All language subtitles for FAX-254

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,440 --> 00:03:07,440 売られたんか、また。 2 00:03:11,380 --> 00:03:13,980 たけしのやつ、ヒロミとできてやがった。 3 00:03:15,120 --> 00:03:19,520 私に内緒でラブレターをヒロミにじゅっと近 くも出してやがった。 4 00:03:20,280 --> 00:03:21,280 許せねえ。 5 00:03:23,700 --> 00:03:26,160 下股かけてやがったんだ、あのつけこましめ 。 6 00:03:29,200 --> 00:03:31,200 ヒデオ、お前、彼女いねえか? 7 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 いねえよ。 8 00:04:41,290 --> 00:04:43,570 出せよ 進歩出せよ 9 00:04:43,570 --> 00:04:51,210 なんだ 10 00:04:51,210 --> 00:04:52,910 よ もう立ってんじゃねえか 11 00:05:21,900 --> 00:05:22,800 気持ちいいかよ 12 00:05:22,800 --> 00:05:30,040 入 13 00:05:30,040 --> 00:05:32,440 れたいか? 14 00:05:33,440 --> 00:05:37,260 うん入れさせてくれって言ええ? 15 00:05:38,480 --> 00:05:45,360 入れさせてくれ入れさせてくださいって言え 入れさせてください 16 00:05:45,360 --> 00:05:49,340 もっと大きな声で言え 17 00:05:51,500 --> 00:05:52,640 入れさせてください。 18 00:05:55,160 --> 00:05:56,980 よし、入れさせてやる。 19 00:05:58,300 --> 00:05:59,300 パンツ脱げ。 20 00:06:38,640 --> 00:06:39,340 早く来いよ 21 00:06:39,340 --> 00:06:52,960 こ 22 00:06:52,960 --> 00:06:53,960 っち起こせ 23 00:07:41,030 --> 00:07:42,910 入れる前におっぱいすいていか? 24 00:07:44,750 --> 00:07:45,750 すいてい。 25 00:07:46,490 --> 00:07:48,190 吸わしてくださいでしょ。 26 00:07:50,100 --> 00:07:51,100 済ませてください 27 00:08:42,030 --> 00:08:43,030 さっきなめろ 28 00:09:36,520 --> 00:09:37,520 隠蔽じゃねえか 29 00:10:58,260 --> 00:11:01,360 この野郎昼間からなんて様だ 30 00:11:15,650 --> 00:11:19,970 こっち入れ入れって言っても聞こえねえのか 31 00:11:55,770 --> 00:12:01,310 座れそこへ座れって言ってんだよ 32 00:12:01,310 --> 00:12:18,690 いつ 33 00:12:18,690 --> 00:12:24,710 からできてんだお前ら今日初めて嘘つくなよ 34 00:12:25,560 --> 00:12:27,340 嘘じゃない初めて 35 00:12:27,340 --> 00:12:35,700 ゴ 36 00:12:35,700 --> 00:12:42,300 ムはめてるか子供でもできたらどうすんだバ カ野郎 37 00:12:42,300 --> 00:12:49,260 お前彼氏言ったろそれじゃどうした関係 38 00:12:49,260 --> 00:12:54,340 ないじゃん掃除ともやってるんか 39 00:13:45,480 --> 00:13:47,960 母ちゃんが蒸発して2年が経つ。 40 00:13:49,000 --> 00:13:51,440 母ちゃんは今の親父と再婚した。 41 00:13:52,880 --> 00:13:55,000 秀夫は親父が連れてきた息子。 42 00:13:56,080 --> 00:13:58,400 私は蒸発した母ちゃんの娘。 43 00:13:59,760 --> 00:14:03,080 母ちゃんは多分男と駆け落ちしたんだと思う 。 44 00:14:04,440 --> 00:14:11,420 私と秀夫がハマってるのを親父に見られてか ら、親父の私を見る目つきが一変した。 45 00:14:12,560 --> 00:14:13,640 いずれやられる。 46 00:14:14,550 --> 00:14:15,910 私は直感していた 47 00:15:11,440 --> 00:15:12,440 おやすみ。 48 00:15:13,540 --> 00:15:14,600 どっか部屋入れ。 49 00:15:25,400 --> 00:15:26,400 こうやったの? 50 00:15:27,080 --> 00:15:28,080 入れ。 51 00:15:28,640 --> 00:15:29,640 何なの? 52 00:15:31,240 --> 00:15:32,500 いいから、入れ。 53 00:15:51,760 --> 00:15:52,340 ここ座れ 54 00:15:52,340 --> 00:16:13,180 俺 55 00:16:13,180 --> 00:16:19,480 をどうも何をいきなり俺のこと嫌いか 56 00:16:27,170 --> 00:16:32,290 嫌いかって聞いてんだよ嫌いどこがだよ 57 00:16:32,290 --> 00:16:34,970 みんな 58 00:16:34,970 --> 00:16:46,190 俺 59 00:16:46,190 --> 00:16:47,190 は泉が好きだ 60 00:16:56,330 --> 00:16:57,330 いいだろう 61 00:24:28,160 --> 00:24:35,100 力づくでやられた入れられてな気持ちよ 62 00:24:35,100 --> 00:24:42,080 くなっちまったらな俺はワカンって言うんだ ワカン合意の上のセ 63 00:24:42,080 --> 00:24:48,980 ックス無理やり入れられて気持ちよくなった んだよ 64 00:24:48,980 --> 00:24:51,320 これはレイプだよ 65 00:25:19,560 --> 00:25:21,020 こうしてベロも入れたの? 66 00:25:22,340 --> 00:25:29,340 こういうのはな、ワカンって言うんだよ、ワ カンキスしようとしたら抵抗もしな 67 00:25:29,340 --> 00:25:36,200 かったこれワカンって言うんだよ、ワカンじ ゃあキスしてみ 68 00:25:36,200 --> 00:25:37,200 て 69 00:25:51,880 --> 00:25:53,200 これは合間って言うんでしょ? 70 00:25:53,740 --> 00:25:54,740 レイプでしょ? 71 00:25:55,340 --> 00:26:00,220 まあまあ今のは合意の上の切符じゃねえな 72 00:26:00,220 --> 00:26:06,940 じゃあ今からレイプする 73 00:26:06,940 --> 00:26:09,980 抵抗してるならしろ 74 00:26:26,580 --> 00:26:27,200 暴れねえか 75 00:26:27,200 --> 00:26:33,640 気 76 00:26:33,640 --> 00:26:36,140 持ちよくてそんな気が起きねえか 77 00:27:09,620 --> 00:27:14,220 これはレイプかレイプみたいなもんだね 78 00:27:54,380 --> 00:27:55,380 何してん 79 00:29:44,440 --> 00:29:50,860 やられたんだお前の親父だろとんでもねえ親 父だ 80 00:30:47,660 --> 00:30:48,660 何なの? 81 00:31:23,790 --> 00:31:24,790 いいですね 82 00:32:03,040 --> 00:32:07,880 舐めるぞ嫌いだったから舐めてみりゃ分かる 83 00:32:54,160 --> 00:32:55,160 すいません 84 00:36:40,339 --> 00:36:43,140 おいしい? 85 00:37:19,880 --> 00:37:20,880 次って? 86 00:41:49,550 --> 00:41:50,550 おー! 87 00:49:14,259 --> 00:49:20,320 ありがとうございますあら大森さんご無沙汰 していますお元気ですか 88 00:49:20,320 --> 00:49:27,160 私もおかげさまでありがとうございますそう いえばもう結構なものを頂戴 89 00:49:27,160 --> 00:49:34,000 いたしまして本当にありがとうございますも うとても私どもも喜 90 00:49:34,000 --> 00:49:40,980 んでおりますので重宝しておりますお心遣い 本当にありがとうございますとて 91 00:49:40,980 --> 00:49:42,040 も嬉しいですわ 92 00:49:42,940 --> 00:49:43,940 ええ、 93 00:49:45,560 --> 00:49:46,960 そうなんですか。 94 00:49:48,000 --> 00:49:54,320 まあ、それは素敵ですこと。まあ、よろしく ございましたね。ええ、それで、 95 00:49:54,580 --> 00:49:56,400 まあ、そうなんですの。 96 00:49:58,260 --> 00:49:59,260 ええ、 97 00:50:00,460 --> 00:50:07,120 ええ、まあ、お誘いありがとうございます。 ぜひご一緒させていただきたいわ。え、 98 00:50:07,220 --> 00:50:12,100 わかりました。え、それじゃまた。はい、そ れじゃごめんくださいませ。 99 00:50:16,549 --> 00:50:23,130 珍しいわね、なんかよく知らんお母さんの様 子を見に寄ったここまで来たもんですから 100 00:50:23,130 --> 00:50:26,530 私のこと心配してくれるの? 101 00:50:27,490 --> 00:50:28,290 嬉しいわね 102 00:50:28,290 --> 00:50:37,330 お 103 00:50:37,330 --> 00:50:43,310 母さんお金ね、いくら? 104 00:50:44,130 --> 00:50:45,130 10万 105 00:50:45,430 --> 00:50:52,330 何に必要なのいろいろ女性はいるの 106 00:50:52,330 --> 00:50:58,410 いません早くいい人見つけなきゃ見つけてく ださい 107 00:50:58,410 --> 00:51:00,590 自分で見つけなきゃ 108 00:51:18,370 --> 00:51:24,890 そのお金今日は難しいわどうしてですか手元 にないの銀行に行かないと 109 00:51:24,890 --> 00:51:26,990 今行ってきてください 110 00:51:52,140 --> 00:51:52,820 これしかありません 111 00:51:52,820 --> 00:52:02,800 今日 112 00:52:02,800 --> 00:52:03,800 仕事は? 113 00:52:04,580 --> 00:52:11,520 ちょっと抜け出してきましたその服装は会社 に出たという服装じゃない 114 00:52:11,520 --> 00:52:12,520 わね 115 00:52:23,950 --> 00:52:26,930 もう一つお願いがあります何でしょう 116 00:52:26,930 --> 00:52:33,670 ちょっと寝室に来てください 117 00:52:33,670 --> 00:52:40,670 ここで聞きますいいからこちらに来 118 00:52:40,670 --> 00:52:42,470 てくださいここで言って 119 00:52:54,410 --> 00:52:56,950 お母さん、正生活満足してる? 120 00:52:57,850 --> 00:52:59,170 まあ、いきなり嫌な質問。 121 00:53:00,270 --> 00:53:02,450 親父、ほとんどダメなんじゃない。 122 00:53:03,530 --> 00:53:05,770 光弘さんにはあまり関係ないと思うんだけど 。 123 00:53:17,790 --> 00:53:18,790 これでよかったら。 124 00:53:24,200 --> 00:53:26,260 お父様に見つけますよ いいの? 125 00:53:29,680 --> 00:53:31,040 まだ何もしてませんよ 126 00:53:31,040 --> 00:53:38,140 柳 127 00:53:38,300 --> 00:53:45,220 怖いわお母さん 俺が襲ったらどう 128 00:53:45,220 --> 00:53:46,720 する?大声出します 129 00:54:21,480 --> 00:54:22,680 言えたら見ていいですよ 130 01:04:12,780 --> 01:04:19,260 今夜親父に受けされたらどうするもう帰って 、お願い 131 01:04:19,260 --> 01:04:21,920 お 132 01:04:21,920 --> 01:04:28,880 母さん、よがってたよね 133 01:04:28,880 --> 01:04:32,560 行っちゃってたりね、いいもんでしょう 134 01:07:44,940 --> 01:07:47,100 この草木に御才として嫁いだ私。 135 01:07:47,940 --> 01:07:54,780 主人は妻を5年前に亡くし、私自身も夫に3 年前に先立たれ、山目暮らしをしてお 136 01:07:54,780 --> 01:07:55,780 りました。 137 01:07:56,220 --> 01:07:59,320 縁あって、今の主人としてやり、再婚いたし ました。 138 01:08:00,460 --> 01:08:05,040 5人の息子のうち、ただ1人結婚していない のが三男の光弘。 139 01:08:06,100 --> 01:08:11,820 20人ばかり従業員を使っている印刷会社を 経営しているが、なかなか苦しいらしい。 140 01:08:13,220 --> 01:08:19,540 時々早く帰ってきてお金を無心するその目つ き気にはなってはいましたが 141 01:08:19,540 --> 01:08:26,500 ついにこんなことに力づくでいられて普通を 味わうなら恨 142 01:08:26,500 --> 01:08:33,399 みもするのでしょうが味わったのはとてつも ない強烈な快感なんです主 143 01:08:33,399 --> 01:08:37,939 人とするセックスで随所味わったこともない エクサシー 144 01:09:09,260 --> 01:09:11,160 母と私と父の三人家族。 145 01:09:12,540 --> 01:09:14,040 母の仕事は看護婦。 146 01:09:15,380 --> 01:09:16,960 父は小学校の教師。 147 01:09:19,020 --> 01:09:21,200 その父は私にとって二度目の父。 148 01:09:23,140 --> 01:09:26,319 寡黙で、あまりはしゃぐことはない。 149 01:09:28,180 --> 01:09:32,819 意味もなく、時々鋭い目つきで私を睨む時が ある。 150 01:09:34,319 --> 01:09:35,640 年は47歳。 151 01:09:37,760 --> 01:09:44,720 別に嫌いというわけではないけど、死んだ本 当の父さんが優しかっただけに、その 152 01:09:44,720 --> 01:09:46,100 ギャップに戸惑うこともある。 153 01:09:48,420 --> 01:09:52,680 そんなに飲みの質に、からずくでやられた話 をしようと思う。 154 01:09:55,020 --> 01:09:57,580 俺は、ちょうど1ヶ月前、 155 01:10:30,120 --> 01:10:31,620 キョウコン、どうしたの? 156 01:10:31,960 --> 01:10:32,960 早く起きて。 157 01:10:49,980 --> 01:10:51,760 何よ、まだ布団の中? 158 01:10:53,020 --> 01:10:58,800 キョウコン、いい感じにしなさい。わい、悪 いの。今日休む。セリフ? 159 01:11:02,870 --> 01:11:08,070 違うちょっと熱あるわね薬飲むためにもうご 飯食べなきゃダメよ 160 01:11:08,070 --> 01:11:12,710 後で学校に電話してわかったわ 161 01:11:34,540 --> 01:11:36,260 あの子風邪ひいたみたい 休ませるわ 162 01:13:22,280 --> 01:13:27,640 京子 これ置いておくから無理してでも何か 食べて飲んでね 163 01:17:00,050 --> 01:17:03,750 薬のせいもあり、眠気を催した私。 164 01:18:23,240 --> 01:18:29,680 たぶん少し眠ってしまったのだと思う何やら 物音に目を覚ました私 165 01:18:29,680 --> 01:18:34,540 部屋の入り口に立っている父を見た 166 01:18:34,540 --> 01:18:38,140 ずっと私を見ていた 167 01:19:34,400 --> 01:19:39,780 そのまま動かなくていいんだいいな京子お 168 01:19:39,780 --> 01:19:43,880 父さんいや 169 01:19:43,880 --> 01:19:49,460 動くなずっとしてるんだ 170 01:19:49,460 --> 01:19:52,860 動かなくていいんだ 171 01:23:04,430 --> 01:23:10,390 お前が欲しいんだ お前に夢中なんだ京子 京子 京子 172 01:23:10,390 --> 01:23:16,590 京子 京子 京子 173 01:23:16,750 --> 01:23:23,190 京子お願いできる 暴れないでくれ 174 01:23:23,190 --> 01:23:28,850 暴れると殴ることになる痛い思いをさせたく ない 175 01:24:18,530 --> 01:24:19,530 わかるかい? 176 01:27:50,500 --> 01:27:51,500 そのまま僕と 177 01:29:02,280 --> 01:29:09,120 キョウコ許してくれキョウコ許してくれキ 178 01:29:09,120 --> 01:29:15,620 ョウコお前があまりにも可愛いもんで父さん 狂っちまった 179 01:29:15,620 --> 01:29:19,440 キョウコキ 180 01:29:19,440 --> 01:29:26,120 ョウコ 181 01:29:26,120 --> 01:29:29,480 父さんのこと嫌いになっちまったかん? 182 01:29:35,850 --> 01:29:41,110 お前が実の子だったらこんなことはできんだ がお前は母さんの連れ子だ 183 01:29:41,110 --> 01:29:47,950 美人だし色白だし大人の 184 01:29:47,950 --> 01:29:48,950 心を惑わす 185 01:30:12,400 --> 01:30:13,400 父さん嬉しいよ 186 01:31:03,590 --> 01:31:09,110 このことは母さんに言わんでくれ父さんと京 子の秘密ということにしといてくれ 187 01:31:09,110 --> 01:31:16,030 このことは母さんに言うんじゃないぞ家の中 ごたついた 188 01:31:16,030 --> 01:31:20,330 らお前も困るだろ頼む黙っててくれ 189 01:31:20,330 --> 01:31:27,150 いいな京子この 190 01:31:27,150 --> 01:31:31,430 ことは母さんに言うんじゃないぞいいな 191 01:31:37,420 --> 01:31:38,420 いい子だお前 192 01:34:07,330 --> 01:34:10,950 今日はすごくいい天気ね暑いくらいだわ 193 01:34:10,950 --> 01:34:18,110 京 194 01:34:18,110 --> 01:34:23,750 子お前に弟か妹ができるわよ 195 01:34:23,750 --> 01:34:27,630 いつ? 196 01:34:29,510 --> 01:34:35,270 来年の春に嬉しくないの? 197 01:34:36,060 --> 01:34:37,060 嬉しいけど 198 01:35:19,290 --> 01:35:25,310 18歳の大人連れ子に乱暴され、その後も度 々関係を持つようになった 199 01:35:25,310 --> 01:35:27,230 36歳の私。 200 01:37:13,530 --> 01:37:18,830 またおうちおくやつね早く起きて 201 01:37:18,830 --> 01:37:21,350 学校に行って 202 01:37:21,350 --> 01:37:29,090 カ 203 01:37:29,090 --> 01:37:30,870 ーテン、広いカーテン閉めてよ 204 01:39:56,200 --> 01:39:59,320 あんたとやってるとこ想像してマスク履いて た 205 01:41:11,520 --> 01:41:13,740 お願い ゾウさん 勘弁して 206 01:46:32,170 --> 01:46:33,210 笑い声 207 01:51:39,280 --> 01:51:40,280 よかったんだろう 208 01:52:19,070 --> 01:52:26,050 いろんな女をこんな風に無理矢理やったけど よ大抵の女が結局はよがり声 209 01:52:26,050 --> 01:52:27,050 を上げちまう 16125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.