Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,899 --> 00:00:08,899
Son.
2
00:00:10,640 --> 00:00:11,640
Mom.
3
00:00:12,720 --> 00:00:17,780
You know your mother needs some extra
money, right? I have some TV to watch.
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
Well, hello.
5
00:00:19,240 --> 00:00:20,520
We're having a conversation.
6
00:00:22,140 --> 00:00:23,140
So,
7
00:00:23,620 --> 00:00:26,220
you know how you own an agency?
8
00:00:27,060 --> 00:00:30,820
Yeah. I was thinking that maybe I could
be one of the models.
9
00:00:31,940 --> 00:00:34,340
Come on. I only hire 18 and 19 year
olds.
10
00:00:34,900 --> 00:00:39,620
I can do what those 18 and 19 year olds
can do 10 times better. What are you,
11
00:00:39,660 --> 00:00:41,180
like, 50 or something, mom?
12
00:00:42,540 --> 00:00:44,120
Don't worry about how old I am.
13
00:00:45,140 --> 00:00:48,760
But, seriously, I need the extra money.
Look, you're dressed like a mom.
14
00:00:49,360 --> 00:00:52,400
You're a hot young slut dressed in,
like, Harley anything.
15
00:00:53,000 --> 00:00:54,800
I could use the extra money.
16
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
You're wearing all the clothes.
17
00:00:57,340 --> 00:01:01,180
Don't you want your mom to be happy and
have a lot of money?
18
00:01:02,080 --> 00:01:05,379
That's... You and your family get to
deal with that. I have my own business.
19
00:01:07,640 --> 00:01:08,900
What, you need side money?
20
00:01:09,420 --> 00:01:11,500
I need, yeah, I need side money.
21
00:01:11,880 --> 00:01:13,320
Doesn't Dad give you an allowance or
something?
22
00:01:13,960 --> 00:01:15,460
Not that big of an allowance.
23
00:01:17,400 --> 00:01:20,560
Let me get back to TV.
24
00:01:22,140 --> 00:01:23,780
Just let me be one of your models.
25
00:01:24,820 --> 00:01:27,400
You're too old, Mom. I'm not too old.
26
00:01:27,860 --> 00:01:32,160
You have models that are way younger
than me that, like, look older.
27
00:01:32,840 --> 00:01:34,980
Well, that's what drugs do to you.
28
00:01:37,280 --> 00:01:41,620
Well, see, I don't do drugs, so you
should give your mother a chance.
29
00:01:42,740 --> 00:01:44,480
You know what kind of agency I run,
right?
30
00:01:47,200 --> 00:01:49,620
Well, I thought it was just a modeling
agency.
31
00:01:50,240 --> 00:01:52,260
No, it's a porn agency.
32
00:01:54,020 --> 00:01:55,360
How do you think I can afford that car?
33
00:01:56,380 --> 00:01:57,380
Oh, really?
34
00:01:59,820 --> 00:02:01,720
So what do the models have to do?
35
00:02:02,330 --> 00:02:05,090
It's just everything, basically. What
don't they do?
36
00:02:06,590 --> 00:02:08,169
Well, maybe I can be one of them.
37
00:02:10,350 --> 00:02:14,590
Blowjobs, fucking, sucking, gangbangs,
messy.
38
00:02:16,010 --> 00:02:19,850
Mom, I don't think you're ready for it.
39
00:02:20,070 --> 00:02:22,370
I mean, how do you think you were born?
40
00:02:22,710 --> 00:02:25,990
I think I'm ready for it. You know what?
Let me show you that I'm ready.
41
00:02:26,310 --> 00:02:28,330
Yeah, whatever. Yeah, I'll be your next
girl.
42
00:02:38,090 --> 00:02:40,410
I told you I can do this job.
43
00:02:43,770 --> 00:02:45,170
What do you think of my outfit?
44
00:02:47,430 --> 00:02:48,430
Yeah,
45
00:02:48,730 --> 00:02:52,290
that's a lot better than what you're
wearing earlier, Mom. I told you I was
46
00:02:52,290 --> 00:02:53,290
fit to do this job.
47
00:02:55,570 --> 00:02:57,190
So what's your plan?
48
00:02:58,090 --> 00:03:05,010
So my plan is to basically do a tryout
session with him.
49
00:03:06,510 --> 00:03:07,950
I want to be one of your girls.
50
00:03:08,530 --> 00:03:09,650
What are you doing?
51
00:03:10,570 --> 00:03:11,570
Just go with it.
52
00:03:15,010 --> 00:03:16,930
Why are you taking your dress off?
53
00:03:17,250 --> 00:03:22,850
Why? Because I want to show you that
what I have going on.
54
00:03:23,110 --> 00:03:24,450
Whoa, whoa, you're not wearing any
underwear.
55
00:03:24,830 --> 00:03:25,529
I know.
56
00:03:25,530 --> 00:03:26,530
I told you.
57
00:03:28,990 --> 00:03:30,650
I'm not sure if I'm comfortable with
this.
58
00:03:32,290 --> 00:03:35,070
You own a porn agency. Yeah, but...
59
00:03:36,609 --> 00:03:39,990
It's girl, but not wrong. I want to try
out to do porn.
60
00:03:41,270 --> 00:03:42,350
What do the girls do?
61
00:03:43,590 --> 00:03:45,570
I always make them blow me first.
62
00:03:46,250 --> 00:03:47,250
Oh, really?
63
00:03:48,210 --> 00:03:50,110
You make them all blow you. Okay.
64
00:03:50,410 --> 00:03:51,410
Wait, wait, wait, wait, what?
65
00:03:54,590 --> 00:03:56,210
You sure?
66
00:03:57,010 --> 00:03:59,650
I mean, this is what you have to do,
right?
67
00:03:59,990 --> 00:04:01,310
Yeah, it's just a blowjob.
68
00:04:03,510 --> 00:04:04,910
You're going to make me one of your
girls.
69
00:04:05,790 --> 00:04:08,130
You have to earn it. Oh, I'm going to
earn it, all right.
70
00:04:13,270 --> 00:04:16,350
I am going to be one of those girls.
71
00:04:18,350 --> 00:04:22,750
I am going to give you a better blowjob
than any 18 or 19-year-old.
72
00:04:23,650 --> 00:04:24,650
Okay.
73
00:04:32,530 --> 00:04:34,750
So all the girls give you a blowjob.
74
00:04:35,010 --> 00:04:37,110
If they want to work for me. If they
want to work for you.
75
00:04:41,850 --> 00:04:42,850
Kind of smart, huh?
76
00:04:44,170 --> 00:04:45,410
For them, yeah, and me.
77
00:04:52,930 --> 00:04:56,310
All of them, huh?
78
00:04:58,030 --> 00:04:59,250
How many girls do you have?
79
00:05:00,070 --> 00:05:01,070
Twenty.
80
00:05:02,670 --> 00:05:04,250
20 year olds give you a blowjob?
81
00:05:06,190 --> 00:05:07,710
I'm 20 right now.
82
00:05:10,190 --> 00:05:11,190
Well,
83
00:05:11,910 --> 00:05:16,450
I can do what a 19 year old does.
84
00:05:19,630 --> 00:05:21,010
Looks like you're doing something right.
85
00:05:44,620 --> 00:05:48,160
Oh, and the one thing that guarantees
that the girl works for me, Mom. What?
86
00:05:48,320 --> 00:05:51,160
Is that she swallows and does not spill
a single drop.
87
00:05:51,380 --> 00:05:52,380
Oh, really?
88
00:05:53,000 --> 00:05:54,340
Is that something you think you can do?
89
00:05:54,620 --> 00:05:55,620
Mm-hmm.
90
00:05:56,580 --> 00:05:58,020
How do you think you were born?
91
00:05:59,260 --> 00:06:00,580
I hope I wasn't swallowed.
92
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
No.
93
00:06:02,260 --> 00:06:04,900
I did a lot of swallowing before you
were born.
94
00:06:30,220 --> 00:06:31,220
You're born with it.
95
00:07:07,020 --> 00:07:08,900
You definitely do as good as my other
girls.
96
00:07:10,060 --> 00:07:12,420
I wish I could stand up and make it
easier for you.
97
00:07:13,840 --> 00:07:14,840
Oh yeah?
98
00:07:44,300 --> 00:07:46,100
Definitely look me in the eye when I
come in your mouth.
99
00:07:46,840 --> 00:07:48,260
I don't care if you're my mom or not.
100
00:07:50,120 --> 00:07:51,620
If that's what gets me the job.
101
00:07:54,880 --> 00:07:56,540
There you go. Stroke a little faster.
102
00:07:58,420 --> 00:08:00,120
If you're looking up, why come in your
mouth?
103
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
Good job.
104
00:08:35,860 --> 00:08:39,980
So, do I have what it takes to be one of
the models?
105
00:08:40,240 --> 00:08:42,120
I think so. Why don't you have a seat
next to me?
106
00:08:43,600 --> 00:08:44,980
Oh, you definitely have what it takes.
107
00:08:45,680 --> 00:08:46,680
Yeah.
108
00:08:47,200 --> 00:08:48,720
I just have something to show you now.
109
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
What?
110
00:08:51,900 --> 00:08:56,960
See, as a form producer, slash agent,
111
00:08:57,800 --> 00:09:01,020
I have to do a lot of security, you
know, safety reasons.
112
00:09:01,400 --> 00:09:02,279
Uh-huh.
113
00:09:02,280 --> 00:09:06,420
And so look over to your right and tell
me what you see up on the wall.
114
00:09:08,900 --> 00:09:10,740
You see that little box up there?
115
00:09:11,140 --> 00:09:12,160
Yeah. Little dome.
116
00:09:14,220 --> 00:09:16,580
That doesn't have a video camera and it
doesn't.
117
00:09:17,120 --> 00:09:19,540
Oh, oh, it actually does.
118
00:09:22,720 --> 00:09:26,220
And you know that. How long has that
been on for?
119
00:09:28,300 --> 00:09:29,300
Probably about six months.
120
00:09:29,700 --> 00:09:30,700
Oh, my God.
121
00:09:32,360 --> 00:09:34,560
Well, I guess I need to get used to the
camera, right?
122
00:09:34,860 --> 00:09:38,660
Yeah, but you see, that camera was
recording.
123
00:09:40,860 --> 00:09:41,860
Oh.
124
00:09:43,640 --> 00:09:46,440
Oh, my God.
125
00:09:47,240 --> 00:09:48,860
You know that rich family of yours?
126
00:09:49,440 --> 00:09:50,440
Mm-hmm.
127
00:09:50,460 --> 00:09:53,440
They would not want to see that, would
they?
128
00:09:53,920 --> 00:09:55,680
They're not going to see that.
129
00:09:56,080 --> 00:09:56,739
I know.
130
00:09:56,740 --> 00:09:57,800
Because you're going to delete it.
131
00:09:58,080 --> 00:09:59,080
Nope.
132
00:09:59,520 --> 00:10:05,800
Oh, really? You are now going to be my
blackmailed slut mom for probably a
133
00:10:05,800 --> 00:10:06,800
month or so.
134
00:10:08,300 --> 00:10:12,260
I just wanted to work for your agency.
135
00:10:12,760 --> 00:10:14,400
I have another job for you.
136
00:10:14,960 --> 00:10:21,480
So whenever I want to do this or spread
your legs.
137
00:10:23,820 --> 00:10:27,680
Do that or really whatever I want to do
to you.
138
00:10:28,140 --> 00:10:31,680
You have to say yes or I'm going to send
that to all your family.
139
00:10:32,820 --> 00:10:34,340
No, you wouldn't do that.
140
00:10:34,680 --> 00:10:35,680
That picture right there.
141
00:10:36,720 --> 00:10:42,400
Oh my God, what would Nana say if she
saw that picture? Nana's not going to
142
00:10:42,400 --> 00:10:46,740
see it because she would have dropped
dead if they saw that. I know, and then
143
00:10:46,740 --> 00:10:47,860
you wouldn't get your inheritance.
144
00:10:48,500 --> 00:10:53,060
Exactly. So just do what I say and I'll
delete the picture in a month.
145
00:10:55,080 --> 00:10:57,040
What exactly are you planning?
146
00:10:58,220 --> 00:10:59,220
We'll start tomorrow.
147
00:11:00,460 --> 00:11:01,460
Whenever I'm ready.
148
00:11:02,300 --> 00:11:03,300
Okay.
149
00:11:07,600 --> 00:11:08,600
Hey, dear.
150
00:11:10,660 --> 00:11:15,880
So, um... I got this new job.
151
00:11:19,760 --> 00:11:20,760
Yeah.
152
00:11:21,120 --> 00:11:23,280
I'm gonna make so much more extra money.
153
00:11:27,050 --> 00:11:28,630
I know, I'm so happy too.
154
00:11:32,970 --> 00:11:35,190
I know, things are going to be great.
155
00:11:35,690 --> 00:11:37,210
No more stressing out.
156
00:11:40,830 --> 00:11:41,910
Hold on a second.
157
00:11:44,630 --> 00:11:51,510
Yeah, so what do you want to
158
00:11:51,510 --> 00:11:52,510
do for dinner?
159
00:11:57,230 --> 00:12:03,110
No, I know Okay,
160
00:12:05,230 --> 00:12:09,710
no we can eat in Yeah
161
00:12:09,710 --> 00:12:13,190
No
162
00:12:13,190 --> 00:12:19,990
everything it went great I went on an
interview I got
163
00:12:19,990 --> 00:12:20,990
hired on the spot
164
00:12:27,690 --> 00:12:32,110
Yeah, mm-hmm I just I put on quite the
show
165
00:12:32,110 --> 00:12:38,010
Mm-hmm, I know I
166
00:12:38,010 --> 00:12:40,710
have amazing interview skills
167
00:12:40,710 --> 00:12:48,370
Yeah,
168
00:12:48,370 --> 00:12:54,310
hold on a second, okay
169
00:13:07,690 --> 00:13:08,690
Okay, I'm back.
170
00:13:12,990 --> 00:13:15,510
Oh no, I just had to go throw something
in the oven.
171
00:13:24,170 --> 00:13:30,870
Yeah, everything's fine. Why do I... You
think I sound weird?
172
00:13:36,800 --> 00:13:37,960
No, everything's going good.
173
00:13:40,900 --> 00:13:43,500
No, I'm not stressed out. Why do you
keep saying that?
174
00:13:47,380 --> 00:13:48,380
Mm-hmm.
175
00:13:52,700 --> 00:13:57,140
Oh, that's just my earring rattling.
176
00:13:58,300 --> 00:14:00,020
Sorry, it just keeps hitting the phone.
177
00:14:04,700 --> 00:14:06,040
Well, because I'm...
178
00:14:06,510 --> 00:14:08,510
I don't know. I moved my head from my
earrings.
179
00:14:12,490 --> 00:14:18,670
Yeah, so I already actually... I started
dinner.
180
00:14:19,090 --> 00:14:21,610
I was going to surprise you. I was just
making sure that's what you wanted.
181
00:14:26,730 --> 00:14:32,310
What do you mean, why is my earring
rattling on the phone?
182
00:14:32,550 --> 00:14:34,570
Because, I don't know, every time I move
it rattles.
183
00:14:42,439 --> 00:14:43,980
What do you mean, what else am I doing?
184
00:14:44,280 --> 00:14:45,320
I'm not doing anything.
185
00:14:45,820 --> 00:14:47,020
I'm talking to you on the phone.
186
00:14:59,380 --> 00:15:00,380
Okay,
187
00:15:01,580 --> 00:15:03,840
just hold on a second, okay? The dog
just got out.
188
00:15:21,930 --> 00:15:23,050
Yeah, I got him.
189
00:15:27,070 --> 00:15:28,070
Uh-huh.
190
00:15:31,970 --> 00:15:33,790
Yeah, I just went outside and got him.
191
00:15:45,370 --> 00:15:49,550
Okay, so just let me know, like,
whatever you want.
192
00:15:55,120 --> 00:15:57,180
What do you mean I sound like I'm out of
breath?
193
00:15:59,660 --> 00:16:01,340
It's just really hot in the kitchen.
194
00:16:06,400 --> 00:16:08,600
I love what I just made for you.
195
00:16:11,760 --> 00:16:16,200
Oh, I know. I was just thinking of
something funny. That's why I was
196
00:16:16,200 --> 00:16:17,200
laughing.
197
00:16:21,040 --> 00:16:22,040
Yeah.
198
00:16:24,380 --> 00:16:25,880
So what kind of sides did you want?
199
00:16:30,600 --> 00:16:32,140
Okay, yeah, anything you want.
200
00:16:32,460 --> 00:16:33,259
Mm-hmm.
201
00:16:33,260 --> 00:16:34,900
Yeah. Yeah, yeah.
202
00:16:41,180 --> 00:16:42,180
No,
203
00:16:43,840 --> 00:16:46,860
I'm just so excited to see you.
204
00:16:56,780 --> 00:16:58,420
Yeah. I know.
205
00:17:03,740 --> 00:17:07,980
Oh, yeah.
206
00:17:10,540 --> 00:17:13,099
Hold on, the dog got outside again.
207
00:17:23,210 --> 00:17:26,690
He's so bad sometimes. I just, like,
don't get it.
208
00:17:31,490 --> 00:17:32,490
Yeah.
209
00:17:35,130 --> 00:17:36,810
What? I didn't hear anything.
210
00:17:37,030 --> 00:17:38,030
What did you hear?
211
00:17:44,010 --> 00:17:47,390
How are you hearing all these voices? I
just don't get it.
212
00:17:51,400 --> 00:17:52,940
My voice wasn't getting shaky.
213
00:17:53,840 --> 00:17:55,480
No, I just thought I had a sneeze.
214
00:17:58,940 --> 00:18:04,040
Oh, you're gonna come home from work
right now?
215
00:18:05,080 --> 00:18:06,080
Why?
216
00:18:10,300 --> 00:18:12,340
I'm not perfectly fine, I'm not-
217
00:18:31,500 --> 00:18:32,500
Can I call you back later?
218
00:18:36,900 --> 00:18:37,900
Okay.
219
00:18:38,400 --> 00:18:40,520
No, I'll call you right back. I'm just
going to use my phone.
220
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
All right.
221
00:18:48,400 --> 00:18:49,780
You're still on the birth control,
right, Mom?
222
00:18:50,600 --> 00:18:52,540
Yes, I'm still on the birth control.
223
00:18:52,800 --> 00:18:58,660
That's mandatory for porn. It should be
on birth control. You know he's coming
224
00:18:58,660 --> 00:18:59,559
home early.
225
00:18:59,560 --> 00:19:00,560
That's why he finished fast.
226
00:19:01,450 --> 00:19:04,170
Just remember, anytime I want it, that's
what I get.
227
00:19:04,890 --> 00:19:05,890
Like that.
228
00:19:06,590 --> 00:19:07,590
Like that.
229
00:19:07,930 --> 00:19:09,390
Like that. Like that.
230
00:19:09,910 --> 00:19:12,170
And we'll start talking about anal maybe
next week.
231
00:19:12,750 --> 00:19:13,750
Oh, no.
232
00:19:14,690 --> 00:19:16,350
Is that what all your models do?
233
00:19:17,090 --> 00:19:18,770
If they want to get a special rate.
234
00:19:19,790 --> 00:19:20,990
Oh, you get more for that?
235
00:19:21,230 --> 00:19:22,230
Mm-hmm.
236
00:19:22,430 --> 00:19:23,430
And DP.
237
00:19:23,550 --> 00:19:25,770
My friend get the... What the hell is a
DP?
238
00:19:26,210 --> 00:19:28,670
That's when you have a dick in your
pussy and in your ass.
239
00:19:28,910 --> 00:19:29,910
Same time.
240
00:19:31,500 --> 00:19:34,040
I mean, whatever it takes to pay off the
debt.
241
00:19:35,500 --> 00:19:37,340
And I'll delete the photo. Yeah.
242
00:19:37,920 --> 00:19:41,760
Please delete the photo. You have 29
more days.
243
00:19:41,960 --> 00:19:42,960
It's going to be a long one.
244
00:19:44,420 --> 00:19:45,840
29 more days.
16621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.