All language subtitles for [IndoSub]Idol.Room.E72.191015.Super Junior--AnakFansub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Idol Room EP.72 Guest : Super Junior 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Jangan menonton ditempat gelap dan jaga jarak dari layar 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Special Thank to 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 DO NOT TAKE TRANS WITHOUT CREDITS, REUPLOAD OR CUT Raw vid: Heira051106 Translators: emzhaek, yeyeyeshai, haeteukies, eunhaes_, reneeei, eunhae_sjbabies, zhaoguixian, neyisheng, kyuukich Timers: hypnosnyks, Winecouple0137, kkakkunghae, emzhaek, bam5794, elf_irha, annsuperholic, Beebur017 Typesetters: haelic, haeteukies, elf_irha, Beebur017, emzhaek QC/Editors: emzhaek, impudens Encoder/uploaders: iamleegracey 5 00:00:09,960 --> 00:00:10,260 6 00:00:10,260 --> 00:00:12,290 Audisi Idol 999 ke-20 7 00:00:12,290 --> 00:00:12,820 8 00:00:12,820 --> 00:00:14,930 OMG! Lagu ini? 9 00:00:14,930 --> 00:00:14,980 10 00:00:14,980 --> 00:00:18,530 Memanggil lagu hit dari 13 tahun yang lalu 11 00:00:18,530 --> 00:00:20,040 Sangat aneh! 12 00:00:20,040 --> 00:00:23,320 13 00:00:23,320 --> 00:00:25,270 Tidak dapat menyembunyikan perasaan geli mereka Meskipun anggota tubuh mereka menari tetapi 14 00:00:25,270 --> 00:00:27,560 15 00:00:27,560 --> 00:00:29,370 Tersentuh saat mengingat tarian lagu ini Semua ELF di seluruh dunia saat ini 16 00:00:29,370 --> 00:00:34,880 17 00:00:34,880 --> 00:00:35,010 Leeteuk Siwon 18 00:00:35,010 --> 00:00:37,980 Penyakit MC yang terkenal, pemimpin yang mencari perhatian Pusat visual Super Junior Leeteuk Siwon 19 00:00:37,980 --> 00:00:38,320 20 00:00:38,320 --> 00:00:41,120 Jangan lihat aku seperti itu Pemalu 21 00:00:41,120 --> 00:00:42,190 22 00:00:42,190 --> 00:00:42,350 Eunhyuk Donghae 23 00:00:42,350 --> 00:00:45,060 Ikan teri menari terbaik di dunia Permata variasi langka Suju Eunhyuk Donghae 24 00:00:45,060 --> 00:00:46,960 25 00:00:46,960 --> 00:00:48,190 Bahkan menyiapkan kipas 26 00:00:48,190 --> 00:00:49,230 27 00:00:49,230 --> 00:00:51,300 Mereka semua menjadi malu malu Ketika mereka mendekat 28 00:00:51,300 --> 00:00:51,660 29 00:00:51,660 --> 00:00:51,800 Shindong Heechul 30 00:00:51,800 --> 00:00:54,600 Serba tahu segalanya Kecantikan vampir & adlibs seperti dewa Shindong Heechul 31 00:00:54,600 --> 00:00:58,800 32 00:00:58,800 --> 00:00:58,940 Yesung Ryeowook 33 00:00:58,940 --> 00:01:01,870 Caraku apakah kesepian atau sedih Bungsu yang tidak pernah menahan diri Yesung Ryeowook 34 00:01:01,870 --> 00:01:03,010 35 00:01:03,010 --> 00:01:06,080 Super Junior yang memasuki 15 tahun debut mereka 36 00:01:06,080 --> 00:01:07,350 37 00:01:07,350 --> 00:01:10,880 Awal mula idola kelas dunia Membuat banyak rekor 38 00:01:10,880 --> 00:01:21,340 39 00:01:21,340 --> 00:01:22,160 Itu bagus! 40 00:01:22,160 --> 00:01:22,300 41 00:01:22,300 --> 00:01:22,920 Kita melakukannya dengan baik 42 00:01:22,920 --> 00:01:23,800 Itu sangat bagus! 43 00:01:23,800 --> 00:01:24,710 - MC: Halo! Kalian datang~ - Doni: Senang bertemu kalian 44 00:01:24,710 --> 00:01:26,600 Idola 15 tahun diperlakukan seperti orang tua - MC: Halo! Kalian datang~ - Doni: Senang bertemu kalian 45 00:01:26,600 --> 00:01:26,650 - MC: Halo! Kalian datang~ - Doni: Senang bertemu kalian 46 00:01:26,650 --> 00:01:28,730 Kesopanan yang langka - MC: Halo! Kalian datang~ - Doni: Senang bertemu kalian 47 00:01:28,730 --> 00:01:28,760 - MC: Halo! Kalian datang~ - Doni: Senang bertemu kalian 48 00:01:28,760 --> 00:01:29,500 49 00:01:29,500 --> 00:01:32,040 Salam hangat kepada satu sama lain Suasana seperti pertemuan desa 50 00:01:32,040 --> 00:01:33,640 Apa kabar semuanya? Tolong tetap sehat Salam hangat kepada satu sama lain Suasana seperti pertemuan desa 51 00:01:33,640 --> 00:01:35,400 Apa kabar semuanya? Tolong tetap sehat 52 00:01:35,400 --> 00:01:37,160 Sejak kapan Idol Room memperlakukan orang sebaik ini? 53 00:01:37,160 --> 00:01:38,420 54 00:01:38,420 --> 00:01:38,940 Tuan-tuan, apakah kalian benar-benar di acara kami? 55 00:01:38,940 --> 00:01:40,720 Apakah kalian tahu tempat apa ini? Permisi Tuan-tuan, apakah kalian benar-benar di acara kami? 56 00:01:40,720 --> 00:01:41,150 Permisi Apakah kalian tahu tempat apa ini? 57 00:01:41,150 --> 00:01:41,310 58 00:01:41,310 --> 00:01:41,620 Kami tahu 59 00:01:41,620 --> 00:01:42,920 Mengapa menelpon kami tuan? Kami tahu 60 00:01:42,920 --> 00:01:43,300 Kami tahu 61 00:01:43,300 --> 00:01:43,580 Ini adalah acara peringatan Sejarah Idol Room Kami tahu 62 00:01:43,580 --> 00:01:43,630 Ini adalah acara peringatan Sejarah Idol Room 63 00:01:43,630 --> 00:01:46,150 ka itu masalahnya, mode baik MATI Ini adalah acara peringatan Sejarah Idol Room 64 00:01:46,150 --> 00:01:48,600 Ini adalah acara peringatan Sejarah Idol Room 65 00:01:48,600 --> 00:01:49,280 66 00:01:49,280 --> 00:01:50,840 - Doni: Mereka sudah berkecimpung di industri ini selama 15 tahun - Coni: Sudah 15 tahun? 67 00:01:50,840 --> 00:01:52,440 Idola yang memasuki 15 tahun debut mereka Itu selalu luar biasa - Doni: Mereka sudah berkecimpung di industri ini selama 15 tahun - Coni: Sudah 15 tahun? 68 00:01:52,440 --> 00:01:52,920 Itu selalu luar biasa Idola yang memasuki 15 tahun debut mereka 69 00:01:52,920 --> 00:01:53,530 Mereka hanya memiliki perbedaan 3 tahun denganku Itu selalu luar biasa Idola yang memasuki 15 tahun debut mereka 70 00:01:53,530 --> 00:01:53,840 Mereka hanya memiliki perbedaan 3 tahun denganku 71 00:01:53,840 --> 00:01:56,360 Penghibur yang bekerja pada periode yang sama Sejak debut Mereka hanya memiliki perbedaan 3 tahun denganku 72 00:01:56,360 --> 00:01:58,600 Benar! Kita hanya terpisah beberapa tahun Sejak debut Penghibur yang bekerja pada periode yang sama 73 00:01:58,600 --> 00:01:59,000 Benar! Kita hanya terpisah beberapa tahun 74 00:01:59,000 --> 00:02:00,720 Kamu adalah 'Galeri Jung' sebelumnya 75 00:02:00,720 --> 00:02:01,480 - SD: Ketika kami masih trainee - HC: (sandiwara lama Doni dari Gag Concert) 76 00:02:01,480 --> 00:02:02,900 Pamerkan keterampilan mereka segera - SD: Ketika kami masih trainee - HC: (sandiwara lama Doni dari Gag Concert) 77 00:02:02,900 --> 00:02:02,980 - SD: Ketika kami masih trainee - HC: (sandiwara lama Doni dari Gag Concert) 78 00:02:02,980 --> 00:02:03,050 Gallery Jung - SD: Ketika kami masih trainee - HC: (sandiwara lama Doni dari Gag Concert) 79 00:02:03,050 --> 00:02:03,760 Anak-anak hari ini tidak akan tahu karakter lelucon lama Hyungdon Gallery Jung - SD: Ketika kami masih trainee - HC: (sandiwara lama Doni dari Gag Concert) 80 00:02:03,760 --> 00:02:04,220 Gallery Jung Anak-anak hari ini tidak akan tahu karakter lelucon lama Hyungdon 81 00:02:04,220 --> 00:02:04,900 (Hanya melakukan sandiwara lama Jung Hyung Don) Gallery Jung Anak-anak hari ini tidak akan tahu karakter lelucon lama Hyungdon 82 00:02:04,900 --> 00:02:05,790 (Hanya melakukan sandiwara lama Jung Hyung Don) 83 00:02:05,790 --> 00:02:07,940 Mereka akan melakukan lebih banyak ketika kamu mengatakan kepada mereka untuk tidak melakukannya (Hanya melakukan sandiwara lama Jung Hyung Don) 84 00:02:07,940 --> 00:02:08,140 Mereka akan melakukan lebih banyak ketika kamu mengatakan kepada mereka untuk tidak melakukannya 85 00:02:08,140 --> 00:02:11,000 86 00:02:11,000 --> 00:02:11,130 Aku tidak tahu itu! 87 00:02:11,130 --> 00:02:12,480 Berhasil mendominasi Doni & Coni sejak awal Aku tidak tahu itu! 88 00:02:12,480 --> 00:02:12,820 Berhasil mendominasi Doni & Coni sejak awal 89 00:02:12,820 --> 00:02:14,720 Ingatanmu benar-benar bagus Berhasil mendominasi Doni & Coni sejak awal 90 00:02:14,720 --> 00:02:15,260 Berhasil mendominasi Doni & Coni sejak awal 91 00:02:15,260 --> 00:02:15,280 Karena konsep kami menggunakan bahasa informal Berhasil mendominasi Doni & Coni sejak awal 92 00:02:15,280 --> 00:02:18,320 Karena konsep kami menggunakan bahasa informal 93 00:02:18,320 --> 00:02:20,240 Mohon mengertilah 94 00:02:20,240 --> 00:02:22,820 Apakah Knowing Bros? Apakah kalian mencurinya dari kami? 95 00:02:22,820 --> 00:02:22,860 96 00:02:22,860 --> 00:02:24,580 Tidak, itu berbeda, kamu tidak dapat berbicara informal kepada kami 97 00:02:24,580 --> 00:02:24,600 98 00:02:24,600 --> 00:02:25,310 - HC: Apa? - RW: Ah itu berbeda 99 00:02:25,310 --> 00:02:26,320 Kami bicara informal satu arah Sangat berbeda dengan Knowing Brother - HC: Apa? - RW: Ah itu berbeda 100 00:02:26,320 --> 00:02:28,120 Ada sedikit perbedaan Sangat berbeda dengan Knowing Brother Kami bicara informal satu arah 101 00:02:28,120 --> 00:02:29,660 Oh itu benar Sangat berbeda dengan Knowing Brother Kami bicara informal satu arah 102 00:02:29,660 --> 00:02:29,880 Oh itu benar 103 00:02:29,880 --> 00:02:32,120 Ini seperti komunikasi umum? 104 00:02:32,120 --> 00:02:32,520 105 00:02:32,520 --> 00:02:34,680 Karena kita seperti para Pemimpin 106 00:02:34,680 --> 00:02:35,080 107 00:02:35,080 --> 00:02:35,280 Melihat kalian setelah waktu yang lama, aku hanya ingin menjemput kalian semua satu per satu 108 00:02:35,280 --> 00:02:39,160 Mereka ingin menyerang Di mana-mana mereka melihat Melihat kalian setelah waktu yang lama, aku hanya ingin menjemput kalian semua satu per satu 109 00:02:39,160 --> 00:02:39,170 Di mana-mana mereka melihat Mereka ingin menyerang 110 00:02:39,170 --> 00:02:40,100 111 00:02:40,100 --> 00:02:42,160 Pertama, rambut Eunhyuk menggangguku! 112 00:02:42,160 --> 00:02:42,620 113 00:02:42,620 --> 00:02:44,220 Target No. 1 Ikan Teri Neon 114 00:02:44,220 --> 00:02:44,810 Lucunya, kami juga melihatnya untuk pertama kalinya hari ini Target No. 1 Ikan Teri Neon 115 00:02:44,810 --> 00:02:47,080 Lucunya, kami juga melihatnya untuk pertama kalinya hari ini 116 00:02:47,080 --> 00:02:50,420 Dia melakukannya seperti yang baru saja debut 117 00:02:50,420 --> 00:02:50,820 Kemana kamu pergi? Gelisah Dia melakukannya seperti yang baru saja debut 118 00:02:50,820 --> 00:02:51,000 Gelisah Kemana kamu pergi? 119 00:02:51,000 --> 00:02:53,640 Kemana dia pergi? Gelisah Kemana kamu pergi? 120 00:02:53,640 --> 00:02:53,960 Gelisah Kemana kamu pergi? 121 00:02:53,960 --> 00:02:54,120 Tidak ada tindakan spontan yang diizinkan! Gelisah Kemana kamu pergi? 122 00:02:54,120 --> 00:02:54,690 Tidak ada tindakan spontan yang diizinkan! 123 00:02:54,690 --> 00:02:56,160 Tidak diizinkan melakukan tindakan spontan Tidak ada tindakan spontan yang diizinkan! 124 00:02:56,160 --> 00:02:56,360 Tidak diizinkan melakukan tindakan spontan 125 00:02:56,360 --> 00:02:56,560 Ini konsepku. Seperti ini Tidak diizinkan melakukan tindakan spontan 126 00:02:56,560 --> 00:02:56,890 Ini konsepku. Seperti ini 127 00:02:56,890 --> 00:02:59,120 Ikan teri sembrono dari pembukaan Ini konsepku. Seperti ini 128 00:02:59,120 --> 00:02:59,540 Seperti ini 129 00:02:59,540 --> 00:03:01,120 Warna botol air sama dengan rambut + baju Aku ingin melakukan ini Seperti ini 130 00:03:01,120 --> 00:03:02,330 Aku ingin melakukan ini Warna botol air sama dengan rambut + baju 131 00:03:02,330 --> 00:03:02,800 132 00:03:02,800 --> 00:03:04,200 Ah, dia sangat baik 133 00:03:04,200 --> 00:03:04,760 134 00:03:04,760 --> 00:03:05,380 Air minum adalah konsepku 135 00:03:05,380 --> 00:03:06,080 Sangat puas dengan dirinya sendiri Air minum adalah konsepku 136 00:03:06,080 --> 00:03:07,880 Sangat puas dengan dirinya sendiri 137 00:03:07,880 --> 00:03:09,000 Dia benar-benar berusaha keras Sangat puas dengan dirinya sendiri 138 00:03:09,000 --> 00:03:09,040 Sangat puas dengan dirinya sendiri 139 00:03:09,040 --> 00:03:09,100 Orang yang di ujung, apakah dia kue beras yang panjang? Sangat puas dengan dirinya sendiri 140 00:03:09,100 --> 00:03:11,000 Orang yang di ujung, apakah dia kue beras yang panjang? 141 00:03:11,000 --> 00:03:11,020 142 00:03:11,020 --> 00:03:11,740 Bukan kue beras, itu orang Leeteuk 143 00:03:11,740 --> 00:03:13,210 - Doni: Dari ujung rambut sampai ujung kaki - Coni: Membuatku ingin memakannya dengan madu Bukan kue beras, itu orang Leeteuk 144 00:03:13,210 --> 00:03:13,250 - Doni: Dari ujung rambut sampai ujung kaki - Coni: Membuatku ingin memakannya dengan madu 145 00:03:13,250 --> 00:03:14,240 Identitas yang diungkapkan oleh maniak putih - Doni: Dari ujung rambut sampai ujung kaki - Coni: Membuatku ingin memakannya dengan madu 146 00:03:14,240 --> 00:03:14,540 Identitas yang diungkapkan oleh maniak putih 147 00:03:14,540 --> 00:03:15,820 Rambutnya adalah madu Identitas yang diungkapkan oleh maniak putih 148 00:03:15,820 --> 00:03:16,140 Identitas yang diungkapkan oleh maniak putih 149 00:03:16,140 --> 00:03:16,610 Stylist Leeteuk harus dekat dengan Hyungdon Identitas yang diungkapkan oleh maniak putih 150 00:03:16,610 --> 00:03:18,880 Stylist Leeteuk harus dekat dengan Hyungdon 151 00:03:18,880 --> 00:03:21,800 Dia berkata, tolong bicarakan pakaian Leeteuk 152 00:03:21,800 --> 00:03:22,280 153 00:03:22,280 --> 00:03:24,170 Silakan berbalik 154 00:03:24,170 --> 00:03:24,180 Sesuatu baru saja lewat...? Silakan berbalik 155 00:03:24,180 --> 00:03:24,360 Sesuatu baru saja lewat...? 156 00:03:24,360 --> 00:03:26,180 Apa yang sedang kamu lakukan? Itu terlalu berlebihan! Sesuatu baru saja lewat...? 157 00:03:26,180 --> 00:03:26,280 Apa yang sedang kamu lakukan? Itu terlalu berlebihan! 158 00:03:26,280 --> 00:03:27,990 Ketakutan Hampir dikutuk Apa yang sedang kamu lakukan? Itu terlalu berlebihan! 159 00:03:27,990 --> 00:03:28,700 Apa yang sedang kamu lakukan? Itu terlalu berlebihan! 160 00:03:28,700 --> 00:03:28,780 161 00:03:28,780 --> 00:03:29,600 Ada apa dengan punggungnya? 162 00:03:29,600 --> 00:03:30,600 163 00:03:30,600 --> 00:03:32,000 Titik pakaiannya ada di belakang 164 00:03:32,000 --> 00:03:32,240 165 00:03:32,240 --> 00:03:34,960 Dari kejauhan, rambutmu mengingatkanku pada Daenerys dari Game Of Thrones 166 00:03:34,960 --> 00:03:35,130 167 00:03:35,130 --> 00:03:36,560 Kali ini dia menunjukkan bahwa dia adalah mesin reaksi 168 00:03:36,560 --> 00:03:36,900 169 00:03:36,900 --> 00:03:38,660 Oh My Style 170 00:03:38,660 --> 00:03:39,060 Karena kamu sudah membicarakannya, dia bereaksi seperti ini! Oh My Style 171 00:03:39,060 --> 00:03:39,980 Karena kamu sudah membicarakannya, dia bereaksi seperti ini! 172 00:03:39,980 --> 00:03:42,140 Menanggapi American story dengan reaksi Hollywood Karena kamu sudah membicarakannya, dia bereaksi seperti ini! 173 00:03:42,140 --> 00:03:42,220 Menanggapi American story dengan reaksi Hollywood 174 00:03:42,220 --> 00:03:43,840 Jadi dia suka itu, dia langsung bereaksi Menanggapi American story dengan reaksi Hollywood 175 00:03:43,840 --> 00:03:45,880 Jadi dia suka itu, dia langsung bereaksi 176 00:03:45,880 --> 00:03:45,960 177 00:03:45,960 --> 00:03:48,720 Aku merasa luar biasa bagaimana kamu menangkap kesamaan itu 178 00:03:48,720 --> 00:03:50,920 - Coni: Aku juga pernah menonton Game of Thrones - Doni: Seperti yang diharapkan, kamu sangat Hollywood 179 00:03:50,920 --> 00:03:51,240 180 00:03:51,240 --> 00:03:53,420 Orang Korea dengan gerakan Hollywood 181 00:03:53,420 --> 00:03:53,810 Ryeowook, sudahkah kamu menyesuaikan setelah jadi tentara? Orang Korea dengan gerakan Hollywood 182 00:03:53,810 --> 00:03:56,240 Ryeowook, sudahkah kamu menyesuaikan setelah jadi tentara? 183 00:03:56,240 --> 00:03:56,900 184 00:03:56,900 --> 00:03:57,100 Tentu saja, karena ini sudah setahun 185 00:03:57,100 --> 00:03:58,460 Sudah 1 tahun sejak Ryeowook selesai Tentu saja, karena ini sudah setahun 186 00:03:58,460 --> 00:03:58,500 Sudah 1 tahun sejak Ryeowook selesai 187 00:03:58,500 --> 00:03:59,680 Sudah? Sudah lebih dari setahun? Sudah 1 tahun sejak Ryeowook selesai 188 00:03:59,680 --> 00:04:00,920 Sudah? Sudah lebih dari setahun? 189 00:04:00,920 --> 00:04:01,000 190 00:04:01,000 --> 00:04:01,380 Termasuk Kyuhyun, semua orang telah menyelesaikan dinas militer 191 00:04:01,380 --> 00:04:02,560 Kamu kembali ke kehidupan normal sekarang Termasuk Kyuhyun, semua orang telah menyelesaikan dinas militer 192 00:04:02,560 --> 00:04:02,620 Termasuk Kyuhyun, semua orang telah menyelesaikan dinas militer 193 00:04:02,620 --> 00:04:04,360 Jika sudah satu tahun, kamu akan segera pergi ke Pasukan Cadangan Termasuk Kyuhyun, semua orang telah menyelesaikan dinas militer 194 00:04:04,360 --> 00:04:04,620 Termasuk Kyuhyun, semua orang telah menyelesaikan dinas militer 195 00:04:04,620 --> 00:04:04,660 196 00:04:04,660 --> 00:04:06,000 Tidak, kamu tidak pergi setelah hanya satu tahun 197 00:04:06,000 --> 00:04:06,060 198 00:04:06,060 --> 00:04:08,640 Aku pergi ke pelatihan Pasukan Cadanganku kemarin 199 00:04:08,640 --> 00:04:09,460 200 00:04:09,460 --> 00:04:09,660 Tiba-tiba? Kepada siapa kamu berbicara secara informal? Apakah aku atau mereka? 201 00:04:09,660 --> 00:04:13,500 Tib... Tiba-tiba? Tiba-tiba? Kepada siapa kamu berbicara secara informal? Apakah aku atau mereka? 202 00:04:13,500 --> 00:04:13,920 Tiba-tiba? Kepada siapa kamu berbicara secara informal? Apakah aku atau mereka? 203 00:04:13,920 --> 00:04:14,840 204 00:04:14,840 --> 00:04:15,420 Yesung, Donghae dan aku pergi ke Pelatihan Pasukan Cadangan kemarin bersama 205 00:04:15,420 --> 00:04:15,480 Bagaimana alur pembicaraannya? Yesung, Donghae dan aku pergi ke Pelatihan Pasukan Cadangan kemarin bersama 206 00:04:15,480 --> 00:04:17,620 Yang mengikuti pelatihan kemarin: Yesung Donghae Leeteuk Bagaimana alur pembicaraannya? Yesung, Donghae dan aku pergi ke Pelatihan Pasukan Cadangan kemarin bersama 207 00:04:17,620 --> 00:04:18,800 Oh benarkah? Bagaimana alur pembicaraannya? Yang mengikuti pelatihan kemarin: Yesung Donghae Leeteuk 208 00:04:18,800 --> 00:04:22,240 Aku digigit oleh banyak nyamuk kemarin dan aku memiliki banyak luka 209 00:04:22,240 --> 00:04:22,940 Yesung, apa kamu menceritakan kisah pribadimu? 210 00:04:22,940 --> 00:04:24,320 Tidak dapat menanggung dan menangani penghibur ini Yesung, apa kamu menceritakan kisah pribadimu? 211 00:04:24,320 --> 00:04:25,960 Hyung, poskan saja itu di media sosial Tidak dapat menanggung dan menangani penghibur ini 212 00:04:25,960 --> 00:04:26,060 Tidak dapat menanggung dan menangani penghibur ini 213 00:04:26,060 --> 00:04:26,950 Apakah ini pertunjukan TMI sekarang? Tidak dapat menanggung dan menangani penghibur ini 214 00:04:26,950 --> 00:04:27,830 Apakah ini pertunjukan TMI sekarang? 215 00:04:27,830 --> 00:04:28,180 Puas setelah menerima perhatian singkat Apakah ini pertunjukan TMI sekarang? 216 00:04:28,180 --> 00:04:29,720 Puas setelah menerima perhatian singkat 217 00:04:29,720 --> 00:04:30,620 Sangat lucu Puas setelah menerima perhatian singkat 218 00:04:30,620 --> 00:04:30,880 Sudah berapa lama sejak comeback? Kami menunggu sangat lama Puas setelah menerima perhatian singkat 219 00:04:30,880 --> 00:04:31,000 Sudah berapa lama sejak comeback? Kami menunggu sangat lama 220 00:04:31,000 --> 00:04:33,140 Pertanyaan formal setelah kembali ke akal sehat mereka lagi Sudah berapa lama sejak comeback? Kami menunggu sangat lama 221 00:04:33,140 --> 00:04:33,150 Pertanyaan formal setelah kembali ke akal sehat mereka lagi 222 00:04:33,150 --> 00:04:33,220 223 00:04:33,220 --> 00:04:35,120 Sebagai kelompok yang lengkap, sudah 10 tahun 224 00:04:35,120 --> 00:04:35,790 225 00:04:35,790 --> 00:04:37,200 Pendapat berbeda Kami? 226 00:04:37,200 --> 00:04:39,040 Tepat sekali Pendapat berbeda Kami? 227 00:04:39,040 --> 00:04:40,400 Sekitar 10 tahun atau lebih Pendapat berbeda Kami? 228 00:04:40,400 --> 00:04:40,430 Pendapat berbeda Kami? 229 00:04:40,430 --> 00:04:40,820 230 00:04:40,820 --> 00:04:43,480 Apa lagu terakhir dengan kalian semua? 231 00:04:43,480 --> 00:04:43,580 232 00:04:43,580 --> 00:04:46,220 - HC: Mr. Simple - Doni: Apakah Mr. Simple? 233 00:04:46,220 --> 00:04:46,400 234 00:04:46,400 --> 00:04:48,680 - HC: Aku masuk militer setelah itu - YS: Itu 2011 235 00:04:48,680 --> 00:04:49,760 236 00:04:49,760 --> 00:04:51,040 Lalu 10 tahun 237 00:04:51,040 --> 00:04:51,120 238 00:04:51,120 --> 00:04:51,280 Debat Suju dimulai Sudah berapa lama sejak comeback penuh terakhir kami? 239 00:04:51,280 --> 00:04:55,040 - EH: Tidak, itu Bonamana - SD: Saat itu, Kangin Hyung- Debat Suju dimulai Sudah berapa lama sejak comeback penuh terakhir kami? 240 00:04:55,040 --> 00:04:55,070 Hingga siapa kita termasuk dalam 'grup lengkap'? Debat Suju dimulai Sudah berapa lama sejak comeback penuh terakhir kami? 241 00:04:55,070 --> 00:04:57,480 Hingga siapa kita termasuk dalam 'grup lengkap'? 242 00:04:57,480 --> 00:04:57,740 243 00:04:57,740 --> 00:04:57,880 Kita harus jelas! Aku hanya mengatakan bahwa aku adalah orang pertama yang masuk tentara 244 00:04:57,880 --> 00:05:00,080 Mesin Reaksi Bergerak Kerja bagus Kita harus jelas! Aku hanya mengatakan bahwa aku adalah orang pertama yang masuk tentara 245 00:05:00,080 --> 00:05:02,200 Kita harus jelas! Aku hanya mengatakan bahwa aku adalah orang pertama yang masuk tentara 246 00:05:02,200 --> 00:05:04,160 Sertakan orang-orang di sini juga Kyuhyun 247 00:05:04,160 --> 00:05:04,220 248 00:05:04,220 --> 00:05:06,900 - HC: 2011 - LT: Apakah itu Bonamana? 249 00:05:06,900 --> 00:05:07,400 Namun masih membingungkan - HC: 2011 - LT: Apakah itu Bonamana? 250 00:05:07,400 --> 00:05:07,420 Namun masih membingungkan 251 00:05:07,420 --> 00:05:08,980 - HC: Selama Mr. Simple... \ N - YS: Mr. Simple benar Namun masih membingungkan 252 00:05:08,980 --> 00:05:09,160 Namun masih membingungkan 253 00:05:09,160 --> 00:05:10,820 Jadi Mr. Simple, aku pergi setelah itu Namun masih membingungkan 254 00:05:10,820 --> 00:05:10,860 Namun masih membingungkan 255 00:05:10,860 --> 00:05:10,900 256 00:05:10,900 --> 00:05:14,010 Karena kita tidak tahu, dapatkah penulis menyelidiki dan mengetahuinya 257 00:05:14,010 --> 00:05:14,560 Kami tanpa malu menunggu semua ELF untuk memberikan kami jawabannya juga Panggil penulis naskah Karena kita tidak tahu, dapatkah penulis menyelidiki dan mengetahuinya 258 00:05:14,560 --> 00:05:14,800 Panggil penulis naskah Kami tanpa malu menunggu semua ELF untuk memberikan kami jawabannya juga 259 00:05:14,800 --> 00:05:16,920 Sekarang adalah yang pertama setelah Mr Simple era- Panggil penulis naskah Kami tanpa malu menunggu semua ELF untuk memberikan kami jawabannya juga 260 00:05:16,920 --> 00:05:17,060 Jadi mereka lengkap lagi setelah sekitar 8 atau 9 tahun Panggil penulis naskah Kami tanpa malu menunggu semua ELF untuk memberikan kami jawabannya juga 261 00:05:17,060 --> 00:05:17,500 Jadi mereka lengkap lagi setelah sekitar 8 atau 9 tahun 262 00:05:17,500 --> 00:05:21,040 Pokoknya SJ kembali setelah waktu yang lama Jadi mereka lengkap lagi setelah sekitar 8 atau 9 tahun 263 00:05:21,040 --> 00:05:21,280 Pokoknya SJ kembali setelah waktu yang lama 264 00:05:21,280 --> 00:05:21,330 Apakah ini album lengkap atau? Pokoknya SJ kembali setelah waktu yang lama 265 00:05:21,330 --> 00:05:22,760 Apakah ini album lengkap atau? 266 00:05:22,760 --> 00:05:25,120 - LT: Ini adalah album lengkap - EH: Album lengkap ke-9 kami 267 00:05:25,120 --> 00:05:27,240 - Doni: Jika ke-9 maka, - HC: Kami juga 999 268 00:05:27,240 --> 00:05:27,320 269 00:05:27,320 --> 00:05:28,260 Proyek kami kali ini disebut proyek 999 270 00:05:28,260 --> 00:05:30,260 Pengoperasian proyek SJ 999 Proyek kami kali ini disebut proyek 999 271 00:05:30,260 --> 00:05:30,360 Pengoperasian proyek SJ 999 272 00:05:30,360 --> 00:05:31,240 Mengapa? Pengoperasian proyek SJ 999 273 00:05:31,240 --> 00:05:31,940 Pengoperasian proyek SJ 999 274 00:05:31,940 --> 00:05:32,520 275 00:05:32,520 --> 00:05:37,300 Untuk album ini, ini Tahun 2019, dengan 9 anggota, dan Album Lengkap ke-9 276 00:05:37,300 --> 00:05:37,380 277 00:05:37,380 --> 00:05:37,420 - Coni: Kalian tidak bisa menyalin kami! - SD: Kami melakukannya dulu 278 00:05:37,420 --> 00:05:39,420 Kalian menjiplak barang kami Idol999 - Coni: Kalian tidak bisa menyalin kami! - SD: Kami melakukannya dulu 279 00:05:39,420 --> 00:05:40,360 - Coni: Kalian tidak bisa menyalin kami! - SD: Kami melakukannya dulu 280 00:05:40,360 --> 00:05:41,340 - Doni: Kami sudah menggunakannya selama setahun - HC: Tapi kami promosikan dulu 281 00:05:41,340 --> 00:05:44,160 999 sengketa plagiarisme - Doni: Kami sudah menggunakannya selama setahun - HC: Tapi kami promosikan dulu 282 00:05:44,160 --> 00:05:45,740 - Doni: Itu berbeda - SD: Ketika kami memulai debutnya kembali pada tahun 2005, proyek 999 sudah ditetapkan 283 00:05:45,740 --> 00:05:48,200 Mereka memulai debutnya pada tahun 2005 untuk Proyek 999 Gambaran besar SM - Doni: Itu berbeda - SD: Ketika kami memulai debutnya kembali pada tahun 2005, proyek 999 sudah ditetapkan 284 00:05:48,200 --> 00:05:49,600 - Coni: Kamu sudah memikirkan 999? - SD: Tentu saja Gambaran besar SM Mereka memulai debutnya pada tahun 2005 untuk Proyek 999 285 00:05:49,600 --> 00:05:50,160 Itu sebabnya kami memiliki hingga 9 anggota sekarang Gambaran besar SM Mereka memulai debutnya pada tahun 2005 untuk Proyek 999 286 00:05:50,160 --> 00:05:50,210 Itu sebabnya kami memiliki hingga 9 anggota sekarang 287 00:05:50,210 --> 00:05:50,240 Logika keajaiban Itu sebabnya kami memiliki hingga 9 anggota sekarang 288 00:05:50,240 --> 00:05:52,280 Untuk Proyek 999,, diorganisir menjadi 9 anggota Logika keajaiban Itu sebabnya kami memiliki hingga 9 anggota sekarang 289 00:05:52,280 --> 00:05:52,340 Logika keajaiban Untuk Proyek 999,, diorganisir menjadi 9 anggota 290 00:05:52,340 --> 00:05:54,030 Banyak hal terjadi sehingga kalian menjadi 9 ya? Logika keajaiban Untuk Proyek 999,, diorganisir menjadi 9 anggota 291 00:05:54,030 --> 00:05:55,020 Banyak hal terjadi sehingga kalian menjadi 9 ya? 292 00:05:55,020 --> 00:05:55,330 Kami mengaturnya dengan baik 293 00:05:55,330 --> 00:05:56,720 Jika orang ini bermain maka game over Kami mengaturnya dengan baik 294 00:05:56,720 --> 00:05:57,920 Itu adalah pertempuran untuk bertahan hidup Jika orang ini bermain maka game over 295 00:05:57,920 --> 00:05:57,940 Kami datang jauh untuk sampai ke sini Jika orang ini bermain maka game over 296 00:05:57,940 --> 00:06:00,040 Kami datang jauh untuk sampai ke sini 297 00:06:00,040 --> 00:06:00,360 298 00:06:00,360 --> 00:06:01,170 Kami sekarang akan memperkenalkan program ini 299 00:06:01,170 --> 00:06:04,280 Mulai sekarang ini benar-benar dimulai Kami sekarang akan memperkenalkan program ini 300 00:06:04,280 --> 00:06:04,360 Kami sekarang akan memperkenalkan program ini 301 00:06:04,360 --> 00:06:04,420 302 00:06:04,420 --> 00:06:05,540 Kita baru memulai? 303 00:06:05,540 --> 00:06:05,640 304 00:06:05,640 --> 00:06:06,330 Kita sudah bicara selama 30 menit 305 00:06:06,330 --> 00:06:07,220 Bicara berlangsung selama 30 menit Kita sudah bicara selama 30 menit 306 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 Bicara berlangsung selama 30 menit 307 00:06:07,260 --> 00:06:08,150 Dan itu hanya sedikit lebih cepat sejak Yesung, Donghae dan Ryeowook tidak banyak bicara Bicara berlangsung selama 30 menit 308 00:06:08,150 --> 00:06:08,180 Dan itu hanya sedikit lebih cepat sejak Yesung, Donghae dan Ryeowook tidak banyak bicara 309 00:06:08,180 --> 00:06:11,950 Bisa mempersingkat 30 menit berkat orang-orang ini Terima kasih untuk mereka Dan itu hanya sedikit lebih cepat sejak Yesung, Donghae dan Ryeowook tidak banyak bicara 310 00:06:11,950 --> 00:06:12,020 Dan itu hanya sedikit lebih cepat sejak Yesung, Donghae dan Ryeowook tidak banyak bicara 311 00:06:12,020 --> 00:06:12,080 312 00:06:12,080 --> 00:06:14,220 Jika mereka juga banyak bicara, kami akan berada dalam masalah 313 00:06:14,220 --> 00:06:14,360 314 00:06:14,360 --> 00:06:14,400 Akan menjadi bencana jika Kyuhyun ada di sini 315 00:06:14,400 --> 00:06:16,360 Kyuhyun termuda punya jadwal yang berbeda Memperhatikan Akan menjadi bencana jika Kyuhyun ada di sini 316 00:06:16,360 --> 00:06:16,920 Memperhatikan Kyuhyun termuda punya jadwal yang berbeda 317 00:06:16,920 --> 00:06:17,000 318 00:06:17,000 --> 00:06:19,910 Aku adalah perwakilan dari Idol Room Entertainment, Leader Idol 999, Honey Sexy Doni 319 00:06:19,910 --> 00:06:22,600 Honey-sexy DonHee / Perwakilan dari Idol Room ENT dan pemimpin Idol999 Aku adalah perwakilan dari Idol Room Entertainment, Leader Idol 999, Honey Sexy Doni 320 00:06:22,600 --> 00:06:22,660 Honey-sexy DonHee / Perwakilan dari Idol Room ENT dan pemimpin Idol999 321 00:06:22,660 --> 00:06:22,780 322 00:06:22,780 --> 00:06:25,980 Aku anggota Idol 999, bertanggung jawab atas gitar dalam genre apa pun, Sweet Sugar Coni 323 00:06:25,980 --> 00:06:27,140 Sweet-sugar ConHee / Idol Room dll. Aku anggota Idol 999, bertanggung jawab atas gitar dalam genre apa pun, Sweet Sugar Coni 324 00:06:27,140 --> 00:06:27,180 Sweet-sugar ConHee / Idol Room dll. 325 00:06:27,180 --> 00:06:27,700 Kami adalah Idol 999 Sweet-sugar ConHee / Idol Room dll. 326 00:06:27,700 --> 00:06:29,540 Kami adalah Idol 999 327 00:06:29,540 --> 00:06:30,770 328 00:06:30,770 --> 00:06:34,920 Tidak ada respon 329 00:06:34,920 --> 00:06:35,070 Bukankah normal bertepuk tangan setelah itu?! Tidak ada respon 330 00:06:35,070 --> 00:06:35,340 Bukankah normal bertepuk tangan setelah itu?! 331 00:06:35,340 --> 00:06:36,960 Canggung Bukankah normal bertepuk tangan setelah itu?! 332 00:06:36,960 --> 00:06:37,010 Canggung 333 00:06:37,010 --> 00:06:37,980 334 00:06:37,980 --> 00:06:41,000 Kita biasanya tidak memikirkannya jika kita tidak terpotong 335 00:06:41,000 --> 00:06:42,240 336 00:06:42,240 --> 00:06:44,330 Reaksi yang biasa ketika kita mengatakan 'Idol 999' adalah 'Ah!' kalian harus melakukan reaksi semacam itu 337 00:06:44,330 --> 00:06:47,450 DoniConi mengharapkan reaksi-reaksi ini Reaksi yang biasa ketika kita mengatakan 'Idol 999' adalah 'Ah!' kalian harus melakukan reaksi semacam itu 338 00:06:47,450 --> 00:06:47,560 Reaksi yang biasa ketika kita mengatakan 'Idol 999' adalah 'Ah!' kalian harus melakukan reaksi semacam itu 339 00:06:47,560 --> 00:06:47,600 340 00:06:47,600 --> 00:06:47,970 Itu karena ketika kalian memperkenalkan, tidak terasa seperti kalian adalah grup idola 341 00:06:47,970 --> 00:06:50,420 Leader Idol 15 tahun dengan cerdas menunjukkan Itu karena ketika kalian memperkenalkan, tidak terasa seperti kalian adalah grup idola 342 00:06:50,420 --> 00:06:50,460 Leader Idol 15 tahun dengan cerdas menunjukkan 343 00:06:50,460 --> 00:06:50,660 Karena kami belum menjadi kelompok yang lengkap Leader Idol 15 tahun dengan cerdas menunjukkan 344 00:06:50,660 --> 00:06:50,920 Karena kami belum menjadi kelompok yang lengkap 345 00:06:50,920 --> 00:06:53,660 Itu karena tidak semua anggota dikumpulkan Karena kami belum menjadi kelompok yang lengkap 346 00:06:53,660 --> 00:06:53,680 Karena kami belum menjadi kelompok yang lengkap 347 00:06:53,680 --> 00:06:53,720 348 00:06:53,720 --> 00:06:56,560 - Coni: Ini akan disortir setelah semua anggota kami dipilih - LT: Aku mengerti 349 00:06:56,560 --> 00:06:56,800 350 00:06:56,800 --> 00:06:58,650 - LT: Lalu haruskah kami melakukannya? - Doni: Ini untuk 999 anggota saja 351 00:06:58,650 --> 00:07:00,640 999 chant hanya untuk 999 anggota - LT: Lalu haruskah kami melakukannya? - Doni: Ini untuk 999 anggota saja 352 00:07:00,640 --> 00:07:01,680 Jadi kami harus bertepuk tangan saja? 999 chant hanya untuk 999 anggota 353 00:07:01,680 --> 00:07:01,700 Siapa yang paling pintar di antara kalian? 999 chant hanya untuk 999 anggota 354 00:07:01,700 --> 00:07:03,360 Siapa yang paling pintar di antara kalian? 355 00:07:03,360 --> 00:07:04,160 356 00:07:04,160 --> 00:07:05,390 Kyuhyun! 357 00:07:05,390 --> 00:07:05,580 Kyuhyun tidak ada Sayangnya sudah berhari-hari Kyuhyun! 358 00:07:05,580 --> 00:07:07,100 Sayangnya sudah berhari-hari Kyuhyun tidak ada 359 00:07:07,100 --> 00:07:07,270 Jika ada sedikit peluang, Leeteuk selalu meraihnya sebagai host Sayangnya sudah berhari-hari Kyuhyun tidak ada 360 00:07:07,270 --> 00:07:07,820 Jika ada sedikit peluang, Leeteuk selalu meraihnya sebagai host 361 00:07:07,820 --> 00:07:10,280 *Peringatan* Ada pencuri MC kebiasaan in the house Jika ada sedikit peluang, Leeteuk selalu meraihnya sebagai host 362 00:07:10,280 --> 00:07:10,860 *Peringatan* Ada pencuri MC kebiasaan in the house 363 00:07:10,860 --> 00:07:12,320 Dia berkata, 'Haruskah kita melakukan semuanya? *Peringatan* Ada pencuri MC kebiasaan in the house 364 00:07:12,320 --> 00:07:12,380 *Peringatan* Ada pencuri MC kebiasaan in the house 365 00:07:12,380 --> 00:07:12,810 Dia seperti MC yang dikendalikan dari jarak jauh *Peringatan* Ada pencuri MC kebiasaan in the house 366 00:07:12,810 --> 00:07:15,340 Dia seperti MC yang dikendalikan dari jarak jauh 367 00:07:15,340 --> 00:07:17,580 368 00:07:17,580 --> 00:07:19,650 Kami memiliki pandangan dunia tertentu untuk suatu kelompok 369 00:07:19,650 --> 00:07:21,400 Idol 999 Pandangan dunia Ini belum berakhir Kami memiliki pandangan dunia tertentu untuk suatu kelompok 370 00:07:21,400 --> 00:07:21,480 Ini belum berakhir Idol 999 Pandangan dunia 371 00:07:21,480 --> 00:07:21,520 Apakah itu Marvel? Ini belum berakhir Idol 999 Pandangan dunia 372 00:07:21,520 --> 00:07:21,720 Apakah itu Marvel? 373 00:07:21,720 --> 00:07:22,140 Apakah itu Marvel? Jika itu pandangan dunia Apakah itu Marvel? 374 00:07:22,140 --> 00:07:22,800 Jika itu pandangan dunia Apakah itu Marvel? 375 00:07:22,800 --> 00:07:23,250 Hah? Marble? Jika itu pandangan dunia Apakah itu Marvel? 376 00:07:23,250 --> 00:07:23,680 Dia bahkan salah dengar kata itu Hah? Marble? Jika itu pandangan dunia Apakah itu Marvel? 377 00:07:23,680 --> 00:07:24,340 Marvell Jika itu pandangan dunia Apakah itu Marvel? Dia bahkan salah dengar kata itu 378 00:07:24,340 --> 00:07:25,560 [T/N: 'Nabeul' dalam bahasa Korea - terdengar mirip] Tidak, katanya obrolan chitter Jika itu pandangan dunia Apakah itu Marvel? Dia bahkan salah dengar kata itu 379 00:07:25,560 --> 00:07:25,960 Jika itu pandangan dunia Apakah itu Marvel? Dia bahkan salah dengar kata itu 380 00:07:25,960 --> 00:07:26,600 381 00:07:26,600 --> 00:07:28,060 Ini seperti Avengers dari Marvel 382 00:07:28,060 --> 00:07:28,100 383 00:07:28,100 --> 00:07:29,680 [T/N: Dwaebul] Babi 384 00:07:29,680 --> 00:07:30,160 385 00:07:30,160 --> 00:07:32,440 Bulgogi babi 386 00:07:32,440 --> 00:07:33,780 387 00:07:33,780 --> 00:07:37,000 Bagaimana 'pandangan dunia' berakhir sebagai 'babi bulgogi'? 388 00:07:37,000 --> 00:07:37,060 389 00:07:37,060 --> 00:07:41,000 Jika kalian sudah sejauh ini, bukankah tidak apa-apa untuk tidak membuang adlibs seperti ini? 390 00:07:41,000 --> 00:07:41,840 391 00:07:41,840 --> 00:07:41,860 Kami selalu bekerja keras 392 00:07:41,860 --> 00:07:43,200 Tidak ada idola berusia 15 tahun yang bekerja keras seperti ini Kami selalu bekerja keras 393 00:07:43,200 --> 00:07:43,810 Kami akan menjelaskan Rencana Strategis kami mengenai pandangan dunia kami Tidak ada idola berusia 15 tahun yang bekerja keras seperti ini 394 00:07:43,810 --> 00:07:43,860 Kami akan menjelaskan Rencana Strategis kami mengenai pandangan dunia kami 395 00:07:43,860 --> 00:07:46,200 Upaya lain untuk melanjutkan pembuatan film setelah kembali ke akal sehat mereka Kami akan menjelaskan Rencana Strategis kami mengenai pandangan dunia kami 396 00:07:46,200 --> 00:07:46,280 Upaya lain untuk melanjutkan pembuatan film setelah kembali ke akal sehat mereka 397 00:07:46,280 --> 00:07:46,340 Aku Pemimpin Rencana Strategis Upaya lain untuk melanjutkan pembuatan film setelah kembali ke akal sehat mereka 398 00:07:46,340 --> 00:07:46,390 Aku Pemimpin Rencana Strategis 399 00:07:46,390 --> 00:07:48,140 Sweet-sugar Coni / Pemimpin Perencanaan Strategis Idol999 Aku Pemimpin Rencana Strategis 400 00:07:48,140 --> 00:07:48,150 Sweet-sugar Coni / Pemimpin Perencanaan Strategis Idol999 401 00:07:48,150 --> 00:07:48,180 402 00:07:48,180 --> 00:07:56,360 Idol 999 akan menjadi grup yang memiliki jumlah anggota terbanyak di dunia. Dengan termasuk kami berdua, itu akan menjadi 1001! 403 00:07:56,360 --> 00:07:58,520 - LT: Ada berapa banyak anggota sejauh ini? - Doni: 19 orang 404 00:07:58,520 --> 00:07:58,640 405 00:07:58,640 --> 00:08:01,080 - EH: 19 orang? - SD: Benarkah? 406 00:08:01,080 --> 00:08:01,300 407 00:08:01,300 --> 00:08:02,530 - LT: Bisakah kami menolak bergabung? - Doni: Tidak 408 00:08:02,530 --> 00:08:03,420 Kami menyangkal penolakkanmu - LT: Bisakah kami menolak bergabung? - Doni: Tidak 409 00:08:03,420 --> 00:08:03,660 Kami menyangkal penolakkanmu 410 00:08:03,660 --> 00:08:04,330 Kalian harus melakukannya, kami pasti akan memilih salah satu dari kalian Kami menyangkal penolakkanmu 411 00:08:04,330 --> 00:08:05,100 Kalian harus melakukannya, kami pasti akan memilih salah satu dari kalian 412 00:08:05,100 --> 00:08:05,160 413 00:08:05,160 --> 00:08:05,870 Jika kalian menolak mereka akan mengambil 2 dari kami 414 00:08:05,870 --> 00:08:06,640 Tidak ada jeda di audio sama sekali Jika kalian menolak mereka akan mengambil 2 dari kami 415 00:08:06,640 --> 00:08:06,720 Tidak ada jeda di audio sama sekali 416 00:08:06,720 --> 00:08:08,620 - LT: Apakah kami akan mendapatkan kontrak terpisah? - Coni: Jika mereka menolak maka lupakan saja Tidak ada jeda di audio sama sekali 417 00:08:08,620 --> 00:08:09,070 Oh kalian benar-benar- Tidak ada jeda di audio sama sekali 418 00:08:09,070 --> 00:08:09,720 Oh kalian benar-benar- 419 00:08:09,720 --> 00:08:10,620 *Gangguan mental MC sejenak Oh kalian benar-benar- 420 00:08:10,620 --> 00:08:11,370 *Gangguan mental MC sejenak 421 00:08:11,370 --> 00:08:11,900 422 00:08:11,900 --> 00:08:16,160 Jangan seperti itu! Hyung jika kamu tidak enak badan seperti sebelumnya, aku akan menggantikan kamu sebagai host lagi 423 00:08:16,160 --> 00:08:17,040 424 00:08:17,040 --> 00:08:18,240 Hyung sudah lama 425 00:08:18,240 --> 00:08:19,200 426 00:08:19,200 --> 00:08:22,200 Heechul adalah satu-satunya yang memeriksa kesehatanku seperti ini 427 00:08:22,200 --> 00:08:22,240 428 00:08:22,240 --> 00:08:23,780 Halo Sunbaenim ~ 429 00:08:23,780 --> 00:08:23,840 430 00:08:23,840 --> 00:08:25,300 Kamu harus tetap sehat 431 00:08:25,300 --> 00:08:26,420 432 00:08:26,420 --> 00:08:26,700 Karena kalian mengikuti audisi setelah 15 tahun 433 00:08:26,700 --> 00:08:29,190 Lanjutkan pembicaraan tidak pernah berakhir untuk yang ketiga kalinya Karena kalian mengikuti audisi setelah 15 tahun 434 00:08:29,190 --> 00:08:31,600 Karena kalian mengikuti audisi setelah 15 tahun 435 00:08:31,600 --> 00:08:31,940 436 00:08:31,940 --> 00:08:37,340 Seperti yang dikatakan Leeteuk, jika kaian terpilih, kami akan mendengarkan semua persyaratan kalian untuk kontrak 437 00:08:37,340 --> 00:08:37,630 438 00:08:37,630 --> 00:08:37,880 Menggoda 439 00:08:37,880 --> 00:08:39,120 Lagipula kalian Suju Menggoda 440 00:08:39,120 --> 00:08:39,430 Menggoda 441 00:08:39,430 --> 00:08:39,550 442 00:08:39,550 --> 00:08:39,600 Kondisi kontrak Suju yang paling dicari adalah? 443 00:08:39,600 --> 00:08:41,000 Leeteuk, syarat kontrak apa yang kamu inginkan? Kondisi kontrak Suju yang paling dicari adalah? 444 00:08:41,000 --> 00:08:41,080 Kondisi kontrak Suju yang paling dicari adalah? 445 00:08:41,080 --> 00:08:41,880 Memberitahu mereka Kondisi kontrak Suju yang paling dicari adalah? 446 00:08:41,880 --> 00:08:42,000 Kondisi kontrak Suju yang paling dicari adalah? 447 00:08:42,000 --> 00:08:43,240 448 00:08:43,240 --> 00:08:45,640 Tolong beri aku JTBC 449 00:08:45,640 --> 00:08:46,000 450 00:08:46,000 --> 00:08:46,280 Bingung 451 00:08:46,280 --> 00:08:47,600 Kamu ingin JTBC? Bingung 452 00:08:47,600 --> 00:08:47,610 Bingung 453 00:08:47,610 --> 00:08:47,680 454 00:08:47,680 --> 00:08:47,720 Kami akan membicarakannya dengan mereka. Bagaimanapun juga, kami tidak akan memilih kamu 455 00:08:47,720 --> 00:08:50,580 Kami tidak mengatakan apa-apa... Direktur-nim!! Kami akan membicarakannya dengan mereka. Bagaimanapun juga, kami tidak akan memilih kamu 456 00:08:50,580 --> 00:08:52,280 Kami akan membicarakannya dengan mereka. Bagaimanapun juga, kami tidak akan memilih kamu 457 00:08:52,280 --> 00:08:52,580 458 00:08:52,580 --> 00:08:54,040 Leeteuk dikonfrimasi eleminasi di awal 459 00:08:54,040 --> 00:08:54,180 Bagaimana dengan yang datang ke sini dengan sepeda motor? Leeteuk dikonfrimasi eleminasi di awal 460 00:08:54,180 --> 00:08:55,420 Bagaimana dengan yang datang ke sini dengan sepeda motor? 461 00:08:55,420 --> 00:08:56,620 462 00:08:56,620 --> 00:08:57,520 Aku (informal) 463 00:08:57,520 --> 00:08:58,040 464 00:08:58,040 --> 00:08:59,200 Kamu harus menggunakan aku (formal) 465 00:08:59,200 --> 00:08:59,260 466 00:08:59,260 --> 00:08:59,450 Kalian tidak seharusnya berbicara secara informal! 467 00:08:59,450 --> 00:09:01,280 Waspadalah terhadap pembicaraan informal satu arah Sama di depan saudara Kalian tidak seharusnya berbicara secara informal! 468 00:09:01,280 --> 00:09:01,800 Sama di depan saudara Waspadalah terhadap pembicaraan informal satu arah 469 00:09:01,800 --> 00:09:02,720 Itu adalah pidato informal Sama di depan saudara Waspadalah terhadap pembicaraan informal satu arah 470 00:09:02,720 --> 00:09:03,240 Itu adalah pidato informal 471 00:09:03,240 --> 00:09:04,180 472 00:09:04,180 --> 00:09:06,930 Bagiku, kondisiku mengenai Idol Room... 473 00:09:06,930 --> 00:09:08,330 Mengharapkan Bagiku, kondisiku mengenai Idol Room... 474 00:09:08,330 --> 00:09:09,320 Bagiku, kondisiku mengenai Idol Room... 475 00:09:09,320 --> 00:09:09,420 476 00:09:09,420 --> 00:09:12,440 Dengan syarat aku tidak akan pernah datang di acara itu lagi 477 00:09:12,440 --> 00:09:12,780 478 00:09:12,780 --> 00:09:12,820 Apa yang telah kita lakukan? Mengapa?? 479 00:09:12,820 --> 00:09:14,560 Apakah kamu memiliki alasan khusus mengapa kamu tidak ingin berada di acara itu? Apa yang telah kita lakukan? Mengapa?? 480 00:09:14,560 --> 00:09:14,630 Apa yang telah kita lakukan? Mengapa?? 481 00:09:14,630 --> 00:09:14,640 482 00:09:14,640 --> 00:09:17,240 Melihat jalannya sejauh ini ... tidak terlalu bagus... 483 00:09:17,240 --> 00:09:17,270 484 00:09:17,270 --> 00:09:17,600 Donghae, apakah kami tanpa sadar membuatmu marah? 485 00:09:17,600 --> 00:09:19,360 Kamu tidak suka itu Donghae, apakah kami tanpa sadar membuatmu marah? 486 00:09:19,360 --> 00:09:20,070 Donghae, apakah kami tanpa sadar membuatmu marah? 487 00:09:20,070 --> 00:09:23,000 488 00:09:23,000 --> 00:09:28,240 Donghae hanya ingin membuat lelucon lucu, tapi dia bingung sekarang karena canggung. Dia seharusnya tertawa! 489 00:09:28,240 --> 00:09:32,320 Seseorang seharusnya mengajarinya nada bicara untuk variety show! 490 00:09:32,320 --> 00:09:32,420 491 00:09:32,420 --> 00:09:36,540 Tapi sebenarnya! Donghae benar-benar lucu ketika dia bersama kami 492 00:09:36,540 --> 00:09:38,940 493 00:09:38,940 --> 00:09:40,660 Itu karena nadanya tidak cocok dengan kata-kata yang dia katakan! 494 00:09:40,660 --> 00:09:42,800 Nada terlalu rendah sehingga tidak lucu Pembicaraan variety dari guruDon Itu karena nadanya tidak cocok dengan kata-kata yang dia katakan! 495 00:09:42,800 --> 00:09:43,580 Pembicaraan variety dari guruDon Nada terlalu rendah sehingga tidak lucu 496 00:09:43,580 --> 00:09:44,560 Dia mungkin disalahpahami Pembicaraan variety dari guruDon Nada terlalu rendah sehingga tidak lucu 497 00:09:44,560 --> 00:09:44,930 Semakin banyak kamera yang merekam Donghae, semakin rendah nadanya Pembicaraan variety dari guruDon Nada terlalu rendah sehingga tidak lucu 498 00:09:44,930 --> 00:09:47,480 Semakin banyak kamera yang merekam Donghae, semakin rendah nadanya 499 00:09:47,480 --> 00:09:47,520 Saat ini dengan 20 kamera Semakin banyak kamera yang merekam Donghae, semakin rendah nadanya 500 00:09:47,520 --> 00:09:50,600 Nada -20 Saat ini dengan 20 kamera Semakin banyak kamera yang merekam Donghae, semakin rendah nadanya 501 00:09:50,600 --> 00:09:51,370 Dia berbicara paling banyak saat di Instagram live 502 00:09:51,370 --> 00:09:52,720 Bintang variasi optimal era ini Lee Donghaek Siaran satu orang Dia berbicara paling banyak saat di Instagram live 503 00:09:52,720 --> 00:09:52,920 Siaran satu orang Bintang variasi optimal era ini Lee Donghaek 504 00:09:52,920 --> 00:09:55,360 Dia cukup bagus ketika hanya ada 1 kamera Siaran satu orang Bintang variasi optimal era ini Lee Donghaek 505 00:09:55,360 --> 00:09:55,710 Siaran satu orang Bintang variasi optimal era ini Lee Donghaek 506 00:09:55,710 --> 00:09:56,500 507 00:09:56,500 --> 00:09:56,990 - Doni: Tentu, mari kita lakukan itu Donghae - DH: Aku pikir itu akan baik 508 00:09:56,990 --> 00:09:59,760 Lakukan apa pun yang ingin kamu lakukan - Doni: Tentu, mari kita lakukan itu Donghae - DH: Aku pikir itu akan baik 509 00:09:59,760 --> 00:10:00,310 Lakukan apa pun yang ingin kamu lakukan 510 00:10:00,310 --> 00:10:00,520 511 00:10:00,520 --> 00:10:01,860 Suaramu semakin baik 512 00:10:01,860 --> 00:10:02,520 513 00:10:02,520 --> 00:10:02,710 Kamu harus pergi ke sol 514 00:10:02,710 --> 00:10:03,450 Pengajaran nada hiburan MC Teuk Kamu harus pergi ke sol 515 00:10:03,450 --> 00:10:03,550 Pengajaran nada hiburan MC Teuk 516 00:10:03,550 --> 00:10:05,050 Do re mi fa sol - SD: Cobalah untuk lebih tinggi Pengajaran nada hiburan MC Teuk 517 00:10:05,050 --> 00:10:06,450 "Aku pikir itu akan baik" Pengajaran nada hiburan MC Teuk 518 00:10:06,450 --> 00:10:07,320 Katakan "Aku pikir itu akan baik" ~ Pengajaran nada hiburan MC Teuk 519 00:10:07,320 --> 00:10:07,600 Katakan "Aku pikir itu akan baik" ~ 520 00:10:07,600 --> 00:10:07,750 521 00:10:07,750 --> 00:10:07,920 Aku pikir itu akan baik! 522 00:10:07,920 --> 00:10:08,800 Cord suara lebih cerah Aku pikir itu akan baik! 523 00:10:08,800 --> 00:10:09,520 Cord suara lebih cerah 524 00:10:09,520 --> 00:10:10,910 525 00:10:10,910 --> 00:10:11,290 Sekarang sepertinya kamu bercanda 526 00:10:11,290 --> 00:10:12,600 Orang berikutnya yang wajahnya lebih gelap satu nada Pada waktu itu Sekarang sepertinya kamu bercanda 527 00:10:12,600 --> 00:10:13,090 Pada waktu itu Orang berikutnya yang wajahnya lebih gelap satu nada 528 00:10:13,090 --> 00:10:13,870 529 00:10:13,870 --> 00:10:14,800 Ryeowook sedang berpikir sekarang 530 00:10:14,800 --> 00:10:14,820 531 00:10:14,820 --> 00:10:15,990 Ryeowook memiliki nada yang bagus 532 00:10:15,990 --> 00:10:16,150 533 00:10:16,150 --> 00:10:16,230 - LT: Dia memiliki nada yang baik - Doni: Aku pikir Ryeowook telah mendapatkan nada variasi 534 00:10:16,230 --> 00:10:18,850 Kami mempercayaimu Ryeowook-ah - LT: Dia memiliki nada yang baik - Doni: Aku pikir Ryeowook telah mendapatkan nada variasi 535 00:10:18,850 --> 00:10:18,930 Ryeowook-ah Kami mempercayaimu 536 00:10:18,930 --> 00:10:19,060 Untukku... (informal) Ryeowook-ah Kami mempercayaimu 537 00:10:19,060 --> 00:10:19,730 Untukku... (informal) 538 00:10:19,730 --> 00:10:20,190 539 00:10:20,190 --> 00:10:23,150 Aku ingin datang ke sini sendirian 540 00:10:23,150 --> 00:10:24,070 541 00:10:24,070 --> 00:10:25,350 Pria yang ambisius! 542 00:10:25,350 --> 00:10:25,400 543 00:10:25,400 --> 00:10:27,800 Aku berharap semua kamera hanya fokus padaku 544 00:10:27,800 --> 00:10:28,200 545 00:10:28,200 --> 00:10:28,740 Tempatkan diriku di TV 546 00:10:28,740 --> 00:10:29,200 Kami hanya akan melewati segmen ini secara normal... Tempatkan diriku di TV 547 00:10:29,200 --> 00:10:32,350 - Doni: Dia berbeda - Coni: Seperti pencari perhatian Kami hanya akan melewati segmen ini secara normal... 548 00:10:32,350 --> 00:10:32,640 Kami hanya akan melewati segmen ini secara normal... 549 00:10:32,640 --> 00:10:32,940 550 00:10:32,940 --> 00:10:34,300 Ryeowook, nyanyikan sesuatu untuk kami 551 00:10:34,300 --> 00:10:34,640 552 00:10:34,640 --> 00:10:35,200 Tiba-tiba? 553 00:10:35,200 --> 00:10:36,150 554 00:10:36,150 --> 00:10:37,600 Atmosfernya sudah turun 555 00:10:37,600 --> 00:10:38,330 556 00:10:38,330 --> 00:10:39,000 Karena dia bernyanyi bagus 557 00:10:39,000 --> 00:10:39,920 558 00:10:39,920 --> 00:10:41,720 Dia benar-benar melakukannya 559 00:10:41,720 --> 00:10:41,750 560 00:10:41,750 --> 00:10:44,220 Pemalu 561 00:10:44,220 --> 00:10:47,530 562 00:10:47,530 --> 00:10:48,060 Dimanipulasi oleh pemimpin, menyerang ikan teri 563 00:10:48,060 --> 00:10:49,640 Ah! Apa? Dimanipulasi oleh pemimpin, menyerang ikan teri 564 00:10:49,640 --> 00:10:50,260 Dimanipulasi oleh pemimpin, menyerang ikan teri 565 00:10:50,260 --> 00:10:50,750 Keterlaluan 566 00:10:50,750 --> 00:10:52,200 Apa itu? Mengapa aku? Apa yang aku lakukan? Keterlaluan 567 00:10:52,200 --> 00:10:52,800 Keterlaluan 568 00:10:52,800 --> 00:10:53,000 - LT: Ryeowook mengira dia rumput - HC: Hanya karena dia terlihat lemah! Keterlaluan 569 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 - LT: Ryeowook mengira dia rumput - HC: Hanya karena dia terlihat lemah! 570 00:10:55,000 --> 00:10:56,400 Jangan menginjak rumput! 571 00:10:56,400 --> 00:10:59,100 - EH: Jangan menginjak rumput! - Doni: Perlindungan rumput! 572 00:10:59,100 --> 00:11:03,500 573 00:11:03,500 --> 00:11:04,880 Tolong jangan menginjak rumput! 574 00:11:04,880 --> 00:11:05,400 575 00:11:05,400 --> 00:11:09,850 Ngomong-ngomong, Leeteuk, Heechul, keduanya adalah tanggung jawabmu atas variasi 576 00:11:09,850 --> 00:11:10,250 577 00:11:10,250 --> 00:11:11,000 Ya pak 578 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 - LT: Aku akan melakukan yang terbaik! - Coni: Kamu perlu mengajarkan mereka Ya pak 579 00:11:13,000 --> 00:11:13,030 Ya pak 580 00:11:13,030 --> 00:11:13,550 Baiklah baiklah Ya pak 581 00:11:13,550 --> 00:11:13,660 Baiklah baiklah 582 00:11:13,660 --> 00:11:13,730 583 00:11:13,730 --> 00:11:16,100 Yesung, kaulah yang paling penting 584 00:11:16,100 --> 00:11:16,220 585 00:11:16,220 --> 00:11:19,370 Aku ingin melakukan sesuatu yang realistis 586 00:11:19,370 --> 00:11:19,530 587 00:11:19,530 --> 00:11:21,260 Tetapi bukankah terlalu cepat untuk memakai wol angora pada tanggal 23 September? 588 00:11:21,260 --> 00:11:22,640 Pakaian bulu Angora yang tiba-tiba jadi menyilaukan mata Tetapi bukankah terlalu cepat untuk memakai wol angora pada tanggal 23 September? 589 00:11:22,640 --> 00:11:23,160 Pakaian bulu Angora yang tiba-tiba jadi menyilaukan mata 590 00:11:23,160 --> 00:11:23,230 591 00:11:23,230 --> 00:11:23,600 Menjawab dengan baik 592 00:11:23,600 --> 00:11:26,050 Ini sangat panas, jadi ku pikir aku harus menyelesaikan lebih awal Menjawab dengan baik 593 00:11:26,050 --> 00:11:26,400 Menjawab dengan baik 594 00:11:26,400 --> 00:11:26,530 Sudah begitu lama sejak aku melihat rantai itu Menjawab dengan baik 595 00:11:26,530 --> 00:11:27,690 Sudah begitu lama sejak aku melihat rantai itu 596 00:11:27,690 --> 00:11:28,480 597 00:11:28,480 --> 00:11:28,800 Wow, ini ... 598 00:11:28,800 --> 00:11:30,270 Mulai membidik Yesung Kamu juga, aku juga Wow, ini ... 599 00:11:30,270 --> 00:11:30,540 Kamu juga, aku juga Mulai membidik Yesung 600 00:11:30,540 --> 00:11:32,150 Ini palsu Kamu juga, aku juga Mulai membidik Yesung 601 00:11:32,150 --> 00:11:32,170 Kamu juga, aku juga Mulai membidik Yesung 602 00:11:32,170 --> 00:11:32,860 603 00:11:32,860 --> 00:11:34,200 Ini satu set 604 00:11:34,200 --> 00:11:35,600 [T/N: Celana Gunmo merujuk ke celana kaki lebar populer Kim Gunmo] Itu adalah celana Gunmo 605 00:11:35,600 --> 00:11:35,640 606 00:11:35,640 --> 00:11:35,760 Mencuri screen time Yesung seperti hantu Menirukan nyanyian Gunmo Hyung 607 00:11:35,760 --> 00:11:38,340 Sekarang juga ~ Mencuri screen time Yesung seperti hantu Menirukan nyanyian Gunmo Hyung 608 00:11:38,340 --> 00:11:38,440 Mencuri screen time Yesung seperti hantu Menirukan nyanyian Gunmo Hyung 609 00:11:38,440 --> 00:11:39,010 610 00:11:39,010 --> 00:11:41,970 Reaksi pria yang sedang menangis Level tertinggi lucu 611 00:11:41,970 --> 00:11:42,080 Siaran macam apa ini ?! Ini berantakan Reaksi pria yang sedang menangis Level tertinggi lucu 612 00:11:42,080 --> 00:11:44,280 Siaran macam apa ini ?! Ini berantakan 613 00:11:44,280 --> 00:11:45,020 Para penonton muda tidak akan mendapatkan apa-apa! 614 00:11:45,020 --> 00:11:47,300 Saat itu, 1 orang yang screen timenya dicuri Para penonton muda tidak akan mendapatkan apa-apa! 615 00:11:47,300 --> 00:11:47,390 Saat itu, 1 orang yang screen timenya dicuri 616 00:11:47,390 --> 00:11:47,650 Aku telah melihat pertunjukan ini beberapa kali, tetapi Aku tidak pernah berpikir seperti ini Saat itu, 1 orang yang screen timenya dicuri 617 00:11:47,650 --> 00:11:50,000 Bahkan mereka sendiri berpikir kalau siaran ini terlalu bebas Aku telah melihat pertunjukan ini beberapa kali, tetapi Aku tidak pernah berpikir seperti ini 618 00:11:50,000 --> 00:11:52,500 Karena kami tidak mendapatkan orang-orang seperti ini! Bahkan mereka sendiri berpikir kalau siaran ini terlalu bebas 619 00:11:52,500 --> 00:11:52,560 Bahkan mereka sendiri berpikir kalau siaran ini terlalu bebas 620 00:11:52,560 --> 00:11:52,800 621 00:11:52,800 --> 00:11:56,200 - SW: Ini sangat penuh energi dan ramah - - LT: Bisakah aku pergi ke sisi itu? 622 00:11:56,200 --> 00:11:56,300 623 00:11:56,300 --> 00:11:59,000 - LT: Jika kita masing-masing akan berbicara, itu akan terlalu lama - EH: Bukan itu! 624 00:11:59,000 --> 00:11:59,160 Pria reaksi yang akan bekerja lagi 625 00:11:59,160 --> 00:12:00,000 Apa yang kamu katakan? Pria reaksi yang akan bekerja lagi 626 00:12:00,000 --> 00:12:00,230 Pria reaksi yang akan bekerja lagi 627 00:12:00,230 --> 00:12:03,300 Apa yang kamu katakan? kamu harus melindungi kami di sini Pria reaksi yang akan bekerja lagi 628 00:12:03,300 --> 00:12:04,700 Apa yang kamu katakan? kamu harus melindungi kami di sini 629 00:12:04,700 --> 00:12:05,400 630 00:12:05,400 --> 00:12:07,800 Kamu seharusnya menjaga Ryeowook! 631 00:12:07,800 --> 00:12:08,490 632 00:12:08,490 --> 00:12:09,380 Ini sangat melelahkan 633 00:12:09,380 --> 00:12:10,440 634 00:12:10,440 --> 00:12:13,000 Mengapa ketiganya begitu tenang? 635 00:12:13,000 --> 00:12:13,700 636 00:12:13,700 --> 00:12:15,650 Kami masih menghangatkan tubuh kami 637 00:12:15,650 --> 00:12:16,180 638 00:12:16,180 --> 00:12:19,000 Ini variety, kamu seharusnya menghangatkan mulutmu! 639 00:12:19,000 --> 00:12:21,100 [T/N: Mantan pelari Olimpiade] Apakah kamu Jang Jaekeun atau sesuatu? Mengapa kamu menghangatkan tubuhmu? 640 00:12:21,100 --> 00:12:21,200 [T/N: Mantan pelari Olimpiade] 641 00:12:21,200 --> 00:12:22,000 Orang tidak akan kenal Jang Jaekeun! [T/N: Mantan pelari Olimpiade] 642 00:12:22,000 --> 00:12:22,500 Orang tidak akan kenal Jang Jaekeun! 643 00:12:22,500 --> 00:12:23,220 644 00:12:23,220 --> 00:12:23,700 Orang ini datang lagi 645 00:12:23,700 --> 00:12:24,260 - Doni: Orang tidak akan tahu! - SD: Tidak akan tahu Jang Jaekeun? Orang ini datang lagi 646 00:12:24,260 --> 00:12:26,600 Orang ini datang lagi - Doni: Orang tidak akan tahu! - SD: Tidak akan tahu Jang Jaekeun? 647 00:12:26,600 --> 00:12:27,760 Orang ini datang lagi 648 00:12:27,760 --> 00:12:28,090 649 00:12:28,090 --> 00:12:29,000 Jang Jae Geun Mendali Emas Atletik Asian Game 1986 Pengajar Aerobik 90-an . 650 00:12:29,000 --> 00:12:30,500 Anak-anak hari ini tidak akan tahu? Jang Jae Geun Mendali Emas Atletik Asian Game 1986 Pengajar Aerobik 90-an . 651 00:12:30,500 --> 00:12:30,730 Jang Jae Geun Mendali Emas Atletik Asian Game 1986 Pengajar Aerobik 90-an . 652 00:12:30,730 --> 00:12:30,760 653 00:12:30,760 --> 00:12:32,560 Tapi ini awalnya waktu dia bicara Kalian mungkin sudah lupa 654 00:12:32,560 --> 00:12:32,600 655 00:12:32,600 --> 00:12:32,740 Kemana lagi perginya orang ini? 656 00:12:32,740 --> 00:12:34,970 Aku benar-benar ingin bergabung dengan kalian saat itu, tapi aku tidak bisa! Kemana lagi perginya orang ini? 657 00:12:34,970 --> 00:12:37,950 Aku benar-benar ingin bergabung dengan kalian saat itu, tapi aku tidak bisa! 658 00:12:37,950 --> 00:12:38,090 659 00:12:38,090 --> 00:12:40,200 Apa yang dia lakukan? 660 00:12:40,200 --> 00:12:41,320 661 00:12:41,320 --> 00:12:44,600 Aku hanya akan minum airku 662 00:12:44,600 --> 00:12:46,800 663 00:12:46,800 --> 00:12:46,940 Jelas dalam acaranya sendiri 664 00:12:46,940 --> 00:12:48,700 (Kalian terlihat sangat menikmati ini... Tapi... Apakah kalain melupakanku?) Jelas dalam acaranya sendiri 665 00:12:48,700 --> 00:12:49,410 (Kalian terlihat sangat menikmati ini... Tapi... Apakah kalain melupakanku?) 666 00:12:49,410 --> 00:12:50,270 667 00:12:50,270 --> 00:12:50,650 Yesung, apa yang kamu katakan? 668 00:12:50,650 --> 00:12:51,500 Celana Yesungie -> Kim Geonmo -> keserakahan Leeteuk dalam berbicara -> Jang Jae Geun -> air Donghae Urutan pembicaraan sampai sekarang Yesung, apa yang kamu katakan? 669 00:12:51,500 --> 00:12:52,200 Apa itu? Urutan pembicaraan sampai sekarang Celana Yesungie -> Kim Geonmo -> keserakahan Leeteuk dalam berbicara -> Jang Jae Geun -> air Donghae 670 00:12:52,200 --> 00:12:55,100 Dia bilang dia membeli pakaian, kan? Urutan pembicaraan sampai sekarang Celana Yesungie -> Kim Geonmo -> keserakahan Leeteuk dalam berbicara -> Jang Jae Geun -> air Donghae 671 00:12:55,100 --> 00:12:55,550 Urutan pembicaraan sampai sekarang Celana Yesungie -> Kim Geonmo -> keserakahan Leeteuk dalam berbicara -> Jang Jae Geun -> air Donghae 672 00:12:55,550 --> 00:12:56,550 Sama seperti barang Urutan pembicaraan sampai sekarang Celana Yesungie -> Kim Geonmo -> keserakahan Leeteuk dalam berbicara -> Jang Jae Geun -> air Donghae 673 00:12:56,550 --> 00:12:58,860 - Doni: Dia ingin membeli pakaian - Coni: Dia mengatakan yang mewah Urutan pembicaraan sampai sekarang Celana Yesungie -> Kim Geonmo -> keserakahan Leeteuk dalam berbicara -> Jang Jae Geun -> air Donghae 674 00:12:58,860 --> 00:12:58,870 - Doni: Dia ingin membeli pakaian - Coni: Dia mengatakan yang mewah 675 00:12:58,870 --> 00:12:59,000 676 00:12:59,000 --> 00:12:59,020 Daripada memandu acara bersama 677 00:12:59,020 --> 00:13:00,050 Pembicaraan Yesung yang segera selesai setelah disimpangkan Daripada memandu acara bersama 678 00:13:00,050 --> 00:13:00,800 Pembicaraan Yesung yang segera selesai setelah disimpangkan 679 00:13:00,800 --> 00:13:01,800 - Doni: Shindong - HC: Kesehatan Pembicaraan Yesung yang segera selesai setelah disimpangkan 680 00:13:01,800 --> 00:13:01,960 Pembicaraan Yesung yang segera selesai setelah disimpangkan 681 00:13:01,960 --> 00:13:02,700 682 00:13:02,700 --> 00:13:04,850 Jelas tidak ada batasan untuk makan 683 00:13:04,850 --> 00:13:05,100 684 00:13:05,100 --> 00:13:05,600 Oh itu... 685 00:13:05,600 --> 00:13:05,800 686 00:13:05,800 --> 00:13:07,200 Anggaran makanan! 687 00:13:07,200 --> 00:13:08,400 Itu terlalu mendasar! 688 00:13:08,400 --> 00:13:09,300 -SD: Tidak apa-apa? - MC: Tentu saja! 689 00:13:09,300 --> 00:13:10,150 Kami makan cukup banyak 690 00:13:10,150 --> 00:13:10,750 Dan satu hal lagi 691 00:13:10,750 --> 00:13:11,930 692 00:13:11,930 --> 00:13:13,900 Harap cocokkan berat rata-rata grup denganku 693 00:13:13,900 --> 00:13:14,740 694 00:13:14,740 --> 00:13:14,950 Pria reaksi sangat tersentuh Kamu sangat baik 695 00:13:14,950 --> 00:13:15,900 Semua anggota! Pria reaksi sangat tersentuh Kamu sangat baik 696 00:13:15,900 --> 00:13:17,100 Pria reaksi sangat tersentuh Kamu sangat baik 697 00:13:17,100 --> 00:13:18,500 - SD: Untuk semua anggota - SW: Sangat bagus Pria reaksi sangat tersentuh Kamu sangat baik 698 00:13:18,500 --> 00:13:19,440 Seulgi ... Bahkan Seulgi ... Pria reaksi sangat tersentuh Kamu sangat baik 699 00:13:19,440 --> 00:13:20,550 Seulgi ... Bahkan Seulgi ... 700 00:13:20,550 --> 00:13:21,250 701 00:13:21,250 --> 00:13:21,320 1001 akan menjadi grup terbesar di dunia dalam banyak hal Jika kita sesuai dengan kondisi Shindong 702 00:13:21,320 --> 00:13:22,800 RW: Tidak mungkin ~ 1001 akan menjadi grup terbesar di dunia dalam banyak hal Jika kita sesuai dengan kondisi Shindong 703 00:13:22,800 --> 00:13:23,260 1001 akan menjadi grup terbesar di dunia dalam banyak hal Jika kita sesuai dengan kondisi Shindong 704 00:13:23,260 --> 00:13:24,200 Ini cukup baru 1001 akan menjadi grup terbesar di dunia dalam banyak hal Jika kita sesuai dengan kondisi Shindong 705 00:13:24,200 --> 00:13:24,280 1001 akan menjadi grup terbesar di dunia dalam banyak hal Jika kita sesuai dengan kondisi Shindong 706 00:13:24,280 --> 00:13:24,300 707 00:13:24,300 --> 00:13:28,300 Bagaimanapun, kami akan mengakomodasi permintaan pemilihmu secara positif 708 00:13:28,300 --> 00:13:28,650 709 00:13:28,650 --> 00:13:30,660 Sekarang kita akan memulai audisi nyata untuk Super Junior 710 00:13:30,660 --> 00:13:32,850 Audisi resmi Go Go Go Sekarang kita akan memulai audisi nyata untuk Super Junior 711 00:13:32,850 --> 00:13:33,200 Audisi resmi Go Go Go 712 00:13:33,200 --> 00:13:33,700 Ayo pergi! Audisi resmi Go Go Go 713 00:13:33,700 --> 00:13:34,360 Audisi resmi Go Go Go 714 00:13:34,360 --> 00:13:35,100 Pengaturan! Audisi resmi Go Go Go 715 00:13:35,100 --> 00:13:36,030 Audisi resmi Go Go Go 716 00:13:36,030 --> 00:13:36,500 717 00:13:36,500 --> 00:13:39,500 Kami akan memulai audisi Idol 999 sekarang 718 00:13:39,500 --> 00:13:39,540 719 00:13:39,540 --> 00:13:42,100 Tapi karena kami tahu kalian sudah mapan 720 00:13:42,100 --> 00:13:42,120 721 00:13:42,120 --> 00:13:42,200 Kami tidak akan menghakimi kalian secara individu 722 00:13:42,200 --> 00:13:43,450 Super Junior mendapat bebas melewati evaluasi individu Kami tidak akan menghakimi kalian secara individu 723 00:13:43,450 --> 00:13:43,970 Super Junior mendapat bebas melewati evaluasi individu 724 00:13:43,970 --> 00:13:43,990 725 00:13:43,990 --> 00:13:44,370 - Doni: Kami baru saja memulai pembukaan - Coni: Sudah lebih dari satu jam pembuatan film 726 00:13:44,370 --> 00:13:46,300 Jika ada evaluasi individu, pembuatan film diperkirakan akan berlangsung selama 10 jam - Doni: Kami baru saja memulai pembukaan - Coni: Sudah lebih dari satu jam pembuatan film 727 00:13:46,300 --> 00:13:46,870 Jika ada evaluasi individu, pembuatan film diperkirakan akan berlangsung selama 10 jam 728 00:13:46,870 --> 00:13:48,550 Kami tidak tahu kalian akan menjadi pekerja keras ini Jika ada evaluasi individu, pembuatan film diperkirakan akan berlangsung selama 10 jam 729 00:13:48,550 --> 00:13:48,630 Jika ada evaluasi individu, pembuatan film diperkirakan akan berlangsung selama 10 jam 730 00:13:48,630 --> 00:13:48,710 Energi kita besar tetapi kita tidak akan bertahan lama Jika ada evaluasi individu, pembuatan film diperkirakan akan berlangsung selama 10 jam 731 00:13:48,710 --> 00:13:49,240 Energi kita besar tetapi kita tidak akan bertahan lama 732 00:13:49,240 --> 00:13:50,950 Energinya bagus tapi stamina kami kurang Evaluasi diri Energi kita besar tetapi kita tidak akan bertahan lama 733 00:13:50,950 --> 00:13:52,880 Itu sebabnya kami pikir menyelesaikan dengan cepat adalah yang terbaik Evaluasi diri Energinya bagus tapi stamina kami kurang 734 00:13:52,880 --> 00:13:53,000 Itu sebabnya kami pikir menyelesaikan dengan cepat adalah yang terbaik 735 00:13:53,000 --> 00:13:53,050 736 00:13:53,050 --> 00:13:53,240 Yesung sudah merasa terkuras 737 00:13:53,240 --> 00:13:55,180 Satu orang yang sudah turun Yesung sudah merasa terkuras 738 00:13:55,180 --> 00:13:55,300 Yesung sudah merasa terkuras 739 00:13:55,300 --> 00:13:55,500 740 00:13:55,500 --> 00:13:57,200 Aku mendapat gigitan nyamuk yang buruk 741 00:13:57,200 --> 00:13:58,000 742 00:13:58,000 --> 00:13:59,400 - YS: Tanganku sekarang memiliki ruam - LT: Dia digigit saat pelatihan cadangan 743 00:13:59,400 --> 00:14:01,550 Aku digigit nyamuk ketika aku pergi ke sana 744 00:14:01,550 --> 00:14:01,590 Di pasukan cadangan kamu akan tetap diam meski digigit, tetapi di depan semua orang ia seperti 'itu adalah salib!' 745 00:14:01,590 --> 00:14:04,160 Tidak bisa menahan bahkan untuk sementara waktu, Talk-buster Teuk yang aktif lagi Di pasukan cadangan kamu akan tetap diam meski digigit, tetapi di depan semua orang ia seperti 'itu adalah salib!' 746 00:14:04,160 --> 00:14:06,720 Di pasukan cadangan kamu akan tetap diam meski digigit, tetapi di depan semua orang ia seperti 'itu adalah salib!' 747 00:14:06,720 --> 00:14:07,090 748 00:14:07,090 --> 00:14:07,690 Tidak bisa menghentikannya lol 749 00:14:07,690 --> 00:14:09,230 Aku berkata, "Yesung, diam!" Tidak bisa menghentikannya lol 750 00:14:09,230 --> 00:14:11,260 Aku berkata, "Yesung, diam!" 751 00:14:11,260 --> 00:14:11,340 752 00:14:11,340 --> 00:14:14,000 Tetapi dia terus berkata, "Salib! Salib! Salib!" 753 00:14:14,000 --> 00:14:15,750 Karena dia mendapat gigitan nyamuk! 754 00:14:15,750 --> 00:14:15,800 755 00:14:15,800 --> 00:14:17,040 Apakah nyamuk itu beragama Kristen? 756 00:14:17,040 --> 00:14:18,200 757 00:14:18,200 --> 00:14:19,300 Apakah dia terlahir sebagai religius? 758 00:14:19,300 --> 00:14:22,240 Dia seorang Katolik 759 00:14:22,240 --> 00:14:22,550 760 00:14:22,550 --> 00:14:22,670 Yesung Budha 761 00:14:22,670 --> 00:14:23,550 Mendadak debat kontroversi agama Yesung Budha 762 00:14:23,550 --> 00:14:24,140 Mendadak debat kontroversi agama 763 00:14:24,140 --> 00:14:24,180 764 00:14:24,180 --> 00:14:25,060 Satu pertanyaan, jawaban tanpa batas 765 00:14:25,060 --> 00:14:26,480 Tapi dia menggambar salib ...? Satu pertanyaan, jawaban tanpa batas 766 00:14:26,480 --> 00:14:26,510 Tapi dia menggambar salib ...? 767 00:14:26,510 --> 00:14:26,820 Sekarang kalian tahu kan? Alasan mengapa kami tidak melakukan evaluasi individu Tapi dia menggambar salib ...? 768 00:14:26,820 --> 00:14:28,280 Sekarang kalian tahu kan? Alasan mengapa kami tidak melakukan evaluasi individu 769 00:14:28,280 --> 00:14:30,850 Inilah sebabnya kami tidak melakukan evaluasi individual terhadapmu Sekarang kalian tahu kan? Alasan mengapa kami tidak melakukan evaluasi individu 770 00:14:30,850 --> 00:14:30,880 Inilah sebabnya kami tidak melakukan evaluasi individual terhadapmu 771 00:14:30,880 --> 00:14:32,820 Tindakan khusus yang diambil sehingga semua orang bisa pulang kerja tepat waktu Inilah sebabnya kami tidak melakukan evaluasi individual terhadapmu 772 00:14:32,820 --> 00:14:33,040 Tindakan khusus yang diambil sehingga semua orang bisa pulang kerja tepat waktu 773 00:14:33,040 --> 00:14:33,350 Lagi pula, bukankah dasar-dasar PR audisi ini? Tindakan khusus yang diambil sehingga semua orang bisa pulang kerja tepat waktu 774 00:14:33,350 --> 00:14:35,800 Lagi pula, bukankah dasar-dasar PR audisi ini? 775 00:14:35,800 --> 00:14:41,100 Karena SJ berusia 15 tahun, kami akan memberi setiap anggota 15 detik untuk mempromosikan diri 776 00:14:41,100 --> 00:14:41,680 777 00:14:41,680 --> 00:14:42,750 Haruskah kita mulai dengan pemimpin? 778 00:14:42,750 --> 00:14:42,940 779 00:14:42,940 --> 00:14:44,400 Ryeowook termuda pertama! 780 00:14:44,400 --> 00:14:44,950 781 00:14:44,950 --> 00:14:45,200 Dia ingin memikirkan apa yang harus dikatakan! 782 00:14:45,200 --> 00:14:46,920 Di bawah api Dia ingin memikirkan apa yang harus dikatakan! 783 00:14:46,920 --> 00:14:47,150 Di bawah api 784 00:14:47,150 --> 00:14:48,300 Kamu yang pertama, Leeteuk! Di bawah api 785 00:14:48,300 --> 00:14:48,330 - EH: Dia ingin meluangkan waktu! - HC: Mengapa kamu membuat Ryeowook melakukannya ?! Di bawah api 786 00:14:48,330 --> 00:14:48,370 Dikhianati - EH: Dia ingin meluangkan waktu! - HC: Mengapa kamu membuat Ryeowook melakukannya ?! 787 00:14:48,370 --> 00:14:51,540 (Omg! Aku ketahuan!!) Dikhianati - EH: Dia ingin meluangkan waktu! - HC: Mengapa kamu membuat Ryeowook melakukannya ?! 788 00:14:51,540 --> 00:14:51,670 Hanya 15 detik, apa yang ada untuk dipikirkan? Dikhianati (Omg! Aku ketahuan!!) 789 00:14:51,670 --> 00:14:53,760 Hanya 15 detik, apa yang ada untuk dipikirkan? 790 00:14:53,760 --> 00:14:55,700 Dia menjual yang termuda sehingga dia bisa hidup! 791 00:14:55,700 --> 00:14:55,800 792 00:14:55,800 --> 00:14:57,320 kamu tidak dapat naik banding dengan 15 detik, lakukan saja! 793 00:14:57,320 --> 00:14:57,510 Maka kita akan melakukannya dengan cara ini 794 00:14:57,510 --> 00:14:58,100 Mulai dari Heechul, sesuai urutan Pertimbangan seorang teman Maka kita akan melakukannya dengan cara ini 795 00:14:58,100 --> 00:14:58,140 Pertimbangan seorang teman Mulai dari Heechul, sesuai urutan 796 00:14:58,140 --> 00:14:59,330 Oke, Heechul dulu Pertimbangan seorang teman Mulai dari Heechul, sesuai urutan 797 00:14:59,330 --> 00:14:59,740 Pertimbangan seorang teman Mulai dari Heechul, sesuai urutan 798 00:14:59,740 --> 00:15:00,000 799 00:15:00,000 --> 00:15:00,650 Siap 800 00:15:00,650 --> 00:15:01,600 801 00:15:01,600 --> 00:15:02,900 mulai 802 00:15:02,900 --> 00:15:03,050 803 00:15:03,050 --> 00:15:03,120 Cherry Heechul 804 00:15:03,120 --> 00:15:04,860 Halo, Saya Bintang Luar Angkasa Besar Kim Heechul Cherry Heechul 805 00:15:04,860 --> 00:15:08,690 Jika kalian memilih saya untuk Idol 999, saya akan membuat kalian semua bahagia Cherry Heechul 806 00:15:08,690 --> 00:15:08,800 Jika kalian memilih saya untuk Idol 999, saya akan membuat kalian semua bahagia 807 00:15:08,800 --> 00:15:09,500 Jika tidak, "maka saya akan menjadi seorang gangster juga!" 808 00:15:09,500 --> 00:15:11,600 [T/N: Dialog dari film 'Tazza'] Jika tidak, "maka saya akan menjadi seorang gangster juga!" 809 00:15:11,600 --> 00:15:11,650 810 00:15:11,650 --> 00:15:13,940 "Atau aku akan menculikmu seperti seorang gangster!" 811 00:15:13,940 --> 00:15:14,060 "Berikan aku sebatang rokok" 812 00:15:14,060 --> 00:15:15,940 Meninggalkan dengan dampak besar "Berikan aku sebatang rokok" 813 00:15:15,940 --> 00:15:18,360 Meninggalkan dengan dampak besar 814 00:15:18,360 --> 00:15:18,400 815 00:15:18,400 --> 00:15:19,130 Beban +1 bertambah 816 00:15:19,130 --> 00:15:20,800 14 detik 59, dan itu berdampak! Beban +1 bertambah 817 00:15:20,800 --> 00:15:22,000 14 detik 59, dan itu berdampak! 818 00:15:22,000 --> 00:15:22,950 819 00:15:22,950 --> 00:15:23,920 "Ambil ini dan gandakan" 820 00:15:23,920 --> 00:15:24,240 821 00:15:24,240 --> 00:15:24,340 Halo saya Shindong, saya akan menunjukkan bakat saya 822 00:15:24,340 --> 00:15:26,150 Donggeuridongdong Shindong Halo saya Shindong, saya akan menunjukkan bakat saya 823 00:15:26,150 --> 00:15:26,700 Kereta bawah tanah! Donggeuridongdong Shindong 824 00:15:26,700 --> 00:15:26,740 Donggeuridongdong Shindong 825 00:15:26,740 --> 00:15:26,840 826 00:15:26,840 --> 00:15:28,890 Tiba-tiba menunjukkan kemampuan pribadinya 827 00:15:28,890 --> 00:15:29,390 Tunggu sebentar Tiba-tiba menunjukkan kemampuan pribadinya 828 00:15:29,390 --> 00:15:29,610 Tiba-tiba menunjukkan kemampuan pribadinya 829 00:15:29,610 --> 00:15:30,510 Shindong, ini bukan audisi untuk menjadi seorang komedian! Tiba-tiba menunjukkan kemampuan pribadinya 830 00:15:30,510 --> 00:15:32,850 Shindong, ini bukan audisi untuk menjadi seorang komedian! 831 00:15:32,850 --> 00:15:33,450 832 00:15:33,450 --> 00:15:34,310 Bukan sesuatu seperti itu! 833 00:15:34,310 --> 00:15:36,280 Keras kepala Bukan sesuatu seperti itu! 834 00:15:36,280 --> 00:15:36,360 Keras kepala 835 00:15:36,360 --> 00:15:37,850 Kali ini beatboxing! Keras kepala 836 00:15:37,850 --> 00:15:39,380 Keinginan muntah yang tidak bisa dihentikan Kali ini beatboxing! 837 00:15:39,380 --> 00:15:41,850 Keinginan muntah yang tidak bisa dihentikan 838 00:15:41,850 --> 00:15:44,400 839 00:15:44,400 --> 00:15:45,800 Berhenti 840 00:15:45,800 --> 00:15:47,160 Bisakah kita masih menggunakan mic? 841 00:15:47,160 --> 00:15:47,260 842 00:15:47,260 --> 00:15:47,590 Mic sudah meneteskan air liur! 843 00:15:47,590 --> 00:15:48,750 Diam-diam berdiri di samping posisi MC Mic sudah meneteskan air liur! 844 00:15:48,750 --> 00:15:50,160 Harap bersihkan mic Diam-diam berdiri di samping posisi MC 845 00:15:50,160 --> 00:15:50,260 846 00:15:50,260 --> 00:15:53,430 Aesongie Yesung Itu pasti Idol Room~ Saya tidak bisa hidup tanpa Idol Room~ 847 00:15:53,430 --> 00:15:56,150 Itu pasti Idol Room~ Saya tidak bisa hidup tanpa Idol Room~ 848 00:15:56,150 --> 00:15:56,300 849 00:15:56,300 --> 00:15:57,100 Ini berjalan dengan lancar 850 00:15:57,100 --> 00:16:01,170 851 00:16:01,170 --> 00:16:01,650 Kontestan selanjutnya yang khawatir 852 00:16:01,650 --> 00:16:03,100 Sangat bagus secara individual Kontestan selanjutnya yang khawatir 853 00:16:03,100 --> 00:16:03,770 Kontestan selanjutnya yang khawatir 854 00:16:03,770 --> 00:16:04,110 855 00:16:04,110 --> 00:16:04,640 - YS: Pilih saya untuk idola ... - Doni: Oke berhenti! 856 00:16:04,640 --> 00:16:07,240 Berakhir tanpa bisa menyebutkan namanya Hanya menyombongkan pita suaranya yang seperti seni - YS: Pilih saya untuk idola ... - Doni: Oke berhenti! 857 00:16:07,240 --> 00:16:08,550 Hanya menyombongkan pita suaranya yang seperti seni Berakhir tanpa bisa menyebutkan namanya 858 00:16:08,550 --> 00:16:08,650 859 00:16:08,650 --> 00:16:08,700 Choi Cool Siwon 860 00:16:08,700 --> 00:16:13,250 Saya akan berterima kasih jika kalian memilih saya untuk Idol 999 Choi Cool Siwon 861 00:16:13,250 --> 00:16:14,060 Saya akan berterima kasih jika kalian memilih saya untuk Idol 999 862 00:16:14,060 --> 00:16:14,100 863 00:16:14,100 --> 00:16:15,600 - HC: Katakan dalam bahasa Inggris! - SW: Rekan warga saya ... 864 00:16:15,600 --> 00:16:15,700 865 00:16:15,700 --> 00:16:16,820 Ini cukup berantakan*! Terima kasih [T/N: Nama OST yang Doni/Coni nyanyikan untuk 'My Fellow Citizens'] 866 00:16:16,820 --> 00:16:18,350 Drama Siwon "My Fellow Citizens" OST yang dinyanyikan oleh Doni & Coni “Yadannatdaya” Ini cukup berantakan*! Terima kasih [T/N: Nama OST yang Doni/Coni nyanyikan untuk 'My Fellow Citizens'] 867 00:16:18,350 --> 00:16:18,790 “Yadannatdaya” Drama Siwon "My Fellow Citizens" OST yang dinyanyikan oleh Doni & Coni 868 00:16:18,790 --> 00:16:19,350 Katakan dalam bahasa Inggris! “Yadannatdaya” Drama Siwon "My Fellow Citizens" OST yang dinyanyikan oleh Doni & Coni 869 00:16:19,350 --> 00:16:20,220 “Yadannatdaya” Drama Siwon "My Fellow Citizens" OST yang dinyanyikan oleh Doni & Coni 870 00:16:20,220 --> 00:16:20,930 871 00:16:20,930 --> 00:16:21,060 God bless you all, thank you 872 00:16:21,060 --> 00:16:22,600 Keren God bless you all, thank you 873 00:16:22,600 --> 00:16:22,790 Keren 874 00:16:22,790 --> 00:16:25,500 875 00:16:25,500 --> 00:16:25,590 Ryeonggu Ryeowook 876 00:16:25,590 --> 00:16:27,000 Halo, saya Ryeowook Ryeonggu Ryeowook 877 00:16:27,000 --> 00:16:27,110 Ryeonggu Ryeowook 878 00:16:27,110 --> 00:16:29,400 Saya sangat berharap kalian memilih saya Ryeonggu Ryeowook 879 00:16:29,400 --> 00:16:29,900 Nyanyian saya sebenarnya ... 880 00:16:29,900 --> 00:16:30,800 Tidak ada yang bisa dia lakukan karena Yesung sudah bernyanyi Nyanyian saya sebenarnya ... 881 00:16:30,800 --> 00:16:32,180 Tidak ada yang bisa dia lakukan karena Yesung sudah bernyanyi 882 00:16:32,180 --> 00:16:32,650 Baik? Tidak ada yang bisa dia lakukan karena Yesung sudah bernyanyi 883 00:16:32,650 --> 00:16:34,770 - RW: Cukup bagus - Doni: 9 detik Tidak ada yang bisa dia lakukan karena Yesung sudah bernyanyi 884 00:16:34,770 --> 00:16:35,250 - RW: Cukup bagus - Doni: 9 detik 885 00:16:35,250 --> 00:16:36,360 886 00:16:36,360 --> 00:16:36,610 Apa yang harus saya nyanyikan? 887 00:16:36,610 --> 00:16:37,220 Siaga Guru Hiburan Apa yang harus saya nyanyikan? 888 00:16:37,220 --> 00:16:37,880 Pangeran kecil Siaga Guru Hiburan 889 00:16:37,880 --> 00:16:38,850 Siaga Guru Hiburan 890 00:16:38,850 --> 00:16:39,810 Oke berhenti ~ Siaga Guru Hiburan 891 00:16:39,810 --> 00:16:39,840 Oke berhenti ~ 892 00:16:39,840 --> 00:16:41,020 Sayangnya, 15 detik telah berlalu Oke berhenti ~ 893 00:16:41,020 --> 00:16:42,540 Sayangnya, 15 detik telah berlalu 894 00:16:42,540 --> 00:16:44,150 - Doni: Itu 15 detik - HC: Telinganya memerah! Sayangnya, 15 detik telah berlalu 895 00:16:44,150 --> 00:16:45,640 - Doni: Itu 15 detik - HC: Telinganya memerah! 896 00:16:45,640 --> 00:16:45,720 897 00:16:45,720 --> 00:16:47,500 Sayangnya kamu hanya punya 15 detik 898 00:16:47,500 --> 00:16:48,070 899 00:16:48,070 --> 00:16:49,140 Bisakah kamu melakukannya Donghae? 900 00:16:49,140 --> 00:16:49,990 - SW: Mari kita lihat, Donghae - SD: Donghae, benarkah? 901 00:16:49,990 --> 00:16:50,120 Semua orang bergegas masuk begitu Donghae keluar - SW: Mari kita lihat, Donghae - SD: Donghae, benarkah? 902 00:16:50,120 --> 00:16:51,700 Donghae, kamu tidak akan menangis, kan? Semua orang bergegas masuk begitu Donghae keluar 903 00:16:51,700 --> 00:16:52,260 15 detik jauh lebih lama dari yang kamu pikirkan! Bisakah kamu melakukannya? Semua orang bergegas masuk begitu Donghae keluar 904 00:16:52,260 --> 00:16:52,290 15 detik jauh lebih lama dari yang kamu pikirkan! Bisakah kamu melakukannya? 905 00:16:52,290 --> 00:16:54,560 Layanan guru hiburan khusus 15 detik jauh lebih lama dari yang kamu pikirkan! Bisakah kamu melakukannya? 906 00:16:54,560 --> 00:16:55,590 Sepertinya dia mungkin menangis Layanan guru hiburan khusus 907 00:16:55,590 --> 00:16:55,650 Sepertinya dia mungkin menangis 908 00:16:55,650 --> 00:16:55,750 909 00:16:55,750 --> 00:16:56,350 Bisakah kamu melakukannya? 910 00:16:56,350 --> 00:16:56,410 911 00:16:56,410 --> 00:16:58,760 - HC: Bicaralah selama 15 detik! - RW: Menangislah selama 15 detik! 912 00:16:58,760 --> 00:16:58,800 Pinocchio Donghae - HC: Bicaralah selama 15 detik! - RW: Menangislah selama 15 detik! 913 00:16:58,800 --> 00:17:00,020 Saya Donghae, dan Pinocchio Donghae 914 00:17:00,020 --> 00:17:01,530 - HC: Menangis selama 15 detik - Doni: Kita semua menonton Pinocchio Donghae 915 00:17:01,530 --> 00:17:02,030 Saya tidak sepopuler Laut Timur ... Pinocchio Donghae 916 00:17:02,030 --> 00:17:05,150 Saya tidak sepopuler Laut Timur ... 917 00:17:05,150 --> 00:17:06,300 Apa yang kamu katakan? 918 00:17:06,300 --> 00:17:07,470 Naikkan nadamu, naikkan nadamu 919 00:17:07,470 --> 00:17:07,500 Hampir menangis Hampir menangis Naikkan nadamu, naikkan nadamu 920 00:17:07,500 --> 00:17:08,850 Saya lahir di Mokpo Hampir menangis Hampir menangis 921 00:17:08,850 --> 00:17:09,500 Hampir menangis Hampir menangis 922 00:17:09,500 --> 00:17:10,950 Dengan cinta dan dukungan semua orang ... Hampir menangis Hampir menangis 923 00:17:10,950 --> 00:17:11,080 Hampir menangis Hampir menangis 924 00:17:11,080 --> 00:17:11,820 Berakhir sebelum Donghae menangis 925 00:17:11,820 --> 00:17:13,000 Oke berhenti Berakhir sebelum Donghae menangis 926 00:17:13,000 --> 00:17:13,300 Berakhir sebelum Donghae menangis 927 00:17:13,300 --> 00:17:13,310 Apakah itu 'Permintaan Cinta'? Berakhir sebelum Donghae menangis 928 00:17:13,310 --> 00:17:14,400 Apakah itu 'Permintaan Cinta'? 929 00:17:14,400 --> 00:17:15,200 930 00:17:15,200 --> 00:17:17,000 Rasanya seperti kami harus memberi sumbangan! 931 00:17:17,000 --> 00:17:18,730 932 00:17:18,730 --> 00:17:19,900 Saya akan pergi dengan diss rap 933 00:17:19,900 --> 00:17:20,400 934 00:17:20,400 --> 00:17:22,100 Saya akan mencoba merobohkan ini 935 00:17:22,100 --> 00:17:22,500 936 00:17:22,500 --> 00:17:22,590 Wow! Menghancurkannya! 937 00:17:22,590 --> 00:17:23,500 Kapan orang ini datang ke sini? Wow! Menghancurkannya! 938 00:17:23,500 --> 00:17:24,290 Kapan orang ini datang ke sini? 939 00:17:24,290 --> 00:17:24,300 940 00:17:24,300 --> 00:17:26,500 Hei, jangan pantat di tempat ini secara alami! 941 00:17:26,500 --> 00:17:27,060 942 00:17:27,060 --> 00:17:27,100 Hehe Maaf 943 00:17:27,100 --> 00:17:28,600 Maafkan aku ~ Hehe Maaf 944 00:17:28,600 --> 00:17:29,790 Hehe Maaf 945 00:17:29,790 --> 00:17:29,880 946 00:17:29,880 --> 00:17:31,700 Mulai! 947 00:17:31,700 --> 00:17:32,630 948 00:17:32,630 --> 00:17:32,670 Hyukgu Eunhyuk 949 00:17:32,670 --> 00:17:36,330 Leeteuk sudah tua, Kim Heechul gila Hyukgu Eunhyuk 950 00:17:36,330 --> 00:17:39,900 Leeteuk sudah tua, Kim Heechul gila 951 00:17:39,900 --> 00:17:41,600 Aesongie adalah hueh ~~ 952 00:17:41,600 --> 00:17:41,700 953 00:17:41,700 --> 00:17:43,550 Shindong sedang makan lagi 954 00:17:43,550 --> 00:17:44,100 955 00:17:44,100 --> 00:17:45,550 Lee Donghae adalah om nyom nyom nyom nyom ~ 956 00:17:45,550 --> 00:17:46,240 957 00:17:46,240 --> 00:17:47,900 Masi adalah temanku 958 00:17:47,900 --> 00:17:48,400 959 00:17:48,400 --> 00:17:50,450 Ryeonggu mengenakan solnya 960 00:17:50,450 --> 00:17:50,550 961 00:17:50,550 --> 00:17:51,900 Cho Kyu tidak ada di sini! 962 00:17:51,900 --> 00:17:52,380 963 00:17:52,380 --> 00:17:53,160 Diss rap asli yang tidak bisa di-root 964 00:17:53,160 --> 00:17:54,350 Oke berhenti! Diss rap asli yang tidak bisa di-root 965 00:17:54,350 --> 00:17:54,490 Diss rap asli yang tidak bisa di-root 966 00:17:54,490 --> 00:17:54,710 967 00:17:54,710 --> 00:17:56,300 Itu sekitar 15 detik 968 00:17:56,300 --> 00:17:56,760 969 00:17:56,760 --> 00:17:56,820 Kamu membunuhnya! 970 00:17:56,820 --> 00:17:57,400 Memberi setiap orang tawa dalam waktu PR-nya sendiri Kenapa kamu seperti ini? Kamu membunuhnya! 971 00:17:57,400 --> 00:17:57,710 Kenapa kamu seperti ini? Memberi setiap orang tawa dalam waktu PR-nya sendiri 972 00:17:57,710 --> 00:17:59,700 Aku membunuhnya! Iya! Swag! Melenturkan! Kenapa kamu seperti ini? Memberi setiap orang tawa dalam waktu PR-nya sendiri 973 00:17:59,700 --> 00:18:00,220 Kenapa kamu seperti ini? Memberi setiap orang tawa dalam waktu PR-nya sendiri 974 00:18:00,220 --> 00:18:01,060 975 00:18:01,060 --> 00:18:02,760 Menyedihkan 976 00:18:02,760 --> 00:18:02,770 977 00:18:02,770 --> 00:18:04,960 Hei ... kamu benar-benar memiliki banyak pekerjaan di tanganmu 978 00:18:04,960 --> 00:18:05,450 979 00:18:05,450 --> 00:18:07,000 Sekarang kamu akhirnya menjadi yang terakhir 980 00:18:07,000 --> 00:18:07,230 Leeteuk, lakukan seperti ini 981 00:18:07,230 --> 00:18:08,200 Apa yang kamu coba lakukan sekarang...? Cemas Leeteuk, lakukan seperti ini 982 00:18:08,200 --> 00:18:08,230 Cemas Apa yang kamu coba lakukan sekarang...? 983 00:18:08,230 --> 00:18:09,500 Hyung ini tidak normal Cemas Apa yang kamu coba lakukan sekarang...? 984 00:18:09,500 --> 00:18:09,930 Cemas Apa yang kamu coba lakukan sekarang...? 985 00:18:09,930 --> 00:18:10,550 986 00:18:10,550 --> 00:18:10,900 Seperti di rumah sakit jiwa 987 00:18:10,900 --> 00:18:12,200 Apa artinya ini…? Seperti di rumah sakit jiwa 988 00:18:12,200 --> 00:18:13,000 Apa artinya ini…? 989 00:18:13,000 --> 00:18:13,170 990 00:18:13,170 --> 00:18:14,500 Terbebaskan 991 00:18:14,500 --> 00:18:15,370 Hannibal! Hannibal! Diam Anak Domba! Terbebaskan 992 00:18:15,370 --> 00:18:15,410 Hannibal! Hannibal! Diam Anak Domba! 993 00:18:15,410 --> 00:18:17,750 Konfirmasi ulang hari ini Teori yang mengatakan, di Super Junior, mungkin ada lebih sedikit anggota gila, tetapi tidak ada satu orang yang tidak gila Hannibal! Hannibal! Diam Anak Domba! 994 00:18:17,750 --> 00:18:18,060 Konfirmasi ulang hari ini Teori yang mengatakan, di Super Junior, mungkin ada lebih sedikit anggota gila, tetapi tidak ada satu orang yang tidak gila 995 00:18:18,060 --> 00:18:19,750 Stylist-nya akan menangis! Konfirmasi ulang hari ini Teori yang mengatakan, di Super Junior, mungkin ada lebih sedikit anggota gila, tetapi tidak ada satu orang yang tidak gila 996 00:18:19,750 --> 00:18:20,740 Konfirmasi ulang hari ini Teori yang mengatakan, di Super Junior, mungkin ada lebih sedikit anggota gila, tetapi tidak ada satu orang yang tidak gila 997 00:18:20,740 --> 00:18:20,930 Pretty Leeteuk 998 00:18:20,930 --> 00:18:24,200 Halo direktur nasional, saya pria paling spesial di dunia, Leeteuk! Pretty Leeteuk 999 00:18:24,200 --> 00:18:26,700 Saya akan menunjukkan kepada kalian melalui aegyo saya bahwa saya orang yang imut dan manis Pretty Leeteuk 1000 00:18:26,700 --> 00:18:26,820 Pilih saya, pilih saya, pilih saya ~ Pretty Leeteuk 1001 00:18:26,820 --> 00:18:26,980 Pilih saya, pilih saya, pilih saya ~ 1002 00:18:26,980 --> 00:18:28,400 bihan Berle Pilih saya, pilih saya, pilih saya ~ 1003 00:18:28,400 --> 00:18:29,120 Semuanya, saya akan menunjukkan keahlian saya Berle bihan 1004 00:18:29,120 --> 00:18:29,350 Semuanya, saya akan menunjukkan keahlian saya 1005 00:18:29,350 --> 00:18:30,200 Tidak ada reaksi jadi dia berubah untuk menunjukkan keterampilan individu Semuanya, saya akan menunjukkan keahlian saya 1006 00:18:30,200 --> 00:18:30,300 Tidak ada reaksi jadi dia berubah untuk menunjukkan keterampilan individu 1007 00:18:30,300 --> 00:18:31,820 Merpati itu terbang ~ Tidak ada reaksi jadi dia berubah untuk menunjukkan keterampilan individu 1008 00:18:31,820 --> 00:18:31,960 Merpati itu terbang ~ 1009 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 Tidak lucu Merpati itu terbang ~ 1010 00:18:33,960 --> 00:18:34,930 Merpati itu terbang ~ 1011 00:18:34,930 --> 00:18:35,770 Rasa kegagalan Merpati itu terbang ~ 1012 00:18:35,770 --> 00:18:36,620 Rasa kegagalan 1013 00:18:36,620 --> 00:18:36,730 Oke, berhenti Rasa kegagalan 1014 00:18:36,730 --> 00:18:37,420 Oke, berhenti 1015 00:18:37,420 --> 00:18:38,050 1016 00:18:38,050 --> 00:18:39,700 Dia sama sekali tidak menyenangkan 1017 00:18:39,700 --> 00:18:39,760 1018 00:18:39,760 --> 00:18:40,600 Kami akan mengatakan ini lagi, ini bukan audisi lelucon 1019 00:18:40,600 --> 00:18:41,300 Kami melihatnya dengan baik Kami akan mengatakan ini lagi, ini bukan audisi lelucon 1020 00:18:41,300 --> 00:18:41,600 Kami akan mengatakan ini lagi, ini bukan audisi lelucon 1021 00:18:41,600 --> 00:18:43,000 Dia terlalu serakah dibandingkan dengan keahliannya Kami akan mengatakan ini lagi, ini bukan audisi lelucon 1022 00:18:43,000 --> 00:18:43,030 Dia terlalu serakah dibandingkan dengan keahliannya 1023 00:18:43,030 --> 00:18:44,750 Orang ini terus menempel di ruang MC sejak awal Dia terlalu serakah dibandingkan dengan keahliannya 1024 00:18:44,750 --> 00:18:45,570 Orang ini terus menempel di ruang MC sejak awal 1025 00:18:45,570 --> 00:18:45,840 1026 00:18:45,840 --> 00:18:46,670 Kenapa kamu berdiri di sini? 1027 00:18:46,670 --> 00:18:47,340 Ini sangat berantakan Kenapa kamu berdiri di sini? 1028 00:18:47,340 --> 00:18:48,470 Itu hebat sampai sekarang Ini sangat berantakan 1029 00:18:48,470 --> 00:18:50,310 Ini sangat berantakan 1030 00:18:50,310 --> 00:18:50,400 1031 00:18:50,400 --> 00:18:56,450 Kali ini, seperti yang kita lakukan proyek 999 Super Junior, aku mendengar kalian telah menetapkan 9 kebajikan? 1032 00:18:56,450 --> 00:18:56,830 1033 00:18:56,830 --> 00:18:56,850 Haruskah kita mengatakan masing-masing? 1034 00:18:56,850 --> 00:18:58,400 (Menyerang dan hosting) Haruskah kita mengatakan masing-masing? 1035 00:18:58,400 --> 00:18:59,220 (Menyerang dan hosting) 1036 00:18:59,220 --> 00:18:59,290 1037 00:18:59,290 --> 00:19:00,300 Pertama-tama... 1038 00:19:00,300 --> 00:19:00,400 1039 00:19:00,400 --> 00:19:03,610 Daya tahan! Bukan hanya kami tetapi juga stamina ELF kami 1040 00:19:03,610 --> 00:19:03,880 1041 00:19:03,880 --> 00:19:05,680 Dan memiliki gairah kapan saja 1042 00:19:05,680 --> 00:19:07,000 Dan sepertiku, miliki cinta 1043 00:19:07,000 --> 00:19:08,050 1044 00:19:08,050 --> 00:19:09,480 Kesabaran 1045 00:19:09,480 --> 00:19:09,830 1046 00:19:09,830 --> 00:19:11,260 Intelijen 1047 00:19:11,260 --> 00:19:11,770 1048 00:19:11,770 --> 00:19:12,800 Apa itu? 1049 00:19:12,800 --> 00:19:12,860 1050 00:19:12,860 --> 00:19:13,980 Orang ini Ah Itu tertulis di sana! 1051 00:19:13,980 --> 00:19:14,470 Ah Orang ini 1052 00:19:14,470 --> 00:19:14,530 1053 00:19:14,530 --> 00:19:14,980 Orang yang tetap sama sejak debut… Lambang kerendahan hati 1054 00:19:14,980 --> 00:19:15,440 Jadilah rendah hati! Orang yang tetap sama sejak debut… Lambang kerendahan hati 1055 00:19:15,440 --> 00:19:17,840 Orang yang tetap sama sejak debut… Lambang kerendahan hati 1056 00:19:17,840 --> 00:19:17,870 1057 00:19:17,870 --> 00:19:17,900 (Sesuatu yang tidak dimiliki Donghae) 7. Rasa 1058 00:19:17,900 --> 00:19:18,600 Merasakan (Sesuatu yang tidak dimiliki Donghae) 7. Rasa 1059 00:19:18,600 --> 00:19:19,470 (Sesuatu yang tidak dimiliki Donghae) 7. Rasa 1060 00:19:19,470 --> 00:19:19,500 1061 00:19:19,500 --> 00:19:19,550 Ini sungguh-sungguh nyata 1062 00:19:19,550 --> 00:19:21,060 Syukur Ini sungguh-sungguh nyata 1063 00:19:21,060 --> 00:19:21,070 Ini sungguh-sungguh nyata 1064 00:19:21,070 --> 00:19:21,100 1065 00:19:21,100 --> 00:19:23,670 Dan yang terakhir, semuanya, satu, dua, tiga 1066 00:19:23,670 --> 00:19:23,710 Patuhi hukum / aturan! 1067 00:19:23,710 --> 00:19:24,740 Dan di antara semua itu, yang paling penting adalah mematuhi hukum Patuhi hukum / aturan! 1068 00:19:24,740 --> 00:19:25,810 Dan di antara semua itu, yang paling penting adalah mematuhi hukum 1069 00:19:25,810 --> 00:19:25,860 1070 00:19:25,860 --> 00:19:26,720 Yang paling penting 1071 00:19:26,720 --> 00:19:28,940 1072 00:19:28,940 --> 00:19:35,300 Kami melihat bahwa 9 kebajikan kalian cocok dengan sistem ideologi Idol 999 1073 00:19:35,300 --> 00:19:36,440 Ah begitu ya? 1074 00:19:36,440 --> 00:19:45,460 Jadi mulai sekarang, anggota yang mengikuti setiap kebajikan akan dinilai dari A ke F 1075 00:19:45,460 --> 00:19:46,200 Jika kita berbicara tentang A itu Rainbow’s 'A' Ah... orang tua Jadi mulai sekarang, anggota yang mengikuti setiap kebajikan akan dinilai dari A ke F 1076 00:19:46,200 --> 00:19:47,500 Ah... orang tua Jika kita berbicara tentang A itu Rainbow’s 'A' 1077 00:19:47,500 --> 00:19:47,700 1078 00:19:47,700 --> 00:19:49,200 Tempelkan satu padanya 1079 00:19:49,200 --> 00:19:49,630 1080 00:19:49,630 --> 00:19:49,640 Hemat sumber daya Bahkan memberi F adalah sia-sia 1081 00:19:49,640 --> 00:19:50,980 Sepertinya sia-sia Hemat sumber daya Bahkan memberi F adalah sia-sia 1082 00:19:50,980 --> 00:19:52,740 Hemat sumber daya Bahkan memberi F adalah sia-sia 1083 00:19:52,740 --> 00:19:53,830 1084 00:19:53,830 --> 00:19:56,550 Kebajikan pertama Idol 999 adalah Cinta 1085 00:19:56,550 --> 00:19:56,800 1086 00:19:56,800 --> 00:19:58,910 Karena ada banyak anggota, jika tidak ada cinta, itu akan sulit 1087 00:19:58,910 --> 00:19:59,930 1001 cinta komunitas yang tidak dapat dicapai tanpa cinta Karena ada banyak anggota, jika tidak ada cinta, itu akan sulit 1088 00:19:59,930 --> 00:20:00,080 1001 cinta komunitas yang tidak dapat dicapai tanpa cinta 1089 00:20:00,080 --> 00:20:02,000 Tepat sekali 1001 cinta komunitas yang tidak dapat dicapai tanpa cinta 1090 00:20:02,000 --> 00:20:02,240 Tepat sekali 1091 00:20:02,240 --> 00:20:04,640 - Doni: Anggota Suju memiliki cinta tim yang hebat - SJ: Karena cinta ~ 1092 00:20:04,640 --> 00:20:06,920 [T/N: SJ menyanyikan Love by Im Jaebum] - Doni: Anggota Suju memiliki cinta tim yang hebat - SJ: Karena cinta ~ 1093 00:20:06,920 --> 00:20:09,600 Karena cinta ~ [T/N: SJ menyanyikan Love by Im Jaebum] 1094 00:20:09,600 --> 00:20:09,700 1095 00:20:09,700 --> 00:20:14,200 Hanya orang ini yang bereaksi 1096 00:20:14,200 --> 00:20:14,440 1097 00:20:14,440 --> 00:20:18,680 Orang yang paling terobsesi dengan cinta anggota adalah Yesung? 1098 00:20:18,680 --> 00:20:19,360 Yesung terobsesi dengan anggota SUJU? Orang yang paling terobsesi dengan cinta anggota adalah Yesung? 1099 00:20:19,360 --> 00:20:20,680 Benarkah? Yesung terobsesi dengan anggota SUJU? 1100 00:20:20,680 --> 00:20:21,520 - Doni: Ada cerita seperti itu? - Coni: Jadi kalian suka perasaan disatukan Yesung terobsesi dengan anggota SUJU? 1101 00:20:21,520 --> 00:20:21,720 - Doni: Ada cerita seperti itu? - Coni: Jadi kalian suka perasaan disatukan 1102 00:20:21,720 --> 00:20:23,560 Aku suka menjadi topik utama - Doni: Ada cerita seperti itu? - Coni: Jadi kalian suka perasaan disatukan 1103 00:20:23,560 --> 00:20:23,900 Aku suka menjadi topik utama 1104 00:20:23,900 --> 00:20:23,960 1105 00:20:23,960 --> 00:20:25,240 Apakah Yesung seperti ini? 1106 00:20:25,240 --> 00:20:26,440 Yesung adalah tipe yang sering menelpon anggota 1107 00:20:26,440 --> 00:20:29,120 Contoh cinta dan obsesi Yesung Yesung adalah tipe yang sering menelpon anggota 1108 00:20:29,120 --> 00:20:30,060 - LT: Tapi, mungkin saja kami tidak menjawab, bukan? - Doni: Benar Contoh cinta dan obsesi Yesung 1109 00:20:30,060 --> 00:20:31,600 - LT: Tapi, mungkin saja kami tidak menjawab, bukan? - Doni: Benar 1110 00:20:31,600 --> 00:20:31,620 1111 00:20:31,620 --> 00:20:31,920 Lalu hari berikutnya dia akan berkata, "Hyung, mengapa kamu tidak menjawab panggilanku?" 1112 00:20:31,920 --> 00:20:34,530 Terus ngambek sampai hari berikutnya Lalu hari berikutnya dia akan berkata, "Hyung, mengapa kamu tidak menjawab panggilanku?" 1113 00:20:34,530 --> 00:20:34,820 Lalu hari berikutnya dia akan berkata, "Hyung, mengapa kamu tidak menjawab panggilanku?" 1114 00:20:34,820 --> 00:20:34,860 1115 00:20:34,860 --> 00:20:36,480 Mungkin saja mereka tidak menjawab, kan Yesung? 1116 00:20:36,480 --> 00:20:36,560 1117 00:20:36,560 --> 00:20:41,240 Biasanya ketika kamu mendapat panggilan tidak terjawab, kamu menelepon kembali kan? 1118 00:20:41,240 --> 00:20:41,460 Tapi mereka bisa sibuk sampai larut malam 1119 00:20:41,460 --> 00:20:43,920 Apakah kamu tidak sibuk Super Junior? Tapi mereka bisa sibuk sampai larut malam 1120 00:20:43,920 --> 00:20:43,980 Apakah kamu tidak sibuk Super Junior? 1121 00:20:43,980 --> 00:20:45,560 Mereka bisa sibuk dengan jadwal masing-masing Apakah kamu tidak sibuk Super Junior? 1122 00:20:45,560 --> 00:20:45,640 Apakah kamu tidak sibuk Super Junior? 1123 00:20:45,640 --> 00:20:45,980 1124 00:20:45,980 --> 00:20:47,600 Aku tidak terlalu sibuk saat itu ... 1125 00:20:47,600 --> 00:20:48,730 1126 00:20:48,730 --> 00:20:53,400 Meningkatkan kesedihan sebagai sokongan diri 1127 00:20:53,400 --> 00:20:54,800 Cinta ~ Meningkatkan kesedihan sebagai sokongan diri 1128 00:20:54,800 --> 00:20:55,680 Aku mudah kesepian Meningkatkan kesedihan sebagai sokongan diri 1129 00:20:55,680 --> 00:20:57,100 Aku mudah kesepian 1130 00:20:57,100 --> 00:20:57,160 1131 00:20:57,160 --> 00:20:59,040 Apa isi panggilan telepon yang biasa? 1132 00:20:59,040 --> 00:20:59,580 1133 00:20:59,580 --> 00:21:01,720 Aku tidak tahu karena aku belum pernah menjawab panggilannya sebelumnya 1134 00:21:01,720 --> 00:21:02,640 1135 00:21:02,640 --> 00:21:04,800 Karena kamu tahu 1136 00:21:04,800 --> 00:21:05,040 1137 00:21:05,040 --> 00:21:05,080 Yesung, tutup matamu 1138 00:21:05,080 --> 00:21:07,160 Saatnya membuka kotak pandora Yesung, tutup matamu 1139 00:21:07,160 --> 00:21:09,430 'Sejujurnya, aku tahu Yesung menelepon tetapi tidak menjawab panggilan itu meskipun aku bebas' Saatnya membuka kotak pandora 1140 00:21:09,430 --> 00:21:09,880 'Sejujurnya, aku tahu Yesung menelepon tetapi tidak menjawab panggilan itu meskipun aku bebas' 1141 00:21:09,880 --> 00:21:12,600 Menghadapi kebenaran 5 detik dari sekarang 'Sejujurnya, aku tahu Yesung menelepon tetapi tidak menjawab panggilan itu meskipun aku bebas' 1142 00:21:12,600 --> 00:21:12,720 'Sejujurnya, aku tahu Yesung menelepon tetapi tidak menjawab panggilan itu meskipun aku bebas' 1143 00:21:12,720 --> 00:21:15,520 Siapa yang sengaja menolak panggilan Yesung? 'Sejujurnya, aku tahu Yesung menelepon tetapi tidak menjawab panggilan itu meskipun aku bebas' 1144 00:21:15,520 --> 00:21:15,540 Kamu baru saja di rumah Siapa yang sengaja menolak panggilan Yesung? 1145 00:21:15,540 --> 00:21:16,840 Kamu baru saja di rumah 1146 00:21:16,840 --> 00:21:18,560 1, 2, 3 1147 00:21:18,560 --> 00:21:18,870 1148 00:21:18,870 --> 00:21:19,740 Ini bukan satu atau dua 1149 00:21:19,740 --> 00:21:19,860 1150 00:21:19,860 --> 00:21:22,360 (Orang yang tidak terduga 2) (Seperti yang diharapkan) (Seperti yang diharapkan) (Orang yang tidak terduga 1) 1151 00:21:22,360 --> 00:21:22,500 Sekarang kita bisa mendapatkan pemahaman (Orang yang tidak terduga 2) (Seperti yang diharapkan) (Seperti yang diharapkan) (Orang yang tidak terduga 1) 1152 00:21:22,500 --> 00:21:24,120 Sekarang kita bisa mendapatkan pemahaman 1153 00:21:24,120 --> 00:21:24,980 Oke, Yesung 1154 00:21:24,980 --> 00:21:25,840 Polos masih mengantisipasi Oke, Yesung 1155 00:21:25,840 --> 00:21:26,610 Polos masih mengantisipasi 1156 00:21:26,610 --> 00:21:26,800 1157 00:21:26,800 --> 00:21:28,520 - Doni: Ini setengah-setengah - YS: Benarkah? 1158 00:21:28,520 --> 00:21:31,400 - Coni: Lebih dari yang diharapkan - YS: Itu setengah? 1159 00:21:31,400 --> 00:21:32,720 1160 00:21:32,720 --> 00:21:35,040 - RW: Perasaannya terluka - LT: Dia terkejut 1161 00:21:35,040 --> 00:21:35,160 - DH: Kita semua melakukannya - EH: Bahkan aku lakukan sekarang 1162 00:21:35,160 --> 00:21:37,640 Berpura-pura dia tidak mengangkat tangannya - DH: Kita semua melakukannya - EH: Bahkan aku lakukan sekarang 1163 00:21:37,640 --> 00:21:40,000 Mengapa kamu tidak menjawab panggilannya? 1164 00:21:40,000 --> 00:21:42,250 1165 00:21:42,250 --> 00:21:43,960 Sinyal tangan yang mendesak 1166 00:21:43,960 --> 00:21:44,000 Dia memintamu untuk tidak bertanya Sinyal tangan yang mendesak 1167 00:21:44,000 --> 00:21:45,840 Dia memintamu untuk tidak bertanya 1168 00:21:45,840 --> 00:21:46,200 1169 00:21:46,200 --> 00:21:48,920 Aku tidak tahu tetapi apakah aku diasingkan dari tim ini? 1170 00:21:48,920 --> 00:21:50,480 1171 00:21:50,480 --> 00:21:52,520 Mengapa kamu tidak menjawab panggilan Yesung? 1172 00:21:52,520 --> 00:21:53,040 1173 00:21:53,040 --> 00:21:54,720 Bukan itu... 1174 00:21:54,720 --> 00:21:55,600 1175 00:21:55,600 --> 00:21:56,920 Apakah aku benar-benar harus mengatakannya? 1176 00:21:56,920 --> 00:21:58,360 Lalu di mana kamu akan mengatakannya? 1177 00:21:58,360 --> 00:22:01,320 Di mana kamu akan mengatakannya jika kamu tidak mengatakannya di stasiun penyiaran? 1178 00:22:01,320 --> 00:22:01,860 Jika aku sedang melakukan panggilan telepon dengan Yesung Hyung ... 1179 00:22:01,860 --> 00:22:05,400 Contoh cinta dan obsesi Yesung -cerita intens- Jika aku sedang melakukan panggilan telepon dengan Yesung Hyung ... 1180 00:22:05,400 --> 00:22:06,200 Contoh cinta dan obsesi Yesung -cerita intens- 1181 00:22:06,200 --> 00:22:06,480 1182 00:22:06,480 --> 00:22:08,740 Aku benar-benar kram sambil memegang teleponku sekali ini 1183 00:22:08,740 --> 00:22:10,640 Panggilan yang lama membuat tanganku kram Aku benar-benar kram sambil memegang teleponku sekali ini 1184 00:22:10,640 --> 00:22:11,080 Panggilan yang lama membuat tanganku kram 1185 00:22:11,080 --> 00:22:11,190 - DH: Aku sedang melakukan panggilan telepon dengan Hyung selama sekitar 2,5 jam - Coni: Itu benar-benar ekstrem Panggilan yang lama membuat tanganku kram 1186 00:22:11,190 --> 00:22:12,020 - DH: Aku sedang melakukan panggilan telepon dengan Hyung selama sekitar 2,5 jam - Coni: Itu benar-benar ekstrem 1187 00:22:12,020 --> 00:22:15,280 2,5 jam - DH: Aku sedang melakukan panggilan telepon dengan Hyung selama sekitar 2,5 jam - Coni: Itu benar-benar ekstrem 1188 00:22:15,280 --> 00:22:15,960 2,5 jam 1189 00:22:15,960 --> 00:22:16,300 Tentang apa panggilan itu? 2,5 jam 1190 00:22:16,300 --> 00:22:18,280 Tentang apa panggilan itu? 1191 00:22:18,280 --> 00:22:18,820 Pewarna rambutnya tidak berjalan dengan baik 1192 00:22:18,820 --> 00:22:20,240 Pesta TMI yang benar-benar gila Pewarna rambutnya tidak berjalan dengan baik 1193 00:22:20,240 --> 00:22:21,200 Dia membicarakan hal itu selama 2,5 jam? Pesta TMI yang benar-benar gila 1194 00:22:21,200 --> 00:22:22,600 Dia membicarakan hal itu selama 2,5 jam? 1195 00:22:22,600 --> 00:22:24,800 Hobi Yesung adalah ... 1196 00:22:24,800 --> 00:22:28,600 Pergi ke kafe yang cantik ... Pesan secangkir kopi dan bicaralah sepanjang hari 1197 00:22:28,600 --> 00:22:29,960 Benar, dia suka itu 1198 00:22:29,960 --> 00:22:30,160 Seharusnya tidak apa-apa untuk tidak menjawab 1199 00:22:30,160 --> 00:22:31,960 Saya suka kopi dan mengobrol Seharusnya tidak apa-apa untuk tidak menjawab 1200 00:22:31,960 --> 00:22:32,280 Saya suka kopi dan mengobrol 1201 00:22:32,280 --> 00:22:32,300 Bagiku, aku menjawab panggilannya Saya suka kopi dan mengobrol 1202 00:22:32,300 --> 00:22:32,520 Bagiku, aku menjawab panggilannya 1203 00:22:32,520 --> 00:22:34,300 Lanjut menumpahkan teh Bagiku, aku menjawab panggilannya 1204 00:22:34,300 --> 00:22:35,240 Bagiku, aku menjawab panggilannya 1205 00:22:35,240 --> 00:22:38,680 Tapi sebaliknya ... Panggilan Yesung Hyung ... 1206 00:22:38,680 --> 00:22:39,960 - HC: Gaya - SW: Objektif 1207 00:22:39,960 --> 00:22:42,840 Aku menemukan metode untuk menghindarinya 1208 00:22:42,840 --> 00:22:44,480 Apa yang kamu kerjakan? 1209 00:22:44,480 --> 00:22:44,820 1210 00:22:44,820 --> 00:22:46,340 Aku akan terus menerus meniru dia 1211 00:22:46,340 --> 00:22:47,620 Bagaimana menangani pengelabuan telepon Yesung yang lapar Aku akan terus menerus meniru dia 1212 00:22:47,620 --> 00:22:48,290 Bagaimana menangani pengelabuan telepon Yesung yang lapar 1213 00:22:48,290 --> 00:22:48,320 1214 00:22:48,320 --> 00:22:48,850 Dari saat aku menjawab panggilannya hingga saat dia menutup telepon 1215 00:22:48,850 --> 00:22:51,240 Tirulah suara Yesung sampai dia bosan Dari saat aku menjawab panggilannya hingga saat dia menutup telepon 1216 00:22:51,240 --> 00:22:51,260 Tirulah suara Yesung sampai dia bosan 1217 00:22:51,260 --> 00:22:51,400 1218 00:22:51,400 --> 00:22:52,250 - LT: Eunhyuk ah, aku menelponmu tetapi kamu tidak menjawab - EH: Heu heu 1219 00:22:52,250 --> 00:22:54,960 Eunhyuk (dirinya sendiri) Berperan sebagai Yesung - LT: Eunhyuk ah, aku menelponmu tetapi kamu tidak menjawab - EH: Heu heu 1220 00:22:54,960 --> 00:22:56,760 - LT: Aku sudah menunggu, apakah kamu sibuk? - EH: Heuuu Eunhyuk (dirinya sendiri) Berperan sebagai Yesung 1221 00:22:56,760 --> 00:22:56,800 - SW: Benarkah? - EH: Heuuuuu Eunhyuk (dirinya sendiri) Berperan sebagai Yesung 1222 00:22:56,800 --> 00:22:58,120 - SW: Benarkah? - EH: Heuuuuu 1223 00:22:58,120 --> 00:22:59,880 - SW: Benarkah? - EH: Heu 1224 00:22:59,880 --> 00:23:03,760 - YS: Sebenarnya, selama 5 menit - EH: Jika aku melakukan ini selama 5 menit, Hyung akan menutup telepon 1225 00:23:03,760 --> 00:23:06,000 Dan dia mendengarkan itu selama 5 menit? 1226 00:23:06,000 --> 00:23:08,480 - EH: Ya, sebenarnya - SD: Dia akan mengatakan apa yang ingin dia katakan 1227 00:23:08,480 --> 00:23:08,560 1228 00:23:08,560 --> 00:23:10,240 Ini akan berlangsung sekitar 5 menit 1229 00:23:10,240 --> 00:23:10,720 1230 00:23:10,720 --> 00:23:12,060 Hyung hanya akan terus mengatakan apa yang ingin dia katakan 1231 00:23:12,060 --> 00:23:13,480 Sementara aku meniru suaranya, Yesung masih terus berbicara sendiri Hyung hanya akan terus mengatakan apa yang ingin dia katakan 1232 00:23:13,480 --> 00:23:13,540 Sementara aku meniru suaranya, Yesung masih terus berbicara sendiri 1233 00:23:13,540 --> 00:23:15,020 Yesung, mengapa kamu melakukan itu? Sementara aku meniru suaranya, Yesung masih terus berbicara sendiri 1234 00:23:15,020 --> 00:23:15,360 Yesung, mengapa kamu melakukan itu? 1235 00:23:15,360 --> 00:23:15,460 1236 00:23:15,460 --> 00:23:18,840 Aku mendapatkan apa yang aku inginkan, aku menelepon agar aku dapat mengatakan apa pun yang aku inginkan 1237 00:23:18,840 --> 00:23:19,480 1238 00:23:19,480 --> 00:23:22,660 - HC: Jadi kamu perlu telinga yang mendengarkan - YS: Ya, aku pikir aku hanya perlu seseorang untuk mendengarkan 1239 00:23:22,660 --> 00:23:22,980 1240 00:23:22,980 --> 00:23:26,080 Shindong masih canggung dengan Donghae dan Ryeowook? 1241 00:23:26,080 --> 00:23:26,780 1242 00:23:26,780 --> 00:23:27,280 Shindong? 1243 00:23:27,280 --> 00:23:28,520 - Doni: Donghee, mengapa? - RW: Benarkah? 1244 00:23:28,520 --> 00:23:29,640 Kamu tinggal bersama juga 1245 00:23:29,640 --> 00:23:34,760 Sejujurnya, di antara anggota kami, mereka yang makan 1-on-1 denganku, tidak lain adalah Eunhyuk 1246 00:23:34,760 --> 00:23:35,760 Di antara 8 anggota itu hanya Eunhyuk Sejujurnya, di antara anggota kami, mereka yang makan 1-on-1 denganku, tidak lain adalah Eunhyuk 1247 00:23:35,760 --> 00:23:35,840 Di antara 8 anggota itu hanya Eunhyuk 1248 00:23:35,840 --> 00:23:36,380 - Doni: Kenapa? - LT: Tidak denganku? Di antara 8 anggota itu hanya Eunhyuk 1249 00:23:36,380 --> 00:23:36,560 - Doni: Kenapa? - LT: Tidak denganku? 1250 00:23:36,560 --> 00:23:36,600 1251 00:23:36,600 --> 00:23:39,120 - SW: Apakah itu untuk bekerja? - SD: Ya, untuk bekerja 1252 00:23:39,120 --> 00:23:39,380 1253 00:23:39,380 --> 00:23:40,980 Sejujurnya, aku merasa tidak nyaman 1254 00:23:40,980 --> 00:23:41,040 1255 00:23:41,040 --> 00:23:44,520 Minum tidak apa-apa, 3 orang juga baik-baik saja 1256 00:23:44,520 --> 00:23:44,640 1257 00:23:44,640 --> 00:23:48,000 Tapi aku biasanya tidak pergi keluar dan makan dengan pria lain sendirian, bahkan dengan teman-temanku 1258 00:23:48,000 --> 00:23:49,960 Mari kita pergi ke kafe yang cantik untuk berbicara denganku lain kali 1259 00:23:49,960 --> 00:23:49,980 1260 00:23:49,980 --> 00:23:52,020 Oh, aku sangat benci itu 1261 00:23:52,020 --> 00:23:52,120 1262 00:23:52,120 --> 00:23:53,400 Bukannya kamu berkelahi dengan Donghae dan Ryeowook kan? 1263 00:23:53,400 --> 00:23:55,560 Kebenaran hubungan mereka? Bukannya kamu berkelahi dengan Donghae dan Ryeowook kan? 1264 00:23:55,560 --> 00:23:55,600 Tidak semuanya Kebenaran hubungan mereka? 1265 00:23:55,600 --> 00:23:55,920 Tidak semuanya 1266 00:23:55,920 --> 00:23:56,400 Tidak masalah Tidak semuanya 1267 00:23:56,400 --> 00:23:58,220 Tapi bayangkan ini Tidak masalah 1268 00:23:58,220 --> 00:23:58,470 Tidak masalah 1269 00:23:58,470 --> 00:23:58,520 1270 00:23:58,520 --> 00:23:58,560 Makan dengan Heechul Hyung sendirian atau makan dengan Donghae dan Ryeowook sendirian? 1271 00:23:58,560 --> 00:24:03,540 Jika kamu memilih satu orang untuk makan bersama denganmu? Makan dengan Heechul Hyung sendirian atau makan dengan Donghae dan Ryeowook sendirian? 1272 00:24:03,540 --> 00:24:03,580 Jika kamu memilih satu orang untuk makan bersama denganmu? 1273 00:24:03,580 --> 00:24:05,120 Mana yang lebih tidak nyaman? Jika kamu memilih satu orang untuk makan bersama denganmu? 1274 00:24:05,120 --> 00:24:05,240 Mana yang lebih tidak nyaman? 1275 00:24:05,240 --> 00:24:05,380 - Doni: Jika kamu benar-benar harus makan dengan seseorang, siapa itu? - SD: Jika aku harus, aku akan makan dengan Heechul Hyung 1276 00:24:05,380 --> 00:24:07,520 1. Heechul 2. Ryeowook 3. Donghae - Doni: Jika kamu benar-benar harus makan dengan seseorang, siapa itu? - SD: Jika aku harus, aku akan makan dengan Heechul Hyung 1277 00:24:07,520 --> 00:24:08,660 MENANG - Doni: Jika kamu benar-benar harus makan dengan seseorang, siapa itu? - SD: Jika aku harus, aku akan makan dengan Heechul Hyung 1278 00:24:08,660 --> 00:24:09,240 MENANG 1279 00:24:09,240 --> 00:24:09,640 1280 00:24:09,640 --> 00:24:11,440 Wow, dia sangat jahat 1281 00:24:11,440 --> 00:24:13,800 Perasaan Ryeowook benar-benar terluka sekarang 1282 00:24:13,800 --> 00:24:15,840 Dia memegang tinjunya 1283 00:24:15,840 --> 00:24:16,180 1284 00:24:16,180 --> 00:24:18,480 Sepertinya darahmu tidak beredar dengan baik 1285 00:24:18,480 --> 00:24:19,560 1286 00:24:19,560 --> 00:24:21,840 Kemudian, melanjutkan dengan suasana ini 1287 00:24:21,840 --> 00:24:22,000 1288 00:24:22,000 --> 00:24:24,780 Mari kita menjalankan misi 1289 00:24:24,780 --> 00:24:24,860 1290 00:24:24,860 --> 00:24:26,840 Ini disebut "Pertempuran Mengomel" 1291 00:24:26,840 --> 00:24:27,680 1292 00:24:27,680 --> 00:24:32,440 Mengomel hanya mungkin jika ada cinta dan kasih sayang 1293 00:24:32,440 --> 00:24:37,360 Jika orang tersebut menerima atau tidak mengatakan apa-apa, orang tersebut akan kalah 1294 00:24:37,360 --> 00:24:37,460 1295 00:24:37,460 --> 00:24:39,520 Ini waktu yang tepat 1296 00:24:39,520 --> 00:24:42,200 Ayo pergi dengan pertempuran pertama! Shindong! Ryeowook! 1297 00:24:42,200 --> 00:24:45,400 1298 00:24:45,400 --> 00:24:45,420 Silakan berdiri tepat di tengah 1299 00:24:45,420 --> 00:24:48,040 Heechul secara otomatis bertugas MC Silakan berdiri tepat di tengah 1300 00:24:48,040 --> 00:24:49,350 Kamu bekerja dengan baik MC otomatis Heechul secara otomatis bertugas MC 1301 00:24:49,350 --> 00:24:49,600 Kamu bekerja dengan baik MC otomatis 1302 00:24:49,600 --> 00:24:49,740 Aku akan duduk di sini kemudian Heechul 1303 00:24:49,740 --> 00:24:51,600 Nyaman seolah-olah dia MC Aku akan duduk di sini kemudian Heechul 1304 00:24:51,600 --> 00:24:52,050 Nyaman seolah-olah dia MC 1305 00:24:52,050 --> 00:24:52,280 1306 00:24:52,280 --> 00:24:53,040 Mata bingung hanya 1 detik 1307 00:24:53,040 --> 00:24:55,400 Wow, ini sangat aneh Mata bingung hanya 1 detik 1308 00:24:55,400 --> 00:24:55,410 Sudah canggung Mata bingung hanya 1 detik 1309 00:24:55,410 --> 00:24:57,720 Sudah canggung 1310 00:24:57,720 --> 00:24:57,780 1311 00:24:57,780 --> 00:24:58,200 Aku tau 1312 00:24:58,200 --> 00:24:58,260 1313 00:24:58,260 --> 00:24:59,240 Saling memandang 1314 00:24:59,240 --> 00:24:59,480 1315 00:24:59,480 --> 00:25:00,560 Tidak, tapi... 1316 00:25:00,560 --> 00:25:01,040 1317 00:25:01,040 --> 00:25:01,840 Canggung mencekik 1318 00:25:01,840 --> 00:25:03,680 - Doni: Canggung - Coni: Ini membuat frustrasi Canggung mencekik 1319 00:25:03,680 --> 00:25:04,920 Canggung mencekik 1320 00:25:04,920 --> 00:25:05,030 Aku sangat membenci ini Canggung mencekik 1321 00:25:05,030 --> 00:25:05,120 Aku sangat membenci ini 1322 00:25:05,120 --> 00:25:06,140 Super ngeri Aku sangat membenci ini 1323 00:25:06,140 --> 00:25:06,760 Super ngeri 1324 00:25:06,760 --> 00:25:08,160 Wajah Ryeowook memerah Super ngeri 1325 00:25:08,160 --> 00:25:08,540 Super ngeri 1326 00:25:08,540 --> 00:25:13,000 Aktivitas kita untuk album ke-9 sudah dimulai 1327 00:25:13,000 --> 00:25:13,600 1328 00:25:13,600 --> 00:25:14,920 Ayo berolahraga sedikit 1329 00:25:14,920 --> 00:25:16,620 1330 00:25:16,620 --> 00:25:18,200 Berolah raga sedikit 1331 00:25:18,200 --> 00:25:18,280 1332 00:25:18,280 --> 00:25:20,280 - YS: Dia memikirkan kesehatannya - RW: Ini untuk kesehatanmu 1333 00:25:20,280 --> 00:25:20,360 1334 00:25:20,360 --> 00:25:21,020 Itu karena staminanya 1335 00:25:21,020 --> 00:25:22,720 Ekspresi yang salah Itu karena staminanya 1336 00:25:22,720 --> 00:25:22,920 Ekspresi yang salah 1337 00:25:22,920 --> 00:25:23,200 Tapi Shindong sebenarnya berolahraga saat ini Ekspresi yang salah 1338 00:25:23,200 --> 00:25:25,440 Tapi Shindong sebenarnya berolahraga saat ini 1339 00:25:25,440 --> 00:25:26,500 1340 00:25:26,500 --> 00:25:29,000 - LT: Dia benar-benar berolahraga, bekerja sangat keras - HC: Dia bermain golf dengan sangat serius 1341 00:25:29,000 --> 00:25:29,060 1342 00:25:29,060 --> 00:25:29,420 - EH: Dia juga melakukan pilates dan berenang - LT: Dia bekerja lebih keras dari sebelumnya 1343 00:25:29,420 --> 00:25:32,600 Kecanggungan Ryeowook dan Shindong meningkat +1 - EH: Dia juga melakukan pilates dan berenang - LT: Dia bekerja lebih keras dari sebelumnya 1344 00:25:32,600 --> 00:25:35,300 Tapi Ryeowook tidak tahu tentang itu Kecanggungan Ryeowook dan Shindong meningkat +1 1345 00:25:35,300 --> 00:25:35,360 Tapi Ryeowook tidak tahu tentang itu 1346 00:25:35,360 --> 00:25:37,680 Itu karena mereka canggung, mereka tidak saling menghubungi 1347 00:25:37,680 --> 00:25:37,760 1348 00:25:37,760 --> 00:25:39,080 Apakah ini giliranku? 1349 00:25:39,080 --> 00:25:39,560 1350 00:25:39,560 --> 00:25:41,840 Ryeowook ... Mengapa kamu melakukannya? 1351 00:25:41,840 --> 00:25:43,880 Kita duduk bersama di pertarungan 1352 00:25:43,880 --> 00:25:46,180 Menarik Kita duduk bersama di pertarungan 1353 00:25:46,180 --> 00:25:46,810 Menarik 1354 00:25:46,810 --> 00:25:47,140 1355 00:25:47,140 --> 00:25:53,080 Aku berkata "Oh, ini tidak buruk" sambil membalik-balik produk bebas bea dan tertidur 1356 00:25:53,080 --> 00:25:53,180 1357 00:25:53,180 --> 00:25:55,600 Aku bangun dan mengetahui bahwa kamu membelinya untukku 1358 00:25:55,600 --> 00:25:56,180 1359 00:25:56,180 --> 00:25:58,860 Aku merasa sangat tidak nyaman saat itu 1360 00:25:58,860 --> 00:26:01,100 1361 00:26:01,100 --> 00:26:03,600 Pria reaksi keluar 1362 00:26:03,600 --> 00:26:06,080 1363 00:26:06,080 --> 00:26:06,160 Dia membelinya tetapi kamu merasa tidak nyaman 1364 00:26:06,160 --> 00:26:07,960 Coy Dia membelinya tetapi kamu merasa tidak nyaman 1365 00:26:07,960 --> 00:26:09,160 Coy 1366 00:26:09,160 --> 00:26:09,180 1367 00:26:09,180 --> 00:26:09,340 Dia menjadi orang yang aneh 1368 00:26:09,340 --> 00:26:11,000 Pria yang menghabiskan uang dan menjadi aneh Dia menjadi orang yang aneh 1369 00:26:11,000 --> 00:26:12,070 Pria yang menghabiskan uang dan menjadi aneh 1370 00:26:12,070 --> 00:26:12,340 1371 00:26:12,340 --> 00:26:14,400 Dia memikirkanmu dan membelinya tetapi kamu membencinya 1372 00:26:14,400 --> 00:26:14,740 1373 00:26:14,740 --> 00:26:16,120 Dia merasa tidak nyaman 1374 00:26:16,120 --> 00:26:16,700 1375 00:26:16,700 --> 00:26:18,200 Wow, perasaanku benar-benar terluka 1376 00:26:18,200 --> 00:26:18,880 Ryeowook, hubungan kalian tidak seperti ini 1377 00:26:18,880 --> 00:26:21,760 Kaget Maaf Ryeowook, hubungan kalian tidak seperti ini 1378 00:26:21,760 --> 00:26:22,160 Kaget Maaf 1379 00:26:22,160 --> 00:26:22,260 Dieliminasi! Kaget Maaf 1380 00:26:22,260 --> 00:26:22,400 Dieliminasi! 1381 00:26:22,400 --> 00:26:24,040 Kerusakan mental Ryeowook menyebabkan dia gagal Dieliminasi! 1382 00:26:24,040 --> 00:26:24,460 Kerusakan mental Ryeowook menyebabkan dia gagal 1383 00:26:24,460 --> 00:26:24,960 1384 00:26:24,960 --> 00:26:26,780 (Ryeonggu... Maaf, itu tidak nyaman) 1385 00:26:26,780 --> 00:26:26,960 1386 00:26:26,960 --> 00:26:28,760 Wow, itu pukulan yang sangat keras 1387 00:26:28,760 --> 00:26:29,880 1388 00:26:29,880 --> 00:26:32,680 Untuk melanjutkan kecanggungan, aku akan memilih Donghae 1389 00:26:32,680 --> 00:26:33,020 Memanggil anggota yang canggung lainnya Untuk melanjutkan kecanggungan, aku akan memilih Donghae 1390 00:26:33,020 --> 00:26:33,880 Memanggil anggota yang canggung lainnya 1391 00:26:33,880 --> 00:26:35,390 Kamu bermaksud dengan cepat menyingkirkan mereka Memanggil anggota yang canggung lainnya 1392 00:26:35,390 --> 00:26:35,440 Kamu bermaksud dengan cepat menyingkirkan mereka 1393 00:26:35,440 --> 00:26:35,580 1394 00:26:35,580 --> 00:26:35,600 Pangeran air mata 1395 00:26:35,600 --> 00:26:35,720 Donghee Pangeran air mata 1396 00:26:35,720 --> 00:26:38,590 Secara pribadi, saat tampil ... Aku pikir kita semakin dekat, aku bahkan sering memegang tangan Hyung Donghee Pangeran air mata 1397 00:26:38,590 --> 00:26:39,120 Secara pribadi, saat tampil ... Aku pikir kita semakin dekat, aku bahkan sering memegang tangan Hyung 1398 00:26:39,120 --> 00:26:41,480 Hubungan kami menjadi lebih dekat Secara pribadi, saat tampil ... Aku pikir kita semakin dekat, aku bahkan sering memegang tangan Hyung 1399 00:26:41,480 --> 00:26:41,760 Hubungan kami menjadi lebih dekat 1400 00:26:41,760 --> 00:26:41,920 1401 00:26:41,920 --> 00:26:44,280 Aku merasa sedikit sedih mendengar Hyung mengatakan ini hari ini 1402 00:26:44,280 --> 00:26:45,120 1403 00:26:45,120 --> 00:26:47,000 Hari ini menjadi semakin tidak nyaman 1404 00:26:47,000 --> 00:26:47,120 1405 00:26:47,120 --> 00:26:49,560 Donghae ... Kenapa kamu melakukannya? 1406 00:26:49,560 --> 00:26:52,700 1407 00:26:52,700 --> 00:26:55,320 Itu adalah Shindong “Mengapa kamu melakukannya?” Musim 2! 1408 00:26:55,320 --> 00:26:56,960 1409 00:26:56,960 --> 00:26:57,240 Cemas tentang apa yang akan terjadi 1410 00:26:57,240 --> 00:26:59,000 Kenapa kamu melakukannya? Cemas tentang apa yang akan terjadi 1411 00:26:59,000 --> 00:26:59,050 Cemas tentang apa yang akan terjadi 1412 00:26:59,050 --> 00:26:59,260 1413 00:26:59,260 --> 00:26:59,460 Akku mendapat telepon darimu setelah beberapa saat 1414 00:26:59,460 --> 00:27:01,840 Cerita ini juga dimulai dengan hangat Akku mendapat telepon darimu setelah beberapa saat 1415 00:27:01,840 --> 00:27:02,280 Cerita ini juga dimulai dengan hangat 1416 00:27:02,280 --> 00:27:06,720 Oh Ada apa dengan Donghae? Apakah dia ingin berkomunikasi denganku lebih banyak sekarang? Cerita ini juga dimulai dengan hangat 1417 00:27:06,720 --> 00:27:06,860 Cerita ini juga dimulai dengan hangat 1418 00:27:06,860 --> 00:27:07,100 Tetapi ketika aku menjawab panggilan itu, dia bertanya bagaimana cara mengedit video dan mengajarinya Cerita ini juga dimulai dengan hangat 1419 00:27:07,100 --> 00:27:11,520 Tetapi ketika aku menjawab panggilan itu, dia bertanya bagaimana cara mengedit video dan mengajarinya 1420 00:27:11,520 --> 00:27:11,840 1421 00:27:11,840 --> 00:27:13,240 Dia menelepon hanya untuk menanyakan itu 1422 00:27:13,240 --> 00:27:13,360 Tanpa bertanya hal lain? 1423 00:27:13,360 --> 00:27:14,580 Tenggelam dalam tugas MC Tanpa bertanya hal lain? 1424 00:27:14,580 --> 00:27:14,660 Tenggelam dalam tugas MC 1425 00:27:14,660 --> 00:27:15,080 Lalu dia berkata jika dia tidak bisa melakukannya, dia akan mengirimku video untuk mengeditnya untuknya Tenggelam dalam tugas MC 1426 00:27:15,080 --> 00:27:18,520 Lalu dia berkata jika dia tidak bisa melakukannya, dia akan mengirimku video untuk mengeditnya untuknya 1427 00:27:18,520 --> 00:27:19,740 1428 00:27:19,740 --> 00:27:24,360 Setelah aku mengiriminya video, dia mengunggah di Insta seperti dia mengeditnya sendiri 1429 00:27:24,360 --> 00:27:25,980 1430 00:27:25,980 --> 00:27:27,560 Itu buruk! 1431 00:27:27,560 --> 00:27:27,660 1432 00:27:27,660 --> 00:27:27,680 Terungkap ke dunia, 1433 00:27:27,680 --> 00:27:29,820 Lee Donghae mengambil kredit dan menjalankan insiden Terungkap ke dunia, 1434 00:27:29,820 --> 00:27:29,910 Lee Donghae mengambil kredit dan menjalankan insiden 1435 00:27:29,910 --> 00:27:32,720 1436 00:27:32,720 --> 00:27:35,540 - Doni: Dengan kata lain - HC: Membunuh anjing setelah berburu 1437 00:27:35,540 --> 00:27:36,640 Bunuh anjing setelah berburu selesai: Apa yang dilakukan Donghae, kamu gunakan saat kamu membutuhkannya dan tinggalkan ketika kamu tidak membutuhkannya lagi Idiom hari ini - Doni: Dengan kata lain - HC: Membunuh anjing setelah berburu 1438 00:27:36,640 --> 00:27:38,260 Idiom hari ini Bunuh anjing setelah berburu selesai: Apa yang dilakukan Donghae, kamu gunakan saat kamu membutuhkannya dan tinggalkan ketika kamu tidak membutuhkannya lagi 1439 00:27:38,260 --> 00:27:38,600 1440 00:27:38,600 --> 00:27:38,800 Maafkan aku 1441 00:27:38,800 --> 00:27:39,440 Tiba-tiba berubah sikap Maafkan aku 1442 00:27:39,440 --> 00:27:40,560 Tiba-tiba berubah sikap 1443 00:27:40,560 --> 00:27:41,440 Tiba-tiba Tiba-tiba berubah sikap 1444 00:27:41,440 --> 00:27:42,800 Kamu harus minta maaf untuk itu Tiba-tiba berubah sikap 1445 00:27:42,800 --> 00:27:43,640 Tiba-tiba berubah sikap 1446 00:27:43,640 --> 00:27:44,100 1447 00:27:44,100 --> 00:27:44,280 - DH: Bagi aku pribadi, - HC: Dia mengubah postur tubuhnya 1448 00:27:44,280 --> 00:27:46,880 So pan - DH: Bagi aku pribadi, - HC: Dia mengubah postur tubuhnya 1449 00:27:46,880 --> 00:27:47,160 So pan 1450 00:27:47,160 --> 00:27:48,090 Dia menjadi sopan So pan 1451 00:27:48,090 --> 00:27:48,560 Dia menjadi sopan 1452 00:27:48,560 --> 00:27:49,220 1453 00:27:49,220 --> 00:27:49,600 (Jangan kalah Lee Donghae) 1454 00:27:49,600 --> 00:27:51,680 Yang aku harap kamu perbaiki adalah ... Aku punya video yang perlu diedit ... (Jangan kalah Lee Donghae) 1455 00:27:51,680 --> 00:27:54,660 Yang aku harap kamu perbaiki adalah ... Aku punya video yang perlu diedit ... 1456 00:27:54,660 --> 00:27:56,200 1457 00:27:56,200 --> 00:27:58,320 Seri "Kenapa kamu melakukannya?" 1458 00:27:58,320 --> 00:28:00,400 Lee Donghae ... Dieliminasi! Seri "Kenapa kamu melakukannya?" 1459 00:28:00,400 --> 00:28:00,440 Lee Donghae ... Dieliminasi! 1460 00:28:00,440 --> 00:28:04,300 1461 00:28:04,300 --> 00:28:04,580 Siwon! 1462 00:28:04,580 --> 00:28:05,520 Datang ke sini, kuda Siwon!! Siwon! 1463 00:28:05,520 --> 00:28:05,700 Datang ke sini, kuda Siwon!! 1464 00:28:05,700 --> 00:28:07,440 1465 00:28:07,440 --> 00:28:09,280 Tapi Siwon kuat 1466 00:28:09,280 --> 00:28:10,800 1467 00:28:10,800 --> 00:28:10,920 Dong-crates Gentleman 1468 00:28:10,920 --> 00:28:13,690 Siwon, mengapa kamu melakukannya saat itu? Dong-crates Gentleman 1469 00:28:13,690 --> 00:28:15,240 Siwon, mengapa kamu melakukannya saat itu? 1470 00:28:15,240 --> 00:28:15,460 1471 00:28:15,460 --> 00:28:17,200 "Mengapa kamu melakukannya" Musim 3! 1472 00:28:17,200 --> 00:28:17,340 - Coni: "Mengapa kamu melakukannya! kembali! - SW: Kenapa? Apa kesalahan yang telah aku perbuat? 1473 00:28:17,340 --> 00:28:20,700 Jatuh sebelum mendengarkan cerita - Coni: "Mengapa kamu melakukannya! kembali! - SW: Kenapa? Apa kesalahan yang telah aku perbuat? 1474 00:28:20,700 --> 00:28:23,120 - Coni: "Mengapa kamu melakukannya! kembali! - SW: Kenapa? Apa kesalahan yang telah aku perbuat? 1475 00:28:23,120 --> 00:28:23,400 1476 00:28:23,400 --> 00:28:23,520 Mari kita berkonsentrasi, Donghae 1477 00:28:23,520 --> 00:28:27,280 Fokus 0hae!! Mari kita berkonsentrasi, Donghae 1478 00:28:27,280 --> 00:28:28,440 Fokus 0hae!! 1479 00:28:28,440 --> 00:28:29,620 1480 00:28:29,620 --> 00:28:33,760 Siwon adalah orang pertama yang menghubungiku ketika aku sakit belum lama ini 1481 00:28:33,760 --> 00:28:33,820 1482 00:28:33,820 --> 00:28:35,020 Benar, benar 1483 00:28:35,020 --> 00:28:35,080 1484 00:28:35,080 --> 00:28:36,360 Aku sangat berterima kasih 1485 00:28:36,360 --> 00:28:36,540 1486 00:28:36,540 --> 00:28:36,700 Dia merekomendasikan rumah sakit yang bagus jadi aku mengunjunginya 1487 00:28:36,700 --> 00:28:40,210 Selalu dimulai dengan episode oh begitu manis Dia merekomendasikan rumah sakit yang bagus jadi aku mengunjunginya 1488 00:28:40,210 --> 00:28:41,320 Dia merekomendasikan rumah sakit yang bagus jadi aku mengunjunginya 1489 00:28:41,320 --> 00:28:41,360 1490 00:28:41,360 --> 00:28:46,040 Tapi, tiba-tiba aku mendapat telepon yang mengatakan bahwa dia akan memesan janji temu di toko pijat untukku 1491 00:28:46,040 --> 00:28:46,100 1492 00:28:46,100 --> 00:28:47,100 Dia menyuruhku untuk pergi 1493 00:28:47,100 --> 00:28:48,200 1494 00:28:48,200 --> 00:28:53,280 Tapi Siwon, aku tidak tahu jika kamu tahu, tetapi aku benar-benar tidak suka pijatan 1495 00:28:53,280 --> 00:28:54,520 1496 00:28:54,520 --> 00:28:55,620 Dia tidak suka orang menyentuhnya 1497 00:28:55,620 --> 00:28:55,680 1498 00:28:55,680 --> 00:28:58,420 Tetapi karena Siwon melakukannya untukku, aku pergi 1499 00:28:58,420 --> 00:28:58,900 1500 00:28:58,900 --> 00:29:01,520 Aku pikir sejak kamu memesan janji, kamu akan membayar untuk itu juga 1501 00:29:01,520 --> 00:29:03,580 1502 00:29:03,580 --> 00:29:05,200 Dia hanya memesan janji temu? 1503 00:29:05,200 --> 00:29:08,860 - Coni: Dia hanya memesan janji temu - Doni: Ini juga pijatan yang kamu benci 1504 00:29:08,860 --> 00:29:08,900 1505 00:29:08,900 --> 00:29:10,180 Kamu harus membayarnya juga 1506 00:29:10,180 --> 00:29:10,260 1507 00:29:10,260 --> 00:29:15,940 Direktur tiba-tiba bertanya, “Shindong, bagaimana kamu akan membayar? 110.000 won untuk 10 sesi ’ 1508 00:29:15,940 --> 00:29:16,820 1509 00:29:16,820 --> 00:29:17,960 Jadi aku membayarnya 1510 00:29:17,960 --> 00:29:18,880 1511 00:29:18,880 --> 00:29:20,560 Ini benar-benar "Mengapa kamu melakukannya" 1512 00:29:20,560 --> 00:29:23,840 1513 00:29:23,840 --> 00:29:24,720 Aku… 1514 00:29:24,720 --> 00:29:24,960 1515 00:29:24,960 --> 00:29:26,560 Ajy benar-benar minta maaf, aku akan membayarnya lain kali 1516 00:29:26,560 --> 00:29:27,480 Minta maaf dalam busur 90 derajat Ajy benar-benar minta maaf, aku akan membayarnya lain kali 1517 00:29:27,480 --> 00:29:28,140 Minta maaf dalam busur 90 derajat 1518 00:29:28,140 --> 00:29:28,600 Siwon tersingkir! Minta maaf dalam busur 90 derajat 1519 00:29:28,600 --> 00:29:28,780 Siwon tersingkir! 1520 00:29:28,780 --> 00:29:29,960 Tidak bisa menyerang sekali pun.. Siwon gagal Siwon tersingkir! 1521 00:29:29,960 --> 00:29:30,520 Tidak bisa menyerang sekali pun.. Siwon gagal 1522 00:29:30,520 --> 00:29:31,500 Dia yang terbaik Tidak bisa menyerang sekali pun.. Siwon gagal 1523 00:29:31,500 --> 00:29:31,680 Dia yang terbaik 1524 00:29:31,680 --> 00:29:31,840 1525 00:29:31,840 --> 00:29:34,440 Kali ini, mari kita pilih pemimpinnya, Leeteuk. Pemimpin. 1526 00:29:34,440 --> 00:29:35,160 1527 00:29:35,160 --> 00:29:37,260 Aku tidak punya sesuatu untuk dikatakan kepada Leeteuk Hyung? 1528 00:29:37,260 --> 00:29:37,380 1529 00:29:37,380 --> 00:29:39,720 - DH: Hanya membuat sesuatu - Coni: Haruskah kita menelpon seorang ksatria hitam? 1530 00:29:39,720 --> 00:29:39,820 1531 00:29:39,820 --> 00:29:39,940 Ksatria hitam! Kim Heechul! 1532 00:29:39,940 --> 00:29:42,720 Musuh alami Leeteuk adalah Kim Heechul Ksatria hitam! Kim Heechul! 1533 00:29:42,720 --> 00:29:43,120 Musuh alami Leeteuk adalah Kim Heechul 1534 00:29:43,120 --> 00:29:43,200 - SD: Semua orang tahu ini kan? - Coni: Ini akan sangat bagus Musuh alami Leeteuk adalah Kim Heechul 1535 00:29:43,200 --> 00:29:43,260 - SD: Semua orang tahu ini kan? - Coni: Ini akan sangat bagus 1536 00:29:43,260 --> 00:29:46,500 Sekarang Shindong mengambil tugas MC - SD: Semua orang tahu ini kan? - Coni: Ini akan sangat bagus 1537 00:29:46,500 --> 00:29:46,580 Sekarang Shindong mengambil tugas MC 1538 00:29:46,580 --> 00:29:46,700 Ada insiden besar di antara 2 orang yang disebut The Incheon Battle Sekarang Shindong mengambil tugas MC 1539 00:29:46,700 --> 00:29:49,600 Ada insiden besar di antara 2 orang yang disebut The Incheon Battle 1540 00:29:49,600 --> 00:29:52,640 Adegan itu kan? Itu adalah adegan tawa dan adegan tinju lainnya 1541 00:29:52,640 --> 00:29:52,700 Aku menantikan ini. Mari kita bergerak ke belakang 1542 00:29:52,700 --> 00:29:55,980 Seluruh tetangga memperhatikan Aku menantikan ini. Mari kita bergerak ke belakang 1543 00:29:55,980 --> 00:29:56,300 Seluruh tetangga memperhatikan 1544 00:29:56,300 --> 00:29:56,500 1545 00:29:56,500 --> 00:29:59,160 Heechul, senang kamu berbicara tentang kisah masa lalu 1546 00:29:59,160 --> 00:29:59,810 1547 00:29:59,810 --> 00:30:00,580 Tapi aku berharap kamu akan berhenti berbicara tentang masa lalu 1548 00:30:00,580 --> 00:30:02,280 Muak dengan cerita masa lalu Termasuk dalam Pertempuran Incheon Tapi aku berharap kamu akan berhenti berbicara tentang masa lalu 1549 00:30:02,280 --> 00:30:02,850 Termasuk dalam Pertempuran Incheon Muak dengan cerita masa lalu 1550 00:30:02,850 --> 00:30:05,480 1551 00:30:05,480 --> 00:30:06,320 Bahkan di tengah menonton, mereka masih bisa mendapatkan screentime Ha... Orang-orang ini 1552 00:30:06,320 --> 00:30:07,420 Sekarang Heechul Bahkan di tengah menonton, mereka masih bisa mendapatkan screentime Ha... Orang-orang ini 1553 00:30:07,420 --> 00:30:08,080 Bahkan di tengah menonton, mereka masih bisa mendapatkan screentime Ha... Orang-orang ini 1554 00:30:08,080 --> 00:30:08,120 1555 00:30:08,120 --> 00:30:10,020 (Biarkan yang kuat! Yang kuat) Harapan besar 1556 00:30:10,020 --> 00:30:10,090 1557 00:30:10,090 --> 00:30:12,960 Ah .... Di mana aku harus mulai? 1558 00:30:12,960 --> 00:30:13,060 Dia berkata 'Di mana aku harus mulai? "!!!!! 1559 00:30:13,060 --> 00:30:14,760 Pusing Dia berkata 'Di mana aku harus mulai? "!!!!! 1560 00:30:14,760 --> 00:30:18,330 Peringatan darurat Dia berkata 'Di mana aku harus mulai? "!!!!! 1561 00:30:18,330 --> 00:30:21,460 Ya itu pesta~ Dia berkata 'Di mana aku harus mulai? "!!!!! 1562 00:30:21,460 --> 00:30:21,770 Dia berkata 'Di mana aku harus mulai? "!!!!! 1563 00:30:21,770 --> 00:30:21,870 Ambulans! Ambulans! 1564 00:30:21,870 --> 00:30:24,070 Tolong ambulans dengan cepat Ambulans! Ambulans! 1565 00:30:24,070 --> 00:30:24,470 Tahun berapa kamu akan memulai? Tolong ambulans dengan cepat 1566 00:30:24,470 --> 00:30:24,500 Tahun berapa kamu akan memulai? 1567 00:30:24,500 --> 00:30:26,300 Pertempuran Ilsan menindaklanjuti hari ini? Sekuel Pertempuran Incheon Tahun berapa kamu akan memulai? 1568 00:30:26,300 --> 00:30:26,600 Aku tidak yakin apa yang harus aku bicarakan Sekuel Pertempuran Incheon Pertempuran Ilsan menindaklanjuti hari ini? 1569 00:30:26,600 --> 00:30:26,670 Aku tidak yakin apa yang harus aku bicarakan 1570 00:30:26,670 --> 00:30:28,070 Jika seseorang berbicara, keduanya akan rusak Saling kenal dengan baik Aku tidak yakin apa yang harus aku bicarakan 1571 00:30:28,070 --> 00:30:32,980 Dia diberitahu untuk tidak berbicara tentang masa lalu tetapi jika dia bertanya-tanya di mana untuk memulai itu berarti ada sesuatu Saling kenal dengan baik Jika seseorang berbicara, keduanya akan rusak 1572 00:30:32,980 --> 00:30:33,010 Saling kenal dengan baik Jika seseorang berbicara, keduanya akan rusak 1573 00:30:33,010 --> 00:30:33,040 1574 00:30:33,040 --> 00:30:33,540 (Di bawah evakuasi) 1575 00:30:33,540 --> 00:30:36,820 - HC: Aku harap kamu akan ... - DH: Itu? (Di bawah evakuasi) 1576 00:30:36,820 --> 00:30:37,410 (Di bawah evakuasi) 1577 00:30:37,410 --> 00:30:37,550 1578 00:30:37,550 --> 00:30:44,020 Hidup lebih nyaman tanpa khawatir tentang apa yang dipikirkan orang lain 1579 00:30:44,020 --> 00:30:44,120 Bertingkah konyol 1580 00:30:44,120 --> 00:30:46,490 Dia mengatakan ini dalam siaran- Bertingkah konyol 1581 00:30:46,490 --> 00:30:46,860 Bertingkah konyol 1582 00:30:46,860 --> 00:30:46,890 1583 00:30:46,890 --> 00:30:47,360 Di tengah semua itu, masih dengan caraku 1584 00:30:47,360 --> 00:30:50,290 Kamu bahkan tidak bertemu orang dan kamu mencoba hidup sambil terlalu berhati-hati terhadap dunia Di tengah semua itu, masih dengan caraku 1585 00:30:50,290 --> 00:30:50,360 Kamu bahkan tidak bertemu orang dan kamu mencoba hidup sambil terlalu berhati-hati terhadap dunia 1586 00:30:50,360 --> 00:30:54,500 Berbicara dengan hati-hati Kamu bahkan tidak bertemu orang dan kamu mencoba hidup sambil terlalu berhati-hati terhadap dunia 1587 00:30:54,500 --> 00:30:57,830 sebelum menjatuhkan bom Berbicara dengan hati-hati Kamu bahkan tidak bertemu orang dan kamu mencoba hidup sambil terlalu berhati-hati terhadap dunia 1588 00:30:57,830 --> 00:30:58,540 Berbicara dengan hati-hati sebelum menjatuhkan bom 1589 00:30:58,540 --> 00:30:59,570 Jadi, setiap kali kamu mengalami kesulitan, kamu hanya berbicara banyak dalam obrolan grup Berbicara dengan hati-hati sebelum menjatuhkan bom 1590 00:30:59,570 --> 00:31:06,310 Jadi, setiap kali kamu mengalami kesulitan, kamu hanya berbicara banyak dalam obrolan grup 1591 00:31:06,310 --> 00:31:07,140 1592 00:31:07,140 --> 00:31:10,950 [T/N: Menggoda Teuk yang berbicara terlalu banyak seperti mantan atlet Park Chanho] Kelas khusus grup obroan Teuk ChanHo 1593 00:31:10,950 --> 00:31:14,580 Kamu tidak bisa mengatakan itu di sini! [T/N: Menggoda Teuk yang berbicara terlalu banyak seperti mantan atlet Park Chanho] Kelas khusus grup obroan Teuk ChanHo 1594 00:31:14,580 --> 00:31:14,650 Kamu tidak bisa mengatakan itu di sini! 1595 00:31:14,650 --> 00:31:14,750 Menari untuk melupakan kehancuran kacau Kamu tidak bisa mengatakan itu di sini! 1596 00:31:14,750 --> 00:31:17,820 Menari untuk melupakan kehancuran kacau 1597 00:31:17,820 --> 00:31:19,390 Hei! Sertakan Yesung juga! Menari untuk melupakan kehancuran kacau 1598 00:31:19,390 --> 00:31:21,090 Hei! Sertakan Yesung juga! 1599 00:31:21,090 --> 00:31:21,690 1600 00:31:21,690 --> 00:31:22,830 Apa yang sedang kamu lakukan?! 1601 00:31:22,830 --> 00:31:24,230 - YS: Aku orang buangan jadi ... - Coni: Sertakan Yesung juga 1602 00:31:24,230 --> 00:31:26,230 Mencoba mengabaikan - YS: Aku orang buangan jadi ... - Coni: Sertakan Yesung juga 1603 00:31:26,230 --> 00:31:26,600 Kamu bahkan tidak mengangkat telepon Yesung, sekarang kamu bahkan tidak memasukkannya ke dalam cincin di sekitar rosie Mencoba mengabaikan 1604 00:31:26,600 --> 00:31:26,660 Kamu bahkan tidak mengangkat telepon Yesung, sekarang kamu bahkan tidak memasukkannya ke dalam cincin di sekitar rosie 1605 00:31:26,660 --> 00:31:30,230 Bukankah berlebihan? Kamu bahkan tidak mengangkat telepon Yesung, sekarang kamu bahkan tidak memasukkannya ke dalam cincin di sekitar rosie 1606 00:31:30,230 --> 00:31:30,270 Kamu bahkan tidak mengangkat telepon Yesung, sekarang kamu bahkan tidak memasukkannya ke dalam cincin di sekitar rosie 1607 00:31:30,270 --> 00:31:30,470 Jangan salah paham. Dia benar-benar merajuk Kamu bahkan tidak mengangkat telepon Yesung, sekarang kamu bahkan tidak memasukkannya ke dalam cincin di sekitar rosie 1608 00:31:30,470 --> 00:31:32,840 Aku orang buangan resmi di SJ mulai hari ini di ... Jangan salah paham. Dia benar-benar merajuk 1609 00:31:32,840 --> 00:31:33,870 Jangan salah paham. Dia benar-benar merajuk 1610 00:31:33,870 --> 00:31:33,900 1611 00:31:33,900 --> 00:31:34,720 Mengapa kamu pergi ke sana? 1612 00:31:34,720 --> 00:31:36,310 Haruskah aku mulai? Mengapa kamu pergi ke sana? 1613 00:31:36,310 --> 00:31:37,240 Leeteuk Mengapa kamu pergi ke sana? 1614 00:31:37,240 --> 00:31:37,310 Leeteuk 1615 00:31:37,310 --> 00:31:39,300 Ternyata, dia yang paling aneh di sini 1616 00:31:39,300 --> 00:31:40,440 Heechul, kamu berbicara dengan baik Ternyata, dia yang paling aneh di sini 1617 00:31:40,440 --> 00:31:40,710 Heechul, kamu berbicara dengan baik 1618 00:31:40,710 --> 00:31:41,040 1619 00:31:41,040 --> 00:31:45,420 Aku banyak berbicara dalam obrolan grup karena tidak ada seorang pun yang aku temui 1620 00:31:45,420 --> 00:31:45,720 1621 00:31:45,720 --> 00:31:47,220 Tapi kenapa tidak kamu balas? 1622 00:31:47,220 --> 00:31:47,850 1623 00:31:47,850 --> 00:31:47,980 Kamu bisa saja mengatakannya di sana 1624 00:31:47,980 --> 00:31:49,920 Marah Menyengat Kamu bisa saja mengatakannya di sana 1625 00:31:49,920 --> 00:31:50,990 Menyengat Marah 1626 00:31:50,990 --> 00:31:51,000 1627 00:31:51,000 --> 00:31:51,760 Kamu tidak membalas, kamu juga, kamu juga, dan kamu juga 1628 00:31:51,760 --> 00:31:54,890 Pukul banyak orang sekaligus Kamu tidak membalas, kamu juga, kamu juga, dan kamu juga 1629 00:31:54,890 --> 00:31:56,760 - LT: Tidak ada yang - SW: Ya! Aku menelponmu! Pukul banyak orang sekaligus 1630 00:31:56,760 --> 00:31:57,090 - LT: Tidak ada yang - SW: Ya! Aku menelponmu! 1631 00:31:57,090 --> 00:32:00,030 SW: Aku bahkan menelponmu! - Doni: Jadi kamu adalah Yesung di obrolan grup 1632 00:32:00,030 --> 00:32:00,300 (Tidak menjawab panggilan Yesung) (Tidak membalas Leeteuk) Ternyata sama saja SW: Aku bahkan menelponmu! - Doni: Jadi kamu adalah Yesung di obrolan grup 1633 00:32:00,300 --> 00:32:02,260 Ternyata sama saja (Tidak membalas Leeteuk) (Tidak menjawab panggilan Yesung) 1634 00:32:02,260 --> 00:32:02,700 Dia Lee-talk dalam obrolan grup! Ternyata sama saja (Tidak membalas Leeteuk) (Tidak menjawab panggilan Yesung) 1635 00:32:02,700 --> 00:32:04,230 Dia Lee-talk dalam obrolan grup! 1636 00:32:04,230 --> 00:32:05,770 Ini bukan obrolan grup SJ, tetapi ruang obrolan Lee-talk 1637 00:32:05,770 --> 00:32:07,370 Grup obrolan Suju X > hanya grup obrolan Leteuk O Ini bukan obrolan grup SJ, tetapi ruang obrolan Lee-talk 1638 00:32:07,370 --> 00:32:07,720 Grup obrolan Suju X > hanya grup obrolan Leteuk O 1639 00:32:07,720 --> 00:32:09,470 Dia satu-satunya yang berbicara, sungguh Grup obrolan Suju X > hanya grup obrolan Leteuk O 1640 00:32:09,470 --> 00:32:10,540 Aku mengomel ke semua anggota Grup obrolan Suju X > hanya grup obrolan Leteuk O 1641 00:32:10,540 --> 00:32:10,570 Aku mengomel ke semua anggota 1642 00:32:10,570 --> 00:32:12,210 Banyak bicara online/offline Aku mengomel ke semua anggota 1643 00:32:12,210 --> 00:32:13,010 Banyak bicara online/offline 1644 00:32:13,010 --> 00:32:13,720 1645 00:32:13,720 --> 00:32:20,520 Aku sebenarnya memiliki banyak kekhawatiran, jadi aku meminta anggota dalam obrolan grup tanpa kamu di dalamnya 1646 00:32:20,520 --> 00:32:20,550 Situasi darurat Aku sebenarnya memiliki banyak kekhawatiran, jadi aku meminta anggota dalam obrolan grup tanpa kamu di dalamnya 1647 00:32:20,550 --> 00:32:21,420 Situasi darurat 1648 00:32:21,420 --> 00:32:23,590 Hyung, mengapa kamu mengatakan itu ?! Situasi darurat 1649 00:32:23,590 --> 00:32:23,790 Situasi darurat 1650 00:32:23,790 --> 00:32:23,860 1651 00:32:23,860 --> 00:32:26,320 Tunggu, ada ruang obrolan tanpa aku ?? 1652 00:32:26,320 --> 00:32:26,580 1653 00:32:26,580 --> 00:32:27,190 Tidak, tidak! Tidak ada! 1654 00:32:27,190 --> 00:32:30,560 Leeteuk sangat marah Tidak, tidak! Tidak ada! 1655 00:32:30,560 --> 00:32:30,760 Tidak, tidak! Tidak ada! 1656 00:32:30,760 --> 00:32:33,160 Pertama Menolak Tidak, tidak! Tidak ada! 1657 00:32:33,160 --> 00:32:33,260 Tidak, tidak! Tidak ada! 1658 00:32:33,260 --> 00:32:33,530 Audio meledak + kolaborasi berantakan besar Tidak, tidak! Tidak ada! 1659 00:32:33,530 --> 00:32:34,330 Audio meledak + kolaborasi berantakan besar 1660 00:32:34,330 --> 00:32:36,020 Biarkan aku melihat ponselmu Audio meledak + kolaborasi berantakan besar 1661 00:32:36,020 --> 00:32:37,640 Audio meledak + kolaborasi berantakan besar 1662 00:32:37,640 --> 00:32:38,230 Tidak ada! Hentikan siaran! Stop Idol Room! Audio meledak + kolaborasi berantakan besar 1663 00:32:38,230 --> 00:32:41,540 Tidak ada! Hentikan siaran! Stop Idol Room! 1664 00:32:41,540 --> 00:32:42,140 1665 00:32:42,140 --> 00:32:44,040 Hei, ada ruang obrolan tanpaku? 1666 00:32:44,040 --> 00:32:44,210 Evakuasi semua ponsel!! Hei, ada ruang obrolan tanpaku? 1667 00:32:44,210 --> 00:32:45,880 Singkirkan semua ponsel kami! Evakuasi semua ponsel!! 1668 00:32:45,880 --> 00:32:46,110 - SD: Buang mereka! - EH: Hancurkan mereka! Evakuasi semua ponsel!! 1669 00:32:46,110 --> 00:32:48,240 - SD: Buang mereka! - EH: Hancurkan mereka! 1670 00:32:48,240 --> 00:32:50,280 Aku akan melibatkan forensik! 1671 00:32:50,280 --> 00:32:51,050 Teukie Hyung, tidak apa-apa, aku mungkin juga tidak di ruang obrolan itu 1672 00:32:51,050 --> 00:32:51,150 Apakah ini menghibur... Teukie Hyung, tidak apa-apa, aku mungkin juga tidak di ruang obrolan itu 1673 00:32:51,150 --> 00:32:52,580 Obrolan grup itu mungkin hanya akan memiliki 7 anggota Apakah ini menghibur... Teukie Hyung, tidak apa-apa, aku mungkin juga tidak di ruang obrolan itu 1674 00:32:52,580 --> 00:32:52,750 Teukie Hyung, tidak apa-apa, aku mungkin juga tidak di ruang obrolan itu 1675 00:32:52,750 --> 00:32:53,150 Situasi diperbesar Teukie Hyung, tidak apa-apa, aku mungkin juga tidak di ruang obrolan itu 1676 00:32:53,150 --> 00:32:55,090 Situasi diperbesar 1677 00:32:55,090 --> 00:32:57,190 1678 00:32:57,190 --> 00:32:57,220 Selesaikan ini dengan cepat 1679 00:32:57,220 --> 00:32:59,590 Jika ini terus berlanjut,, itu bisa membahayakan keberadaan SJ Selesaikan ini dengan cepat 1680 00:32:59,590 --> 00:33:01,620 Sangat menyenangkan, bukan? Jika ini terus berlanjut,, itu bisa membahayakan keberadaan SJ 1681 00:33:01,620 --> 00:33:01,960 Kita akan menyebutnya seri! Jika ini terus berlanjut,, itu bisa membahayakan keberadaan SJ 1682 00:33:01,960 --> 00:33:02,690 Kita akan menyebutnya seri! 1683 00:33:02,690 --> 00:33:03,930 Menyelesaikan terburu-buru Kita akan menyebutnya seri! 1684 00:33:03,930 --> 00:33:04,930 Menyelesaikan terburu-buru 1685 00:33:04,930 --> 00:33:05,530 1686 00:33:05,530 --> 00:33:10,730 Maka dengan ini, Shindong mendapat nilai A! 1687 00:33:10,730 --> 00:33:14,140 1688 00:33:14,140 --> 00:33:19,680 Dari 9 kebajikan SJ, pilihan berikutnya dari Idol Room adalah stamina 1689 00:33:19,680 --> 00:33:21,310 Aku sudah mengalami kesulitan 1690 00:33:21,310 --> 00:33:24,450 - Doni: Ada banyak anggota yang berolahraga di sini LT: Semua orang baik 1691 00:33:24,450 --> 00:33:24,480 1692 00:33:24,480 --> 00:33:24,510 Siwon, Leeteuk, Donghae 1693 00:33:24,510 --> 00:33:26,480 Terutama Siwon, Leeteuk, Donghae 1694 00:33:26,480 --> 00:33:26,620 Latihan apa yang kamu lakukan? Terutama 1695 00:33:26,620 --> 00:33:28,050 Latihan apa yang kamu lakukan? 1696 00:33:28,050 --> 00:33:29,290 SW: Aku pergi ke gym- - Coni: Kamu jago basket, kan? 1697 00:33:29,290 --> 00:33:30,750 Dikonfirmasi oleh Siwon sendiri: latihan makan Dewa manajemen diri SW: Aku pergi ke gym- - Coni: Kamu jago basket, kan? 1698 00:33:30,750 --> 00:33:32,220 Aku bersepeda, bola basket ... Dewa manajemen diri Dikonfirmasi oleh Siwon sendiri: latihan makan 1699 00:33:32,220 --> 00:33:32,260 Tenis dan golf juga Dewa manajemen diri Dikonfirmasi oleh Siwon sendiri: latihan makan 1700 00:33:32,260 --> 00:33:32,360 Tenis dan golf juga 1701 00:33:32,360 --> 00:33:34,220 Diakui sebagai olahragawan serba bisa Tenis dan golf juga 1702 00:33:34,220 --> 00:33:34,260 Aku mendengar kamu adalah orang termuda di Korea yang menerima sabuk hitam tingkat 4 di Taekwondo? Diakui sebagai olahragawan serba bisa 1703 00:33:34,260 --> 00:33:37,830 Aku mendengar kamu adalah orang termuda di Korea yang menerima sabuk hitam tingkat 4 di Taekwondo? 1704 00:33:37,830 --> 00:33:44,370 Awalnya kamu harus berusia minimal 18 tahun, tetapi pada saat itu hukum diubah- 1705 00:33:44,370 --> 00:33:45,970 Kamu mengubah hukum? 1706 00:33:45,970 --> 00:33:46,140 1707 00:33:46,140 --> 00:33:47,400 Ini adalah kelas Choi Siwon 1708 00:33:47,400 --> 00:33:49,810 Seperti yang diharapkan, kamu keren Ini adalah kelas Choi Siwon 1709 00:33:49,810 --> 00:33:50,010 Seperti yang diharapkan, kamu keren 1710 00:33:50,010 --> 00:33:50,640 Setelah hukum berubah, aku langsung dipromosikan ke sabuk hitam tingkat 4 1711 00:33:50,640 --> 00:33:52,840 (tenang) (tersusun) Setelah hukum berubah, aku langsung dipromosikan ke sabuk hitam tingkat 4 1712 00:33:52,840 --> 00:33:54,910 Setelah hukum berubah, aku langsung dipromosikan ke sabuk hitam tingkat 4 1713 00:33:54,910 --> 00:33:59,480 Aku juga mendengar bahwa Donghae berlatih sesuai standar Kim Jongkook 1714 00:33:59,480 --> 00:34:01,280 Kim Jongkook junior 1715 00:34:01,280 --> 00:34:05,460 Dia pergi ke gym yang sama dengan Jongkook Hyung, tapi dia lebih rajin berolahraga 1716 00:34:05,460 --> 00:34:07,620 - DH: Tidak, tidak - EH: Dia seorang Kim Jongkook wannabe 1717 00:34:07,620 --> 00:34:09,330 Apakah Jongkook panutanmu? 1718 00:34:09,330 --> 00:34:15,570 Aku berada di unit D&E bersama Donghae, tetapi dia ingin menjadi panutannya, Turbo 1719 00:34:15,570 --> 00:34:17,200 Kamu Jungnam Hyung 1720 00:34:17,200 --> 00:34:19,120 1721 00:34:19,120 --> 00:34:19,400 Jadi aku merasa seperti bermunculan lebih keras dari masa lalu 1722 00:34:19,400 --> 00:34:22,270 Kim Jongkook Kim Jungnam Memimpin Menyelesaikan Jadi aku merasa seperti bermunculan lebih keras dari masa lalu 1723 00:34:22,270 --> 00:34:22,460 Memimpin Menyelesaikan Kim Jongkook Kim Jungnam 1724 00:34:22,460 --> 00:34:22,640 Kami sudah bicara tentang stamina, tetapi sekarang kami akan melakukan misi yang sebenarnya Memimpin Menyelesaikan Kim Jongkook Kim Jungnam 1725 00:34:22,640 --> 00:34:29,480 Kami sudah bicara tentang stamina, tetapi sekarang kami akan melakukan misi yang sebenarnya 1726 00:34:29,480 --> 00:34:32,420 Kompetisi renang Idol Room ketiga! 1727 00:34:32,420 --> 00:34:34,180 Renang? 1728 00:34:34,180 --> 00:34:34,380 1729 00:34:34,380 --> 00:34:35,650 Siapa yang tidak bisa berenang? 1730 00:34:35,650 --> 00:34:36,450 1731 00:34:36,450 --> 00:34:37,320 Aku 1732 00:34:37,320 --> 00:34:39,260 - SD: Aku punya aquaphobia - Coni: Benarkah? 1733 00:34:39,260 --> 00:34:41,720 - Doni: Ryeowook juga? - RW: Ya, aku takut air 1734 00:34:41,720 --> 00:34:49,060 Kompetisi renang Idol Room adalah sesuatu yang bahkan orang-orang yang tidak bisa berenang bisa menang 1735 00:34:49,060 --> 00:34:49,100 1736 00:34:49,100 --> 00:34:52,470 Grup pertama adalah Leeteuk, Heechul, Siwon, Yesung 1737 00:34:52,470 --> 00:34:55,340 Grup kedua adalah Eunhyuk, Donghae, Shindong, Ryeowook 1738 00:34:55,340 --> 00:34:58,940 Kita akan mulai dengan grup pertama, silakan pakai topi renang dan kacamatamu 1739 00:34:58,940 --> 00:34:59,210 Sepertinya pegulat dari masa lalu Kita akan mulai dengan grup pertama, silakan pakai topi renang dan kacamatamu 1740 00:34:59,210 --> 00:35:00,340 Sepertinya pegulat dari masa lalu 1741 00:35:00,340 --> 00:35:01,320 aku menyukainya Sepertinya pegulat dari masa lalu 1742 00:35:01,320 --> 00:35:01,610 Sepertinya pegulat dari masa lalu 1743 00:35:01,610 --> 00:35:03,150 1744 00:35:03,150 --> 00:35:05,680 Kamu terlihat seperti Park Taehwan 1745 00:35:05,680 --> 00:35:08,520 [T/N: Park Tae Hwan adalah atlet renang nasional Korea] Kamu terlihat seperti Park Taehwan 1746 00:35:08,520 --> 00:35:09,020 [T/N: Park Tae Hwan adalah atlet renang nasional Korea] 1747 00:35:09,020 --> 00:35:11,940 1748 00:35:11,940 --> 00:35:13,280 Ah bagus! 1749 00:35:13,280 --> 00:35:13,320 1750 00:35:13,320 --> 00:35:15,020 Visual sudah kelas tinggi Kelas lain 1751 00:35:15,020 --> 00:35:16,490 Ah bagus! Visual sudah kelas tinggi Kelas lain 1752 00:35:16,490 --> 00:35:16,590 - HC: Ayo pergi! - Doni: Kamu bisa melakukan apapun yang kamu inginkan Visual sudah kelas tinggi Kelas lain 1753 00:35:16,590 --> 00:35:16,630 - HC: Ayo pergi! - Doni: Kamu bisa melakukan apapun yang kamu inginkan 1754 00:35:16,630 --> 00:35:18,900 Terlahir untuk menjadi manusia alami - HC: Ayo pergi! - Doni: Kamu bisa melakukan apapun yang kamu inginkan 1755 00:35:18,900 --> 00:35:19,130 - HC: Ayo pergi! - Doni: Kamu bisa melakukan apapun yang kamu inginkan 1756 00:35:19,130 --> 00:35:21,230 1757 00:35:21,230 --> 00:35:23,130 Di sinilah tempat berenang! 1758 00:35:23,130 --> 00:35:26,140 1759 00:35:26,140 --> 00:35:26,820 Apa itu? 1760 00:35:26,820 --> 00:35:27,840 1761 00:35:27,840 --> 00:35:29,740 Apakah ini kompetisi minum cepat? 1762 00:35:29,740 --> 00:35:30,000 1763 00:35:30,000 --> 00:35:31,010 Apa itu? 1764 00:35:31,010 --> 00:35:31,310 Kolam renang miniatur berkualitas tinggi terbuka Kemewahan itu sendiri Apa itu? 1765 00:35:31,310 --> 00:35:33,540 Kemewahan itu sendiri Kolam renang miniatur berkualitas tinggi terbuka 1766 00:35:33,540 --> 00:35:33,580 1767 00:35:33,580 --> 00:35:35,850 Jika kali melihat di sini, setiap orang memiliki jalur mereka sendiri dengan minuman dan wajah mereka di atasnya 1768 00:35:35,850 --> 00:35:38,720 (Tidak makan) (Siwon) (Hee) (Teuk) Jika kali melihat di sini, setiap orang memiliki jalur mereka sendiri dengan minuman dan wajah mereka di atasnya 1769 00:35:38,720 --> 00:35:40,760 Jika kali melihat di sini, setiap orang memiliki jalur mereka sendiri dengan minuman dan wajah mereka di atasnya 1770 00:35:40,760 --> 00:35:40,840 1771 00:35:40,840 --> 00:35:46,560 Semakin cepat kamu minum, orang tersebut akan turun lebih cepat dan mencapai garis finish 1772 00:35:46,560 --> 00:35:47,140 Saya mendapatkannya Semakin cepat kamu minum, orang tersebut akan turun lebih cepat dan mencapai garis finish 1773 00:35:47,140 --> 00:35:48,200 Saya mendapatkannya 1774 00:35:48,200 --> 00:35:48,220 Jalur pertama, Leeteuk Saya mendapatkannya 1775 00:35:48,220 --> 00:35:48,460 Jalur pertama, Leeteuk 1776 00:35:48,460 --> 00:35:52,000 Leeteuk Tampak seperti bebek Jalur pertama, Leeteuk 1777 00:35:52,000 --> 00:35:52,060 Jalur pertama, Leeteuk 1778 00:35:52,060 --> 00:35:54,760 Heechul Dulu bekerja di kolam renang Jalur kedua, Heechul 1779 00:35:54,760 --> 00:35:55,330 Heechul Dulu bekerja di kolam renang 1780 00:35:55,330 --> 00:35:55,430 Jalur ketiga, Siwon Heechul Dulu bekerja di kolam renang 1781 00:35:55,430 --> 00:35:55,500 Jalur ketiga, Siwon 1782 00:35:55,500 --> 00:35:58,330 Siwon Visual berenang kelas tinggi Jalur ketiga, Siwon 1783 00:35:58,330 --> 00:35:59,240 Siwon Visual berenang kelas tinggi 1784 00:35:59,240 --> 00:35:59,300 1785 00:35:59,300 --> 00:35:59,340 Jalur keempat, Yesung 1786 00:35:59,340 --> 00:36:02,210 Yesung Bermain basket di masa lalu Jalur keempat, Yesung 1787 00:36:02,210 --> 00:36:02,710 Yesung Bermain basket di masa lalu 1788 00:36:02,710 --> 00:36:02,740 Pemegang rekor dunia saat ini adalah Mingyu Seventeen, dengan 33,54 detik Yesung Bermain basket di masa lalu 1789 00:36:02,740 --> 00:36:08,550 Pemegang rekor dunia saat ini adalah Mingyu Seventeen, dengan 33,54 detik 1790 00:36:08,550 --> 00:36:09,650 Siap... 1791 00:36:09,650 --> 00:36:11,580 1792 00:36:11,580 --> 00:36:12,840 Awal salah 1793 00:36:12,840 --> 00:36:14,320 Ah! Siwon! Awal salah 1794 00:36:14,320 --> 00:36:14,420 Awal salah 1795 00:36:14,420 --> 00:36:15,720 1796 00:36:15,720 --> 00:36:16,950 Peringatan, peringatan! 1797 00:36:16,950 --> 00:36:17,650 1798 00:36:17,650 --> 00:36:20,060 Itu benar-benar tidak aktif! 1799 00:36:20,060 --> 00:36:21,360 Siap.... 1800 00:36:21,360 --> 00:36:27,930 1801 00:36:27,930 --> 00:36:29,770 Ingin menang 1802 00:36:29,770 --> 00:36:29,870 1803 00:36:29,870 --> 00:36:31,970 Bersemangat untuk hiburan 1804 00:36:31,970 --> 00:36:33,740 Orang-orang ini bahkan tidak berenang! Bersemangat untuk hiburan 1805 00:36:33,740 --> 00:36:34,070 Orang-orang ini bahkan tidak berenang! 1806 00:36:34,070 --> 00:36:35,970 1807 00:36:35,970 --> 00:36:37,910 Siwon di jalur ketiga 1808 00:36:37,910 --> 00:36:38,900 1809 00:36:38,900 --> 00:36:40,180 Siwon di jalur ketiga 1810 00:36:40,180 --> 00:36:40,210 1811 00:36:40,210 --> 00:36:42,110 Siwon cepat 1812 00:36:42,110 --> 00:36:44,180 Tanpa istirahat Minum Siwon cepat 1813 00:36:44,180 --> 00:36:44,250 Tanpa istirahat Minum 1814 00:36:44,250 --> 00:36:44,410 1815 00:36:44,410 --> 00:36:46,880 Siapa pun yang menang Tanpa jiwa 1816 00:36:46,880 --> 00:36:48,620 1817 00:36:48,620 --> 00:36:51,090 Oh Heechul cepat 1818 00:36:51,090 --> 00:36:51,750 1819 00:36:51,750 --> 00:36:52,490 Keburukan +1 Kemanusiaan +1 1820 00:36:52,490 --> 00:36:54,260 Yesung, kembali Keburukan +1 Kemanusiaan +1 1821 00:36:54,260 --> 00:36:54,460 Yesung, kembali 1822 00:36:54,460 --> 00:36:56,590 Siwon cepat 1823 00:36:56,590 --> 00:36:59,230 Oh! Leeteuk cepat! 1824 00:36:59,230 --> 00:37:01,100 Tiba-tiba Leeteuk cepat! 1825 00:37:01,100 --> 00:37:03,000 1826 00:37:03,000 --> 00:37:03,730 Perut 1827 00:37:03,730 --> 00:37:03,980 Heechul sedang beristirahat Perut 1828 00:37:03,980 --> 00:37:05,500 Heechul sedang beristirahat 1829 00:37:05,500 --> 00:37:07,040 1830 00:37:07,040 --> 00:37:09,370 Leeteuk cepat! 1831 00:37:09,370 --> 00:37:11,400 Daya Saing Meningkat Leeteuk cepat! 1832 00:37:11,400 --> 00:37:12,280 Daya Saing Meningkat 1833 00:37:12,280 --> 00:37:12,580 1834 00:37:12,580 --> 00:37:17,080 Yesung ... Oh Leeteuk! 1835 00:37:17,080 --> 00:37:21,050 1836 00:37:21,050 --> 00:37:22,490 Sedikit lagi! 1837 00:37:22,490 --> 00:37:22,750 1838 00:37:22,750 --> 00:37:25,150 Menyentuh garis finish 1839 00:37:25,150 --> 00:37:26,260 Leeteuk! Menyentuh garis finish 1840 00:37:26,260 --> 00:37:26,520 35,70 detik! Menyentuh garis finish 1841 00:37:26,520 --> 00:37:28,930 35,70 detik! 1842 00:37:28,930 --> 00:37:33,030 1843 00:37:33,030 --> 00:37:35,500 - SD: Ini menyenangkan - EH: Ini menegangkan 1844 00:37:35,500 --> 00:37:36,470 Siwon memimpin pada awalnya tetapi staminanya di babak kedua ... 1845 00:37:36,470 --> 00:37:39,800 Orang ini tiba-tiba syuting CF Siwon memimpin pada awalnya tetapi staminanya di babak kedua ... 1846 00:37:39,800 --> 00:37:39,900 Orang ini tiba-tiba syuting CF 1847 00:37:39,900 --> 00:37:40,000 Bukankah aku terlihat seperti atlet renang ketika aku melepas topiku? Orang ini tiba-tiba syuting CF 1848 00:37:40,000 --> 00:37:43,270 Bukankah aku terlihat seperti atlet renang ketika aku melepas topiku? 1849 00:37:43,270 --> 00:37:45,980 - Doni: Kami tidak melihatnya Coni: Aku akan melihatnya di siaran 1850 00:37:45,980 --> 00:37:48,280 Kamu tidak melihatnya? Maka tidak ada yang bisa aku lakukan 1851 00:37:48,280 --> 00:37:48,340 1852 00:37:48,340 --> 00:37:51,380 Eunhyuk Ikan teri 1853 00:37:51,380 --> 00:37:51,480 1854 00:37:51,480 --> 00:37:55,020 Donghae Namanya seperti laut 1855 00:37:55,020 --> 00:37:55,150 1856 00:37:55,150 --> 00:37:59,420 Shindong Latihan tanpa Ryeowook tahu 1857 00:37:59,420 --> 00:37:59,520 1858 00:37:59,520 --> 00:38:03,630 Ryeowook Pangeran kecial laut hari ini 1859 00:38:03,630 --> 00:38:03,660 1860 00:38:03,660 --> 00:38:04,930 Siap... 1861 00:38:04,930 --> 00:38:07,760 1862 00:38:07,760 --> 00:38:08,530 Memotong aliran 1863 00:38:08,530 --> 00:38:09,570 Ryeowook! Memotong aliran 1864 00:38:09,570 --> 00:38:09,900 Memotong aliran 1865 00:38:09,900 --> 00:38:10,430 1866 00:38:10,430 --> 00:38:11,800 Silahkan... 1867 00:38:11,800 --> 00:38:12,140 1868 00:38:12,140 --> 00:38:14,870 Ryeonggu, mari kita mulai dari F 1869 00:38:14,870 --> 00:38:17,140 Napasku baik sekarang 1870 00:38:17,140 --> 00:38:17,170 Ah ... aku melakukan umpah* dengan benar [T/N: Teknik Pernafasan] 1871 00:38:17,170 --> 00:38:18,880 Pemutus napas tak terduga Ah ... aku melakukan umpah* dengan benar [T/N: Teknik Pernafasan] 1872 00:38:18,880 --> 00:38:19,980 Pemutus napas tak terduga 1873 00:38:19,980 --> 00:38:21,380 Umpah Umpah Pemutus napas tak terduga 1874 00:38:21,380 --> 00:38:22,380 Pemutus napas tak terduga 1875 00:38:22,380 --> 00:38:22,580 Siap... Pemutus napas tak terduga 1876 00:38:22,580 --> 00:38:23,150 Siap... 1877 00:38:23,150 --> 00:38:27,460 1878 00:38:27,460 --> 00:38:29,080 Mereka mulai 1879 00:38:29,080 --> 00:38:33,900 1880 00:38:33,900 --> 00:38:36,140 Ryeowook cepat! 1881 00:38:36,140 --> 00:38:36,290 1882 00:38:36,290 --> 00:38:37,390 Ryeowook sangat cepat! 1883 00:38:37,390 --> 00:38:41,280 Tenggorokan GRAND OPEN Ryeowook sangat cepat! 1884 00:38:41,280 --> 00:38:41,330 Tenggorokan GRAND OPEN 1885 00:38:41,330 --> 00:38:41,360 1886 00:38:41,360 --> 00:38:43,630 Sepertinya dia akan menjadi pemegang rekor dunia baru? 1887 00:38:43,630 --> 00:38:43,930 Cemas saat ini ke-1 Sepertinya dia akan menjadi pemegang rekor dunia baru? 1888 00:38:43,930 --> 00:38:45,060 Cemas saat ini ke-1 1889 00:38:45,060 --> 00:38:45,640 Ryeowook sangat cepat! Cemas saat ini ke-1 1890 00:38:45,640 --> 00:38:45,670 Ryeowook sangat cepat! 1891 00:38:45,670 --> 00:38:47,900 Kecepatan tak tertandingi Ryeowook sangat cepat! 1892 00:38:47,900 --> 00:38:48,280 Kecepatan tak tertandingi 1893 00:38:48,280 --> 00:38:49,870 Shindong lambat Kecepatan tak tertandingi 1894 00:38:49,870 --> 00:38:49,910 Shindong lambat 1895 00:38:49,910 --> 00:38:51,970 Kalah Motivasi Shindong lambat 1896 00:38:51,970 --> 00:38:52,100 Shindong lambat 1897 00:38:52,100 --> 00:38:52,180 1898 00:38:52,180 --> 00:38:53,260 Lakukan yang terbaik 1899 00:38:53,260 --> 00:38:54,310 Ryeowook! Menganjur sedikit lagi! Dia sangat cepat! Lakukan yang terbaik 1900 00:38:54,310 --> 00:38:54,380 Ryeowook! Menganjur sedikit lagi! Dia sangat cepat! 1901 00:38:54,380 --> 00:38:56,580 Ryeowook mendekati rekor dunia Ryeowook! Menganjur sedikit lagi! Dia sangat cepat! 1902 00:38:56,580 --> 00:38:59,300 Ryeowook! Menganjur sedikit lagi! Dia sangat cepat! 1903 00:38:59,300 --> 00:39:00,940 1904 00:39:00,940 --> 00:39:01,420 Selesai! 1905 00:39:01,420 --> 00:39:02,150 Rekor Ryeowook adalah? Selesai! 1906 00:39:02,150 --> 00:39:04,700 Rekor Ryeowook adalah? 1907 00:39:04,700 --> 00:39:06,490 Wow Ryeowook! Rekor Ryeowook adalah? 1908 00:39:06,490 --> 00:39:06,520 Wow Ryeowook! 1909 00:39:06,520 --> 00:39:07,940 Peringkat tidak masalah, rekor itu lebih penting Wow Ryeowook! 1910 00:39:07,940 --> 00:39:08,520 Peringkat tidak masalah, rekor itu lebih penting 1911 00:39:08,520 --> 00:39:08,560 - Doni: 23 detik! - LT: Rekor baru! Peringkat tidak masalah, rekor itu lebih penting 1912 00:39:08,560 --> 00:39:12,860 - Doni: 23 detik! - LT: Rekor baru! 1913 00:39:12,860 --> 00:39:15,370 1914 00:39:15,370 --> 00:39:19,070 ELF, apakah kalian melihatku? 1915 00:39:19,070 --> 00:39:20,070 1916 00:39:20,070 --> 00:39:21,840 Wow Ryeowook 1917 00:39:21,840 --> 00:39:28,980 Dia mengalahkan rekor tidak hanya 1-2 detik, tetapi 10.54 detik! 1918 00:39:28,980 --> 00:39:32,320 Dengan 23 detik, Ryeowook mendapat nilai A! 1919 00:39:32,320 --> 00:39:33,450 Pangeran Kecil laut Ryeowook Mendali Emas ke-3 Pertandingan Berenang Idol Room Dengan 23 detik, Ryeowook mendapat nilai A! 1920 00:39:33,450 --> 00:39:34,620 Mendali Emas ke-3 Pertandingan Berenang Idol Room Pangeran Kecil laut Ryeowook 1921 00:39:34,620 --> 00:39:35,920 Aku pikir tidak ada yang akan mengalahkan rekor ini Mendali Emas ke-3 Pertandingan Berenang Idol Room Pangeran Kecil laut Ryeowook 1922 00:39:35,920 --> 00:39:36,820 Aku pikir tidak ada yang akan mengalahkan rekor ini 1923 00:39:36,820 --> 00:39:44,330 Meskipun SJ mungkin tidak memiliki sifat ini, itu adalah keharusan bagi Idol Room, dance 1924 00:39:44,330 --> 00:39:46,160 1925 00:39:46,160 --> 00:39:50,570 Itu sesuatu yang penting untuk idola selalu 1926 00:39:50,570 --> 00:39:50,640 1927 00:39:50,640 --> 00:39:52,900 - Doni: Aku mendengar kalian merilis lagu baru - LT: Sudah keluar sekarang 1928 00:39:52,900 --> 00:39:56,040 Aku benar-benar ingin tahu tentang ini, siapa yang akan memperkenalkannya? 1929 00:39:56,040 --> 00:40:01,520 Jika aku menggambarkan lagu ini, kita akan kembali ke tahun 90-an 1930 00:40:01,520 --> 00:40:01,740 1931 00:40:01,740 --> 00:40:02,840 Apa judulnya? 1932 00:40:02,840 --> 00:40:03,020 1933 00:40:03,020 --> 00:40:03,960 SUPER Clap 1934 00:40:03,960 --> 00:40:04,020 1935 00:40:04,020 --> 00:40:05,700 Super Clap? 1936 00:40:05,700 --> 00:40:06,060 1937 00:40:06,060 --> 00:40:07,840 Super Clap 1938 00:40:07,840 --> 00:40:09,140 1939 00:40:09,140 --> 00:40:12,980 Mereka yang tidak memiliki kesehatan yang baik, dapat mendengarkan lagu kami dan bertepuk tangan 1940 00:40:12,980 --> 00:40:13,440 Bahkan dapat membantu kesehatan dan kebugaran orang 1941 00:40:13,440 --> 00:40:15,360 Mereka yang ingin sehat, dengarkan SUPER Clap Bahkan dapat membantu kesehatan dan kebugaran orang 1942 00:40:15,360 --> 00:40:16,840 Mereka yang ingin sehat, dengarkan SUPER Clap 1943 00:40:16,840 --> 00:40:16,880 1944 00:40:16,880 --> 00:40:17,920 Apa alirannya? 1945 00:40:17,920 --> 00:40:20,040 Aliran? Ini Pop-Dance 1946 00:40:20,040 --> 00:40:21,380 Pop-dance 1947 00:40:21,380 --> 00:40:21,450 1948 00:40:21,450 --> 00:40:21,480 SUPER Clap GO 1949 00:40:21,480 --> 00:40:23,260 Kalau begitu mari kita lihat SUPER Clap! SUPER Clap GO 1950 00:40:23,260 --> 00:40:23,880 SUPER Clap GO 1951 00:40:23,880 --> 00:40:24,920 Ayo pergi! SUPER Clap GO 1952 00:40:24,920 --> 00:40:25,820 SUPER Clap GO 1953 00:40:25,820 --> 00:40:25,840 1954 00:40:25,840 --> 00:40:27,780 Heechul bisa datang ke sisi sini 1955 00:40:27,780 --> 00:40:29,320 1956 00:40:29,320 --> 00:40:31,760 Oke, tolong berikan musiknya 1957 00:40:31,760 --> 00:40:34,180 1958 00:40:34,180 --> 00:40:35,360 Aku melihatnya untuk pertama kalinya juga 1959 00:40:35,360 --> 00:40:35,480 Membuka dengan tarian estafet Aku melihatnya untuk pertama kalinya juga 1960 00:40:35,480 --> 00:40:38,630 Membuka dengan tarian estafet 1961 00:40:38,630 --> 00:41:56,160 1962 00:41:56,160 --> 00:41:57,510 Ini Super Juni-or! 1963 00:41:57,510 --> 00:41:59,720 Ini adalah kelas Super Junior Ini Super Juni-or! 1964 00:41:59,720 --> 00:42:00,650 Ini adalah kelas Super Junior 1965 00:42:00,650 --> 00:42:02,000 1966 00:42:02,000 --> 00:42:02,520 Super Clap! 1967 00:42:02,520 --> 00:42:03,360 1968 00:42:03,360 --> 00:42:03,880 Begitu! 1969 00:42:03,880 --> 00:42:04,280 1970 00:42:04,280 --> 00:42:12,640 - Doni: Kami sekarang akan secara resmi memulai evaluasi tarian Idol 999 tentang SJ - HC: Resmi lagi ?! 1971 00:42:12,640 --> 00:42:14,760 Kami sudah melewati setengah jam 1972 00:42:14,760 --> 00:42:14,980 1973 00:42:14,980 --> 00:42:16,140 Pengaturan! 1974 00:42:16,140 --> 00:42:16,860 1975 00:42:16,860 --> 00:42:18,530 Oh! Itu mengejutkanku! 1976 00:42:18,530 --> 00:42:21,180 get Ka Oh! Itu mengejutkanku! 1977 00:42:21,180 --> 00:42:21,220 Ka get 1978 00:42:21,220 --> 00:42:21,370 Mengapa kamu terkejut dengan hal seperti ini? Ka get 1979 00:42:21,370 --> 00:42:24,180 Mengapa kamu terkejut dengan hal seperti ini? 1980 00:42:24,180 --> 00:42:25,760 Bukankah ini terlalu banyak menyalin? 1981 00:42:25,760 --> 00:42:26,240 Apa? 1982 00:42:26,240 --> 00:42:26,980 Ini penghormatan 1983 00:42:26,980 --> 00:42:27,120 1984 00:42:27,120 --> 00:42:30,380 Ah penghormatan, maka tidak apa-apa! 1985 00:42:30,380 --> 00:42:32,340 Karena kalian sudah tahu, kami tidak akan menjelaskan terlalu banyak 1986 00:42:32,340 --> 00:42:32,480 Daripada menunjuk, kami menggunakan lampu 1987 00:42:32,480 --> 00:42:34,600 Anggota berdiri di bawah nampan dan menari terlepas dari formasi tarian Peraturan Tray Dance Daripada menunjuk, kami menggunakan lampu 1988 00:42:34,600 --> 00:42:34,740 Peraturan Tray Dance Anggota berdiri di bawah nampan dan menari terlepas dari formasi tarian 1989 00:42:34,740 --> 00:42:35,110 Ketika lampumu menyala, kamu menari dan ketika mati, kamu diam Peraturan Tray Dance Anggota berdiri di bawah nampan dan menari terlepas dari formasi tarian 1990 00:42:35,110 --> 00:42:39,360 Tapi, hanya menari saat lampu di depanmu menyala Peraturan Tray Dance Ketika lampumu menyala, kamu menari dan ketika mati, kamu diam 1991 00:42:39,360 --> 00:42:39,920 Peraturan Tray Dance Tapi, hanya menari saat lampu di depanmu menyala 1992 00:42:39,920 --> 00:42:40,020 1993 00:42:40,020 --> 00:42:41,090 Sebelum kita mulai secara resmi, tolong selamtkan Yesung 1994 00:42:41,090 --> 00:42:42,340 Permintaan kebangkitan Yesungie Sebuah sugesti Sebelum kita mulai secara resmi, tolong selamtkan Yesung 1995 00:42:42,340 --> 00:42:44,520 Yesung meminta untuk menyelamatkannya di ruang tunggu Sebuah sugesti Permintaan kebangkitan Yesungie 1996 00:42:44,520 --> 00:42:44,960 Sebuah sugesti Permintaan kebangkitan Yesungie 1997 00:42:44,960 --> 00:42:46,880 1998 00:42:46,880 --> 00:42:48,260 Aku pasti bisa menyelamatkan diri melalui tarianku di sudut ini 1999 00:42:48,260 --> 00:42:49,760 Bangkit kembali melalui pemberitahuan sudut tarian Mimpi besar vokal utama Aku pasti bisa menyelamatkan diri melalui tarianku di sudut ini 2000 00:42:49,760 --> 00:42:50,030 Ah tapi sudut ini sangat pendek Mimpi besar vokal utama Bangkit kembali melalui pemberitahuan sudut tarian 2001 00:42:50,030 --> 00:42:50,330 Ah tapi sudut ini sangat pendek 2002 00:42:50,330 --> 00:42:51,320 Ya tidak Ah tapi sudut ini sangat pendek 2003 00:42:51,320 --> 00:42:52,200 Ya tidak 2004 00:42:52,200 --> 00:42:52,400 2005 00:42:52,400 --> 00:42:52,600 Apakah ini sudut terakhir? 2006 00:42:52,600 --> 00:42:53,340 (Bingung karena rencananya gagal) Apakah ini sudut terakhir? 2007 00:42:53,340 --> 00:42:54,220 Ini (Bingung karena rencananya gagal) 2008 00:42:54,220 --> 00:42:54,820 (Bingung karena rencananya gagal) 2009 00:42:54,820 --> 00:42:55,130 Yesung, sudah berakhir sekarang, tidak ada lagi yang bicara (Bingung karena rencananya gagal) 2010 00:42:55,130 --> 00:42:56,770 Yesung, sudah berakhir sekarang, tidak ada lagi yang bicara 2011 00:42:56,770 --> 00:42:58,340 Momen ini adalah kesempatan terakhir untuk berbicara Yesung, sudah berakhir sekarang, tidak ada lagi yang bicara 2012 00:42:58,340 --> 00:42:58,460 Yesung, sudah berakhir sekarang, tidak ada lagi yang bicara 2013 00:42:58,460 --> 00:42:59,840 Benarkah? Tapi aku baru memulai 2014 00:42:59,840 --> 00:43:00,840 2015 00:43:00,840 --> 00:43:02,840 Apakah aku memiliki kata-kata terakhir? 2016 00:43:02,840 --> 00:43:03,040 2017 00:43:03,040 --> 00:43:04,200 Tolong beri aku banyak close- 2018 00:43:04,200 --> 00:43:05,800 Baik! Ayo pergi 2019 00:43:05,800 --> 00:43:06,900 2020 00:43:06,900 --> 00:43:08,020 Aku pikir kamu sudah melakukan cukup 2021 00:43:08,020 --> 00:43:08,350 Ya. Aku baik-baik saja! 2022 00:43:08,350 --> 00:43:08,700 (Aku baik-baik saja) Ya. Aku baik-baik saja! 2023 00:43:08,700 --> 00:43:10,060 Wow, ini ... (Aku baik-baik saja) 2024 00:43:10,060 --> 00:43:10,120 GFRIEND sangat pandai dalam hal ini (Aku baik-baik saja) 2025 00:43:10,120 --> 00:43:10,620 GFRIEND sangat pandai dalam hal ini 2026 00:43:10,620 --> 00:43:12,040 Terverifikasi penonton rajin Idol Room Tersentuh GFRIEND sangat pandai dalam hal ini 2027 00:43:12,040 --> 00:43:12,450 Mereka melakukannya sekaligus Tersentuh Terverifikasi penonton rajin Idol Room 2028 00:43:12,450 --> 00:43:13,200 Mereka melakukannya sekaligus 2029 00:43:13,200 --> 00:43:14,320 Satu-satunya 2030 00:43:14,320 --> 00:43:15,960 2031 00:43:15,960 --> 00:43:17,020 Pacar siapa? 2032 00:43:17,020 --> 00:43:18,080 2033 00:43:18,080 --> 00:43:20,020 Dia berkata, "pacar siapa?" 2034 00:43:20,020 --> 00:43:20,320 2035 00:43:20,320 --> 00:43:22,440 Yesung membuat lelucon! 2036 00:43:22,440 --> 00:43:22,760 Yah dia seharusnya mengatakannya lebih keras 2037 00:43:22,760 --> 00:43:25,260 Gagal karena desibel suaranya terlalu rendah Yah dia seharusnya mengatakannya lebih keras 2038 00:43:25,260 --> 00:43:25,540 Gagal karena desibel suaranya terlalu rendah 2039 00:43:25,540 --> 00:43:25,630 Hyung, bagaimana kita melakukan ini ?! Gagal karena desibel suaranya terlalu rendah 2040 00:43:25,630 --> 00:43:28,480 Hyung, bagaimana kita melakukan ini ?! 2041 00:43:28,480 --> 00:43:29,000 2042 00:43:29,000 --> 00:43:29,720 Bingung karena suaranya yang keras dan tiba-tiba 2043 00:43:29,720 --> 00:43:31,080 Kamu mendengar penjelasannya! Bingung karena suaranya yang keras dan tiba-tiba 2044 00:43:31,080 --> 00:43:31,100 Apakah Donghae juga mengatakan sesuatu di ruang tunggu? Bingung karena suaranya yang keras dan tiba-tiba 2045 00:43:31,100 --> 00:43:33,320 Apakah Donghae juga mengatakan sesuatu di ruang tunggu? 2046 00:43:33,320 --> 00:43:33,770 Nada suaranya naik benar? 2047 00:43:33,770 --> 00:43:34,440 Umpan balik selesai Mendapat nada variasi yang benar Nada suaranya naik benar? 2048 00:43:34,440 --> 00:43:35,170 Mendapat nada variasi yang benar Umpan balik selesai 2049 00:43:35,170 --> 00:43:36,100 2050 00:43:36,100 --> 00:43:36,920 Hyung! 2051 00:43:36,920 --> 00:43:38,160 2052 00:43:38,160 --> 00:43:38,440 Haruskah kita mulai dengan cepat ?! 2053 00:43:38,440 --> 00:43:39,200 Donghae kita telah berubah Haruskah kita mulai dengan cepat ?! 2054 00:43:39,200 --> 00:43:40,520 Donghae kita telah berubah 2055 00:43:40,520 --> 00:43:41,180 Donghae baik-baik saja Donghae kita telah berubah 2056 00:43:41,180 --> 00:43:41,580 Itu bagus Donghae kita telah berubah 2057 00:43:41,580 --> 00:43:42,200 Itu bagus 2058 00:43:42,200 --> 00:43:42,360 2059 00:43:42,360 --> 00:43:43,500 Hyung, dia bagus kan? 2060 00:43:43,500 --> 00:43:43,880 2061 00:43:43,880 --> 00:43:45,560 Ryeowook juga bagus, tunjukkan pada mereka 2062 00:43:45,560 --> 00:43:46,780 Apakah kamu percaya diri Ryeowook? 2063 00:43:46,780 --> 00:43:47,140 2064 00:43:47,140 --> 00:43:48,280 Aku percaya diri! 2065 00:43:48,280 --> 00:43:49,580 2066 00:43:49,580 --> 00:43:50,160 Kita akan mulai dengan Sorry Sorry 2067 00:43:50,160 --> 00:43:50,620 Lagu tantangannya adalah Kita akan mulai dengan Sorry Sorry 2068 00:43:50,620 --> 00:43:51,860 Lagu tantangannya adalah 2069 00:43:51,860 --> 00:43:52,440 2070 00:43:52,440 --> 00:43:52,560 - EH: Kami sempurna dengan Sorry Sorry - Doni: Ini adalah lagu legenda 2071 00:43:52,560 --> 00:43:54,690 Manusia Sorry Sorry yang penuh percaya diri - EH: Kami sempurna dengan Sorry Sorry - Doni: Ini adalah lagu legenda 2072 00:43:54,690 --> 00:43:54,740 - EH: Kami sempurna dengan Sorry Sorry - Doni: Ini adalah lagu legenda 2073 00:43:54,740 --> 00:43:55,190 2074 00:43:55,190 --> 00:43:57,700 121 minggu di chart musik Taiwan, lagu hit Asia Di chart no.1 untuk Sorry, Sorry 2075 00:43:57,700 --> 00:43:57,800 2076 00:43:57,800 --> 00:43:58,030 Super Junior Pada akhirnya 2077 00:43:58,030 --> 00:44:01,670 Hasil tray dance room pertama adalah? Super Junior Pada akhirnya 2078 00:44:01,670 --> 00:44:01,700 2079 00:44:01,700 --> 00:44:05,500 Baik! Kita akan mulai dengan Sorry Sorry, berikan musik! 2080 00:44:05,500 --> 00:44:06,580 Dari mana akan dimulai? 2081 00:44:06,580 --> 00:44:15,880 2082 00:44:15,880 --> 00:44:17,580 Menari dengan percaya diri dengan caraku Lampu bahkan belum menyala 2083 00:44:17,580 --> 00:44:18,660 2084 00:44:18,660 --> 00:44:19,380 Apa itu? 2085 00:44:19,380 --> 00:44:20,750 2086 00:44:20,750 --> 00:44:22,490 Nampan berhasil dikirim dalam 5 detik setelah tantangan dimulai 2087 00:44:22,490 --> 00:44:24,700 2088 00:44:24,700 --> 00:44:27,300 Kamu seharusnya hanya menari jika lampumu menyala! 2089 00:44:27,300 --> 00:44:28,360 Lampu tidak menyala! 2090 00:44:28,360 --> 00:44:30,600 Aku tidak bisa melihat setelah aku melakukan ini 2091 00:44:30,600 --> 00:44:30,900 2092 00:44:30,900 --> 00:44:31,060 Kamu seharusnya melihat ke depan 2093 00:44:31,060 --> 00:44:32,300 Tidak bisa mengerti aturan Lampu mati Kamu seharusnya melihat ke depan 2094 00:44:32,300 --> 00:44:33,200 Kamu seharusnya melihat dengan mata seperti ini! Lampu mati Tidak bisa mengerti aturan 2095 00:44:33,200 --> 00:44:33,870 Kamu seharusnya melihat dengan mata seperti ini! 2096 00:44:33,870 --> 00:44:35,570 Mata harus fokus pada lampu tidak peduli apa Frustrasi Kamu seharusnya melihat dengan mata seperti ini! 2097 00:44:35,570 --> 00:44:36,400 Kamu seharusnya melihat dengan mata seperti ini! 2098 00:44:36,400 --> 00:44:36,620 2099 00:44:36,620 --> 00:44:38,140 Tapi tunggu, apakah kita semua harus terpukul? 2100 00:44:38,140 --> 00:44:38,540 Tentu saja! Suju adalah satu benar? 2101 00:44:38,540 --> 00:44:40,610 Kami menjelaskan semuanya tadi Orang-orang ini… Apa yang kamu dengar Tentu saja! Suju adalah satu benar? 2102 00:44:40,610 --> 00:44:40,660 Tentu saja! Suju adalah satu benar? 2103 00:44:40,660 --> 00:44:40,920 2104 00:44:40,920 --> 00:44:40,940 Iya... 2105 00:44:40,940 --> 00:44:41,400 Orang-orang yang hanya mengatakan apa yang ingin mereka katakan dan tidak mendengarkan orang lain Iya... 2106 00:44:41,400 --> 00:44:42,100 Orang-orang yang hanya mengatakan apa yang ingin mereka katakan dan tidak mendengarkan orang lain 2107 00:44:42,100 --> 00:44:44,560 Leeteuk! Bukankah kamu bagian dari Super Junior ?! Orang-orang yang hanya mengatakan apa yang ingin mereka katakan dan tidak mendengarkan orang lain 2108 00:44:44,560 --> 00:44:45,740 Aku Orang-orang yang hanya mengatakan apa yang ingin mereka katakan dan tidak mendengarkan orang lain 2109 00:44:45,740 --> 00:44:45,880 Aku 2110 00:44:45,880 --> 00:44:46,520 Bukan begitu ?! 2111 00:44:46,520 --> 00:44:46,550 Aku terkejut, aku tidak berpikir akan terpukul 2112 00:44:46,550 --> 00:44:48,440 Masing-masing mulai mengatakan apa yang ingin mereka katakan Seperti yang diharapkan Aku terkejut, aku tidak berpikir akan terpukul 2113 00:44:48,440 --> 00:44:49,100 Seperti yang diharapkan Masing-masing mulai mengatakan apa yang ingin mereka katakan 2114 00:44:49,100 --> 00:44:50,350 Ketika musik dinyalakan, saya hanya menari secara otomatis Seperti yang diharapkan Masing-masing mulai mengatakan apa yang ingin mereka katakan 2115 00:44:50,350 --> 00:44:51,280 Ketika musik dinyalakan, saya hanya menari secara otomatis 2116 00:44:51,280 --> 00:44:51,320 Musik mulai Ketika musik dinyalakan, saya hanya menari secara otomatis 2117 00:44:51,320 --> 00:44:51,350 Musik, mulai! Musik mulai 2118 00:44:51,350 --> 00:44:52,580 Lee Donghaek adalah cinta Musik, mulai! Musik mulai 2119 00:44:52,580 --> 00:44:53,390 Musik mulai Lee Donghaek adalah cinta 2120 00:44:53,390 --> 00:44:56,020 2121 00:44:56,020 --> 00:44:58,560 Fokus pada lampu 2122 00:44:58,560 --> 00:45:13,560 2123 00:45:13,560 --> 00:45:14,740 Kamu tidak bisa terus bergerak 2124 00:45:14,740 --> 00:45:24,180 2125 00:45:24,180 --> 00:45:25,820 Kita mungkin berhasil dalam sekali jalan! 2126 00:45:25,820 --> 00:45:30,120 2127 00:45:30,120 --> 00:45:31,760 Wow, memang Super Junior ya? 2128 00:45:31,760 --> 00:45:39,030 2129 00:45:39,030 --> 00:45:42,000 Gembira karena ini bagianku 2130 00:45:42,000 --> 00:45:43,020 2131 00:45:43,020 --> 00:45:45,280 Mereka akan melakukannya! Super Junior! 2132 00:45:45,280 --> 00:45:48,640 2133 00:45:48,640 --> 00:45:49,170 Menangkap sesuatu yang aneh 2134 00:45:49,170 --> 00:45:52,140 Berhenti dengan percaya diri Menangkap sesuatu yang aneh 2135 00:45:52,140 --> 00:45:55,250 2136 00:45:55,250 --> 00:45:55,880 Kami telah mengirim nampan ke Aktor Choi 2137 00:45:55,880 --> 00:45:57,220 - SJ: Apa itu?! - Doni: Mengapa Siwon tidak menari? Kami telah mengirim nampan ke Aktor Choi 2138 00:45:57,220 --> 00:45:58,980 - SJ: Apa itu?! - Doni: Mengapa Siwon tidak menari? 2139 00:45:58,980 --> 00:45:59,440 Adil Tidak - SJ: Apa itu?! - Doni: Mengapa Siwon tidak menari? 2140 00:45:59,440 --> 00:45:59,640 Tidak Adil 2141 00:45:59,640 --> 00:46:01,940 Aku biasanya masih menghadap ke belakang selama bagian ini! Tidak Adil 2142 00:46:01,940 --> 00:46:02,490 Maka kamu seharusnya mengatakan itu! Tidak Adil 2143 00:46:02,490 --> 00:46:02,860 Maka kamu seharusnya mengatakan itu! 2144 00:46:02,860 --> 00:46:03,440 Salahmu karena tidak mengatakannya sebelumnya Maka kamu seharusnya mengatakan itu! 2145 00:46:03,440 --> 00:46:03,980 Salahmu karena tidak mengatakannya sebelumnya 2146 00:46:03,980 --> 00:46:06,260 Kamu seharusnya mengatakan 'bagianku berbeda di sini!' Salahmu karena tidak mengatakannya sebelumnya 2147 00:46:06,260 --> 00:46:06,390 Apakah itu yang harus kita lakukan? Salahmu karena tidak mengatakannya sebelumnya 2148 00:46:06,390 --> 00:46:07,190 Apakah itu yang harus kita lakukan? 2149 00:46:07,190 --> 00:46:07,540 Menerima dengan murah hati OK diterima Apakah itu yang harus kita lakukan? 2150 00:46:07,540 --> 00:46:09,460 Kami tidak bisa mengetahui semua tarian kalian dengan hati kan? OK diterima Menerima dengan murah hati 2151 00:46:09,460 --> 00:46:09,660 Ketika kita menari kita harus berteriak, "Jangan menari di sini!" OK diterima Menerima dengan murah hati 2152 00:46:09,660 --> 00:46:10,000 Ketika kita menari kita harus berteriak, "Jangan menari di sini!" 2153 00:46:10,000 --> 00:46:11,760 Bercerita sebelumnya ketika tidak ada tarian Aturan terbatas SUJU Ketika kita menari kita harus berteriak, "Jangan menari di sini!" 2154 00:46:11,760 --> 00:46:12,560 Seharusnya mengatakan 'bukan bagian tarianku' Aturan terbatas SUJU Bercerita sebelumnya ketika tidak ada tarian 2155 00:46:12,560 --> 00:46:13,020 Seharusnya mengatakan 'bukan bagian tarianku' 2156 00:46:13,020 --> 00:46:14,660 Oke, kita mengerti sekarang 2157 00:46:14,660 --> 00:46:15,740 2158 00:46:15,740 --> 00:46:16,360 Kita bisa sukses 2159 00:46:16,360 --> 00:46:18,000 2160 00:46:18,000 --> 00:46:20,310 Kita akan mulai dengan Bonamana 2161 00:46:20,310 --> 00:46:20,360 Tidak adil karena bagian saya hilang Maka kamu harus menari dengan baik Kita akan mulai dengan Bonamana 2162 00:46:20,360 --> 00:46:22,360 Kami belum melakukan bagian dan dan dan Maka kamu harus menari dengan baik Tidak adil karena bagian saya hilang 2163 00:46:22,360 --> 00:46:22,500 Maka kamu harus menari dengan baik Tidak adil karena bagian saya hilang 2164 00:46:22,500 --> 00:46:23,820 Bagianku belum terjadi Maka kamu harus menari dengan baik Tidak adil karena bagian saya hilang 2165 00:46:23,820 --> 00:46:24,340 Bonamana, kami akan segera melakukannya Maka kamu harus menari dengan baik Tidak adil karena bagian saya hilang 2166 00:46:24,340 --> 00:46:25,110 Bonamana, kami akan segera melakukannya 2167 00:46:25,110 --> 00:46:25,680 Persiapan untuk perubahan lagu sudah selesai Bonamana, kami akan segera melakukannya 2168 00:46:25,680 --> 00:46:27,120 Tunggu, Bonamana? Persiapan untuk perubahan lagu sudah selesai 2169 00:46:27,120 --> 00:46:27,480 Persiapan untuk perubahan lagu sudah selesai 2170 00:46:27,480 --> 00:46:28,480 - HC: Bagaimana Bonamana memulai lagi? - Coni: Donghae! Kita akan pergi dengan Bonamana sekarang! Persiapan untuk perubahan lagu sudah selesai 2171 00:46:28,480 --> 00:46:30,280 - HC: Bagaimana Bonamana memulai lagi? - Coni: Donghae! Kita akan pergi dengan Bonamana sekarang! 2172 00:46:30,280 --> 00:46:30,740 2173 00:46:30,740 --> 00:46:32,380 Hyung! Tidak apa-apa! 2174 00:46:32,380 --> 00:46:33,580 2175 00:46:33,580 --> 00:46:33,650 Hyung! Tidak apa-apa! 2176 00:46:33,650 --> 00:46:33,690 Penutup sudah dekat Hyung! Tidak apa-apa! 2177 00:46:33,690 --> 00:46:35,060 Variety DNA 0hae baru saja terbangun Penutup sudah dekat Hyung! Tidak apa-apa! 2178 00:46:35,060 --> 00:46:36,590 Penutup sudah dekat Variety DNA 0hae baru saja terbangun 2179 00:46:36,590 --> 00:46:36,960 2180 00:46:36,960 --> 00:46:40,390 Lagu tantangan kedua 2181 00:46:40,390 --> 00:46:40,490 2182 00:46:40,490 --> 00:46:43,930 Lagu yang menetapkan posisi Super Junior sebagai Hallyu King Bonamana 2183 00:46:43,930 --> 00:46:44,000 2184 00:46:44,000 --> 00:46:46,520 Oke, tolong berikan musiknya! 2185 00:46:46,520 --> 00:46:49,580 2186 00:46:49,580 --> 00:46:50,370 Aku tidak menari di sini! 2187 00:46:50,370 --> 00:46:52,300 Lupakan aturan pada saat itu Aku tidak menari di sini! 2188 00:46:52,300 --> 00:46:52,340 Lupakan aturan pada saat itu 2189 00:46:52,340 --> 00:46:52,900 2190 00:46:52,900 --> 00:46:53,370 Mengapa?! Apa ini ?! Siapa itu? 2191 00:46:53,370 --> 00:46:54,570 Canggung Mengapa?! Apa ini ?! Siapa itu? 2192 00:46:54,570 --> 00:46:55,070 Mengapa?! Apa ini ?! Siapa itu? 2193 00:46:55,070 --> 00:46:56,800 Bingung karena pengiriman nampan yang cepat Mengapa?! Apa ini ?! Siapa itu? 2194 00:46:56,800 --> 00:46:56,810 Bingung karena pengiriman nampan yang cepat 2195 00:46:56,810 --> 00:46:56,900 2196 00:46:56,900 --> 00:46:59,260 Siapa itu?! 2197 00:46:59,260 --> 00:47:00,210 2198 00:47:00,210 --> 00:47:00,240 Sang penjahat adalah Lee Donghae 2199 00:47:00,240 --> 00:47:01,020 Donghae? Sang penjahat adalah Lee Donghae 2200 00:47:01,020 --> 00:47:01,220 Sang penjahat adalah Lee Donghae 2201 00:47:01,220 --> 00:47:02,560 Apa yang kamu lakukan? Apakah kamu menari? Sang penjahat adalah Lee Donghae 2202 00:47:02,560 --> 00:47:03,020 Iya Sang penjahat adalah Lee Donghae 2203 00:47:03,020 --> 00:47:03,080 Sang penjahat adalah Lee Donghae 2204 00:47:03,080 --> 00:47:03,220 Apakah kamu menari? Sang penjahat adalah Lee Donghae 2205 00:47:03,220 --> 00:47:03,920 Apakah kamu menari? 2206 00:47:03,920 --> 00:47:04,020 2207 00:47:04,020 --> 00:47:04,060 Iya Percaya diri 2208 00:47:04,060 --> 00:47:04,540 Iya Iya Percaya diri 2209 00:47:04,540 --> 00:47:05,600 Kenapa kamu menari ?! Iya Percaya diri 2210 00:47:05,600 --> 00:47:06,120 Maaf! Maaf! Iya Percaya diri 2211 00:47:06,120 --> 00:47:06,780 Maaf! Maaf! 2212 00:47:06,780 --> 00:47:06,790 Mengapa kamu menari jika lampumu tidak menyala ?! 2213 00:47:06,790 --> 00:47:08,580 tasi Frus Mengapa kamu menari jika lampumu tidak menyala ?! 2214 00:47:08,580 --> 00:47:09,050 Itu lagu kita! Frus tasi 2215 00:47:09,050 --> 00:47:11,780 Itu lagu kita! 2216 00:47:11,780 --> 00:47:12,660 2217 00:47:12,660 --> 00:47:15,400 Bukan itu masalahnya! 2218 00:47:15,400 --> 00:47:16,260 Tapi ini milik kita! 2219 00:47:16,260 --> 00:47:19,040 Dia terlalu rakus untuk screentime, harap edit ini 2220 00:47:19,040 --> 00:47:20,880 Yesung apa kau bertarung dengannya sekarang? 2221 00:47:20,880 --> 00:47:21,130 Aku tidak ingin dia memiliki lebih banyak bagian daripada aku 2222 00:47:21,130 --> 00:47:22,540 Jangan beri SUJU ruang untuk berbicara dengan bebas Pepatah terkenal variety show Aku tidak ingin dia memiliki lebih banyak bagian daripada aku 2223 00:47:22,540 --> 00:47:24,100 Apakah kita akan mengambil yang terpanjang? Pepatah terkenal variety show Jangan beri SUJU ruang untuk berbicara dengan bebas 2224 00:47:24,100 --> 00:47:24,140 Apakah kita akan mengambil yang terpanjang? 2225 00:47:24,140 --> 00:47:24,400 Aku tidak ingin dia memiliki lebih banyak bagian daripada aku! 2226 00:47:24,400 --> 00:47:25,780 Telinganya akan berdarah saat syuting Direktur audio Korban terbesar Aku tidak ingin dia memiliki lebih banyak bagian daripada aku! 2227 00:47:25,780 --> 00:47:27,340 Apakah kita akan mengambil yang terpanjang? Korban terbesar Direktur audio Telinganya akan berdarah saat syuting 2228 00:47:27,340 --> 00:47:27,520 Apakah kita akan mengambil yang terpanjang? 2229 00:47:27,520 --> 00:47:27,670 Tolong beri musiknya 2230 00:47:27,670 --> 00:47:29,140 Terus saja seolah-olah kamu sudah mendengar semuanya Ini menjawab Tolong beri musiknya 2231 00:47:29,140 --> 00:47:29,170 Ini menjawab Terus saja seolah-olah kamu sudah mendengar semuanya 2232 00:47:29,170 --> 00:47:31,140 2233 00:47:31,140 --> 00:47:32,560 Katakanlah jika kamu tidak memiliki tarian 2234 00:47:32,560 --> 00:47:47,720 2235 00:47:47,720 --> 00:47:47,830 Ini bagianku! 2236 00:47:47,830 --> 00:47:49,940 Memberitahu tentang bagian mereka di sana-sini Nampan Tidak Tidak Ini bagianku! 2237 00:47:49,940 --> 00:47:51,360 Nampan Tidak Tidak Memberitahu tentang bagian mereka di sana-sini 2238 00:47:51,360 --> 00:47:52,800 Kami hanya berdiri di sini di bagian ini Nampan Tidak Tidak Memberitahu tentang bagian mereka di sana-sini 2239 00:47:52,800 --> 00:47:53,200 Nampan Tidak Tidak Memberitahu tentang bagian mereka di sana-sini 2240 00:47:53,200 --> 00:47:53,980 Bagianku! Nampan Tidak Tidak Memberitahu tentang bagian mereka di sana-sini 2241 00:47:53,980 --> 00:47:54,830 Nampan Tidak Tidak Memberitahu tentang bagian mereka di sana-sini 2242 00:47:54,830 --> 00:48:05,780 2243 00:48:05,780 --> 00:48:07,100 Ekspresi wajahnya sudah selesai beradaptasi 2244 00:48:07,100 --> 00:48:08,080 Ini sulit Ekspresi wajahnya sudah selesai beradaptasi 2245 00:48:08,080 --> 00:48:09,110 Ekspresi wajahnya sudah selesai beradaptasi 2246 00:48:09,110 --> 00:48:09,280 2247 00:48:09,280 --> 00:48:09,410 Bagianku! 2248 00:48:09,410 --> 00:48:10,460 Di tengah-tengah menyalin tari Pojok di dalam pojok Bagianku! 2249 00:48:10,460 --> 00:48:13,620 Pojok di dalam pojok Di tengah-tengah menyalin tari 2250 00:48:13,620 --> 00:48:21,130 2251 00:48:21,130 --> 00:48:21,220 Tes keseimbangan yang tidak terduga 2252 00:48:21,220 --> 00:48:22,880 Aku duduk di bagian ini Tes keseimbangan yang tidak terduga 2253 00:48:22,880 --> 00:48:23,760 Kakiku ada di udara! Tes keseimbangan yang tidak terduga 2254 00:48:23,760 --> 00:48:23,920 Kakiku ada di udara! 2255 00:48:23,920 --> 00:48:24,360 Kita seharusnya seperti ini! 2256 00:48:24,360 --> 00:48:25,560 keributan Membuat Kita seharusnya seperti ini! 2257 00:48:25,560 --> 00:48:26,640 Aku duduk! Membuat keributan 2258 00:48:26,640 --> 00:48:27,600 Ini formasi Membuat keributan 2259 00:48:27,600 --> 00:48:28,020 Ini formasi 2260 00:48:28,020 --> 00:48:28,320 2261 00:48:28,320 --> 00:48:29,780 Aku pikir kita salah? 2262 00:48:29,780 --> 00:48:29,940 2263 00:48:29,940 --> 00:48:31,160 Ini formasi 2264 00:48:31,160 --> 00:48:34,600 2265 00:48:34,600 --> 00:48:35,440 Ayo pergi 2266 00:48:35,440 --> 00:48:37,440 2267 00:48:37,440 --> 00:48:39,760 Satu lagu, dua koreografi keajaiban 2268 00:48:39,760 --> 00:48:41,360 Wow tubuhmu ingat tariannya Satu lagu, dua koreografi keajaiban 2269 00:48:41,360 --> 00:48:42,810 Satu lagu, dua koreografi keajaiban 2270 00:48:42,810 --> 00:48:43,120 2271 00:48:43,120 --> 00:48:44,960 Kesalahan menari sangat jelas 2272 00:48:44,960 --> 00:48:46,590 Wow tubuhmu ingat tariannya Kesalahan menari sangat jelas 2273 00:48:46,590 --> 00:48:46,640 Wow tubuhmu ingat tariannya 2274 00:48:46,640 --> 00:48:46,950 2275 00:48:46,950 --> 00:48:47,360 Tak tahu malu Tak tahu malu 2276 00:48:47,360 --> 00:48:48,820 Bagaimana? Tak tahu malu Tak tahu malu 2277 00:48:48,820 --> 00:48:48,880 Bagaimana? 2278 00:48:48,880 --> 00:48:49,250 2279 00:48:49,250 --> 00:48:49,820 Pada akhirnya, nampan jatuh 2280 00:48:49,820 --> 00:48:51,260 Mengapa?! Pada akhirnya, nampan jatuh 2281 00:48:51,260 --> 00:48:53,940 Mengapa?! 2282 00:48:53,940 --> 00:48:54,460 Leeteuk! 2283 00:48:54,460 --> 00:48:54,640 (Semua orang, harap tetap tenang) Leeteuk! 2284 00:48:54,640 --> 00:48:55,900 (Semua orang, harap tetap tenang) 2285 00:48:55,900 --> 00:48:56,730 Aku sedang menonton dari sebelahnya dan ingin hanya mengopernya tetapi dia terus salah! (Semua orang, harap tetap tenang) 2286 00:48:56,730 --> 00:48:57,530 Aku sedang menonton dari sebelahnya dan ingin hanya mengopernya tetapi dia terus salah! 2287 00:48:57,530 --> 00:49:00,460 Kesalahan koreografi itu bisa dirasakan bahkan dari samping Aku sedang menonton dari sebelahnya dan ingin hanya mengopernya tetapi dia terus salah! 2288 00:49:00,460 --> 00:49:01,170 Kesalahan koreografi itu bisa dirasakan bahkan dari samping 2289 00:49:01,170 --> 00:49:01,180 2290 00:49:01,180 --> 00:49:03,060 Sebenarnya, sudah agak lama sejak dia salah 2291 00:49:03,060 --> 00:49:05,240 Kita akan mengubah lagu sekarang, menjadi Mr Simple 2292 00:49:05,240 --> 00:49:05,470 Mr. Simple tidak apa-apa 2293 00:49:05,470 --> 00:49:07,040 Keyakinan tak berdasar Mr. Simple tidak apa-apa 2294 00:49:07,040 --> 00:49:07,980 Ah Mr Sim! Keyakinan tak berdasar 2295 00:49:07,980 --> 00:49:08,240 Keyakinan tak berdasar 2296 00:49:08,240 --> 00:49:08,670 2297 00:49:08,670 --> 00:49:12,310 MV pertama Super Junior yang menghasilkan rekor lagu 100 juta view 2298 00:49:12,310 --> 00:49:12,340 2299 00:49:12,340 --> 00:49:15,480 Kali ini, sukses melalui ? 2300 00:49:15,480 --> 00:49:15,540 2301 00:49:15,540 --> 00:49:17,500 Aku pikir tubuhku akan ingat ketika aku mendengar lagu itu 2302 00:49:17,500 --> 00:49:18,420 Itu baru saja keluar 2303 00:49:18,420 --> 00:49:19,280 Hanya bait 1? 2304 00:49:19,280 --> 00:49:19,760 Bait 1 2305 00:49:19,760 --> 00:49:21,260 Aku tidak berpikir mereka bisa melakukan seluruh lagu 2306 00:49:21,260 --> 00:49:21,980 2307 00:49:21,980 --> 00:49:24,920 Aku pikir kita bisa berhasil sampai chorus 2308 00:49:24,920 --> 00:49:25,180 2309 00:49:25,180 --> 00:49:26,920 Mr Simple, tolong beri musiknya 2310 00:49:26,920 --> 00:49:36,940 2311 00:49:36,940 --> 00:49:38,380 Hei bagaimana itu bisa berhenti di sini! 2312 00:49:38,380 --> 00:49:41,020 2313 00:49:41,020 --> 00:49:42,360 Hei bagaimana itu bisa berhenti di sini! 2314 00:49:42,360 --> 00:49:44,110 2315 00:49:44,110 --> 00:49:47,680 Dua lubang hitam itu bertahan dengan baik 2316 00:49:47,680 --> 00:49:48,050 2317 00:49:48,050 --> 00:49:49,380 Melihat kesalahan nyata 2318 00:49:49,380 --> 00:49:50,000 Apa itu? Melihat kesalahan nyata 2319 00:49:50,000 --> 00:49:51,350 Melihat kesalahan nyata 2320 00:49:51,350 --> 00:49:51,780 2321 00:49:51,780 --> 00:49:53,180 Ryeonggu lupa koreonya Tidak percaya diri 2322 00:49:53,180 --> 00:49:53,940 Apa itu? Ryeonggu lupa koreonya Tidak percaya diri 2323 00:49:53,940 --> 00:49:55,020 Ryeonggu lupa koreonya Tidak percaya diri 2324 00:49:55,020 --> 00:49:55,780 2325 00:49:55,780 --> 00:49:57,080 Oh! Ryeowook! 2326 00:49:57,080 --> 00:49:58,720 2327 00:49:58,720 --> 00:50:00,380 Menghindari di tengah-tengah semua ini 2328 00:50:00,380 --> 00:50:00,490 Hai! Kamu salah, bagaimana kamu bisa menghindari pukulan ?! Menghindari di tengah-tengah semua ini 2329 00:50:00,490 --> 00:50:03,760 Hai! Kamu salah, bagaimana kamu bisa menghindari pukulan ?! 2330 00:50:03,760 --> 00:50:03,860 2331 00:50:03,860 --> 00:50:05,240 Ini adalah pengakuan yang jujur, tetapi 2332 00:50:05,240 --> 00:50:06,380 PengakuanTuan Eun-Rumput Ini adalah pengakuan yang jujur, tetapi 2333 00:50:06,380 --> 00:50:06,760 PengakuanTuan Eun-Rumput 2334 00:50:06,760 --> 00:50:08,050 Itu bukan kesalahan Ryeowook PengakuanTuan Eun-Rumput 2335 00:50:08,050 --> 00:50:08,230 PengakuanTuan Eun-Rumput 2336 00:50:08,230 --> 00:50:08,500 2337 00:50:08,500 --> 00:50:10,600 (Aku bukan orang yang salah?) 2338 00:50:10,600 --> 00:50:10,640 Dia selalu membuat kesalahan tepat di sampingku! (Aku bukan orang yang salah?) 2339 00:50:10,640 --> 00:50:13,420 Dia selalu membuat kesalahan tepat di sampingku! 2340 00:50:13,420 --> 00:50:13,790 2341 00:50:13,790 --> 00:50:16,590 Tetapi kru tidak tahu bahwa dia membuat kesalahan! 2342 00:50:16,590 --> 00:50:18,790 Dia hanya melakukan hal-hal aneh 2343 00:50:18,790 --> 00:50:19,430 2344 00:50:19,430 --> 00:50:20,080 - LT: Hei, diam! - Doni: Kami tidak tahu itu! 2345 00:50:20,080 --> 00:50:20,410 Malu Pemalu - LT: Hei, diam! - Doni: Kami tidak tahu itu! 2346 00:50:20,410 --> 00:50:21,380 Malu Pemalu - LT: Hei, diam! - Doni: Kami tidak tahu itu! 2347 00:50:21,380 --> 00:50:22,560 Malu Pemalu - LT: Hei, diam! - Doni: Kami tidak tahu itu! 2348 00:50:22,560 --> 00:50:22,750 Pemalu Malu 2349 00:50:22,750 --> 00:50:32,270 2350 00:50:32,270 --> 00:50:33,640 Yesung, bagaimana perasaanmu? 2351 00:50:33,640 --> 00:50:34,580 2352 00:50:34,580 --> 00:50:35,910 Mainkan musik! 2353 00:50:35,910 --> 00:50:39,350 2354 00:50:39,350 --> 00:50:40,250 Lampu pertama 2355 00:50:40,250 --> 00:50:43,390 Aku tidak menari untuk bagian ini! 2356 00:50:43,390 --> 00:50:44,750 2357 00:50:44,750 --> 00:50:45,750 Sekarang aku lakukan! 2358 00:50:45,750 --> 00:50:46,270 2359 00:50:46,270 --> 00:50:49,170 Terang 2360 00:50:49,170 --> 00:51:04,740 2361 00:51:04,740 --> 00:51:06,540 Jika kamu tidak berada di bagian ini, kamu harus mengatakannya 2362 00:51:06,540 --> 00:51:10,450 2363 00:51:10,450 --> 00:51:12,550 Tarian semua orang sangat berbeda? 2364 00:51:12,550 --> 00:51:14,820 Begitulah seharusnya 2365 00:51:14,820 --> 00:51:22,690 2366 00:51:22,690 --> 00:51:23,730 Ini bagianku! 2367 00:51:23,730 --> 00:51:27,000 2368 00:51:27,000 --> 00:51:28,910 Mengapa ini terlihat begitu jelas? 2369 00:51:28,910 --> 00:51:29,100 Kepercayaan meluap karena itu bagianku Mengapa ini terlihat begitu jelas? 2370 00:51:29,100 --> 00:51:30,300 Kepercayaan meluap karena itu bagianku 2371 00:51:30,300 --> 00:51:31,700 Seperti yang diharapkan dari Shindong! Kepercayaan meluap karena itu bagianku 2372 00:51:31,700 --> 00:51:32,650 Kepercayaan meluap karena itu bagianku 2373 00:51:32,650 --> 00:51:33,070 2374 00:51:33,070 --> 00:51:34,490 Oh, di sini! 2375 00:51:34,490 --> 00:51:34,840 Beristirahat setelah bagiannya sendiri Oh, di sini! 2376 00:51:34,840 --> 00:51:37,870 Lebih sulit ketika kita tidak memiliki bagian di antaranya Beristirahat setelah bagiannya sendiri 2377 00:51:37,870 --> 00:51:39,370 Beristirahat setelah bagiannya sendiri 2378 00:51:39,370 --> 00:51:39,660 Donghae, kenapa kamu tidak menari? Beristirahat setelah bagiannya sendiri 2379 00:51:39,660 --> 00:51:39,940 Donghae, kenapa kamu tidak menari? 2380 00:51:39,940 --> 00:51:41,040 Donghae kenapa kamu tidak menari? Donghae, kenapa kamu tidak menari? 2381 00:51:41,040 --> 00:51:41,560 Kenapa kamu tidak menari ?! Bodoh! Donghae kenapa kamu tidak menari? 2382 00:51:41,560 --> 00:51:44,080 Kenapa kamu tidak menari ?! Bodoh! 2383 00:51:44,080 --> 00:51:46,680 Aku lupa koreografinya, maaf 2384 00:51:46,680 --> 00:51:48,820 2385 00:51:48,820 --> 00:51:50,990 Kamu bisa saja menari Oppa Oppa kalau begitu! 2386 00:51:50,990 --> 00:51:51,620 2387 00:51:51,620 --> 00:51:54,490 Aku pikir kita harus memilih tarian yang kita yakini 2388 00:51:54,490 --> 00:51:54,840 Segmen ini biasanya cukup pendek! 2389 00:51:54,840 --> 00:51:56,460 Kemajuan terpanjang dalam sejarah Segmen ini biasanya cukup pendek! 2390 00:51:56,460 --> 00:51:57,280 Lain kali, hubungi kami secara terpisah dan lakukan talkshow Kemajuan terpanjang dalam sejarah 2391 00:51:57,280 --> 00:51:59,260 Ingin berbicara daripada menari Lain kali, hubungi kami secara terpisah dan lakukan talkshow 2392 00:51:59,260 --> 00:51:59,380 Karena tidak banyak bicara yang terjadi ... Ingin berbicara daripada menari 2393 00:51:59,380 --> 00:52:00,960 Karena tidak banyak bicara yang terjadi ... 2394 00:52:00,960 --> 00:52:02,230 Tak banyak bicara 2395 00:52:02,230 --> 00:52:02,580 Bisakah kita berkumpul sebentar dan berbicara? 2396 00:52:02,580 --> 00:52:04,270 Permintaan mendesak untuk menghentikan tray dance room Bisakah kita berkumpul sebentar dan berbicara? 2397 00:52:04,270 --> 00:52:04,520 Mari kita selesaikan sudut ini! Permintaan mendesak untuk menghentikan tray dance room 2398 00:52:04,520 --> 00:52:05,080 Mari kita selesaikan sudut ini! 2399 00:52:05,080 --> 00:52:06,440 Akhirnya membuat ulah Mari kita selesaikan sudut ini! 2400 00:52:06,440 --> 00:52:06,900 Akhirnya membuat ulah 2401 00:52:06,900 --> 00:52:07,190 Ini yang terakhir! Yang penutup! Akhirnya membuat ulah 2402 00:52:07,190 --> 00:52:09,670 Ini yang terakhir! Yang penutup! 2403 00:52:09,670 --> 00:52:12,910 Lalu bagaimana kalau kita hanya mengedit bersama-sama yang sudah benar? 2404 00:52:12,910 --> 00:52:12,940 Apa yang kau bicarakan?! 2405 00:52:12,940 --> 00:52:14,880 Tolong dengarkan kami, SuJu!! Apa yang kau bicarakan?! 2406 00:52:14,880 --> 00:52:15,990 Untuk ruang pengeditan! Tolong dengarkan kami, SuJu!! 2407 00:52:15,990 --> 00:52:16,150 Untuk ruang pengeditan! 2408 00:52:16,150 --> 00:52:16,260 Maka kita akan melakukannya seperti ini 2409 00:52:16,260 --> 00:52:16,330 Penuh dengan keluhan dari Direktur Kamera & Direktur Audio Maka kita akan melakukannya seperti ini 2410 00:52:16,330 --> 00:52:17,110 Berita Terkini Penuh dengan keluhan dari Direktur Kamera & Direktur Audio Maka kita akan melakukannya seperti ini 2411 00:52:17,110 --> 00:52:18,450 Donghae melakukan kesalahan pertama- Penuh dengan keluhan dari Direktur Kamera & Direktur Audio Berita Terkini 2412 00:52:18,450 --> 00:52:20,420 Lakukan saja! Penuh dengan keluhan dari Direktur Kamera & Direktur Audio Berita Terkini 2413 00:52:20,420 --> 00:52:20,830 Hanya sampai bait pertama, tolong Penuh dengan keluhan dari Direktur Kamera & Direktur Audio Berita Terkini 2414 00:52:20,830 --> 00:52:23,490 Hanya sampai bait pertama, tolong 2415 00:52:23,490 --> 00:52:24,750 Apa lagu debutmu? 2416 00:52:24,750 --> 00:52:24,870 Twins 2417 00:52:24,870 --> 00:52:25,180 Lagu debutnya Twins 2418 00:52:25,180 --> 00:52:25,920 Menantang Twins? Lagu debutnya Twins 2419 00:52:25,920 --> 00:52:27,510 - Doni: Kita harus mencoba Twins - YS: Oh tidak, tidak, tidak Lagu debutnya Menantang Twins? 2420 00:52:27,510 --> 00:52:27,520 - Doni: Kita harus mencoba Twins - YS: Oh tidak, tidak, tidak 2421 00:52:27,520 --> 00:52:27,780 2422 00:52:27,780 --> 00:52:28,590 Twins? 2423 00:52:28,590 --> 00:52:30,080 2424 00:52:30,080 --> 00:52:32,440 DNA diisi langkah-langkah tarian memanggil 2425 00:52:32,440 --> 00:52:33,410 2426 00:52:33,410 --> 00:52:33,800 Memori yang tak terduga adil 2427 00:52:33,800 --> 00:52:35,960 Kalau begitu mari kita kembali ke Sorry Sorry Memori yang tak terduga adil 2428 00:52:35,960 --> 00:52:36,040 Memori yang tak terduga adil 2429 00:52:36,040 --> 00:52:36,310 Kami akan melakukan Sorry Sorry... ah tolong ... Memori yang tak terduga adil 2430 00:52:36,310 --> 00:52:36,680 Kami akan melakukan Sorry Sorry... ah tolong ... 2431 00:52:36,680 --> 00:52:38,500 Rekomendasi MC untuk hanya pergi dengan Sorry Sorry Habis... Kami akan melakukan Sorry Sorry... ah tolong ... 2432 00:52:38,500 --> 00:52:38,980 Habis... Rekomendasi MC untuk hanya pergi dengan Sorry Sorry 2433 00:52:38,980 --> 00:52:39,040 2434 00:52:39,040 --> 00:52:40,540 Musik, mulai! 2435 00:52:40,540 --> 00:52:42,280 2436 00:52:42,280 --> 00:52:44,470 Aku di ruang tunggu di bagian ini 2437 00:52:44,470 --> 00:52:47,140 Aku tidak punya bagian di awal. Aku di ruang tunggu. 2438 00:52:47,140 --> 00:52:49,080 Oh anggota kita adalah yang terbaik! 2439 00:52:49,080 --> 00:52:50,710 2440 00:52:50,710 --> 00:52:52,050 Oh sudah mulai 2441 00:52:52,050 --> 00:52:55,470 2442 00:52:55,470 --> 00:52:59,270 Reaksi mempercepat 2443 00:52:59,270 --> 00:52:59,950 2444 00:52:59,950 --> 00:53:01,220 Melepaskan gerakan tajam 2445 00:53:01,220 --> 00:53:02,820 Energi besar! Melepaskan gerakan tajam 2446 00:53:02,820 --> 00:53:02,910 Melepaskan gerakan tajam 2447 00:53:02,910 --> 00:53:08,950 2448 00:53:08,950 --> 00:53:12,020 Fokus 2449 00:53:12,020 --> 00:53:12,430 2450 00:53:12,430 --> 00:53:14,500 Bagian Oh Siwon! 2451 00:53:14,500 --> 00:53:15,840 2452 00:53:15,840 --> 00:53:17,240 Kamu tidak dalam hak ini? 2453 00:53:17,240 --> 00:53:18,270 Aku hanya seperti ini 2454 00:53:18,270 --> 00:53:20,910 2455 00:53:20,910 --> 00:53:23,230 Aku berjalan ke belakang ke sini! 2456 00:53:23,230 --> 00:53:25,500 Mengingatkan formasi tanpa lupa Pelajaran nampan Aku berjalan ke belakang ke sini! 2457 00:53:25,500 --> 00:53:26,640 Aku berjalan ke belakang ke sini! 2458 00:53:26,640 --> 00:53:36,410 2459 00:53:36,410 --> 00:53:38,240 Hukuman satu kaki lagi 2460 00:53:38,240 --> 00:53:38,730 2461 00:53:38,730 --> 00:53:41,730 - Doni: Tolong sukses! - SW: Aku di belakang! 2462 00:53:41,730 --> 00:53:42,680 Tolong berhasil! 2463 00:53:42,680 --> 00:53:43,740 Postur yang tersusun Bagianku Tolong berhasil! 2464 00:53:43,740 --> 00:53:44,300 Bagianku Postur yang tersusun 2465 00:53:44,300 --> 00:53:45,700 Sekarang aku maju ke depan! Bagianku Postur yang tersusun 2466 00:53:45,700 --> 00:53:46,080 Bagianku Postur yang tersusun 2467 00:53:46,080 --> 00:53:46,720 2468 00:53:46,720 --> 00:53:49,190 Serius lihat dia Mari kita lihat akhirnya 2469 00:53:49,190 --> 00:53:51,510 2470 00:53:51,510 --> 00:53:53,440 Leeteuk, aku akan melepaskanmu kali ini 2471 00:53:53,440 --> 00:53:53,860 2472 00:53:53,860 --> 00:53:53,890 Sorotan sudut ini 2473 00:53:53,890 --> 00:53:55,440 Asimilasi tari gradiasi Sorotan sudut ini 2474 00:53:55,440 --> 00:53:56,580 Kapan aku bisa bergerak lagi ?! Asimilasi tari gradiasi Sorotan sudut ini 2475 00:53:56,580 --> 00:53:57,910 Asimilasi tari gradiasi Sorotan sudut ini 2476 00:53:57,910 --> 00:54:00,150 Kita pergi ke bagian 'dan dan dan'! Asimilasi tari gradiasi Sorotan sudut ini 2477 00:54:00,150 --> 00:54:01,000 Asimilasi tari gradiasi Sorotan sudut ini 2478 00:54:01,000 --> 00:54:01,320 2479 00:54:01,320 --> 00:54:02,780 Tunggu sebentar! 2480 00:54:02,780 --> 00:54:03,450 2481 00:54:03,450 --> 00:54:04,350 Pinggangku! 2482 00:54:04,350 --> 00:54:06,180 2483 00:54:06,180 --> 00:54:07,400 [T/N: Siwon mengatakan ini karena mereka biasanya lima tinggi di sini] Hyukjae! 2484 00:54:07,400 --> 00:54:08,120 [T/N: Siwon mengatakan ini karena mereka biasanya lima tinggi di sini] 2485 00:54:08,120 --> 00:54:11,060 2486 00:54:11,060 --> 00:54:12,160 Punggungku sakit! 2487 00:54:12,160 --> 00:54:14,260 Mengapa mereka terus mengatakan punggung mereka sakit? 2488 00:54:14,260 --> 00:54:17,200 2489 00:54:17,200 --> 00:54:17,320 Berhasil! 2490 00:54:17,320 --> 00:54:18,230 Super Junior memaksakan kesuksesan Berhasil! 2491 00:54:18,230 --> 00:54:20,750 Super Junior memaksakan kesuksesan 2492 00:54:20,750 --> 00:54:21,080 2493 00:54:21,080 --> 00:54:22,990 Saat ini yang paling bahagia adalah keduanya 2494 00:54:22,990 --> 00:54:23,840 2495 00:54:23,840 --> 00:54:25,710 Aku tidak merasa bahagia karena suatu alasan 2496 00:54:25,710 --> 00:54:26,440 2497 00:54:26,440 --> 00:54:26,970 Berhasil! Super Junior berhasil! 2498 00:54:26,970 --> 00:54:30,700 Gembira Benarkah Berhasil! Super Junior berhasil! 2499 00:54:30,700 --> 00:54:30,710 Berhasil! Super Junior berhasil! 2500 00:54:30,710 --> 00:54:33,350 Maaf tapi katakan saja kita gagal, ini juga- 2501 00:54:33,350 --> 00:54:34,500 - Coni: Tidak, kita sudah selesai! - Doni: Seperti yang diharapkan dari Super Junior! 2502 00:54:34,500 --> 00:54:35,750 Cukup!! Jangan melakukannya!! Kami ingin pulang kerja !! - Coni: Tidak, kita sudah selesai! - Doni: Seperti yang diharapkan dari Super Junior! 2503 00:54:35,750 --> 00:54:36,940 - LT: Heechul,kamu merasa itu benar? Itu tidak lucu - EH: Rasanya enak di ruang tunggu Cukup!! Jangan melakukannya!! Kami ingin pulang kerja !! 2504 00:54:36,940 --> 00:54:37,800 - LT: Heechul,kamu merasa itu benar? Itu tidak lucu - EH: Rasanya enak di ruang tunggu 2505 00:54:37,800 --> 00:54:39,640 Standar penghibur untuk akhiran yang tidak lucu - LT: Heechul,kamu merasa itu benar? Itu tidak lucu - EH: Rasanya enak di ruang tunggu 2506 00:54:39,640 --> 00:54:39,790 - LT: Heechul,kamu merasa itu benar? Itu tidak lucu - EH: Rasanya enak di ruang tunggu 2507 00:54:39,790 --> 00:54:40,310 Sementara kita di sini mari kita ambil sendok dan melakukan nampan karaoke 2508 00:54:40,310 --> 00:54:42,420 Pembicaraan tidak pernah berakhir meskipun sudut telah berakhir Ini melelahkan Sementara kita di sini mari kita ambil sendok dan melakukan nampan karaoke 2509 00:54:42,420 --> 00:54:42,570 - HC: Ayo lakukan nampan karaoke - Doni: Stop, stop! Kami akan melakukan penutupan Ini melelahkan Pembicaraan tidak pernah berakhir meskipun sudut telah berakhir 2510 00:54:42,570 --> 00:54:45,090 - HC: Ayo lakukan nampan karaoke - Doni: Stop, stop! Kami akan melakukan penutupan 2511 00:54:45,090 --> 00:54:45,280 2512 00:54:45,280 --> 00:54:47,810 Hanya penutupan yang tersisa sekarang !! Harap kuat, semua staf! 2513 00:54:47,810 --> 00:54:48,280 2514 00:54:48,280 --> 00:54:50,150 Shindong 2515 00:54:50,150 --> 00:54:50,220 2516 00:54:50,220 --> 00:54:52,480 Ryeowook Siwon 2517 00:54:52,480 --> 00:54:52,580 2518 00:54:52,580 --> 00:54:54,820 Agak terganggu Sangat bagus dalam menghibur 2519 00:54:54,820 --> 00:54:54,950 2520 00:54:54,950 --> 00:54:57,140 Bekerja keras dengan tulus (Harap pengertian) 2521 00:54:57,140 --> 00:54:57,160 Menurut kalian siapa yang akan dipilih? Bekerja keras dengan tulus (Harap pengertian) 2522 00:54:57,160 --> 00:54:57,330 Menurut kalian siapa yang akan dipilih? 2523 00:54:57,330 --> 00:54:58,870 Anggota Idol999 yang diprediksi saat ini adalah? Menurut kalian siapa yang akan dipilih? 2524 00:54:58,870 --> 00:54:59,320 Tentu saja Shindong, dia satu-satunya peringkat A Anggota Idol999 yang diprediksi saat ini adalah? 2525 00:54:59,320 --> 00:55:01,010 Tentu saja Shindong, dia satu-satunya peringkat A 2526 00:55:01,010 --> 00:55:02,980 Ada F dan AF juga, 2527 00:55:02,980 --> 00:55:04,180 Bukankah F berarti yang terburuk? 2528 00:55:04,180 --> 00:55:05,760 Jika A dan F bertemu bukankah itu membatalkan? 2529 00:55:05,760 --> 00:55:08,380 Ketika host tidak mengatakan sepatah kata pun Jika A dan F bertemu bukankah itu membatalkan? 2530 00:55:08,380 --> 00:55:10,220 Bukankah itu memotong poin rata-rata? Ketika host tidak mengatakan sepatah kata pun 2531 00:55:10,220 --> 00:55:10,370 Lalu mari kita putuskan siapa yang mendapat peringkat A melalui gunting kertas batu Ketika host tidak mengatakan sepatah kata pun 2532 00:55:10,370 --> 00:55:13,170 Akan ada tabrakan audio dari 3 orang Lalu mari kita putuskan siapa yang mendapat peringkat A melalui gunting kertas batu Ketika host tidak mengatakan sepatah kata pun 2533 00:55:13,170 --> 00:55:13,190 Lalu mari kita putuskan siapa yang mendapat peringkat A melalui gunting kertas batu 2534 00:55:13,190 --> 00:55:13,270 Sungguh, semuanya bersama 2535 00:55:13,270 --> 00:55:14,520 Seseorang tolong hentikan anak-anak ini... Staf produksi dipenjara Sungguh, semuanya bersama 2536 00:55:14,520 --> 00:55:16,610 - Doni: Tunggu sebentar ... - SD: Mengapa kita melakukan permainan lain? Staf produksi dipenjara Seseorang tolong hentikan anak-anak ini... 2537 00:55:16,610 --> 00:55:16,730 - Doni: Tunggu sebentar ... - SD: Mengapa kita melakukan permainan lain? 2538 00:55:16,730 --> 00:55:18,760 Ini salahku bahkan meminta kalian 2539 00:55:18,760 --> 00:55:20,360 Maka kita akan melakukan gunting kertas batu! 2540 00:55:20,360 --> 00:55:21,450 Kami akan mengungkapkan pemenang audisi ke-20 2541 00:55:21,450 --> 00:55:23,500 Pengumuman untuk anggota ke-20 Kami akan mengungkapkan pemenang audisi ke-20 2542 00:55:23,500 --> 00:55:23,950 - Coni: Ayo umumkan anggota! - Doni: Kami akan segera mengumumkannya Pengumuman untuk anggota ke-20 2543 00:55:23,950 --> 00:55:24,290 - Coni: Ayo umumkan anggota! - Doni: Kami akan segera mengumumkannya 2544 00:55:24,290 --> 00:55:26,220 Ber harap - Coni: Ayo umumkan anggota! - Doni: Kami akan segera mengumumkannya 2545 00:55:26,220 --> 00:55:26,400 - Coni: Ayo umumkan anggota! - Doni: Kami akan segera mengumumkannya 2546 00:55:26,400 --> 00:55:27,620 2547 00:55:27,620 --> 00:55:31,070 Kami sedang memutuskan ini 2548 00:55:31,070 --> 00:55:33,190 - SD: Apa ini? - EH: Apakah kita akan benar-benar bergabung dengan grup? 2549 00:55:33,190 --> 00:55:33,220 Ponsel muncul Kantong Doraemon - SD: Apa ini? - EH: Apakah kita akan benar-benar bergabung dengan grup? 2550 00:55:33,220 --> 00:55:33,400 Kantong Doraemon Ponsel muncul 2551 00:55:33,400 --> 00:55:36,680 Dengan memanggil Kyuhyun ... Kantong Doraemon Ponsel muncul 2552 00:55:36,680 --> 00:55:36,900 Kantong Doraemon Ponsel muncul 2553 00:55:36,900 --> 00:55:36,920 2554 00:55:36,920 --> 00:55:37,000 Kyuhyun di luar negeri sekarang? 2555 00:55:37,000 --> 00:55:38,710 Saat ini Kyuhyun baru saja tiba di bandara Memperhatikan Kyuhyun di luar negeri sekarang? 2556 00:55:38,710 --> 00:55:39,680 Dia baru saja tiba Memperhatikan Saat ini Kyuhyun baru saja tiba di bandara 2557 00:55:39,680 --> 00:55:39,700 Kami mengambil salah satu ponsel kalian di sini Memperhatikan Saat ini Kyuhyun baru saja tiba di bandara 2558 00:55:39,700 --> 00:55:42,120 Kami mengambil salah satu ponsel kalian di sini 2559 00:55:42,120 --> 00:55:42,240 2560 00:55:42,240 --> 00:55:42,900 Oh itu milikku! 2561 00:55:42,900 --> 00:55:43,620 Kenapa ponselku keluar dari sana? Oh itu milikku! 2562 00:55:43,620 --> 00:55:44,100 [T/N: Lukisan Van Gogh di kotak telepon] Malam berbintang Kenapa ponselku keluar dari sana? 2563 00:55:44,100 --> 00:55:44,300 Malam berbintang [T/N: Lukisan Van Gogh di kotak telepon] 2564 00:55:44,300 --> 00:55:44,620 Memperoleh telepon secara legal dari manajer Diam-diam dari Ikan Teri Malam berbintang [T/N: Lukisan Van Gogh di kotak telepon] 2565 00:55:44,620 --> 00:55:45,140 [T/N: Lukisan Van Gogh di kotak telepon] Diam-diam dari Ikan Teri Memperoleh telepon secara legal dari manajer 2566 00:55:45,140 --> 00:55:46,660 Kenapa disana? [T/N: Lukisan Van Gogh di kotak telepon] Diam-diam dari Ikan Teri Memperoleh telepon secara legal dari manajer 2567 00:55:46,660 --> 00:55:46,810 Diam-diam dari Ikan Teri Memperoleh telepon secara legal dari manajer 2568 00:55:46,810 --> 00:55:46,960 2569 00:55:46,960 --> 00:55:48,260 Buka kunci kode sandi untuk kami 2570 00:55:48,260 --> 00:55:49,860 - LT: Passwordnya adalah 486 - LT: Mengapa mereka mengambil milikku? 2571 00:55:49,860 --> 00:55:52,460 [T/N: Lagunya adalah 'Password486' oleh Younha] Aku bilang aku mencintaimu empat kali sehari ~ 2572 00:55:52,460 --> 00:55:52,830 2573 00:55:52,830 --> 00:55:54,530 Tolong selamatkan kami!! Tolong hentikan! 2574 00:55:54,530 --> 00:55:55,500 Tolong selamatkan kami!! 2575 00:55:55,500 --> 00:55:55,780 Cium aku enam kali ~ Tolong selamatkan kami!! 2576 00:55:55,780 --> 00:55:58,450 Cium aku enam kali ~ 2577 00:55:58,450 --> 00:55:58,550 Kami membencimu Leeteuk Heechul Shindong Eunhyuk!!! Cium aku enam kali ~ 2578 00:55:58,550 --> 00:55:58,570 Doni Coni sangat menyukai kalian Kami membencimu Leeteuk Heechul Shindong Eunhyuk!!! Cium aku enam kali ~ 2579 00:55:58,570 --> 00:56:00,740 Sekarang, dengan memanggil Kyuhyun, Kami membencimu Leeteuk Heechul Shindong Eunhyuk!!! Doni Coni sangat menyukai kalian 2580 00:56:00,740 --> 00:56:00,920 Kami akan memintanya untuk mengatakan sesuatu untuk masing-masing anggota Kami membencimu Leeteuk Heechul Shindong Eunhyuk!!! Doni Coni sangat menyukai kalian 2581 00:56:00,920 --> 00:56:00,950 Kami akan memintanya untuk mengatakan sesuatu untuk masing-masing anggota 2582 00:56:00,950 --> 00:56:03,710 Berencana menelpon Kyuhyun Kami akan memintanya untuk mengatakan sesuatu untuk masing-masing anggota 2583 00:56:03,710 --> 00:56:04,190 Berencana menelpon Kyuhyun 2584 00:56:04,190 --> 00:56:04,240 2585 00:56:04,240 --> 00:56:08,540 Orang terakhir yang dia bicarakan akan dipilih 2586 00:56:08,540 --> 00:56:08,940 2587 00:56:08,940 --> 00:56:10,680 Orang terakhir akan dipilih 2588 00:56:10,680 --> 00:56:15,620 2589 00:56:15,620 --> 00:56:16,990 Dia menggunakan lagunya sendiri 2590 00:56:16,990 --> 00:56:17,250 2591 00:56:17,250 --> 00:56:19,960 - SW: Bahkan wallpaper latar belakangnya adalah dirinya sendiri - YS: Pencari perhatian 2592 00:56:19,960 --> 00:56:21,390 2593 00:56:21,390 --> 00:56:22,490 Ayo ~ 2594 00:56:22,490 --> 00:56:23,760 2595 00:56:23,760 --> 00:56:25,930 - Doni: Kyuhyun - KH: Ayo ~ 2596 00:56:25,930 --> 00:56:27,530 Apa? 2597 00:56:27,530 --> 00:56:29,130 Kyuhyun, ini Idol Room! 2598 00:56:29,130 --> 00:56:30,100 2599 00:56:30,100 --> 00:56:31,800 Hyungdon? 2600 00:56:31,800 --> 00:56:32,730 2601 00:56:32,730 --> 00:56:34,640 - LT: Dia bertindak - KH: Oh halo! 2602 00:56:34,640 --> 00:56:35,400 2603 00:56:35,400 --> 00:56:37,710 Kyuhyun, apa kamu baru saja tiba di bandara? 2604 00:56:37,710 --> 00:56:40,430 Saat ini aku sedang dalam perjalanan dari bandara ke Seoul 2605 00:56:40,430 --> 00:56:40,580 Sayangnya tidak ada karena syuting di luar negeri Saat ini aku sedang dalam perjalanan dari bandara ke Seoul 2606 00:56:40,580 --> 00:56:43,150 Kamu tidak bisa datang ke sini karena kamu syuting di luar negeri Sayangnya tidak ada karena syuting di luar negeri 2607 00:56:43,150 --> 00:56:43,160 Tapi sapa penonton yang menonton! Sayangnya tidak ada karena syuting di luar negeri 2608 00:56:43,160 --> 00:56:45,550 Tapi sapa penonton yang menonton! 2609 00:56:45,550 --> 00:56:46,350 2610 00:56:46,350 --> 00:56:49,720 Senang bertemu pemirsa Idol Room, saya Kyuhyun Super Junior 2611 00:56:49,720 --> 00:56:50,150 2612 00:56:50,150 --> 00:56:57,160 Idol Room adalah program yang sangat saya cintai dan saya merasa sangat menyesal karena tidak datang 2613 00:56:57,160 --> 00:57:00,330 Saya percaya bahwa para anggota akan melakukannya dengan baik 2614 00:57:00,330 --> 00:57:01,360 Idol Room, Fighting! 2615 00:57:01,360 --> 00:57:01,660 2616 00:57:01,660 --> 00:57:03,700 Dia mesin penjual komentar 2617 00:57:03,700 --> 00:57:04,430 2618 00:57:04,430 --> 00:57:08,900 Kyuhyun, karena ini adalah pertama kalinya kamu mempromosikan sebagai grup penuh setelah waktu yang lama, 2619 00:57:08,900 --> 00:57:10,070 2620 00:57:10,070 --> 00:57:15,010 Kami ingin kamu mengatakan sesuatu untuk setiap anggota 2621 00:57:15,010 --> 00:57:17,010 Sesuatu untuk dikatakan pada mereka ... 2622 00:57:17,010 --> 00:57:19,680 Itu harus masing-masing anggota satu per satu! 2623 00:57:19,680 --> 00:57:20,820 2624 00:57:20,820 --> 00:57:22,920 Tidakkah kamu memfilmkan konten yang cukup untuk pertunjukan? 2625 00:57:22,920 --> 00:57:23,900 Tidak, tidak 2626 00:57:23,900 --> 00:57:26,340 Jujur saja, sudah lama kalian menjadi kelompok yang lengkap bukan? 2627 00:57:26,340 --> 00:57:29,510 Banding tanpa niat yang tidak murni Jujur saja, sudah lama kalian menjadi kelompok yang lengkap bukan? 2628 00:57:29,510 --> 00:57:29,560 Jujur saja, sudah lama kalian menjadi kelompok yang lengkap bukan? 2629 00:57:29,560 --> 00:57:31,830 Ini akan mulai sekarang kan? 2630 00:57:31,830 --> 00:57:32,160 2631 00:57:32,160 --> 00:57:34,360 Jadi ada 8 anggota di sana sekarang? 2632 00:57:34,360 --> 00:57:34,440 2633 00:57:34,440 --> 00:57:36,430 Kamu bahkan tidak tahu ada berapa anggota? 2634 00:57:36,430 --> 00:57:37,060 2635 00:57:37,060 --> 00:57:38,530 Berapa banyak yang kamu inginkan? 2636 00:57:38,530 --> 00:57:40,700 2637 00:57:40,700 --> 00:57:42,600 Pertama-tama, jika aku harus mengatakan sesuatu kepada Leeteuk Hyung ... 2638 00:57:42,600 --> 00:57:44,570 Eleminasi pertamaLeeteuk Pertama-tama, jika aku harus mengatakan sesuatu kepada Leeteuk Hyung ... 2639 00:57:44,570 --> 00:57:44,870 Eleminasi pertamaLeeteuk 2640 00:57:44,870 --> 00:57:46,220 Karena kamu selalu menjaga anggota dan membuatnya menyenangkan, Eleminasi pertamaLeeteuk 2641 00:57:46,220 --> 00:57:48,510 Karena kamu selalu menjaga anggota dan membuatnya menyenangkan, 2642 00:57:48,510 --> 00:57:51,710 Aku cukup bersyukur, tapi 2643 00:57:51,710 --> 00:57:52,150 2644 00:57:52,150 --> 00:57:55,650 Aku berharap kamu akan sedikit berhati-hati dengan mengirim pesan teks 2645 00:57:55,650 --> 00:57:56,950 Itu sudah dikatakan 2646 00:57:56,950 --> 00:57:57,460 2647 00:57:57,460 --> 00:57:58,500 Oh, benarkah? 2648 00:57:58,500 --> 00:57:59,860 Kami sudah membicarakannya 2649 00:57:59,860 --> 00:58:01,790 Kami juga mendengar tentang obrolan grup yang tidak ada di Leeteuk 2650 00:58:01,790 --> 00:58:03,190 2651 00:58:03,190 --> 00:58:04,530 Oke, anggota selanjutnya 2652 00:58:04,530 --> 00:58:04,930 2653 00:58:04,930 --> 00:58:05,850 Selanjutnya adalah Heechul Hyung 2654 00:58:05,850 --> 00:58:06,500 Eleminasi kedua Heechul Selanjutnya adalah Heechul Hyung 2655 00:58:06,500 --> 00:58:10,270 Eleminasi kedua Heechul 2656 00:58:10,270 --> 00:58:10,680 Dia banyak merawatku ketika aku masih seorang pekerja layanan publik Eleminasi kedua Heechul 2657 00:58:10,680 --> 00:58:13,670 Dia banyak merawatku ketika aku masih seorang pekerja layanan publik 2658 00:58:13,670 --> 00:58:15,270 2659 00:58:15,270 --> 00:58:20,610 Aku selalu bersyukur dan mulai sekarang aku harap dia tahu itu 2660 00:58:20,610 --> 00:58:20,880 2661 00:58:20,880 --> 00:58:22,680 Kamu memiliki hati yang indah 2662 00:58:22,680 --> 00:58:23,080 2663 00:58:23,080 --> 00:58:23,950 Lanjut 2664 00:58:23,950 --> 00:58:26,380 - KH: Yang berikutnya adalah ... - SW: Dia melakukannya sesuai urutan umur 2665 00:58:26,380 --> 00:58:27,320 Yesung Hyung! 2666 00:58:27,320 --> 00:58:27,620 2667 00:58:27,620 --> 00:58:28,070 Yesung Hyung! 2668 00:58:28,070 --> 00:58:28,700 Benar-benar memanggil berdasarkan umur Apakah kamu akan menjadi seperti ini, EntertainerKyu? Yesung Hyung! 2669 00:58:28,700 --> 00:58:29,580 Apakah kamu akan menjadi seperti ini, EntertainerKyu? Benar-benar memanggil berdasarkan umur 2670 00:58:29,580 --> 00:58:30,800 Yesung Apakah kamu akan menjadi seperti ini, EntertainerKyu? Benar-benar memanggil berdasarkan umur 2671 00:58:30,800 --> 00:58:32,500 Apakah kamu akan menjadi seperti ini, EntertainerKyu? Benar-benar memanggil berdasarkan umur 2672 00:58:32,500 --> 00:58:32,570 2673 00:58:32,570 --> 00:58:33,990 tanpa terduga tak ada humor Ledakan keluhan 2674 00:58:33,990 --> 00:58:35,940 Yesung Hyung selalu menunjukkan penampilan yang luar biasa dan keterampilan vokal yang luar biasa tanpa terduga tak ada humor Ledakan keluhan 2675 00:58:35,940 --> 00:58:38,790 Yesung Hyung selalu menunjukkan penampilan yang luar biasa dan keterampilan vokal yang luar biasa 2676 00:58:38,790 --> 00:58:38,980 Apakah kamu sengaja melakukannya berdasarkan urutan umur? 2677 00:58:38,980 --> 00:58:41,630 Memberi petunjuk Apakah kamu sengaja melakukannya berdasarkan urutan umur? 2678 00:58:41,630 --> 00:58:41,880 Aku kira hal seperti itu baru saja terjadi? Memberi petunjuk 2679 00:58:41,880 --> 00:58:41,910 Aku kira hal seperti itu baru saja terjadi? 2680 00:58:41,910 --> 00:58:44,000 Jika seperti ini maka anggota selesai Beban kejutan Aku kira hal seperti itu baru saja terjadi? 2681 00:58:44,000 --> 00:58:45,530 Hanya bicara sesuai urutan yang kamu pikirkan Beban kejutan Jika seperti ini maka anggota selesai 2682 00:58:45,530 --> 00:58:45,550 Dalam kasus Shindong Hyung ... Beban kejutan Jika seperti ini maka anggota selesai 2683 00:58:45,550 --> 00:58:45,620 Dalam kasus Shindong Hyung ... 2684 00:58:45,620 --> 00:58:47,870 Memanggil berdasarkan usia lagi Bahkan setelah menerima petunjuk seperti ini Dalam kasus Shindong Hyung ... 2685 00:58:47,870 --> 00:58:48,120 Aku hanya ingin mengucapkan terima kasih karena sudah pulih dan kembali Bahkan setelah menerima petunjuk seperti ini Memanggil berdasarkan usia lagi 2686 00:58:48,120 --> 00:58:51,040 Aku hanya ingin mengucapkan terima kasih karena sudah pulih dan kembali 2687 00:58:51,040 --> 00:58:54,510 Kamu tidak harus melalui urutan umur! Lakukan saja dengan nyaman ~ 2688 00:58:54,510 --> 00:58:54,690 Eunhyuk Hyung ~ 2689 00:58:54,690 --> 00:58:55,710 Slowpoke Kyu masih memanggil berdasarkan umur Eunhyuk Hyung ~ 2690 00:58:55,710 --> 00:58:57,600 Slowpoke Kyu masih memanggil berdasarkan umur 2691 00:58:57,600 --> 00:58:57,630 2692 00:58:57,630 --> 00:58:57,710 (Kyuhyun ... ini tidak aktif) Dalam kegilaan 2693 00:58:57,710 --> 00:59:01,030 Dia merawatku dengan baik dan aku ingin mengucapkan terima kasih karena telah mempercayaiku (Kyuhyun ... ini tidak aktif) Dalam kegilaan 2694 00:59:01,030 --> 00:59:01,250 Dia merawatku dengan baik dan aku ingin mengucapkan terima kasih karena telah mempercayaiku 2695 00:59:01,250 --> 00:59:02,080 Orang selanjutnya? 2696 00:59:02,080 --> 00:59:03,790 Donghae! 2697 00:59:03,790 --> 00:59:07,360 - Doni: Ah, Donghae ... - HC: Kita harus menutup telepon dan memilih lagi 2698 00:59:07,360 --> 00:59:10,610 2699 00:59:10,610 --> 00:59:10,860 Apakah kamu sedang menonton TV sekarang? Kyuhyun... 2700 00:59:10,860 --> 00:59:14,530 Donghae adalah Hyung yang paling aku sukai hari ini Apakah kamu sedang menonton TV sekarang? Kyuhyun... 2701 00:59:14,530 --> 00:59:15,200 Apakah kamu sedang menonton TV sekarang? Kyuhyun... 2702 00:59:15,200 --> 00:59:15,210 Siapa selanjutnya? Apakah kamu sedang menonton TV sekarang? Kyuhyun... 2703 00:59:15,210 --> 00:59:15,250 Siapa selanjutnya? 2704 00:59:15,250 --> 00:59:16,600 Sepertinya itu akan dipotong kan? Siapa selanjutnya? 2705 00:59:16,600 --> 00:59:17,080 Sepertinya itu akan dipotong kan? 2706 00:59:17,080 --> 00:59:19,850 Maka itu Siwon Hyung Sepertinya itu akan dipotong kan? 2707 00:59:19,850 --> 00:59:19,950 Maka itu Siwon Hyung 2708 00:59:19,950 --> 00:59:20,340 Kami sangat membutuhkan selera hiburan ChoKyu kami... Tidak menyenangkan sama sekali Maka itu Siwon Hyung 2709 00:59:20,340 --> 00:59:21,640 Tidak menyenangkan sama sekali Kami sangat membutuhkan selera hiburan ChoKyu kami... 2710 00:59:21,640 --> 00:59:23,050 Orang ini ... Tidak menyenangkan sama sekali Kami sangat membutuhkan selera hiburan ChoKyu kami... 2711 00:59:23,050 --> 00:59:23,120 Orang ini ... 2712 00:59:23,120 --> 00:59:24,410 Humor tidak lucu paling mengerikan yang pernah dilihat SJ Orang ini ... 2713 00:59:24,410 --> 00:59:25,000 Humor tidak lucu paling mengerikan yang pernah dilihat SJ 2714 00:59:25,000 --> 00:59:26,080 Ah masa! Humor tidak lucu paling mengerikan yang pernah dilihat SJ 2715 00:59:26,080 --> 00:59:27,140 Humor tidak lucu paling mengerikan yang pernah dilihat SJ 2716 00:59:27,140 --> 00:59:27,990 Ah masa! Humor tidak lucu paling mengerikan yang pernah dilihat SJ 2717 00:59:27,990 --> 00:59:28,420 Ah masa! 2718 00:59:28,420 --> 00:59:29,340 2719 00:59:29,340 --> 00:59:30,210 Kyuhyun! 2720 00:59:30,210 --> 00:59:31,370 2721 00:59:31,370 --> 00:59:34,030 Ini hancur karena kamu, Cho Kyuhyun!!! 2722 00:59:34,030 --> 00:59:34,070 2723 00:59:34,070 --> 00:59:34,200 Cho Kyuhyun / Tidak bisa lucu di telepon 2724 00:59:34,200 --> 00:59:37,670 - Doni: Apa yang akan kamu katakan kepada Siwon ... - KH: Apa yang terjadi? Cho Kyuhyun / Tidak bisa lucu di telepon 2725 00:59:37,670 --> 00:59:37,690 - Doni: Apa yang akan kamu katakan kepada Siwon ... - KH: Apa yang terjadi? 2726 00:59:37,690 --> 00:59:37,700 Tidak ada yang terjadi! Tidak ada yang salah 2727 00:59:37,700 --> 00:59:40,220 Sangat membantu untuk menutup telepon dengan cepat Tidak ada yang terjadi! Tidak ada yang salah 2728 00:59:40,220 --> 00:59:40,940 Sangat membantu untuk menutup telepon dengan cepat 2729 00:59:40,940 --> 00:59:40,960 2730 00:59:40,960 --> 00:59:42,990 Apakah ini terjadi di televisi ?! 2731 00:59:42,990 --> 00:59:44,990 Ini adalah... 2732 00:59:44,990 --> 00:59:46,730 Kami mencoba memberi kamu petunjuk! 2733 00:59:46,730 --> 00:59:47,160 2734 00:59:47,160 --> 00:59:49,230 - Doni: Kyuhyun! - KH: Ya? 2735 00:59:49,230 --> 00:59:50,170 Pergi istirahat! 2736 00:59:50,170 --> 00:59:50,800 2737 00:59:50,800 --> 00:59:51,850 Serahkan balonnya! 2738 00:59:51,850 --> 00:59:53,000 Mencoba memulihkan penutupan gagal Serahkan balonnya! 2739 00:59:53,000 --> 00:59:53,890 Mencoba memulihkan penutupan gagal 2740 00:59:53,890 --> 00:59:54,300 2741 00:59:54,300 --> 00:59:56,300 Tidak, kami tidak bisa melakukan ini, kami harus melakukan sesuatu yang lain! 2742 00:59:56,300 --> 00:59:57,100 Dapatkan balonnya, ini adalah sesuatu yang biasa kita lakukan 2743 00:59:57,100 --> 00:59:59,860 tolong renungkan dirimu!!! ChoKyu jika kamu menonton ini di TV sekarang, Memperhatikan Dapatkan balonnya, ini adalah sesuatu yang biasa kita lakukan 2744 00:59:59,860 --> 01:00:00,240 Dapatkan balonnya, ini adalah sesuatu yang biasa kita lakukan 2745 01:00:00,240 --> 01:00:02,310 Terlalu lama ... 2746 01:00:02,310 --> 01:00:03,560 2747 01:00:03,560 --> 01:00:03,660 Cepat sekarang 2748 01:00:03,660 --> 01:00:04,380 Apa ini Cepat sekarang 2749 01:00:04,380 --> 01:00:04,880 Apa ini 2750 01:00:04,880 --> 01:00:05,800 - Doni: Ini adalah tradisi yang kami lakukan di Idol Room - Coni: Ya, ini dia Apa ini 2751 01:00:05,800 --> 01:00:06,460 - Doni: Ini adalah tradisi yang kami lakukan di Idol Room - Coni: Ya, ini dia 2752 01:00:06,460 --> 01:00:08,580 Balon muncul - Doni: Ini adalah tradisi yang kami lakukan di Idol Room - Coni: Ya, ini dia 2753 01:00:08,580 --> 01:00:09,680 Balon muncul 2754 01:00:09,680 --> 01:00:10,070 Apakah bagian Kyuhyun akan diedit? Balon muncul 2755 01:00:10,070 --> 01:00:11,590 Apakah bagian Kyuhyun akan diedit? 2756 01:00:11,590 --> 01:00:11,700 Kami tidak akan mengeditnya, dia dengan hangat memberi kalian pikirannya! 2757 01:00:11,700 --> 01:00:15,160 (Mendesak untuk mengedit) ChoKyu apa kamu menonton? Kami tidak akan mengeditnya, dia dengan hangat memberi kalian pikirannya! 2758 01:00:15,160 --> 01:00:15,340 ChoKyu apa kamu menonton? (Mendesak untuk mengedit) 2759 01:00:15,340 --> 01:00:15,700 2760 01:00:15,700 --> 01:00:18,580 Mengapa kita begitu ceroboh di setiap segmen? 2761 01:00:18,580 --> 01:00:18,680 2762 01:00:18,680 --> 01:00:20,380 Tidak, tidak! Pikiran Kyuhyun benar-benar manis 2763 01:00:20,380 --> 01:00:21,820 Silakan datang ke sini setelah kamu merenung Memperhatikan Tidak, tidak! Pikiran Kyuhyun benar-benar manis 2764 01:00:21,820 --> 01:00:22,020 Memperhatikan Silakan datang ke sini setelah kamu merenung 2765 01:00:22,020 --> 01:00:22,350 Ini bukan Idol Room yang aku tahu Memperhatikan Silakan datang ke sini setelah kamu merenung 2766 01:00:22,350 --> 01:00:23,980 Ini bukan Idol Room yang aku tahu 2767 01:00:23,980 --> 01:00:24,020 2768 01:00:24,020 --> 01:00:25,170 Tapi ini sepertinya menyenangkan! 2769 01:00:25,170 --> 01:00:26,130 Dia memiliki sopan santun 2770 01:00:26,130 --> 01:00:26,700 2771 01:00:26,700 --> 01:00:29,440 Sekarang pemilihan anggota Idol 999 sederhana! 2772 01:00:29,440 --> 01:00:29,580 2773 01:00:29,580 --> 01:00:33,220 Kali ini, sambil menari Super Clap, kami akan memberikan balon untuk kalian lewati saat kalian menari 2774 01:00:33,220 --> 01:00:33,330 Bomb dance Kali ini, sambil menari Super Clap, kami akan memberikan balon untuk kalian lewati saat kalian menari 2775 01:00:33,330 --> 01:00:35,880 Menari dan mengoper balon kepada anggota lain Bomb dance Kali ini, sambil menari Super Clap, kami akan memberikan balon untuk kalian lewati saat kalian menari 2776 01:00:35,880 --> 01:00:36,240 Bomb dance Menari dan mengoper balon kepada anggota lain 2777 01:00:36,240 --> 01:00:37,550 Saat balon meletus, orang yang memegangnya akan dipilih Bomb dance Menari dan mengoper balon kepada anggota lain 2778 01:00:37,550 --> 01:00:42,480 The Anggota yang memegang balon saat meletus terpilih Saat balon meletus, orang yang memegangnya akan dipilih Bomb dance Menari dan mengoper balon kepada anggota lain 2779 01:00:42,480 --> 01:00:43,130 Bomb dance Menari dan mengoper balon kepada anggota lain The Anggota yang memegang balon saat meletus terpilih 2780 01:00:43,130 --> 01:00:43,920 2781 01:00:43,920 --> 01:00:46,120 - EH: Ayo berbuat baik! - LT: Jadi kita melakukan ini saat kita menari? 2782 01:00:46,120 --> 01:00:47,320 Lakukan satu nyanyian pertempuran yang kuat! 2783 01:00:47,320 --> 01:00:50,130 Siapa pun yang menjadi anggota, mari kita kirim mereka dengan keren 2784 01:00:50,130 --> 01:00:52,630 Super Clap Fighting! 2785 01:00:52,630 --> 01:00:53,060 2786 01:00:53,060 --> 01:00:54,700 Aku akan memberikannya kepada Heechul terlebih dahulu 2787 01:00:54,700 --> 01:00:55,660 2788 01:00:55,660 --> 01:00:58,000 Super Clap Fighting! 2789 01:00:58,000 --> 01:00:58,670 2790 01:00:58,670 --> 01:01:00,270 Aku akan memberikannya kepada Heechul terlebih dahulu 2791 01:01:00,270 --> 01:01:03,200 Semua 9 anggota Super Junior, mari sehat! 2792 01:01:03,200 --> 01:01:07,850 2793 01:01:07,850 --> 01:01:09,530 Penglihatan tetap 2794 01:01:09,530 --> 01:01:09,560 2795 01:01:09,560 --> 01:01:12,850 Mengamati Yesung meski tubuh menghadap ke depan 2796 01:01:12,850 --> 01:01:13,100 Kamu dapat mengopernya kapan saja Mengamati Yesung meski tubuh menghadap ke depan 2797 01:01:13,100 --> 01:01:13,320 Kamu dapat mengopernya kapan saja 2798 01:01:13,320 --> 01:01:14,680 Merasakan tarian semua orang Melirik Kamu dapat mengopernya kapan saja 2799 01:01:14,680 --> 01:01:16,900 Melirik Merasakan tarian semua orang 2800 01:01:16,900 --> 01:01:17,950 2801 01:01:17,950 --> 01:01:18,740 Kamu harus menerimanya ketika diserahkan kepadamu! 2802 01:01:18,740 --> 01:01:19,760 Akhirnya operan pertama Kamu harus menerimanya ketika diserahkan kepadamu! 2803 01:01:19,760 --> 01:01:21,170 Akhirnya operan pertama 2804 01:01:21,170 --> 01:01:23,510 2805 01:01:23,510 --> 01:01:25,340 Balon dioper dari E oppa -> D oppa 2806 01:01:25,340 --> 01:01:27,950 2807 01:01:27,950 --> 01:01:28,300 Ambillah ini,, yang termuda 2808 01:01:28,300 --> 01:01:28,780 Aku?! Ambillah ini,, yang termuda 2809 01:01:28,780 --> 01:01:29,180 Ambillah ini,, yang termuda 2810 01:01:29,180 --> 01:01:29,510 2811 01:01:29,510 --> 01:01:31,020 Ryeonggu Selamatkan 2812 01:01:31,020 --> 01:01:32,430 2813 01:01:32,430 --> 01:01:33,950 Tenang 2814 01:01:33,950 --> 01:01:36,620 2815 01:01:36,620 --> 01:01:38,470 Balon lewat sebentar 2816 01:01:38,470 --> 01:01:38,820 Ada koreografi di mana kita bisa melewati ini! Balon lewat sebentar 2817 01:01:38,820 --> 01:01:40,840 Ada koreografi di mana kita bisa melewati ini! 2818 01:01:40,840 --> 01:01:41,510 2819 01:01:41,510 --> 01:01:43,140 Ada koreografi seperti itu! 2820 01:01:43,140 --> 01:01:44,450 2821 01:01:44,450 --> 01:01:46,050 Itu masih baik-baik saja 2822 01:01:46,050 --> 01:01:47,520 Sekarang baru permulaan! 2823 01:01:47,520 --> 01:01:48,400 2824 01:01:48,400 --> 01:01:51,040 Teknik mengoper bom canggih Tarian yang dia bicarakan 2825 01:01:51,040 --> 01:01:51,300 2826 01:01:51,300 --> 01:01:53,070 Ke korban Eun-Rumput 2827 01:01:53,070 --> 01:01:53,100 2828 01:01:53,100 --> 01:01:55,910 (Tidak apa-apa asalkan bukan aku LOL) 2829 01:01:55,910 --> 01:01:59,880 2830 01:01:59,880 --> 01:02:01,260 Mengoper ke temanku Masi 2831 01:02:01,260 --> 01:02:02,550 Sekarang kamu tidak pernah tahu! Mengoper ke temanku Masi 2832 01:02:02,550 --> 01:02:02,580 Sekarang kamu tidak pernah tahu! 2833 01:02:02,580 --> 01:02:02,860 Bertujuan untuk Yesung Sekarang kamu tidak pernah tahu! 2834 01:02:02,860 --> 01:02:04,230 Kamu hampir sampai! Bertujuan untuk Yesung 2835 01:02:04,230 --> 01:02:04,380 Bertujuan untuk Yesung 2836 01:02:04,380 --> 01:02:06,120 Mengoper keDonghae yang datang Bertujuan untuk Yesung 2837 01:02:06,120 --> 01:02:06,180 2838 01:02:06,180 --> 01:02:08,220 Mengembalikannya untuk mendorong Aesongie Hyung 2839 01:02:08,220 --> 01:02:10,620 2840 01:02:10,620 --> 01:02:12,760 Mengoper ke Leeteuk yang sudah menghindarinya dengan baik 2841 01:02:12,760 --> 01:02:15,320 2842 01:02:15,320 --> 01:02:18,860 Tertangkap kamu 2843 01:02:18,860 --> 01:02:18,900 2844 01:02:18,900 --> 01:02:18,950 Merekrut Leeteuk ke Idol999 berhasil 2845 01:02:18,950 --> 01:02:22,520 Anggota ke-20 Idol 999 adalah Leeteuk! Merekrut Leeteuk ke Idol999 berhasil 2846 01:02:22,520 --> 01:02:23,790 Merekrut Leeteuk ke Idol999 berhasil 2847 01:02:23,790 --> 01:02:24,940 Selamat ~ Merekrut Leeteuk ke Idol999 berhasil 2848 01:02:24,940 --> 01:02:24,950 Selamat ~ 2849 01:02:24,950 --> 01:02:28,860 - EH: Benar-benar acak! - SD: Leeteuk Hyung mengatakannya sendiri beberapa saat yang lalu! 2850 01:02:28,860 --> 01:02:30,590 Mari kita kirim dia dengan keren 2851 01:02:30,590 --> 01:02:33,000 - SD: Jadi mari kita kirim kamu dengan keren ~ - YS: Sepertinya Leeteuk Hyung ingin melakukan ini! 2852 01:02:33,000 --> 01:02:35,030 Semuanya sesuai dengan rencana Leeteuk (?) Merencanakan - SD: Jadi mari kita kirim kamu dengan keren ~ - YS: Sepertinya Leeteuk Hyung ingin melakukan ini! 2853 01:02:35,030 --> 01:02:35,510 Sekarang obrolan grup kalian akan baik-baik saja Merencanakan Semuanya sesuai dengan rencana Leeteuk (?) 2854 01:02:35,510 --> 01:02:37,800 Sekarang obrolan grup kalian akan baik-baik saja 2855 01:02:37,800 --> 01:02:38,330 2856 01:02:38,330 --> 01:02:40,300 Sekarang kalian bisa tenang tentang itu 2857 01:02:40,300 --> 01:02:41,770 Sekarang kita hanya perlu satu obrolan grup 2858 01:02:41,770 --> 01:02:43,570 Karena dia sekarang bagian dari obrolan grup kami 2859 01:02:43,570 --> 01:02:45,610 - HC: Oh, kalian punya sendiri - LT: Aku suka itu 2860 01:02:45,610 --> 01:02:48,710 - LT: Jadi 999 orang akan melihat pesanku? - Coni: Benar 2861 01:02:48,710 --> 01:02:48,980 2862 01:02:48,980 --> 01:02:52,180 Tetapi kami tidak dapat menjamin kamu akan mendapatkan balasan 2863 01:02:52,180 --> 01:02:53,110 2864 01:02:53,110 --> 01:02:55,450 Selamat, ini seragammu, kenakan 2865 01:02:55,450 --> 01:02:57,080 2866 01:02:57,080 --> 01:02:58,340 Oh my oh my 2867 01:02:58,340 --> 01:03:00,520 - SD: Itu terlihat keren ~ - DH: Aku cemburu Oh my oh my 2868 01:03:00,520 --> 01:03:00,540 - HC: Kelihatannya bagus baginya - EH: Ini cantik Oh my oh my 2869 01:03:00,540 --> 01:03:02,290 - HC: Kelihatannya bagus baginya - EH: Ini cantik 2870 01:03:02,290 --> 01:03:03,400 2871 01:03:03,400 --> 01:03:05,560 Leeteuk Member ke-20 2872 01:03:05,560 --> 01:03:05,780 Kita bersama hari ini, sekarang siapa yang akan menjadi perwakilan untuk Super Junior? Leeteuk Member ke-20 2873 01:03:05,780 --> 01:03:10,600 Kita bersama hari ini, sekarang siapa yang akan menjadi perwakilan untuk Super Junior? 2874 01:03:10,600 --> 01:03:10,900 2875 01:03:10,900 --> 01:03:12,070 Biarkan rumput yang melakukannya 2876 01:03:12,070 --> 01:03:12,160 2877 01:03:12,160 --> 01:03:12,900 Rumput? 2878 01:03:12,900 --> 01:03:12,950 2879 01:03:12,950 --> 01:03:13,060 Muncul Mata 2880 01:03:13,060 --> 01:03:14,820 - HC: Ketika Teuk pergi ke tentara, rumput bertugas - SW: Itu benar Muncul Mata 2881 01:03:14,820 --> 01:03:16,940 - HC: Ketika Teuk pergi ke tentara, rumput bertugas - SW: Itu benar 2882 01:03:16,940 --> 01:03:17,410 2883 01:03:17,410 --> 01:03:17,800 Semua Super Junior akhirnya keluar dari tentara 2884 01:03:17,800 --> 01:03:21,510 Berbicara tanpa beban Semua Super Junior akhirnya keluar dari tentara 2885 01:03:21,510 --> 01:03:22,230 - EH: Setelah waktu yang lama, kami datang bersama dan mulai mempromosikan - Dia tampak seperti bola tenis Berbicara tanpa beban 2886 01:03:22,230 --> 01:03:31,140 - EH: Setelah waktu yang lama, kami datang bersama dan mulai mempromosikan - Dia tampak seperti bola tenis 2887 01:03:31,140 --> 01:03:31,190 Konsentrasi itu tidak bertahan 10 detik Mereka semua hanya mengatakan apa yang mereka inginkan - EH: Setelah waktu yang lama, kami datang bersama dan mulai mempromosikan - Dia tampak seperti bola tenis 2888 01:03:31,190 --> 01:03:34,440 Semuanya, tolong beri Super Clap banyak cinta dan berdoa untuk kesehatan kita Mereka semua hanya mengatakan apa yang mereka inginkan Konsentrasi itu tidak bertahan 10 detik 2889 01:03:34,440 --> 01:03:34,570 Semuanya, tolong beri Super Clap banyak cinta dan berdoa untuk kesehatan kita 2890 01:03:34,570 --> 01:03:38,880 Tolong doakan kesehatan kami Idola kesehatan Semuanya, tolong beri Super Clap banyak cinta dan berdoa untuk kesehatan kita 2891 01:03:38,880 --> 01:03:39,030 Semuanya, tolong beri Super Clap banyak cinta dan berdoa untuk kesehatan kita 2892 01:03:39,030 --> 01:03:40,330 Semuanya sehat! 2893 01:03:40,330 --> 01:03:41,830 Semuanya sehat juga 2894 01:03:41,830 --> 01:03:44,300 Kami akan mengakhiri dengan tepuk tangan untuk kesehatan kami! 2895 01:03:44,300 --> 01:03:45,100 Super Clap! 2896 01:03:45,100 --> 01:03:45,970 Berdoa untuk sukses hit Super Clap! 2897 01:03:45,970 --> 01:03:46,550 Berdoa untuk sukses hit 2898 01:03:46,550 --> 01:03:46,570 2899 01:03:46,570 --> 01:03:49,940 Sampai disini, ini adalah Idol 999! 2900 01:03:49,940 --> 01:03:50,400 2901 01:03:50,400 --> 01:03:52,846 Audisi Idol999 akan sehat bertemu lagi minggu depan 2902 01:03:52,846 --> 01:03:52,850 Follow Twitter&Instagram @waliyuddin_ Eng Sub: Super TV Subs Audisi Idol999 akan sehat bertemu lagi minggu depan 2903 01:03:52,850 --> 01:03:57,140 Follow Twitter&Instagram @waliyuddin_ Eng Sub: Super TV Subs 2904 01:03:57,140 --> 01:03:57,851 Follow Twitter&Instagram @waliyuddin_ Eng Sub: Super TV Subs 255730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.