All language subtitles for Solo Leveling Season 3 (Fan Animation) - Episode 1 (Αγγλικά_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:11,640 Was it you? The one who's been killing 2 00:00:08,440 --> 00:00:14,400 my people. I must say I'm impressed to 3 00:00:11,640 --> 00:00:17,000 make it this far with such a small body 4 00:00:14,400 --> 00:00:19,520 and even speak our language. But all 5 00:00:17,000 --> 00:00:24,560 this ends here. My people are already 6 00:00:19,520 --> 00:00:24,560 lying IN WAIT. COME OUT NOW, EVERYONE. 7 00:00:27,960 --> 00:00:34,040 >> SMALL? 8 00:00:29,840 --> 00:00:34,040 HMM, that's funny. Come out. 9 00:00:42,360 --> 00:00:45,320 >> What? 10 00:00:43,560 --> 00:00:48,800 What's going on? 11 00:00:45,320 --> 00:00:48,800 >> Seems like no one is left. 12 00:00:58,720 --> 00:01:03,080 >> You. 13 00:01:00,160 --> 00:01:03,080 >> Get started. 14 00:01:24,400 --> 00:01:29,560 >> BASTARDS! YOU THOUGHT YOU COULD TOY with 15 00:01:27,080 --> 00:01:29,560 me. 16 00:01:52,680 --> 00:01:58,720 >> Now, you will answer my questions. 17 00:01:55,720 --> 00:02:00,880 It'll be less painful for you than you 18 00:01:58,720 --> 00:02:00,880 do. 19 00:02:05,200 --> 00:02:09,520 This time, 20 00:02:06,560 --> 00:02:11,840 I still learned nothing. I'm certain 21 00:02:09,520 --> 00:02:14,080 this is all the system's interference. 22 00:02:11,840 --> 00:02:18,520 Fine, it's not a problem. Sooner or 23 00:02:14,080 --> 00:02:18,520 later, I'll uncover everything. 24 00:02:20,720 --> 00:02:26,720 The key that dropped from the cursed box 25 00:02:23,840 --> 00:02:29,360 during the Jeju Island raid, I reached 26 00:02:26,720 --> 00:02:31,400 level 100 and fulfilled the minimum 27 00:02:29,360 --> 00:02:35,160 requirements. 28 00:02:31,400 --> 00:02:36,600 The key to the Cartenon Temple. 29 00:02:35,160 --> 00:02:39,160 This place, 30 00:02:36,600 --> 00:02:41,160 I can never forget it. 31 00:02:39,160 --> 00:02:42,840 The double dungeon. 32 00:02:41,160 --> 00:02:45,400 The system is calling me again to the 33 00:02:42,840 --> 00:02:47,280 place where everything began. But this 34 00:02:45,400 --> 00:02:48,920 time, things will be different. If 35 00:02:47,280 --> 00:02:50,640 everything was planned from the very 36 00:02:48,920 --> 00:02:53,320 beginning, 37 00:02:50,640 --> 00:02:55,840 if it's waiting for my return, 38 00:02:53,320 --> 00:02:58,840 if that's the case, 39 00:02:55,840 --> 00:02:58,840 then let it wait. 40 00:03:06,360 --> 00:03:09,840 I'll be back soon. 41 00:03:18,880 --> 00:03:25,600 The raid was already over. Over? 42 00:03:23,160 --> 00:03:28,480 It wasn't a raid anymore. It was a 43 00:03:25,600 --> 00:03:28,480 collapse. 44 00:03:40,920 --> 00:03:43,360 And then he 45 00:03:42,160 --> 00:03:46,440 entered 46 00:03:43,360 --> 00:03:50,320 after everyone else had failed. 47 00:03:46,440 --> 00:03:50,320 Korea is calling him the hero. 48 00:03:51,360 --> 00:03:55,360 That's not what concerns us. 49 00:03:55,800 --> 00:04:01,720 >> Then what does? 50 00:03:58,000 --> 00:04:05,600 >> No measurable limit, no confirmed class, 51 00:04:01,720 --> 00:04:05,600 no known summoning ceiling. 52 00:04:08,800 --> 00:04:13,240 Korea doesn't have a new S rank. 53 00:04:13,360 --> 00:04:18,040 They have something no country can 54 00:04:15,400 --> 00:04:22,440 classify. 55 00:04:18,040 --> 00:04:22,440 >> What exactly did Korea awaken? 56 00:04:26,240 --> 00:04:31,440 >> These damn trolls. I won't forgive 57 00:04:29,040 --> 00:04:35,120 anyone who slanders Sensei. Crying after 58 00:04:31,440 --> 00:04:35,120 you get sued won't help you. 59 00:04:36,000 --> 00:04:40,200 >> Another one. I don't with another group 60 00:04:38,040 --> 00:04:42,919 slandering Sensei. 61 00:04:40,200 --> 00:04:44,760 You've been working hard. 62 00:04:42,919 --> 00:04:47,560 >> Huh, Sen- Sensei. 63 00:04:44,760 --> 00:04:49,640 >> He just comes and goes without a sound. 64 00:04:47,560 --> 00:04:51,960 >> Did anything happen? 65 00:04:49,640 --> 00:04:52,560 >> No, Sensei, but why do you look like 66 00:04:51,960 --> 00:04:54,440 that? 67 00:04:52,560 --> 00:04:55,680 >> I just got out of a gate. 68 00:04:54,440 --> 00:04:57,080 You said we needed some money to 69 00:04:55,680 --> 00:04:59,880 establish the guild, right? 70 00:04:57,080 --> 00:05:01,960 >> Aren't these greater magic cores? Did 71 00:04:59,880 --> 00:05:04,240 you clear a high-ranked gate? You're 72 00:05:01,960 --> 00:05:05,760 incredible, Sensei. 73 00:05:04,240 --> 00:05:07,720 With this, we won't have to worry about 74 00:05:05,760 --> 00:05:09,480 paying the employees' salary. Don't you 75 00:05:07,720 --> 00:05:09,960 remember? We need one more founding 76 00:05:09,480 --> 00:05:12,600 member. 77 00:05:09,960 --> 00:05:14,160 >> Ah, we need third guild members, right? 78 00:05:12,600 --> 00:05:16,040 Even if it's just to fill the quota, 79 00:05:14,160 --> 00:05:17,520 someone diligent would be nice. It's not 80 00:05:16,040 --> 00:05:21,440 like we'll only see this person once or 81 00:05:17,520 --> 00:05:23,360 twice. Anyways, is that all? 82 00:05:21,440 --> 00:05:24,720 >> There's one more urgent matter to take 83 00:05:23,360 --> 00:05:26,440 care of. 84 00:05:24,720 --> 00:05:28,440 >> Hm? 85 00:05:26,440 --> 00:05:31,760 >> Have you decided on a guild name? 86 00:05:28,440 --> 00:05:33,960 >> Uh, I thought it was important? 87 00:05:31,760 --> 00:05:37,680 >> It's a very, very, very crucial matter, 88 00:05:33,960 --> 00:05:39,240 Sensei. How about Sung Yu Guild, after 89 00:05:37,680 --> 00:05:41,560 our last That doesn't sound right, 90 00:05:39,240 --> 00:05:43,840 though. Yu Sung Guild would be okay, 91 00:05:41,560 --> 00:05:45,800 too, but I wouldn't dare have my name 92 00:05:43,840 --> 00:05:48,360 come before yours. Maybe we could be the 93 00:05:45,800 --> 00:05:50,920 Woo Ho Guild, after the last characters 94 00:05:48,360 --> 00:05:52,400 in our names. And Jin Jin guild, using 95 00:05:50,920 --> 00:05:53,040 the middle characters, doesn't sound bad 96 00:05:52,400 --> 00:05:56,840 either. 97 00:05:53,040 --> 00:05:58,720 >> How about solo play guild? 98 00:05:56,840 --> 00:05:59,880 Our guild is based on hunting solo, 99 00:05:58,720 --> 00:06:03,080 anyways. 100 00:05:59,880 --> 00:06:05,320 >> Isn't that supposed to be funny? 101 00:06:03,080 --> 00:06:07,360 >> Who is it? 102 00:06:05,320 --> 00:06:08,400 >> Is this Hunting Sung Jin Woo's guild 103 00:06:07,360 --> 00:06:10,680 office? 104 00:06:08,400 --> 00:06:13,120 >> It is, but who 105 00:06:10,680 --> 00:06:15,040 >> Hunter Cha Hae-In. 106 00:06:13,120 --> 00:06:17,000 >> Why are you here? 107 00:06:15,040 --> 00:06:19,000 >> Um 108 00:06:17,000 --> 00:06:23,600 your guild 109 00:06:19,000 --> 00:06:23,600 I want to join your guild. 110 00:06:24,200 --> 00:06:27,919 >> Could you please clarify what you mean? 111 00:06:28,240 --> 00:06:31,440 >> Like I said 112 00:06:30,080 --> 00:06:32,560 I want to join your guild. 113 00:06:31,440 --> 00:06:35,280 >> Hm? 114 00:06:32,560 --> 00:06:38,280 What's going on? Did the Association 115 00:06:35,280 --> 00:06:39,800 Chairman ask you to, by any chance? 116 00:06:38,280 --> 00:06:42,480 >> Huh? Why would he 117 00:06:39,800 --> 00:06:43,320 >> Or did Hunter Choi Jong-In kick you out 118 00:06:42,480 --> 00:06:43,919 of his guild? 119 00:06:43,320 --> 00:06:45,360 >> No. 120 00:06:43,919 --> 00:06:48,320 >> Then what is it? Why would you want to 121 00:06:45,360 --> 00:06:51,000 join our solo play guild? 122 00:06:48,320 --> 00:06:52,840 >> The guild name is solo play? 123 00:06:51,000 --> 00:06:54,120 >> Sensei, what do you mean solo play 124 00:06:52,840 --> 00:06:55,840 guild? Don't tell me it's already been 125 00:06:54,120 --> 00:06:57,680 decided. What about my suggestions? 126 00:06:55,840 --> 00:06:59,520 >> You didn't say anything, so I thought 127 00:06:57,680 --> 00:07:01,640 you agreed. 128 00:06:59,520 --> 00:07:03,120 No, let's calm down for now. My 129 00:07:01,640 --> 00:07:04,760 judgment's being clouded because this 130 00:07:03,120 --> 00:07:07,280 situation is confusing me. Her 131 00:07:04,760 --> 00:07:09,040 heartbeat, breathing, and expression, 132 00:07:07,280 --> 00:07:10,480 she's trying to act calm, but she can't 133 00:07:09,040 --> 00:07:12,120 fool me. 134 00:07:10,480 --> 00:07:14,919 Why would she be doing all this to join 135 00:07:12,120 --> 00:07:18,080 our solo play guild? It hasn't even been 136 00:07:14,919 --> 00:07:19,360 2 years since your awakening. 137 00:07:18,080 --> 00:07:21,880 Aren't you still under contract with 138 00:07:19,360 --> 00:07:21,880 Hunters? 139 00:07:21,919 --> 00:07:25,840 >> I have the money to pay the contract 140 00:07:23,800 --> 00:07:27,640 breach penalty. 141 00:07:25,840 --> 00:07:29,480 >> She's even willing to pay the penalty to 142 00:07:27,640 --> 00:07:31,360 join us? 143 00:07:29,480 --> 00:07:33,080 Our guild doesn't have the resources to 144 00:07:31,360 --> 00:07:35,280 properly compensate a hunter of your 145 00:07:33,080 --> 00:07:38,960 caliber. 146 00:07:35,280 --> 00:07:38,960 >> No, that doesn't matter. 147 00:07:39,040 --> 00:07:42,880 I don't need the signing bonus, either. 148 00:07:41,120 --> 00:07:45,040 >> Why are you going to such lengths to 149 00:07:42,880 --> 00:07:46,680 join our guild? There's nothing for you 150 00:07:45,040 --> 00:07:49,160 to gain here. 151 00:07:46,680 --> 00:07:50,760 >> How can I explain? 152 00:07:49,160 --> 00:07:52,960 No. 153 00:07:50,760 --> 00:07:56,600 He'd call me crazy even if I did. At 154 00:07:52,960 --> 00:07:56,600 first, it was just 155 00:07:58,280 --> 00:08:02,200 He doesn't have 156 00:08:00,280 --> 00:08:04,280 a foul scent. 157 00:08:02,200 --> 00:08:05,360 >> Is there a problem? 158 00:08:04,280 --> 00:08:07,960 >> You 159 00:08:05,360 --> 00:08:11,000 Are you really a hunter? Could you look 160 00:08:07,960 --> 00:08:13,840 into a person named Sung Jin Woo on the 161 00:08:11,000 --> 00:08:13,840 mining team? 162 00:08:21,600 --> 00:08:24,880 >> Have you come to your senses? 163 00:08:23,400 --> 00:08:27,040 >> Where am I? 164 00:08:24,880 --> 00:08:30,080 >> In the helicopter. We've landed at the 165 00:08:27,040 --> 00:08:34,599 Hunters Association, and we're planning 166 00:08:30,080 --> 00:08:34,599 to move you to the hospital soon. 167 00:08:36,200 --> 00:08:42,200 >> Did Hunter Sung Jin Woo come? 168 00:08:40,039 --> 00:08:43,719 As I thought. 169 00:08:42,200 --> 00:08:45,920 It wasn't a dream. 170 00:08:43,719 --> 00:08:49,280 >> Is that Hunter Cha? It looks like they 171 00:08:45,920 --> 00:08:52,320 brought the survivors back. 172 00:08:49,280 --> 00:08:53,600 >> I really almost died this time. 173 00:08:52,320 --> 00:08:57,800 No. 174 00:08:53,600 --> 00:09:00,760 Or did I really die? If in the event 175 00:08:57,800 --> 00:09:04,320 that there's a situation where I can't 176 00:09:00,760 --> 00:09:06,000 avoid death, what should I do? I can't 177 00:09:04,320 --> 00:09:07,920 say it. 178 00:09:06,000 --> 00:09:09,839 How do I tell him? 179 00:09:07,920 --> 00:09:11,080 I hope you'll be by my side until the 180 00:09:09,839 --> 00:09:13,120 end. 181 00:09:11,080 --> 00:09:15,640 I 182 00:09:13,120 --> 00:09:17,600 >> What is she planning? 183 00:09:15,640 --> 00:09:19,880 Is there something she can't tell me? 184 00:09:17,600 --> 00:09:21,560 Why can't she answer me? 185 00:09:19,880 --> 00:09:23,360 Seeing her blush, I can tell she's 186 00:09:21,560 --> 00:09:25,440 hiding something. 187 00:09:23,360 --> 00:09:27,240 I don't know what she's hiding, but 188 00:09:25,440 --> 00:09:29,040 she might have planned this a long time 189 00:09:27,240 --> 00:09:32,320 ago. 190 00:09:29,040 --> 00:09:32,320 Will you not answer me? 191 00:09:33,440 --> 00:09:37,000 >> I want to live comfortably. 192 00:09:38,000 --> 00:09:42,240 Am I not allowed to? 193 00:09:39,200 --> 00:09:43,720 >> Mhm, no, that's not it. 194 00:09:42,240 --> 00:09:45,680 >> Sensei. 195 00:09:43,720 --> 00:09:47,240 Imagine how hard hunters must have 196 00:09:45,680 --> 00:09:50,800 pushed her to say that. 197 00:09:47,240 --> 00:09:52,280 >> I empathize with her situation, but 198 00:09:50,800 --> 00:09:53,520 there's actually an entrance test for 199 00:09:52,280 --> 00:09:54,960 our guild. 200 00:09:53,520 --> 00:09:57,560 >> Huh? 201 00:09:54,960 --> 00:09:59,800 That wasn't in the recruiting notice. 202 00:09:57,560 --> 00:10:01,520 >> It's a new policy, so our vice guild 203 00:09:59,800 --> 00:10:03,440 master must have made a mistake. 204 00:10:01,520 --> 00:10:04,520 Jin-Woo, go down and buy some drinks and 205 00:10:03,440 --> 00:10:05,720 snacks for our guest. 206 00:10:04,520 --> 00:10:07,840 >> Yes. 207 00:10:05,720 --> 00:10:11,600 >> What kind of test is it? 208 00:10:07,840 --> 00:10:14,280 >> Is this sincerity or just pride? It's to 209 00:10:11,600 --> 00:10:17,320 beat a summoning of my choosing. 210 00:10:14,280 --> 00:10:20,080 >> Hunter Sung Jin-Woo, is your evaluation 211 00:10:17,320 --> 00:10:22,120 of me that low? Which summon is it? 212 00:10:20,080 --> 00:10:23,720 >> For you, Hunter Cha, 213 00:10:22,120 --> 00:10:26,000 I will pick the strongest. 214 00:10:23,720 --> 00:10:28,600 >> Good. When's the test? 215 00:10:26,000 --> 00:10:29,520 >> Let's do it now. 216 00:10:28,600 --> 00:10:31,640 How about we have it at the 217 00:10:29,520 --> 00:10:33,760 Association's gymnasium? Now that I 218 00:10:31,640 --> 00:10:35,360 think about it, it's pretty far from 219 00:10:33,760 --> 00:10:36,800 here. Should I test out whether two 220 00:10:35,360 --> 00:10:37,920 people can move using the Shadow 221 00:10:36,800 --> 00:10:41,400 Exchange skill? 222 00:10:37,920 --> 00:10:42,240 >> You don't have to leave that way. 223 00:10:41,400 --> 00:10:43,600 >> Huh? 224 00:10:42,240 --> 00:10:45,120 >> There's an easier way to get there. 225 00:10:43,600 --> 00:10:47,680 We'll have to stick together, though. Is 226 00:10:45,120 --> 00:10:47,680 that okay? 227 00:10:54,360 --> 00:10:59,560 >> You two, you should have something to 228 00:10:56,480 --> 00:10:59,560 eat while you talk. 229 00:11:07,200 --> 00:11:11,640 >> We're here. 230 00:11:09,560 --> 00:11:13,120 >> Huh? 231 00:11:11,640 --> 00:11:15,920 H- How? 232 00:11:13,120 --> 00:11:18,120 >> I was right. The Shadow Exchange skill 233 00:11:15,920 --> 00:11:20,200 works like a gate. The fact that I can 234 00:11:18,120 --> 00:11:23,000 move someone with it is proof of that. 235 00:11:20,200 --> 00:11:24,720 My location becomes the entrance, 236 00:11:23,000 --> 00:11:26,160 while my target coordinates become the 237 00:11:24,720 --> 00:11:27,920 exit. 238 00:11:26,160 --> 00:11:30,320 Of course, the target coordinates are 239 00:11:27,920 --> 00:11:32,680 the shadow soldier's location. The The 240 00:11:30,320 --> 00:11:35,320 down might be 3 hours, but to think that 241 00:11:32,680 --> 00:11:37,440 I can create a gate using a skill, with 242 00:11:35,320 --> 00:11:40,240 this I could go anywhere in the world if 243 00:11:37,440 --> 00:11:40,240 I wanted to. 244 00:11:41,840 --> 00:11:44,960 Let's begin. 245 00:11:42,720 --> 00:11:46,360 >> Now that I think about it, I left my 246 00:11:44,960 --> 00:11:49,800 weapon. 247 00:11:46,360 --> 00:11:52,200 >> Ah, that pickaxe? 248 00:11:49,800 --> 00:11:53,960 >> No, my weapon is 249 00:11:52,200 --> 00:11:56,120 >> I'm just joking. 250 00:11:53,960 --> 00:11:59,760 >> It's okay. There should be a decent 251 00:11:56,120 --> 00:11:59,760 weapon to borrow in the storage. 252 00:12:01,520 --> 00:12:05,440 There are spare weapons here since it's 253 00:12:03,200 --> 00:12:09,200 a gym for hunters. They aren't great, 254 00:12:05,440 --> 00:12:09,200 but they'd be suitable for sparring. 255 00:12:10,680 --> 00:12:13,920 I'm ready. 256 00:12:12,200 --> 00:12:15,800 >> Will you be okay with that? It's not 257 00:12:13,920 --> 00:12:16,400 your usual sword, so it might not suit 258 00:12:15,800 --> 00:12:18,840 you. 259 00:12:16,400 --> 00:12:20,680 >> It doesn't matter what weapon I use. 260 00:12:18,840 --> 00:12:21,640 It's not like monsters fight on our 261 00:12:20,680 --> 00:12:23,840 terms, either. 262 00:12:21,640 --> 00:12:25,600 >> She's right. If I had to guess, normal 263 00:12:23,840 --> 00:12:27,200 shadow soldier would get torn apart in 264 00:12:25,600 --> 00:12:29,720 seconds. 265 00:12:27,200 --> 00:12:31,240 Igris. 266 00:12:29,720 --> 00:12:32,680 He's the best swordsman among my 267 00:12:31,240 --> 00:12:34,960 soldiers. 268 00:12:32,680 --> 00:12:36,800 >> How do we decide the match? 269 00:12:34,960 --> 00:12:38,400 >> You'll fight until my summon is 270 00:12:36,800 --> 00:12:41,880 destroyed 271 00:12:38,400 --> 00:12:44,040 or until Hunter Cha surrenders. 272 00:12:41,880 --> 00:12:45,960 I told Hunter Cha I'd use my strongest 273 00:12:44,040 --> 00:12:48,800 summon, but 274 00:12:45,960 --> 00:12:52,320 fighting Beru would be traumatic. 275 00:12:48,800 --> 00:12:52,320 Then, should we get started? 276 00:12:53,480 --> 00:12:58,360 Wait, she said weapons don't matter? 277 00:12:56,200 --> 00:13:01,760 Could you turn around for a moment? 278 00:12:58,360 --> 00:13:01,760 >> Ah, okay. 279 00:13:03,160 --> 00:13:07,240 >> Use this. 280 00:13:04,800 --> 00:13:07,960 Now, let's begin. 281 00:13:07,240 --> 00:13:09,080 >> Okay. 282 00:13:07,960 --> 00:13:11,760 >> Then, 283 00:13:09,080 --> 00:13:11,760 begin. 284 00:13:28,880 --> 00:13:35,160 >> If that was his most powerful attack, 285 00:13:32,000 --> 00:13:35,160 I can handle him. 286 00:13:39,720 --> 00:13:43,960 >> As I thought, she's fast. A normal 287 00:13:42,400 --> 00:13:46,720 person would have died even if he just 288 00:13:43,960 --> 00:13:46,720 grazed them. 289 00:14:02,720 --> 00:14:06,720 I'm surprised Igris is going all out. 290 00:14:20,200 --> 00:14:25,280 There shouldn't be any gym reservations 291 00:14:22,640 --> 00:14:25,280 today. 292 00:14:27,880 --> 00:14:33,960 Yes, Mr. President. Could you direct the 293 00:14:30,320 --> 00:14:36,360 gymnasium camera feed into my room? Yes, 294 00:14:33,960 --> 00:14:36,360 sir. 295 00:14:38,960 --> 00:14:42,480 When did these two 296 00:14:42,800 --> 00:14:46,440 >> Did Hunter Sung Jin Woo come? 297 00:14:47,520 --> 00:14:52,480 >> I see. 298 00:14:49,160 --> 00:14:54,720 I didn't realize. I'm sorry, but could 299 00:14:52,480 --> 00:14:55,800 you turn off all the cameras in the 300 00:14:54,720 --> 00:14:56,480 gymnasium? 301 00:14:55,800 --> 00:14:58,960 >> Huh? 302 00:14:56,480 --> 00:15:00,480 >> But just make a note that there was an 303 00:14:58,960 --> 00:15:03,080 inspection today. 304 00:15:00,480 --> 00:15:05,120 >> Yes, sir. 305 00:15:03,080 --> 00:15:08,520 >> As expected, 306 00:15:05,120 --> 00:15:08,520 it's good to be young. 307 00:15:19,400 --> 00:15:23,400 >> It's time to finish him off. 308 00:15:37,720 --> 00:15:42,680 Was that Black Knight really your 309 00:15:39,680 --> 00:15:44,480 strongest summon? 310 00:15:42,680 --> 00:15:46,880 Didn't you say that you'd call out your 311 00:15:44,480 --> 00:15:49,720 strongest summon? 312 00:15:46,880 --> 00:15:51,840 Please, summon him. 313 00:15:49,720 --> 00:15:53,680 >> You might get hurt. 314 00:15:51,840 --> 00:15:57,240 >> It's fine. 315 00:15:53,680 --> 00:15:58,480 I wanted to fight him again. 316 00:15:57,240 --> 00:16:01,080 >> You knew? 317 00:15:58,480 --> 00:16:03,080 >> I saw it in person. 318 00:16:01,080 --> 00:16:05,280 And I also saw the videos. 319 00:16:03,080 --> 00:16:09,600 >> I'll ask you again. 320 00:16:05,280 --> 00:16:09,600 Will you really be okay? 321 00:16:10,080 --> 00:16:13,560 Shadow soldiers are weaker than their 322 00:16:11,680 --> 00:16:16,160 live counterparts. 323 00:16:13,560 --> 00:16:18,440 However, Beru was born to be a weapon 324 00:16:16,160 --> 00:16:20,680 for eliminating hunters. 325 00:16:18,440 --> 00:16:22,040 If they properly fight, Hunter Cha's 326 00:16:20,680 --> 00:16:24,680 chances are 327 00:16:22,040 --> 00:16:25,240 >> My liege, what shall I do with this 328 00:16:24,680 --> 00:16:26,720 person? 329 00:16:25,240 --> 00:16:28,839 >> Defeat her 330 00:16:26,720 --> 00:16:32,120 without harming her. 331 00:16:28,839 --> 00:16:32,120 >> Yes, my liege. 332 00:16:42,320 --> 00:16:46,160 >> Sung Jinwoo fought against this? 333 00:16:48,440 --> 00:16:54,560 >> Put those away. 334 00:16:50,400 --> 00:16:54,560 I won't let you go if she gets hurt. 335 00:16:55,800 --> 00:17:00,560 >> Yes, my liege. 336 00:16:57,080 --> 00:17:01,760 >> An opening. Now's my chance. 337 00:17:00,560 --> 00:17:04,920 This 338 00:17:01,760 --> 00:17:08,560 the same as last time? 339 00:17:04,920 --> 00:17:11,000 >> My liege only has one command. Defeat 340 00:17:08,560 --> 00:17:13,280 the enemy without hurting her. 341 00:17:11,000 --> 00:17:15,400 Make her lose her fighting spirit by 342 00:17:13,280 --> 00:17:16,800 demonstrating an overwhelming difference 343 00:17:15,400 --> 00:17:20,480 in power. 344 00:17:16,800 --> 00:17:20,480 It's a simple task. 345 00:17:24,680 --> 00:17:30,560 >> Dodging all my attacks at this distance 346 00:17:26,880 --> 00:17:30,560 without even moving his feet? 347 00:17:35,640 --> 00:17:41,280 >> Looks like the winner has been decided. 348 00:17:38,440 --> 00:17:41,280 Are you satisfied? 349 00:17:42,560 --> 00:17:48,160 >> Not yet. I can keep going. 350 00:17:45,320 --> 00:17:49,520 >> What is she thinking? 351 00:17:48,160 --> 00:17:51,000 I didn't think she'd be reckless enough 352 00:17:49,520 --> 00:17:53,080 to keep fighting after realizing the 353 00:17:51,000 --> 00:17:54,640 power difference. 354 00:17:53,080 --> 00:17:55,920 Beru is different from other shadow 355 00:17:54,640 --> 00:17:57,560 soldiers. 356 00:17:55,920 --> 00:17:59,840 Even with his intellect, his innate 357 00:17:57,560 --> 00:18:01,760 nature is to be a murder weapon. 358 00:17:59,840 --> 00:18:04,160 Right now, I can feel him suppressing 359 00:18:01,760 --> 00:18:06,720 his overwhelming killing intent. 360 00:18:04,160 --> 00:18:08,200 If she's aiming for something, 361 00:18:06,720 --> 00:18:09,080 I hope it's not poor judgment on her 362 00:18:08,200 --> 00:18:11,120 part. 363 00:18:09,080 --> 00:18:13,760 >> Living organisms can recognize whether 364 00:18:11,120 --> 00:18:16,760 they are predators or prey at a single 365 00:18:13,760 --> 00:18:20,440 glance. You dare? Prey resisting 366 00:18:16,760 --> 00:18:20,440 predators is unacceptable. 367 00:18:26,680 --> 00:18:30,160 >> Skill, sword dance. 368 00:18:35,400 --> 00:18:40,640 I only have one chance. 369 00:18:38,600 --> 00:18:42,320 I don't have enough mana, so I can only 370 00:18:40,640 --> 00:18:44,640 use this once. 371 00:18:42,320 --> 00:18:47,480 But that's enough. 372 00:18:44,640 --> 00:18:49,120 Skill, blade of light. 373 00:18:47,480 --> 00:18:52,000 >> No. 374 00:18:49,120 --> 00:18:54,600 >> A single moment. A single command 375 00:18:52,000 --> 00:18:56,640 surfaced from Beru's consciousness. The 376 00:18:54,600 --> 00:18:59,760 command received from his queen when he 377 00:18:56,640 --> 00:19:02,600 was born. The forgotten command. 378 00:18:59,760 --> 00:19:04,560 Resurfacing as natural instinct could 379 00:19:02,600 --> 00:19:07,640 not be ignored. 380 00:19:04,560 --> 00:19:11,760 The woman is my enemy. 381 00:19:07,640 --> 00:19:11,760 Exterminate the enemy. 382 00:19:13,840 --> 00:19:16,760 >> Stop. 383 00:19:19,200 --> 00:19:24,520 I ordered you to stop. 384 00:19:23,360 --> 00:19:25,440 Are you okay? 385 00:19:24,520 --> 00:19:30,080 >> Yes. 386 00:19:25,440 --> 00:19:30,080 >> My My liege, have mercy. 387 00:19:32,000 --> 00:19:36,520 >> Why are you overdoing it? There's no 388 00:19:34,200 --> 00:19:38,400 need to go so far to join our guild. It 389 00:19:36,520 --> 00:19:41,440 was only a test. 390 00:19:38,400 --> 00:19:43,080 An entrance test for a nameless guild? 391 00:19:41,440 --> 00:19:45,080 It's not worth someone like you risking 392 00:19:43,080 --> 00:19:47,160 your life for. So, why are you going so 393 00:19:45,080 --> 00:19:50,840 far? Are you just going to stand there 394 00:19:47,160 --> 00:19:53,120 quietly again? What could it be? Perhaps 395 00:19:50,840 --> 00:19:55,560 you're interested in me? 396 00:19:53,120 --> 00:19:55,560 >> Huh? 397 00:19:56,200 --> 00:19:59,600 >> That's not it either? What on earth is 398 00:19:58,520 --> 00:20:02,280 she thinking? 399 00:19:59,600 --> 00:20:02,280 >> Yes. 400 00:20:03,040 --> 00:20:05,880 I think so. 401 00:20:09,920 --> 00:20:13,200 >> Will they come back today? 402 00:20:15,440 --> 00:20:19,360 Can you at least help me out? 403 00:20:33,720 --> 00:20:37,309 >> What are you? 404 00:20:35,280 --> 00:20:37,720 >> He's not one of either. 405 00:20:37,309 --> 00:20:40,560 >> [groaning] 406 00:20:37,720 --> 00:20:43,560 >> They're hiding cleverly. 407 00:20:40,560 --> 00:20:45,280 The fragments of brilliant light. 408 00:20:43,560 --> 00:20:48,160 Yogmunt. 409 00:20:45,280 --> 00:20:51,280 What are you doing here? I'm here to 410 00:20:48,160 --> 00:20:54,400 deliver information about the territory 411 00:20:51,280 --> 00:20:54,400 in the east. 412 00:20:54,520 --> 00:20:58,600 If you mean the small territory in the 413 00:20:56,800 --> 00:21:01,200 east, 414 00:20:58,600 --> 00:21:03,360 it's where the shadow monarch is. Didn't 415 00:21:01,200 --> 00:21:05,680 you say you'd take care of that place? 416 00:21:03,360 --> 00:21:08,760 It seems like the rulers are going to 417 00:21:05,680 --> 00:21:11,400 release Legia south of there. 418 00:21:08,760 --> 00:21:14,840 I'll take that place. There won't be a 419 00:21:11,400 --> 00:21:17,400 problem as long as the architect 420 00:21:14,840 --> 00:21:20,640 fulfills its role. 421 00:21:17,400 --> 00:21:23,360 One more thing. There's some interesting 422 00:21:20,640 --> 00:21:26,440 news. It's been confirmed that the 423 00:21:23,360 --> 00:21:27,440 greatest fragment of brilliant light is 424 00:21:26,440 --> 00:21:29,520 there. 425 00:21:27,440 --> 00:21:33,040 >> Interesting. 426 00:21:29,520 --> 00:21:36,000 To come here to tell me that. 427 00:21:33,040 --> 00:21:38,600 >> What will you do about it? 428 00:21:36,000 --> 00:21:40,800 >> If you're willing to yield that to me, 429 00:21:38,600 --> 00:21:43,920 then by all means. 430 00:21:40,800 --> 00:21:46,720 But more importantly, 431 00:21:43,920 --> 00:21:48,920 it looks like we were lured here. A guy 432 00:21:46,720 --> 00:21:52,080 like that couldn't possibly have a 433 00:21:48,920 --> 00:21:54,480 fragment of brilliant light. I wondered 434 00:21:52,080 --> 00:21:57,240 why he left a trace. 435 00:21:54,480 --> 00:22:01,320 He plans to get in our way. 436 00:21:57,240 --> 00:22:04,040 >> The small territory in the east. 437 00:22:01,320 --> 00:22:06,720 Are you referring to Korea? 438 00:22:04,040 --> 00:22:08,880 >> Why is it of any interest to you? 439 00:22:06,720 --> 00:22:10,560 >> I don't think you have time to play with 440 00:22:08,880 --> 00:22:14,800 that man. 441 00:22:10,560 --> 00:22:14,800 >> Try to stop us if you can. 442 00:22:18,760 --> 00:22:23,400 I won't let you escape. 443 00:22:23,420 --> 00:22:25,440 >> [groaning] 27601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.