Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:04,134
In the
criminal justice system
2
00:00:04,221 --> 00:00:07,398
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:07,485 --> 00:00:09,313
the police
who investigate crime
4
00:00:09,400 --> 00:00:12,186
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:12,273 --> 00:00:14,405
These are their stories.
6
00:00:17,234 --> 00:00:19,584
Won't be a second,
while I run in and
drop the bags and see the kid,
7
00:00:19,671 --> 00:00:21,586
then you can
run me downtown.
8
00:00:21,673 --> 00:00:24,285
Take your time,
meter's running.
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,555
Mr. Karmel.
Welcome home.
10
00:00:33,642 --> 00:00:37,124
Thanks, Lila.
How's Evan.
He ask about me?
11
00:00:37,211 --> 00:00:39,343
He hasn't learned
to talk since yesterday.
12
00:00:39,430 --> 00:00:42,042
Well, maybe we ought
to get him one of those
touch-and-speak computers.
13
00:00:42,129 --> 00:00:43,739
I saw one
at a store in Boston.
14
00:00:43,826 --> 00:00:45,784
He's five months old.
15
00:00:45,871 --> 00:00:48,396
Yeah, but the way
he watches the cat,
we're talking genius.
16
00:00:48,483 --> 00:00:50,354
He has another hour
to go on his nap.
17
00:00:50,441 --> 00:00:53,879
So? He'll go back to sleep
after he sees his old man.
18
00:01:00,321 --> 00:01:04,499
Hey, big guy.
It's Pop,
home from the wars.
19
00:01:07,458 --> 00:01:09,286
Lila, is he all right?
20
00:01:09,373 --> 00:01:11,245
He was fine
when I put him down.
21
00:01:11,332 --> 00:01:13,812
I can barely
feel him breathing.
22
00:01:13,899 --> 00:01:15,858
Evan? Evan?
23
00:01:17,207 --> 00:01:20,341
He feels cold.
I got a cab waiting.
24
00:01:27,261 --> 00:01:29,437
Doctor,
what's happening
with my baby?
25
00:01:29,524 --> 00:01:31,787
I'm sorry, sir.
We're still working on him.
It'll be just a few minutes.
26
00:01:31,874 --> 00:01:34,442
Well, can't I be
in there with him?
He knows me.
27
00:01:34,529 --> 00:01:37,488
He's not conscious.
Just give me a minute.
28
00:01:47,716 --> 00:01:48,978
Baby's dead.
29
00:01:49,065 --> 00:01:50,110
You haven't told him?
30
00:01:50,197 --> 00:01:51,720
I wanted
to tell you first.
31
00:01:51,807 --> 00:01:53,504
When the father
carried him in,
32
00:01:53,591 --> 00:01:55,985
he was unresponsive,
poor perfusion,
bradycardic.
33
00:01:56,072 --> 00:01:58,553
We intubated
and found heavy secretions
in his mouth.
34
00:01:58,640 --> 00:02:00,772
His pupils were pinpoint,
one millimeter.
35
00:02:00,859 --> 00:02:02,687
Poison.Yeah.
36
00:02:02,774 --> 00:02:03,949
And it wasn't
from getting into
the cleaning supplies?
37
00:02:04,036 --> 00:02:05,690
He's too young to crawl.
38
00:02:05,777 --> 00:02:08,693
He didn't go to the poison.
The poison came to him.
39
00:02:08,780 --> 00:02:12,044
And now
I get to tell that man
his child is dead.
40
00:02:12,915 --> 00:02:15,570
And we get to ask him
who did it.
41
00:03:05,315 --> 00:03:07,796
Evan just had
a check-up on Monday.
42
00:03:07,883 --> 00:03:09,711
The pediatrician said
he was fine,
43
00:03:09,798 --> 00:03:13,105
75th percentile
in height and weight.
44
00:03:13,193 --> 00:03:14,672
I'm very sorry,
Mr. Karmel,
45
00:03:14,759 --> 00:03:17,153
but we have to ask you
what your baby ate today.
46
00:03:18,415 --> 00:03:20,765
I don't know.
I was in Boston.
47
00:03:20,852 --> 00:03:22,289
What the hell
did he eat, Lila?
48
00:03:22,376 --> 00:03:23,899
Just what
he eats every day.
49
00:03:23,986 --> 00:03:25,422
You're
the babysitter,
Miss Crenshaw?
50
00:03:25,509 --> 00:03:26,684
Au pair.
I live in, like...
51
00:03:26,771 --> 00:03:28,947
Warren?WARREN: Wendy?
52
00:03:29,034 --> 00:03:30,471
Warren, where is he?
53
00:03:30,558 --> 00:03:32,821
What? Where is he?
I want to see him.
54
00:03:32,908 --> 00:03:34,736
He died.No.
55
00:03:35,476 --> 00:03:36,912
No, I want to see him!
56
00:03:36,999 --> 00:03:39,480
Rey.WENDY: I want to see my baby.
57
00:03:39,567 --> 00:03:42,657
Miss Crenshaw,
what did Evan eat today?
58
00:03:44,224 --> 00:03:48,489
Mrs. Karmel gave him
a bottle in the morning
and some strained fruit.
59
00:03:48,576 --> 00:03:50,621
A bottle of what?
And what kind of fruit?
60
00:03:50,708 --> 00:03:55,626
A formula, Matrilac.
Plums, Baby's Best.
61
00:03:55,713 --> 00:03:57,367
He won't eat
the other brands.
62
00:03:57,454 --> 00:03:59,239
I gave him
another bottle later on
63
00:03:59,326 --> 00:04:01,763
and the rest
of the jar of plums
right before his nap.
64
00:04:01,850 --> 00:04:03,417
The jar was
just sitting around?
65
00:04:03,504 --> 00:04:05,419
In the refrigerator.
66
00:04:05,506 --> 00:04:08,160
The cap was on tight
and the button popped
in the morning.
67
00:04:08,248 --> 00:04:09,988
I saw Mrs. Karmel open it.
68
00:04:10,075 --> 00:04:12,295
How did Evan seem
when you placed him
in the crib?
69
00:04:12,382 --> 00:04:13,644
Fine.
70
00:04:14,384 --> 00:04:16,821
And I had the monitor on.
71
00:04:16,908 --> 00:04:19,259
Didn't hear
anything unusual.
72
00:04:20,260 --> 00:04:22,653
This is so awful.
73
00:04:22,740 --> 00:04:24,438
It happened to
another au pair
a month ago.
74
00:04:24,525 --> 00:04:25,917
I can't believe
it would happen again.
75
00:04:26,004 --> 00:04:28,790
What happened
to another au pair?
76
00:04:28,877 --> 00:04:32,315
The baby died.
His name was Matthew.
77
00:04:32,402 --> 00:04:36,624
Nobody said poison,
but I don't think
they know what happened.
78
00:04:38,452 --> 00:04:41,411
Cutting open babies
puts me in a bad mood.
79
00:04:41,498 --> 00:04:43,805
How would we
be able to tell?
80
00:04:43,892 --> 00:04:47,504
That's why I make
the announcement.
81
00:04:47,591 --> 00:04:50,681
In Evan Karmel's stomach,
I find strained plums.
82
00:04:50,768 --> 00:04:53,162
And the preliminary tox screen
brings up nicotine.
83
00:04:53,249 --> 00:04:55,382
The kid was a smoker?
84
00:04:55,469 --> 00:04:57,166
The kid was poisoned.
85
00:04:57,253 --> 00:05:00,387
A heavy dose
will cause convulsions,
coma, paralysis, death.
86
00:05:00,474 --> 00:05:02,040
And you're saying
it was in the plums?
87
00:05:02,127 --> 00:05:03,825
Or ingested
around the same time.
88
00:05:03,912 --> 00:05:06,131
What about the other dead baby
the au pair told us about?
89
00:05:06,218 --> 00:05:10,875
I got the death certificate
and talked to the doctor.
90
00:05:10,962 --> 00:05:15,010
Matthew Davis,
healthy until
the day he died.
91
00:05:15,097 --> 00:05:19,319
They ascribed death to
a previously asymptomatic
metabolic disorder.
92
00:05:19,406 --> 00:05:20,450
It happens.
93
00:05:20,537 --> 00:05:22,452
Yeah.
How did he go?
94
00:05:22,539 --> 00:05:26,282
Convulsions,
coma, paralysis.
95
00:05:27,936 --> 00:05:29,894
The au pair
of our dead baby
96
00:05:29,981 --> 00:05:32,593
knew the au pair
of the other dead baby
from the park,
97
00:05:32,680 --> 00:05:35,683
same neighborhood,
same kind of parents.
98
00:05:35,770 --> 00:05:37,728
And what kind
would that be?
99
00:05:37,815 --> 00:05:39,817
Warren Karmel's
an investment consultant.
100
00:05:39,904 --> 00:05:42,254
Wendy Karmel's
an investment banker.
101
00:05:42,342 --> 00:05:46,998
They were apparently very
doting parents, when
their schedules permitted.
102
00:05:48,086 --> 00:05:50,828
He's 48. She's 27.
103
00:05:50,915 --> 00:05:52,961
My hero.
104
00:05:53,048 --> 00:05:55,093
How about
the parents from the dead baby
a month ago?
105
00:05:55,180 --> 00:05:58,923
Davis. Henry and Suzanne.
We'll talk to them.
106
00:06:02,187 --> 00:06:04,538
We found him
in his crib
in the morning.
107
00:06:04,625 --> 00:06:07,410
It was Sunday, and...
108
00:06:07,497 --> 00:06:11,240
There's a doctor
who lives on the floor
above us who...
109
00:06:11,327 --> 00:06:14,330
He tried to revive Matthew.
110
00:06:14,417 --> 00:06:16,593
He called the ambulance.
111
00:06:16,680 --> 00:06:18,465
And your son had
never been sick before?
112
00:06:18,552 --> 00:06:20,336
No.
113
00:06:20,423 --> 00:06:23,600
No, they said it was just
one of those things,
one in a million.
114
00:06:23,687 --> 00:06:25,297
There were tests
that could have found it,
115
00:06:25,385 --> 00:06:28,344
but we didn't have
any reason to do
those tests.
116
00:06:30,259 --> 00:06:32,261
He was a very happy baby.
117
00:06:35,786 --> 00:06:38,920
Were there any tests
done after he died?
118
00:06:39,007 --> 00:06:42,967
There was an autopsy
before he was cremated,
119
00:06:44,534 --> 00:06:46,710
but it didn't
find anything.
120
00:06:46,797 --> 00:06:50,584
What about
a toxicology scan
for poisons?
121
00:06:50,671 --> 00:06:52,412
There was no reason.
122
00:06:52,499 --> 00:06:55,545
Do you remember
what your son ate
that last day?
123
00:06:55,632 --> 00:06:56,938
Milk.
124
00:06:57,025 --> 00:07:00,332
See, I was breast-feeding,
125
00:07:00,420 --> 00:07:03,423
and he'd also just started on
some processed foods.
126
00:07:03,510 --> 00:07:04,815
Do you remember the brand?
127
00:07:04,902 --> 00:07:07,209
Well, yeah,
it was very highly rated.
128
00:07:07,296 --> 00:07:08,819
Baby's Best.
129
00:07:09,864 --> 00:07:11,648
Look,
we're detectives here, too.
130
00:07:11,735 --> 00:07:14,042
We dream up anything
that could go wrong
in the bottling process,
131
00:07:14,129 --> 00:07:16,479
and we take steps
to make sure
it doesn't happen.
132
00:07:16,566 --> 00:07:18,176
Go on,
hit me with something.
133
00:07:18,263 --> 00:07:20,178
Wrist watch falls
into the peaches.
134
00:07:20,265 --> 00:07:21,876
We've got magnets.
135
00:07:21,963 --> 00:07:23,965
And if your watch is plastic,
we've got strainers.
136
00:07:24,052 --> 00:07:28,404
Plus,
nobody wears any jewelry,
no Kleenex, no nothing.
137
00:07:28,491 --> 00:07:30,972
The uniform's
got no pockets
to put things in.
138
00:07:31,059 --> 00:07:34,497
Okay, suppose a guy shows up
with poison in his shorts?
139
00:07:34,584 --> 00:07:38,588
First of all,
he doesn't work here.
We know our people.
140
00:07:38,675 --> 00:07:40,329
We test
every batch for purity,
141
00:07:40,416 --> 00:07:43,158
and each jar
is vacuum-sealed
with a safety cap.
142
00:07:43,245 --> 00:07:45,726
The top don't pop,
the kid don't eat.
143
00:07:45,813 --> 00:07:48,163
You test every batch.
You don't test every jar.
144
00:07:48,250 --> 00:07:50,382
Don't you guys
ever read the papers?
145
00:07:50,470 --> 00:07:53,603
Product tampering,
every time it's happened,
it's happened in stores.
146
00:07:53,690 --> 00:07:55,779
We're looking
at two possible cases.
147
00:07:55,866 --> 00:07:58,913
Possible? I hope I'm not
going to be seeing
this on the evening news
148
00:07:59,000 --> 00:08:00,741
unless you can
prove something.
149
00:08:00,828 --> 00:08:03,526
Both families
lived in the East 70s,
near Madison.
150
00:08:03,613 --> 00:08:05,310
East Side?
151
00:08:05,397 --> 00:08:09,227
We're a big item
at the Food Boutique,
East 72nd.
152
00:08:09,314 --> 00:08:13,884
Davis, yes, and Karmel,
they both have accounts here.
153
00:08:13,971 --> 00:08:16,670
But so do 600 other families.
We're very popular.
154
00:08:16,757 --> 00:08:18,236
You mind
if I take a look?
155
00:08:18,323 --> 00:08:20,543
The Karmels buy
a lot of bottled water.
156
00:08:20,630 --> 00:08:22,371
I don't think
it's a secret.
157
00:08:22,458 --> 00:08:24,373
They order
their baby food
by the case?
158
00:08:24,460 --> 00:08:25,766
Babies eat it
by the case.
159
00:08:25,853 --> 00:08:28,159
Emily, take care
of this, please.
160
00:08:28,246 --> 00:08:31,641
So those plums that went
to the Karmels were never
actually on your shelves?
161
00:08:31,728 --> 00:08:35,340
I don't know, maybe,
if they bought the odd
single jar now and again.
162
00:08:35,427 --> 00:08:37,734
They bought a case
two days before Evan died.
163
00:08:37,821 --> 00:08:39,214
The cases are
factory-sealed.
164
00:08:39,301 --> 00:08:41,259
With glue.
Not too hard to open.
165
00:08:41,346 --> 00:08:43,044
But why would anyone
tamper with baby food?
166
00:08:43,131 --> 00:08:45,046
Who would do
such a thing?
167
00:08:45,133 --> 00:08:46,743
You tell us. Have you
had any problems
with your employees?
168
00:08:46,830 --> 00:08:48,571
Any complaints
about tampering?
169
00:08:48,658 --> 00:08:53,228
No, my employees are
very happy to have jobs.
They like it here.
170
00:08:53,315 --> 00:08:55,796
Eighty-one people work
at the Food Boutique,
171
00:08:55,883 --> 00:08:58,712
not counting stockers
employed by their vendors.
172
00:08:58,799 --> 00:09:01,105
Two hundred twelve at
the Baby's Best factory.
173
00:09:01,192 --> 00:09:03,978
Could start sorting through
them if we knew what the hell
we were looking for.
174
00:09:04,065 --> 00:09:05,109
Priors?
175
00:09:05,196 --> 00:09:07,024
No, we got
two shopliftings
176
00:09:07,111 --> 00:09:09,070
and an assault
in a bar fight.
What does that tell you?
177
00:09:09,157 --> 00:09:10,158
Gentlemen.
178
00:09:10,245 --> 00:09:11,638
Here's the plan.
179
00:09:11,725 --> 00:09:14,771
We're going to send out
293 psychological tests.
180
00:09:14,858 --> 00:09:16,686
The Food Boutique,
it rang a bell.
181
00:09:16,773 --> 00:09:19,080
A citizen complained
six weeks ago.
182
00:09:19,167 --> 00:09:22,736
He opened a box of cereal
and found a hand-written
note inside.
183
00:09:22,823 --> 00:09:24,825
"Blacks must die."
184
00:09:26,000 --> 00:09:28,176
Do we all speak
English here, Mrs. Wessel?
185
00:09:28,263 --> 00:09:30,657
We asked you about tampering,
you said there wasn't any.
186
00:09:30,744 --> 00:09:32,441
It wasn't a serious matter.
187
00:09:32,528 --> 00:09:34,661
Hey, why don't you
let us decide
what's serious,
188
00:09:34,748 --> 00:09:37,011
and we won't tell you
how much to charge
for strawberries, all right?
189
00:09:37,098 --> 00:09:41,189
One person complained.
Do you have any idea how
many people we deliver to?
190
00:09:41,276 --> 00:09:44,932
Besides, it wasn't
tampering with the product,
just the package.
191
00:09:45,019 --> 00:09:47,456
It wasn't even illegal,
freedom of speech.
192
00:09:47,543 --> 00:09:50,154
Did you find out
who this Patrick Henry was?
193
00:09:50,241 --> 00:09:53,593
Yes, some
punk delivery boy,
and we fired him.
194
00:09:53,680 --> 00:09:54,681
It's over.
195
00:09:54,768 --> 00:09:56,944
What's his name?
196
00:09:57,031 --> 00:09:59,511
Are you going to arrest me
for having opinions?
197
00:09:59,599 --> 00:10:03,603
Has the police department
been taken over by the blacks?
198
00:10:03,690 --> 00:10:05,169
What about my rights?
199
00:10:05,256 --> 00:10:07,258
Your rights don't include
tampering with food.
200
00:10:07,345 --> 00:10:10,044
I slid my notes in the boxes.
I never touched any food.
201
00:10:10,131 --> 00:10:11,915
I never opened
an inner bag.
202
00:10:12,002 --> 00:10:14,831
Even when the stuff
went to a black baby?
203
00:10:14,918 --> 00:10:18,487
I'm all for birth control
in the ghetto,
but I don't kill babies.
204
00:10:18,574 --> 00:10:21,142
Anyway, have you been
to the Food Boutique?
205
00:10:21,229 --> 00:10:22,970
The people
who shop there
are white.
206
00:10:23,057 --> 00:10:25,015
The Davises
are black.
207
00:10:25,102 --> 00:10:27,627
And the best tippers I had.
I wouldn't want to
piss them off.
208
00:10:27,714 --> 00:10:29,933
How about the Karmels?
They tip big?
209
00:10:30,020 --> 00:10:33,545
Karmel? The pretty wife
in the business suit.
210
00:10:33,633 --> 00:10:35,112
Sure, I delivered to them.
211
00:10:35,199 --> 00:10:37,071
Baby food?Everything.
212
00:10:37,158 --> 00:10:39,290
I didn't have
anything against them.
213
00:10:39,377 --> 00:10:42,206
She'd tip all right,
if she wasn't too busy
screaming at her husband.
214
00:10:42,293 --> 00:10:44,121
They fought in front
of the delivery boy?
215
00:10:44,208 --> 00:10:48,038
These people,
we're invisible,
like the air.
216
00:10:48,125 --> 00:10:50,824
I could tell you
stuff about half
the Upper East Side.
217
00:10:50,911 --> 00:10:53,522
And the Karmels,
in particular?
218
00:10:53,609 --> 00:10:57,744
The husband was always mad
about Mrs. Karmel
working 12 hours a day.
219
00:10:57,831 --> 00:11:02,357
She said, "You wanted
the damn baby, you stay home
and wipe his ass."
220
00:11:02,444 --> 00:11:05,142
We called your home first.
We thought you might be there.
221
00:11:05,229 --> 00:11:07,101
Why?
222
00:11:07,188 --> 00:11:08,842
So I could stare
at an empty crib
and go out of my mind?
223
00:11:08,929 --> 00:11:10,670
Just assumed you had
some arrangements to make.
224
00:11:10,757 --> 00:11:13,194
My husband's making them.
225
00:11:13,281 --> 00:11:16,719
This is a $300 million
takeover that closes
by noon tomorrow.
226
00:11:16,806 --> 00:11:20,331
Well, I know that
people deal with grief
in different ways...
227
00:11:20,418 --> 00:11:21,506
Look,
228
00:11:22,856 --> 00:11:25,728
I could let
this deal go south,
229
00:11:25,815 --> 00:11:27,904
but what good would
that do anybody?
230
00:11:27,991 --> 00:11:30,602
It wouldn't make me
feel any better.
231
00:11:32,343 --> 00:11:35,259
It wouldn't bring
my baby back to life.
232
00:11:37,305 --> 00:11:40,090
You must have had
this kind of a situation
right along.
233
00:11:40,177 --> 00:11:43,659
I mean,
the conflict between
work and child-raising.
234
00:11:43,746 --> 00:11:47,968
I see,
women should be barefoot
and in the kitchen.
235
00:11:48,055 --> 00:11:49,360
I didn't hear me say that.
236
00:11:49,447 --> 00:11:52,712
We hired Lila to help us
through the conflict.
237
00:11:52,799 --> 00:11:55,149
Why are we talking
about this?
238
00:11:58,239 --> 00:12:01,329
Do you have any idea
what happened to Evan?
Was it the food?
239
00:12:01,416 --> 00:12:04,071
Or something in the food.
He might have been poisoned.
240
00:12:04,158 --> 00:12:07,422
Who would poison an infant?
It's crazy.
241
00:12:07,509 --> 00:12:11,469
What do you think?
Was anybody acting
crazy around him?
242
00:12:16,474 --> 00:12:19,956
Well, my husband's ex
wasn't exactly thrilled
with the divorce,
243
00:12:20,043 --> 00:12:22,524
the remarriage
or the new family.
244
00:12:23,351 --> 00:12:25,527
I guess I can't blame her.
245
00:12:26,920 --> 00:12:29,009
But she wouldn't.
246
00:12:29,096 --> 00:12:34,971
Yes, I was thrown aside
like a sack of garbage
after 24 years.
247
00:12:35,493 --> 00:12:36,973
I was a little upset.
248
00:12:37,060 --> 00:12:38,627
Maybe you were
still a little upset.
249
00:12:38,714 --> 00:12:41,412
You called Mrs. Karmel
and told her you'd kill her.
250
00:12:41,499 --> 00:12:42,979
I'm Mrs. Karmel.
251
00:12:43,066 --> 00:12:44,328
Hey, Mom.
252
00:12:44,415 --> 00:12:47,027
This is Ben,
my son, Warren's son.
253
00:12:47,114 --> 00:12:49,290
These are policemen, dear.
254
00:12:49,377 --> 00:12:50,987
How you doing? We were
just talking to your mother
about your brother.
255
00:12:51,074 --> 00:12:52,467
Half-brother.
256
00:12:52,554 --> 00:12:54,338
Yeah, it's terrible.
257
00:12:55,557 --> 00:12:56,950
Dad's real upset.
258
00:12:57,037 --> 00:12:58,342
You keep in touch
with your dad?
259
00:12:58,429 --> 00:13:00,083
I see him
once in a while.
260
00:13:00,170 --> 00:13:01,998
It's a whole other story.
261
00:13:02,085 --> 00:13:03,608
Warren's in Chapter 2.
262
00:13:03,695 --> 00:13:06,133
He'd like Chapter 1
to disappear completely.
263
00:13:06,220 --> 00:13:07,569
It doesn't work that way.
264
00:13:07,656 --> 00:13:09,789
What do you want from him?
He works hard.
265
00:13:09,876 --> 00:13:12,139
Well, he also has
responsibilities.
266
00:13:12,226 --> 00:13:15,707
Mrs. Karmel, were you
at your ex-husband's house
the day Evan died?
267
00:13:15,795 --> 00:13:19,320
How would I get in?
They don't invite me
over much.
268
00:13:19,407 --> 00:13:21,931
Ben,
you go to visit, huh?
You got a key?
269
00:13:22,018 --> 00:13:23,324
Yeah. Why?
270
00:13:23,411 --> 00:13:26,022
You ever borrow that key,
Mrs. Karmel?
271
00:13:26,109 --> 00:13:28,155
What are you saying?
Maybe my mom killed Evan?
272
00:13:28,242 --> 00:13:29,765
Your mom seems
pretty upset.
273
00:13:29,852 --> 00:13:30,984
Yeah, well, she never
even went over there.
274
00:13:31,071 --> 00:13:32,333
You ought to be
talking to Lila.
275
00:13:32,420 --> 00:13:34,639
The au pair girl?
276
00:13:34,726 --> 00:13:38,426
Damn right. Didn't they
tell you about the other time
she poisoned him?
277
00:13:43,039 --> 00:13:45,476
It wasn't poison.
The baby was drunk.
278
00:13:45,563 --> 00:13:46,608
Excuse me?
279
00:13:46,695 --> 00:13:47,914
Brandy, I think it was.
280
00:13:48,001 --> 00:13:50,307
Evan passed out.
281
00:13:50,394 --> 00:13:53,745
Whoa. Can we back up
a couple of steps here, Doc?
282
00:13:53,833 --> 00:13:55,486
The baby was teething.
283
00:13:55,573 --> 00:13:58,620
My mom used to use Scotch,
rubbed a little on my gums.
284
00:13:58,707 --> 00:14:01,101
Only Lila gave him
a couple of teaspoons.
285
00:14:01,188 --> 00:14:03,103
Yeah, but she forgot
about the rubbing part.
286
00:14:03,190 --> 00:14:06,193
Was that the only
emergency the Karmels had
with their baby?
287
00:14:06,280 --> 00:14:09,413
Until he died,
yes, it was.
288
00:14:10,545 --> 00:14:13,940
Like the doctor told you,
it wasn't poison.
289
00:14:14,027 --> 00:14:16,072
It was an accident.
290
00:14:16,159 --> 00:14:19,423
He was crying so much
from teething,
I just wanted to quiet him.
291
00:14:19,510 --> 00:14:23,775
And if the brandy
didn't work, what next?
Cigars?
292
00:14:23,863 --> 00:14:27,605
My mother used to
give my baby brother
a little brandy.
293
00:14:27,692 --> 00:14:30,391
I didn't see the harm.
We do things differently
in England.
294
00:14:30,478 --> 00:14:33,089
Right, like poisoning babies,
that's very English.
295
00:14:33,176 --> 00:14:34,699
Here, we just
smother them with pillows.
296
00:14:34,786 --> 00:14:36,571
It was one time.
297
00:14:36,658 --> 00:14:40,531
Wendy locked
the liquor cabinet
after that.
298
00:14:40,618 --> 00:14:43,230
I didn't kill Evan.
Why can't you believe me?
299
00:14:43,317 --> 00:14:45,754
I'd like nothing better,
Miss Crenshaw.
300
00:14:45,841 --> 00:14:50,019
But the poison didn't
drop out of the sky
into those plums.
301
00:14:50,106 --> 00:14:51,716
Was there anybody else
in the house that day?
302
00:14:51,803 --> 00:14:53,501
No.
303
00:14:53,588 --> 00:14:55,764
But I took Evan
for a walk-around
at midday.
304
00:14:55,851 --> 00:14:58,462
So you're saying
somebody could have come in
while you were out?
305
00:14:58,549 --> 00:15:00,073
Yes. Exactly.
306
00:15:00,160 --> 00:15:02,031
Like who?
Mr. and Mrs. Karmel?
307
00:15:02,118 --> 00:15:03,685
Well, no.
They were away.
308
00:15:03,772 --> 00:15:05,817
All right, who else?
309
00:15:05,905 --> 00:15:07,994
Olivia, the housekeeper.
310
00:15:08,081 --> 00:15:10,213
She comes on Thursdays.
She has a key.
311
00:15:10,300 --> 00:15:12,041
When you were
feeding the baby,
312
00:15:12,128 --> 00:15:14,609
why didn't you notice
the plums smelled funny?
313
00:15:14,696 --> 00:15:18,004
I wouldn't notice
things like that.
I think baby food's revolting.
314
00:15:18,091 --> 00:15:20,658
How about when you put him
to bed? You didn't
notice he was crying?
315
00:15:20,745 --> 00:15:24,532
Yes, but he always cries.
He has colic.
316
00:15:24,619 --> 00:15:26,795
If you let him
fuss a while,
he goes to sleep.
317
00:15:26,882 --> 00:15:31,017
And how long did you
listen to him "fuss"
on the baby monitor?
318
00:15:31,104 --> 00:15:32,105
I'm not sure.
319
00:15:32,192 --> 00:15:34,237
Did you even
have it on?
320
00:15:34,324 --> 00:15:36,674
Yes, of course.
There's a speaker in
the kitchen and in my room.
321
00:15:36,761 --> 00:15:38,372
So you heard him vomit?
322
00:15:38,459 --> 00:15:40,374
I thought
he was spitting up.
323
00:15:40,461 --> 00:15:41,810
How could you be so sure?
How could you
not check on him?
324
00:15:41,897 --> 00:15:43,812
I'm not his mother!
325
00:15:43,899 --> 00:15:47,511
I came here to be
an art student,
not a bloody wet nurse!
326
00:15:48,860 --> 00:15:51,124
Look, I did the best I could.
327
00:15:51,689 --> 00:15:53,343
I swear I did.
328
00:15:57,086 --> 00:15:58,522
Well, there's
one British nanny
329
00:15:58,609 --> 00:16:00,785
that won't be signing,
"Chim chiminey."
330
00:16:00,872 --> 00:16:03,310
Just because
she's not interested
in other people's babies,
331
00:16:03,397 --> 00:16:05,573
doesn't mean
she wants to kill them.
332
00:16:05,660 --> 00:16:08,445
It might if you were
cooped up with a screaming
five-month-old all day.
333
00:16:08,532 --> 00:16:11,753
This isn't Iraq.
She wouldn't be flogged
for trying to leave.
334
00:16:11,840 --> 00:16:14,669
You know the terms
of her employment?
I don't.
335
00:16:14,756 --> 00:16:18,194
Let's find out.
In the meantime, I don't see
how we can hold her.
336
00:16:18,281 --> 00:16:21,328
We could lose her
in the system for a while.
337
00:16:27,247 --> 00:16:30,293
I'm sure you're
completely off base
about Lila Crenshaw.
338
00:16:30,380 --> 00:16:32,295
She's a lovely girl
with the best references.
339
00:16:32,382 --> 00:16:33,818
You checked them
out personally?
340
00:16:33,905 --> 00:16:36,212
Personally, no,
but we have agents overseas.
341
00:16:36,299 --> 00:16:38,040
If we had the slightest
doubts about Lila,
342
00:16:38,127 --> 00:16:39,694
we never would have
paid her way over.
343
00:16:39,781 --> 00:16:41,652
And you have
an employment contract
with her?
344
00:16:41,739 --> 00:16:44,525
Yes, she had to
guarantee us a year,
345
00:16:44,612 --> 00:16:48,050
and we hold on
to her plane ticket
till then.
346
00:16:48,137 --> 00:16:49,704
And if she can't
wait that long?
347
00:16:49,791 --> 00:16:52,272
Well, then she gets home
on her own nickel.
348
00:16:52,359 --> 00:16:54,013
Of course, if there's
a dire circumstance,
349
00:16:54,100 --> 00:16:56,102
we'll assume
full responsibility
to get her home.
350
00:16:56,189 --> 00:17:00,802
Would having a baby die
while in her care qualify
as a dire circumstance?
351
00:17:00,889 --> 00:17:04,066
Yes, but what
you're suggesting
is grotesque.
352
00:17:04,153 --> 00:17:06,286
Lila felt very
fortunate to be here.
353
00:17:06,373 --> 00:17:08,114
She's devastated
by what happened.
354
00:17:08,201 --> 00:17:09,593
You spoke with her?
355
00:17:09,680 --> 00:17:12,379
She came here,
looking for her ticket home.
356
00:17:12,466 --> 00:17:14,946
Look, if Lila was unhappy,
357
00:17:15,034 --> 00:17:18,472
neither the Karmels
or the Franklins ever said
anything about it.
358
00:17:18,559 --> 00:17:20,561
The Franklins?
Who are the Franklins?
359
00:17:20,648 --> 00:17:22,519
The first family
she was placed with.
360
00:17:22,606 --> 00:17:24,391
She was with them
for three months,
361
00:17:24,478 --> 00:17:27,916
then Mrs. Franklin
quit her job
to care for her child.
362
00:17:28,003 --> 00:17:30,223
That's why
they let her go.
363
00:17:30,310 --> 00:17:33,748
It became obvious
no one could take care
of Gwen as well as I could.
364
00:17:33,835 --> 00:17:36,751
Meaning Lila wasn't
taking good care of her?
365
00:17:36,838 --> 00:17:38,666
Now you're putting
words in my mouth.
366
00:17:38,753 --> 00:17:41,495
Mrs. Franklin, we need you
to be straightforward with us.
367
00:17:41,582 --> 00:17:44,019
Why did you
get rid of Lila?
368
00:17:44,106 --> 00:17:46,891
She didn't seem
to bond with Gwen.
369
00:17:46,978 --> 00:17:49,764
When she was off-duty,
she took no interest
in her at all.
370
00:17:49,851 --> 00:17:52,375
Were you ever concerned
that she might
hurt your daughter?
371
00:17:52,462 --> 00:17:54,290
My husband was.
It was irrational.
372
00:17:54,377 --> 00:17:56,510
He installed one of those
hidden TV cameras
373
00:17:56,597 --> 00:17:58,773
to watch them
when we weren't around.
374
00:17:58,860 --> 00:18:01,167
And?Nothing.
375
00:18:01,254 --> 00:18:06,259
I mean, Lila might have been
a little slow to respond
when she cried.
376
00:18:06,346 --> 00:18:08,478
She wouldn't
pick her up right away,
377
00:18:08,565 --> 00:18:11,786
but there was no abuse
or anything like that.
378
00:18:11,873 --> 00:18:13,918
But you were worried enough
to want to get rid of her?
379
00:18:14,005 --> 00:18:17,922
Not really.
I wanted to take care
of my baby myself.
380
00:18:18,009 --> 00:18:20,838
And then we got tired
of paying Lila's
medical bills.
381
00:18:20,925 --> 00:18:22,840
And what was the problem?
382
00:18:22,927 --> 00:18:26,148
First it was her teeth,
then she got rashes.
383
00:18:26,235 --> 00:18:29,760
We thought it was
from our cat or the plants
she kept in her room.
384
00:18:29,847 --> 00:18:31,849
We paid for tests.
385
00:18:31,936 --> 00:18:34,983
But it wasn't allergies.
The doctor said
it was depression.
386
00:18:35,070 --> 00:18:36,376
Depression?
Over what?
387
00:18:36,463 --> 00:18:38,943
We didn't ask.
We just wanted her out.
388
00:18:39,030 --> 00:18:41,294
And you didn't bother
to report any of this
to the agency?
389
00:18:41,381 --> 00:18:45,080
Lila asked us not to.
She was afraid
they'd just send her home.
390
00:18:45,167 --> 00:18:49,128
You see,
she'd met this boy, Kevin.
He worked at the Hauser.
391
00:18:50,868 --> 00:18:53,132
It was that accent.
It drove me wild.
392
00:18:53,219 --> 00:18:54,872
She even moaned in British.
393
00:18:55,743 --> 00:18:57,310
And they say
romance is dead.
394
00:18:57,397 --> 00:18:59,573
How long were
you hooked up with her?
395
00:18:59,660 --> 00:19:01,183
I saw her a couple of times
a week for a while.
I bailed a month ago.
396
00:19:01,270 --> 00:19:02,750
She wanted to move in.
397
00:19:02,837 --> 00:19:04,230
What, she didn't like living
with the Karmels?
398
00:19:04,317 --> 00:19:06,841
Hated it, especially
being around the kid.
399
00:19:06,928 --> 00:19:09,104
That's how I met her.
Every chance she got,
she'd come here.
400
00:19:09,191 --> 00:19:10,453
She'd sit in the garden,
she'd draw.
401
00:19:10,540 --> 00:19:12,760
She could name me
every plant we had,
402
00:19:12,847 --> 00:19:15,328
said the place reminded her
of her parents' rose garden
back in England.
403
00:19:15,415 --> 00:19:16,981
She ever talk
about going home?
404
00:19:17,068 --> 00:19:18,983
Only all the time.
405
00:19:19,070 --> 00:19:21,072
I didn't get it.
I mean, besides
the beer and the music,
406
00:19:21,160 --> 00:19:23,074
what's the deal
with England?
407
00:19:23,162 --> 00:19:25,338
Well, she could've
caught a plane out of JFK.
Why didn't she?
408
00:19:25,425 --> 00:19:26,774
Tickets cost money.
409
00:19:26,861 --> 00:19:28,558
They paid her a whole
100 bucks a week.
410
00:19:28,645 --> 00:19:30,517
Anyway, she spent her money
on other things.
411
00:19:30,604 --> 00:19:33,084
And since you broke up,
have you seen her?
412
00:19:33,172 --> 00:19:35,086
I went out of my way not to.
413
00:19:35,174 --> 00:19:35,957
She stopped by here
a few times.
She called me at my home,
414
00:19:36,044 --> 00:19:37,480
like all of a sudden
415
00:19:37,567 --> 00:19:40,004
I was the big thing
in this chick's life.
416
00:19:40,527 --> 00:19:42,398
Yeah, go figure.
417
00:19:46,924 --> 00:19:49,753
I found poison
only in this bottle
of plum puree.
418
00:19:49,840 --> 00:19:51,668
Nicotine's
the definite culprit.
419
00:19:51,755 --> 00:19:54,193
Well, in the old
news department,
you're two-for-two.
420
00:19:54,280 --> 00:19:59,720
I also isolated faint amounts
of chlorine, sulfur, triforine
and ammonium sulfate.
421
00:19:59,807 --> 00:20:01,635
Giving us what?Pesticide.
422
00:20:01,722 --> 00:20:03,767
Nicotine's
the active ingredient.
423
00:20:03,854 --> 00:20:07,336
It's a specialty item,
used mostly
against rose aphids.
424
00:20:07,423 --> 00:20:08,555
And babies.
425
00:20:08,642 --> 00:20:11,601
By someone
with a green thumb.
426
00:20:11,688 --> 00:20:13,734
Of course you can
search her room.
427
00:20:13,821 --> 00:20:16,171
You can look
anywhere you want.
428
00:20:16,258 --> 00:20:17,868
It's unlocked.
429
00:20:27,704 --> 00:20:30,925
I've got a diary.
430
00:20:31,012 --> 00:20:34,494
"Five months until I can
go home. I can hardly
stand five more minutes.
431
00:20:34,581 --> 00:20:37,801
"I just wish
I could run away.
432
00:20:37,888 --> 00:20:41,152
"The way they spoil
this mewling child,
it's repulsive.
433
00:20:41,240 --> 00:20:43,720
"Let them clean
his dirty nappies
just once,
434
00:20:43,807 --> 00:20:46,462
"then see how much
they love their
precious little bundle."
435
00:20:46,549 --> 00:20:47,811
The little bitch.
436
00:20:47,898 --> 00:20:50,640
Hey, Lennie,
we've got chlorine,
sulfur,
437
00:20:50,727 --> 00:20:55,428
triforine,
ammonium sulfate
and nicotine.
438
00:20:55,515 --> 00:20:57,081
And I guess the skull
and crossbones means
439
00:20:57,168 --> 00:20:59,432
it's not quite fit
for human consumption.
440
00:20:59,519 --> 00:21:01,912
Looks like a receipt.
441
00:21:01,999 --> 00:21:04,698
Cash purchase,
day before the baby died.
442
00:21:04,785 --> 00:21:08,876
Call the station.
Tell them
they've got to keep her.
443
00:21:08,963 --> 00:21:11,922
It's about time.
They kept telling me
they misplaced my paperwork.
444
00:21:12,009 --> 00:21:13,663
We've got it straight now,
Miss Crenshaw.
445
00:21:13,750 --> 00:21:15,186
Turn around, please.
446
00:21:15,274 --> 00:21:17,319
What's going on?
447
00:21:17,406 --> 00:21:19,452
Lila Crenshaw,
you're under arrest for
the murder of Evan Karmel.
448
00:21:19,539 --> 00:21:21,671
You have the right
to remain silent.
449
00:21:21,758 --> 00:21:24,065
Anything you do say
can and will be used
against you in a court of law.
450
00:21:25,762 --> 00:21:28,504
One question, Jack. Why?
451
00:21:28,591 --> 00:21:30,027
Why not?
452
00:21:30,114 --> 00:21:32,334
Hell, that should
really play with the jury.
453
00:21:32,421 --> 00:21:35,076
Look at the evidence, Ruthie.
The poison in her room...
454
00:21:35,163 --> 00:21:37,992
It wasn't poison.
It was some kind of
plant fixer-upper.
455
00:21:38,079 --> 00:21:40,255
Well, that's
an interesting way
to look at it.
456
00:21:40,342 --> 00:21:42,431
Hey, I grew up
on West 67th Street.
457
00:21:42,518 --> 00:21:44,694
What do I know
from plants?
458
00:21:44,781 --> 00:21:47,349
Whatever you want to call it,
Forensics says it's what
killed the baby.
459
00:21:47,436 --> 00:21:49,525
"A" to "Z" is
a very long road.
460
00:21:49,612 --> 00:21:52,354
And Lila's diary
sure eases the trip.
461
00:21:52,441 --> 00:21:54,661
What, because the kid
got on her nerves?
462
00:21:54,748 --> 00:21:58,665
It's obvious you haven't
had the pleasure, Claire.
463
00:21:58,752 --> 00:22:02,277
And I'm not likely
to in the near future,
thank you.
464
00:22:02,364 --> 00:22:04,627
You should have heard
what came out of my mouth
465
00:22:04,714 --> 00:22:08,979
when Andrew decided he was
hungry or bored or lonely
at 3:00 in the morning.
466
00:22:09,066 --> 00:22:10,546
Every morning.
467
00:22:10,633 --> 00:22:12,592
Lucky for Andrew,
you had restraint.
468
00:22:12,679 --> 00:22:14,942
And you can't prove
this girl didn't.
469
00:22:15,029 --> 00:22:17,074
Not that I don't enjoy
the visit, Ruthie,
470
00:22:17,161 --> 00:22:21,122
but I have to get back
to your original question.
Why?
471
00:22:21,209 --> 00:22:22,645
Old time's sake.
472
00:22:22,732 --> 00:22:24,865
And just so I can
bill the time,
473
00:22:24,952 --> 00:22:28,042
a motion to exclude
your so-called evidence.
474
00:22:28,129 --> 00:22:29,870
Always a pleasure.
475
00:22:33,308 --> 00:22:37,834
I read the arrest report
and the affidavits opposing
my motion, and guess what?
476
00:22:37,921 --> 00:22:40,141
I didn't see
the word "warrant"
mentioned once.
477
00:22:40,228 --> 00:22:43,884
But the word "consented"
must have been in there
five or six times.
478
00:22:43,971 --> 00:22:47,409
Consent by whom?
Nobody talked to my client.
479
00:22:47,496 --> 00:22:49,716
Your client was living
in the Karmels' house.
480
00:22:49,803 --> 00:22:51,239
Surely Mr. Karmel
has the right
481
00:22:51,326 --> 00:22:53,328
to open a bedroom door
on his own property.
482
00:22:53,415 --> 00:22:54,982
Property set aside
by the Karmels
483
00:22:55,069 --> 00:22:58,202
for Miss Crenshaw's sole
and exclusive use.
484
00:22:58,289 --> 00:23:00,074
She was a de facto tenant.
485
00:23:00,161 --> 00:23:02,163
I have cases
up to here that say
486
00:23:02,250 --> 00:23:05,427
a landlord cannot
consent to a search
of a tenant's quarters.
487
00:23:05,514 --> 00:23:07,081
Was there a lease?Of course not.
488
00:23:07,168 --> 00:23:09,213
The defendant is
the Karmels' employee.
489
00:23:09,300 --> 00:23:11,172
And I've got a pile
of cases just as high
490
00:23:11,259 --> 00:23:14,610
holding that
an employer's consent is
binding on an employee.
491
00:23:14,697 --> 00:23:17,526
But only for a search of
the employee's work area
492
00:23:17,613 --> 00:23:20,268
and only for items
related to the job.
493
00:23:20,355 --> 00:23:22,923
Lila made it clear
this bedroom was
her personal space,
494
00:23:23,010 --> 00:23:24,664
her little bit of England,
if you will.
495
00:23:24,751 --> 00:23:26,535
Why do you think
she had the door closed?
496
00:23:26,622 --> 00:23:28,450
Closed, but not locked.
497
00:23:28,537 --> 00:23:32,323
I assume that neither of
those piles has anything
squarely on point.
498
00:23:34,804 --> 00:23:35,979
Ah...
499
00:23:37,241 --> 00:23:39,983
I love making new law.
500
00:23:40,070 --> 00:23:43,639
I am going to exclude
the evidence found
in the girl's room.
501
00:23:43,726 --> 00:23:44,901
Your Honor...
502
00:23:44,988 --> 00:23:46,860
Mr. McCoy,
503
00:23:46,947 --> 00:23:49,819
do you have
the expectation of privacy
in your bedroom?
504
00:23:50,516 --> 00:23:52,343
Judge Beth Kreiger.
505
00:23:53,780 --> 00:23:56,522
She always wanted to be
Learned Hand.
506
00:23:56,609 --> 00:23:59,438
Well, she just ruled us
out of a conviction.
507
00:23:59,525 --> 00:24:00,700
Not necessarily.
508
00:24:00,787 --> 00:24:02,963
Come on, Jack,
we don't have the poison.
509
00:24:03,050 --> 00:24:04,617
We don't have the diary.
510
00:24:04,704 --> 00:24:06,488
Lila Crenshaw fed the baby.
511
00:24:06,575 --> 00:24:08,403
She's the only one
who had opportunity.
512
00:24:08,490 --> 00:24:11,145
Just like
that Swiss nanny
up in Westchester.
513
00:24:11,232 --> 00:24:15,976
Right now,
she's drinking cocoa
and skiing down the Alps.
514
00:24:16,063 --> 00:24:19,675
Because the Westchester D.A.
couldn't provide motive.
515
00:24:19,762 --> 00:24:21,851
And we can?
516
00:24:21,938 --> 00:24:24,288
You're doing it
to me again, Jack.
517
00:24:24,375 --> 00:24:25,681
She's guilty, Liz.
518
00:24:25,768 --> 00:24:27,944
And how are you so sure?
519
00:24:28,858 --> 00:24:31,078
Both parents were
out of town,
520
00:24:31,165 --> 00:24:34,734
the ex-wife worked
9:00 to 6:00,
her son was in school,
521
00:24:34,821 --> 00:24:36,823
the au pair was
the only one
with opportunity.
522
00:24:36,910 --> 00:24:38,999
She admitted
she fed him the plums.
523
00:24:39,086 --> 00:24:41,262
I just want you
to shed some light.
524
00:24:41,349 --> 00:24:43,612
And then you'll bitch
and moan if you don't get
the results you want.
525
00:24:43,699 --> 00:24:45,745
It doesn't work
that way, Jack.
526
00:24:45,832 --> 00:24:49,226
I can't analyze
someone I haven't met.
527
00:24:49,313 --> 00:24:51,968
I'm not asking you to.
528
00:24:52,055 --> 00:24:54,623
She's 5,000 miles
from her family.
529
00:24:54,710 --> 00:24:56,059
She's alone.
She's homesick.
530
00:24:56,146 --> 00:24:58,497
A doctor already said
she was depressed.
531
00:24:58,584 --> 00:25:00,586
So she killed the baby?
532
00:25:00,673 --> 00:25:03,197
It was going to get her
the back half
of a round-trip ticket.
533
00:25:03,284 --> 00:25:05,025
It's a great theory.
Why don't you
get on the stand
534
00:25:05,112 --> 00:25:06,722
and let Ruthie Miller
make a fool out of you?
535
00:25:06,809 --> 00:25:08,028
Because I'm not an expert.
536
00:25:08,115 --> 00:25:11,031
On lonely nannies?
I'm not either.
537
00:25:11,118 --> 00:25:15,426
But you are on
the psychology of murder.
538
00:25:15,514 --> 00:25:19,430
Why, Jack,
that's the sweetest thing
you've ever said to me.
539
00:25:21,955 --> 00:25:24,087
She killed the baby, Liz.
540
00:25:25,959 --> 00:25:28,875
A jury's going to
want to hear motive.
541
00:25:29,876 --> 00:25:32,487
I can only reference
case histories.
542
00:25:32,574 --> 00:25:33,880
That's all I want.
543
00:25:35,055 --> 00:25:36,273
All right.
544
00:25:40,451 --> 00:25:45,239
For the record,
Dr. Olivet, have you
examined the defendant?
545
00:25:45,326 --> 00:25:49,069
No, I haven't. But I read
the file, including
the witness statements.
546
00:25:49,156 --> 00:25:51,593
And what did you infer
from what you read?
547
00:25:51,680 --> 00:25:55,510
The defendant was never
trained for the care
she was expected to provide.
548
00:25:55,597 --> 00:26:01,734
Often that creates a lack
of self-worth and feelings
of isolation and helplessness.
549
00:26:01,821 --> 00:26:03,518
And depression?RUTHIE: Objection.
550
00:26:03,605 --> 00:26:05,781
I'm asking
a hypothetical question.
551
00:26:05,868 --> 00:26:08,305
Overruled,
answer the question.
552
00:26:08,915 --> 00:26:10,960
Oftentimes, yes.
553
00:26:11,047 --> 00:26:15,182
Have you examined
a baby-care provider accused
of killing one of her charges?
554
00:26:15,269 --> 00:26:20,666
No, I haven't,
but Dr. Karl Jaspers studied
several such cases.
555
00:26:20,753 --> 00:26:22,581
And what did
Dr. Jaspers find?
556
00:26:22,668 --> 00:26:26,976
Extreme homesickness,
isolation and depression
in nursemaids
557
00:26:27,063 --> 00:26:29,283
resulted in violence
toward the babies.
558
00:26:29,370 --> 00:26:34,593
In other words,
they viewed the babies
as the cause of their misery?
559
00:26:34,680 --> 00:26:35,942
Yes.
560
00:26:36,812 --> 00:26:38,248
Thank you.
561
00:26:40,555 --> 00:26:43,732
I was homesick
at sleep-away camp.
I didn't kill my counselor.
562
00:26:43,819 --> 00:26:45,865
Objection.Sustained.
563
00:26:48,911 --> 00:26:53,568
Dr. Jaspers' study
to which you refer, was that
Homesickness and Crime?
564
00:26:53,655 --> 00:26:54,656
Yes.
565
00:26:54,743 --> 00:26:56,615
And geographically speaking,
566
00:26:56,702 --> 00:26:58,834
where was this
study conducted?
567
00:26:58,921 --> 00:26:59,966
In Germany.
568
00:27:00,053 --> 00:27:02,011
And exactly when
was it conducted?
569
00:27:02,098 --> 00:27:04,318
1907.
570
00:27:04,405 --> 00:27:07,147
Hell, Germany in 1907,
I'd be depressed, too.
571
00:27:07,234 --> 00:27:09,453
Objection.RUTHIE: Withdrawn.
572
00:27:09,540 --> 00:27:14,154
Tell me, Doctor, did any
of Dr. Jaspers' nursemaids
live in a townhouse
573
00:27:14,241 --> 00:27:18,332
with central air, heat,
a 20" color TV with VCR,
574
00:27:18,419 --> 00:27:20,682
unlimited long-distance
telephone calls home?
575
00:27:20,769 --> 00:27:22,641
Objection.Sustained.
576
00:27:22,728 --> 00:27:24,512
Enough, Miss Miller.
577
00:27:25,905 --> 00:27:28,037
Never you mind, Doctor.
578
00:27:33,826 --> 00:27:35,871
Well, a week
before Evan died,
579
00:27:35,958 --> 00:27:38,352
I was at my dad's house
to use his computer.
580
00:27:38,439 --> 00:27:40,746
Please tell the jury
what you witnessed that day.
581
00:27:40,833 --> 00:27:42,878
Approach, Your Honor?
582
00:27:47,448 --> 00:27:51,147
He's trying to
impugn my client's character
with irrelevant testimony.
583
00:27:51,234 --> 00:27:52,627
I'm going for motive,
Your Honor.
584
00:27:52,714 --> 00:27:54,890
Please, you're trying
to introduce prior bad acts.
585
00:27:54,977 --> 00:27:58,720
You wouldn't be trying
to pull a fast one,
would you, Counselor?
586
00:27:58,807 --> 00:28:03,333
Good, because I am
leading the league
in contempt citations.
587
00:28:03,420 --> 00:28:04,857
Keep that in mind.
588
00:28:04,944 --> 00:28:07,686
You may answer
the question.
589
00:28:07,773 --> 00:28:11,646
Lila heated up
a bottle of formula
to give to Evan,
590
00:28:11,733 --> 00:28:15,911
but she didn't check
the temperature
before feeding it to him.
591
00:28:16,782 --> 00:28:18,044
He screamed.
592
00:28:18,131 --> 00:28:19,915
And what did Lila do?
593
00:28:20,002 --> 00:28:23,353
She screamed louder,
like it was Evan's fault.
594
00:28:23,440 --> 00:28:25,616
What exactly
did she say?
595
00:28:28,445 --> 00:28:30,230
"Shut up.
596
00:28:30,317 --> 00:28:32,667
"I hate you."
Stuff like that.
597
00:28:33,973 --> 00:28:36,453
It was the last time
I saw him.
598
00:28:44,418 --> 00:28:48,683
What did your dad say
when you told him
about the incident?
599
00:28:48,770 --> 00:28:49,945
I didn't tell him.
600
00:28:50,032 --> 00:28:52,295
Well, what about
your stepmother?
601
00:28:53,862 --> 00:28:56,038
I didn't tell her, either.
602
00:28:56,560 --> 00:28:57,692
Thanks.
603
00:28:59,128 --> 00:29:02,697
I left for Chicago
on the 7:00 flight.
604
00:29:02,784 --> 00:29:05,091
I had a closing
for YHF.
605
00:29:05,178 --> 00:29:08,181
Did you see Evan
before you left?
606
00:29:08,268 --> 00:29:09,356
Yes.
607
00:29:10,096 --> 00:29:12,315
I always kiss him goodbye.
608
00:29:13,099 --> 00:29:15,231
I fed him his favorite.
609
00:29:15,928 --> 00:29:17,712
Plums.
610
00:29:17,799 --> 00:29:20,759
What did you do
with the bottle
after you were done?
611
00:29:20,846 --> 00:29:22,456
I put it in the refrigerator.
612
00:29:22,543 --> 00:29:25,589
Did you notice
anything wrong with Evan
after you fed him?
613
00:29:25,676 --> 00:29:29,202
No, and he was fine
later on that afternoon.
614
00:29:29,289 --> 00:29:31,117
How do you know that,
Mrs. Karmel?
615
00:29:31,204 --> 00:29:34,033
I called home
during one of my breaks.
616
00:29:34,816 --> 00:29:36,600
Lila answered.
617
00:29:36,687 --> 00:29:38,472
She was holding him.
618
00:29:40,648 --> 00:29:42,345
He was giggling.
619
00:29:50,397 --> 00:29:52,051
Mrs. Karmel,
620
00:29:52,138 --> 00:29:53,704
were you aware
when you hired Lila
621
00:29:53,792 --> 00:29:56,533
that she had just been
dismissed by another family?
622
00:29:56,620 --> 00:29:59,188
Of course not.
I relied on
the agency to...
623
00:29:59,275 --> 00:30:00,842
I see.
624
00:30:00,929 --> 00:30:03,714
And how much research
did you do on this agency?
625
00:30:05,194 --> 00:30:07,762
Excuse me,
I didn't quite hear you.
626
00:30:08,894 --> 00:30:11,461
My secretary's
sister used them.
627
00:30:11,548 --> 00:30:12,854
I see.
628
00:30:12,941 --> 00:30:14,029
And what was her name?
629
00:30:14,116 --> 00:30:15,378
My secretary?
630
00:30:15,465 --> 00:30:16,553
No, her sister.
631
00:30:19,295 --> 00:30:22,777
The court reporter
has to take this down,
Mrs. Karmel.
632
00:30:24,735 --> 00:30:26,389
I don't know.
633
00:30:26,476 --> 00:30:28,522
Yeah, but I'll bet
she was trustworthy,
right?
634
00:30:28,609 --> 00:30:30,002
Objection.
635
00:30:30,089 --> 00:30:32,047
You made your point.
Counselor, move on.
636
00:30:33,266 --> 00:30:35,181
Does your husband work,
Mrs. Karmel?
637
00:30:35,268 --> 00:30:37,270
Yes.
638
00:30:37,357 --> 00:30:39,533
He's an investment consultant,
a partner at
Moore and Chapman.
639
00:30:39,620 --> 00:30:40,882
Good for you.
640
00:30:40,969 --> 00:30:41,970
I bet he brings home
a pretty buck.
641
00:30:42,057 --> 00:30:44,059
What if he does?
642
00:30:44,146 --> 00:30:47,106
I see where you're going
with this, and
I think it's disgusting.
643
00:30:47,193 --> 00:30:50,849
Let's move along,
Counselor.
644
00:30:50,936 --> 00:30:54,853
How often does your job
require you to be
out of town, Mrs. Karmel?
645
00:30:54,940 --> 00:30:55,941
It's hard to say.
646
00:30:56,028 --> 00:30:57,420
More than once a week?
647
00:30:57,507 --> 00:30:58,508
Yes.
648
00:30:58,595 --> 00:30:59,683
Two days a week?
649
00:30:59,770 --> 00:31:00,771
Yes.Three days?
650
00:31:00,859 --> 00:31:02,556
I work very hard.
651
00:31:02,643 --> 00:31:04,558
And, yes, I travel,
but that doesn't
mean that I...
652
00:31:04,645 --> 00:31:08,214
Yes, I know,
you have a very
responsible position.
653
00:31:09,693 --> 00:31:11,347
Tell me,
654
00:31:11,434 --> 00:31:14,437
how many naps
did Evan take
during the day?
655
00:31:16,048 --> 00:31:17,092
I don't know.
656
00:31:17,179 --> 00:31:18,615
What's his favorite toy?
657
00:31:18,702 --> 00:31:20,487
I loved my baby.
658
00:31:20,574 --> 00:31:22,445
Sure you did.
You just didn't have
any time to spend with him.
659
00:31:22,532 --> 00:31:24,491
Objection!
660
00:31:24,578 --> 00:31:25,884
You didn't know
anything about him
because you were never home.
661
00:31:25,971 --> 00:31:27,886
Objection, Your Honor.
662
00:31:27,973 --> 00:31:29,322
You didn't know what
the hell was going on
in your house during the day
663
00:31:29,409 --> 00:31:31,237
because you had
a responsible position.
664
00:31:31,324 --> 00:31:33,108
Enough, Counselor.
665
00:31:33,195 --> 00:31:36,155
I'm making my case
for reasonable doubt,
Your Honor.
666
00:31:36,242 --> 00:31:39,245
Because Mrs. Karmel was
constantly and unnecessarily
667
00:31:39,332 --> 00:31:41,377
and selfishly
flitting around the country,
668
00:31:41,464 --> 00:31:44,467
she wouldn't even know
if O.J. was taking tea
in her kitchen.
669
00:31:44,554 --> 00:31:46,774
I said enough.
670
00:31:46,861 --> 00:31:50,865
After this session,
you will write a check,
Counselor, $500.
671
00:31:50,952 --> 00:31:52,388
Fine.
672
00:31:52,475 --> 00:31:54,173
Oh, um...
673
00:31:54,260 --> 00:31:56,827
One more question,
Mrs. Karmel.
674
00:31:56,915 --> 00:31:59,874
What was the reason
for your phone call
home from Chicago
675
00:31:59,961 --> 00:32:02,137
the day your baby died?
676
00:32:07,664 --> 00:32:10,885
I was expecting
some documents from Paris.
677
00:32:16,543 --> 00:32:19,328
I wanted to know
if they had arrived.
678
00:32:25,117 --> 00:32:26,379
Hey.
679
00:32:30,209 --> 00:32:32,080
Nice show today.
680
00:32:32,167 --> 00:32:36,128
I love that part
of the canons that
requires zealousness.
681
00:32:36,215 --> 00:32:38,304
Tea to go.
682
00:32:38,391 --> 00:32:40,741
Come on.
I mean, the woman
just lost her baby.
683
00:32:40,828 --> 00:32:42,743
You made her look
like Lizzie Borden.
684
00:32:42,830 --> 00:32:45,267
It's funny, Lizzie Borden
whacks her family
685
00:32:45,354 --> 00:32:47,313
and becomes
a feminist cause celebre.
686
00:32:47,400 --> 00:32:51,665
And Wendy Karmel didn't,
and you used her to
set feminism back 50 years.
687
00:32:51,752 --> 00:32:53,928
Because I showed
how negligent she was?
688
00:32:54,015 --> 00:32:56,626
Because you're playing
on the misconceptions
held by half of that jury.
689
00:32:56,713 --> 00:33:00,717
I see. You think work
and family are both
entitlements of women.
690
00:33:00,804 --> 00:33:02,937
It's a personal choice.
691
00:33:03,024 --> 00:33:05,896
You work, you have a kid.
692
00:33:05,984 --> 00:33:10,684
Do you think I'd be
doing this if Martin didn't
run off with his dentist?
693
00:33:10,771 --> 00:33:15,341
Wild horses
couldn't drag you
out of a courtroom.
694
00:33:15,428 --> 00:33:18,561
I don't think
your 5-year-old
stands a chance.
695
00:33:22,174 --> 00:33:26,613
Believe it or not, Claire,
I do worry about
what Andrew's missing
696
00:33:27,788 --> 00:33:29,572
and what I'm missing.
697
00:33:34,142 --> 00:33:38,799
Who knows?
Maybe my priorities
are a little screwy.
698
00:33:38,886 --> 00:33:40,844
I never thought
I'd hear that
coming from your mouth.
699
00:33:43,195 --> 00:33:46,981
Walk a mile in my shoes,
then talk to me.
700
00:33:47,982 --> 00:33:50,332
Tick-tock, girl.
701
00:33:57,122 --> 00:33:59,994
Madam Foreperson,
you have had
three additional days
702
00:34:00,081 --> 00:34:02,344
to deliberate
upon this charge.
703
00:34:02,431 --> 00:34:04,868
Has anything changed
since we last spoke?
704
00:34:04,955 --> 00:34:06,609
No, Your Honor.
705
00:34:06,696 --> 00:34:09,830
So in your opinion,
additional time
would be fruitless?
706
00:34:09,917 --> 00:34:12,137
Unfortunately, yes.
707
00:34:12,224 --> 00:34:14,182
Then I find this jury
708
00:34:14,269 --> 00:34:17,577
hopelessly deadlocked
and incapable
of rendering a verdict.
709
00:34:18,317 --> 00:34:20,493
I declare a mistrial.
710
00:34:20,580 --> 00:34:25,541
The attorneys will appear
two weeks hence
to discuss a new trial date.
711
00:34:25,628 --> 00:34:28,501
The defendant's bail
will be continued.
712
00:34:39,599 --> 00:34:43,298
Seven-to-five
against conviction.
It's unbelievable.
713
00:34:43,385 --> 00:34:45,605
Five more than they got
in Westchester.
714
00:34:45,692 --> 00:34:47,694
Well, that's
certainly gratifying.
715
00:34:47,781 --> 00:34:50,653
On retrial, we'll pick
a more enlightened jury.
716
00:34:50,740 --> 00:34:52,264
Yeah.
717
00:34:52,351 --> 00:34:55,789
Find me 12 citizens
who think a woman's place
718
00:34:55,876 --> 00:34:59,619
is closing
billion-dollar deals
in Chicago.
719
00:34:59,706 --> 00:35:01,708
Lila Crenshaw killed
a baby, Adam.
720
00:35:01,795 --> 00:35:03,971
We're not just
going to let her walk.
721
00:35:04,058 --> 00:35:08,062
Who knows? Maybe Ruthie
won't be representing her
on retrial.
722
00:35:08,149 --> 00:35:10,499
Ruthie Miller,
who's paying her bills?
723
00:35:10,586 --> 00:35:12,284
The British Consulate.
724
00:35:12,371 --> 00:35:14,851
Go to tea.
Offer her a crumpet.
725
00:35:18,594 --> 00:35:20,727
You schlep
all the way uptown,
I'm flattered.
726
00:35:20,814 --> 00:35:22,468
I assume it's not
to offer congrats.
727
00:35:22,555 --> 00:35:24,818
Man one with
a sentencing recommendation.
728
00:35:24,905 --> 00:35:26,602
What does that mean?
729
00:35:26,689 --> 00:35:28,082
It means
they're rolling over
and playing dead,
730
00:35:28,169 --> 00:35:30,389
only they think
we won't notice.
731
00:35:30,476 --> 00:35:31,999
I didn't kill Evan.
732
00:35:32,086 --> 00:35:33,870
Five people
on that jury
thought you did.
733
00:35:33,957 --> 00:35:36,482
And seven
thought she didn't.
734
00:35:36,569 --> 00:35:38,875
Go ahead,
retry the damn thing.
735
00:35:38,962 --> 00:35:42,488
You keep going long enough,
the parents will end up
in Attica.
736
00:35:42,575 --> 00:35:44,620
I hate to say it,
but she might be right.
737
00:35:44,707 --> 00:35:47,014
You can't attack the victim,
go after the parents.
738
00:35:47,101 --> 00:35:49,495
The only way to prove
Lila spiked the baby food
739
00:35:49,582 --> 00:35:51,105
is to put Wendy Karmel
on the stand.
740
00:35:51,192 --> 00:35:53,629
As soon as we do that,
Ruthie rips her a new one.
741
00:35:53,716 --> 00:35:56,197
I never did like
chasing my tail.
742
00:35:56,284 --> 00:35:59,113
But it's a lot of fun
when you catch it.
743
00:35:59,200 --> 00:36:02,551
We've been circling in
the wrong direction, Claire.
744
00:36:02,638 --> 00:36:05,424
Depraved indifference?
You're kidding me.
745
00:36:05,511 --> 00:36:07,382
I'm very serious.I get it, I get it.
746
00:36:07,469 --> 00:36:10,342
My client, the sadist,
over-sprayed her petunias.
747
00:36:10,429 --> 00:36:14,215
It leaked
into the jar of plums
in the closed refrigerator.
748
00:36:14,302 --> 00:36:15,390
Hell of a theory, Jack.
749
00:36:15,477 --> 00:36:17,131
On the contrary,
our theory now
750
00:36:17,218 --> 00:36:19,655
is that Lila had nothing to do
with poisoning the food.
751
00:36:19,742 --> 00:36:21,788
And she is guilty because...
752
00:36:21,875 --> 00:36:24,225
Because she heard the baby
crying and vomiting
after she fed him,
753
00:36:24,312 --> 00:36:27,576
and she chose to ignore it.
She admitted
as much to the police.
754
00:36:27,663 --> 00:36:31,058
Excuse me, people, actus reus,
did anybody ever hear of it?
755
00:36:31,145 --> 00:36:34,583
You have to actually
do something to be
held criminally liable.
756
00:36:34,670 --> 00:36:38,065
Unless you have a duty to act
and knowingly disregard it.
757
00:36:38,152 --> 00:36:41,938
Miss Crenshaw was
the employee entrusted
with the baby's care.
758
00:36:42,025 --> 00:36:45,246
In fact, as counsel
proved so adequately
in the first trial,
759
00:36:45,333 --> 00:36:47,161
she was the only one
so entrusted.
760
00:36:47,248 --> 00:36:48,728
Don't you see
what they're doing?
761
00:36:48,815 --> 00:36:51,296
Let me see,
changing theories,
762
00:36:51,383 --> 00:36:54,124
that makes the parents'
testimony irrelevant.
763
00:36:54,212 --> 00:36:58,303
Ergo, you cannot libel them
around the courtroom.
764
00:36:58,390 --> 00:36:59,869
How am I doing,
Counselor?
765
00:36:59,956 --> 00:37:02,132
Very well, Your Honor,
only there's more.
766
00:37:02,220 --> 00:37:06,572
Under this theory of the case,
motive becomes
irrelevant as well.
767
00:37:09,444 --> 00:37:11,011
I'm impressed.
768
00:37:12,578 --> 00:37:15,407
Defense motion
to dismiss is denied.
769
00:37:16,625 --> 00:37:18,627
Thanks for schlepping
downtown, Ruthie.
770
00:37:18,714 --> 00:37:20,020
Cute.
771
00:37:20,107 --> 00:37:22,675
So is that deal
still on the table?
772
00:37:22,762 --> 00:37:25,330
I told you,
we don't just roll over
and play dead.
773
00:37:25,417 --> 00:37:29,072
How many times has
Mom told me, "Ruthie,
you got a big mouth"?
774
00:37:29,159 --> 00:37:31,510
What happened to
your client's innocence?
775
00:37:31,597 --> 00:37:34,295
Went out with the bath water.
776
00:37:34,382 --> 00:37:37,777
I guess that isn't funny.
We'll talk.
777
00:37:42,999 --> 00:37:46,786
Do me a favor, Claire.
Re-prep all our witnesses.
778
00:37:48,135 --> 00:37:50,355
Wait a minute, now.
779
00:37:50,442 --> 00:37:52,531
That lawyer of hers
is not going to start
ripping me apart this time.
780
00:37:52,618 --> 00:37:54,750
Well,
we'll do our best.
781
00:37:54,837 --> 00:37:58,232
Now, Jack will want to ask you
about that milk incident.
782
00:37:58,319 --> 00:38:01,322
Just say
the same thing
as last time.
783
00:38:01,409 --> 00:38:03,063
Is there anything else
you remember,
784
00:38:03,150 --> 00:38:06,849
anything at all that might
make Lila look irresponsible?
785
00:38:09,156 --> 00:38:11,114
There was this one time.
786
00:38:11,201 --> 00:38:14,509
I saw the stroller
all alone on the steps.
787
00:38:15,641 --> 00:38:17,556
Evan was in there crying.
788
00:38:17,643 --> 00:38:20,080
Okay. Where was Lila?
789
00:38:20,167 --> 00:38:23,475
She said she was
checking the mail
or something.
790
00:38:23,562 --> 00:38:25,607
Did she say anything else?
791
00:38:25,694 --> 00:38:31,221
She said I should
stop snooping around
when Dad was out of town.
792
00:38:34,442 --> 00:38:36,749
Is there something
wrong, Ben?
793
00:38:37,750 --> 00:38:39,752
I know if I say anything,
794
00:38:39,839 --> 00:38:41,667
that lawyer's just
going to make it look
like I'm responsible.
795
00:38:41,754 --> 00:38:45,105
Okay, tell me.
If we don't have to
bring it up, we won't.
796
00:38:48,848 --> 00:38:51,938
I knew she had
that plant stuff.
797
00:38:53,809 --> 00:38:56,812
I saw it in her room.
798
00:38:56,899 --> 00:39:00,076
I had no idea
what she was going
to do with it.
799
00:39:04,864 --> 00:39:07,693
He actually saw
the pesticide?
800
00:39:07,780 --> 00:39:09,782
That's what he said.
801
00:39:09,869 --> 00:39:12,698
If he said it
before the first trial,
we might've had a shot.
802
00:39:12,785 --> 00:39:15,570
He's a kid, Jack.
He didn't know.
803
00:39:16,615 --> 00:39:19,357
Is he going to
hold up this time?
804
00:39:19,444 --> 00:39:21,881
It's pretty cut-and-dried.
805
00:39:21,968 --> 00:39:25,319
He saw Lila
leave the baby alone
on the front steps.
806
00:39:25,406 --> 00:39:28,844
And that
boiling milk incident,
blah-blah-blah.
807
00:39:31,847 --> 00:39:35,024
Let me see
the trial transcript.
808
00:39:43,598 --> 00:39:45,731
Okay, the police report.
809
00:39:54,914 --> 00:39:57,307
What?
810
00:39:57,395 --> 00:40:01,399
At the trial, he said
the last time he saw Evan was
a week before the murder,
811
00:40:01,486 --> 00:40:03,357
that milk incident.
812
00:40:03,444 --> 00:40:05,098
So?
813
00:40:05,185 --> 00:40:08,928
So Lila bought the pesticide
the day before Evan died.
814
00:40:10,712 --> 00:40:12,410
He's lying, Jack.
815
00:40:17,502 --> 00:40:20,374
Uh-oh. This wouldn't be
good news.
816
00:40:20,461 --> 00:40:21,941
Is it ever?
817
00:40:22,028 --> 00:40:25,335
There's a chance
the Karmel boy's lying.
818
00:40:25,423 --> 00:40:28,426
Is there a chance
that the English girl
didn't do it?
819
00:40:28,513 --> 00:40:30,602
There might be.
820
00:40:30,689 --> 00:40:32,865
Trial's when, tomorrow?
821
00:40:32,952 --> 00:40:37,130
Which means the jury's
already been sworn
on the case against the girl.
822
00:40:37,217 --> 00:40:38,958
Jeopardy's attached.
823
00:40:39,045 --> 00:40:41,569
We drop it,
we can't retry.
824
00:40:41,656 --> 00:40:43,658
Ben Karmel made it
through one trial.
825
00:40:43,745 --> 00:40:47,836
There's no reason
to think he won't make it
through another.
826
00:40:50,230 --> 00:40:52,537
Well,
827
00:40:52,624 --> 00:40:56,236
just because he's a kid
doesn't mean he has to be
handled with kid gloves.
828
00:40:56,323 --> 00:40:58,281
You want me to beat up
on my own witness?
829
00:40:58,368 --> 00:41:02,721
Ruthie Miller loves
to go for blood on cross.
830
00:41:02,808 --> 00:41:05,680
Open the door for her.
See what happens.
831
00:41:12,295 --> 00:41:14,210
Evan was in the stroller.
832
00:41:14,863 --> 00:41:15,821
He was crying.
833
00:41:15,908 --> 00:41:17,431
I renew my objection.
834
00:41:17,518 --> 00:41:20,303
And I renew
my prior decision.
Overruled.
835
00:41:20,390 --> 00:41:22,305
Please continue.
836
00:41:22,392 --> 00:41:24,873
Lila was in the house.
837
00:41:24,960 --> 00:41:27,876
She told me she was
just checking the mail.
838
00:41:27,963 --> 00:41:33,534
When, if ever,
did you see Miss Crenshaw
use pesticide on her plants?
839
00:41:33,621 --> 00:41:37,843
I never saw her
actually use it, but
I did see it in her room.
840
00:41:39,932 --> 00:41:42,238
Thank you.
No more questions.
841
00:41:45,415 --> 00:41:46,895
You owe me.
842
00:41:59,647 --> 00:42:02,171
You loved your brother,
didn't you?
843
00:42:02,258 --> 00:42:03,477
Sure.
844
00:42:03,564 --> 00:42:05,784
So it must have
occurred to you
845
00:42:05,871 --> 00:42:08,526
that telling a little lie
might help the prosecution
convict Lila Crenshaw.
846
00:42:08,613 --> 00:42:09,831
I'm not lying.
847
00:42:09,918 --> 00:42:11,311
Okay, maybe
exaggerating a little.
848
00:42:11,398 --> 00:42:14,009
Everything I said is
exactly what happened.
849
00:42:14,096 --> 00:42:15,707
Good.
850
00:42:15,794 --> 00:42:17,665
Now that we've got
that out of the way,
851
00:42:17,752 --> 00:42:20,494
where were you
the day Evan died?
852
00:42:20,581 --> 00:42:22,235
In school.
853
00:42:22,322 --> 00:42:24,106
And if we check
the school records,
that's what we'd find?
854
00:42:24,193 --> 00:42:25,368
Yeah.
855
00:42:25,455 --> 00:42:27,588
Good.
856
00:42:27,675 --> 00:42:29,851
Because my assistant
is on the telephone
with the school right now.
857
00:42:29,938 --> 00:42:33,202
Okay, look, maybe
I ditched a few classes.
858
00:42:38,164 --> 00:42:41,167
And do you have a key
to your dad's house?
859
00:42:44,474 --> 00:42:45,475
What's going on?
860
00:42:45,563 --> 00:42:48,043
Please answer the question.
861
00:42:48,130 --> 00:42:49,697
Yeah.
862
00:42:49,784 --> 00:42:52,918
And were you in the house
the day Evan died?
863
00:42:53,005 --> 00:42:54,049
No!
864
00:42:58,401 --> 00:43:02,318
I think we've got
what philosophers call
a conundrum, Ben.
865
00:43:03,276 --> 00:43:04,843
Let's review, okay?
866
00:43:04,930 --> 00:43:08,803
We've already established
that you're telling the truth.
867
00:43:08,890 --> 00:43:13,373
We've also established
that the last time
you were in the house was...
868
00:43:13,460 --> 00:43:15,288
A week before.Yes.
869
00:43:16,506 --> 00:43:18,117
That's right.
870
00:43:19,031 --> 00:43:21,424
But here's
the confusing part.
871
00:43:22,121 --> 00:43:24,384
You saw the damn pesticide.
872
00:43:31,826 --> 00:43:34,524
What's the paper
I just handed you, Ben?
873
00:43:36,352 --> 00:43:37,963
Looks like a receipt
for the pesticide.
874
00:43:38,050 --> 00:43:40,487
And when is it dated?
875
00:43:47,233 --> 00:43:48,408
March 31st.
876
00:43:48,495 --> 00:43:49,801
The day before
your brother died.
877
00:43:49,888 --> 00:43:52,238
Let's probe further,
shall we?
878
00:43:52,325 --> 00:43:55,633
When you ditched school,
where did you go?
879
00:43:55,720 --> 00:43:57,460
Met game.
880
00:43:57,547 --> 00:43:59,288
Hey, opening day.
881
00:43:59,375 --> 00:44:02,640
I was there, too,
with my son.
Who'd you go with?
882
00:44:03,423 --> 00:44:04,467
Friends.
883
00:44:04,554 --> 00:44:05,991
What are their names?
884
00:44:08,646 --> 00:44:09,734
I don't know.
885
00:44:09,821 --> 00:44:11,474
You guys must be tight.
886
00:44:11,561 --> 00:44:13,259
Where did you sit?
887
00:44:18,220 --> 00:44:19,395
I'm sorry.
888
00:44:21,006 --> 00:44:22,485
I'm sorry.
889
00:44:24,444 --> 00:44:27,229
I'd like to see
counsel in chambers.
890
00:44:39,067 --> 00:44:41,417
Before we go
any further, son,
891
00:44:42,592 --> 00:44:44,551
I just want you to know,
892
00:44:46,553 --> 00:44:49,512
you are entitled
to speak with a lawyer.
893
00:44:50,644 --> 00:44:52,907
What's a lawyer
going to do?
894
00:44:56,868 --> 00:44:59,392
You weren't at the game,
were you?
895
00:45:02,177 --> 00:45:04,527
You went to
your dad's house.
896
00:45:10,316 --> 00:45:13,101
We were supposed
to go to the game.
897
00:45:14,624 --> 00:45:16,409
We went every year.
898
00:45:18,019 --> 00:45:20,979
You killed Evan
because your dad forgot?
899
00:45:22,676 --> 00:45:24,939
Because he forgot
everything.
900
00:45:28,377 --> 00:45:31,424
I'm supposed to be
his son, too, you know.
901
00:45:38,083 --> 00:45:40,346
I'll get the court officer.
902
00:45:47,527 --> 00:45:50,530
Hey, what the hell's going on?
Where is he?
903
00:45:58,799 --> 00:46:00,018
You son of a...
904
00:46:00,105 --> 00:46:02,194
I'll break your neck.
905
00:46:03,761 --> 00:46:05,371
Go ahead, Dad.
906
00:46:12,247 --> 00:46:15,468
What can I say?
When I'm right,
I'm right.
907
00:46:15,555 --> 00:46:18,340
Come on, you were ready
to send her away
for 10 on man one.
908
00:46:18,427 --> 00:46:21,039
But thanks to
your massive egos...
909
00:46:22,910 --> 00:46:25,434
You know,
we're all full of crap.
910
00:46:28,829 --> 00:46:30,483
What's with him?
911
00:46:30,570 --> 00:46:33,355
You won, Jack.
The bad guy is in jail.
912
00:46:33,442 --> 00:46:37,011
It's guilt.
Another round will
wash that all away.
913
00:46:38,578 --> 00:46:41,668
Damn. Rain check, okay?
914
00:46:41,755 --> 00:46:45,150
I should have been home
for the kid an hour ago.
71930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.