All language subtitles for Running.Man.E694.240303.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,090 --> 00:03:33,550 - Where did you lose it? - Where is it? 2 00:03:34,450 --> 00:03:35,950 - Where is it? - Where did it go? 3 00:03:35,990 --> 00:03:37,320 Where? She keeps getting the shocks. 4 00:03:37,320 --> 00:03:38,530 - Where is it? - Where is it? 5 00:03:38,530 --> 00:03:39,850 - It's gone for real. - Hey. 6 00:03:40,160 --> 00:03:41,330 - It's really gone. - Gosh. 7 00:03:41,330 --> 00:03:42,420 What is this? We're doomed. 8 00:03:42,420 --> 00:03:44,130 - Where did it go? - It's over for them. 9 00:03:44,230 --> 00:03:45,570 - It's over. - Where is it? 10 00:03:46,160 --> 00:03:47,630 This is hilarious. 11 00:03:47,630 --> 00:03:48,770 Where did it go? 12 00:03:48,770 --> 00:03:50,090 - It's gone. - It's over. 13 00:03:50,860 --> 00:03:53,060 - This is so funny. - It's over for us. 14 00:03:53,160 --> 00:03:54,200 We're doomed. 15 00:03:54,200 --> 00:03:55,740 - It's here! - Hurry and run. 16 00:03:55,740 --> 00:03:58,130 (She found the transparent baton?) 17 00:03:58,130 --> 00:03:59,310 - Seriously? - Run. 18 00:03:59,310 --> 00:04:01,400 - I can't see it. - It's invisible. 19 00:04:01,400 --> 00:04:03,040 - Hurry and run. - I can't see it. 20 00:04:03,220 --> 00:04:04,420 - You can't see it. - I couldn't see it at all. 21 00:04:04,420 --> 00:04:05,480 (Sakura runs without giving up.) 22 00:04:05,480 --> 00:04:07,540 We won't come in last. 23 00:04:07,540 --> 00:04:09,680 I don't think I can do this. I'm not doing it. 24 00:04:09,750 --> 00:04:10,920 Seriously... 25 00:04:11,080 --> 00:04:12,460 Gosh, what's this? 26 00:04:12,530 --> 00:04:14,890 (Screaming) 27 00:04:15,530 --> 00:04:17,430 - Stop it. I'm not doing this. - Seriously, he can't deal with it. 28 00:04:17,430 --> 00:04:18,530 He's serious. 29 00:04:18,530 --> 00:04:19,570 - This is for real. - I can't do this. 30 00:04:19,570 --> 00:04:20,670 No, I'm not doing this. 31 00:04:22,170 --> 00:04:25,070 (It's already hard for him to receive the baton.) 32 00:04:25,070 --> 00:04:26,330 (Falling) 33 00:04:27,210 --> 00:04:28,970 - It's here. - Pick it up. 34 00:04:28,970 --> 00:04:30,230 Hurry and pick it up. 35 00:04:30,230 --> 00:04:33,650 (The massage device makes him dance with only one shoulder.) 36 00:04:35,080 --> 00:04:36,310 Hurry. 37 00:04:38,040 --> 00:04:39,310 You can't even pick it up. 38 00:04:39,310 --> 00:04:40,420 Hurry and go. 39 00:04:43,120 --> 00:04:45,150 (He dances with every step he takes.) 40 00:04:45,150 --> 00:04:46,260 Hurry and go. 41 00:04:46,260 --> 00:04:47,420 Run! 42 00:04:47,560 --> 00:04:48,760 He's going overboard. 43 00:04:48,760 --> 00:04:51,090 - He's serious. - Really? 44 00:04:51,090 --> 00:04:52,420 - Sakura, you should do it again. - Okay. 45 00:04:52,420 --> 00:04:54,330 (Team Jae Suk has 3 members, so Sakura plays 2 times.) 46 00:04:54,830 --> 00:04:56,530 - Hurry. - Take this. 47 00:04:57,340 --> 00:04:58,530 Hurry and get this. 48 00:04:58,530 --> 00:04:59,730 Hurry. 49 00:05:00,400 --> 00:05:02,780 I can do this! 50 00:05:03,200 --> 00:05:04,200 - She didn't drop it. - All right. 51 00:05:04,200 --> 00:05:05,540 (The go-getter, Sakura is coming!) 52 00:05:05,540 --> 00:05:07,200 - She's doing it well. - Good. 53 00:05:07,200 --> 00:05:08,620 - She's good. - She's calm. 54 00:05:08,640 --> 00:05:10,920 - She's been an idol for long, so... - She's calm. 55 00:05:10,980 --> 00:05:13,040 - She's here. - They're doomed. 56 00:05:13,810 --> 00:05:15,650 - The last team. - We won't come in last. 57 00:05:15,650 --> 00:05:17,720 You'll run with a cup of water. 58 00:05:17,720 --> 00:05:19,450 - Okay. - We will add seconds... 59 00:05:19,450 --> 00:05:21,650 according to the amount that the last runner comes with. 60 00:05:21,650 --> 00:05:23,260 There's no way you will keep water in the cup. 61 00:05:23,890 --> 00:05:25,890 - I'll go first. - Who goes first? 62 00:05:25,890 --> 00:05:27,000 It's all right. 63 00:05:27,500 --> 00:05:28,640 Gosh, I'm scared. 64 00:05:28,640 --> 00:05:30,470 (I'm Fighter Bong.) 65 00:05:30,470 --> 00:05:32,340 Get over it. You're a fighter. 66 00:05:32,340 --> 00:05:34,010 - You just can't get over it. - That's right. Get over it. 67 00:05:34,010 --> 00:05:35,170 (I'll fight the low-frequency massage device today.) 68 00:05:35,170 --> 00:05:36,400 - This is so funny. - Seriously... 69 00:05:36,480 --> 00:05:38,110 - Let's take a step backward. - It's hilarious. 70 00:05:38,140 --> 00:05:39,170 Hey, you... 71 00:05:39,170 --> 00:05:40,580 (Screaming) 72 00:05:41,140 --> 00:05:43,450 - This is no joke. - It looks like this. 73 00:05:43,450 --> 00:05:45,140 There's no way you'll keep water in the cup. 74 00:05:45,140 --> 00:05:46,450 - Gosh. - I know. 75 00:05:46,790 --> 00:05:47,950 (He barely picks up the cup.) 76 00:05:47,950 --> 00:05:49,660 Get over it. You're a fighter. 77 00:05:49,660 --> 00:05:51,450 - You just can't get over it. - That's right. Get over it. 78 00:05:51,450 --> 00:05:52,660 Get over it. That's it. 79 00:05:52,790 --> 00:05:53,890 You're a fighter. 80 00:05:53,890 --> 00:05:56,130 That's right. Get over it. 81 00:05:56,200 --> 00:05:57,260 Go. 82 00:05:58,830 --> 00:06:00,490 (I'm a fighter.) 83 00:06:00,490 --> 00:06:01,860 You can do this. 84 00:06:01,890 --> 00:06:03,140 He's indeed an athlete. 85 00:06:03,170 --> 00:06:04,360 There you go! 86 00:06:04,360 --> 00:06:06,070 (He uses his 20 years of experience in moving a cup filled with water.) 87 00:06:07,200 --> 00:06:08,260 (The low frequency is on.) 88 00:06:08,300 --> 00:06:09,880 - This is... - My goodness. 89 00:06:09,940 --> 00:06:11,230 - You can't help it. - It's too strong. 90 00:06:11,540 --> 00:06:12,880 Go. 91 00:06:12,880 --> 00:06:14,700 (Receiving the baton against his will) 92 00:06:18,850 --> 00:06:20,210 (Upset) 93 00:06:20,920 --> 00:06:22,010 (Making a fuss) 94 00:06:22,010 --> 00:06:23,110 Hey, it's too strong. 95 00:06:24,690 --> 00:06:25,830 He can't help it. 96 00:06:26,580 --> 00:06:27,760 I'm scared. 97 00:06:27,890 --> 00:06:29,160 Darn it! 98 00:06:29,160 --> 00:06:31,420 (While Haha comes back running...) 99 00:06:31,420 --> 00:06:32,570 (Screaming) 100 00:06:32,630 --> 00:06:33,790 You can do this. 101 00:06:33,790 --> 00:06:35,290 My goodness. 102 00:06:35,290 --> 00:06:37,360 (He should hand the cup over to Kazuha quickly.) 103 00:06:38,830 --> 00:06:40,330 - Darn it. - What are you two doing? 104 00:06:40,440 --> 00:06:41,760 - What are you two doing? - Hey! 105 00:06:41,830 --> 00:06:43,800 - Take it! - Hurry, Kazuha. 106 00:06:45,080 --> 00:06:46,170 Kazuha. 107 00:06:47,110 --> 00:06:48,480 My goodness. 108 00:06:49,640 --> 00:06:51,890 (Even her legs give way.) 109 00:06:51,890 --> 00:06:52,980 - Hey. - My gosh. 110 00:06:53,290 --> 00:06:54,350 She went like this. 111 00:06:54,350 --> 00:06:55,760 - Kazuha. - Just go. 112 00:06:55,760 --> 00:06:57,510 - Get over it. - Go, Kazuha. 113 00:06:57,510 --> 00:06:58,630 It's hard. 114 00:06:59,420 --> 00:07:00,450 (Ji Hyo's massage device is on.) 115 00:07:00,450 --> 00:07:01,990 - And... - Hurry. 116 00:07:02,100 --> 00:07:03,330 All right. That's... 117 00:07:03,330 --> 00:07:04,390 Hurry. 118 00:07:04,790 --> 00:07:06,700 - Good. Keep stepping back. - Hey. 119 00:07:06,700 --> 00:07:08,100 Hurry. 120 00:07:08,100 --> 00:07:09,230 (She floats gracefully with her steps.) 121 00:07:09,230 --> 00:07:10,440 - Hey. - She steps back. 122 00:07:11,100 --> 00:07:13,760 (Slickback!) 123 00:07:15,440 --> 00:07:17,140 Why is she moving back and forth? 124 00:07:17,200 --> 00:07:18,440 She's almost at the finish line, though. 125 00:07:18,440 --> 00:07:19,510 (Playing hard to get) 126 00:07:20,740 --> 00:07:22,710 - What's that? - It's done. 127 00:07:22,710 --> 00:07:24,540 (SONG SSERAFIM goes next.) 128 00:07:24,540 --> 00:07:26,080 Ji Hyo is holding out. 129 00:07:26,350 --> 00:07:27,980 Ji Hyo is amazing. 130 00:07:27,980 --> 00:07:29,980 We'll be the last. 131 00:07:31,260 --> 00:07:33,550 (Ji Hyo gets over the low-frequency with her determination.) 132 00:07:33,550 --> 00:07:34,760 There you go, Ji Hyo! 133 00:07:35,200 --> 00:07:36,860 - She's here. - Good job! 134 00:07:36,860 --> 00:07:38,100 - Okay. - Okay. 135 00:07:38,100 --> 00:07:40,260 - We have some water left. - We did it. 136 00:07:40,860 --> 00:07:41,940 - My gosh. - We're the last. 137 00:07:41,940 --> 00:07:44,140 Gosh, this isn't easy. 138 00:07:44,440 --> 00:07:48,100 I'll announce the results. 139 00:07:48,460 --> 00:07:51,950 (What are the results of the battle of information?) 140 00:07:51,950 --> 00:07:53,180 The winning team... 141 00:07:53,180 --> 00:07:56,180 gets three information sheets of the years they ask for. 142 00:07:56,320 --> 00:07:57,510 The winning team is... 143 00:07:57,820 --> 00:07:59,580 - Kazuha's team. - Okay. 144 00:07:59,580 --> 00:08:01,620 (It's 2 minutes and 10 seconds with the 9 seconds from the cup.) 145 00:08:01,620 --> 00:08:03,060 - We did it. - We won? 146 00:08:03,190 --> 00:08:04,190 The second team is... 147 00:08:04,190 --> 00:08:05,330 - Chae Won's team. - Okay. 148 00:08:05,430 --> 00:08:06,560 - It's us. - Second place isn't so bad. 149 00:08:06,560 --> 00:08:07,580 - Good. - The third team is... 150 00:08:07,580 --> 00:08:08,850 Sakura's team. 151 00:08:08,850 --> 00:08:10,830 Things were going well at first. What is this? 152 00:08:10,930 --> 00:08:12,200 Gosh, this is... 153 00:08:12,200 --> 00:08:13,830 - We're done for. - All right. 154 00:08:13,930 --> 00:08:16,260 But the third team can buy... 155 00:08:16,260 --> 00:08:19,010 the information sheet first. You will buy 1, 2, and 3 sheets... 156 00:08:19,010 --> 00:08:20,240 - respectively. - Thank you. 157 00:08:20,310 --> 00:08:21,660 Which year do we need? 158 00:08:21,660 --> 00:08:22,770 (Running Information Sheet) 159 00:08:22,770 --> 00:08:24,270 The thing is... 160 00:08:24,580 --> 00:08:26,450 - Instead of the late 2000s... - It should be the early 2000s. 161 00:08:26,450 --> 00:08:27,470 - Right. - Yes. Let's go with 2003. 162 00:08:27,470 --> 00:08:29,120 - The year 2003. - The year 2003? 163 00:08:29,710 --> 00:08:30,880 (Running Daily) 164 00:08:30,880 --> 00:08:34,120 "L Electronics has become the top 3 brands in North America." 165 00:08:34,120 --> 00:08:35,280 We should buy the stocks. 166 00:08:35,280 --> 00:08:38,280 (The lottery winnings of April, 2003 are 40 million dollars.) 167 00:08:38,630 --> 00:08:40,630 (Surprised) 168 00:08:40,630 --> 00:08:41,760 Hang on. 169 00:08:41,760 --> 00:08:42,830 - Jae Suk. - But... 170 00:08:43,300 --> 00:08:44,500 - Jae Suk. - Do you have this? 171 00:08:44,500 --> 00:08:45,830 (If they win the lottery, it can be a game-changer.) 172 00:08:45,830 --> 00:08:47,390 We should ask if we can buy lottery tickets. 173 00:08:48,500 --> 00:08:50,000 - Jae Suk. - Well... 174 00:08:50,870 --> 00:08:53,010 I'm sorry, but can we buy a lottery ticket? 175 00:08:53,100 --> 00:08:54,100 Yes. 176 00:08:54,100 --> 00:08:57,580 You can write down the year and the date you want. 177 00:08:57,600 --> 00:08:58,700 Jae Suk. 178 00:08:58,700 --> 00:09:00,700 We can write down "April, 2003." 179 00:09:00,700 --> 00:09:01,700 (The lottery winnings of April, 2003 are 40 million dollars.) 180 00:09:01,700 --> 00:09:03,620 - April, 2003. - But April has four weeks. 181 00:09:03,620 --> 00:09:04,820 So we should buy four tickets. 182 00:09:04,820 --> 00:09:05,990 - Which week do you think it is? - We should buy four tickets. 183 00:09:05,990 --> 00:09:07,280 We don't have to select numbers, do we? 184 00:09:07,320 --> 00:09:09,080 - What? - Do we have to select numbers? 185 00:09:09,080 --> 00:09:10,260 - What numbers? - The lottery numbers. 186 00:09:10,260 --> 00:09:11,280 You should select the numbers. 187 00:09:11,280 --> 00:09:13,020 Do we have to select the numbers? 188 00:09:13,080 --> 00:09:14,150 Yes. 189 00:09:14,190 --> 00:09:15,720 - Jae Suk. - This is driving me crazy. 190 00:09:15,720 --> 00:09:16,800 What do we do? 191 00:09:16,800 --> 00:09:17,850 Jae Suk. 192 00:09:18,000 --> 00:09:20,460 I thought I might find it useful. 193 00:09:20,890 --> 00:09:23,640 I knew the winning prize money was huge... 194 00:09:23,640 --> 00:09:25,870 back in the 2000s. 195 00:09:25,940 --> 00:09:29,100 So I memorized the numbers. 196 00:09:29,100 --> 00:09:31,080 (So I memorized the numbers.) 197 00:09:31,080 --> 00:09:32,270 - You know the numbers? - Yes. 198 00:09:32,880 --> 00:09:34,010 Seriously? 199 00:09:34,810 --> 00:09:36,410 (Se Chan knows the winning numbers?) 200 00:09:36,410 --> 00:09:37,510 What? 201 00:09:37,840 --> 00:09:39,320 So we're going back in time. 202 00:09:39,410 --> 00:09:41,580 If they had a lottery back then, 203 00:09:41,580 --> 00:09:44,010 can I memorize the winning numbers? 204 00:09:44,580 --> 00:09:47,560 (When Se Chan heard about turning back time last week,) 205 00:09:47,560 --> 00:09:49,720 (he came up with a brilliant idea.) 206 00:09:49,720 --> 00:09:51,060 - Seriously? - Are you sure? 207 00:09:51,060 --> 00:09:53,390 I'll try to recall it. 208 00:09:53,390 --> 00:09:54,430 It was April, 2003. 209 00:09:54,430 --> 00:09:55,760 How do you know the winning numbers? 210 00:09:55,960 --> 00:09:57,500 - I memorized them. - When? 211 00:09:57,530 --> 00:09:58,960 I thought we might go back... 212 00:09:58,960 --> 00:10:00,440 - to the 2000s. - That's unbelievable. 213 00:10:00,510 --> 00:10:02,740 (During a break in the 1990s) 214 00:10:02,740 --> 00:10:04,830 It's 30, 38, 39, and 40. 215 00:10:04,830 --> 00:10:06,100 (During a break in the 1990s) 216 00:10:06,250 --> 00:10:07,680 (During a break in the 1970s) 217 00:10:07,680 --> 00:10:09,510 It's 38, 39, and 40. 218 00:10:09,510 --> 00:10:12,410 (Mumbling) 219 00:10:12,450 --> 00:10:13,550 Are you sure? 220 00:10:13,640 --> 00:10:14,780 Are you sure about the numbers? 221 00:10:14,820 --> 00:10:16,620 - Are you sure? - I'm a little confused. 222 00:10:16,650 --> 00:10:18,190 Then we should buy extra tickets. 223 00:10:18,280 --> 00:10:19,890 - Make sure you win. - You know what I mean. 224 00:10:19,890 --> 00:10:21,130 - You have to make sure. - Then we will... 225 00:10:21,130 --> 00:10:22,330 Excuse me. 226 00:10:22,390 --> 00:10:24,060 - Please make it quick. - Yes? Okay. 227 00:10:24,060 --> 00:10:25,660 - Wait a little more. - Please hurry. 228 00:10:25,660 --> 00:10:27,430 We will sell these and go all-in on L Electronics. 229 00:10:27,430 --> 00:10:28,890 - It will rise. - Okay. 230 00:10:28,890 --> 00:10:30,460 Here are eight lottery tickets. 231 00:10:30,460 --> 00:10:32,940 And you have 8,260 stocks of L Electronics. 232 00:10:33,310 --> 00:10:34,640 How did you memorize it? 233 00:10:34,700 --> 00:10:36,810 There was a lottery boom in the 2000s. 234 00:10:36,810 --> 00:10:39,680 And there was only one winner who was a cop. 235 00:10:39,680 --> 00:10:40,810 - Really? - The prize was... 236 00:10:40,810 --> 00:10:41,970 a few million dollars. 237 00:10:42,450 --> 00:10:43,910 - You thought we'd go back in time? - Yes. 238 00:10:43,910 --> 00:10:45,410 - I thought we might go to the time. - That's great. 239 00:10:45,410 --> 00:10:47,190 - This is crazy. - This is indeed crazy. 240 00:10:47,820 --> 00:10:50,080 - This is... - We'll be doomed if I'm wrong. 241 00:10:50,080 --> 00:10:51,320 What? 242 00:10:51,320 --> 00:10:52,580 Please accept these tickets. 243 00:10:52,630 --> 00:10:54,630 I'm not sure about the numbers, but I think they're correct. 244 00:10:54,630 --> 00:10:56,260 - This is what I remember. - Really? 245 00:10:56,650 --> 00:10:58,890 Galaxy S was released in 2010. 246 00:10:58,890 --> 00:11:00,070 - I see. - It hit the jackpot. 247 00:11:00,070 --> 00:11:01,130 P Steel. 248 00:11:02,140 --> 00:11:03,960 - Yongsan. - The land price of Yongsan goes up. 249 00:11:05,600 --> 00:11:10,740 (Suk Jin missed his chance to buy the land in the parallel universe.) 250 00:11:11,100 --> 00:11:12,310 - Yongsan. - Yongsan. 251 00:11:13,140 --> 00:11:14,400 - Myeong-dong. - Myeong-dong. 252 00:11:15,250 --> 00:11:16,950 - Myeong-dong is... - Semiconductor. 253 00:11:16,950 --> 00:11:19,280 - The price rose. - S Electronics in 2004. 254 00:11:19,280 --> 00:11:21,340 We should buy one of these and wait. 255 00:11:23,080 --> 00:11:24,490 How much is the land in Myeong-dong? 256 00:11:24,490 --> 00:11:27,060 Currently, it's 109,090 dollars per 3.3m². 257 00:11:27,060 --> 00:11:28,450 - It's just as I expected. - Gosh, Myeong-dong is so expensive. 258 00:11:28,450 --> 00:11:29,500 - Myeong-dong? - Yes, Myeong-dong. 259 00:11:29,500 --> 00:11:31,060 - How about Yongsan? - And it's the average price? 260 00:11:31,930 --> 00:11:33,630 - It's 1,270 dollars per 3.3m². - What? 261 00:11:33,630 --> 00:11:36,200 - Yongsan is really cheap. - It's only 1,270 dollars per 3.3m². 262 00:11:36,260 --> 00:11:38,000 - It hasn't changed in ten years. - Let's invest all we have in it. 263 00:11:38,370 --> 00:11:39,660 - Now? - It's only 1,270 dollars. 264 00:11:39,660 --> 00:11:41,900 But then we'd have to wait for three years. 265 00:11:41,900 --> 00:11:44,600 - We'll keep it for three years. - Jong Kook. 266 00:11:44,600 --> 00:11:46,550 - Jong Kook, three years... - Life can change overnight. 267 00:11:46,550 --> 00:11:47,880 - Life can change overnight. - is not that long. It's doable. 268 00:11:47,880 --> 00:11:49,270 - Let's invest all in it. - Okay. Let's do that. 269 00:11:49,680 --> 00:11:53,820 (Last week, when they were back in the 1970s) 270 00:11:55,010 --> 00:11:59,490 (My father's friend told him to buy some land in Gangnam.) 271 00:11:59,580 --> 00:12:03,500 (Team Suk Jin turned things around by investing in Gangnam.) 272 00:12:04,060 --> 00:12:05,860 - Yongsan is a good investment. - It's cheap. 273 00:12:05,930 --> 00:12:07,770 - Yongsan is very cheap. - Yes, indeed. 274 00:12:07,770 --> 00:12:09,590 - It's only around 1,200 dollars. - Indeed. 275 00:12:09,590 --> 00:12:10,730 - It's so cheap. - Right. 276 00:12:11,270 --> 00:12:14,200 Wait. Yongsan was around 1,200 dollars in the early 2000s? 277 00:12:14,440 --> 00:12:16,500 I bought some land on the edge of Paju for 1,200 dollars. 278 00:12:18,580 --> 00:12:19,650 What happened? 279 00:12:20,950 --> 00:12:22,000 It was farmland. 280 00:12:23,050 --> 00:12:24,580 - This is unfair. - Exactly. 281 00:12:24,820 --> 00:12:25,820 - This is... - Think about the average price. 282 00:12:25,820 --> 00:12:27,050 - In the 2000s... - Why did you buy land in Paju? 283 00:12:27,050 --> 00:12:28,580 Suk Jin, did you perhaps expect the reunification of Korea? 284 00:12:28,580 --> 00:12:29,920 It's August. You should hurry up and make your decision. 285 00:12:29,920 --> 00:12:31,580 - Did you expect the reunification? - Let's invest all in it. 286 00:12:31,580 --> 00:12:33,290 - We'll invest all 68 million in it? - We'll go all in? 287 00:12:33,290 --> 00:12:34,660 - Yes, we'll invest all in it. - Won't we divide our investment? 288 00:12:34,660 --> 00:12:37,490 - How about we buy some stocks... - Or how about we... 289 00:12:37,490 --> 00:12:39,620 - or something else? - invest about 10 million dollars... 290 00:12:39,620 --> 00:12:41,770 in the D Airlines stocks? It's five dollars. 291 00:12:41,770 --> 00:12:43,460 We'll buy ten million dollars worth of stocks for D Airlines. 292 00:12:43,460 --> 00:12:44,770 - Okay. - It's five dollars. It's cheap. 293 00:12:45,090 --> 00:12:46,830 And we'll buy the land in Yongsan with the rest we have. 294 00:12:46,830 --> 00:12:49,910 You can buy 152,109m² of land in Yongsan. 295 00:12:49,910 --> 00:12:51,970 - Did you say 152,109m² of land? - Also, can you... 296 00:12:52,970 --> 00:12:54,870 - This is also... - We have 152,109m². 297 00:12:54,870 --> 00:12:56,610 - Is it for an apartment complex? - Exactly. 298 00:12:57,080 --> 00:12:58,580 - What should we buy now? - Let me see it for a second. 299 00:12:58,980 --> 00:13:00,450 (They got 3 information sheets as they came in 1st in the race.) 300 00:13:00,450 --> 00:13:03,020 - The same for that? - Guys, this one looks good too. 301 00:13:03,380 --> 00:13:04,450 D Airlines. 302 00:13:04,710 --> 00:13:06,160 - Yes, it's good. - This one. 303 00:13:06,160 --> 00:13:07,790 It's good. Let's invest in it. 304 00:13:07,790 --> 00:13:10,330 - Let's invest in all of these. - It says... 305 00:13:10,330 --> 00:13:12,430 Then let's sell this and buy stocks for these, okay? 306 00:13:12,430 --> 00:13:13,430 Good. 307 00:13:13,430 --> 00:13:15,400 - We'll buy stocks... - This is awesome. 308 00:13:15,830 --> 00:13:17,090 for L Electronics and D Airlines. 309 00:13:17,090 --> 00:13:18,960 - L Electronics and D Airlines? - Isn't this fun? 310 00:13:18,960 --> 00:13:20,310 - It's November. - This year is coming to an end. 311 00:13:20,310 --> 00:13:21,540 - It's the end of the year. - We'll make it a success. 312 00:13:21,570 --> 00:13:22,630 It's almost the new year. 313 00:13:22,630 --> 00:13:24,080 Chairman, now I know how it feels to be rich. 314 00:13:24,080 --> 00:13:25,080 - I know, right? - Yes. 315 00:13:25,080 --> 00:13:27,080 - It makes it easy to make money. - I'll try harder. 316 00:13:27,080 --> 00:13:29,080 - Being rich makes you richer. - Okay. 317 00:13:29,080 --> 00:13:30,840 - Good. All right. - I'll lend you without interest. 318 00:13:30,840 --> 00:13:32,650 - Well, it's... - The new year has begun. 319 00:13:32,650 --> 00:13:34,450 - It's 2002. - Yes! 320 00:13:34,450 --> 00:13:35,480 Let's find out! 321 00:13:35,480 --> 00:13:36,950 - I hope we'll make some money. - Let's go! 322 00:13:36,950 --> 00:13:37,980 - Let's go. - Let's find out. 323 00:13:38,930 --> 00:13:41,930 (Which team got the highest return on the 100,000-dollar investments?) 324 00:13:41,930 --> 00:13:43,120 - Let's go! - Please let us win. 325 00:13:43,120 --> 00:13:44,490 (The stock prices are revealed.) 326 00:13:44,990 --> 00:13:46,030 (The 2002 Stock Market) 327 00:13:46,030 --> 00:13:47,460 The L Electronics stocks increased by more than 1,000 percent. 328 00:13:47,460 --> 00:13:49,200 (D Airlines: 140 percent increase) 329 00:13:49,200 --> 00:13:52,600 (L Electronics: 1,025 percent increase) 330 00:13:52,600 --> 00:13:54,000 (D Airlines: 140 percent increase) 331 00:13:54,000 --> 00:13:56,130 - It went up. - It increased a lot. 332 00:13:56,130 --> 00:13:57,580 But we didn't get so much money. 333 00:13:57,580 --> 00:13:58,580 We didn't get so much. 334 00:13:58,810 --> 00:14:01,780 Haha, D Airlines went up a lot, right? 335 00:14:01,780 --> 00:14:02,840 - Yes. - For now... 336 00:14:03,020 --> 00:14:04,240 Jae Suk, we made it. 337 00:14:04,870 --> 00:14:06,290 That team bought lottery tickets. 338 00:14:06,650 --> 00:14:08,520 - The World Cup. - We should keep it. 339 00:14:08,520 --> 00:14:10,480 - So... - Shall we do sports betting? 340 00:14:10,480 --> 00:14:12,930 - That's a good idea. Let's do that. - Okay. That sounds good. 341 00:14:13,580 --> 00:14:14,690 The sports betting... 342 00:14:15,560 --> 00:14:18,490 (The Korea-Japan World Cup was held in 2002.) 343 00:14:18,590 --> 00:14:21,490 (Korea made it to the semi-finals, which was a miracle and a legend.) 344 00:14:21,490 --> 00:14:23,040 Hey, we have to guess the result. 345 00:14:23,360 --> 00:14:24,830 Let me explain to you how it works. 346 00:14:24,960 --> 00:14:26,600 You have to fill in this slip. 347 00:14:26,910 --> 00:14:28,130 Write down the teams playing in the game. 348 00:14:28,130 --> 00:14:30,370 You should guess the exact scores of the teams... 349 00:14:30,370 --> 00:14:32,310 - to win money. - Hold on. 350 00:14:32,450 --> 00:14:34,410 - This match? - It was 2 to 1. 351 00:14:35,100 --> 00:14:36,340 - I think you're right. - Nice. 352 00:14:36,340 --> 00:14:38,210 - Yes, we're supposed to predict it. - That's right. 353 00:14:38,210 --> 00:14:40,480 - I remember. It was 2 to 1. - Okay, it was 2 to 1. 354 00:14:40,980 --> 00:14:42,080 How about the game against Spain? 355 00:14:42,080 --> 00:14:44,920 The game ended in a tie, so it was settled with a penalty shootout. 356 00:14:44,920 --> 00:14:45,930 My, you're amazing. 357 00:14:45,980 --> 00:14:47,120 Korea defeated Portugal 2 to 1. 358 00:14:47,120 --> 00:14:49,030 Was it 1 to 0 or 2 to 1? Wasn't it 1 to 0? 359 00:14:49,030 --> 00:14:52,400 Park Ji Sung hit the ball with his chest and made a goal. 360 00:14:52,430 --> 00:14:53,620 - I think it was 1 to 0. - Wasn't it 1 to 0? 361 00:14:53,960 --> 00:14:55,360 Let's go all in for one game. 362 00:14:55,940 --> 00:14:57,070 - For the game we know for sure? - Yes. 363 00:14:57,070 --> 00:14:58,130 The one we know for sure is this game in the octofinals. 364 00:14:58,130 --> 00:14:59,570 - Then let's go with that game. - Just one game for now. 365 00:15:00,230 --> 00:15:02,270 - Let's invest all we have. - We'll go all in. 366 00:15:02,270 --> 00:15:03,680 - We'll go all in. - It was 1 to 0, right? 367 00:15:03,680 --> 00:15:05,100 - For this? - We made a good decision. 368 00:15:05,100 --> 00:15:06,450 (They trust the memory of the time and bet all 46 million dollars.) 369 00:15:06,500 --> 00:15:07,950 I remember this clearly. 370 00:15:07,950 --> 00:15:09,550 - Then... - Didn't France lose? Or not? 371 00:15:09,550 --> 00:15:10,650 France lost. 372 00:15:11,210 --> 00:15:12,320 France lost. 373 00:15:12,520 --> 00:15:14,480 - We'll win a low payout from this. - True. 374 00:15:14,480 --> 00:15:15,710 - Bets like these win a low payout. - Then I guess... 375 00:15:15,710 --> 00:15:17,020 We can win multiple times as much as we bet from this. 376 00:15:17,020 --> 00:15:19,720 Yes, the match between France and Senegal will win us a lot. 377 00:15:19,850 --> 00:15:22,330 - Then we should... - Since we bought lottery tickets, 378 00:15:22,330 --> 00:15:24,030 - let's bet the rest of our money... - Right. 379 00:15:24,030 --> 00:15:25,120 - on this game. - Okay. 380 00:15:25,120 --> 00:15:26,220 Stuff like this is all we can do now. 381 00:15:26,220 --> 00:15:27,830 Okay. Let's bet all we have now. 382 00:15:27,830 --> 00:15:30,460 - Can we bet the money we made... - Let's... Okay. 383 00:15:30,460 --> 00:15:32,330 from stocks on the game between France and Senegal? 384 00:15:32,500 --> 00:15:33,540 The score is 1 to 0. 385 00:15:34,040 --> 00:15:35,270 If this we fail this... 386 00:15:35,540 --> 00:15:38,470 If this isn't the correct result, we'll go broke. 387 00:15:38,500 --> 00:15:41,180 - If it's not correct... - We'll be dead broke. 388 00:15:41,180 --> 00:15:43,840 - I'll just work hard. - Don't worry. I remember it. 389 00:15:43,920 --> 00:15:45,280 What should we invest in this time? 390 00:15:45,280 --> 00:15:47,020 Suk Jin, isn't it better to hold... 391 00:15:47,020 --> 00:15:48,450 - onto a stable investment... - Or we can... 392 00:15:48,450 --> 00:15:49,880 - to increase our fortune? - How about we... 393 00:15:49,880 --> 00:15:52,350 sell our stocks and buy more land in Yongsan? 394 00:15:52,350 --> 00:15:53,880 - We didn't earn a lot. Sounds good? - Okay. Let's do that. 395 00:15:53,880 --> 00:15:55,930 - Okay. It's a good idea. - It'll peak in 2004. 396 00:15:55,930 --> 00:15:56,990 - Right? - Yes, it's a good idea. 397 00:15:57,200 --> 00:15:58,700 But is sports betting legal? 398 00:15:58,930 --> 00:16:01,460 - Of course. - Yes, but there's a betting limit. 399 00:16:01,460 --> 00:16:03,040 - We do this as it's a variety show. - But Ji Hyo, you can't... 400 00:16:03,040 --> 00:16:04,670 - bet thousands of dollars. - Oh, really? 401 00:16:04,670 --> 00:16:05,910 You can't bet more than 100 dollars. 402 00:16:05,910 --> 00:16:08,860 What we're doing here is just for fun... 403 00:16:08,860 --> 00:16:10,370 - Because it's a variety show. - It's just a game. 404 00:16:10,370 --> 00:16:13,600 - The World Cup will soon be held. - That's not good. 405 00:16:13,700 --> 00:16:15,370 - Shouldn't we cheer on our team? - Okay! 406 00:16:15,370 --> 00:16:16,680 Of course, we should. 407 00:16:16,680 --> 00:16:18,210 Our lives are on the line. 408 00:16:18,210 --> 00:16:19,240 (April of 2002) 409 00:16:19,550 --> 00:16:23,020 The 2002 World Cup has begun. 410 00:16:23,020 --> 00:16:26,720 (The Korea-Japan World Cup has begun.) 411 00:16:26,850 --> 00:16:28,030 (The opening match between France and Senegal was on May 31, 2002.) 412 00:16:28,030 --> 00:16:30,090 The match between France and Senegal... 413 00:16:30,120 --> 00:16:32,250 We bet all the money we had. If it goes wrong, we'll go broke. 414 00:16:32,250 --> 00:16:33,990 What was the score you predicted? 415 00:16:33,990 --> 00:16:36,130 - It was 1 to 0. - We bet on the score of 1 to 0. 416 00:16:36,330 --> 00:16:37,670 - It seems like they were wrong. - The score was 1 to 0. 417 00:16:37,670 --> 00:16:38,770 - If so, it'd be so funny. - I'm sure they're done for. 418 00:16:38,770 --> 00:16:40,460 - They'll go broke. - Which team's score is one? 419 00:16:40,460 --> 00:16:42,000 - Senegal. - You bet on Senegal... 420 00:16:42,000 --> 00:16:43,440 winning with a score of 1 to 0. 421 00:16:43,440 --> 00:16:44,580 I still remember the game. 422 00:16:44,580 --> 00:16:45,600 - Please be correct. - I don't think so. 423 00:16:45,600 --> 00:16:46,680 The result... 424 00:16:46,680 --> 00:16:48,100 (Please...) 425 00:16:49,000 --> 00:16:51,280 (Did Yoo Do Joon remember it correctly?) 426 00:16:51,420 --> 00:16:52,450 (Senegal 1 : France 0) 427 00:16:52,450 --> 00:16:54,150 (He got it right!) 428 00:16:54,150 --> 00:16:55,450 - This is unexpected. - Senegal won with a score... 429 00:16:55,450 --> 00:16:56,750 - of 1 to 0 as you bet. - Yes! 430 00:16:56,750 --> 00:16:58,350 - The payout is important. - What's the payout? 431 00:16:59,060 --> 00:17:00,880 - How many times as much? - The payout ratio is... 432 00:17:00,880 --> 00:17:04,250 (Payout Ratio) 433 00:17:04,250 --> 00:17:05,800 - fifty-seven to one. - Yes! 434 00:17:05,800 --> 00:17:08,990 (Payout Ratio: 57 to 1) 435 00:17:09,570 --> 00:17:11,570 ("Senegal Beats France on Their 1st Time in World Cup") 436 00:17:11,570 --> 00:17:13,360 - Wait. Hold on a second. - Hang on. 437 00:17:13,360 --> 00:17:15,000 How could it be 57 to 1? 438 00:17:15,170 --> 00:17:16,280 - So... - Fifty-seven to one? 439 00:17:16,280 --> 00:17:18,540 - We make investments every year. - How much did we win? 440 00:17:18,540 --> 00:17:20,310 You won 689.7 million dollars. 441 00:17:21,080 --> 00:17:22,180 - How much did you say? - More than 600 million? 442 00:17:22,180 --> 00:17:23,340 - Hey. - No way. 443 00:17:23,610 --> 00:17:24,710 - Our moment of glory! - Right. 444 00:17:24,710 --> 00:17:27,190 - Yes, sir. Understood, sir. - Shut your mouth. 445 00:17:27,190 --> 00:17:28,790 - More than 600 million? - More than 600 million? 446 00:17:28,790 --> 00:17:29,820 - This is nuts. - More than 600 million? 447 00:17:29,820 --> 00:17:30,950 My goodness. It's unbelievable. 448 00:17:31,020 --> 00:17:34,560 Next up is the result of the match between Korea and Italy. 449 00:17:34,560 --> 00:17:36,120 You bet on the match between Korea and Italy... 450 00:17:36,120 --> 00:17:37,660 - in the octofinals. - Yes. 451 00:17:37,930 --> 00:17:40,430 You bet on the score of 2 to 1. And... 452 00:17:40,570 --> 00:17:41,860 - How much did they bet? - And? 453 00:17:41,860 --> 00:17:43,770 - You bet 46 million dollars. - What? 454 00:17:44,200 --> 00:17:45,200 And? 455 00:17:45,940 --> 00:17:47,830 (43 minutes into the 2nd half, the team's defeat seemed clear.) 456 00:17:47,830 --> 00:17:49,700 (The moment everyone thought it was over...) 457 00:17:50,330 --> 00:17:52,410 (Seol Ki Hyeon scored a dramatic tie goal.) 458 00:17:52,470 --> 00:17:56,580 (And finally, 10 minutes into the extra time) 459 00:17:57,550 --> 00:18:00,380 (Ahn Jung Hwan scored the golden goal.) 460 00:18:00,840 --> 00:18:02,480 - They already knew the result. - I didn't know. 461 00:18:02,480 --> 00:18:04,380 - Let's go! Tell us! - Gosh. This is not fair! 462 00:18:04,920 --> 00:18:07,160 The payout ratio is 3.1 to 1, 463 00:18:07,160 --> 00:18:09,030 and you won 142.6 million dollars. 464 00:18:09,030 --> 00:18:12,930 (The team won more than 140 million dollars.) 465 00:18:14,200 --> 00:18:16,590 - We won't invest in real estate. - This is amazing. 466 00:18:16,590 --> 00:18:19,360 - We were in the last place. - This is awesome! Korea! 467 00:18:19,360 --> 00:18:20,460 - This is crazy. - Don't people get arrested... 468 00:18:20,460 --> 00:18:22,730 - for betting that much money? - It's a crime. 469 00:18:22,730 --> 00:18:23,870 - They should be arrested. - Isn't that illegal? 470 00:18:23,870 --> 00:18:26,680 - My gosh. This is insane. - We turned our lives around. 471 00:18:26,810 --> 00:18:29,340 - Guys, we can buy a building each. - We turned our lives around. 472 00:18:29,340 --> 00:18:31,110 - Let's buy a building each. - Yes, let's do that. 473 00:18:31,240 --> 00:18:32,450 They bet on it while knowing the result. 474 00:18:32,450 --> 00:18:33,820 Was it really 57 to 1? 475 00:18:33,880 --> 00:18:36,450 - Yes. The year 2003 has started. - That was unexpected. 476 00:18:37,250 --> 00:18:39,080 Team Sakura... 477 00:18:39,080 --> 00:18:41,220 - bought lottery tickets. - Please. 478 00:18:41,930 --> 00:18:44,450 (We all have dreamed of going back in time and winning the lottery.) 479 00:18:44,530 --> 00:18:45,900 (Could Se Chan make that dream come true?) 480 00:18:45,900 --> 00:18:46,930 - Yes. - I memorized the numbers. 481 00:18:46,930 --> 00:18:48,900 You bought tickets for all four weeks... 482 00:18:48,900 --> 00:18:50,460 - of the month, right? - Yes, we did. 483 00:18:50,460 --> 00:18:52,910 Here are the winning numbers for the first week. 484 00:18:52,910 --> 00:18:54,100 - Three? Oh, no. We failed. - What... 485 00:18:54,440 --> 00:18:55,630 (None of the numbers he picked matches the winning numbers.) 486 00:18:55,630 --> 00:18:57,180 - Give me a second. - The information on the numbers... 487 00:18:57,180 --> 00:18:58,540 - No. - We didn't win in the first week. 488 00:18:58,540 --> 00:18:59,700 - They don't match. - They don't? 489 00:18:59,780 --> 00:19:01,280 We had the numbers on our information sheet. 490 00:19:01,280 --> 00:19:02,340 - On your information sheet? - Yes. 491 00:19:02,340 --> 00:19:03,610 - Here goes the second week. - The same numbers... 492 00:19:03,610 --> 00:19:05,610 - Gosh. Hold on. The second week. - Give us a moment. 493 00:19:05,880 --> 00:19:07,650 - Is this okay? - Is it okay to show them like this? 494 00:19:08,520 --> 00:19:10,710 They did sports betting and bought lottery tickets... 495 00:19:10,710 --> 00:19:12,660 - Are you sure about this? - Thirty-eight. 496 00:19:12,660 --> 00:19:14,480 - Thirty, thirty-eight... - Thirty, thirty-eight... 497 00:19:14,480 --> 00:19:15,660 (April, Week 2) 498 00:19:15,660 --> 00:19:16,800 - Thirty-nine, forty, - Thirty-nine, forty... 499 00:19:16,800 --> 00:19:18,700 - and 43! - Yes! 500 00:19:19,270 --> 00:19:22,800 (We won the lottery.) 501 00:19:22,860 --> 00:19:24,330 (Screaming in joy) 502 00:19:24,460 --> 00:19:27,310 ("Man Hits Jackpot on His Business Trip") 503 00:19:27,310 --> 00:19:29,730 (Yang Se Chan, office worker, Ssaebssaeb in another universe) 504 00:19:29,730 --> 00:19:31,470 The prize of the lottery is... 505 00:19:31,470 --> 00:19:33,050 - Forty million? - forty million dollars. 506 00:19:33,050 --> 00:19:36,080 (The team won 40.7 million dollars!) 507 00:19:37,370 --> 00:19:38,920 We're getting back up. 508 00:19:39,650 --> 00:19:41,340 (40 million?) 509 00:19:41,340 --> 00:19:43,020 - How much did you bet? - It really was 40 million dollars. 510 00:19:43,020 --> 00:19:44,350 - It actually happened. - Really? 511 00:19:44,350 --> 00:19:46,080 - Someone won 40 million dollars. - Oh, you know. 512 00:19:46,080 --> 00:19:47,880 - Suk Jin, you know that. - I know. 513 00:19:47,880 --> 00:19:49,030 - It was a police officer, right? - Did you pick random numbers? 514 00:19:49,030 --> 00:19:50,200 - I can't believe they won it. - I memorized the numbers. 515 00:19:50,200 --> 00:19:51,430 You didn't cheat, did you? 516 00:19:51,430 --> 00:19:52,670 - What do you mean? - Did you write them on the palm... 517 00:19:52,670 --> 00:19:54,270 - Did you search on the internet? - Come on. I memorized them. 518 00:19:54,270 --> 00:19:55,270 Let me check your phone. 519 00:19:55,270 --> 00:19:57,730 - I memorized them before we began. - Before we started this. 520 00:19:57,730 --> 00:19:58,990 - Oh, I see. - I didn't cheat. 521 00:19:59,040 --> 00:20:00,460 I swear. Check the recording. 522 00:20:00,600 --> 00:20:01,730 - Say the numbers now. - This won't work. 523 00:20:01,730 --> 00:20:02,810 - Six. - Say the numbers now. 524 00:20:02,810 --> 00:20:05,000 - Six, thirty, - You cheated, didn't you? 525 00:20:05,000 --> 00:20:07,200 thirty-eight, thirty-nine, forty, and forty-three. 526 00:20:09,240 --> 00:20:10,740 Six, thirty... 527 00:20:10,740 --> 00:20:12,740 (Disappointed) 528 00:20:12,740 --> 00:20:14,340 - Is that correct? - Yes, it's correct. 529 00:20:15,050 --> 00:20:16,560 - Okay. I'll believe you. - You saw that, right? 530 00:20:16,560 --> 00:20:17,710 He deserves to win 40 million dollars. 531 00:20:17,710 --> 00:20:19,190 So, how much do they have in total? 532 00:20:19,190 --> 00:20:20,560 - It must be around 630 million. - Do we have 680 million dollars? 533 00:20:20,560 --> 00:20:21,790 - You have 700 million dollars. - They have 700 million dollars. 534 00:20:21,790 --> 00:20:22,830 - How much? - We have 700 million dollars? 535 00:20:23,700 --> 00:20:24,850 (They have 730.4 million dollars currently.) 536 00:20:24,850 --> 00:20:26,360 - Seven hundred million? - Seven hundred million? 537 00:20:26,360 --> 00:20:27,720 - How much do you guys have? - Seven hundred million? 538 00:20:27,720 --> 00:20:28,900 - About 300 million dollars. - I see. 539 00:20:28,900 --> 00:20:30,400 - No, we have 400 million dollars. - We're so poor. 540 00:20:30,400 --> 00:20:31,540 We have only 300 million dollars. 541 00:20:31,540 --> 00:20:33,270 - We have only 89 million dollars. - Oh, dear. 542 00:20:33,270 --> 00:20:34,330 - Gosh. They're so poor. - Hey. 543 00:20:34,330 --> 00:20:36,170 - You should put in more effort. - I know. Give us some time. 544 00:20:36,170 --> 00:20:37,830 - You should try harder. - You never know. 545 00:20:37,830 --> 00:20:39,280 We'll move to three years later, 546 00:20:39,280 --> 00:20:41,670 - to the year 2006. - Merry Christmas! 547 00:20:41,780 --> 00:20:43,520 - Let's sell the land in Yongsan. - Right. 548 00:20:43,550 --> 00:20:45,020 - Excuse me. - We'll sell the land in Yongsan? 549 00:20:45,020 --> 00:20:47,110 - How much is the land in Yongsan? - How much is it now? 550 00:20:47,410 --> 00:20:49,050 - The land in Yongsan... - It was 2,050 dollars before. 551 00:20:49,220 --> 00:20:50,320 (The land in Yongsan was 1,400 dollars per 3.3m² before.) 552 00:20:50,320 --> 00:20:51,610 It's 7,440 dollars per 3.3m². 553 00:20:52,490 --> 00:20:54,120 - That's amazing. - What? 554 00:20:54,730 --> 00:20:56,190 - What? - How did that happen? 555 00:20:56,190 --> 00:20:57,560 - That's so unexpected. - Indeed. 556 00:20:57,690 --> 00:20:59,530 - How unexpected. - We have more than 300 million. 557 00:20:59,530 --> 00:21:01,330 - How much money do we... - What happened? 558 00:21:01,330 --> 00:21:02,390 - It happened so suddenly. - Let's... 559 00:21:02,390 --> 00:21:03,930 - First... - We might have a billion dollars. 560 00:21:03,930 --> 00:21:06,210 - We'll sell all of it. - Sell it all. 561 00:21:06,210 --> 00:21:07,710 - We'll sell all of it. - This is so great. 562 00:21:07,710 --> 00:21:10,310 (What will these small investors invest in next?) 563 00:21:10,310 --> 00:21:12,170 - How much do we have now? - Around 730 million dollars. 564 00:21:12,170 --> 00:21:13,280 (Current Asset: 730,399,992 dollars) 565 00:21:13,280 --> 00:21:14,710 I even rounded down the 400,000 dollars. 566 00:21:14,710 --> 00:21:16,640 I'd be so happy if I had 730 million dollars. 567 00:21:16,640 --> 00:21:18,370 - This is insane. - Right? 568 00:21:18,640 --> 00:21:20,220 What would you do if you had 730 million dollars? 569 00:21:20,320 --> 00:21:21,820 I would do nothing. 570 00:21:24,380 --> 00:21:28,880 (I won't do anything except for breathing.) 571 00:21:29,830 --> 00:21:32,000 We'll invest everything in O Biotechnology. 572 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 - Everything? - Yes. 573 00:21:34,160 --> 00:21:35,470 (Boom boom) 574 00:21:35,470 --> 00:21:36,930 I'll be done with that too. 575 00:21:40,270 --> 00:21:43,810 We'll invest this in P Steel... 576 00:21:43,810 --> 00:21:44,980 and this in O Biotechnology. 577 00:21:44,980 --> 00:21:47,080 To surpass what they have which is 600 million dollars, 578 00:21:47,080 --> 00:21:49,820 we need to invest in something that'll rise 60 times the amount. 579 00:21:49,820 --> 00:21:51,550 What good does second place do? 580 00:21:52,080 --> 00:21:53,990 - It's June of 2006. - That's right. 581 00:21:53,990 --> 00:21:56,080 - We should've stayed safe. - Should we have stayed safe? 582 00:21:56,080 --> 00:21:58,380 - Let's do this. - Let's do this. 583 00:21:58,380 --> 00:21:59,490 Please. 584 00:21:59,490 --> 00:22:02,890 All right. The World Cup has commenced. 585 00:22:02,890 --> 00:22:04,730 - The 2006 World Cup? - Yes. 586 00:22:04,730 --> 00:22:07,690 - You placed a sports bet again. - Right. 587 00:22:07,690 --> 00:22:10,300 - This is driving us insane. - This is killing us. 588 00:22:10,300 --> 00:22:12,070 - I wasn't sure about the score. - We were on the fence. 589 00:22:12,070 --> 00:22:13,270 We weren't sure about the score. 590 00:22:13,270 --> 00:22:15,010 (Team Suk Jin lost their mind after seeing...) 591 00:22:15,010 --> 00:22:16,710 (Team Jae Suk score big betting on the 2002 World Cup game.) 592 00:22:16,710 --> 00:22:18,040 (They bet on sports with the Running Toto.) 593 00:22:18,040 --> 00:22:20,440 (Tied 1 to 1 with France) 594 00:22:20,440 --> 00:22:21,980 (Ji Sung scored the goal that tied the game.) 595 00:22:22,640 --> 00:22:25,280 (Soccer Kim remembers the exact score.) 596 00:22:25,280 --> 00:22:27,140 (The national team fought well against France.) 597 00:22:27,140 --> 00:22:28,790 - How much did you bet? - Well, 470 million dollars. 598 00:22:28,790 --> 00:22:30,110 We bet 470 million dollars. 599 00:22:30,290 --> 00:22:32,060 - What? - We bet 470 million dollars. 600 00:22:32,060 --> 00:22:33,680 - We went all-in. - Oh, no. 601 00:22:33,680 --> 00:22:34,830 - Here's how I see it. - It's scary! 602 00:22:34,830 --> 00:22:36,830 - We needed to gamble. - That's right. 603 00:22:36,830 --> 00:22:38,650 We were right to gamble. Who cares if we're wrong? 604 00:22:38,650 --> 00:22:41,000 - I'm sure I'm right. - We'll give them a good laugh. 605 00:22:41,000 --> 00:22:43,390 - You bet on Korea versus France. - That's right. 606 00:22:43,390 --> 00:22:45,300 - What did you guess as the score? - One to one. 607 00:22:45,300 --> 00:22:46,810 One to one... 608 00:22:47,430 --> 00:22:50,310 - The World Cup hosted in Germany. - You bet 471.7 million dollars. 609 00:22:50,310 --> 00:22:51,370 - That's right. - Yes. 610 00:22:51,370 --> 00:22:52,400 They were quite rich. 611 00:22:52,400 --> 00:22:54,640 - What if they got it wrong? - They'll lose everything. 612 00:22:54,980 --> 00:22:55,980 If they get this wrong, they'll have nothing. 613 00:22:55,980 --> 00:22:57,870 Against Togo, it was two to one. 614 00:22:57,870 --> 00:22:59,640 - Yes, two to one against Togo. - But the rest... 615 00:22:59,640 --> 00:23:01,050 - I'm sure of that. - But... 616 00:23:01,050 --> 00:23:02,290 How much was it again? 617 00:23:02,290 --> 00:23:04,580 - Was it 470 million dollars? - It's 471.7 million dollars. 618 00:23:04,580 --> 00:23:06,080 (If they get it right, they'll live in pure luxury.) 619 00:23:06,080 --> 00:23:08,490 - The odds were... - Yes? 620 00:23:08,790 --> 00:23:11,620 - I think it was quite high. - It was 9.5 to 1 odds. 621 00:23:11,620 --> 00:23:14,090 - We have five billion dollars. - Wait for it. 622 00:23:14,090 --> 00:23:15,270 Let her talk. 623 00:23:15,270 --> 00:23:17,190 They'll lose if they got the score wrong. 624 00:23:17,190 --> 00:23:18,800 - I'm nervous! - Five billion dollars. 625 00:23:18,800 --> 00:23:20,270 Was the score one to one? 626 00:23:20,270 --> 00:23:21,660 (Did we tie with France in 2006 with the score of 1 to 1?) 627 00:23:21,660 --> 00:23:22,830 Yes, it was. 628 00:23:22,830 --> 00:23:24,980 (The score was 1 to 1.) 629 00:23:25,710 --> 00:23:27,810 - We're rich. - Yes! 630 00:23:28,140 --> 00:23:30,050 We did it. 631 00:23:30,050 --> 00:23:31,910 (A dramatic tie) 632 00:23:32,220 --> 00:23:36,650 (At 81 minutes, Park Ji Sung's goal tied the game.) 633 00:23:36,650 --> 00:23:38,910 (Ji Sung, thank you.) 634 00:23:38,910 --> 00:23:41,680 You won 4.4 billion dollars. 635 00:23:42,060 --> 00:23:43,300 Four billion dollars? 636 00:23:43,730 --> 00:23:44,760 No way. 637 00:23:45,460 --> 00:23:47,070 - Four billion dollars? - I was right. 638 00:23:47,070 --> 00:23:48,300 Four billion dollars? 639 00:23:49,090 --> 00:23:50,930 We're rich! 640 00:23:50,930 --> 00:23:52,360 - Chairman Ji. - Nice. 641 00:23:52,360 --> 00:23:53,710 Chairman Ji, we're at your service. 642 00:23:53,710 --> 00:23:55,360 - Chairman Ji. - Good job. 643 00:23:55,360 --> 00:23:56,900 - Chairman Ji. - We didn't recognize you. 644 00:23:56,900 --> 00:23:58,670 - Chairman Ji. - Congratulations. 645 00:23:58,670 --> 00:24:00,780 - No way. - Congratulations. 646 00:24:00,780 --> 00:24:02,250 - Four billion dollars. - Four billion dollars. 647 00:24:02,250 --> 00:24:04,520 - We'll now head into 2010. - No way. 648 00:24:04,520 --> 00:24:07,020 - Got it. - We have five billion dollars... 649 00:24:07,050 --> 00:24:08,080 in S Electronics shares. 650 00:24:08,440 --> 00:24:09,520 We should have dinner with Chairman Lee. 651 00:24:09,520 --> 00:24:10,680 Aren't we richer than Lee Jae Yong? 652 00:24:10,680 --> 00:24:11,820 After earning 700 million dollars... 653 00:24:11,820 --> 00:24:13,650 - I can't believe it. - No way. 654 00:24:13,650 --> 00:24:15,260 I feel empty inside. 655 00:24:15,460 --> 00:24:17,350 This is insane. 656 00:24:17,650 --> 00:24:19,890 I'll buy a new car for everyone here. 657 00:24:20,000 --> 00:24:23,190 - We're now in 2010. - Right. 658 00:24:23,190 --> 00:24:26,090 You'll make your final decisions, 659 00:24:26,090 --> 00:24:28,900 and then we'll warp into the final era. 660 00:24:28,900 --> 00:24:30,040 The final era? 661 00:24:30,130 --> 00:24:31,630 - The final one. - The final era. 662 00:24:32,040 --> 00:24:33,870 - Why don't we... - S Electronics? 663 00:24:33,870 --> 00:24:35,670 - Go all-in on S Electronics? - S Electronics? 664 00:24:35,670 --> 00:24:38,280 Do we make one final move and move to a different year? 665 00:24:38,280 --> 00:24:40,520 - Yes, you'll move to the final era. - Then... 666 00:24:40,520 --> 00:24:43,880 What you have in that era will be your final amount. 667 00:24:43,880 --> 00:24:45,380 - Suddenly... - Five billion dollars. 668 00:24:45,380 --> 00:24:48,080 You can't suddenly drop us in Joseon Dynasty. 669 00:24:48,180 --> 00:24:50,560 The five billion dollars we have should at least... 670 00:24:50,560 --> 00:24:52,590 - be worth five dollars. - We have five billion dollars, 671 00:24:52,650 --> 00:24:54,360 so you can't drop us in Joseon Dynasty. 672 00:24:54,360 --> 00:24:56,800 I'm going to hit you if that happens. 673 00:24:56,800 --> 00:24:58,590 - That'll be hilarious though. - Seriously. 674 00:24:59,070 --> 00:25:01,010 - That'll be hilarious. - Don't take us to Joseon. 675 00:25:01,010 --> 00:25:02,310 - So this... - I'm going to hit you. 676 00:25:02,310 --> 00:25:03,710 - This is today's lesson. - What is it? 677 00:25:03,710 --> 00:25:04,780 Do not have earthly desires. 678 00:25:04,780 --> 00:25:06,670 - Earthly desires. - Everything is meaningless. 679 00:25:06,670 --> 00:25:08,580 - Everything is meaningless. - We have five billion dollars. 680 00:25:08,580 --> 00:25:10,670 - Come here. - We have five billion dollars. 681 00:25:11,520 --> 00:25:15,320 To be honest, considering our situation, 682 00:25:15,520 --> 00:25:17,410 we should buy a soccer team in the Premier League. 683 00:25:17,410 --> 00:25:18,520 - That's right. - Right. 684 00:25:18,520 --> 00:25:21,030 We should have Messi and Mbappe play for us. 685 00:25:21,180 --> 00:25:24,190 We should get to tell Mbappe to pass the ball. 686 00:25:24,190 --> 00:25:25,830 Rich Man Yang. 687 00:25:25,830 --> 00:25:28,360 - I'll be like, "Pass the ball." - Rich Man Yang. 688 00:25:28,360 --> 00:25:30,240 "Do better, you brat." 689 00:25:31,300 --> 00:25:33,310 - We'll buy a soccer team. - Right. 690 00:25:33,310 --> 00:25:34,810 - And... - And fly around in our private jet. 691 00:25:34,810 --> 00:25:36,010 - Exactly. - Right. 692 00:25:36,100 --> 00:25:37,710 O Biotechnology... It's time we gave up on it. 693 00:25:37,710 --> 00:25:39,580 - O Bio hasn't worked for us. - We'll go with S Electronics. 694 00:25:39,580 --> 00:25:41,640 - Now... - Won't we catch one break? 695 00:25:41,640 --> 00:25:42,780 - We won't. - No? 696 00:25:42,780 --> 00:25:44,370 Haha, let's buy gold. 697 00:25:44,720 --> 00:25:46,490 - Do it. - Yes, let's buy gold. 698 00:25:46,490 --> 00:25:47,910 - Are you sure? - Are you sure about this? 699 00:25:47,910 --> 00:25:49,790 - Are you sure? - You can trust me. 700 00:25:49,790 --> 00:25:51,820 - Call me Kim "Gold" Dong Hyun. - Got it. 701 00:25:51,820 --> 00:25:54,990 - Kim "Gold" Dong Hyun. - We'll buy gold with everything. 702 00:25:54,990 --> 00:25:56,060 (Team Haha invests everything in gold.) 703 00:25:56,300 --> 00:25:59,150 - Let's play it safe and... - Gold? 704 00:25:59,150 --> 00:26:01,300 - What's the gold price these days? - The gold. 705 00:26:01,300 --> 00:26:05,270 It's 716.4 dollars per 3.75g. 706 00:26:05,470 --> 00:26:07,040 - Is it that expensive? - Did you say 710 dollars? 707 00:26:07,160 --> 00:26:09,570 - Per 3.75g? - When it's only 3.75g? 708 00:26:09,570 --> 00:26:11,480 That doesn't seem right. Are you sure? 709 00:26:11,480 --> 00:26:14,340 - How much is it right now? - The financial crisis of Europe... 710 00:26:14,780 --> 00:26:16,910 doubled the price of gold compared to the year before. 711 00:26:16,910 --> 00:26:19,140 Oh, no. What if we went to the future? 712 00:26:19,140 --> 00:26:20,880 If we land in Joseon, 713 00:26:20,880 --> 00:26:21,990 - S Electronics... - Wherever we go... 714 00:26:21,990 --> 00:26:23,990 We were given gold right at the beginning. 715 00:26:23,990 --> 00:26:25,290 - Should we keep it in gold? - It's weird. 716 00:26:25,290 --> 00:26:26,960 - We should have something... - Right? 717 00:26:26,960 --> 00:26:28,580 that'll be less of a risk no matter where we go. 718 00:26:28,580 --> 00:26:30,690 - And that's gold. - Yes, gold. 719 00:26:30,690 --> 00:26:32,350 - Gold? - Should we buy gold? 720 00:26:32,800 --> 00:26:34,230 We'll buy gold. 721 00:26:34,360 --> 00:26:35,590 - Or... - All-in? 722 00:26:35,590 --> 00:26:38,330 We'll keep a billion dollars in S Electronics shares. 723 00:26:38,390 --> 00:26:40,100 How much is the property in the Gangnam district? 724 00:26:40,100 --> 00:26:42,210 It's 15,140 dollars per 3.3m². 725 00:26:42,210 --> 00:26:43,480 - There we go. - Should we invest... 726 00:26:43,480 --> 00:26:44,670 in properties in Gangnam? 727 00:26:44,870 --> 00:26:46,780 What do you say? A billion dollars in Gangnam properties? 728 00:26:46,780 --> 00:26:48,400 - Yes, Gangnam. - The rest in financial assets. 729 00:26:48,400 --> 00:26:50,580 How much is it in 2024? 730 00:26:50,580 --> 00:26:52,580 - Isn't it about 50,000 dollars? - Yes. 731 00:26:52,580 --> 00:26:53,990 - With the rest, you'll buy gold? - Yes. 732 00:26:53,990 --> 00:26:55,640 - Just one billion dollars... - You'll buy the land in Gangnam. 733 00:26:55,640 --> 00:26:56,990 - And the rest... - Right. 734 00:26:56,990 --> 00:26:58,150 - How much is it these days? - You see... 735 00:26:58,150 --> 00:26:59,260 What should we buy? 736 00:26:59,260 --> 00:27:01,290 (Team Jae Suk is contemplating.) 737 00:27:01,290 --> 00:27:02,880 Maybe we should keep it in gold. 738 00:27:03,730 --> 00:27:06,590 Can we get this in gold? 739 00:27:07,070 --> 00:27:08,420 - Are you exchanging everything? - Yes. 740 00:27:08,800 --> 00:27:10,300 - Gold. - Gold? 741 00:27:10,630 --> 00:27:11,690 Once we're in a different year... 742 00:27:11,690 --> 00:27:12,930 - Gold? - Once we're in a different year... 743 00:27:12,930 --> 00:27:16,670 (In the 80s, Jae Suk insisted that they keep everything in gold.) 744 00:27:16,670 --> 00:27:19,280 (But they ended up in the 2000s.) 745 00:27:19,480 --> 00:27:22,810 (Thanks to him, his team dropped to last place.) 746 00:27:23,370 --> 00:27:24,440 But if we move to the present... 747 00:27:25,280 --> 00:27:27,380 - Then... - Shouldn't we buy land? 748 00:27:27,380 --> 00:27:29,490 - It's best to have land. - Land. 749 00:27:29,490 --> 00:27:31,020 Should we invest in land? 750 00:27:31,080 --> 00:27:32,380 - In Gangnam? - Gangnam. 751 00:27:32,380 --> 00:27:33,580 If we move to the present, Gangnam is key. 752 00:27:33,580 --> 00:27:37,150 Okay. You guys listened to me earlier, 753 00:27:37,150 --> 00:27:38,190 - so I'll listen to you this time. - So the land. 754 00:27:38,190 --> 00:27:40,000 - Yes. - Buy whatever you want. 755 00:27:40,000 --> 00:27:41,390 We'll buy the land in Gangnam. 756 00:27:41,390 --> 00:27:43,740 - Gangnam... - Unless we move to the present... 757 00:27:43,740 --> 00:27:45,470 We won earlier with gold, remember? 758 00:27:45,470 --> 00:27:47,660 - Yes, gold is the way to go. - Did you buy gold? 759 00:27:47,660 --> 00:27:49,430 Because we didn't know which year we'll land in. 760 00:27:49,430 --> 00:27:51,780 You will be moving to a new year one last time. 761 00:27:51,780 --> 00:27:53,040 But where will we go? 762 00:27:53,040 --> 00:27:54,870 Depending on the choice you make, 763 00:27:54,870 --> 00:27:57,170 you will either go back to the year 2024... 764 00:27:57,170 --> 00:28:00,340 - or some other era. - What did I tell you? 765 00:28:00,340 --> 00:28:01,880 You will head to the third floor... 766 00:28:01,880 --> 00:28:05,580 and choose one of the three doors to enter. 767 00:28:05,580 --> 00:28:07,920 (That will decide the year they will land in.) 768 00:28:07,920 --> 00:28:09,230 - So we'll be in different years? - So it's random? 769 00:28:09,490 --> 00:28:12,830 No matter where you land, the team with the most money... 770 00:28:12,830 --> 00:28:14,330 will win the race. 771 00:28:14,890 --> 00:28:18,090 Guys, someone will land in the 50s or 60s. 772 00:28:18,090 --> 00:28:19,930 - Someone will. - We'll win if we're in the future. 773 00:28:19,930 --> 00:28:22,070 - In the future. - The team with the least money... 774 00:28:22,070 --> 00:28:23,630 will receive the penalty. 775 00:28:23,810 --> 00:28:26,980 Just so you know, what you can't cash in... 776 00:28:26,980 --> 00:28:28,080 - will be worth nothing. - I see. 777 00:28:28,080 --> 00:28:30,050 Team Suk Jin will go first. 778 00:28:30,050 --> 00:28:31,720 - It's over if we go back in time. - Us? 779 00:28:31,720 --> 00:28:33,290 We'll win the jackpot if we land in the future. 780 00:28:33,290 --> 00:28:35,340 - I know. In the future... - I mean... 781 00:28:35,340 --> 00:28:37,150 - We'll get going. - We just have to avoid the past. 782 00:28:37,150 --> 00:28:38,560 It'll be either a hit or a miss. 783 00:28:38,560 --> 00:28:40,790 One last time, we'll choose a door. 784 00:28:40,790 --> 00:28:41,880 - So it's door one, two, and three. - You're right.. 785 00:28:41,880 --> 00:28:43,560 - This is one. Go ahead and choose. - Two, three, and one. 786 00:28:43,560 --> 00:28:45,830 - Just a second. - Let's gather our good energy. 787 00:28:45,830 --> 00:28:46,830 - Okay. - Right. 788 00:28:46,830 --> 00:28:48,190 - Which one? - We... 789 00:28:48,190 --> 00:28:49,730 - The present... - The closer to the present... 790 00:28:49,730 --> 00:28:51,800 The closer to the present we land, we'll be richer. 791 00:28:51,800 --> 00:28:52,800 Got it. 792 00:28:52,800 --> 00:28:54,600 - Any year... - The 90s isn't so bad. 793 00:28:54,600 --> 00:28:56,630 - It'll be hard to flop. - It's hard... 794 00:28:56,630 --> 00:28:57,980 - to lose everything. - Even if we do... 795 00:28:58,170 --> 00:28:59,330 Don't feel pressured. 796 00:28:59,330 --> 00:29:00,980 - Door three. - Three? 797 00:29:00,980 --> 00:29:03,280 - Okay. - But you said door two earlier. 798 00:29:03,280 --> 00:29:04,280 - Door three. - You suddenly changed your mind. 799 00:29:04,280 --> 00:29:06,280 - Okay. - Go in first. 800 00:29:06,280 --> 00:29:07,790 - Okay. - Head in first. Let's do this. 801 00:29:07,790 --> 00:29:09,050 - Here I go. - I hope we see apartment buildings. 802 00:29:10,290 --> 00:29:14,260 (Life didn't go as he would've hoped.) 803 00:29:14,260 --> 00:29:16,330 (The expert investor kept seeing success...) 804 00:29:16,330 --> 00:29:18,420 (thanks to his "no turning back" strategy.) 805 00:29:18,650 --> 00:29:19,860 Yes, it was. 806 00:29:20,470 --> 00:29:25,300 (He was able to make himself a tycoon.) 807 00:29:25,390 --> 00:29:26,740 It's almost ten billion dollars. 808 00:29:27,040 --> 00:29:29,710 (Will the magical moments continue for them?) 809 00:29:29,710 --> 00:29:31,810 - Here I go. - I hope we see apartment buildings. 810 00:29:31,810 --> 00:29:33,480 - Which year is it? - This one is calling to me. 811 00:29:33,480 --> 00:29:36,050 (Which year did Team Suk Jin land in?) 812 00:29:36,050 --> 00:29:37,840 - Let's take a look. - Which year is it? 813 00:29:37,870 --> 00:29:39,550 - What... - What is it? 814 00:29:39,550 --> 00:29:41,380 - Gosh. - Darn it. 815 00:29:42,790 --> 00:29:44,610 Seriously? I see rubber shoes. 816 00:29:44,610 --> 00:29:46,220 - Darn. - But... 817 00:29:47,490 --> 00:29:48,680 You've got to be kidding me! 818 00:29:49,180 --> 00:29:50,500 (Year 1958) 819 00:29:50,500 --> 00:29:52,300 - What the... - This is... 820 00:29:52,300 --> 00:29:53,690 Are you kidding me? 821 00:29:53,690 --> 00:29:56,190 - So we could travel back in time. - It was an option. 822 00:29:56,500 --> 00:29:57,500 So this... 823 00:29:57,500 --> 00:29:59,360 - The year 1958? - Hold on. 824 00:29:59,360 --> 00:30:02,400 This is even before I was born. What on earth? 825 00:30:02,400 --> 00:30:03,780 What was there in 1958? 826 00:30:03,780 --> 00:30:05,080 Is this mackerel? 827 00:30:05,080 --> 00:30:07,080 - We have land. - Yes, we have land. 828 00:30:07,080 --> 00:30:08,280 - We have land. - Our land! 829 00:30:08,280 --> 00:30:11,780 This is the year 1958 right after the Korean War ended. 830 00:30:11,780 --> 00:30:13,720 - I see. - Your shares, properties, 831 00:30:13,720 --> 00:30:15,640 and cash are worth nothing. 832 00:30:15,640 --> 00:30:16,680 What the... 833 00:30:16,680 --> 00:30:17,880 - What about our land? - What about the land? 834 00:30:17,880 --> 00:30:19,790 - That's worth nothing too. - Why though? 835 00:30:19,790 --> 00:30:21,380 Land wasn't appraised at the time, 836 00:30:21,380 --> 00:30:23,080 - so you can't put a price on it. - Is that so? 837 00:30:23,080 --> 00:30:25,690 So how much do we have? I think we landed in the worst era. 838 00:30:26,660 --> 00:30:29,160 Our six billion dollars is worth half now. 839 00:30:29,300 --> 00:30:32,390 We had 6 billion dollars, but now we only have 20 million. 840 00:30:32,390 --> 00:30:33,430 This might make me furious. 841 00:30:33,430 --> 00:30:35,040 Door number two has already been opened. 842 00:30:35,040 --> 00:30:36,630 That means someone chose it. 843 00:30:37,310 --> 00:30:41,370 Jae Suk, only door number two is by itself way over here. 844 00:30:41,370 --> 00:30:43,170 It's calling us to enter. 845 00:30:43,170 --> 00:30:45,050 - Isn't it weird? - It is. 846 00:30:45,050 --> 00:30:46,880 - Why is it all the way over here? - Gosh, no. 847 00:30:46,880 --> 00:30:48,410 - This isn't the one. - Why is the door cracked open? 848 00:30:48,410 --> 00:30:50,790 - This will be a dud for sure. - Let's think this over. 849 00:30:51,580 --> 00:30:54,060 Jae Suk, let's say a number on the count of three. 850 00:30:54,060 --> 00:30:56,590 If our answers overlap, we'll go through that door. 851 00:30:56,590 --> 00:30:58,090 - Okay. In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 852 00:30:58,090 --> 00:31:00,000 - Number 3. - Number 2. 853 00:31:00,390 --> 00:31:02,190 - It's number two. - It seriously isn't. 854 00:31:02,190 --> 00:31:03,890 - Sakura... - I mean it. 855 00:31:03,890 --> 00:31:05,630 I can hear people laughing in there. 856 00:31:05,630 --> 00:31:08,470 What did you tell me in the elevator? 857 00:31:08,470 --> 00:31:09,930 - You told me to choose, so two. - Right. 858 00:31:09,930 --> 00:31:11,580 - Think of Gangnam. - We're doomed. 859 00:31:11,980 --> 00:31:14,780 If we land in 2024, we'll have hit the jackpot. 860 00:31:14,780 --> 00:31:17,170 - Please... - Miracles happen. 861 00:31:17,170 --> 00:31:18,780 - I think we're doomed. - You... 862 00:31:18,780 --> 00:31:21,220 You'll be surprised to see how much it multiplied. 863 00:31:21,640 --> 00:31:23,140 Okay. One... 864 00:31:23,250 --> 00:31:24,260 The steel company... 865 00:31:25,220 --> 00:31:27,460 (They made a lot of money with stock trading in 1990.) 866 00:31:27,460 --> 00:31:29,060 (Their real estate investments all worked out well too.) 867 00:31:29,060 --> 00:31:31,500 (They got back in 2nd place with Se Chan's amazing memory...) 868 00:31:31,500 --> 00:31:33,890 (of remembering the winning numbers.) 869 00:31:35,330 --> 00:31:36,860 - Let's go. - We did it. 870 00:31:36,860 --> 00:31:37,890 - Go in. - I'm scared. 871 00:31:37,890 --> 00:31:39,330 (If they come back to the Year 2024, they can beat Team Suk Jin.) 872 00:31:39,660 --> 00:31:40,710 - Go in. - I'm scared. 873 00:31:40,740 --> 00:31:41,740 Which year is it? 874 00:31:43,310 --> 00:31:44,600 I won't blame her. 875 00:31:44,600 --> 00:31:45,980 I want Kazuha to choose. 876 00:31:45,980 --> 00:31:47,100 - Same here. I won't blame you. - Okay. I agree. 877 00:31:47,100 --> 00:31:48,280 - I really won't blame you. - Gosh. 878 00:31:48,280 --> 00:31:49,280 - Should we go inside? - Let's go. 879 00:31:49,280 --> 00:31:50,440 - Okay. Let's go. - Let's go to number one. 880 00:31:50,480 --> 00:31:51,550 Let's go to number one. 881 00:31:51,550 --> 00:31:52,550 (Their decisions were split between the 1st and 2nd rooms.) 882 00:31:52,550 --> 00:31:53,580 Gosh. Number one. 883 00:31:53,580 --> 00:31:54,640 - Is it the right one? - I'll open the door. 884 00:31:54,790 --> 00:31:56,020 - Let's go. - I won't secretly blame you. 885 00:31:56,020 --> 00:31:59,880 (Which 1 of the 2 teams has come back to Year 2024?) 886 00:31:59,880 --> 00:31:59,990 - We did it. - I'm scared. (Which 1 of the 2 teams has come back to Year 2024?) 887 00:31:59,990 --> 00:32:01,130 - We did it. - I'm scared. 888 00:32:01,130 --> 00:32:02,150 - I think we got it. - What? 889 00:32:02,920 --> 00:32:04,330 - Which year is it? - Oh, no. 890 00:32:04,330 --> 00:32:05,490 (Disappointed) 891 00:32:05,490 --> 00:32:08,530 (The air is way too clean here.) 892 00:32:08,530 --> 00:32:09,570 It's the Stone Age. 893 00:32:09,570 --> 00:32:11,100 (It's the Stone Age.) 894 00:32:11,100 --> 00:32:13,100 - What is this? - Gosh. 895 00:32:13,100 --> 00:32:14,430 - No! - Gosh. 896 00:32:14,430 --> 00:32:16,010 - No! - Oh, no. 897 00:32:16,010 --> 00:32:17,630 - I told you! - No! 898 00:32:17,700 --> 00:32:19,400 I told you! 899 00:32:19,470 --> 00:32:21,400 You're in the Stone Age. 900 00:32:21,400 --> 00:32:23,170 - Gosh. - People only bartered in this age. 901 00:32:23,170 --> 00:32:25,820 All of your assets have become useless. 902 00:32:25,820 --> 00:32:27,940 So you don't have any money left. 903 00:32:27,940 --> 00:32:29,210 (Their total assets amount to nothing.) 904 00:32:30,380 --> 00:32:31,520 Did everyone come to the Stone Age? 905 00:32:32,450 --> 00:32:34,260 Why was the door slightly open? 906 00:32:34,790 --> 00:32:36,130 - There's nothing we can do now. - Let's go. I won't blame you. 907 00:32:36,130 --> 00:32:37,690 - Hey, it's a city. - It's... 908 00:32:38,450 --> 00:32:39,690 - It's the future. - It's the present. 909 00:32:39,690 --> 00:32:41,270 Congratulations. You've come back to Year 2024. 910 00:32:41,270 --> 00:32:43,800 (Year 2024) 911 00:32:43,800 --> 00:32:46,190 (Team Haha has come back to the present.) 912 00:32:46,190 --> 00:32:47,570 - Hold on. But... - But... 913 00:32:47,960 --> 00:32:51,580 (It was a tragic team of empty heads led by another empty head.) 914 00:32:52,230 --> 00:32:56,550 (The team of empty heads hit it big!) 915 00:32:56,740 --> 00:32:59,020 - Gold will count for your assets. - We have gold. 916 00:32:59,020 --> 00:33:00,180 - We have gold. - What? 917 00:33:01,850 --> 00:33:03,620 - See? It's the Stone Age! - Look at them. 918 00:33:03,620 --> 00:33:04,950 Seriously. I told you. 919 00:33:05,060 --> 00:33:06,150 I'm so relieved. 920 00:33:06,150 --> 00:33:07,630 - You're in the Stone Age. - I told you this wasn't good. 921 00:33:07,630 --> 00:33:09,630 - Gosh. - Poor thing. 922 00:33:09,630 --> 00:33:11,220 - Oh, my. - What's this? 923 00:33:11,220 --> 00:33:12,300 This is too bad. 924 00:33:12,300 --> 00:33:13,800 - Which room did you choose? - We chose number one. 925 00:33:13,800 --> 00:33:15,100 - What did you get? - We got the present. 926 00:33:15,100 --> 00:33:16,930 - I told you! - Gosh, number one. 927 00:33:16,990 --> 00:33:18,230 We were going to choose number two, 928 00:33:18,230 --> 00:33:19,430 - but we chose number three. - Right. 929 00:33:19,430 --> 00:33:20,730 - We changed to number three. - Which era did you choose? 930 00:33:20,730 --> 00:33:22,040 - We got the 1950s. - The 3rd room. 931 00:33:22,040 --> 00:33:23,230 - It was 1958. - It was in the 1950s. 932 00:33:23,310 --> 00:33:24,930 - We were lucky. - Team Jae Suk came back... 933 00:33:24,930 --> 00:33:26,550 to the Stone Age. 934 00:33:27,010 --> 00:33:28,700 - So they have no money. - Of course. 935 00:33:28,700 --> 00:33:30,550 - I mean, the door was... - Listen. 936 00:33:30,550 --> 00:33:32,320 - You left the door slightly open. - Why did you leave it open? 937 00:33:32,320 --> 00:33:33,620 They wanted us to come in here. 938 00:33:33,620 --> 00:33:34,790 What kind of asset did you guys have? 939 00:33:34,790 --> 00:33:35,820 Land in Gangnam. 940 00:33:36,760 --> 00:33:39,090 - It's just a patch of farmland now. - That's the land. 941 00:33:39,090 --> 00:33:40,720 - Really? - In this era, three fish... 942 00:33:40,720 --> 00:33:42,830 would be more useful than land in Gangnam. 943 00:33:42,830 --> 00:33:44,530 - Right. - You know? Seriously. 944 00:33:44,530 --> 00:33:46,720 We'll give the present to the winning team now. 945 00:33:46,720 --> 00:33:48,530 - This is crazy, Kazuha. - We won first place. 946 00:33:49,030 --> 00:33:50,630 - This is crazy. - I can't believe this. 947 00:33:50,690 --> 00:33:53,100 We'll give you a box of strawberries, 948 00:33:53,100 --> 00:33:54,900 the special seasonal product of February in 2024. 949 00:33:54,900 --> 00:33:56,310 - Okay. - Strawberries sound good. 950 00:33:56,310 --> 00:33:57,730 - I like strawberries. - All right. 951 00:33:57,880 --> 00:34:00,170 - Here's today's penalty. - Gosh. 952 00:34:00,350 --> 00:34:02,080 You must make a piece of comb pattern pottery, 953 00:34:02,080 --> 00:34:03,620 belonging to the Stone Age. 954 00:34:03,620 --> 00:34:04,620 - Right here. - That's nice. 955 00:34:04,620 --> 00:34:06,440 - You have clay. Make one. - What a hassle. 956 00:34:06,520 --> 00:34:08,090 - What a hassle. - It's the most annoying penalty. 957 00:34:08,090 --> 00:34:09,910 You must make sure the comb pattern is detailed... 958 00:34:09,910 --> 00:34:11,120 - Of course. - for you to get off work. 959 00:34:11,120 --> 00:34:12,560 - This is the worst. - It really is. 960 00:34:12,650 --> 00:34:14,980 - How am I going to make one? - It's simple, Jae Suk. 961 00:34:15,090 --> 00:34:16,260 How am I going to make it? 962 00:34:16,420 --> 00:34:17,650 - Gosh. - I have to dig it out first. 963 00:34:17,650 --> 00:34:18,830 (Manually making the pottery) 964 00:34:18,830 --> 00:34:20,330 We have to do this for real. 965 00:34:20,490 --> 00:34:21,990 I should have listened to Sakura. 966 00:34:21,990 --> 00:34:23,300 We should have listened to Sakura. 967 00:34:25,890 --> 00:34:27,570 Chae Won. Kazuha. You're waiting... 968 00:34:27,570 --> 00:34:29,070 because you have to take the same car back, right? 969 00:34:29,070 --> 00:34:30,130 - Yes. - Kazuha. 970 00:34:31,110 --> 00:34:32,510 - You guys came in the same car. - You guys are... 971 00:34:32,510 --> 00:34:34,080 pressuring us, right? 972 00:34:34,110 --> 00:34:36,010 - We'll finish it fast. I feel bad. - We'll finish it fast. 973 00:34:37,140 --> 00:34:38,640 Let's just draw some lines. Darn it. 974 00:34:38,640 --> 00:34:39,880 (Let's just draw some lines.) 975 00:34:40,790 --> 00:34:42,180 This is a comb pattern, isn't it? 976 00:34:42,790 --> 00:34:45,020 It's the comb pattern pottery. No need to make it look perfect. 977 00:34:45,450 --> 00:34:47,530 - We'll be using it, right? - Right. 978 00:34:48,130 --> 00:34:49,950 We can have rice and stew in here. 979 00:34:49,950 --> 00:34:50,990 - Look at this. Right? - Right. 980 00:34:50,990 --> 00:34:52,300 - It will work, right? - It will work. 981 00:34:52,300 --> 00:34:53,800 (The memories are getting distant as if they belong to a past life.) 982 00:34:53,800 --> 00:34:55,100 We'll end up with five billion dollars. 983 00:34:55,100 --> 00:34:56,840 (5 billion dollars, 1 billion dollars, or whatnot...) 984 00:34:56,840 --> 00:34:59,070 (Gosh, what was that?) 985 00:35:00,040 --> 00:35:02,270 (It was just a silly dream.) 986 00:35:02,340 --> 00:35:05,610 Jae Suk, you're a new student entering the class of 2024... 987 00:35:05,610 --> 00:35:07,140 - at Running University. - Yes. 988 00:35:07,140 --> 00:35:08,970 - Hello. - Hello. 989 00:35:08,970 --> 00:35:10,520 Hello. Gosh. It's a cart bar. 990 00:35:10,520 --> 00:35:11,550 (It's the day of the welcoming party for new students.) 991 00:35:11,550 --> 00:35:13,590 A welcoming party for new students at Running University. Right. 992 00:35:13,590 --> 00:35:16,050 - We should add hair into this. - Hello. 993 00:35:16,050 --> 00:35:17,790 We have to make the new students drink this as a punishment. 994 00:35:17,790 --> 00:35:19,790 - Who does that these days? - Jae Suk. 995 00:35:19,950 --> 00:35:21,060 People don't do that these days? 996 00:35:21,060 --> 00:35:22,720 - Let's have a glass of beer. - That was a long time ago. 997 00:35:23,220 --> 00:35:24,390 People used to order pitchers like this. 998 00:35:24,390 --> 00:35:25,860 - Right, back in the day. - Have a glass of beer. 999 00:35:25,860 --> 00:35:27,220 Suk Jin, how big is this pitcher? 1000 00:35:27,220 --> 00:35:28,390 Isn't this 10,000cc? 1001 00:35:28,390 --> 00:35:29,630 - That's 10,000cc? - This is 10,000cc. 1002 00:35:29,630 --> 00:35:30,840 - Is it 1,000cc? - Is it 5,000cc? 1003 00:35:30,840 --> 00:35:32,690 - Is it around 1,000cc? - How big is this pitcher? 1004 00:35:32,690 --> 00:35:34,160 Gosh. Have some beer, Ji Hyo. 1005 00:35:34,160 --> 00:35:35,610 - Let me pour it for you. - Okay. 1006 00:35:35,610 --> 00:35:36,700 - Sit down. - Jae Suk. 1007 00:35:36,700 --> 00:35:38,470 - Take this drink - Sit down. 1008 00:35:38,540 --> 00:35:39,630 By the way, 1009 00:35:39,630 --> 00:35:40,940 - Ji Hyo. - Yes. 1010 00:35:40,940 --> 00:35:42,200 I'm sorry to bring this up. 1011 00:35:42,200 --> 00:35:43,940 But are you sure you went to college? 1012 00:35:44,520 --> 00:35:46,680 Take this drink This song you just sang... 1013 00:35:46,740 --> 00:35:49,680 Ji Hyo. Why are you wearing Kim Ae Kyung's hat? 1014 00:35:49,680 --> 00:35:51,680 A lot of Zoomers wear this kind of hat. 1015 00:35:51,680 --> 00:35:53,150 - It's a trendy hat. - "Excuse me." 1016 00:35:53,150 --> 00:35:54,880 - "Excuse me." - "Excuse me.' 1017 00:35:54,880 --> 00:35:57,150 - Sure, you're excused - That's not the same song. 1018 00:35:57,150 --> 00:35:58,950 - You say it like this. "Excuse me." - Right. 1019 00:35:58,950 --> 00:36:00,420 - "Excuse me." - Gosh. 1020 00:36:00,420 --> 00:36:01,630 - "Excuse me." This is it. - That's right. 1021 00:36:01,720 --> 00:36:02,830 - It's barley tea. - "Excuse me." 1022 00:36:02,830 --> 00:36:04,570 - Gosh, barley tea. - A long time ago, she... 1023 00:36:04,570 --> 00:36:05,890 Ji Hyo, you're acting as if you didn't hear him. 1024 00:36:05,890 --> 00:36:07,130 - PNP. - I know what he's doing. 1025 00:36:07,900 --> 00:36:09,370 - "Excuse me." - "Excuse me." 1026 00:36:09,370 --> 00:36:10,510 - Hey. - "Excuse me." 1027 00:36:10,540 --> 00:36:11,880 Seok Sam said, "PNP." You all acted... 1028 00:36:11,880 --> 00:36:13,610 - as if you didn't hear him. - PNP. 1029 00:36:13,640 --> 00:36:14,640 - PNP. - This was popular in our days. 1030 00:36:14,640 --> 00:36:16,050 - PNP. - What's that? 1031 00:36:16,050 --> 00:36:17,940 For Personal and National Progress! 1032 00:36:18,170 --> 00:36:19,240 - PNP! - I see. 1033 00:36:19,240 --> 00:36:20,980 - That does sound pretty outdated. - It was popular back then. 1034 00:36:21,180 --> 00:36:22,680 - Like the frugal campaign. - PNP. 1035 00:36:22,680 --> 00:36:23,710 EYY! 1036 00:36:23,710 --> 00:36:26,950 Back in the day, people used to laugh so hard at PNP. 1037 00:36:27,030 --> 00:36:28,260 - Suk Jin. - Students loved it. 1038 00:36:28,330 --> 00:36:30,060 Anyway, you guys will be freshmen... 1039 00:36:30,060 --> 00:36:32,060 - for the entering class of 2024. - Okay. 1040 00:36:32,060 --> 00:36:33,830 - Then we're all the same age. - For the entering class of 2024. 1041 00:36:33,870 --> 00:36:35,330 - Can I speak casually to them? - The entering class of 2024. 1042 00:36:35,370 --> 00:36:37,490 - We're entering the same class, - Yes. 1043 00:36:37,800 --> 00:36:39,270 - but he used to work at a company. - Really? 1044 00:36:39,340 --> 00:36:40,660 - I'm sorry. - Hey. 1045 00:36:40,660 --> 00:36:42,070 - I'm sorry. - He just retired. 1046 00:36:42,070 --> 00:36:43,130 - I'm sorry. - He retired. 1047 00:36:43,130 --> 00:36:45,280 He's starting school with the dream of completing his education... 1048 00:36:45,280 --> 00:36:47,050 - at a late age. - No. I'll just pretend... 1049 00:36:47,050 --> 00:36:48,700 - I was born in 2005. - You know? 1050 00:36:48,700 --> 00:36:50,640 He was in "Incredible Moment." 1051 00:36:50,910 --> 00:36:52,080 - Hey. - You... 1052 00:36:52,080 --> 00:36:53,210 He wants to pretend he was born in 2005. 1053 00:36:53,210 --> 00:36:55,380 All right. One more student who got accepted into the school... 1054 00:36:55,380 --> 00:36:57,790 - will join you today. - There's one more student? 1055 00:36:57,790 --> 00:36:59,210 Yes. Here's one more new student. 1056 00:36:59,210 --> 00:37:00,630 - Please come on in. - What? 1057 00:37:00,630 --> 00:37:02,920 - I guess there's a young guest. - There she is. Eun Ji is coming. 1058 00:37:02,920 --> 00:37:04,030 - Eun Ji. - Hello. 1059 00:37:04,030 --> 00:37:05,150 - Hello. - Gosh. 1060 00:37:05,360 --> 00:37:06,990 - Goodness. - Hello. 1061 00:37:06,990 --> 00:37:08,100 - Eun Ji. - Gosh. 1062 00:37:08,460 --> 00:37:10,540 - Gosh, Eun Ji. - Eun Ji. 1063 00:37:10,690 --> 00:37:12,270 Go, Eun Ji. That's it. 1064 00:37:12,370 --> 00:37:13,960 Hey, yes. 1065 00:37:14,070 --> 00:37:15,160 Eun Ji. 1066 00:37:15,160 --> 00:37:18,010 (The extraverted new student seems she already had Round 1.) 1067 00:37:18,400 --> 00:37:21,640 (This genius rules the industry with her new characters.) 1068 00:37:21,640 --> 00:37:26,140 (Lee Eun Ji has won over the hearts of the Zoomer.) 1069 00:37:26,440 --> 00:37:28,380 - Eun Ji. - Gosh. 1070 00:37:28,480 --> 00:37:29,790 - Yes, Jae Suk. - Eun Ji. Your movements... 1071 00:37:29,790 --> 00:37:31,180 seem slower compared to before. 1072 00:37:31,860 --> 00:37:33,830 You must have had a lot of drinks last night. 1073 00:37:33,880 --> 00:37:35,090 Hey, Eun Ji. 1074 00:37:35,090 --> 00:37:36,290 - You look cute. - Yes, you look cute. 1075 00:37:36,290 --> 00:37:37,420 - Yesterday... - Eun Ji, it's okay. 1076 00:37:37,420 --> 00:37:38,650 - Yesterday, - Yes. 1077 00:37:38,650 --> 00:37:39,800 I had three rounds of hangover cures. 1078 00:37:39,800 --> 00:37:40,930 - Really? - Yes. 1079 00:37:41,090 --> 00:37:42,220 - Why? - Good job. 1080 00:37:42,220 --> 00:37:43,260 Did you drink a lot yesterday? 1081 00:37:43,260 --> 00:37:44,930 - I drank a lot in a while. - I see. 1082 00:37:44,930 --> 00:37:46,340 - Gosh. She's young indeed. - Yesterday... 1083 00:37:46,340 --> 00:37:48,840 She drank a lot yesterday, but her skin is still clear. 1084 00:37:48,840 --> 00:37:50,140 - Of course. - Does my skin look okay? 1085 00:37:50,200 --> 00:37:51,380 Look at me. I had a good night's sleep. 1086 00:37:51,700 --> 00:37:54,010 - Could you not spit puffed rice? - Did you hear what he said? 1087 00:37:54,510 --> 00:37:56,110 - It's called puffed rice... - The puffed rice... 1088 00:37:56,110 --> 00:37:57,340 so it can puff at you. 1089 00:37:57,340 --> 00:37:59,550 They're both eating the puffed rice next to me. 1090 00:37:59,720 --> 00:38:00,840 - Gosh. - It's called that because it puffs. 1091 00:38:00,840 --> 00:38:03,280 Gosh, it's puffed rice. It's coming from both sides. 1092 00:38:03,760 --> 00:38:06,510 - All right. - By the way, is this... 1093 00:38:06,510 --> 00:38:07,990 your first time on our show? 1094 00:38:07,990 --> 00:38:09,390 - Yes. - No way. It's her first time? 1095 00:38:09,390 --> 00:38:10,450 - No way. - It's my first time here. 1096 00:38:10,450 --> 00:38:11,660 - How old are you, Eun Ji? - A long time ago. 1097 00:38:11,660 --> 00:38:14,090 Se Chan, I turned 33 years old. 1098 00:38:15,090 --> 00:38:17,390 - Hold on. She's 33. - It's double 3. 1099 00:38:17,390 --> 00:38:18,640 - Double 3. Yes, I was. - Were you born in 1992? 1100 00:38:18,640 --> 00:38:19,700 You were born in 1992. 1101 00:38:19,700 --> 00:38:21,110 - She's 33 years old now? - She was born in 1992. 1102 00:38:21,430 --> 00:38:23,300 I met Se Chan for the 1st time when I was 23. 1103 00:38:23,300 --> 00:38:24,510 - I met her when she was 23. - Gosh. 1104 00:38:24,510 --> 00:38:26,570 - You said before he was your type. - I was 23. 1105 00:38:26,570 --> 00:38:27,740 - Didn't you? - Who said that? 1106 00:38:27,740 --> 00:38:28,840 - No. - What's this again? 1107 00:38:28,880 --> 00:38:30,450 Gosh, you girls... Seriously. 1108 00:38:31,070 --> 00:38:32,410 - Wait. - Everyone says that. 1109 00:38:32,470 --> 00:38:33,910 She likes men who resemble dinosaurs. 1110 00:38:33,910 --> 00:38:35,780 So she likes Se Chan and Gong Yoo. 1111 00:38:35,780 --> 00:38:37,360 - No, Jae Suk. - No? 1112 00:38:37,360 --> 00:38:38,780 - That's false news. - People who resemble dinosaurs? 1113 00:38:38,780 --> 00:38:40,680 - Gong Yoo is your type, isn't he? - Let me explain. 1114 00:38:40,680 --> 00:38:43,130 Considering all the men I've dated so far, 1115 00:38:43,130 --> 00:38:44,720 when I drew an overall conclusion about my types, 1116 00:38:44,720 --> 00:38:46,260 I did like men... 1117 00:38:46,260 --> 00:38:47,820 - with a protruding mouth. - I see. You like them. 1118 00:38:48,320 --> 00:38:49,320 According to physiognomy, 1119 00:38:49,320 --> 00:38:51,340 people with a protruding mouth are eloquent. 1120 00:38:51,340 --> 00:38:52,860 - Is that so? - They're funny. 1121 00:38:52,860 --> 00:38:54,510 They are sweet too. 1122 00:38:54,510 --> 00:38:55,930 - I see. Yes, that's true. - Really? 1123 00:38:55,930 --> 00:38:57,410 They are sweet too. 1124 00:38:57,410 --> 00:38:58,800 - I see. Yes, that's true. - Really? 1125 00:38:58,800 --> 00:38:59,970 But as for Se Chan, 1126 00:38:59,970 --> 00:39:01,450 even his gums are protruding. 1127 00:39:01,450 --> 00:39:03,070 (But as for Se Chan, even his gums are protruding.) 1128 00:39:03,070 --> 00:39:05,380 (Se Chan is eliminated from her list.) 1129 00:39:05,380 --> 00:39:06,570 - He's not my type. - I see. Even his gums? 1130 00:39:06,610 --> 00:39:07,780 - Yes. - Right. 1131 00:39:07,780 --> 00:39:09,010 - I should conceal my gums. - By the way, 1132 00:39:09,010 --> 00:39:10,390 - Eun Ji. - Yes. 1133 00:39:10,390 --> 00:39:12,160 Se Chan is quite popular... 1134 00:39:12,160 --> 00:39:13,680 - in the comedy scene. - He is. 1135 00:39:13,680 --> 00:39:15,530 - In the comedy scene? - Yes, in the comedy scene. 1136 00:39:15,530 --> 00:39:17,800 I hear he is really popular. 1137 00:39:17,800 --> 00:39:19,890 - Se Chan's status in our scene... - I hear he is influential. 1138 00:39:19,890 --> 00:39:20,970 - I hear it's crazy. - He is popular indeed. 1139 00:39:20,970 --> 00:39:22,160 - He is. - Exactly. He is. 1140 00:39:22,160 --> 00:39:23,970 - He's popular. - And I think... 1141 00:39:23,970 --> 00:39:26,490 he's the first idol comedian from our scene. 1142 00:39:26,490 --> 00:39:27,660 Gosh. 1143 00:39:27,660 --> 00:39:29,030 Stop it, Eun Ji. 1144 00:39:29,030 --> 00:39:30,280 (The idol comedian, Yang Dex) 1145 00:39:30,280 --> 00:39:31,340 (I can't believe this.) 1146 00:39:31,340 --> 00:39:32,430 Stop it, Eun Ji. 1147 00:39:32,430 --> 00:39:33,700 - He's... - Come on. 1148 00:39:33,700 --> 00:39:35,240 - Hey, just drink it. - He's... 1149 00:39:35,240 --> 00:39:36,640 - Drink it! - Hey, just drink it. 1150 00:39:36,640 --> 00:39:37,680 - Drink it. - Drink it. 1151 00:39:37,680 --> 00:39:38,720 That's absurd. 1152 00:39:38,720 --> 00:39:39,780 - Let's go. - Drink. 1153 00:39:39,780 --> 00:39:40,820 - Drink. - An idol comedian... 1154 00:39:40,820 --> 00:39:41,890 Drink it up. 1155 00:39:41,890 --> 00:39:43,010 It's been a while since I had barley tea. 1156 00:39:43,010 --> 00:39:44,160 - This is good. - This barley tea... 1157 00:39:44,160 --> 00:39:46,860 - It's so rich. - Yes, the barley tea. 1158 00:39:47,130 --> 00:39:48,160 - Gosh. - What's that? 1159 00:39:48,160 --> 00:39:49,220 - There it is. - What's that? 1160 00:39:49,220 --> 00:39:50,300 - Food pairings for the drinks. - Food pairings for the drinks. 1161 00:39:50,300 --> 00:39:51,930 - This is awesome. - Nice. 1162 00:39:51,930 --> 00:39:53,720 - Gosh. - It's tofu and kimchi. 1163 00:39:53,720 --> 00:39:55,390 Tofu! Yes, it's protein. 1164 00:39:55,390 --> 00:39:57,760 - Kids these days eat this. - Should we go there? Yes. 1165 00:39:57,760 --> 00:39:59,240 Thank you for the food. 1166 00:39:59,240 --> 00:40:01,340 Food pairings for the drinks. My goodness. 1167 00:40:01,340 --> 00:40:03,740 - He and I used to dominate... - I rarely come here. 1168 00:40:03,740 --> 00:40:05,340 this scene. You know? 1169 00:40:05,340 --> 00:40:07,380 - We used to come here every day. - We came here every day. 1170 00:40:07,380 --> 00:40:08,950 We lived pretty far in Suyu-ri. 1171 00:40:08,950 --> 00:40:10,640 - Wait. - What is it, Jae Suk? 1172 00:40:11,180 --> 00:40:12,280 What's this? 1173 00:40:12,840 --> 00:40:14,680 (The Zoomer, Eun Ji, tastes it.) 1174 00:40:14,680 --> 00:40:15,720 It's fried chicken skin. 1175 00:40:15,720 --> 00:40:17,510 (Disapproving) 1176 00:40:17,510 --> 00:40:18,910 - What is it? - It's fried chicken skin. 1177 00:40:19,010 --> 00:40:20,950 It's tasty. It's trendy these days. 1178 00:40:20,950 --> 00:40:21,990 How come... 1179 00:40:21,990 --> 00:40:24,390 Why aren't you up on the trends? My goodness. 1180 00:40:24,390 --> 00:40:26,050 - It's tasty. - Yes. 1181 00:40:26,130 --> 00:40:27,630 - I don't like it. - Is it too greasy? 1182 00:40:27,630 --> 00:40:28,660 Yes, it's a bit too greasy. 1183 00:40:28,800 --> 00:40:30,970 This whole plate is chicken skin. Would you like some of this? 1184 00:40:31,660 --> 00:40:33,360 - I'll get you some of this. - As soon as I bite into it... 1185 00:40:33,360 --> 00:40:34,970 - For Jae Suk. - Yes, do that. 1186 00:40:34,970 --> 00:40:36,340 (Her classmates are very high maintenance.) 1187 00:40:36,340 --> 00:40:37,380 Hey, right now... 1188 00:40:37,380 --> 00:40:40,740 Both of them keep nagging me. I don't like where I'm sitting. 1189 00:40:40,740 --> 00:40:42,700 Eun Ji, the youngest one has to take care of the older guys. 1190 00:40:42,700 --> 00:40:44,220 They're so picky. 1191 00:40:44,240 --> 00:40:45,380 Right now, I'm curious... 1192 00:40:45,380 --> 00:40:46,740 - What now? - I want what Ji Hyo's having. 1193 00:40:46,740 --> 00:40:48,320 - Just wait, Jae Suk. - I want what Ji Hyo's having. 1194 00:40:48,340 --> 00:40:49,910 - All right, I got it. - You're taking other people's food. 1195 00:40:49,910 --> 00:40:51,090 - I want what Ji Hyo's having. - Are you picking sides right now? 1196 00:40:51,090 --> 00:40:53,320 - No, I'm not. - Are you siding with Jae Suk? 1197 00:40:53,320 --> 00:40:55,280 No. Please change my seat. 1198 00:40:55,280 --> 00:40:56,280 Eun Ji, quick, get me what Ji Hyo's having. 1199 00:40:56,280 --> 00:40:57,430 - Se Chan. - Give Ji Hyo the chicken skin. 1200 00:40:57,430 --> 00:40:58,630 - Sit down! Just do it. - Give them the chicken skin. 1201 00:40:58,630 --> 00:41:00,320 - Eun Ji, give them the chicken. - Here. 1202 00:41:00,320 --> 00:41:01,530 Be careful, it's hot. 1203 00:41:01,530 --> 00:41:02,700 - The chicken skin is over there. - My goodness. 1204 00:41:02,700 --> 00:41:05,530 This is like a class at the community center, no? 1205 00:41:05,840 --> 00:41:07,030 - What? - Don't you think so? 1206 00:41:07,030 --> 00:41:08,640 - One for seniors? - Yes, for seniors. 1207 00:41:08,640 --> 00:41:11,740 - My goodness. - There's an aerobics class after. 1208 00:41:12,070 --> 00:41:13,680 - Really? - Yes, sir. 1209 00:41:13,840 --> 00:41:15,240 My goodness. 1210 00:41:15,240 --> 00:41:16,880 - Thank you, Eun Ji. - No problem. 1211 00:41:16,880 --> 00:41:17,880 Eat up. 1212 00:41:17,880 --> 00:41:19,820 - Are you happy now? - Yes, I'm happy. 1213 00:41:19,820 --> 00:41:21,320 - You should eat too, Eun Ji. - I will. 1214 00:41:21,510 --> 00:41:22,720 I'll have a taste of the broth. 1215 00:41:22,720 --> 00:41:24,110 - Eun Ji is... - Yes? 1216 00:41:24,220 --> 00:41:26,320 becoming well known for her YouTube content. 1217 00:41:26,320 --> 00:41:27,450 This is delicious. 1218 00:41:27,450 --> 00:41:28,660 - What is it? - "Hunting Girl." 1219 00:41:28,660 --> 00:41:29,760 Yes, "Hunting Girl." 1220 00:41:29,760 --> 00:41:32,820 (I'm a) 1221 00:41:32,950 --> 00:41:35,720 (I'm a hunting girl We are hunting, yes) 1222 00:41:35,720 --> 00:41:38,140 - Her energy level is different. - We're getting in danger 1223 00:41:38,430 --> 00:41:39,760 - Everybody, danger - The energy is different. 1224 00:41:39,760 --> 00:41:40,970 - That's true. - Gosh. 1225 00:41:40,970 --> 00:41:42,340 - Hey. - Gosh, Eun Ji. 1226 00:41:42,340 --> 00:41:44,680 - Suk Jin likes the hip shake. - I'm a 1227 00:41:45,070 --> 00:41:47,780 (She starts round 2 of her performance.) 1228 00:41:47,780 --> 00:41:49,410 The seniors next to her love this. 1229 00:41:49,610 --> 00:41:50,680 - Everybody, danger. - What is this? 1230 00:41:51,280 --> 00:41:53,410 (Song Ae Kyung gets up.) 1231 00:41:53,410 --> 00:41:54,990 - Ae Kyung's coming out! - It's Ae Kyung. 1232 00:41:54,990 --> 00:41:56,140 Ae Kyung, shake it! 1233 00:41:56,240 --> 00:41:57,820 - How do I do it? Teach me. - It's clear... 1234 00:41:57,820 --> 00:41:59,220 - that Ji Hyo's slower. - You have to shake your head. 1235 00:41:59,220 --> 00:42:00,630 - She's too slow. - It's techno dancing. 1236 00:42:00,630 --> 00:42:02,260 - Go with techno dancing. - I'm a... 1237 00:42:02,260 --> 00:42:03,630 Excuse me. 1238 00:42:04,630 --> 00:42:05,630 (Song Ae Kyung and Hunting Girl are drunk off barley tea.) 1239 00:42:05,630 --> 00:42:06,930 Hey, "I'm a hunting girl." 1240 00:42:06,930 --> 00:42:08,430 Eun Ji knows techno? 1241 00:42:08,430 --> 00:42:10,700 - Of course I do. - That's right. 1242 00:42:10,700 --> 00:42:13,090 To the entering class of 2024 to Running University. 1243 00:42:13,090 --> 00:42:15,510 What kind of new students have this kind of conversation? 1244 00:42:16,200 --> 00:42:17,640 Congratulations on entering college. 1245 00:42:17,640 --> 00:42:19,340 Today, on the day you start university, 1246 00:42:19,340 --> 00:42:22,610 you'll be competing for a scholarship. 1247 00:42:22,610 --> 00:42:25,110 You'll earn the scholarship through various campus activities. 1248 00:42:25,110 --> 00:42:27,640 Of the two people who have the most scholarship money, 1249 00:42:27,640 --> 00:42:30,180 one will be randomly chosen as the scholarship winner. 1250 00:42:30,240 --> 00:42:33,260 One person out of the remaining five will receive a penalty. 1251 00:42:33,260 --> 00:42:34,930 - I see. - Earlier, when you arrived, 1252 00:42:34,930 --> 00:42:37,260 you voted to elect a department president. 1253 00:42:37,430 --> 00:42:39,590 (Before starting the filming) 1254 00:42:39,660 --> 00:42:44,090 (The members chose a president to represent Running University.) 1255 00:42:44,160 --> 00:42:47,110 Do you mean someone easy to control, like a puppet? 1256 00:42:47,260 --> 00:42:48,610 I choose Ji Suk Jin. 1257 00:42:48,610 --> 00:42:49,970 The reason is that I think it'll be easy that way. 1258 00:42:51,010 --> 00:42:54,780 (The preliminary election for department president is over.) 1259 00:42:55,050 --> 00:42:57,220 The department president will decide the teams, the lunch menu, 1260 00:42:57,220 --> 00:42:59,070 and the way you spend department funds. 1261 00:42:59,070 --> 00:43:01,680 They can naturally decide various things... 1262 00:43:01,680 --> 00:43:03,740 - related to campus life. - Gosh! 1263 00:43:03,740 --> 00:43:05,450 - It's great to be president then. - They can also allocate... 1264 00:43:05,450 --> 00:43:07,820 their team's scholarship money however they want. 1265 00:43:08,320 --> 00:43:10,030 If you do not like the person chosen as president, 1266 00:43:10,030 --> 00:43:11,820 you can place your personal item in the ballot box... 1267 00:43:11,820 --> 00:43:15,200 before the next period begins. 1268 00:43:15,200 --> 00:43:18,090 If at least three people put items, the president will change. 1269 00:43:18,090 --> 00:43:19,240 - Items? - Yes, items. 1270 00:43:19,240 --> 00:43:20,240 At least three of them? 1271 00:43:20,240 --> 00:43:23,140 - I should've brought a lot. - One item will be chosen... 1272 00:43:23,140 --> 00:43:25,530 out of the box, and that will decide who the next president is. 1273 00:43:26,240 --> 00:43:27,410 That means we'll be constantly changing presidents. 1274 00:43:27,410 --> 00:43:30,240 You can't use an item that the production crew has. 1275 00:43:30,240 --> 00:43:33,140 - It has to be your own. - It has to be mine. 1276 00:43:33,140 --> 00:43:34,740 We'll give you a base scholarship... 1277 00:43:34,740 --> 00:43:36,550 of 50 dollars each. 1278 00:43:36,550 --> 00:43:38,510 - Great, 50 dollars. - We get 50 dollars. 1279 00:43:39,280 --> 00:43:41,760 - That wallet. - I still have mine. 1280 00:43:41,760 --> 00:43:43,090 That's a great wallet. 1281 00:43:43,090 --> 00:43:44,450 - Thank you. - Hold onto this. 1282 00:43:44,450 --> 00:43:45,550 - Give me one of those. - Thank you. 1283 00:43:45,550 --> 00:43:47,200 This is perfect for carrying cash. 1284 00:43:47,200 --> 00:43:48,970 I loved it when you gave out Running Man swag... 1285 00:43:48,970 --> 00:43:51,800 - during "Comedy Big League." - True. I did do that. 1286 00:43:51,800 --> 00:43:53,140 - That was great. - Hold onto everything. 1287 00:43:53,140 --> 00:43:54,160 You have to hold on to everything. 1288 00:43:54,160 --> 00:43:55,660 - He gave us a lot of clothes. - I see. 1289 00:43:55,660 --> 00:43:57,930 There was always a name tag attached to the back though. 1290 00:43:57,930 --> 00:44:00,340 We have to take those clothes to the tailor... 1291 00:44:00,340 --> 00:44:01,800 - and get that removed to wear them. - They removed them and wore them. 1292 00:44:01,800 --> 00:44:03,880 - We cut them out with a knife. - That's right. You had to. 1293 00:44:03,880 --> 00:44:05,240 - Thank you, Se Chan. - My father removes them so well. 1294 00:44:05,640 --> 00:44:08,780 We have the results of the earlier vote, 1295 00:44:08,780 --> 00:44:10,660 so we'll reveal who the first department president is now. 1296 00:44:10,660 --> 00:44:11,720 Who is it? 1297 00:44:11,990 --> 00:44:14,820 The first department president received three votes. 1298 00:44:14,820 --> 00:44:18,200 They were from Yang Se Chan, Haha, and Song Ji Hyo. 1299 00:44:18,200 --> 00:44:19,660 - We did it. - Really? 1300 00:44:19,660 --> 00:44:20,720 It's Yoo Jae Suk. 1301 00:44:20,720 --> 00:44:22,990 - Gosh, Jae Suk. - Why did you pick Jae Suk? 1302 00:44:22,990 --> 00:44:24,340 (The 1st department president is Yoo Jae Suk.) 1303 00:44:24,360 --> 00:44:27,200 - Gosh, Jae Suk. - Why did you pick Jae Suk? 1304 00:44:27,410 --> 00:44:29,200 He gets all the good things. 1305 00:44:29,200 --> 00:44:30,470 - Please take care of me. - Of course. 1306 00:44:31,010 --> 00:44:32,380 He always gets the good things. 1307 00:44:32,380 --> 00:44:35,140 - Please take care of me. - He always makes things so tiring. 1308 00:44:35,140 --> 00:44:36,240 Stand up! 1309 00:44:36,610 --> 00:44:37,740 Here he goes again. 1310 00:44:37,740 --> 00:44:38,840 Gosh. 1311 00:44:38,840 --> 00:44:40,890 - Why did you vote for him? - Everyone, stand up. 1312 00:44:40,890 --> 00:44:42,890 You should choose a vice-president. 1313 00:44:42,890 --> 00:44:43,990 - Don't worry. - I think... 1314 00:44:43,990 --> 00:44:46,590 - I think it'll be Ji Hyo. - All of us... 1315 00:44:46,590 --> 00:44:47,660 Suk Jin. 1316 00:44:47,660 --> 00:44:49,720 We'll be together for a semester. 1317 00:44:50,160 --> 00:44:52,260 As the new department president... 1318 00:44:52,260 --> 00:44:53,800 - of Running University, - But... 1319 00:44:53,800 --> 00:44:55,030 thank you for electing me. 1320 00:44:55,030 --> 00:44:56,930 - But can the president... - Applause! 1321 00:44:56,930 --> 00:44:58,240 - Can the president... - You're so handsome! 1322 00:44:58,240 --> 00:44:59,700 - Sit down. - Sit down. 1323 00:44:59,700 --> 00:45:01,340 - Sit down. - Can he tell us to sit or stand? 1324 00:45:01,340 --> 00:45:02,660 - Just sit down. - That's not right. 1325 00:45:02,660 --> 00:45:04,680 - Is it always like this? - It's not usually like that. 1326 00:45:04,680 --> 00:45:06,700 - Just because he's president... - The department president... 1327 00:45:06,700 --> 00:45:09,510 will distribute these to you. 1328 00:45:09,510 --> 00:45:12,220 The cost of the department jackets is 100 dollars. 1329 00:45:12,380 --> 00:45:14,090 The department president can collect the money from you... 1330 00:45:14,090 --> 00:45:16,450 and submit it to us. 1331 00:45:16,450 --> 00:45:17,860 Department jackets! 1332 00:45:17,860 --> 00:45:19,410 - They're pretty. - They're really pretty. 1333 00:45:19,410 --> 00:45:21,260 - Amazing! They're so nice. - I love this color too. 1334 00:45:21,260 --> 00:45:22,320 - We should wear these around. - Jong Kook. 1335 00:45:22,320 --> 00:45:23,390 Are these freebies? 1336 00:45:23,390 --> 00:45:24,550 - Haha. - Thank you. 1337 00:45:24,550 --> 00:45:25,630 - Ten-hut. - This is a great memory. 1338 00:45:25,630 --> 00:45:26,720 The jackets look so nice. 1339 00:45:26,720 --> 00:45:29,090 - It's navy. - I love this color. 1340 00:45:29,200 --> 00:45:31,140 - Eun Ji, the jacket is a free gift. - There are no more. 1341 00:45:31,140 --> 00:45:32,860 - Eight. - This will be a great memory. 1342 00:45:32,860 --> 00:45:34,200 - Of course. - It's going to be a great memory. 1343 00:45:34,200 --> 00:45:35,570 - Here, Ssaebssaeb. - Thank you. 1344 00:45:35,570 --> 00:45:37,880 Varsity jackets are trendy again these days. 1345 00:45:37,930 --> 00:45:39,640 This is so nice. It says "Running University." 1346 00:45:39,640 --> 00:45:41,450 I would wear this normally too. 1347 00:45:41,880 --> 00:45:44,970 - It's a little small. - It's okay. It's free. 1348 00:45:44,970 --> 00:45:46,470 - Hey, president. - What? 1349 00:45:46,470 --> 00:45:48,450 - The size is a little small. - Yes? 1350 00:45:48,450 --> 00:45:49,680 So you should pay for half. 1351 00:45:49,720 --> 00:45:50,990 First of all, this is usually paid for... 1352 00:45:50,990 --> 00:45:52,550 - by the department funds. - You have a lot of money. 1353 00:45:52,550 --> 00:45:54,050 I'll collect ten dollars from each of you. 1354 00:45:54,050 --> 00:45:55,090 - Ten dollars? - Ten dollars? 1355 00:45:55,090 --> 00:45:56,320 The president has to pay too. 1356 00:45:56,320 --> 00:45:57,590 - You'll pay 10 dollars too. - Please give me 10 dollars each. 1357 00:45:57,590 --> 00:46:00,030 I can pay ten dollars. 1358 00:46:00,130 --> 00:46:02,090 - Here you go. - Thank you. 1359 00:46:02,090 --> 00:46:03,800 - Here you go. - Here. 1360 00:46:03,800 --> 00:46:06,640 I know that all of us are students... 1361 00:46:06,740 --> 00:46:08,340 - and in similar financial straits. - Right. 1362 00:46:08,430 --> 00:46:10,340 But we have one person who was working before enrolling. 1363 00:46:11,780 --> 00:46:13,030 - I don't have any money. - Just give an extra ten. 1364 00:46:13,030 --> 00:46:14,640 - I can't afford it. - Just give me another ten. 1365 00:46:14,640 --> 00:46:16,300 - Suk Jin, you go around in a car. - Gosh, in that case... 1366 00:46:16,300 --> 00:46:17,380 - The Elantra. - Guys. 1367 00:46:17,380 --> 00:46:20,010 Since I'm a little older... 1368 00:46:20,010 --> 00:46:21,140 - That's right. - it's on me. 1369 00:46:21,140 --> 00:46:22,720 - Thank you. - All right. 1370 00:46:22,740 --> 00:46:23,740 Okay, it's on you. 1371 00:46:24,450 --> 00:46:26,050 - Here. - Is this all right? 1372 00:46:26,050 --> 00:46:27,780 - Of course, it's all right. - It's all right, for sure. 1373 00:46:27,780 --> 00:46:29,450 - Of course, it is. - In that case... 1374 00:46:29,450 --> 00:46:30,930 - we have 1, 2, 3... - That was so cool. 1375 00:46:30,930 --> 00:46:32,890 four... 1376 00:46:32,890 --> 00:46:34,930 and 7, 8. 1377 00:46:35,070 --> 00:46:36,320 - We need 20 more. - He's so cool. 1378 00:46:36,430 --> 00:46:37,760 - Is he really going to pay 20? - There's 9. 1379 00:46:37,760 --> 00:46:38,800 - No way! - Gosh. 1380 00:46:39,930 --> 00:46:41,030 (He adds another ten dollars.) 1381 00:46:41,030 --> 00:46:43,260 - Can it be? - I knew he was a good choice. 1382 00:46:43,760 --> 00:46:45,140 He's so cool. 1383 00:46:45,140 --> 00:46:46,740 - Just look at him. How cool. - Really? He's doing it? 1384 00:46:46,740 --> 00:46:48,780 For the remaining ten dollars, 1385 00:46:48,780 --> 00:46:50,970 one person will have to make... 1386 00:46:50,970 --> 00:46:52,550 - a sacrifice. - That's true. 1387 00:46:53,010 --> 00:46:55,410 (Who will President Yoo choose to make the sacrifice?) 1388 00:46:55,410 --> 00:46:57,050 - In that case... - First of all, 1389 00:46:57,050 --> 00:46:59,610 these three are the ones who got me this position. 1390 00:46:59,610 --> 00:47:01,220 - That's true. - That's so unfair. 1391 00:47:01,220 --> 00:47:03,050 - Thank you. - Thank you. 1392 00:47:03,050 --> 00:47:04,300 You can all sit down. 1393 00:47:04,300 --> 00:47:05,820 - We'll sit. - We pass. 1394 00:47:07,220 --> 00:47:09,970 (The ones remaining are Seok Sam, who already gave 20 dollars,) 1395 00:47:09,970 --> 00:47:12,260 (Jong Kook, and Eun Ji.) 1396 00:47:12,260 --> 00:47:14,840 Eun Ji and Jong Kook can pay five dollars each. 1397 00:47:16,910 --> 00:47:18,530 - I think you can each pay five. - What should I do? 1398 00:47:18,530 --> 00:47:19,570 - Really? - I can't pick anyone else. 1399 00:47:19,570 --> 00:47:21,680 You might lose all that money the minute you turn the corner. 1400 00:47:23,240 --> 00:47:26,010 (Trembling) 1401 00:47:26,070 --> 00:47:27,590 (The boy from Anyang has a skill for making money disappear.) 1402 00:47:27,590 --> 00:47:28,740 - He's like a gangster. - Are you a gangster? 1403 00:47:28,740 --> 00:47:30,890 No, I'm not. 1404 00:47:30,890 --> 00:47:32,450 - You started with me first. - I'm asking if you're a gangster. 1405 00:47:32,450 --> 00:47:33,550 I'm not a gangster. 1406 00:47:33,550 --> 00:47:35,050 - You're not? - I'm not. 1407 00:47:35,260 --> 00:47:36,550 Tell me once and for all. Are you a gangster? 1408 00:47:36,550 --> 00:47:37,630 - No. - No? 1409 00:47:37,630 --> 00:47:39,090 - No. I'm a college student. - Tell me honestly. 1410 00:47:39,090 --> 00:47:40,390 - Of course. - Look me in the eye and say it. 1411 00:47:40,390 --> 00:47:41,390 - All right. - You're not a gangster? 1412 00:47:41,390 --> 00:47:42,760 - No, I'm not. - Sit down. 1413 00:47:43,030 --> 00:47:44,090 (He cowered before Jong Kook and left empty-handed.) 1414 00:47:44,090 --> 00:47:45,430 I'm not one either. 1415 00:47:45,660 --> 00:47:47,090 - Me neither. - I'm not a gangster either. 1416 00:47:47,090 --> 00:47:49,740 - I'm not a gangster. - I'm not a gangster either. 1417 00:47:49,740 --> 00:47:51,240 I know you're not. 1418 00:47:51,240 --> 00:47:53,340 - I'm not a gangster. - But look here, Eun Ji. 1419 00:47:53,340 --> 00:47:54,880 - Eun Ji. - Yes? 1420 00:47:54,880 --> 00:47:56,010 Can you just give me five dollars? 1421 00:47:56,010 --> 00:47:57,180 - Just 5 dollars? - We don't have 5 dollars. 1422 00:47:57,180 --> 00:47:58,380 - We only have 10-dollar bills. - I only have a 10. 1423 00:47:58,380 --> 00:47:59,970 - We have change. - They have smaller bills. 1424 00:47:59,970 --> 00:48:02,240 - They even make change? - This is a weird place. 1425 00:48:02,240 --> 00:48:04,950 - Getting money from the youngest? - It's because she's the youngest. 1426 00:48:04,950 --> 00:48:06,220 Since she joined us late, she should pay her dues. 1427 00:48:06,220 --> 00:48:07,280 - That's true. - Right. 1428 00:48:07,490 --> 00:48:09,260 (The remaining 5 dollars was given by the department president.) 1429 00:48:09,260 --> 00:48:11,160 - But the president paid the rest. - He's a decent guy. 1430 00:48:11,160 --> 00:48:12,220 - He's so cool. - That's so nice. 1431 00:48:12,220 --> 00:48:14,760 There's a rumor our president looks like Cha Eun Woo. 1432 00:48:15,130 --> 00:48:16,760 - What? - Cha Eun Woo. 1433 00:48:16,760 --> 00:48:18,070 (The R University students have sold out over a few dollars.) 1434 00:48:18,070 --> 00:48:19,590 The world has changed. 1435 00:48:19,590 --> 00:48:20,760 That's so true. 1436 00:48:20,910 --> 00:48:23,430 We've received 100 dollars. 1437 00:48:23,430 --> 00:48:27,340 We'll start with our first mission. 1438 00:48:27,410 --> 00:48:28,740 We'll play a drinking game, the Gen Z Rhythm Game, 1439 00:48:28,740 --> 00:48:31,820 which is popular among college students. 1440 00:48:31,820 --> 00:48:33,110 (Gen Z Rhythm Game) 1441 00:48:33,340 --> 00:48:35,010 I'm so bad at drinking games. 1442 00:48:35,820 --> 00:48:38,590 We'll play in 2 teams of 4 and 3. 1443 00:48:38,590 --> 00:48:40,410 The team with the most cumulative losses... 1444 00:48:40,410 --> 00:48:41,720 - will be the ultimate loser. - I see. 1445 00:48:41,720 --> 00:48:43,780 The winning team gets 300 dollars, 1446 00:48:43,780 --> 00:48:45,820 and the losing team gets 200 dollars... 1447 00:48:45,820 --> 00:48:47,200 - in scholarship funds. - Gosh. 1448 00:48:47,200 --> 00:48:48,930 - Department President Yoo... - All right. 1449 00:48:48,930 --> 00:48:51,700 will make teams of 4 and 3. 1450 00:48:51,700 --> 00:48:52,700 - Teams of 4 versus 3? - Yes. 1451 00:48:52,700 --> 00:48:54,910 You guys know, right? 1452 00:48:55,340 --> 00:48:57,910 You'll lose if you're with Jae Suk, and win if you're with Eun Ji. 1453 00:48:58,640 --> 00:48:59,680 - Why? - That's 100 percent true. 1454 00:48:59,680 --> 00:49:03,010 The first team will be Seok Sam, Ji Hyo... 1455 00:49:03,010 --> 00:49:04,070 Wait a minute. 1456 00:49:05,050 --> 00:49:06,470 I was talking to myself. 1457 00:49:06,820 --> 00:49:07,950 - He talked to himself so loudly. - I'm the president, remember? 1458 00:49:07,950 --> 00:49:08,990 I was talking to myself. 1459 00:49:09,140 --> 00:49:11,610 - I'm the president. - Wait. 1460 00:49:11,610 --> 00:49:13,220 The president gets to choose. 1461 00:49:13,220 --> 00:49:14,550 I get to choose teams. 1462 00:49:14,550 --> 00:49:16,260 I'm just saying you caught me talking to myself. 1463 00:49:16,260 --> 00:49:17,530 - I'm the president. - Isn't he cute? 1464 00:49:17,530 --> 00:49:18,800 Did you hear that? 1465 00:49:19,450 --> 00:49:20,530 You heard that? 1466 00:49:21,470 --> 00:49:23,890 She laughs like Kyung Sil. 1467 00:49:23,970 --> 00:49:26,070 (Laughing forcefully) 1468 00:49:26,090 --> 00:49:27,510 - The team will be me, - He must be... 1469 00:49:27,910 --> 00:49:30,930 Se Chan, and Eun Ji. 1470 00:49:31,430 --> 00:49:33,070 He just wants to win. 1471 00:49:33,070 --> 00:49:35,470 Me, Se Chan, and Eun Ji. 1472 00:49:35,470 --> 00:49:36,550 The other team is Jong Kook, Haha... 1473 00:49:36,880 --> 00:49:38,240 Why me? 1474 00:49:38,450 --> 00:49:40,320 - When did you start hating me? - When you said he'd lose. 1475 00:49:40,320 --> 00:49:41,640 - Stay out of this, old man. - When did that happen? 1476 00:49:41,640 --> 00:49:44,680 - Why punish me along with them? - Excuse me, mister. 1477 00:49:44,680 --> 00:49:46,160 - Just pick. - That's right. 1478 00:49:46,160 --> 00:49:47,320 All right. Come join us. 1479 00:49:47,320 --> 00:49:48,780 - We can do it. - I'll give it my best shot. 1480 00:49:48,780 --> 00:49:50,930 We now have teams of 4 and 3. 1481 00:49:50,930 --> 00:49:52,530 We've revised a game... 1482 00:49:52,530 --> 00:49:54,300 - that you already know. - Sounds good. 1483 00:49:54,300 --> 00:49:56,630 We played the strawberry, carrot, watermelon, Korean melon, 1484 00:49:56,630 --> 00:49:58,300 - melon game last time. - That game is so hard. 1485 00:49:58,300 --> 00:49:59,860 I know this game. It's fun but really hard. 1486 00:50:00,200 --> 00:50:03,300 (A contemporary drinking game that Yoon Seo taught them) 1487 00:50:03,340 --> 00:50:05,010 (The rhythm and motions must match the order.) 1488 00:50:05,010 --> 00:50:06,070 It's so hard. 1489 00:50:06,070 --> 00:50:08,240 Strawberry, watermelon, Korean melon, melon. 1490 00:50:08,240 --> 00:50:10,410 (Strawberry, watermelon, Korean selon, melon) 1491 00:50:11,220 --> 00:50:17,050 (A game pushing the limits of the members' base level) 1492 00:50:17,390 --> 00:50:20,050 There's a version played by students of Seoul National University. 1493 00:50:20,050 --> 00:50:21,780 - Really? - On Sharosugil? 1494 00:50:21,780 --> 00:50:22,860 - Yes. - At Sharosugil? 1495 00:50:22,860 --> 00:50:25,360 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1496 00:50:25,360 --> 00:50:26,990 - Hey. - Oh, no. 1497 00:50:26,990 --> 00:50:28,570 Sadang, Bangbae, University of Education... What? 1498 00:50:28,570 --> 00:50:31,070 The students are familiar with the station names, 1499 00:50:31,070 --> 00:50:33,430 but we don't know them. 1500 00:50:33,890 --> 00:50:37,070 (The rules are the same, but they go in the order of the stations.) 1501 00:50:37,070 --> 00:50:38,200 Hyun Ah, one. 1502 00:50:39,180 --> 00:50:41,380 - Sadang. - A Young, three. 1503 00:50:41,700 --> 00:50:44,550 Sadang, Bangbae, Seocho. Nam Joon, five. 1504 00:50:44,550 --> 00:50:48,050 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam. 1505 00:50:48,950 --> 00:50:50,990 Hey. 1506 00:50:50,990 --> 00:50:52,550 - For goodness' sake. - I can't play this game. 1507 00:50:52,550 --> 00:50:54,630 Why play a game? Let's just drink. 1508 00:50:54,630 --> 00:50:55,660 Seriously. 1509 00:50:55,860 --> 00:50:57,050 - We are busy drinking. - She has a point. 1510 00:50:57,050 --> 00:50:59,550 - Let's take down some shots. - Let's just drink. 1511 00:50:59,550 --> 00:51:03,570 When we played the Strawberry, Carrot Game, 1512 00:51:03,570 --> 00:51:06,140 you couldn't do the gestures. So we stopped at Stage Five. 1513 00:51:06,140 --> 00:51:07,160 - Yes. - Shall we do that? 1514 00:51:07,160 --> 00:51:08,160 What was Stage Five? 1515 00:51:08,160 --> 00:51:09,700 - One, two, three, four. - One, two, three, four. 1516 00:51:09,700 --> 00:51:11,510 - Sadang, Bangbae, Gangnam. - This? 1517 00:51:11,510 --> 00:51:13,610 It's important to memorize... 1518 00:51:13,610 --> 00:51:15,570 - the order of the subway stations. - Seocho, University... 1519 00:51:15,570 --> 00:51:17,380 Sadang, Seocho, University of Education. 1520 00:51:17,380 --> 00:51:19,110 - Sadang, Bangbae... - S.S.U. 1521 00:51:19,110 --> 00:51:20,680 Sadang, Seocho... S.S.U. 1522 00:51:20,680 --> 00:51:22,110 No. After Sadang comes Bangbae. 1523 00:51:22,110 --> 00:51:23,140 Isn't the order Sadang, Seocho, University of Education? 1524 00:51:23,140 --> 00:51:25,360 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam. 1525 00:51:25,360 --> 00:51:26,410 S.B.S.U. 1526 00:51:26,410 --> 00:51:28,590 I already memorized it as Seocho. 1527 00:51:28,590 --> 00:51:30,360 - Sadang, Bangbae... - Sadang, Bangbae, Seocho, 1528 00:51:30,360 --> 00:51:32,530 - University of Education... - I am ruined. I prefer Seocho. 1529 00:51:32,530 --> 00:51:33,760 - Sadang. - No. 1530 00:51:33,760 --> 00:51:35,160 - I prefer Sadang, Seocho. - No. 1531 00:51:35,160 --> 00:51:36,300 - Five subway stations. - Sadang, Bangbae. 1532 00:51:36,300 --> 00:51:37,660 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education. 1533 00:51:38,160 --> 00:51:39,990 Sadang, Bangbae... 1534 00:51:39,990 --> 00:51:42,800 Sadang, Bangbae. I can't memorize the order. 1535 00:51:42,800 --> 00:51:44,610 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education... 1536 00:51:44,610 --> 00:51:45,610 - Gangnam Game. - Gangnam. 1537 00:51:45,610 --> 00:51:47,780 Sajang... 1538 00:51:47,970 --> 00:51:48,970 - Sadang. - Sajang. 1539 00:51:48,970 --> 00:51:50,340 I said "Sajang" instead. 1540 00:51:50,380 --> 00:51:53,320 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1541 00:51:53,320 --> 00:51:56,490 Sadang, Bangbae, Seocho. 1542 00:51:56,490 --> 00:52:00,050 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education. 1543 00:52:00,050 --> 00:52:03,260 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1544 00:52:03,260 --> 00:52:05,630 Sadang, Bangbae, Seocho, Gyonggangnyang. 1545 00:52:05,630 --> 00:52:06,720 "Gyonggangnyang." 1546 00:52:06,950 --> 00:52:09,590 - It's embarrassing, right? - Sadang, Bangbae. 1547 00:52:09,590 --> 00:52:10,860 It isn't embarrassing. 1548 00:52:10,860 --> 00:52:13,070 - Let's plan ahead of time. - It isn't embarrassing at all. 1549 00:52:13,070 --> 00:52:14,200 I think it's really embarrassing. 1550 00:52:14,660 --> 00:52:17,070 - Here is what I will do. - Sadang, Bangbae, Seocho... 1551 00:52:17,070 --> 00:52:20,510 After I do 5, I will say, "Jae Suk, 3." 1552 00:52:20,530 --> 00:52:22,640 - Succeed in it. - Succeed in it. 1553 00:52:22,640 --> 00:52:24,380 - Sadang, Bangbae. - That's two. 1554 00:52:25,240 --> 00:52:26,240 (They get it wrong even when they plan ahead of time.) 1555 00:52:26,240 --> 00:52:27,320 - Sadang, Bangbae, Seocho... - That's two. 1556 00:52:27,320 --> 00:52:29,340 - Hey. - Sadang, Bangbae, Seocho. 1557 00:52:29,340 --> 00:52:30,740 - There you go. Then attack. - Go to Seocho. 1558 00:52:30,740 --> 00:52:32,050 Send him to Gangnam. 1559 00:52:32,050 --> 00:52:33,950 - Send me to Gangnam with five. - Haha, 1560 00:52:34,160 --> 00:52:36,450 - send Suk Jin to Bangbae. - I think it's really cool. 1561 00:52:36,450 --> 00:52:37,720 - For Bangbae, it's 3, 2, 1. - Hey. 1562 00:52:37,720 --> 00:52:39,990 - Why would you do that? - It's cool. 1563 00:52:39,990 --> 00:52:41,700 They look down on us, Jae Suk. 1564 00:52:42,970 --> 00:52:44,860 Let's begin the game. 1565 00:52:45,160 --> 00:52:46,990 - Let's win. - Five rounds. 1566 00:52:46,990 --> 00:52:49,010 - Let's win 300 dollars. - Ji Hyo. 1567 00:52:49,010 --> 00:52:50,860 - Sadang. - Surprise someone with an attack... 1568 00:52:50,860 --> 00:52:52,640 - after a while. - Okay. 1569 00:52:53,010 --> 00:52:54,610 Pick Jae Suk when you need to win. 1570 00:52:55,070 --> 00:52:57,470 - Okay. - You might get attacked. 1571 00:52:57,680 --> 00:52:58,950 I might get attacked too. 1572 00:52:59,340 --> 00:53:01,340 - Sadang, Bangbae, Seocho Game. - University of Education... 1573 00:53:01,340 --> 00:53:02,640 No. Gangnam Game. 1574 00:53:02,640 --> 00:53:04,610 - Sadang, Bangbae, Seocho Game. - University of Education... 1575 00:53:04,610 --> 00:53:05,780 No. Gangnam Game. 1576 00:53:05,780 --> 00:53:08,550 - Is it over? - Excuse me. 1577 00:53:08,550 --> 00:53:11,700 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1578 00:53:11,720 --> 00:53:14,660 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1579 00:53:15,260 --> 00:53:16,260 Jae Suk, four. 1580 00:53:16,260 --> 00:53:17,660 (Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education) 1581 00:53:17,660 --> 00:53:18,840 Seoso, seo... 1582 00:53:19,760 --> 00:53:21,110 Why did you say "Seosomun?" 1583 00:53:21,240 --> 00:53:22,240 - Seo Su Nam. - Why did you say "Seosomun?" 1584 00:53:22,240 --> 00:53:25,070 - Why did you look for Seo Su Nam? - You said it wasn't embarrassing. 1585 00:53:25,070 --> 00:53:27,510 - You said it wasn't embarrassing. - Seriously. 1586 00:53:27,510 --> 00:53:30,010 - Seo Su Nam. - Why did I say "Seosomun?" 1587 00:53:30,010 --> 00:53:31,220 - Seosomun. - Why did you say "Seosomun?" 1588 00:53:31,220 --> 00:53:32,240 Seosomun, Seocho. 1589 00:53:32,240 --> 00:53:33,340 What was it? 1590 00:53:33,340 --> 00:53:34,720 Seocho, University of Education? 1591 00:53:34,720 --> 00:53:36,450 - Seocho, Bangbae. - I see. Seocho, Bangbae. 1592 00:53:36,450 --> 00:53:38,890 - No. Sadang, Bangbae. - Sadang, Bangbae. 1593 00:53:38,890 --> 00:53:39,890 Gangnam Game. 1594 00:53:39,890 --> 00:53:41,550 - Sadang, Bangbae, Seocho. - One, two, three. 1595 00:53:41,550 --> 00:53:47,530 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1596 00:53:48,130 --> 00:53:50,070 Haha, child. 1597 00:53:51,530 --> 00:53:53,340 "Haha, child?" My child? 1598 00:53:53,340 --> 00:53:55,410 You can say, "Dream, So Wool, Song Yi." 1599 00:53:55,430 --> 00:53:56,970 "Dream, Song Yi, So Wool." 1600 00:53:56,970 --> 00:53:58,340 I don't have a child. 1601 00:53:58,340 --> 00:53:59,780 - Listen. - I am a freshman. 1602 00:53:59,780 --> 00:54:01,740 - Suk Jin. - He got too nervous. 1603 00:54:01,740 --> 00:54:02,780 You have three children. 1604 00:54:02,780 --> 00:54:05,110 - "Dream, So Wool, Song Yi." - "Dream, So Wool, Song Yi." 1605 00:54:05,110 --> 00:54:06,550 - You should have said that. - Okay. 1606 00:54:06,550 --> 00:54:08,050 - "Haha, child." - I am sorry. 1607 00:54:08,050 --> 00:54:11,050 It was my first time attacking, so I got confused. 1608 00:54:11,410 --> 00:54:12,860 - Sadang, Bangbae, Seocho... - This game... 1609 00:54:12,860 --> 00:54:15,130 Haha, child. Dream, So Wool, Song Yi. 1610 00:54:15,130 --> 00:54:16,130 That's right. Success. 1611 00:54:16,130 --> 00:54:18,950 No. You should have gone, "Dream, So Wool, Song Yi." 1612 00:54:18,950 --> 00:54:20,660 - So Wool too. - Suk Jin, child. 1613 00:54:20,660 --> 00:54:21,990 - Suk Jin, child. - Suk Jin, child. 1614 00:54:21,990 --> 00:54:23,530 - Hyun Woo. - Hyun Woo. 1615 00:54:23,530 --> 00:54:24,740 Jae Suk, two. 1616 00:54:25,260 --> 00:54:27,070 - Na Eun, Ji Ho. - There you go. 1617 00:54:27,070 --> 00:54:28,070 Jong Kook, child. 1618 00:54:28,570 --> 00:54:29,640 Christina. 1619 00:54:29,640 --> 00:54:31,740 (Christina) 1620 00:54:31,740 --> 00:54:33,140 Who is Christina? 1621 00:54:33,140 --> 00:54:34,740 - She lives in the US. - She lives in the US. 1622 00:54:34,740 --> 00:54:36,910 - She is his child in the US. - She is in high school. 1623 00:54:36,910 --> 00:54:38,340 - She is in high school. - Christina. 1624 00:54:38,340 --> 00:54:39,840 - "Suk Jin, child." - What was that? 1625 00:54:39,840 --> 00:54:42,510 - Is it my turn to attack? - Yes. 1626 00:54:42,510 --> 00:54:43,840 Gangnam, Seocho... What was it? 1627 00:54:43,840 --> 00:54:45,490 - Gangnam, Bangbae. - Gangnam, Bangbae. 1628 00:54:45,490 --> 00:54:47,160 - Gangnam, Bangbae, Seocho... - No. Sadang, Bangbae. 1629 00:54:47,160 --> 00:54:50,660 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education. 1630 00:54:50,660 --> 00:54:52,160 We got it. We got it perfectly. 1631 00:54:52,160 --> 00:54:53,160 - Set, go. - Dream, So Wool. 1632 00:54:53,160 --> 00:54:58,890 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1633 00:54:59,390 --> 00:55:00,470 Ji Hyo, four. 1634 00:55:00,470 --> 00:55:02,010 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education. 1635 00:55:02,090 --> 00:55:03,120 (Will she succeed in defense?) 1636 00:55:03,120 --> 00:55:03,240 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education. (Will she succeed in defense?) 1637 00:55:03,240 --> 00:55:04,870 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education. 1638 00:55:05,870 --> 00:55:07,840 (They finally succeeded in defense!) 1639 00:55:07,840 --> 00:55:09,570 (She just needs to attack now.) 1640 00:55:09,570 --> 00:55:11,200 Gangnam. 1641 00:55:11,200 --> 00:55:12,510 (Gangnam?) 1642 00:55:12,510 --> 00:55:13,700 Hey. 1643 00:55:13,930 --> 00:55:17,050 - Excuse me. - it was four. 1644 00:55:17,050 --> 00:55:18,570 - Was it four? - You know, 1645 00:55:18,570 --> 00:55:20,850 I thought she was calling a taxi. 1646 00:55:20,850 --> 00:55:23,010 "Gangnam." 1647 00:55:23,010 --> 00:55:24,320 - "Gangnam." - "Gangnam." 1648 00:55:24,320 --> 00:55:26,590 - "Gangnam. Seocho." - "Gangnam." 1649 00:55:26,590 --> 00:55:28,350 - "Gangnam." - Wasn't it five? 1650 00:55:28,350 --> 00:55:29,590 I didn't hear it right. 1651 00:55:29,720 --> 00:55:31,660 Everyone was surprised because she did it so well. 1652 00:55:31,660 --> 00:55:33,120 Everyone was surprised. 1653 00:55:33,120 --> 00:55:35,760 - Excuse me. - Excuse me. 1654 00:55:35,760 --> 00:55:37,200 That was so funny. Gangnam. 1655 00:55:37,200 --> 00:55:38,990 - University of Education. - We lost in a lackluster way. 1656 00:55:38,990 --> 00:55:41,140 If Team Jae Suk loses again, it will be over. 1657 00:55:41,140 --> 00:55:43,470 - Okay. - Let's wrap up with Suk Jin. 1658 00:55:43,470 --> 00:55:45,140 - We need to attack. - We need to attack. 1659 00:55:45,140 --> 00:55:46,300 We need to take them out in one go. 1660 00:55:46,340 --> 00:55:48,570 - This is hard. - Okay. 1661 00:55:48,570 --> 00:55:49,570 - Are you sure? - Yes. 1662 00:55:49,570 --> 00:55:50,600 Sadang. 1663 00:55:51,410 --> 00:55:54,370 Sadang, Bangbae, Seocho, University of Education, Gangnam Game. 1664 00:55:54,370 --> 00:55:56,720 Sadang, Seocho, University of Education, Bana... 1665 00:55:56,720 --> 00:55:58,220 - What are you doing? - Don't mind him. 1666 00:55:58,220 --> 00:55:59,220 - Hold on. - It's a strategy. 1667 00:55:59,220 --> 00:56:00,390 Sadang, Seocho, University of Education, Bangbae Game. 1668 00:56:00,390 --> 00:56:01,530 It's Sadang, Bangbae. 1669 00:56:01,530 --> 00:56:03,180 - Seocho, University of Education, - Sadang, Bangbae, Seocho. 1670 00:56:03,180 --> 00:56:04,280 - Sadang, Bangbae Game. - It's so confusing. 1671 00:56:04,280 --> 00:56:05,300 - Hongdae. - Sadang, Bangbae, 1672 00:56:05,300 --> 00:56:06,490 Seocho, University of Education. 1673 00:56:06,490 --> 00:56:07,970 - Hongdae Game. - Hongdae. 1674 00:56:07,970 --> 00:56:09,430 Sadang, Bangbae, Hongdae. 1675 00:56:09,430 --> 00:56:10,930 - Hongdae Game. - Hongdae Game? 1676 00:56:10,930 --> 00:56:11,970 - Red Ginseng Game. - Seongsan Game? 1677 00:56:11,970 --> 00:56:12,970 Yeouinaru Game. 1678 00:56:12,970 --> 00:56:15,030 - Yeouinaru? - Hongdae Game. 1679 00:56:15,030 --> 00:56:17,260 - Insadong Game. - For goodness' sake. 1680 00:56:17,430 --> 00:56:20,410 Mapo, Seongsu, University of Education, Sadang, Dongnae Game. 1681 00:56:20,470 --> 00:56:22,050 It's driving me crazy. 1682 00:56:22,050 --> 00:56:25,180 He said, "Mapo." It sticks to my mouth. 1683 00:56:25,180 --> 00:56:26,180 It's driving me crazy. 1684 00:56:26,370 --> 00:56:28,050 Are you Mr. Talkative or what? 1685 00:56:28,410 --> 00:56:30,620 - Take them out at once. - Sadang, Bangbae. 1686 00:56:30,620 --> 00:56:31,620 Take them out at once. 1687 00:56:31,760 --> 00:56:33,390 - Haha, three. - Sadang, Bangbae. 1688 00:56:33,390 --> 00:56:35,030 (Sadang, Bangbae, Seocho) 1689 00:56:35,030 --> 00:56:37,890 Sa, Bangbae, Cheongjo, Hongdae, Mapo. 1690 00:56:38,200 --> 00:56:41,120 Mapo, that way, Yeouinaru. 1691 00:56:41,120 --> 00:56:42,870 (Thanks to Jae Suk's strategy, the score is back to 2 to 2.) 1692 00:56:42,870 --> 00:56:44,390 - One, two, three, four. - Three, four. 1693 00:56:44,390 --> 00:56:47,390 Hongdae, Mangwon, Hapjeong, Mapo. 1694 00:56:47,390 --> 00:56:48,840 Let's go. 1695 00:56:48,840 --> 00:56:50,430 - Hongdae, Mangwon. - Lapop. 1696 00:56:50,430 --> 00:56:51,680 Let's go. 1697 00:56:51,680 --> 00:56:53,510 I love the Mangwon Market. 1698 00:56:53,510 --> 00:56:55,100 (He begins to introduce his neighborhood.) 1699 00:56:55,100 --> 00:56:56,640 "I love the Mangwon Market." 1700 00:56:57,570 --> 00:56:58,640 Let's go. 1701 00:57:00,410 --> 00:57:04,620 (He adds the "Loveable" challenge to Haha's beats.) 1702 00:57:04,620 --> 00:57:06,820 (Absorbed) 1703 00:57:06,820 --> 00:57:07,820 All right. 1704 00:57:07,820 --> 00:57:09,620 (Speaking nonsense words) 1705 00:57:10,430 --> 00:57:12,990 (The Dongdaemun dancing queen joins them.) 1706 00:57:13,120 --> 00:57:14,990 - All right. - Let's go. 1707 00:57:14,990 --> 00:57:16,120 (Go, Eun Ji.) 1708 00:57:16,760 --> 00:57:19,340 - I will actually begin now. - Let's go. 1709 00:57:19,340 --> 00:57:22,570 (Haha attacks after throwing them off.) 1710 00:57:22,840 --> 00:57:24,300 - Jae Suk, three. - Sadam. 1711 00:57:24,300 --> 00:57:26,600 - Sadang, Bangbae, Seocho. - It's over. 1712 00:57:27,600 --> 00:57:29,740 It's impossible to get it right once the excitement level is up. 1713 00:57:29,740 --> 00:57:31,240 - Okay. - Listen. 1714 00:57:31,240 --> 00:57:32,850 - How could you attack like that? - All right. 1715 00:57:32,850 --> 00:57:34,910 - We averted the crisis. - Well done. 1716 00:57:34,910 --> 00:57:36,120 Eun Ji and I haven't gone once. 1717 00:57:36,120 --> 00:57:37,280 Eun Ji, I am sorry. 1718 00:57:37,450 --> 00:57:39,390 - I am sorry. - As a result, 1719 00:57:39,390 --> 00:57:41,530 - the three-member team won. - Okay. 1720 00:57:41,530 --> 00:57:43,120 - I didn't expect that. - The three-member team that won... 1721 00:57:43,120 --> 00:57:44,930 - will receive 300 dollars. - What? 1722 00:57:44,930 --> 00:57:46,160 - All right. - Did you say 300 dollars? 1723 00:57:46,390 --> 00:57:48,820 You can divide it up as you want. 1724 00:57:48,820 --> 00:57:49,930 How much do we get? 1725 00:57:49,990 --> 00:57:52,160 - Let's get 100 dollars each. - Okay. 1726 00:57:52,390 --> 00:57:55,030 The 4-member team that lost will receive 200 dollars. 1727 00:57:55,030 --> 00:57:56,840 - Okay. - The department president... 1728 00:57:56,840 --> 00:57:59,030 can distribute the money to the members as he wants. 1729 00:57:59,030 --> 00:58:00,870 The department president hasn't done anything right. 1730 00:58:00,870 --> 00:58:04,410 But the department president can't take more than half. 1731 00:58:04,410 --> 00:58:06,120 - He can take up to half. - Don't worry. 1732 00:58:06,120 --> 00:58:08,550 Firstly, Eun Ji. 1733 00:58:10,550 --> 00:58:11,720 Thank you. 1734 00:58:11,910 --> 00:58:13,320 - How many bills did you get? - Four. 1735 00:58:13,320 --> 00:58:14,620 You should give us five each. 1736 00:58:14,680 --> 00:58:15,720 (If he divides the money fairly, it's 50 dollars per person.) 1737 00:58:15,720 --> 00:58:17,530 Shouldn't you divide it fairly? 1738 00:58:17,530 --> 00:58:18,620 If you multiply 5 by 4, you get 20. 1739 00:58:19,490 --> 00:58:20,530 How much did he get? 1740 00:58:20,850 --> 00:58:22,820 You made many mistakes. 1741 00:58:22,820 --> 00:58:24,200 Thank you. 1742 00:58:24,200 --> 00:58:25,640 - Ten dollars. - Thank you. 1743 00:58:26,030 --> 00:58:27,030 Ten dollars? 1744 00:58:27,160 --> 00:58:29,240 Let's wrap it up with a cheer. 1745 00:58:29,240 --> 00:58:30,760 - Why did I get less money? - One, two, three. 1746 00:58:30,760 --> 00:58:31,780 - Let's go. - Let's go. 1747 00:58:31,780 --> 00:58:33,570 Did you calculate it correctly? 1748 00:58:34,200 --> 00:58:35,200 Suk Jin, he did. 1749 00:58:35,200 --> 00:58:36,300 - I divided it fairly. - We are set. 1750 00:58:36,300 --> 00:58:37,350 Everyone got 50 dollars. 1751 00:58:37,350 --> 00:58:39,350 - It's too bad. - We could have won. 1752 00:58:39,350 --> 00:58:40,510 - Now, - It's too bad. 1753 00:58:40,510 --> 00:58:43,450 you will move to the university you will attend. 1754 00:58:43,450 --> 00:58:44,450 - Okay. - Shall we do that? 1755 00:58:44,450 --> 00:58:46,720 Ji Hyo, that long-legged octopus is pretty. 1756 00:58:46,820 --> 00:58:48,680 It's pretty. 1757 00:58:48,720 --> 00:58:50,390 I haven't been to a university in a long while. 1758 00:58:50,390 --> 00:58:52,530 We came to Dongguk University. 1759 00:58:52,930 --> 00:58:54,620 I feel like I became a student at Dongguk University. 1760 00:58:54,620 --> 00:58:56,720 I am excited to be at a university. 1761 00:58:56,720 --> 00:59:00,930 I want to kiss someone in secret inside the campus. 1762 00:59:01,600 --> 00:59:04,100 I want to date someone who goes to the same university. 1763 00:59:04,100 --> 00:59:05,930 - In secret? - You know what it is, right? 1764 00:59:05,930 --> 00:59:08,740 - A secret kiss is nice. - It could happen on campus. 1765 00:59:08,740 --> 00:59:12,720 - I want to have a secret kiss. - A secret kiss. 1766 00:59:12,720 --> 00:59:15,220 Dongguk University. The buildings are pretty. 1767 00:59:15,220 --> 00:59:16,640 They are really pretty. 1768 00:59:16,640 --> 00:59:18,410 The buildings are so pretty. 1769 00:59:18,410 --> 00:59:19,510 The campus is pretty. 1770 00:59:19,510 --> 00:59:20,550 It has been a while. 1771 00:59:20,550 --> 00:59:22,930 Before you begin university life in earnest, 1772 00:59:22,930 --> 00:59:24,220 three people's items have been collected... 1773 00:59:24,220 --> 00:59:25,760 in the ballot box. 1774 00:59:25,760 --> 00:59:26,800 - Is that so? - Really? 1775 00:59:26,800 --> 00:59:28,870 So the department president will be replaced. 1776 00:59:28,870 --> 00:59:30,890 The current department president will determine the next one... 1777 00:59:30,890 --> 00:59:33,100 by picking an item he likes... 1778 00:59:33,100 --> 00:59:34,910 - among the collected items. - I see. 1779 00:59:34,910 --> 00:59:36,300 He did well. 1780 00:59:36,300 --> 00:59:37,700 - Who turned in the items? - Seriously. 1781 00:59:37,700 --> 00:59:39,510 I don't want a new department president. 1782 00:59:39,510 --> 00:59:42,470 I kept my conscience clear. 1783 00:59:42,470 --> 00:59:43,550 That's my honest thought. 1784 00:59:43,550 --> 00:59:45,280 - He did well. - I know. 1785 00:59:45,280 --> 00:59:46,320 - Let's check out the items. - Who did it? 1786 00:59:46,320 --> 00:59:47,910 That's my honest thought. 1787 00:59:47,910 --> 00:59:48,910 - Who did it? - The toothbrush set. 1788 00:59:48,910 --> 00:59:50,390 It's Se Chan's. 1789 00:59:50,390 --> 00:59:51,660 What are you talking about? 1790 00:59:51,780 --> 00:59:52,850 An electric shaver. 1791 00:59:52,850 --> 00:59:53,910 Whose item is an electric shaver? 1792 00:59:54,660 --> 00:59:57,490 - Whose is it? - It's Ji Hyo's. 1793 00:59:57,930 --> 00:59:59,030 Is it mine? 1794 00:59:59,620 --> 01:00:01,390 Hold on. I think it's Suk Jin's. 1795 01:00:01,390 --> 01:00:02,720 - What? - Who carries an electric shaver? 1796 01:00:02,720 --> 01:00:03,890 An electric shaver. 1797 01:00:03,890 --> 01:00:05,240 It isn't a women's item. 1798 01:00:05,240 --> 01:00:06,570 - It isn't a women's item. - What is it? 1799 01:00:06,570 --> 01:00:08,470 It's someone who gets facial hair. 1800 01:00:08,470 --> 01:00:09,510 - Right? - Hold on. This is... 1801 01:00:09,510 --> 01:00:11,010 - What is it? Clothing? - A padded vest. 1802 01:00:11,100 --> 01:00:12,570 - It's Jong Kook's. - No, it isn't. 1803 01:00:12,570 --> 01:00:13,930 Oh, it's... 1804 01:00:14,430 --> 01:00:15,800 - It's Jong Kook's. - No, it isn't. 1805 01:00:15,800 --> 01:00:17,070 - Oh, it's... - It's Haha's. 1806 01:00:17,570 --> 01:00:19,350 - It's Haha's. - You don't know that. 1807 01:00:19,640 --> 01:00:21,010 - It's Haha's. - You don't know that. 1808 01:00:21,070 --> 01:00:22,120 - Come on. - Yaman. 1809 01:00:22,120 --> 01:00:23,350 You don't know that. 1810 01:00:23,490 --> 01:00:24,780 - Yaman. - Se Chan, 1811 01:00:24,820 --> 01:00:27,180 - Suk Jin, and Haha. - That's right. 1812 01:00:27,180 --> 01:00:30,450 Once the first department president picks his favorite item, 1813 01:00:30,450 --> 01:00:32,700 the owner will be the second department president. 1814 01:00:32,700 --> 01:00:34,820 - Really? - You don't know who it belongs to. 1815 01:00:34,820 --> 01:00:36,930 - Then... - My item isn't among them. 1816 01:00:36,930 --> 01:00:38,030 I should do it next time. 1817 01:00:38,030 --> 01:00:39,160 - Same here. - Really? 1818 01:00:39,240 --> 01:00:40,930 - I should do it next time. - All right. 1819 01:00:40,930 --> 01:00:43,240 - The department president. - Whose electric shaver is that? 1820 01:00:43,240 --> 01:00:45,070 All right. 1821 01:00:45,070 --> 01:00:46,410 - The next department president. - The department president. 1822 01:00:46,410 --> 01:00:48,200 I will support him. 1823 01:00:48,700 --> 01:00:50,370 (He chooses the toothbrush set.) 1824 01:00:50,370 --> 01:00:51,450 - Okay. - Se Chan. 1825 01:00:51,450 --> 01:00:52,510 The toothbrush set. 1826 01:00:52,510 --> 01:00:54,280 - Thank you. - My goodness. 1827 01:00:54,280 --> 01:00:55,280 I am the second department president. 1828 01:00:55,280 --> 01:00:56,280 - My goodness. - My goodness. 1829 01:00:56,280 --> 01:00:57,450 - Give it a go. - Is it yours? 1830 01:00:57,450 --> 01:00:58,550 I will give it a go. 1831 01:00:58,950 --> 01:01:01,410 (Se Chan is obsessed with brushing his teeth.) 1832 01:01:01,410 --> 01:01:03,180 - I will get it back, right? - Yes. 1833 01:01:03,180 --> 01:01:04,490 I need to brush my teeth after eating. 1834 01:01:05,300 --> 01:01:06,990 - Give it a go. - Whose electric shaver is it? 1835 01:01:07,620 --> 01:01:10,430 - Whose electric shaver is it? - What? 1836 01:01:10,990 --> 01:01:11,990 - Is it yours? - Yes. 1837 01:01:11,990 --> 01:01:13,030 Are you serious? 1838 01:01:13,340 --> 01:01:14,570 Eun Ji, why do you need this electric shaver? 1839 01:01:14,570 --> 01:01:16,600 - I use it for here. - Really? 1840 01:01:17,410 --> 01:01:19,740 (After glancing around,) 1841 01:01:20,570 --> 01:01:22,180 (she turned in her precious electric shaver.) 1842 01:01:22,180 --> 01:01:23,450 It's an important item. 1843 01:01:23,450 --> 01:01:24,640 It keeps me clean. 1844 01:01:24,640 --> 01:01:26,280 - Do you actually use it? - Yes. 1845 01:01:26,280 --> 01:01:28,510 It's a men's electric shaver. 1846 01:01:28,510 --> 01:01:29,950 It's mine. 1847 01:01:30,090 --> 01:01:31,320 I do this. 1848 01:01:31,410 --> 01:01:33,280 - Really? - It's no wonder your face is clean. 1849 01:01:33,280 --> 01:01:35,090 Soon, you will eat... 1850 01:01:35,090 --> 01:01:37,350 - at the school cafeteria. - School cafeteria. 1851 01:01:37,530 --> 01:01:39,320 - Yes. Before you do that... - How nice. 1852 01:01:39,320 --> 01:01:42,530 We want to conduct a poll while you eat. 1853 01:01:42,530 --> 01:01:44,030 - What? - We will explain. 1854 01:01:44,030 --> 01:01:46,370 First-year students begin university life... 1855 01:01:46,370 --> 01:01:47,840 - with various fantasies. - Yes. 1856 01:01:47,840 --> 01:01:50,070 I guess we will kiss! 1857 01:01:50,140 --> 01:01:51,780 - I guess we will kiss! - Eun Ji's fantasy is a kiss. 1858 01:01:51,780 --> 01:01:52,780 Yes. 1859 01:01:52,780 --> 01:01:54,070 - A secret kiss. - A secret kiss on the campus. 1860 01:01:54,070 --> 01:01:55,200 On the lawn. 1861 01:01:55,200 --> 01:01:56,780 - I want to kiss on the lawn. - On the lawn. 1862 01:01:56,780 --> 01:01:58,050 - Why would you kiss on the lawn? - After resting on his arm. 1863 01:01:58,050 --> 01:01:59,120 Like this. 1864 01:01:59,120 --> 01:02:01,070 I want his name to be John. 1865 01:02:01,140 --> 01:02:03,350 You will fulfill the fantasy of becoming the cover model... 1866 01:02:03,350 --> 01:02:05,160 of the university magazine... 1867 01:02:05,160 --> 01:02:07,010 through the mission, University's Next Top Model. 1868 01:02:07,010 --> 01:02:08,180 - Model. - No way. 1869 01:02:08,950 --> 01:02:10,490 Many celebrities were university models. 1870 01:02:10,490 --> 01:02:12,390 Will we get our photos taken one at a time? 1871 01:02:12,390 --> 01:02:13,450 Is it Ye Eun from her university days? 1872 01:02:13,450 --> 01:02:15,220 Those photos are from Ye Eun's university days. 1873 01:02:15,220 --> 01:02:17,470 Each team will walk around the campus... 1874 01:02:17,470 --> 01:02:19,390 and take photos for the magazine cover... 1875 01:02:19,390 --> 01:02:21,530 that captures the new students' freshness. 1876 01:02:21,530 --> 01:02:23,300 I will make them trendy. 1877 01:02:23,300 --> 01:02:24,660 - Do we do it separately? - I am in trouble. 1878 01:02:24,660 --> 01:02:28,140 Each team will turn in two photos. 1879 01:02:28,140 --> 01:02:29,200 Dongguk University students... 1880 01:02:29,200 --> 01:02:30,870 - will vote. - Really? 1881 01:02:30,870 --> 01:02:32,870 - The team with more votes will win. - We have Ji Hyo. 1882 01:02:32,870 --> 01:02:33,950 That's incredible. 1883 01:02:33,950 --> 01:02:35,410 The winning team will get 250 dollars... 1884 01:02:35,410 --> 01:02:36,850 and the losing team... 1885 01:02:36,850 --> 01:02:38,280 - will get 200 dollars. - That's a lot. 1886 01:02:38,280 --> 01:02:40,390 - It will be fun. - The department president, 1887 01:02:40,390 --> 01:02:41,820 Se Chan will divide up the teams. 1888 01:02:41,820 --> 01:02:43,450 - Four versus three, right? - Four versus three. 1889 01:02:43,450 --> 01:02:45,160 - Hold on. - Se Chan. 1890 01:02:45,160 --> 01:02:46,350 To win... 1891 01:02:46,350 --> 01:02:47,850 - Listen. - You guys should be separated. 1892 01:02:47,850 --> 01:02:49,800 I can take photos like a Zoomer. 1893 01:02:50,160 --> 01:02:51,300 - I am serious. - Let me see it. 1894 01:02:51,300 --> 01:02:53,470 I recently took a Gen Z photo with Jin Sung. 1895 01:02:53,490 --> 01:02:55,240 - This isn't a Gen Z photo. - Yes, it is. 1896 01:02:55,240 --> 01:02:56,570 It's a Gen Z photo. 1897 01:02:56,570 --> 01:02:58,140 - Your face looks very big. - Look at this. 1898 01:02:58,140 --> 01:02:59,240 It's a Gen Z photo. 1899 01:02:59,240 --> 01:03:00,470 - How did you take it? - I took it with Jin Sung. 1900 01:03:00,470 --> 01:03:02,070 She took it like this. 1901 01:03:02,070 --> 01:03:04,370 - You suit us when you are with us. - She is like us. 1902 01:03:04,370 --> 01:03:05,550 - Eun Ji. - Yes? 1903 01:03:05,550 --> 01:03:06,820 I am sorry, but we reached a conclusion. 1904 01:03:06,820 --> 01:03:08,550 - What? - You really suit us. 1905 01:03:08,550 --> 01:03:09,640 (You really suit us.) 1906 01:03:09,640 --> 01:03:10,890 - Seriously. - She isn't a complete Zoomer. 1907 01:03:10,890 --> 01:03:11,890 She isn't a complete Zoomer. 1908 01:03:11,890 --> 01:03:14,010 - Did the wind - Hey. 1909 01:03:14,010 --> 01:03:16,490 - Blow away - Blow away 1910 01:03:17,280 --> 01:03:20,760 (Another aspiring Zoomer has entered the group.) 1911 01:03:20,760 --> 01:03:23,220 I am serious. I will take the photos in the Gen Z style. 1912 01:03:23,220 --> 01:03:25,030 - I really like Jin Sung. - I really like him too. 1913 01:03:25,030 --> 01:03:27,070 The department president will divide people into teams. 1914 01:03:27,070 --> 01:03:28,140 The department president will do it. 1915 01:03:28,140 --> 01:03:29,970 In that case, Eun Ji... 1916 01:03:29,970 --> 01:03:31,070 Okay. 1917 01:03:33,240 --> 01:03:34,470 - Again? - Good. 1918 01:03:34,470 --> 01:03:36,800 - You like Jin Sung. - Listen. 1919 01:03:36,950 --> 01:03:39,240 - He is Suk Jin Sung. - That's right. 1920 01:03:39,320 --> 01:03:41,010 - He is Suk Jin Sung. - That sounds great. 1921 01:03:41,010 --> 01:03:42,450 Jin Sung. 1922 01:03:42,450 --> 01:03:43,620 - Jin Sung. - Suk Jin Sung. 1923 01:03:43,620 --> 01:03:44,680 Suk Jin Sung. 1924 01:03:44,680 --> 01:03:45,950 - Suk Jin Sung. - Suk Jin Sung. 1925 01:03:45,950 --> 01:03:48,220 (Despite being a bit disappointed,) 1926 01:03:48,220 --> 01:03:52,720 (the music makes his head move.) 1927 01:03:52,720 --> 01:03:54,890 - A futile promise? - It's a good match. 1928 01:03:54,890 --> 01:03:56,430 - The two of them. - I like it, Suk Jin. 1929 01:03:56,430 --> 01:03:57,800 - To this pair... - Is that it? 1930 01:03:57,800 --> 01:03:58,930 (Who will join Eun Ji and Suk Jin?) 1931 01:03:58,930 --> 01:04:00,070 - Haha. - Hey! 1932 01:04:01,370 --> 01:04:03,200 - It's fitting. - Haha, join the team. 1933 01:04:03,200 --> 01:04:05,100 - Thus, we have two teams. - My child, don't run 1934 01:04:05,100 --> 01:04:06,200 We have two teams. 1935 01:04:06,200 --> 01:04:07,600 - Just the three of us? - Yes. 1936 01:04:07,600 --> 01:04:09,600 - Will you join them instead of us? - Yes. 1937 01:04:09,600 --> 01:04:11,100 - Come on. - What? 1938 01:04:11,100 --> 01:04:12,820 - The department president... - We got this. Let's do well. 1939 01:04:12,820 --> 01:04:14,280 - decided on the team. - Okay. 1940 01:04:14,280 --> 01:04:15,850 - You need to pay for props. - Hey. 1941 01:04:15,850 --> 01:04:18,120 - We need to buy them. - Let's use the student's vibe. 1942 01:04:18,320 --> 01:04:20,120 All props are five dollars. 1943 01:04:20,120 --> 01:04:21,320 We need to buy them. 1944 01:04:21,320 --> 01:04:22,850 We need a TOEFL book. 1945 01:04:22,850 --> 01:04:24,180 Isn't coffee a must? 1946 01:04:24,350 --> 01:04:26,260 We need to keep things hip. 1947 01:04:26,720 --> 01:04:27,950 We must buy this item. 1948 01:04:28,100 --> 01:04:29,200 - Really? - Yes. 1949 01:04:29,930 --> 01:04:31,430 - We must buy these items. - Eun Ji says we need those items. 1950 01:04:31,660 --> 01:04:33,530 - Pay 10 dollars each. - We need to buy these 3. 1951 01:04:33,530 --> 01:04:34,800 - They are must-have items. - These items? 1952 01:04:34,800 --> 01:04:37,930 These props are always used at studios. 1953 01:04:37,930 --> 01:04:39,570 - Trust me. - Why... 1954 01:04:39,570 --> 01:04:41,240 We really need these items. 1955 01:04:41,300 --> 01:04:42,510 - I am serious. - Pay ten dollars each. 1956 01:04:42,510 --> 01:04:43,800 Why do we need... 1957 01:04:43,800 --> 01:04:44,850 How will we use them? 1958 01:04:44,850 --> 01:04:47,050 - Why do we need such props? - We really need these items. 1959 01:04:47,050 --> 01:04:48,350 This is nice. 1960 01:04:48,350 --> 01:04:49,590 Let me look in the mirror. 1961 01:04:50,320 --> 01:04:51,950 - This is too... - Let me see you. 1962 01:04:52,010 --> 01:04:53,090 - It's a bit... - Suk Jin, 1963 01:04:53,090 --> 01:04:55,180 this is "Surprise Mystery TV." 1964 01:04:55,430 --> 01:04:56,590 (It's the look we are used to seeing on Sunday morning.) 1965 01:04:56,590 --> 01:04:58,350 - I look like a reenactment actor. - Suk Jin. 1966 01:04:58,350 --> 01:04:59,850 - A reenactment actor. - This is "Surprise Mystery TV." 1967 01:04:59,850 --> 01:05:02,320 (The only witness, Sam) 1968 01:05:02,320 --> 01:05:03,870 - Christine didn't do that. - Eun Ji, 1969 01:05:03,870 --> 01:05:05,800 - you wanted John. - John. 1970 01:05:05,800 --> 01:05:07,660 - John. Cristine. - John. 1971 01:05:08,100 --> 01:05:10,070 Suk Jin, you must hold this. 1972 01:05:10,070 --> 01:05:11,700 It's a must-have item at the studio. 1973 01:05:11,700 --> 01:05:12,870 You must hold it. 1974 01:05:13,470 --> 01:05:15,070 - What is it? - It's so nice. 1975 01:05:15,070 --> 01:05:16,140 - Do I look okay? - We should buy one. 1976 01:05:16,140 --> 01:05:17,450 - We should buy one. - Which one? 1977 01:05:17,510 --> 01:05:20,280 We should have a shoot while drinking iced Americano. 1978 01:05:20,280 --> 01:05:22,120 - Of course. - Take iced Americano each. 1979 01:05:22,350 --> 01:05:24,240 Nacho looks delicious too. 1980 01:05:24,550 --> 01:05:26,050 Look at these snacks. 1981 01:05:26,910 --> 01:05:29,090 How about a photo of eating an apple? 1982 01:05:29,950 --> 01:05:31,260 Like Newton. 1983 01:05:31,260 --> 01:05:32,320 (He eats it right away.) 1984 01:05:32,320 --> 01:05:34,200 - Will you buy it? - What? 1985 01:05:34,200 --> 01:05:35,870 - Hold on. - Did you buy it or not? 1986 01:05:35,870 --> 01:05:37,470 He bought it for five dollars. 1987 01:05:37,470 --> 01:05:38,570 - Hey. - Come on. 1988 01:05:38,700 --> 01:05:40,660 Look how healthy my gums are. 1989 01:05:40,660 --> 01:05:41,700 There is no blood. 1990 01:05:41,700 --> 01:05:43,140 - There is no blood. - Hey. 1991 01:05:43,140 --> 01:05:45,010 - There is no blood, okay? - My goodness. 1992 01:05:45,180 --> 01:05:46,340 My gums are so healthy. 1993 01:05:46,340 --> 01:05:47,910 Each person should submit ten dollars. 1994 01:05:47,910 --> 01:05:48,910 - Why? - Why? 1995 01:05:48,910 --> 01:05:51,070 Each prop is five dollars. 1996 01:05:51,200 --> 01:05:53,320 - Ten dollars. - I submitted it. Remember that. 1997 01:05:53,350 --> 01:05:56,950 Submit ten dollars each. 1998 01:05:56,950 --> 01:05:58,390 - Submit ten dollars each. - What? 1999 01:05:58,390 --> 01:05:59,910 Why don't we all wear a raincoat? 2000 01:06:00,220 --> 01:06:01,350 Submit ten dollars each. 2001 01:06:01,350 --> 01:06:03,390 - That's a good idea. It sounds fun. - For goodness' sake. 2002 01:06:03,450 --> 01:06:05,120 Hold on. Stop right there. 2003 01:06:05,120 --> 01:06:06,220 He bought it for five dollars, right? 2004 01:06:06,300 --> 01:06:08,320 - Which punk was it? - What is it this time? 2005 01:06:08,760 --> 01:06:09,870 My wallet... 2006 01:06:09,870 --> 01:06:11,030 There he goes again. 2007 01:06:11,370 --> 01:06:12,840 I am sick and tired of this. 2008 01:06:12,840 --> 01:06:13,970 - Did he get robbed again? - Who is it? 2009 01:06:13,970 --> 01:06:15,160 - Did he get robbed again? - Yes. 2010 01:06:16,010 --> 01:06:17,570 When did it happen? 2011 01:06:17,570 --> 01:06:19,930 - Why do you keep doing that? - Who took it? You? 2012 01:06:20,140 --> 01:06:21,640 You don't do it. 2013 01:06:21,740 --> 01:06:22,950 You don't steal. 2014 01:06:22,950 --> 01:06:24,050 I just ask for it. 2015 01:06:24,050 --> 01:06:25,240 - You just ask for it. - Yes. 2016 01:06:25,240 --> 01:06:26,680 Is it you? You don't do it. 2017 01:06:26,680 --> 01:06:28,450 - It wasn't me. - You don't steal. 2018 01:06:28,510 --> 01:06:30,910 It isn't you either. I can tell from your eyes. 2019 01:06:30,910 --> 01:06:33,050 Your eyes aren't wavering. 2020 01:06:33,180 --> 01:06:34,390 Is it you? 2021 01:06:34,390 --> 01:06:35,850 In my opinion, you are a witness. 2022 01:06:36,030 --> 01:06:37,720 Right? You are a witness, 2023 01:06:37,720 --> 01:06:39,490 but you received ten dollars for your silence. 2024 01:06:39,490 --> 01:06:41,890 Suk Jin, are we supposed to make deductions today? 2025 01:06:42,720 --> 01:06:43,760 A foreigner who makes deductions. 2026 01:06:43,890 --> 01:06:45,300 True or false. 2027 01:06:45,300 --> 01:06:46,490 - Is it you? False. - Who did it? 2028 01:06:46,490 --> 01:06:47,800 - Is it you? - Who did it? 2029 01:06:47,870 --> 01:06:49,430 Where is my money? 2030 01:06:50,010 --> 01:06:52,300 (The case of John's stolen wallet, True or false) 2031 01:06:52,300 --> 01:06:54,530 - True or false. - You can use it for a trailer. 2032 01:06:54,570 --> 01:06:56,370 - I will pay for you. - Okay. 2033 01:06:56,370 --> 01:06:57,510 Thank you. 2034 01:06:57,510 --> 01:06:59,550 - Pay me back later. - I will do that. 2035 01:07:00,070 --> 01:07:01,220 A hat? 2036 01:07:01,410 --> 01:07:02,550 Ten dollars from Jong Kook. 2037 01:07:02,740 --> 01:07:04,220 Ten dollars from Haha. 2038 01:07:04,350 --> 01:07:05,680 Ji Hyo, did you buy two? 2039 01:07:06,180 --> 01:07:08,620 - Where is my coffee? - Disperse and take photos now. 2040 01:07:08,620 --> 01:07:10,760 - Okay. - Each team needs two photos. 2041 01:07:10,760 --> 01:07:12,350 - Okay. - You can submit two photos. 2042 01:07:12,490 --> 01:07:15,100 We have Ji Hyo, a good-looking member. 2043 01:07:15,100 --> 01:07:16,530 - She can be the main model. - We just need to include her... 2044 01:07:16,530 --> 01:07:17,800 - in the photos. - Yes. 2045 01:07:17,930 --> 01:07:19,970 This hat is much prettier than Kim Ae Kyung's hat. 2046 01:07:20,160 --> 01:07:21,200 Ji Hyo, you look nice. 2047 01:07:21,200 --> 01:07:22,510 - She looks so pretty. - It suits you. 2048 01:07:22,510 --> 01:07:23,740 - Kim Ae Kyung. - She looks so pretty. 2049 01:07:23,740 --> 01:07:25,070 - It's much better. - Kim Ae Kyung's hat. 2050 01:07:25,140 --> 01:07:26,470 She looks like a Parisian. 2051 01:07:26,510 --> 01:07:28,100 - Come here. - Let's go. 2052 01:07:28,240 --> 01:07:30,970 Let's pretend to enter the main building. 2053 01:07:30,970 --> 01:07:32,010 - The staircase. - Yes. 2054 01:07:32,010 --> 01:07:33,780 Let's take a photo from the bottom... 2055 01:07:33,780 --> 01:07:35,620 - so that the campus is visible. - Yes. 2056 01:07:36,320 --> 01:07:38,350 - Like this. - That's good. 2057 01:07:38,350 --> 01:07:40,010 - A bit like this. - That's good. 2058 01:07:40,010 --> 01:07:41,620 I am good at taking photos. 2059 01:07:41,990 --> 01:07:43,720 Let's capture the vibe of the campus. 2060 01:07:44,050 --> 01:07:46,550 Turn around as you go up the stairs. 2061 01:07:46,760 --> 01:07:48,820 Turn around in a pure way. 2062 01:07:49,070 --> 01:07:51,530 Act like you are turning around since someone called your name. 2063 01:07:51,530 --> 01:07:52,840 - Do Yeon. - Okay. 2064 01:07:52,840 --> 01:07:55,510 - Imagine Do Yeon calling you. - Okay. 2065 01:07:55,840 --> 01:07:58,070 (When she calls him,) 2066 01:07:58,070 --> 01:08:00,840 (he will turn around like this.) 2067 01:08:00,840 --> 01:08:02,180 Jae Suk. 2068 01:08:02,910 --> 01:08:04,300 - No. - Jae Suk. 2069 01:08:04,600 --> 01:08:06,140 (What?) 2070 01:08:06,140 --> 01:08:07,180 Don't do that. 2071 01:08:07,180 --> 01:08:08,850 Why did you turn around like a loser? 2072 01:08:08,950 --> 01:08:10,350 - "Like a loser?" - My goodness. 2073 01:08:10,350 --> 01:08:11,490 Turn around... 2074 01:08:11,490 --> 01:08:13,220 - in a sentimental way. - Be cool. 2075 01:08:13,220 --> 01:08:14,910 - Don't call me a loser. - "Who is it?" 2076 01:08:14,910 --> 01:08:16,390 Turn around in a sentimental way. 2077 01:08:16,450 --> 01:08:17,850 Why would Do Yeon call me... 2078 01:08:17,850 --> 01:08:19,320 on campus? 2079 01:08:19,530 --> 01:08:21,550 - Turn around in a sentimental way. - In a sentimental way. 2080 01:08:21,550 --> 01:08:22,820 - Yes. - I will give it a go. 2081 01:08:22,820 --> 01:08:24,600 - Look far. One, two, three. - Far? 2082 01:08:24,800 --> 01:08:25,930 - How nice. - Like this? 2083 01:08:25,930 --> 01:08:27,200 - Like this? - That's right. 2084 01:08:27,200 --> 01:08:28,260 That's right. Be sentimental. 2085 01:08:28,260 --> 01:08:29,470 I will give it a go. 2086 01:08:29,760 --> 01:08:31,740 The angle is incredible. 2087 01:08:31,740 --> 01:08:33,180 That's it, Ji Hyo. 2088 01:08:33,300 --> 01:08:34,510 Show me a pure facial expression. 2089 01:08:34,510 --> 01:08:35,800 (She looks like someone's first love.) 2090 01:08:35,800 --> 01:08:37,550 Ji Hyo is so pretty. 2091 01:08:37,970 --> 01:08:39,010 She is so pretty. 2092 01:08:39,010 --> 01:08:40,120 I will hold up a reflector. 2093 01:08:40,120 --> 01:08:41,470 - Okay. - Hold it up. 2094 01:08:41,470 --> 01:08:42,820 - It will improve the photo. - Hold it up. 2095 01:08:42,820 --> 01:08:43,910 There you go. Stop. 2096 01:08:43,910 --> 01:08:44,990 - Stay right there. - Right here? 2097 01:08:45,140 --> 01:08:46,220 It makes a difference. 2098 01:08:46,220 --> 01:08:47,590 It's nice. 2099 01:08:47,590 --> 01:08:48,990 - Smile brightly. - Good. 2100 01:08:48,990 --> 01:08:50,120 Smile brightly. 2101 01:08:50,160 --> 01:08:51,180 From ear to ear. 2102 01:08:51,180 --> 01:08:52,550 - There you go. - No, don't do that. 2103 01:08:52,550 --> 01:08:53,990 - It's okay. - Good. 2104 01:08:54,530 --> 01:08:55,700 - Good. - There you go. 2105 01:08:56,600 --> 01:08:57,820 - Let's see it. - Move out of the way. 2106 01:08:57,820 --> 01:08:59,340 (They check the result.) 2107 01:08:59,340 --> 01:09:00,660 - Look at this. - It's such a nice photo. 2108 01:09:00,660 --> 01:09:02,530 - I like this one. - Ji Hyo. 2109 01:09:02,530 --> 01:09:05,340 Right? It captured the bright future of the university. 2110 01:09:05,340 --> 01:09:07,010 We got it. We have the photo. 2111 01:09:07,070 --> 01:09:08,640 Changing the model... 2112 01:09:08,640 --> 01:09:10,140 improved the quality so much. 2113 01:09:10,140 --> 01:09:11,470 - Let's go to the library. - The library. 2114 01:09:11,470 --> 01:09:13,280 The next location is the library. Let's move. 2115 01:09:13,280 --> 01:09:14,870 Let's move. This is great. 2116 01:09:14,870 --> 01:09:16,390 The photos came out so well, Ji Hyo. 2117 01:09:16,490 --> 01:09:17,820 It's incredible, Ji Hyo. 2118 01:09:17,820 --> 01:09:19,180 - You look so good in photos. - How pretty. 2119 01:09:19,180 --> 01:09:20,490 - I am jealous. - I know. 2120 01:09:20,550 --> 01:09:22,220 I don't look so good in photos. 2121 01:09:22,220 --> 01:09:23,590 When I take photos... 2122 01:09:23,990 --> 01:09:25,350 Do you look good in real life, then? 2123 01:09:25,820 --> 01:09:26,820 You're right. 2124 01:09:27,350 --> 01:09:28,490 My photos aren't nice. 2125 01:09:28,760 --> 01:09:31,390 - Please vote for us later. - Hello. 2126 01:09:31,490 --> 01:09:32,970 Please vote for us. 2127 01:09:32,970 --> 01:09:33,990 - Hello. - Hello. 2128 01:09:33,990 --> 01:09:36,260 Please vote for us later. 2129 01:09:36,600 --> 01:09:37,600 Thank you. 2130 01:09:37,600 --> 01:09:39,010 - Okay, look. - Okay. 2131 01:09:39,010 --> 01:09:40,970 Suk Jin... 2132 01:09:41,740 --> 01:09:43,700 will look this way, 2133 01:09:43,700 --> 01:09:44,910 and Haha will look this way. 2134 01:09:44,910 --> 01:09:47,350 - You have a plan. - That's not bad. 2135 01:09:47,350 --> 01:09:49,140 We have to make it annoying. 2136 01:09:49,510 --> 01:09:50,720 Make it annoying. 2137 01:09:50,720 --> 01:09:52,990 (Eun Ji's concept is to make it look annoying.) 2138 01:09:53,550 --> 01:09:55,320 (Peekaboo) 2139 01:09:55,320 --> 01:09:56,620 (Laughing) 2140 01:09:56,620 --> 01:09:59,320 - Seriously? - We have to make it annoying. 2141 01:09:59,620 --> 01:10:01,490 Look at the camera now. 2142 01:10:01,490 --> 01:10:02,490 One, two, three. 2143 01:10:03,070 --> 01:10:04,430 One more time. Two, three. 2144 01:10:04,430 --> 01:10:05,470 (Photographer Lee is satisfied.) 2145 01:10:05,470 --> 01:10:07,800 And now, do this. 2146 01:10:07,800 --> 01:10:10,140 - Hold hands? - Yes. I want you to hold hands. 2147 01:10:10,570 --> 01:10:11,760 Hold hands... 2148 01:10:11,760 --> 01:10:13,140 and look at me. 2149 01:10:13,140 --> 01:10:14,240 Two, three. 2150 01:10:15,100 --> 01:10:16,680 This is just... 2151 01:10:16,780 --> 01:10:18,010 - It's a bit... - What is it? 2152 01:10:18,240 --> 01:10:19,510 Does it look like it's Elderly University? 2153 01:10:19,510 --> 01:10:20,910 (Photographer Lee is amused at her own directing.) 2154 01:10:20,910 --> 01:10:21,970 - It's just... - Let's see. 2155 01:10:21,970 --> 01:10:23,320 - it looks like... - Say it's a global program. 2156 01:10:23,320 --> 01:10:24,350 - Let's see. - You look like an actor... 2157 01:10:24,350 --> 01:10:25,890 from "Surprise Mystery TV." 2158 01:10:25,890 --> 01:10:29,030 This just looks like I took a picture with a scientist. 2159 01:10:29,660 --> 01:10:30,890 Look. 2160 01:10:31,280 --> 01:10:33,600 He's the scientist in "Back to the Future." 2161 01:10:33,800 --> 01:10:35,470 "Back to the Future." 2162 01:10:35,470 --> 01:10:37,800 You took a picture with the president of the university. 2163 01:10:37,800 --> 01:10:38,930 The president is a foreigner. 2164 01:10:38,930 --> 01:10:41,030 The university cover has to be taken alone. 2165 01:10:41,030 --> 01:10:43,570 Alone? It has to be Suk Jin. 2166 01:10:43,570 --> 01:10:44,800 - It has to be Suk Jin. - Yes. 2167 01:10:44,800 --> 01:10:46,640 - For this one, as the main theme, - Yes. 2168 01:10:47,180 --> 01:10:49,010 - I want it to be annoying. - Okay. 2169 01:10:49,010 --> 01:10:50,640 Could you wear these glasses? 2170 01:10:50,640 --> 01:10:51,800 Sure. 2171 01:10:52,050 --> 01:10:53,070 Like this? 2172 01:10:53,350 --> 01:10:55,240 - That is so annoying. - Great. 2173 01:10:56,990 --> 01:10:58,140 He's a scientist. 2174 01:10:58,220 --> 01:10:59,760 - Dr. Ji. - That's great. 2175 01:10:59,760 --> 01:11:01,510 I think It's a perfect picture. 2176 01:11:01,660 --> 01:11:04,720 Could you put your hand here like you're taking the picture? 2177 01:11:04,780 --> 01:11:06,820 - Like you're taking a selfie. - What about this, Eun Ji? 2178 01:11:06,890 --> 01:11:08,350 Which one? Let me just take this one. 2179 01:11:08,350 --> 01:11:09,600 Nice. 2180 01:11:09,820 --> 01:11:10,990 Let's make the hand less seen. 2181 01:11:11,300 --> 01:11:13,370 (Gen Z Seok Sam) 2182 01:11:13,660 --> 01:11:14,990 (Photographer Lee is doing everything she wants.) 2183 01:11:14,990 --> 01:11:17,800 Look at me. Look at the camera. 2184 01:11:17,930 --> 01:11:19,510 Okay. Look at the director. 2185 01:11:19,840 --> 01:11:20,930 (Meanwhile, Team Jae Suk went to the library.) 2186 01:11:20,930 --> 01:11:22,450 - It's so nice. - Right. 2187 01:11:23,050 --> 01:11:25,100 It's my first time being in a university library. 2188 01:11:25,470 --> 01:11:26,740 It's my first time as well. 2189 01:11:26,740 --> 01:11:27,820 (This was filmed with the cooperation...) 2190 01:11:27,820 --> 01:11:28,820 (of library staff and students.) 2191 01:11:28,890 --> 01:11:30,220 The library is really big. 2192 01:11:30,620 --> 01:11:31,820 It's so nice. 2193 01:11:31,820 --> 01:11:33,410 - It's so nice. - What about taking it here? 2194 01:11:33,410 --> 01:11:34,660 Let's take it here. 2195 01:11:34,990 --> 01:11:36,160 - Let's take one here. - Here. 2196 01:11:36,160 --> 01:11:38,120 - From above so it's visible? - That's right. 2197 01:11:38,120 --> 01:11:39,300 (They're planning to take one with the library in the background.) 2198 01:11:39,990 --> 01:11:41,800 This place is really scary, though. 2199 01:11:42,050 --> 01:11:43,260 Why is it so high? 2200 01:11:44,490 --> 01:11:46,390 I'm so scared. 2201 01:11:46,390 --> 01:11:49,140 - I'm scared. - It's okay. Just... 2202 01:11:49,140 --> 01:11:52,060 - I'm scared. - Place your arms here. 2203 01:11:52,270 --> 01:11:53,700 Like this. 2204 01:11:53,700 --> 01:11:54,940 Look over there. 2205 01:11:54,940 --> 01:11:56,570 Open the book. 2206 01:11:56,570 --> 01:11:57,900 - I'm really scared. - Open the book. 2207 01:11:57,900 --> 01:12:00,240 Open the book. 2208 01:12:00,550 --> 01:12:02,280 - Do it like this. - Hold on. 2209 01:12:02,280 --> 01:12:03,350 I can't do this. 2210 01:12:03,480 --> 01:12:04,690 Look over that side. 2211 01:12:04,690 --> 01:12:06,110 - I can't look there. - Let's get a profile view. 2212 01:12:06,220 --> 01:12:07,690 Make it so that your face isn't seen much. 2213 01:12:09,780 --> 01:12:11,150 Why are you using me if my face isn't going to come? 2214 01:12:11,150 --> 01:12:12,600 Look down as much as you can. 2215 01:12:12,600 --> 01:12:13,820 That's right. 2216 01:12:13,820 --> 01:12:14,820 (Photographer Kook uses a different method with Jae Suk.) 2217 01:12:14,820 --> 01:12:16,160 - That's right. - Like this. 2218 01:12:16,400 --> 01:12:17,800 - Good. - How is it? 2219 01:12:17,800 --> 01:12:18,970 It looks cool. 2220 01:12:18,970 --> 01:12:20,030 (He takes a picture of the side of his face.) 2221 01:12:20,940 --> 01:12:22,060 But... 2222 01:12:22,060 --> 01:12:23,940 Doesn't it look like his mouth is too crooked? 2223 01:12:24,230 --> 01:12:25,610 The camera... 2224 01:12:25,770 --> 01:12:26,810 Seriously. 2225 01:12:26,810 --> 01:12:28,180 It looks really crooked when seen from the side. 2226 01:12:28,180 --> 01:12:29,900 Move your head a bit. 2227 01:12:30,200 --> 01:12:33,410 Don't do it like that. Tilt your face a bit. 2228 01:12:33,850 --> 01:12:35,720 - But it makes his mouth crooked. - Like this? 2229 01:12:35,850 --> 01:12:37,350 - Good. - Nice. 2230 01:12:37,350 --> 01:12:38,480 (It's almost like he'll take a picture of his back.) 2231 01:12:38,480 --> 01:12:40,480 - That looks cool. - Look like you're thinking. 2232 01:12:40,520 --> 01:12:42,590 "Is this right?" 2233 01:12:42,980 --> 01:12:44,730 - That one. - It came out nice. 2234 01:12:44,730 --> 01:12:46,150 This came out nice. 2235 01:12:46,150 --> 01:12:47,690 This is nice. 2236 01:12:47,690 --> 01:12:48,930 - How does this look? - It's good. 2237 01:12:48,930 --> 01:12:50,320 - He looks scholarly. - And... 2238 01:12:50,820 --> 01:12:53,100 Let's take one where you're picking a book. 2239 01:12:53,100 --> 01:12:54,160 It's nice. 2240 01:12:54,160 --> 01:12:55,840 (Next is the department president Yang.) 2241 01:12:56,230 --> 01:12:58,340 - Wait. - Let's get another book. 2242 01:12:58,340 --> 01:13:00,230 Department president. 2243 01:13:00,770 --> 01:13:03,440 I think it would be nice to have Ji Hyo at the front. 2244 01:13:04,180 --> 01:13:06,870 Really? Okay. 2245 01:13:06,870 --> 01:13:08,770 - Can I be the second one? - That's fine. 2246 01:13:08,770 --> 01:13:09,910 (They came back to changing the model to Ji Hyo.) 2247 01:13:09,910 --> 01:13:11,590 I was dropped from being the main model. 2248 01:13:11,850 --> 01:13:13,090 I'm at the very back. 2249 01:13:13,090 --> 01:13:14,190 (The Protruded Brothers were blurred out.) 2250 01:13:14,190 --> 01:13:15,480 Let's do this. 2251 01:13:15,480 --> 01:13:17,980 It's covering you. 2252 01:13:18,150 --> 01:13:19,860 Isn't there a place with more books? 2253 01:13:19,860 --> 01:13:22,490 - I have a great idea. - What is it? 2254 01:13:22,660 --> 01:13:24,930 Could we take a picture in front of that blue locker... 2255 01:13:24,930 --> 01:13:27,140 like an album cover of an idol group? 2256 01:13:27,140 --> 01:13:28,160 - Okay. - I think the color would be nice. 2257 01:13:28,160 --> 01:13:29,230 Okay. 2258 01:13:30,030 --> 01:13:33,570 - Eun Ji is just... - She has a plan for everything. 2259 01:13:33,840 --> 01:13:36,150 I think these colors would look pretty. Have a look. 2260 01:13:36,650 --> 01:13:38,480 - It has to be pretty. - I think the colors are pretty. 2261 01:13:38,480 --> 01:13:40,180 One, two, three. 2262 01:13:40,180 --> 01:13:41,720 It's nice. 2263 01:13:42,050 --> 01:13:43,740 It's definitely better to take a closer shot. 2264 01:13:43,910 --> 01:13:45,760 - It's so pretty. - That's nice. 2265 01:13:45,760 --> 01:13:47,390 - It's so nice. - It's crazy. 2266 01:13:47,450 --> 01:13:49,230 While we're at it... 2267 01:13:49,730 --> 01:13:50,780 Maybe you could sit down? 2268 01:13:51,090 --> 01:13:53,400 (Photographer Ha has seen some things somewhere.) 2269 01:13:53,400 --> 01:13:55,430 Two, three. 2270 01:13:56,560 --> 01:13:58,660 (Charming) 2271 01:14:01,230 --> 01:14:02,400 I like the passion. 2272 01:14:02,530 --> 01:14:03,770 Is this right? 2273 01:14:03,770 --> 01:14:05,340 It's awesome. Look. 2274 01:14:05,510 --> 01:14:07,010 - Look. - How is it? 2275 01:14:07,010 --> 01:14:08,140 You're the best. 2276 01:14:08,510 --> 01:14:09,850 - They all look nice. - Let's see. 2277 01:14:09,850 --> 01:14:11,510 - Stop eating the snacks. - I... 2278 01:14:11,510 --> 01:14:13,070 Did you see him? 2279 01:14:13,070 --> 01:14:15,220 Suk Jin is eating the snacks. 2280 01:14:15,780 --> 01:14:17,440 I'll do it like they do... 2281 01:14:17,440 --> 01:14:19,360 - in the covers. - Take this. 2282 01:14:20,220 --> 01:14:22,110 That's crazy. Isn't this Jay Park? 2283 01:14:23,450 --> 01:14:24,450 (Jay Park?) 2284 01:14:24,450 --> 01:14:25,820 It's Jay Park! 2285 01:14:25,820 --> 01:14:27,060 Haha. 2286 01:14:27,060 --> 01:14:28,060 (Ha Park loves hearing that. He even drools.) 2287 01:14:28,060 --> 01:14:29,190 What's the matter with you? 2288 01:14:29,190 --> 01:14:30,800 Do this for me. 2289 01:14:30,800 --> 01:14:32,730 You go to eat together. 2290 01:14:32,730 --> 01:14:34,340 It's a department gathering. 2291 01:14:34,340 --> 01:14:36,840 Female juniors who like you... 2292 01:14:36,840 --> 01:14:40,310 are drinking so much in front of you. 2293 01:14:40,310 --> 01:14:42,400 You say, "Don't drink." 2294 01:14:42,510 --> 01:14:44,150 - "I told you not to drink." - "Don't drink." 2295 01:14:44,150 --> 01:14:46,070 Say, "I told you not to drink." Look at the camera. 2296 01:14:46,220 --> 01:14:48,480 Cheers, everyone! 2297 01:14:48,480 --> 01:14:49,980 Cheers! 2298 01:14:51,440 --> 01:14:52,610 Stop drinking, Eun Ji. 2299 01:14:53,110 --> 01:14:55,090 - Why? - You'll get in trouble. 2300 01:14:55,390 --> 01:14:56,620 Stop. 2301 01:14:56,620 --> 01:14:57,650 What? 2302 01:14:57,760 --> 01:14:59,690 (Laughing) 2303 01:14:59,690 --> 01:15:01,690 Look at me while laughing like that. 2304 01:15:01,800 --> 01:15:03,730 - Good. - Good. 2305 01:15:03,730 --> 01:15:05,400 Look above. 2306 01:15:05,400 --> 01:15:07,900 - Right. Face down just a little. - Great. 2307 01:15:08,140 --> 01:15:09,560 We have it. 2308 01:15:09,560 --> 01:15:12,200 - It's done. - I think I'm Kim Jung Man. 2309 01:15:12,200 --> 01:15:13,700 You should become a photographer. 2310 01:15:13,700 --> 01:15:14,730 We won. 2311 01:15:14,730 --> 01:15:16,650 - It came out so well. - We won. 2312 01:15:16,650 --> 01:15:18,680 We'll move to the restaurant. 2313 01:15:18,680 --> 01:15:20,110 - Shall we? - I want to eat the cafeteria food. 2314 01:15:20,110 --> 01:15:22,740 - These days, it's... - It's so pretty here. 2315 01:15:22,810 --> 01:15:24,190 How much is the cafeteria food these days? 2316 01:15:24,410 --> 01:15:26,360 - Isn't it like 6 or 7 dollars? - Hello. 2317 01:15:26,450 --> 01:15:27,590 How much is the cafeteria food? 2318 01:15:27,720 --> 01:15:29,320 - It's six dollars. - It's so cheap. 2319 01:15:29,320 --> 01:15:30,890 - How much is it? - It's around 5.5 dollars. 2320 01:15:30,890 --> 01:15:32,320 - It's so cheap. - I want gukbap. 2321 01:15:32,320 --> 01:15:34,060 - Gukbap, no matter what. - Me too. 2322 01:15:34,060 --> 01:15:35,150 - I want sundaegukbap. - We're going to collect the money. 2323 01:15:35,150 --> 01:15:36,160 - Okay. - Gukbap, no matter what. 2324 01:15:36,160 --> 01:15:37,560 But one person will buy for everyone. 2325 01:15:37,770 --> 01:15:39,060 - What? - Really? 2326 01:15:39,190 --> 01:15:40,400 - One person will buy? - Who? 2327 01:15:40,400 --> 01:15:42,270 Let's have one person buy this. 2328 01:15:42,270 --> 01:15:43,900 - After playing a game? - It's six dollars. 2329 01:15:43,900 --> 01:15:46,840 But there's a thief here. 2330 01:15:47,030 --> 01:15:49,650 There's a thief. Aren't you going to catch the thief? 2331 01:15:49,650 --> 01:15:50,810 - But... - I'm not going to catch the thief. 2332 01:15:51,350 --> 01:15:52,810 - Then Suk Jin... - Isn't it you? 2333 01:15:52,810 --> 01:15:54,310 I'm not. I'll buy lunch for you since I'm the department president. 2334 01:15:54,310 --> 01:15:55,910 - Thank you. - I'll buy Suk Jin's meal. 2335 01:15:55,910 --> 01:15:56,910 - Okay. - Okay. 2336 01:15:56,910 --> 01:15:58,310 - You're buying it with his money. - I think it's my money. 2337 01:15:58,590 --> 01:15:59,650 - What? - It's Suk Jin's money. 2338 01:15:59,650 --> 01:16:00,810 - It's my money. - No. 2339 01:16:00,810 --> 01:16:02,590 (The reason Department President Yang is offering to buy for him...) 2340 01:16:03,780 --> 01:16:06,620 (He got the money from Seok Sam's bag.) 2341 01:16:08,100 --> 01:16:11,120 (He's so used to it that he's not even looking around.) 2342 01:16:11,120 --> 01:16:13,970 (He gives some to Eun Ji and silences her.) 2343 01:16:13,970 --> 01:16:15,360 Then... 2344 01:16:15,490 --> 01:16:18,310 Eat what you want. 2345 01:16:18,610 --> 01:16:21,570 - I'll place one in the middle. - Wait. 2346 01:16:21,570 --> 01:16:22,940 Should I eat spicy stir-fried pork with rice? 2347 01:16:24,570 --> 01:16:27,550 - Se Chan. - What? 2348 01:16:27,550 --> 01:16:28,940 Did you steal my money? 2349 01:16:29,520 --> 01:16:30,520 What are you talking about? 2350 01:16:30,720 --> 01:16:32,610 The money I had here is gone. 2351 01:16:33,480 --> 01:16:36,280 The thief stole it again. 2352 01:16:36,820 --> 01:16:38,620 The thief stole the money again. 2353 01:16:39,020 --> 01:16:41,300 - Who stole my money? - Eun Ji. 2354 01:16:41,300 --> 01:16:43,060 - Your team... - Yours is gone too? 2355 01:16:43,490 --> 01:16:44,560 - You have to be careful. - Your money is gone? 2356 01:16:44,560 --> 01:16:46,340 It's definitely Suk Jin or Haha. 2357 01:16:47,060 --> 01:16:50,030 (While shooting for the cover picture earlier) 2358 01:16:50,030 --> 01:16:53,030 (Eun Ji left her bag behind.) 2359 01:16:54,680 --> 01:16:59,150 (It was caught on Seok Sam's radar.) 2360 01:17:00,770 --> 01:17:02,370 Let's use a book this time. 2361 01:17:02,370 --> 01:17:05,090 (He tricked them by saying they could use a book.) 2362 01:17:05,090 --> 01:17:06,610 (Taking) 2363 01:17:06,610 --> 01:17:08,950 (The old student thief stole it right in front of them.) 2364 01:17:08,950 --> 01:17:11,360 You're the one who stole my money, right? 2365 01:17:11,360 --> 01:17:13,490 - It's not me. I swear. - Let me see. 2366 01:17:13,560 --> 01:17:14,930 I swear. 2367 01:17:14,930 --> 01:17:17,400 - I saw Suk Jin smiling. - Then it wouldn't be you. 2368 01:17:17,690 --> 01:17:18,770 Suk Jin. 2369 01:17:18,770 --> 01:17:20,530 - You stole my money. - I don't have it. 2370 01:17:20,690 --> 01:17:21,800 - I really don't have it. - Where is it? 2371 01:17:21,800 --> 01:17:23,840 - Where is it? Be honest. - I really don't have it. 2372 01:17:23,860 --> 01:17:25,310 I don't have it. 2373 01:17:25,700 --> 01:17:27,270 They took everything from me. 2374 01:17:27,340 --> 01:17:28,510 - I'm broke. - Where... 2375 01:17:28,510 --> 01:17:29,650 Where did you get yours stolen from? 2376 01:17:29,650 --> 01:17:32,480 - I don't know. Someone stole it. - The ten dollars? 2377 01:17:32,480 --> 01:17:35,110 Why are there thieves in the university? 2378 01:17:36,610 --> 01:17:38,440 This is crazy. 2379 01:17:38,550 --> 01:17:40,190 I lost my money again. 2380 01:17:40,190 --> 01:17:41,590 - Someone stole it. - That's why... 2381 01:17:41,590 --> 01:17:42,860 you should keep your bag well. 2382 01:17:42,860 --> 01:17:44,890 Who took Eun Ji's money? 2383 01:17:44,890 --> 01:17:46,900 Who is stealing all the money? It's driving me crazy. 2384 01:17:46,900 --> 01:17:47,930 Seriously. 2385 01:17:47,930 --> 01:17:50,060 The cafeteria food costs 40.90 dollars in total. 2386 01:17:50,060 --> 01:17:52,060 You can pay 40.90 dollars. 2387 01:17:52,060 --> 01:17:54,300 I'll keep the rest for now. 2388 01:17:54,300 --> 01:17:56,610 - Okay. - Why are you keeping the rest? 2389 01:17:57,030 --> 01:17:58,140 Because I'm the department president. 2390 01:17:58,640 --> 01:18:00,840 - The department president is... - You should give us the change. 2391 01:18:01,270 --> 01:18:02,650 I'll keep this. 2392 01:18:02,650 --> 01:18:04,440 - What is that? - You should give it to us. 2393 01:18:04,740 --> 01:18:06,220 We don't have that many one-dollar notes. 2394 01:18:06,220 --> 01:18:08,240 - So I'll keep it for now. - The president is a thief. 2395 01:18:08,350 --> 01:18:11,150 Is it okay for visitors to eat the cafeteria food? 2396 01:18:11,150 --> 01:18:12,220 - Yes. - It's okay. 2397 01:18:12,220 --> 01:18:13,220 Outsiders? Is it allowed? 2398 01:18:13,280 --> 01:18:15,060 - It's okay. - Some campuses allow it. 2399 01:18:15,410 --> 01:18:17,190 They answered us from far away. 2400 01:18:17,190 --> 01:18:19,060 - They're in the conversation too. - It's allowed, right? 2401 01:18:19,190 --> 01:18:20,690 - It's allowed? - What are you eating? 2402 01:18:21,150 --> 01:18:22,600 Grilled cheese spicy chicken with fried rice. 2403 01:18:22,800 --> 01:18:24,430 - Is it good? - It's good. 2404 01:18:24,820 --> 01:18:26,970 What department are you in? The department of Economics, right? 2405 01:18:26,970 --> 01:18:29,360 It's called the department of AI Convergence. 2406 01:18:29,360 --> 01:18:30,770 - AI Convergence? - AI Convergence? 2407 01:18:30,770 --> 01:18:32,610 - AI is the trend these days. - AI. 2408 01:18:32,610 --> 01:18:34,340 - These days... - The departments are also... 2409 01:18:34,340 --> 01:18:35,900 - That's awesome. - It's in the IT field. 2410 01:18:36,310 --> 01:18:38,200 Should we get some pickled radish? 2411 01:18:38,270 --> 01:18:39,570 - Where is it? - Over there. 2412 01:18:39,570 --> 01:18:41,480 - Okay. Let's go. - Let's go together. 2413 01:18:42,020 --> 01:18:43,780 I think we could just get two plates with that amount. 2414 01:18:45,690 --> 01:18:47,150 - We look like a campus couple. - Right? 2415 01:18:47,150 --> 01:18:48,560 - Do we look like a campus couple? - Do we look like a campus couple? 2416 01:18:48,560 --> 01:18:49,690 - No. - No? 2417 01:18:50,430 --> 01:18:53,400 (It looks like it won't be easy to get the best couple award.) 2418 01:18:53,730 --> 01:18:54,760 What happened? 2419 01:18:54,760 --> 01:18:56,060 I asked the students... 2420 01:18:56,060 --> 01:18:57,430 if Ji Hyo and I looked like a campus couple. 2421 01:18:57,430 --> 01:18:58,820 - They said no. - "No." 2422 01:18:58,820 --> 01:18:59,860 - "No." - Thank you. 2423 01:18:59,860 --> 01:19:02,190 - Thank you. - Pork cutlet and udon. 2424 01:19:02,190 --> 01:19:03,400 - Thank you for the food. - This is mine. 2425 01:19:03,400 --> 01:19:05,560 - Kimchi udon. - Kimchi udon. Thank you. 2426 01:19:05,560 --> 01:19:07,310 Pork cutlet and udon. 2427 01:19:09,200 --> 01:19:10,850 This is how you eat it. 2428 01:19:11,570 --> 01:19:14,180 (The department president eats udon.) 2429 01:19:14,550 --> 01:19:16,110 Why are there so many people when the semester hasn't started yet? 2430 01:19:16,390 --> 01:19:17,520 It's good. 2431 01:19:18,720 --> 01:19:19,760 This is nice. 2432 01:19:19,760 --> 01:19:20,950 This looks nice. 2433 01:19:20,950 --> 01:19:23,820 (The next menu is charcoal grilled pork fried rice.) 2434 01:19:25,430 --> 01:19:26,820 - This is really delicious. - It's so nice. 2435 01:19:26,990 --> 01:19:30,120 - You put the rice in the gukbap. - That's right. 2436 01:19:31,430 --> 01:19:32,640 You have to put in the chives. 2437 01:19:32,640 --> 01:19:34,100 This is so good. 2438 01:19:34,800 --> 01:19:36,610 - Have some pork cutlet. - This is good. 2439 01:19:37,560 --> 01:19:38,560 This is good. 2440 01:19:38,560 --> 01:19:40,340 (The two gukbap maniacs suck in the food.) 2441 01:19:41,530 --> 01:19:42,940 This is delicious. 2442 01:19:42,940 --> 01:19:45,110 This is 5.8 dollars? 2443 01:19:45,110 --> 01:19:48,270 It's cheap. I think it was 1.2 dollars in my days. 2444 01:19:48,610 --> 01:19:50,910 Our seniors would buy us cafeteria food before. 2445 01:19:50,910 --> 01:19:52,150 - Right. - Of course. 2446 01:19:52,150 --> 01:19:53,720 - Seniors with cars were popular. - That's right. 2447 01:19:53,720 --> 01:19:55,310 They were really popular. 2448 01:19:55,610 --> 01:19:58,860 Our dormitory used to be at the top of a mountain. 2449 01:19:59,730 --> 01:20:02,360 I think the seniors with cars started dating first. 2450 01:20:02,970 --> 01:20:03,990 (They always end up talking about campus couples.) 2451 01:20:03,990 --> 01:20:05,120 Eun Ji. 2452 01:20:05,320 --> 01:20:08,100 - All you talk about are related... - It's like an absolute power. 2453 01:20:08,140 --> 01:20:09,700 to campus couples... 2454 01:20:10,310 --> 01:20:12,770 - and campus kisses. - Right. 2455 01:20:12,840 --> 01:20:14,110 It was my dream. 2456 01:20:14,640 --> 01:20:17,440 Please vote for the best cover model... 2457 01:20:17,440 --> 01:20:19,070 - out of the four. - I think Haha is the best. 2458 01:20:19,240 --> 01:20:20,310 I'd pick this. 2459 01:20:21,440 --> 01:20:23,240 - Ji Hyo looks so pretty. - I know. 2460 01:20:23,240 --> 01:20:24,520 Of course, it's Ji Hyo. 2461 01:20:24,520 --> 01:20:25,610 I'll go with Ji Hyo. 2462 01:20:25,610 --> 01:20:26,720 This is nice. 2463 01:20:26,720 --> 01:20:28,560 - This came out nice. - I know. 2464 01:20:28,810 --> 01:20:30,780 This person looks like a university student. 2465 01:20:30,780 --> 01:20:32,450 Why did it have to rain today? 2466 01:20:32,450 --> 01:20:34,020 It's already spring rain. 2467 01:20:34,020 --> 01:20:35,020 - Spring rain. - Right. 2468 01:20:35,020 --> 01:20:36,120 Our... 2469 01:20:36,120 --> 01:20:38,470 second university president... 2470 01:20:38,470 --> 01:20:39,640 - Yes. - is still Se Chan. 2471 01:20:39,640 --> 01:20:41,360 Before announcing the results... 2472 01:20:41,360 --> 01:20:44,470 of University's Next Top Model, please remove the paper... 2473 01:20:44,470 --> 01:20:45,610 - to reveal the pictures. - Right. 2474 01:20:45,610 --> 01:20:46,730 The pictures. 2475 01:20:48,310 --> 01:20:49,740 This came out nicely. 2476 01:20:50,200 --> 01:20:52,510 - What is that? - It's amazing. 2477 01:20:53,070 --> 01:20:54,570 This came out nicely. 2478 01:20:55,110 --> 01:20:56,780 (Laughing) 2479 01:20:56,780 --> 01:20:57,810 (He's like an annoying university president...) 2480 01:20:57,810 --> 01:20:58,850 (who gets a 4.5 GPA even after having all the fun.) 2481 01:20:58,850 --> 01:21:00,390 - But this... - This is so annoying. 2482 01:21:00,390 --> 01:21:01,390 would have earned many votes. 2483 01:21:01,390 --> 01:21:02,390 - It was taken well. - It's annoying. 2484 01:21:02,390 --> 01:21:04,620 - It's annoying. - It's annoying. 2485 01:21:04,620 --> 01:21:06,020 Nice. 2486 01:21:06,020 --> 01:21:08,320 - Goodness. - That's nice. 2487 01:21:08,360 --> 01:21:09,400 It's nice. 2488 01:21:09,400 --> 01:21:10,820 - This was taken really well. - This is so annoying. 2489 01:21:10,820 --> 01:21:12,160 - Who took that? - It was taken really well. 2490 01:21:12,160 --> 01:21:13,230 - I did. - What is this? 2491 01:21:13,230 --> 01:21:14,530 - You took it really well. - Right. 2492 01:21:14,530 --> 01:21:15,730 - Isn't the angle so nice? - It is. 2493 01:21:15,730 --> 01:21:16,970 - It looks real. - It looks like a real... 2494 01:21:16,970 --> 01:21:18,200 university cover. 2495 01:21:18,200 --> 01:21:19,730 - Right? - You took it well. 2496 01:21:19,730 --> 01:21:20,730 Let's go. 2497 01:21:21,870 --> 01:21:23,180 It's me. 2498 01:21:23,180 --> 01:21:24,940 - Isn't it cute? - It's annoying. 2499 01:21:24,940 --> 01:21:26,720 It's American style. 2500 01:21:26,720 --> 01:21:28,350 (He's like a student who came back from the US in the 80s.) 2501 01:21:28,350 --> 01:21:30,410 - What is that? - It's annoying. 2502 01:21:30,410 --> 01:21:32,350 - It's to make you annoyed. - This is the mascot. 2503 01:21:32,350 --> 01:21:33,810 - The mascot? - Right. 2504 01:21:33,810 --> 01:21:35,110 That's right. 2505 01:21:35,110 --> 01:21:38,930 - We took a selfie with the mascot. - We made it look annoying. 2506 01:21:40,560 --> 01:21:43,320 He's good-looking. He's like Cha Eun Woo. 2507 01:21:44,320 --> 01:21:46,230 (It's a scholarly pose that doesn't suit him.) 2508 01:21:46,230 --> 01:21:48,030 - It's annoying. - That came out nice. 2509 01:21:48,030 --> 01:21:49,660 Doesn't he look like Jay Park? 2510 01:21:49,660 --> 01:21:51,110 - It came out really nice. - It's a little like... 2511 01:21:51,110 --> 01:21:55,010 While getting the votes, we also did interviews. 2512 01:21:55,010 --> 01:21:57,270 We'll first announce the results of the vote and tell you... 2513 01:21:57,270 --> 01:21:58,610 about the interview. 2514 01:21:58,610 --> 01:22:00,310 - Okay. - Okay. 2515 01:22:00,350 --> 01:22:01,910 - Let's open it. - But we have Suk Jin. 2516 01:22:01,910 --> 01:22:03,350 This has a lot of votes. 2517 01:22:03,720 --> 01:22:05,240 This has a lot of votes. 2518 01:22:05,280 --> 01:22:06,450 And Suk Jin? 2519 01:22:06,450 --> 01:22:09,020 (How many votes did Suk Jin get?) 2520 01:22:11,820 --> 01:22:13,800 (Jae Suk won.) 2521 01:22:13,800 --> 01:22:15,820 - This is because of his fame. - It's a popularity vote. 2522 01:22:15,820 --> 01:22:16,820 It's because of his fame. 2523 01:22:16,820 --> 01:22:17,820 We won. 2524 01:22:17,820 --> 01:22:19,400 It's because of his fame. 2525 01:22:19,400 --> 01:22:20,530 No. 2526 01:22:20,530 --> 01:22:22,230 - The picture came out nice. - The picture was nice. 2527 01:22:22,230 --> 01:22:23,470 I agree. 2528 01:22:24,010 --> 01:22:25,640 Ji Hyo. 2529 01:22:25,640 --> 01:22:27,810 (It's filled with stickers.) 2530 01:22:28,640 --> 01:22:31,050 (Then what about Haha's picture?) 2531 01:22:31,770 --> 01:22:33,410 - There are many. - What? 2532 01:22:33,410 --> 01:22:34,740 (Is it worth the match?) 2533 01:22:34,740 --> 01:22:35,910 Haha has many votes too. 2534 01:22:35,910 --> 01:22:37,610 - There are many. - What? 2535 01:22:37,610 --> 01:22:40,720 (Will it be Haha's victory against the expectations?) 2536 01:22:42,220 --> 01:22:43,860 They look similar. 2537 01:22:45,430 --> 01:22:46,650 (The votes are similar in number.) 2538 01:22:46,650 --> 01:22:48,430 - Ji Hyo has more. - It won't work. 2539 01:22:48,430 --> 01:22:50,300 (But Ji Hyo has slightly more votes.) 2540 01:22:50,300 --> 01:22:51,620 Ji Hyo has so many. 2541 01:22:51,620 --> 01:22:52,860 - Why does he have many votes? - Ji Hyo has more votes. 2542 01:22:52,940 --> 01:22:55,300 Why does Haha have many votes? 2543 01:22:55,400 --> 01:22:57,060 Because I look annoying. 2544 01:22:57,560 --> 01:22:59,940 I posed like that when I looked like an empty head. 2545 01:22:59,940 --> 01:23:01,010 Is that why? 2546 01:23:01,010 --> 01:23:02,370 It's like saying, "You can become first in class if you follow me." 2547 01:23:02,370 --> 01:23:04,180 It's this kind of annoying moment. 2548 01:23:04,180 --> 01:23:08,180 Ji Hyo's picture received the most votes. 2549 01:23:08,520 --> 01:23:10,520 She got 47 votes. 2550 01:23:10,520 --> 01:23:12,610 - It came out so nice. - You took a good picture. 2551 01:23:12,610 --> 01:23:14,650 - You took it so well. - It's unbelievably good. 2552 01:23:14,650 --> 01:23:17,480 Next is Haha, with 35 votes. 2553 01:23:17,820 --> 01:23:19,950 Then Jae Suk, with 32 votes. 2554 01:23:20,320 --> 01:23:22,520 And Suk Jin received 13 votes. 2555 01:23:22,520 --> 01:23:24,160 That picture looks too annoying. 2556 01:23:24,160 --> 01:23:27,400 That has to be the first, actually. They wanted a formal one. 2557 01:23:27,400 --> 01:23:29,940 Opinions about Suk Jin's picture included, 2558 01:23:29,940 --> 01:23:33,400 "He's like an old student who pretends to be young and cute." 2559 01:23:33,400 --> 01:23:35,700 - What are they saying? - And for Jae Suk, 2560 01:23:35,730 --> 01:23:37,610 He looks more handsome in real life. The picture couldn't capture that. 2561 01:23:37,610 --> 01:23:38,870 I know, right? 2562 01:23:38,870 --> 01:23:41,240 - The picture couldn't capture that. - I know, right? 2563 01:23:41,240 --> 01:23:42,440 - That came out nice. - No. 2564 01:23:42,440 --> 01:23:43,910 - We used the reflector and lights. - Right. 2565 01:23:43,910 --> 01:23:45,390 It was too dark. I told you. 2566 01:23:45,390 --> 01:23:47,190 - It came out nice. - I said... 2567 01:23:47,190 --> 01:23:50,090 I think Jae Suk, in the picture, 2568 01:23:50,090 --> 01:23:53,300 doesn't look as good as he does in real life. 2569 01:23:53,990 --> 01:23:55,100 Your mouth came out like this. 2570 01:23:55,100 --> 01:23:56,730 "He looks like a nerd." 2571 01:23:56,730 --> 01:23:58,970 - "He's like a bothersome senior." - Like a nerd. 2572 01:23:59,120 --> 01:24:01,030 - "A bothersome senior." - "A bothersome senior." 2573 01:24:01,030 --> 01:24:02,300 - That's right. - "A bothersome senior." 2574 01:24:02,300 --> 01:24:06,270 About Haha, someone said, "I don't like his confidence." 2575 01:24:06,400 --> 01:24:07,840 - They didn't like it? - They didn't like it. 2576 01:24:07,940 --> 01:24:09,030 Haha. 2577 01:24:09,030 --> 01:24:11,570 I just didn't like his confident look. 2578 01:24:11,570 --> 01:24:12,570 It wasn't nice. 2579 01:24:12,570 --> 01:24:14,240 - They didn't like it? - They didn't like it. 2580 01:24:14,240 --> 01:24:16,240 - You're annoying to look at. - What a weirdo. 2581 01:24:16,240 --> 01:24:19,110 About Ji Hyo, they said, "She looks like she's in the class of 2024." 2582 01:24:19,110 --> 01:24:21,280 - "She's like a freshman." - It came out really nice. 2583 01:24:21,280 --> 01:24:22,980 - Right? - Jong Kook took good pictures. 2584 01:24:22,980 --> 01:24:24,020 - He took good pictures. - We should have taken... 2585 01:24:24,020 --> 01:24:25,020 normal pictures too. 2586 01:24:25,020 --> 01:24:26,300 - We should have. - So this time, 2587 01:24:26,300 --> 01:24:27,520 - We shouldn't have changed it. - The team... 2588 01:24:27,520 --> 01:24:29,430 of Jae Suk and Ji Hyo won. 2589 01:24:29,520 --> 01:24:31,230 - Okay. - Nice. 2590 01:24:31,230 --> 01:24:33,730 We'll give 250 dollars to the team that won... 2591 01:24:33,730 --> 01:24:35,640 and 200 dollars to the team... 2592 01:24:35,640 --> 01:24:37,140 - that lost. - Great. 2593 01:24:37,140 --> 01:24:39,030 The department president can distribute for the winning team. 2594 01:24:39,030 --> 01:24:41,030 The department president should distribute it. 2595 01:24:41,030 --> 01:24:43,940 The team that lost can distribute it as you like. 2596 01:24:43,940 --> 01:24:45,180 Let's share it evenly. 2597 01:24:45,180 --> 01:24:46,240 Okay. 2598 01:24:46,240 --> 01:24:48,440 - You should return my 10 dollars. - I'll pay you back 10 dollars. 2599 01:24:48,910 --> 01:24:51,890 - Right. I should pay it back. - You did. 2600 01:24:51,890 --> 01:24:53,020 The president can take up to half the money. 2601 01:24:53,020 --> 01:24:54,150 We all did our best. 2602 01:24:54,150 --> 01:24:56,090 Half? Then I'll take the half first. 2603 01:24:56,090 --> 01:24:57,820 They said I could take up to half the money. 2604 01:24:57,820 --> 01:24:59,650 Give us 50 dollars each... 2605 01:24:59,650 --> 01:25:02,230 - Five of these. - Thank you. I have five first. 2606 01:25:02,260 --> 01:25:03,400 - Sir. - Yes? 2607 01:25:03,400 --> 01:25:04,520 Give us ten dollars more. 2608 01:25:04,520 --> 01:25:06,940 No. It's the department president's words. 2609 01:25:07,140 --> 01:25:09,360 Why did you choose him? 2610 01:25:09,360 --> 01:25:10,360 Well... 2611 01:25:10,360 --> 01:25:11,640 You chose him. 2612 01:25:11,640 --> 01:25:14,370 Give me more. I voted for you, remember? 2613 01:25:14,370 --> 01:25:16,740 Here. It's because you voted for me. 2614 01:25:17,350 --> 01:25:19,200 We have to become the president if we want to turn the tables. 2615 01:25:19,200 --> 01:25:21,350 - Let's change the president. - We should become the president. 2616 01:25:21,350 --> 01:25:23,720 - You can take half of the money. - While you were resting... 2617 01:25:23,720 --> 01:25:26,410 after lunch, things came... 2618 01:25:26,410 --> 01:25:28,520 - They did? - in the ballot box. 2619 01:25:28,520 --> 01:25:30,430 - Yes. - The last department president... 2620 01:25:30,430 --> 01:25:33,100 - will be picked. - I want to be the president. 2621 01:25:33,230 --> 01:25:34,800 Are there many things in there? 2622 01:25:34,800 --> 01:25:35,900 (What came in the box this time?) 2623 01:25:35,900 --> 01:25:37,020 I don't see mine. 2624 01:25:37,020 --> 01:25:38,230 - Are there just two? - Three. 2625 01:25:38,230 --> 01:25:39,800 - Three. - There are three things. 2626 01:25:39,800 --> 01:25:41,030 There is a badge as well. 2627 01:25:41,840 --> 01:25:45,110 What is this? "Y?" Yoo Jae Suk? 2628 01:25:45,360 --> 01:25:47,030 It doesn't look like Jae Suk's. 2629 01:25:47,030 --> 01:25:49,400 - Isn't it what old people... - Doesn't it look like Suk Jin's? 2630 01:25:49,400 --> 01:25:50,810 - It's like a health bracelet. - A health bracelet. 2631 01:25:50,810 --> 01:25:51,900 The health magnesium bracelet. 2632 01:25:51,900 --> 01:25:54,240 - It's not magnesium, it's germanium. - Right, it's germanium. 2633 01:25:54,240 --> 01:25:56,910 There's something called a magnesium bracelet? Hey, you... 2634 01:25:56,910 --> 01:25:58,280 - Eun Ji. - I knew what you were saying. 2635 01:25:58,280 --> 01:25:59,610 - You did? - Right? 2636 01:25:59,610 --> 01:26:01,390 - Thank you. - It's germanium. 2637 01:26:01,390 --> 01:26:03,890 - As long as he understood. - It's not a magnesium bracelet. 2638 01:26:04,280 --> 01:26:06,450 - But this hahoetal... - Look closely. 2639 01:26:06,450 --> 01:26:08,120 - It looks like Suk Jin's, - This is Suk Jin's. 2640 01:26:08,120 --> 01:26:09,120 but it's not. 2641 01:26:09,120 --> 01:26:10,520 I think I saw this on someone's bag earlier. 2642 01:26:10,520 --> 01:26:11,900 A hahoetal? 2643 01:26:11,930 --> 01:26:15,400 (A energy supplement, B health bracelet, C hahoetal badge) 2644 01:26:15,900 --> 01:26:18,200 I'm leaning toward the magnesium bracelet. 2645 01:26:18,200 --> 01:26:20,530 - The magnesium bracelet? - I'll pick the magnesium bracelet. 2646 01:26:20,530 --> 01:26:21,940 It's for the third department president. 2647 01:26:21,940 --> 01:26:23,180 - Whose is the magnesium bracelet? - Who is it? 2648 01:26:23,180 --> 01:26:25,370 - The owner of the bracelet... - Yes. 2649 01:26:25,370 --> 01:26:27,520 (Who is the owner of the magnesium bracelet?) 2650 01:26:29,570 --> 01:26:30,610 is Suk Jin. 2651 01:26:30,610 --> 01:26:32,890 - Suk Jin. - No. 2652 01:26:32,890 --> 01:26:33,890 (Seok Sam put in the magnesium bracelet.) 2653 01:26:33,890 --> 01:26:36,760 Thank you, everyone. I'm the new department president, 2654 01:26:36,780 --> 01:26:38,560 - Ji Suk Jin. - The magnesium bracelet. 2655 01:26:39,390 --> 01:26:40,400 - Whose is this? - It's mine. 2656 01:26:40,400 --> 01:26:41,730 - Whose is this? - Mine. 2657 01:26:41,730 --> 01:26:43,020 It was yours? 2658 01:26:43,560 --> 01:26:46,530 First, we'll catch the person who stole from my wallet. 2659 01:26:46,530 --> 01:26:48,030 That's right. You have to do that. 2660 01:26:48,030 --> 01:26:49,640 - Honestly... - This... 2661 01:26:49,640 --> 01:26:51,660 - Shouldn't we catch him first? - Talk with the production crew. 2662 01:26:51,660 --> 01:26:54,370 - We have to catch him. - It's meaningless, though. 2663 01:26:54,370 --> 01:26:56,440 Why do you keep defending yourself? 2664 01:26:56,440 --> 01:26:58,180 It was you, Se Chan. 2665 01:26:58,180 --> 01:26:59,550 Yes, it was me. So what? 2666 01:27:00,070 --> 01:27:01,440 It was me. So what? 2667 01:27:01,440 --> 01:27:02,810 Who stole Eun Ji's? 2668 01:27:02,810 --> 01:27:04,410 That was me. 2669 01:27:04,410 --> 01:27:05,610 That makes it even. 2670 01:27:05,610 --> 01:27:06,720 - Was it really you? - Let's make it even. 2671 01:27:06,720 --> 01:27:08,520 - Make it even. - The three of us. One, two, three. 2672 01:27:08,520 --> 01:27:10,090 - Even. - Let's do it like this. 2673 01:27:10,090 --> 01:27:11,620 - You shouldn't do that. - Make it even. 2674 01:27:11,620 --> 01:27:13,260 One, two, three, make it even. 2675 01:27:13,260 --> 01:27:15,800 It's because I stole Suk Jin's money as well. 2676 01:27:15,800 --> 01:27:16,930 - Really? - You did? 2677 01:27:16,930 --> 01:27:17,930 I gave her 30 dollars. 2678 01:27:17,930 --> 01:27:19,120 He gave me 30 dollars. 2679 01:27:19,120 --> 01:27:20,530 Then it makes sense to call it even. 2680 01:27:20,530 --> 01:27:21,530 You're amazing. 2681 01:27:21,530 --> 01:27:24,030 This will be your last university experience. 2682 01:27:24,030 --> 01:27:27,440 The last mission is called Protect the Water Balloons. 2683 01:27:27,440 --> 01:27:29,940 The department president will decide the teams... 2684 01:27:29,940 --> 01:27:31,010 - and the order you'll play. - Okay. 2685 01:27:31,010 --> 01:27:32,850 (The department president decides the teams and order.) 2686 01:27:33,050 --> 01:27:34,520 Kim Jong Kook, Yang Se Chan. 2687 01:27:36,110 --> 01:27:37,910 - Come. - That's not fair. 2688 01:27:37,910 --> 01:27:39,240 - Let's be together. - Okay, come. 2689 01:27:39,240 --> 01:27:40,390 - Okay. - Come, Eun Ji. 2690 01:27:40,390 --> 01:27:42,190 But we should have one lady in each team. 2691 01:27:42,190 --> 01:27:44,090 - We should make it even. - Honestly... 2692 01:27:44,090 --> 01:27:45,190 What do you mean? 2693 01:27:45,190 --> 01:27:46,930 - You're the worst. - Seriously. 2694 01:27:46,930 --> 01:27:48,730 - You shouldn't do it like that. - You're the worst. 2695 01:27:48,730 --> 01:27:50,660 - We don't have such a rule. - You really are the worst. 2696 01:27:50,660 --> 01:27:53,230 - Do your best. - He stole my money... 2697 01:27:53,230 --> 01:27:54,940 - Salute. - You're totally practical. 2698 01:27:54,940 --> 01:27:56,270 - Let's go. - Okay. 2699 01:27:56,270 --> 01:27:58,440 - Here. - In front of you, Suk Jin. 2700 01:27:58,510 --> 01:27:59,730 (He pushed Eun Ji and got the balloon.) 2701 01:27:59,730 --> 01:28:01,900 Hold on. Wait. 2702 01:28:01,940 --> 01:28:05,200 - Which side is our team's? - He didn't put it on his head. 2703 01:28:05,240 --> 01:28:06,650 Okay. I'll do better from now on. 2704 01:28:06,650 --> 01:28:08,110 It's just one balloon. Let it slide. 2705 01:28:08,180 --> 01:28:09,780 It was just one balloon. 2706 01:28:09,780 --> 01:28:12,090 - You can't do that. - Just remove it. 2707 01:28:12,890 --> 01:28:13,890 (The persistence of the department president) 2708 01:28:13,890 --> 01:28:15,090 Good. Okay. 2709 01:28:15,890 --> 01:28:17,780 - It's here. - Okay! 2710 01:28:17,780 --> 01:28:20,400 You have one more balloon. 2711 01:28:20,400 --> 01:28:22,620 - We won! - We won. 2712 01:28:22,620 --> 01:28:23,800 - Eun Ji. - Okay. 2713 01:28:23,800 --> 01:28:26,840 - We'll give you 300 dollars. - Thank you. 2714 01:28:26,840 --> 01:28:29,400 The department president can share it the way he wants. 2715 01:28:29,400 --> 01:28:31,730 This is 200 dollars. You can share it the way you want. 2716 01:28:31,730 --> 01:28:33,030 How much do we have? We have 200 dollars? 2717 01:28:33,030 --> 01:28:34,810 We can get 50 dollars each. 2718 01:28:34,810 --> 01:28:37,370 How much can the department president take? 2719 01:28:37,370 --> 01:28:39,110 - Up to half of the money. - Up to half of the money. 2720 01:28:39,180 --> 01:28:42,150 Okay. Then, 3, 4. Should I give you 5 dollars? 2721 01:28:42,150 --> 01:28:44,740 That would be 15 dollars in total. 2722 01:28:45,240 --> 01:28:46,650 Then seven dollars. 2723 01:28:47,090 --> 01:28:49,930 One, two. I have to give you eight dollars. 2724 01:28:49,930 --> 01:28:51,230 - Give us and... - Eight dollars. 2725 01:28:51,230 --> 01:28:52,820 - Okay. - That's 8 and you get 7 dollars. 2726 01:28:52,820 --> 01:28:54,820 - Those are 15 notes. - Okay. Right. 2727 01:28:54,820 --> 01:28:57,270 - Okay. - Okay, this isn't bad. 2728 01:28:57,270 --> 01:28:58,800 - As long as you have something. - It's not bad. 2729 01:28:58,800 --> 01:29:01,230 But Jong Kook and Ji Hyo have a lot of money. 2730 01:29:01,230 --> 01:29:04,640 Among the two people with the highest amount... 2731 01:29:04,640 --> 01:29:07,230 of the final scholarship, one will receive a gift, 2732 01:29:07,230 --> 01:29:10,370 and one of the remaining five will get a penalty. 2733 01:29:10,370 --> 01:29:12,850 The candidates to receive the gift... 2734 01:29:12,850 --> 01:29:14,180 are... 2735 01:29:14,180 --> 01:29:16,150 (Will there be the first among those who had the power?) 2736 01:29:16,520 --> 01:29:18,020 - Se Chan, who ranked first. - Okay. 2737 01:29:18,020 --> 01:29:19,590 - You're the first? - The first? 2738 01:29:19,590 --> 01:29:20,760 I earned them when I was the department president. 2739 01:29:20,760 --> 01:29:21,980 - You were the department president. - I was the department president. 2740 01:29:21,980 --> 01:29:24,450 He has 289 dollars. 2741 01:29:24,650 --> 01:29:25,860 He stole mine. 2742 01:29:25,890 --> 01:29:27,490 That's a lot. 2743 01:29:27,760 --> 01:29:29,360 The second place is... 2744 01:29:29,360 --> 01:29:30,770 (Now the 2nd place is announced!) 2745 01:29:30,770 --> 01:29:33,560 (Only the 1st and 2nd places are exempted from the penalty.) 2746 01:29:33,640 --> 01:29:35,490 Kim Jong Kook... 2747 01:29:35,490 --> 01:29:36,840 - with 235 dollars. - My gosh. 2748 01:29:37,230 --> 01:29:39,110 - It's not bad. - You have a lot. 2749 01:29:39,110 --> 01:29:40,510 I kept winning. 2750 01:29:40,510 --> 01:29:42,680 You two should put the prize balls in the box. 2751 01:29:42,680 --> 01:29:44,050 - This? - What? 2752 01:29:44,050 --> 01:29:45,200 If only I won the last game. 2753 01:29:45,200 --> 01:29:46,480 So is this what we do? 2754 01:29:46,480 --> 01:29:47,570 All right. 2755 01:29:47,570 --> 01:29:49,740 And the rest of you... 2756 01:29:49,740 --> 01:29:51,720 - might get a penalty. - I see. 2757 01:29:51,720 --> 01:29:53,310 I won't get a penalty. Yes! 2758 01:29:53,310 --> 01:29:54,980 Third place is Haha. 2759 01:29:54,980 --> 01:29:56,520 - Am I the third place? - He has 215 dollars. 2760 01:29:56,520 --> 01:29:58,780 Fourth place is Ji Suk Jin with 205 dollars. 2761 01:29:58,780 --> 01:29:59,820 That's a lot. 2762 01:29:59,820 --> 01:30:01,820 Fifth place is Song Ji Hyo with 200 dollars. 2763 01:30:01,820 --> 01:30:04,160 Sixth place is Yoo Jae Suk with 175 dollars. 2764 01:30:04,160 --> 01:30:07,400 The last is Lee Eun Ji with 160 dollars. 2765 01:30:07,470 --> 01:30:10,610 This man right here stole my money. 2766 01:30:11,200 --> 01:30:14,070 We will pick the prize winner first. 2767 01:30:14,070 --> 01:30:15,700 - We get Korean beef today. - It's either Yang Se Chan... 2768 01:30:15,700 --> 01:30:17,270 - or Kim Jong Kook. - Yes. 2769 01:30:17,510 --> 01:30:19,270 - Shall we let Eun Ji pick it? - Yes. 2770 01:30:19,940 --> 01:30:21,020 That's not acceptable. 2771 01:30:21,350 --> 01:30:23,070 (Flying) 2772 01:30:23,070 --> 01:30:24,150 (Prize) 2773 01:30:24,150 --> 01:30:25,720 - She's enthusiastic. - Good. 2774 01:30:25,720 --> 01:30:27,260 She's energetic until the end. 2775 01:30:27,260 --> 01:30:28,360 Gen Z. 2776 01:30:28,360 --> 01:30:29,690 - She's picking the winner. - She barely makes Gen Z. 2777 01:30:29,760 --> 01:30:31,390 - Who's the winner? - Barely. 2778 01:30:31,650 --> 01:30:33,990 - Who will win the Korean beef? - Did you get it? 2779 01:30:45,700 --> 01:30:48,700 (The 2nd department president, Se Chan?) 2780 01:30:49,630 --> 01:30:52,560 (Or an ordinary student, Jong Kook?) 2781 01:30:52,560 --> 01:30:54,370 - Kim Jong Kook! - Yes! 2782 01:30:55,430 --> 01:30:58,430 (Kim Jong Kook won the Korean beef.) 2783 01:30:58,430 --> 01:30:59,970 (Screaming) 2784 01:30:59,970 --> 01:31:01,950 - He feels bitter. - Congratulations. 2785 01:31:01,950 --> 01:31:03,810 Kim Jong Kook won... 2786 01:31:03,810 --> 01:31:05,340 - the Korean beef. - I won. 2787 01:31:05,340 --> 01:31:07,880 Now we will pick a member to get a penalty. 2788 01:31:07,880 --> 01:31:09,640 - Today's penalty is... - What is it? 2789 01:31:09,640 --> 01:31:13,090 to pay for the Korean beef that Jong Kook just won. 2790 01:31:13,090 --> 01:31:14,330 (To pay for the Korean beef that Jong Kook just won!) 2791 01:31:14,330 --> 01:31:15,630 Gosh, this is the worst. 2792 01:31:15,630 --> 01:31:17,000 It will be the worst if Eun Ji is picked. 2793 01:31:17,000 --> 01:31:18,020 I hate it. 2794 01:31:18,020 --> 01:31:19,870 The price is 300 dollars. 2795 01:31:19,890 --> 01:31:23,560 - It will be deducted from your pay. - Gosh, that's unbelievable. 2796 01:31:23,560 --> 01:31:24,960 - Should I pick it? - Yes, you pick it. 2797 01:31:24,960 --> 01:31:26,060 Eun Ji, pick one. 2798 01:31:26,630 --> 01:31:27,800 There you go. 2799 01:31:28,170 --> 01:31:29,210 My gosh. 2800 01:31:29,210 --> 01:31:30,270 Look at his front teeth. 2801 01:31:30,580 --> 01:31:32,910 Your front teeth are sticking out a lot. 2802 01:31:35,770 --> 01:31:36,970 (Slurping) 2803 01:31:36,970 --> 01:31:37,970 All right. 2804 01:31:38,050 --> 01:31:39,210 - It's 300 dollars. - Pick one. 2805 01:31:39,210 --> 01:31:41,210 - Let's go. - I hope it's not me. 2806 01:31:41,210 --> 01:31:42,640 - It can't be me. - It should be you. 2807 01:31:42,640 --> 01:31:43,760 - It can't be me. - It will be fun if it's Eun Ji. 2808 01:31:43,760 --> 01:31:44,920 It will be best if you pick your own name. 2809 01:31:44,920 --> 01:31:46,960 - It can't be me. - Eun Ji. 2810 01:31:46,960 --> 01:31:48,550 (She picks one!) 2811 01:31:48,550 --> 01:31:50,890 (Who will be paying 300 dollars for the Korean beef set?) 2812 01:31:53,000 --> 01:31:55,130 - What? - Who is it? 2813 01:31:55,130 --> 01:31:56,300 - Is it you? - Is it Suk Jin? 2814 01:31:56,300 --> 01:31:57,370 - Who is it? Spit it out. - It's you, isn't it? 2815 01:31:57,370 --> 01:31:58,540 - Seriously? - I bet it's her. 2816 01:31:58,540 --> 01:31:59,540 - Hey. - Who is it? 2817 01:31:59,540 --> 01:32:00,740 She picked her own name? 2818 01:32:00,740 --> 01:32:01,740 - Ji Suk Jin. - Ji Suk Jin. 2819 01:32:01,740 --> 01:32:04,040 (Ji Suk Jin) 2820 01:32:04,040 --> 01:32:07,170 (Ji Suk Jin gets to pay 300 dollars.) 2821 01:32:07,270 --> 01:32:08,750 - It didn't work out for me. - My gosh. 2822 01:32:08,750 --> 01:32:09,950 This is unbelievable. 2823 01:32:09,950 --> 01:32:11,450 Thank you for the beef, Suk Jin. 2824 01:32:11,450 --> 01:32:12,640 All right, Suk Jin. 2825 01:32:12,640 --> 01:32:13,920 - It's so sweet. - Thanks. 2826 01:32:13,920 --> 01:32:16,710 - Suk Jin gets the penalty. - My head hurts. 2827 01:32:16,710 --> 01:32:18,050 - It's great. - We will deduct... 2828 01:32:18,050 --> 01:32:20,380 - 300 dollars from Suk Jin's pay. - My goodness. 2829 01:32:20,380 --> 01:32:21,490 - His pay. - Okay. 2830 01:32:21,490 --> 01:32:22,490 It's deducted from his pay. 2831 01:32:22,490 --> 01:32:24,700 - Eun Ji. - Today, I had... 2832 01:32:24,700 --> 01:32:26,090 a lot of fun. 2833 01:32:26,090 --> 01:32:28,170 - Thank you. - Thank you, Eun Ji. 2834 01:32:28,220 --> 01:32:29,220 - Good job today. - Gen Z, Eun Ji. 2835 01:32:29,220 --> 01:32:30,460 - Good work today. - Thank you. 2836 01:32:30,540 --> 01:32:32,740 (With Jae Suk, the star teacher,) 2837 01:32:32,740 --> 01:32:35,430 (they go on the History Tour Part 2 in Seoul.) 2838 01:32:35,430 --> 01:32:39,340 (The secret of Changdeokgung Palace that no one knew about?) 2839 01:32:39,340 --> 01:32:41,010 (The last moment of Joseon) 2840 01:32:41,010 --> 01:32:43,170 (A heart-breaking story) 2841 01:32:43,170 --> 01:32:44,510 It's a little chilly. 2842 01:32:44,510 --> 01:32:46,680 But our passion will melt everything! 2843 01:32:47,790 --> 01:32:50,510 (Next to the top student full of passion...) 2844 01:32:50,510 --> 01:32:51,620 I have no idea. 2845 01:32:51,620 --> 01:32:52,990 (The unchangeable empty heads) 2846 01:32:52,990 --> 01:32:53,990 Darn it! 2847 01:32:53,990 --> 01:32:55,760 They don't know anything. 2848 01:32:55,990 --> 01:32:58,520 (To rescue the embarrassing empty heads,) 2849 01:32:58,520 --> 01:33:00,720 (a nobleman steps up.) 2850 01:33:00,720 --> 01:33:02,500 (Yoo Jae Suk, the star teacher for the empty heads) 2851 01:33:03,000 --> 01:33:05,630 (A perfect lecture for the empty heads) 2852 01:33:05,630 --> 01:33:08,300 (The empty heads have changed!) 2853 01:33:08,300 --> 01:33:11,340 (What's Teacher Yoo's secret to changing the empty heads?) 2854 01:33:11,340 --> 01:33:13,600 (They're not empty heads anymore!) 2855 01:33:13,600 --> 01:33:15,300 (Star Teacher Yoo Jae Suk’s History Trip With the Empty Heads) 203030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.