .08...
401
00:16:39,620 --> 00:16:41,150
Well, you don't even get drunk
402
00:16:41,150 --> 00:16:43,020
until you're into the teens,
right?
403
00:16:43,020 --> 00:16:44,750
.08?
That's mouthwash.
404
00:16:44,750 --> 00:16:46,360
Tom, I want you to leave.
405
00:16:46,360 --> 00:16:48,420
Come on, I wanna stay.
Now!
Okay.
406
00:16:48,420 --> 00:16:51,290
is .08.
So, now drunk driving
407
00:16:51,290 --> 00:16:55,060
So when you get arrested
for drunk driving
408
00:16:55,060 --> 00:16:57,070
you are obligated to do rehab.
409
00:16:57,070 --> 00:16:58,900
Why?
Because these lobbyists...
410
00:16:58,900 --> 00:17:03,070
They got the law changed
that says if you do rehab
411
00:17:03,070 --> 00:17:05,070
from your job.
they can't fire you
412
00:17:05,070 --> 00:17:05,910
So, you see what they're doing?
413
00:17:05,910 --> 00:17:07,580
They're feeding the dragon.
414
00:17:07,580 --> 00:17:09,410
You know, it does seem
that way sometimes.
415
00:17:09,410 --> 00:17:11,250
I mean they never gave
Dean Martin or Spuds MacKenzie
416
00:17:11,250 --> 00:17:13,150
Exactly.
this kind of shit.
417
00:17:13,150 --> 00:17:15,720
And Dudley Moore's
only good movie was "Arthur."
418
00:17:15,720 --> 00:17:17,920
Yeah!
419
00:17:17,920 --> 00:17:21,260
But how do I know
if I'm not really an alcoholic?
420
00:17:21,260 --> 00:17:23,730
Don't listen to this idiot.
You're all alcoholics!
421
00:17:23,730 --> 00:17:25,730
Just do what I do.
422
00:17:25,730 --> 00:17:28,000
for one month every year
I quit drinking
423
00:17:28,000 --> 00:17:29,500
just to test the brakes.
424
00:17:29,500 --> 00:17:32,000
If you can do that,
you're not an alcoholic.
425
00:17:32,000 --> 00:17:34,670
I've got five weeks
under my belt right now.
426
00:17:34,670 --> 00:17:36,200
Then you're not an alcoholic.
427
00:17:36,200 --> 00:17:38,210
for nine months.
I've been sober
428
00:17:38,210 --> 00:17:40,140
Then you are definitely not
an alcoholic.
429
00:17:40,140 --> 00:17:43,010
The longest I ever been clean
is five days.
430
00:17:43,010 --> 00:17:44,880
Hmm.
431
00:17:44,880 --> 00:17:46,820
Well, you may have a problem,
chicken fucker.
432
00:17:46,820 --> 00:17:48,220
Mm.
433
00:17:48,220 --> 00:17:49,180
are tak...
So, the bingo bitches
434
00:17:49,180 --> 00:17:51,750
Ah!
Bingo ladies...
435
00:17:51,750 --> 00:17:53,590
Are taking Tuesdays
at 8:00.
436
00:17:53,590 --> 00:17:56,760
We keep Thursdays at 8:00
and move to Tuesdays at 5:00?
437
00:17:56,760 --> 00:17:59,060
are 5:00,
No, your Thursdays
438
00:17:59,060 --> 00:18:00,960
and your Wednesday
moves to Saturday.
439
00:18:00,960 --> 00:18:03,500
Loudermilk!
Cutter's choking out your dad.
440
00:18:03,500 --> 00:18:06,100
What?
441
00:18:06,100 --> 00:18:09,300
Accept the things
you cannot change
442
00:18:09,300 --> 00:18:11,370
you can...
and change the things
443
00:18:11,370 --> 00:18:12,770
Stop resisting!
444
00:18:12,770 --> 00:18:14,310
Aren't you gonna break that up?
445
00:18:14,310 --> 00:18:15,710
Or I'll shove my blue chip
down your throat!
446
00:18:15,710 --> 00:18:16,850
In a sec.
Stop! He's resisting!
447
00:18:16,850 --> 00:18:17,980
He's resisting!
448
00:18:17,980 --> 00:18:19,980
How long was I out?
449
00:18:19,980 --> 00:18:23,050
Just for a couple minutes,
and you deserved it.
450
00:18:23,050 --> 00:18:24,650
Guys are trying to walk
a tightrope,
451
00:18:24,650 --> 00:18:26,460
and you're grabbing the wire
and shaking it.
452
00:18:26,460 --> 00:18:28,520
Hey, I was just trying
Hope?
to give 'em hope.
453
00:18:28,520 --> 00:18:30,290
Yeah, hope
that maybe they're not as bad
454
00:18:30,290 --> 00:18:31,790
Are you a fucking idiot?
as they think they are.
455
00:18:31,790 --> 00:18:33,930
They're worse
than they think they are!
456
00:18:33,930 --> 00:18:36,060
have for decent lives
The only hope these guys
457
00:18:36,060 --> 00:18:39,470
is to accept the fact that they
can never, ever drink again.
458
00:18:39,470 --> 00:18:41,740
Okay, relax, relax.
I'm gonna get out of your hair.
459
00:18:41,740 --> 00:18:44,740
I've got a masseuse
coming over to work on my neck.
460
00:18:44,740 --> 00:18:46,610
out of my hair"?
How's that "getting
461
00:18:46,610 --> 00:18:49,750
Don't worry,
you won't even know we're here.
462
00:18:51,610 --> 00:18:53,550
Okay. Okay, yeah, yeah.
Who's your daddy?
463
00:18:53,550 --> 00:18:55,420
Who's your daddy?
Who's your daddy?
464
00:18:55,420 --> 00:18:56,950
- Oh!
- Who's your daddy?
465
00:18:56,950 --> 00:18:58,690
Who's your daddy?
Who's your daddy?
466
00:18:58,690 --> 00:19:01,420
Who's your daddy?
467
00:19:01,420 --> 00:19:03,430
Oh, yeah.
Who's your daddy?!
468
00:19:03,430 --> 00:19:05,690
Oh, yes!
Who's your daddy?!
469
00:19:05,690 --> 00:19:07,030
Yeah, yeah!
470
00:19:07,030 --> 00:19:08,630
Ohh, yeah.
471
00:19:08,630 --> 00:19:12,830
What's her hourly?
I mean, how can he afford this?
472
00:19:14,700 --> 00:19:16,970
Take it all.
Yeah.
473
00:19:16,970 --> 00:19:19,240
Take it all.
Yeah, take it all.
474
00:19:19,240 --> 00:19:21,110
I thought
he was just being charming
475
00:19:21,110 --> 00:19:23,980
when he said he was gonna
give her frame damage.
476
00:19:23,980 --> 00:19:25,910
Really?
477
00:19:25,910 --> 00:19:27,650
You found that charming?
478
00:19:27,650 --> 00:19:28,780
Well... cute.
479
00:19:28,780 --> 00:19:31,050
Yeah.
Take it all.
480
00:19:31,050 --> 00:19:32,650
Take it all.
Yeah.
481
00:19:32,650 --> 00:19:33,860
Take it all.
482
00:19:33,860 --> 00:19:36,390
Yeah.
Oh, yeah.
483
00:19:36,390 --> 00:19:39,060
Oh, yeah!
Yeah.
484
00:19:39,060 --> 00:19:40,330
What's this?
485
00:19:40,330 --> 00:19:41,600
I don't know.
486
00:19:41,600 --> 00:19:43,400
Huh?
I don't know!
487
00:19:43,400 --> 00:19:45,870
Who's your daddy?
Who's your daddy?
488
00:19:45,870 --> 00:19:48,070
Oh, yeah! Yeah. Yeah.
489
00:19:48,070 --> 00:19:49,600
Get out here!
490
00:19:49,600 --> 00:19:51,670
Right now?
I'm in the middle of someone.
491
00:19:51,670 --> 00:19:53,340
Now!
492
00:19:53,340 --> 00:19:55,080
No, no.
Don't, don't, don't.
493
00:19:55,080 --> 00:19:56,340
Don't worry about him.
Don't...
494
00:19:56,340 --> 00:19:58,350
No, no, you don't have to leave.
495
00:19:59,950 --> 00:20:02,820
Your neck seems fine now.
I'm gonna go.
496
00:20:02,820 --> 00:20:04,950
What are you talking about?
I was just getting loosened up.
497
00:20:04,950 --> 00:20:06,760
Hey.
Come on, Svetlana.
498
00:20:06,760 --> 00:20:08,960
We were having fun, weren't we?
Come on!
499
00:20:08,960 --> 00:20:11,290
Oh, please!
500
00:20:13,160 --> 00:20:14,630
You happy, shitballs?
Look what ya did!
501
00:20:14,630 --> 00:20:16,470
You owe me an apology.
502
00:20:16,470 --> 00:20:18,030
I owe you an apolog?
For what?
503
00:20:18,030 --> 00:20:21,170
hiding under the couch.
Look what I found
504
00:20:21,170 --> 00:20:22,300
That's not mine.
505
00:20:22,300 --> 00:20:23,440
Bullshit!
506
00:20:23,440 --> 00:20:25,170
Whose is it, then?
507
00:20:27,440 --> 00:20:29,510
Okay, it's mine.
But at least I hid it.
508
00:20:29,510 --> 00:20:31,510
I guess I forgot how good
your nose is for hard liquor.
509
00:20:31,510 --> 00:20:34,250
is trying to be sober.
I told you that everybody here
510
00:20:34,250 --> 00:20:36,450
I think you should apologize
to all of us.
511
00:20:36,450 --> 00:20:38,450
Why?
You never apologized to me.
512
00:20:38,450 --> 00:20:40,520
Isn't that one of your steps?
Apologizing to your old man?
513
00:20:40,520 --> 00:20:43,330
to the people that I wronged,
No! I apologized
514
00:20:43,330 --> 00:20:44,860
Fine.
not people who wronged me.
515
00:20:44,860 --> 00:20:46,530
I'm getting
the hell out of here.
516
00:20:46,530 --> 00:20:49,460
No, no, no, you don't get
to fucking get off that easy.
517
00:20:49,460 --> 00:20:51,330
All right?
518
00:20:51,330 --> 00:20:53,740
of my life like a tornado...
You just blow in and out
519
00:20:53,740 --> 00:20:56,270
Why can't you for once
take responsibility
520
00:20:56,270 --> 00:20:58,740
for being
so fucking irresponsible?
521
00:21:00,610 --> 00:21:03,480
Okay.
522
00:21:03,480 --> 00:21:04,810
I brought the flask.
I'm sorry
523
00:21:04,810 --> 00:21:06,210
Happy?
No.
524
00:21:06,210 --> 00:21:07,620
I'm talking about my whole life.
525
00:21:07,620 --> 00:21:09,080
Oh Christ, here we go again.
526
00:21:09,080 --> 00:21:10,290
When you were a kid,
I was a good father.
527
00:21:10,290 --> 00:21:12,290
to the liquor cabinet!
You gave me a key
528
00:21:12,290 --> 00:21:14,420
You asked me to!
I was twelve!
529
00:21:14,420 --> 00:21:17,060
Okay, so I made one mistake.
530
00:21:17,060 --> 00:21:18,490
When I was in ninth grade,
you disappeared for four years.
531
00:21:18,490 --> 00:21:20,200
for four years!
We didn't see you
532
00:21:20,200 --> 00:21:21,560
Hey, that was
between your mother and me.
533
00:21:21,560 --> 00:21:23,570
Well, what about me, huh?
534
00:21:23,570 --> 00:21:27,500
What about me, Dad?
535
00:21:27,500 --> 00:21:29,700
That's why I came back.
536
00:21:29,700 --> 00:21:32,710
Sure,
when I didn't need you anymore.
537
00:21:34,310 --> 00:21:38,310
terrible childhoods, okay?
Look, we all had
538
00:21:38,310 --> 00:21:40,150
I had one, my father had one,
539
00:21:40,150 --> 00:21:41,980
you had one,
and your kid's gonna have one.
540
00:21:41,980 --> 00:21:44,850
No.
No, he's not.
541
00:21:44,850 --> 00:21:47,190
'Cause this fucked up
Loudermilk legacy
542
00:21:47,190 --> 00:21:48,660
Yeah, I don't doubt that,
ends right here.
543
00:21:48,660 --> 00:21:50,430
what with your personality.
544
00:21:50,430 --> 00:21:51,990
I mean, what kind of person
doesn't like lobster?!
545
00:21:51,990 --> 00:21:54,460
Fuck you!
No, fuck you!
546
00:21:54,460 --> 00:21:56,260
Why can't you just admit
547
00:21:56,260 --> 00:21:57,470
that's really pissing you off
that the thing
548
00:21:57,470 --> 00:21:59,330
is that I can drink
and you can't.
549
00:21:59,330 --> 00:22:01,870
That's bullshit.
550
00:22:01,870 --> 00:22:03,410
Bullshit?
Is it?
551
00:22:03,410 --> 00:22:05,440
I can drink and I can go to bed
552
00:22:05,440 --> 00:22:07,340
and have a normal life.
and I can get up and go to work
553
00:22:07,340 --> 00:22:09,480
When you drink,
you forget little things...
554
00:22:09,480 --> 00:22:11,210
stupid things...
like how to go to bed...
555
00:22:11,210 --> 00:22:13,280
how to write, how to drive.
556
00:22:17,350 --> 00:22:20,160
by morning.
I want you out of here
557
00:22:26,030 --> 00:22:28,830
You know what?
558
00:22:28,830 --> 00:22:31,770
I'm gonna call my masseuse
and tell her to come back.
559
00:22:37,310 --> 00:22:38,970
Hey!
Hey.
560
00:22:38,970 --> 00:22:41,080
Where are you going?
561
00:22:41,080 --> 00:22:41,980
with my dad.
I just had a blowout
562
00:22:41,980 --> 00:22:43,780
I'm gonna go check into a hotel.
563
00:22:43,780 --> 00:22:45,910
At 2:00 a.m.?
Why don't you just...
564
00:22:45,910 --> 00:22:47,720
What, sleep on your couch?
565
00:22:47,720 --> 00:22:50,090
No.
566
00:22:50,090 --> 00:22:52,050
Just go back and, you know,
567
00:22:52,050 --> 00:22:52,750
with your dad.
smooth things over
568
00:22:52,750 --> 00:22:54,660
Yeah.
That's not gonna happen.
569
00:22:54,660 --> 00:22:59,060
I mean, I-I would...
What?
570
00:22:59,060 --> 00:23:01,600
I'd let you sleep on my couch,
Loudermilk, but...
571
00:23:01,600 --> 00:23:03,930
is like three feet long.
my couch
572
00:23:03,930 --> 00:23:07,270
Well, I don't mind
sleeping on the floor.
573
00:23:07,270 --> 00:23:10,210
I don't know, Sam, you know?
574
00:23:10,210 --> 00:23:12,070
Carl might not go for that.
575
00:23:12,070 --> 00:23:13,880
Okay, couch is good.
576
00:23:13,880 --> 00:23:17,050
Oh, yeah. Oh, yeah, yeah.
577
00:23:17,050 --> 00:23:18,210
- You!
Oh, who's your daddy now?
578
00:23:18,210 --> 00:23:19,750
Who?
Who's your daddy? Yeah.
579
00:23:19,750 --> 00:23:21,420
Take it all.
Take it all.
580
00:23:21,420 --> 00:23:23,420
Sorry for all this.
Take it all.
581
00:23:23,420 --> 00:23:25,350
Oh, yeah!
Oh, yeah!
582
00:23:25,350 --> 00:23:29,060
Oh, take it all!
Take it all!
583
00:23:29,560 --> 00:23:31,230
I, um
584
00:23:31,230 --> 00:23:33,360
I got an idea.
585
00:23:33,360 --> 00:23:34,500
Oh.
586
00:23:34,500 --> 00:23:36,130
Oh, yeah!
587
00:23:36,130 --> 00:23:39,030
to put on some music?
Do you want me
588
00:23:40,170 --> 00:23:41,900
Oh, yeah.
Oh, yeah.
589
00:23:41,900 --> 00:23:45,040
Why not? Sure.
590
00:23:45,040 --> 00:23:47,580
- Oh! Oh!
- Oh, yeah!
591
00:23:49,040 --> 00:23:52,050
Who's your daddy?
Who's your daddy?
592
00:23:52,050 --> 00:23:54,080
Who's your daddy?!
Who's your daddy?!
593
00:23:58,090 --> 00:24:01,060
Who's your daddy?
Who's your daddy now?
594
00:24:01,060 --> 00:24:02,460
Oh, yeah.
Who's your daddy?
595
00:24:02,460 --> 00:24:05,090
Who's your daddy?
596
00:24:13,470 --> 00:24:16,140
Who's this?
597
00:24:16,140 --> 00:24:18,610
Andy Shauf.
598
00:24:18,610 --> 00:24:20,940
Huh. Nice.
599
00:24:20,940 --> 00:24:23,280
It's Carl's.
600
00:24:37,830 --> 00:24:40,030
What are you still doing here?
601
00:24:41,700 --> 00:24:45,000
I didn't want us
to end things like that.
602
00:24:45,570 --> 00:24:47,100
We're not...
603
00:24:47,100 --> 00:24:48,700
We're not ending anything, okay?
604
00:24:48,700 --> 00:24:50,240
We're just...
605
00:24:50,240 --> 00:24:52,970
I think we do better
when we're apart.
606
00:24:52,970 --> 00:24:55,640
Yeah, well,
I just want you to know that,
607
00:24:55,640 --> 00:24:58,510
no matter what you think of me,
608
00:24:58,510 --> 00:25:00,920
I'm very proud
to have you as my son.
609
00:25:04,320 --> 00:25:06,650
Well, thanks.
610
00:25:06,650 --> 00:25:09,920
I mean, God knows
you were far from perfect,
611
00:25:09,920 --> 00:25:11,530
but you were good enough for me.
612
00:25:14,130 --> 00:25:15,860
Okay.
613
00:25:15,860 --> 00:25:18,530
Anyway, I got a Vancouver cougar
614
00:25:18,530 --> 00:25:21,340
so I should hit the road.
waiting up north for me,
615
00:25:24,540 --> 00:25:28,080
Oh, and, Sammy...
616
00:25:28,080 --> 00:25:29,810
you might want
to keep an eye on Ben.
617
00:25:29,810 --> 00:25:31,750
Not gay.
No,
618
00:25:31,750 --> 00:25:37,050
vulnerable.
he just seems, uh...
619
00:25:37,050 --> 00:25:40,290
Okay, sure.
620
00:25:40,290 --> 00:25:43,160
Give your old man a hug.
621
00:25:48,500 --> 00:25:50,370
- Travel safe.
- Mm-hmm.
622
00:25:53,500 --> 00:25:55,900
Hey, Dad.
623
00:25:55,900 --> 00:26:00,310
Uh, I just, you know...
624
00:26:00,310 --> 00:26:02,380
Sorry.
625
00:26:14,920 --> 00:26:16,320
Did he leave?
626
00:26:16,320 --> 00:26:19,460
Yep.
627
00:26:19,460 --> 00:26:21,730
Well, say what you will
about him,
628
00:26:21,730 --> 00:26:24,200
but that guy can fuck.
629
00:27:19,080 --> 00:27:20,327
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.XII.MMXVII
45302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.