Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:11,640
Was it you? The one who's been killing
2
00:00:08,440 --> 00:00:14,400
my people. I must say I'm impressed to
3
00:00:11,640 --> 00:00:17,000
make it this far with such a small body
4
00:00:14,400 --> 00:00:19,520
and even speak our language. But all
5
00:00:17,000 --> 00:00:24,560
this ends here. My people are already
6
00:00:19,520 --> 00:00:24,560
lying IN WAIT. COME OUT NOW, EVERYONE.
7
00:00:27,960 --> 00:00:34,040
>> SMALL?
8
00:00:29,840 --> 00:00:34,040
HMM, that's funny. Come out.
9
00:00:42,360 --> 00:00:45,320
>> What?
10
00:00:43,560 --> 00:00:48,800
What's going on?
11
00:00:45,320 --> 00:00:48,800
>> Seems like no one is left.
12
00:00:58,720 --> 00:01:03,080
>> You.
13
00:01:00,160 --> 00:01:03,080
>> Get started.
14
00:01:24,400 --> 00:01:29,560
>> BASTARDS! YOU THOUGHT YOU COULD TOY with
15
00:01:27,080 --> 00:01:29,560
me.
16
00:01:52,680 --> 00:01:58,720
>> Now, you will answer my questions.
17
00:01:55,720 --> 00:02:00,880
It'll be less painful for you than you
18
00:01:58,720 --> 00:02:00,880
do.
19
00:02:05,200 --> 00:02:09,520
This time,
20
00:02:06,560 --> 00:02:11,840
I still learned nothing. I'm certain
21
00:02:09,520 --> 00:02:14,080
this is all the system's interference.
22
00:02:11,840 --> 00:02:18,520
Fine, it's not a problem. Sooner or
23
00:02:14,080 --> 00:02:18,520
later, I'll uncover everything.
24
00:02:20,720 --> 00:02:26,720
The key that dropped from the cursed box
25
00:02:23,840 --> 00:02:29,360
during the Jeju Island raid, I reached
26
00:02:26,720 --> 00:02:31,400
level 100 and fulfilled the minimum
27
00:02:29,360 --> 00:02:35,160
requirements.
28
00:02:31,400 --> 00:02:36,600
The key to the Cartenon Temple.
29
00:02:35,160 --> 00:02:39,160
This place,
30
00:02:36,600 --> 00:02:41,160
I can never forget it.
31
00:02:39,160 --> 00:02:42,840
The double dungeon.
32
00:02:41,160 --> 00:02:45,400
The system is calling me again to the
33
00:02:42,840 --> 00:02:47,280
place where everything began. But this
34
00:02:45,400 --> 00:02:48,920
time, things will be different. If
35
00:02:47,280 --> 00:02:50,640
everything was planned from the very
36
00:02:48,920 --> 00:02:53,320
beginning,
37
00:02:50,640 --> 00:02:55,840
if it's waiting for my return,
38
00:02:53,320 --> 00:02:58,840
if that's the case,
39
00:02:55,840 --> 00:02:58,840
then let it wait.
40
00:03:06,360 --> 00:03:09,840
I'll be back soon.
41
00:03:18,880 --> 00:03:25,600
The raid was already over. Over?
42
00:03:23,160 --> 00:03:28,480
It wasn't a raid anymore. It was a
43
00:03:25,600 --> 00:03:28,480
collapse.
44
00:03:40,920 --> 00:03:43,360
And then he
45
00:03:42,160 --> 00:03:46,440
entered
46
00:03:43,360 --> 00:03:50,320
after everyone else had failed.
47
00:03:46,440 --> 00:03:50,320
Korea is calling him the hero.
48
00:03:51,360 --> 00:03:55,360
That's not what concerns us.
49
00:03:55,800 --> 00:04:01,720
>> Then what does?
50
00:03:58,000 --> 00:04:05,600
>> No measurable limit, no confirmed class,
51
00:04:01,720 --> 00:04:05,600
no known summoning ceiling.
52
00:04:08,800 --> 00:04:13,240
Korea doesn't have a new S rank.
53
00:04:13,360 --> 00:04:18,040
They have something no country can
54
00:04:15,400 --> 00:04:22,440
classify.
55
00:04:18,040 --> 00:04:22,440
>> What exactly did Korea awaken?
56
00:04:26,240 --> 00:04:31,440
>> These damn trolls. I won't forgive
57
00:04:29,040 --> 00:04:35,120
anyone who slanders Sensei. Crying after
58
00:04:31,440 --> 00:04:35,120
you get sued won't help you.
59
00:04:36,000 --> 00:04:40,200
>> Another one. I don't with another group
60
00:04:38,040 --> 00:04:42,919
slandering Sensei.
61
00:04:40,200 --> 00:04:44,760
You've been working hard.
62
00:04:42,919 --> 00:04:47,560
>> Huh, Sen- Sensei.
63
00:04:44,760 --> 00:04:49,640
>> He just comes and goes without a sound.
64
00:04:47,560 --> 00:04:51,960
>> Did anything happen?
65
00:04:49,640 --> 00:04:52,560
>> No, Sensei, but why do you look like
66
00:04:51,960 --> 00:04:54,440
that?
67
00:04:52,560 --> 00:04:55,680
>> I just got out of a gate.
68
00:04:54,440 --> 00:04:57,080
You said we needed some money to
69
00:04:55,680 --> 00:04:59,880
establish the guild, right?
70
00:04:57,080 --> 00:05:01,960
>> Aren't these greater magic cores? Did
71
00:04:59,880 --> 00:05:04,240
you clear a high-ranked gate? You're
72
00:05:01,960 --> 00:05:05,760
incredible, Sensei.
73
00:05:04,240 --> 00:05:07,720
With this, we won't have to worry about
74
00:05:05,760 --> 00:05:09,480
paying the employees' salary. Don't you
75
00:05:07,720 --> 00:05:09,960
remember? We need one more founding
76
00:05:09,480 --> 00:05:12,600
member.
77
00:05:09,960 --> 00:05:14,160
>> Ah, we need third guild members, right?
78
00:05:12,600 --> 00:05:16,040
Even if it's just to fill the quota,
79
00:05:14,160 --> 00:05:17,520
someone diligent would be nice. It's not
80
00:05:16,040 --> 00:05:21,440
like we'll only see this person once or
81
00:05:17,520 --> 00:05:23,360
twice. Anyways, is that all?
82
00:05:21,440 --> 00:05:24,720
>> There's one more urgent matter to take
83
00:05:23,360 --> 00:05:26,440
care of.
84
00:05:24,720 --> 00:05:28,440
>> Hm?
85
00:05:26,440 --> 00:05:31,760
>> Have you decided on a guild name?
86
00:05:28,440 --> 00:05:33,960
>> Uh, I thought it was important?
87
00:05:31,760 --> 00:05:37,680
>> It's a very, very, very crucial matter,
88
00:05:33,960 --> 00:05:39,240
Sensei. How about Sung Yu Guild, after
89
00:05:37,680 --> 00:05:41,560
our last That doesn't sound right,
90
00:05:39,240 --> 00:05:43,840
though. Yu Sung Guild would be okay,
91
00:05:41,560 --> 00:05:45,800
too, but I wouldn't dare have my name
92
00:05:43,840 --> 00:05:48,360
come before yours. Maybe we could be the
93
00:05:45,800 --> 00:05:50,920
Woo Ho Guild, after the last characters
94
00:05:48,360 --> 00:05:52,400
in our names. And Jin Jin guild, using
95
00:05:50,920 --> 00:05:53,040
the middle characters, doesn't sound bad
96
00:05:52,400 --> 00:05:56,840
either.
97
00:05:53,040 --> 00:05:58,720
>> How about solo play guild?
98
00:05:56,840 --> 00:05:59,880
Our guild is based on hunting solo,
99
00:05:58,720 --> 00:06:03,080
anyways.
100
00:05:59,880 --> 00:06:05,320
>> Isn't that supposed to be funny?
101
00:06:03,080 --> 00:06:07,360
>> Who is it?
102
00:06:05,320 --> 00:06:08,400
>> Is this Hunting Sung Jin Woo's guild
103
00:06:07,360 --> 00:06:10,680
office?
104
00:06:08,400 --> 00:06:13,120
>> It is, but who
105
00:06:10,680 --> 00:06:15,040
>> Hunter Cha Hae-In.
106
00:06:13,120 --> 00:06:17,000
>> Why are you here?
107
00:06:15,040 --> 00:06:19,000
>> Um
108
00:06:17,000 --> 00:06:23,600
your guild
109
00:06:19,000 --> 00:06:23,600
I want to join your guild.
110
00:06:24,200 --> 00:06:27,919
>> Could you please clarify what you mean?
111
00:06:28,240 --> 00:06:31,440
>> Like I said
112
00:06:30,080 --> 00:06:32,560
I want to join your guild.
113
00:06:31,440 --> 00:06:35,280
>> Hm?
114
00:06:32,560 --> 00:06:38,280
What's going on? Did the Association
115
00:06:35,280 --> 00:06:39,800
Chairman ask you to, by any chance?
116
00:06:38,280 --> 00:06:42,480
>> Huh? Why would he
117
00:06:39,800 --> 00:06:43,320
>> Or did Hunter Choi Jong-In kick you out
118
00:06:42,480 --> 00:06:43,919
of his guild?
119
00:06:43,320 --> 00:06:45,360
>> No.
120
00:06:43,919 --> 00:06:48,320
>> Then what is it? Why would you want to
121
00:06:45,360 --> 00:06:51,000
join our solo play guild?
122
00:06:48,320 --> 00:06:52,840
>> The guild name is solo play?
123
00:06:51,000 --> 00:06:54,120
>> Sensei, what do you mean solo play
124
00:06:52,840 --> 00:06:55,840
guild? Don't tell me it's already been
125
00:06:54,120 --> 00:06:57,680
decided. What about my suggestions?
126
00:06:55,840 --> 00:06:59,520
>> You didn't say anything, so I thought
127
00:06:57,680 --> 00:07:01,640
you agreed.
128
00:06:59,520 --> 00:07:03,120
No, let's calm down for now. My
129
00:07:01,640 --> 00:07:04,760
judgment's being clouded because this
130
00:07:03,120 --> 00:07:07,280
situation is confusing me. Her
131
00:07:04,760 --> 00:07:09,040
heartbeat, breathing, and expression,
132
00:07:07,280 --> 00:07:10,480
she's trying to act calm, but she can't
133
00:07:09,040 --> 00:07:12,120
fool me.
134
00:07:10,480 --> 00:07:14,919
Why would she be doing all this to join
135
00:07:12,120 --> 00:07:18,080
our solo play guild? It hasn't even been
136
00:07:14,919 --> 00:07:19,360
2 years since your awakening.
137
00:07:18,080 --> 00:07:21,880
Aren't you still under contract with
138
00:07:19,360 --> 00:07:21,880
Hunters?
139
00:07:21,919 --> 00:07:25,840
>> I have the money to pay the contract
140
00:07:23,800 --> 00:07:27,640
breach penalty.
141
00:07:25,840 --> 00:07:29,480
>> She's even willing to pay the penalty to
142
00:07:27,640 --> 00:07:31,360
join us?
143
00:07:29,480 --> 00:07:33,080
Our guild doesn't have the resources to
144
00:07:31,360 --> 00:07:35,280
properly compensate a hunter of your
145
00:07:33,080 --> 00:07:38,960
caliber.
146
00:07:35,280 --> 00:07:38,960
>> No, that doesn't matter.
147
00:07:39,040 --> 00:07:42,880
I don't need the signing bonus, either.
148
00:07:41,120 --> 00:07:45,040
>> Why are you going to such lengths to
149
00:07:42,880 --> 00:07:46,680
join our guild? There's nothing for you
150
00:07:45,040 --> 00:07:49,160
to gain here.
151
00:07:46,680 --> 00:07:50,760
>> How can I explain?
152
00:07:49,160 --> 00:07:52,960
No.
153
00:07:50,760 --> 00:07:56,600
He'd call me crazy even if I did. At
154
00:07:52,960 --> 00:07:56,600
first, it was just
155
00:07:58,280 --> 00:08:02,200
He doesn't have
156
00:08:00,280 --> 00:08:04,280
a foul scent.
157
00:08:02,200 --> 00:08:05,360
>> Is there a problem?
158
00:08:04,280 --> 00:08:07,960
>> You
159
00:08:05,360 --> 00:08:11,000
Are you really a hunter? Could you look
160
00:08:07,960 --> 00:08:13,840
into a person named Sung Jin Woo on the
161
00:08:11,000 --> 00:08:13,840
mining team?
162
00:08:21,600 --> 00:08:24,880
>> Have you come to your senses?
163
00:08:23,400 --> 00:08:27,040
>> Where am I?
164
00:08:24,880 --> 00:08:30,080
>> In the helicopter. We've landed at the
165
00:08:27,040 --> 00:08:34,599
Hunters Association, and we're planning
166
00:08:30,080 --> 00:08:34,599
to move you to the hospital soon.
167
00:08:36,200 --> 00:08:42,200
>> Did Hunter Sung Jin Woo come?
168
00:08:40,039 --> 00:08:43,719
As I thought.
169
00:08:42,200 --> 00:08:45,920
It wasn't a dream.
170
00:08:43,719 --> 00:08:49,280
>> Is that Hunter Cha? It looks like they
171
00:08:45,920 --> 00:08:52,320
brought the survivors back.
172
00:08:49,280 --> 00:08:53,600
>> I really almost died this time.
173
00:08:52,320 --> 00:08:57,800
No.
174
00:08:53,600 --> 00:09:00,760
Or did I really die? If in the event
175
00:08:57,800 --> 00:09:04,320
that there's a situation where I can't
176
00:09:00,760 --> 00:09:06,000
avoid death, what should I do? I can't
177
00:09:04,320 --> 00:09:07,920
say it.
178
00:09:06,000 --> 00:09:09,839
How do I tell him?
179
00:09:07,920 --> 00:09:11,080
I hope you'll be by my side until the
180
00:09:09,839 --> 00:09:13,120
end.
181
00:09:11,080 --> 00:09:15,640
I
182
00:09:13,120 --> 00:09:17,600
>> What is she planning?
183
00:09:15,640 --> 00:09:19,880
Is there something she can't tell me?
184
00:09:17,600 --> 00:09:21,560
Why can't she answer me?
185
00:09:19,880 --> 00:09:23,360
Seeing her blush, I can tell she's
186
00:09:21,560 --> 00:09:25,440
hiding something.
187
00:09:23,360 --> 00:09:27,240
I don't know what she's hiding, but
188
00:09:25,440 --> 00:09:29,040
she might have planned this a long time
189
00:09:27,240 --> 00:09:32,320
ago.
190
00:09:29,040 --> 00:09:32,320
Will you not answer me?
191
00:09:33,440 --> 00:09:37,000
>> I want to live comfortably.
192
00:09:38,000 --> 00:09:42,240
Am I not allowed to?
193
00:09:39,200 --> 00:09:43,720
>> Mhm, no, that's not it.
194
00:09:42,240 --> 00:09:45,680
>> Sensei.
195
00:09:43,720 --> 00:09:47,240
Imagine how hard hunters must have
196
00:09:45,680 --> 00:09:50,800
pushed her to say that.
197
00:09:47,240 --> 00:09:52,280
>> I empathize with her situation, but
198
00:09:50,800 --> 00:09:53,520
there's actually an entrance test for
199
00:09:52,280 --> 00:09:54,960
our guild.
200
00:09:53,520 --> 00:09:57,560
>> Huh?
201
00:09:54,960 --> 00:09:59,800
That wasn't in the recruiting notice.
202
00:09:57,560 --> 00:10:01,520
>> It's a new policy, so our vice guild
203
00:09:59,800 --> 00:10:03,440
master must have made a mistake.
204
00:10:01,520 --> 00:10:04,520
Jin-Woo, go down and buy some drinks and
205
00:10:03,440 --> 00:10:05,720
snacks for our guest.
206
00:10:04,520 --> 00:10:07,840
>> Yes.
207
00:10:05,720 --> 00:10:11,600
>> What kind of test is it?
208
00:10:07,840 --> 00:10:14,280
>> Is this sincerity or just pride? It's to
209
00:10:11,600 --> 00:10:17,320
beat a summoning of my choosing.
210
00:10:14,280 --> 00:10:20,080
>> Hunter Sung Jin-Woo, is your evaluation
211
00:10:17,320 --> 00:10:22,120
of me that low? Which summon is it?
212
00:10:20,080 --> 00:10:23,720
>> For you, Hunter Cha,
213
00:10:22,120 --> 00:10:26,000
I will pick the strongest.
214
00:10:23,720 --> 00:10:28,600
>> Good. When's the test?
215
00:10:26,000 --> 00:10:29,520
>> Let's do it now.
216
00:10:28,600 --> 00:10:31,640
How about we have it at the
217
00:10:29,520 --> 00:10:33,760
Association's gymnasium? Now that I
218
00:10:31,640 --> 00:10:35,360
think about it, it's pretty far from
219
00:10:33,760 --> 00:10:36,800
here. Should I test out whether two
220
00:10:35,360 --> 00:10:37,920
people can move using the Shadow
221
00:10:36,800 --> 00:10:41,400
Exchange skill?
222
00:10:37,920 --> 00:10:42,240
>> You don't have to leave that way.
223
00:10:41,400 --> 00:10:43,600
>> Huh?
224
00:10:42,240 --> 00:10:45,120
>> There's an easier way to get there.
225
00:10:43,600 --> 00:10:47,680
We'll have to stick together, though. Is
226
00:10:45,120 --> 00:10:47,680
that okay?
227
00:10:54,360 --> 00:10:59,560
>> You two, you should have something to
228
00:10:56,480 --> 00:10:59,560
eat while you talk.
229
00:11:07,200 --> 00:11:11,640
>> We're here.
230
00:11:09,560 --> 00:11:13,120
>> Huh?
231
00:11:11,640 --> 00:11:15,920
H- How?
232
00:11:13,120 --> 00:11:18,120
>> I was right. The Shadow Exchange skill
233
00:11:15,920 --> 00:11:20,200
works like a gate. The fact that I can
234
00:11:18,120 --> 00:11:23,000
move someone with it is proof of that.
235
00:11:20,200 --> 00:11:24,720
My location becomes the entrance,
236
00:11:23,000 --> 00:11:26,160
while my target coordinates become the
237
00:11:24,720 --> 00:11:27,920
exit.
238
00:11:26,160 --> 00:11:30,320
Of course, the target coordinates are
239
00:11:27,920 --> 00:11:32,680
the shadow soldier's location. The The
240
00:11:30,320 --> 00:11:35,320
down might be 3 hours, but to think that
241
00:11:32,680 --> 00:11:37,440
I can create a gate using a skill, with
242
00:11:35,320 --> 00:11:40,240
this I could go anywhere in the world if
243
00:11:37,440 --> 00:11:40,240
I wanted to.
244
00:11:41,840 --> 00:11:44,960
Let's begin.
245
00:11:42,720 --> 00:11:46,360
>> Now that I think about it, I left my
246
00:11:44,960 --> 00:11:49,800
weapon.
247
00:11:46,360 --> 00:11:52,200
>> Ah, that pickaxe?
248
00:11:49,800 --> 00:11:53,960
>> No, my weapon is
249
00:11:52,200 --> 00:11:56,120
>> I'm just joking.
250
00:11:53,960 --> 00:11:59,760
>> It's okay. There should be a decent
251
00:11:56,120 --> 00:11:59,760
weapon to borrow in the storage.
252
00:12:01,520 --> 00:12:05,440
There are spare weapons here since it's
253
00:12:03,200 --> 00:12:09,200
a gym for hunters. They aren't great,
254
00:12:05,440 --> 00:12:09,200
but they'd be suitable for sparring.
255
00:12:10,680 --> 00:12:13,920
I'm ready.
256
00:12:12,200 --> 00:12:15,800
>> Will you be okay with that? It's not
257
00:12:13,920 --> 00:12:16,400
your usual sword, so it might not suit
258
00:12:15,800 --> 00:12:18,840
you.
259
00:12:16,400 --> 00:12:20,680
>> It doesn't matter what weapon I use.
260
00:12:18,840 --> 00:12:21,640
It's not like monsters fight on our
261
00:12:20,680 --> 00:12:23,840
terms, either.
262
00:12:21,640 --> 00:12:25,600
>> She's right. If I had to guess, normal
263
00:12:23,840 --> 00:12:27,200
shadow soldier would get torn apart in
264
00:12:25,600 --> 00:12:29,720
seconds.
265
00:12:27,200 --> 00:12:31,240
Igris.
266
00:12:29,720 --> 00:12:32,680
He's the best swordsman among my
267
00:12:31,240 --> 00:12:34,960
soldiers.
268
00:12:32,680 --> 00:12:36,800
>> How do we decide the match?
269
00:12:34,960 --> 00:12:38,400
>> You'll fight until my summon is
270
00:12:36,800 --> 00:12:41,880
destroyed
271
00:12:38,400 --> 00:12:44,040
or until Hunter Cha surrenders.
272
00:12:41,880 --> 00:12:45,960
I told Hunter Cha I'd use my strongest
273
00:12:44,040 --> 00:12:48,800
summon, but
274
00:12:45,960 --> 00:12:52,320
fighting Beru would be traumatic.
275
00:12:48,800 --> 00:12:52,320
Then, should we get started?
276
00:12:53,480 --> 00:12:58,360
Wait, she said weapons don't matter?
277
00:12:56,200 --> 00:13:01,760
Could you turn around for a moment?
278
00:12:58,360 --> 00:13:01,760
>> Ah, okay.
279
00:13:03,160 --> 00:13:07,240
>> Use this.
280
00:13:04,800 --> 00:13:07,960
Now, let's begin.
281
00:13:07,240 --> 00:13:09,080
>> Okay.
282
00:13:07,960 --> 00:13:11,760
>> Then,
283
00:13:09,080 --> 00:13:11,760
begin.
284
00:13:28,880 --> 00:13:35,160
>> If that was his most powerful attack,
285
00:13:32,000 --> 00:13:35,160
I can handle him.
286
00:13:39,720 --> 00:13:43,960
>> As I thought, she's fast. A normal
287
00:13:42,400 --> 00:13:46,720
person would have died even if he just
288
00:13:43,960 --> 00:13:46,720
grazed them.
289
00:14:02,720 --> 00:14:06,720
I'm surprised Igris is going all out.
290
00:14:20,200 --> 00:14:25,280
There shouldn't be any gym reservations
291
00:14:22,640 --> 00:14:25,280
today.
292
00:14:27,880 --> 00:14:33,960
Yes, Mr. President. Could you direct the
293
00:14:30,320 --> 00:14:36,360
gymnasium camera feed into my room? Yes,
294
00:14:33,960 --> 00:14:36,360
sir.
295
00:14:38,960 --> 00:14:42,480
When did these two
296
00:14:42,800 --> 00:14:46,440
>> Did Hunter Sung Jin Woo come?
297
00:14:47,520 --> 00:14:52,480
>> I see.
298
00:14:49,160 --> 00:14:54,720
I didn't realize. I'm sorry, but could
299
00:14:52,480 --> 00:14:55,800
you turn off all the cameras in the
300
00:14:54,720 --> 00:14:56,480
gymnasium?
301
00:14:55,800 --> 00:14:58,960
>> Huh?
302
00:14:56,480 --> 00:15:00,480
>> But just make a note that there was an
303
00:14:58,960 --> 00:15:03,080
inspection today.
304
00:15:00,480 --> 00:15:05,120
>> Yes, sir.
305
00:15:03,080 --> 00:15:08,520
>> As expected,
306
00:15:05,120 --> 00:15:08,520
it's good to be young.
307
00:15:19,400 --> 00:15:23,400
>> It's time to finish him off.
308
00:15:37,720 --> 00:15:42,680
Was that Black Knight really your
309
00:15:39,680 --> 00:15:44,480
strongest summon?
310
00:15:42,680 --> 00:15:46,880
Didn't you say that you'd call out your
311
00:15:44,480 --> 00:15:49,720
strongest summon?
312
00:15:46,880 --> 00:15:51,840
Please, summon him.
313
00:15:49,720 --> 00:15:53,680
>> You might get hurt.
314
00:15:51,840 --> 00:15:57,240
>> It's fine.
315
00:15:53,680 --> 00:15:58,480
I wanted to fight him again.
316
00:15:57,240 --> 00:16:01,080
>> You knew?
317
00:15:58,480 --> 00:16:03,080
>> I saw it in person.
318
00:16:01,080 --> 00:16:05,280
And I also saw the videos.
319
00:16:03,080 --> 00:16:09,600
>> I'll ask you again.
320
00:16:05,280 --> 00:16:09,600
Will you really be okay?
321
00:16:10,080 --> 00:16:13,560
Shadow soldiers are weaker than their
322
00:16:11,680 --> 00:16:16,160
live counterparts.
323
00:16:13,560 --> 00:16:18,440
However, Beru was born to be a weapon
324
00:16:16,160 --> 00:16:20,680
for eliminating hunters.
325
00:16:18,440 --> 00:16:22,040
If they properly fight, Hunter Cha's
326
00:16:20,680 --> 00:16:24,680
chances are
327
00:16:22,040 --> 00:16:25,240
>> My liege, what shall I do with this
328
00:16:24,680 --> 00:16:26,720
person?
329
00:16:25,240 --> 00:16:28,839
>> Defeat her
330
00:16:26,720 --> 00:16:32,120
without harming her.
331
00:16:28,839 --> 00:16:32,120
>> Yes, my liege.
332
00:16:42,320 --> 00:16:46,160
>> Sung Jinwoo fought against this?
333
00:16:48,440 --> 00:16:54,560
>> Put those away.
334
00:16:50,400 --> 00:16:54,560
I won't let you go if she gets hurt.
335
00:16:55,800 --> 00:17:00,560
>> Yes, my liege.
336
00:16:57,080 --> 00:17:01,760
>> An opening. Now's my chance.
337
00:17:00,560 --> 00:17:04,920
This
338
00:17:01,760 --> 00:17:08,560
the same as last time?
339
00:17:04,920 --> 00:17:11,000
>> My liege only has one command. Defeat
340
00:17:08,560 --> 00:17:13,280
the enemy without hurting her.
341
00:17:11,000 --> 00:17:15,400
Make her lose her fighting spirit by
342
00:17:13,280 --> 00:17:16,800
demonstrating an overwhelming difference
343
00:17:15,400 --> 00:17:20,480
in power.
344
00:17:16,800 --> 00:17:20,480
It's a simple task.
345
00:17:24,680 --> 00:17:30,560
>> Dodging all my attacks at this distance
346
00:17:26,880 --> 00:17:30,560
without even moving his feet?
347
00:17:35,640 --> 00:17:41,280
>> Looks like the winner has been decided.
348
00:17:38,440 --> 00:17:41,280
Are you satisfied?
349
00:17:42,560 --> 00:17:48,160
>> Not yet. I can keep going.
350
00:17:45,320 --> 00:17:49,520
>> What is she thinking?
351
00:17:48,160 --> 00:17:51,000
I didn't think she'd be reckless enough
352
00:17:49,520 --> 00:17:53,080
to keep fighting after realizing the
353
00:17:51,000 --> 00:17:54,640
power difference.
354
00:17:53,080 --> 00:17:55,920
Beru is different from other shadow
355
00:17:54,640 --> 00:17:57,560
soldiers.
356
00:17:55,920 --> 00:17:59,840
Even with his intellect, his innate
357
00:17:57,560 --> 00:18:01,760
nature is to be a murder weapon.
358
00:17:59,840 --> 00:18:04,160
Right now, I can feel him suppressing
359
00:18:01,760 --> 00:18:06,720
his overwhelming killing intent.
360
00:18:04,160 --> 00:18:08,200
If she's aiming for something,
361
00:18:06,720 --> 00:18:09,080
I hope it's not poor judgment on her
362
00:18:08,200 --> 00:18:11,120
part.
363
00:18:09,080 --> 00:18:13,760
>> Living organisms can recognize whether
364
00:18:11,120 --> 00:18:16,760
they are predators or prey at a single
365
00:18:13,760 --> 00:18:20,440
glance. You dare? Prey resisting
366
00:18:16,760 --> 00:18:20,440
predators is unacceptable.
367
00:18:26,680 --> 00:18:30,160
>> Skill, sword dance.
368
00:18:35,400 --> 00:18:40,640
I only have one chance.
369
00:18:38,600 --> 00:18:42,320
I don't have enough mana, so I can only
370
00:18:40,640 --> 00:18:44,640
use this once.
371
00:18:42,320 --> 00:18:47,480
But that's enough.
372
00:18:44,640 --> 00:18:49,120
Skill, blade of light.
373
00:18:47,480 --> 00:18:52,000
>> No.
374
00:18:49,120 --> 00:18:54,600
>> A single moment. A single command
375
00:18:52,000 --> 00:18:56,640
surfaced from Beru's consciousness. The
376
00:18:54,600 --> 00:18:59,760
command received from his queen when he
377
00:18:56,640 --> 00:19:02,600
was born. The forgotten command.
378
00:18:59,760 --> 00:19:04,560
Resurfacing as natural instinct could
379
00:19:02,600 --> 00:19:07,640
not be ignored.
380
00:19:04,560 --> 00:19:11,760
The woman is my enemy.
381
00:19:07,640 --> 00:19:11,760
Exterminate the enemy.
382
00:19:13,840 --> 00:19:16,760
>> Stop.
383
00:19:19,200 --> 00:19:24,520
I ordered you to stop.
384
00:19:23,360 --> 00:19:25,440
Are you okay?
385
00:19:24,520 --> 00:19:30,080
>> Yes.
386
00:19:25,440 --> 00:19:30,080
>> My My liege, have mercy.
387
00:19:32,000 --> 00:19:36,520
>> Why are you overdoing it? There's no
388
00:19:34,200 --> 00:19:38,400
need to go so far to join our guild. It
389
00:19:36,520 --> 00:19:41,440
was only a test.
390
00:19:38,400 --> 00:19:43,080
An entrance test for a nameless guild?
391
00:19:41,440 --> 00:19:45,080
It's not worth someone like you risking
392
00:19:43,080 --> 00:19:47,160
your life for. So, why are you going so
393
00:19:45,080 --> 00:19:50,840
far? Are you just going to stand there
394
00:19:47,160 --> 00:19:53,120
quietly again? What could it be? Perhaps
395
00:19:50,840 --> 00:19:55,560
you're interested in me?
396
00:19:53,120 --> 00:19:55,560
>> Huh?
397
00:19:56,200 --> 00:19:59,600
>> That's not it either? What on earth is
398
00:19:58,520 --> 00:20:02,280
she thinking?
399
00:19:59,600 --> 00:20:02,280
>> Yes.
400
00:20:03,040 --> 00:20:05,880
I think so.
401
00:20:09,920 --> 00:20:13,200
>> Will they come back today?
402
00:20:15,440 --> 00:20:19,360
Can you at least help me out?
403
00:20:33,720 --> 00:20:37,309
>> What are you?
404
00:20:35,280 --> 00:20:37,720
>> He's not one of either.
405
00:20:37,309 --> 00:20:40,560
>> [groaning]
406
00:20:37,720 --> 00:20:43,560
>> They're hiding cleverly.
407
00:20:40,560 --> 00:20:45,280
The fragments of brilliant light.
408
00:20:43,560 --> 00:20:48,160
Yogmunt.
409
00:20:45,280 --> 00:20:51,280
What are you doing here? I'm here to
410
00:20:48,160 --> 00:20:54,400
deliver information about the territory
411
00:20:51,280 --> 00:20:54,400
in the east.
412
00:20:54,520 --> 00:20:58,600
If you mean the small territory in the
413
00:20:56,800 --> 00:21:01,200
east,
414
00:20:58,600 --> 00:21:03,360
it's where the shadow monarch is. Didn't
415
00:21:01,200 --> 00:21:05,680
you say you'd take care of that place?
416
00:21:03,360 --> 00:21:08,760
It seems like the rulers are going to
417
00:21:05,680 --> 00:21:11,400
release Legia south of there.
418
00:21:08,760 --> 00:21:14,840
I'll take that place. There won't be a
419
00:21:11,400 --> 00:21:17,400
problem as long as the architect
420
00:21:14,840 --> 00:21:20,640
fulfills its role.
421
00:21:17,400 --> 00:21:23,360
One more thing. There's some interesting
422
00:21:20,640 --> 00:21:26,440
news. It's been confirmed that the
423
00:21:23,360 --> 00:21:27,440
greatest fragment of brilliant light is
424
00:21:26,440 --> 00:21:29,520
there.
425
00:21:27,440 --> 00:21:33,040
>> Interesting.
426
00:21:29,520 --> 00:21:36,000
To come here to tell me that.
427
00:21:33,040 --> 00:21:38,600
>> What will you do about it?
428
00:21:36,000 --> 00:21:40,800
>> If you're willing to yield that to me,
429
00:21:38,600 --> 00:21:43,920
then by all means.
430
00:21:40,800 --> 00:21:46,720
But more importantly,
431
00:21:43,920 --> 00:21:48,920
it looks like we were lured here. A guy
432
00:21:46,720 --> 00:21:52,080
like that couldn't possibly have a
433
00:21:48,920 --> 00:21:54,480
fragment of brilliant light. I wondered
434
00:21:52,080 --> 00:21:57,240
why he left a trace.
435
00:21:54,480 --> 00:22:01,320
He plans to get in our way.
436
00:21:57,240 --> 00:22:04,040
>> The small territory in the east.
437
00:22:01,320 --> 00:22:06,720
Are you referring to Korea?
438
00:22:04,040 --> 00:22:08,880
>> Why is it of any interest to you?
439
00:22:06,720 --> 00:22:10,560
>> I don't think you have time to play with
440
00:22:08,880 --> 00:22:14,800
that man.
441
00:22:10,560 --> 00:22:14,800
>> Try to stop us if you can.
442
00:22:18,760 --> 00:22:23,400
I won't let you escape.
443
00:22:23,420 --> 00:22:25,440
>> [groaning]
27601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.