All language subtitles for Dava Foxx in Mom Gets Blackmailed 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,899 --> 00:00:08,899
Son.
2
00:00:10,640 --> 00:00:11,640
Mom.
3
00:00:12,720 --> 00:00:17,780
You know your mother needs some extra
money, right? I have some TV to watch.
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
Well, hello.
5
00:00:19,240 --> 00:00:20,520
We're having a conversation.
6
00:00:22,140 --> 00:00:23,140
So,
7
00:00:23,620 --> 00:00:26,220
you know how you own an agency?
8
00:00:27,060 --> 00:00:30,820
Yeah. I was thinking that maybe I could
be one of the models.
9
00:00:31,940 --> 00:00:34,340
Come on. I only hire 18 and 19 year
olds.
10
00:00:34,900 --> 00:00:39,620
I can do what those 18 and 19 year olds
can do 10 times better. What are you,
11
00:00:39,660 --> 00:00:41,180
like, 50 or something, mom?
12
00:00:42,540 --> 00:00:44,120
Don't worry about how old I am.
13
00:00:45,140 --> 00:00:48,760
But, seriously, I need the extra money.
Look, you're dressed like a mom.
14
00:00:49,360 --> 00:00:52,400
You're a hot young slut dressed in,
like, Harley anything.
15
00:00:53,000 --> 00:00:54,800
I could use the extra money.
16
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
You're wearing all the clothes.
17
00:00:57,340 --> 00:01:01,180
Don't you want your mom to be happy and
have a lot of money?
18
00:01:02,080 --> 00:01:05,379
That's... You and your family get to
deal with that. I have my own business.
19
00:01:07,640 --> 00:01:08,900
What, you need side money?
20
00:01:09,420 --> 00:01:11,500
I need, yeah, I need side money.
21
00:01:11,880 --> 00:01:13,320
Doesn't Dad give you an allowance or
something?
22
00:01:13,960 --> 00:01:15,460
Not that big of an allowance.
23
00:01:17,400 --> 00:01:20,560
Let me get back to TV.
24
00:01:22,140 --> 00:01:23,780
Just let me be one of your models.
25
00:01:24,820 --> 00:01:27,400
You're too old, Mom. I'm not too old.
26
00:01:27,860 --> 00:01:32,160
You have models that are way younger
than me that, like, look older.
27
00:01:32,840 --> 00:01:34,980
Well, that's what drugs do to you.
28
00:01:37,280 --> 00:01:41,620
Well, see, I don't do drugs, so you
should give your mother a chance.
29
00:01:42,740 --> 00:01:44,480
You know what kind of agency I run,
right?
30
00:01:47,200 --> 00:01:49,620
Well, I thought it was just a modeling
agency.
31
00:01:50,240 --> 00:01:52,260
No, it's a porn agency.
32
00:01:54,020 --> 00:01:55,360
How do you think I can afford that car?
33
00:01:56,380 --> 00:01:57,380
Oh, really?
34
00:01:59,820 --> 00:02:01,720
So what do the models have to do?
35
00:02:02,330 --> 00:02:05,090
It's just everything, basically. What
don't they do?
36
00:02:06,590 --> 00:02:08,169
Well, maybe I can be one of them.
37
00:02:10,350 --> 00:02:14,590
Blowjobs, fucking, sucking, gangbangs,
messy.
38
00:02:16,010 --> 00:02:19,850
Mom, I don't think you're ready for it.
39
00:02:20,070 --> 00:02:22,370
I mean, how do you think you were born?
40
00:02:22,710 --> 00:02:25,990
I think I'm ready for it. You know what?
Let me show you that I'm ready.
41
00:02:26,310 --> 00:02:28,330
Yeah, whatever. Yeah, I'll be your next
girl.
42
00:02:38,090 --> 00:02:40,410
I told you I can do this job.
43
00:02:43,770 --> 00:02:45,170
What do you think of my outfit?
44
00:02:47,430 --> 00:02:48,430
Yeah,
45
00:02:48,730 --> 00:02:52,290
that's a lot better than what you're
wearing earlier, Mom. I told you I was
46
00:02:52,290 --> 00:02:53,290
fit to do this job.
47
00:02:55,570 --> 00:02:57,190
So what's your plan?
48
00:02:58,090 --> 00:03:05,010
So my plan is to basically do a tryout
session with him.
49
00:03:06,510 --> 00:03:07,950
I want to be one of your girls.
50
00:03:08,530 --> 00:03:09,650
What are you doing?
51
00:03:10,570 --> 00:03:11,570
Just go with it.
52
00:03:15,010 --> 00:03:16,930
Why are you taking your dress off?
53
00:03:17,250 --> 00:03:22,850
Why? Because I want to show you that
what I have going on.
54
00:03:23,110 --> 00:03:24,450
Whoa, whoa, you're not wearing any
underwear.
55
00:03:24,830 --> 00:03:25,529
I know.
56
00:03:25,530 --> 00:03:26,530
I told you.
57
00:03:28,990 --> 00:03:30,650
I'm not sure if I'm comfortable with
this.
58
00:03:32,290 --> 00:03:35,070
You own a porn agency. Yeah, but...
59
00:03:36,609 --> 00:03:39,990
It's girl, but not wrong. I want to try
out to do porn.
60
00:03:41,270 --> 00:03:42,350
What do the girls do?
61
00:03:43,590 --> 00:03:45,570
I always make them blow me first.
62
00:03:46,250 --> 00:03:47,250
Oh, really?
63
00:03:48,210 --> 00:03:50,110
You make them all blow you. Okay.
64
00:03:50,410 --> 00:03:51,410
Wait, wait, wait, wait, what?
65
00:03:54,590 --> 00:03:56,210
You sure?
66
00:03:57,010 --> 00:03:59,650
I mean, this is what you have to do,
right?
67
00:03:59,990 --> 00:04:01,310
Yeah, it's just a blowjob.
68
00:04:03,510 --> 00:04:04,910
You're going to make me one of your
girls.
69
00:04:05,790 --> 00:04:08,130
You have to earn it. Oh, I'm going to
earn it, all right.
70
00:04:13,270 --> 00:04:16,350
I am going to be one of those girls.
71
00:04:18,350 --> 00:04:22,750
I am going to give you a better blowjob
than any 18 or 19-year-old.
72
00:04:23,650 --> 00:04:24,650
Okay.
73
00:04:32,530 --> 00:04:34,750
So all the girls give you a blowjob.
74
00:04:35,010 --> 00:04:37,110
If they want to work for me. If they
want to work for you.
75
00:04:41,850 --> 00:04:42,850
Kind of smart, huh?
76
00:04:44,170 --> 00:04:45,410
For them, yeah, and me.
77
00:04:52,930 --> 00:04:56,310
All of them, huh?
78
00:04:58,030 --> 00:04:59,250
How many girls do you have?
79
00:05:00,070 --> 00:05:01,070
Twenty.
80
00:05:02,670 --> 00:05:04,250
20 year olds give you a blowjob?
81
00:05:06,190 --> 00:05:07,710
I'm 20 right now.
82
00:05:10,190 --> 00:05:11,190
Well,
83
00:05:11,910 --> 00:05:16,450
I can do what a 19 year old does.
84
00:05:19,630 --> 00:05:21,010
Looks like you're doing something right.
85
00:05:44,620 --> 00:05:48,160
Oh, and the one thing that guarantees
that the girl works for me, Mom. What?
86
00:05:48,320 --> 00:05:51,160
Is that she swallows and does not spill
a single drop.
87
00:05:51,380 --> 00:05:52,380
Oh, really?
88
00:05:53,000 --> 00:05:54,340
Is that something you think you can do?
89
00:05:54,620 --> 00:05:55,620
Mm-hmm.
90
00:05:56,580 --> 00:05:58,020
How do you think you were born?
91
00:05:59,260 --> 00:06:00,580
I hope I wasn't swallowed.
92
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
No.
93
00:06:02,260 --> 00:06:04,900
I did a lot of swallowing before you
were born.
94
00:06:30,220 --> 00:06:31,220
You're born with it.
95
00:07:07,020 --> 00:07:08,900
You definitely do as good as my other
girls.
96
00:07:10,060 --> 00:07:12,420
I wish I could stand up and make it
easier for you.
97
00:07:13,840 --> 00:07:14,840
Oh yeah?
98
00:07:44,300 --> 00:07:46,100
Definitely look me in the eye when I
come in your mouth.
99
00:07:46,840 --> 00:07:48,260
I don't care if you're my mom or not.
100
00:07:50,120 --> 00:07:51,620
If that's what gets me the job.
101
00:07:54,880 --> 00:07:56,540
There you go. Stroke a little faster.
102
00:07:58,420 --> 00:08:00,120
If you're looking up, why come in your
mouth?
103
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
Good job.
104
00:08:35,860 --> 00:08:39,980
So, do I have what it takes to be one of
the models?
105
00:08:40,240 --> 00:08:42,120
I think so. Why don't you have a seat
next to me?
106
00:08:43,600 --> 00:08:44,980
Oh, you definitely have what it takes.
107
00:08:45,680 --> 00:08:46,680
Yeah.
108
00:08:47,200 --> 00:08:48,720
I just have something to show you now.
109
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
What?
110
00:08:51,900 --> 00:08:56,960
See, as a form producer, slash agent,
111
00:08:57,800 --> 00:09:01,020
I have to do a lot of security, you
know, safety reasons.
112
00:09:01,400 --> 00:09:02,279
Uh-huh.
113
00:09:02,280 --> 00:09:06,420
And so look over to your right and tell
me what you see up on the wall.
114
00:09:08,900 --> 00:09:10,740
You see that little box up there?
115
00:09:11,140 --> 00:09:12,160
Yeah. Little dome.
116
00:09:14,220 --> 00:09:16,580
That doesn't have a video camera and it
doesn't.
117
00:09:17,120 --> 00:09:19,540
Oh, oh, it actually does.
118
00:09:22,720 --> 00:09:26,220
And you know that. How long has that
been on for?
119
00:09:28,300 --> 00:09:29,300
Probably about six months.
120
00:09:29,700 --> 00:09:30,700
Oh, my God.
121
00:09:32,360 --> 00:09:34,560
Well, I guess I need to get used to the
camera, right?
122
00:09:34,860 --> 00:09:38,660
Yeah, but you see, that camera was
recording.
123
00:09:40,860 --> 00:09:41,860
Oh.
124
00:09:43,640 --> 00:09:46,440
Oh, my God.
125
00:09:47,240 --> 00:09:48,860
You know that rich family of yours?
126
00:09:49,440 --> 00:09:50,440
Mm-hmm.
127
00:09:50,460 --> 00:09:53,440
They would not want to see that, would
they?
128
00:09:53,920 --> 00:09:55,680
They're not going to see that.
129
00:09:56,080 --> 00:09:56,739
I know.
130
00:09:56,740 --> 00:09:57,800
Because you're going to delete it.
131
00:09:58,080 --> 00:09:59,080
Nope.
132
00:09:59,520 --> 00:10:05,800
Oh, really? You are now going to be my
blackmailed slut mom for probably a
133
00:10:05,800 --> 00:10:06,800
month or so.
134
00:10:08,300 --> 00:10:12,260
I just wanted to work for your agency.
135
00:10:12,760 --> 00:10:14,400
I have another job for you.
136
00:10:14,960 --> 00:10:21,480
So whenever I want to do this or spread
your legs.
137
00:10:23,820 --> 00:10:27,680
Do that or really whatever I want to do
to you.
138
00:10:28,140 --> 00:10:31,680
You have to say yes or I'm going to send
that to all your family.
139
00:10:32,820 --> 00:10:34,340
No, you wouldn't do that.
140
00:10:34,680 --> 00:10:35,680
That picture right there.
141
00:10:36,720 --> 00:10:42,400
Oh my God, what would Nana say if she
saw that picture? Nana's not going to
142
00:10:42,400 --> 00:10:46,740
see it because she would have dropped
dead if they saw that. I know, and then
143
00:10:46,740 --> 00:10:47,860
you wouldn't get your inheritance.
144
00:10:48,500 --> 00:10:53,060
Exactly. So just do what I say and I'll
delete the picture in a month.
145
00:10:55,080 --> 00:10:57,040
What exactly are you planning?
146
00:10:58,220 --> 00:10:59,220
We'll start tomorrow.
147
00:11:00,460 --> 00:11:01,460
Whenever I'm ready.
148
00:11:02,300 --> 00:11:03,300
Okay.
149
00:11:07,600 --> 00:11:08,600
Hey, dear.
150
00:11:10,660 --> 00:11:15,880
So, um... I got this new job.
151
00:11:19,760 --> 00:11:20,760
Yeah.
152
00:11:21,120 --> 00:11:23,280
I'm gonna make so much more extra money.
153
00:11:27,050 --> 00:11:28,630
I know, I'm so happy too.
154
00:11:32,970 --> 00:11:35,190
I know, things are going to be great.
155
00:11:35,690 --> 00:11:37,210
No more stressing out.
156
00:11:40,830 --> 00:11:41,910
Hold on a second.
157
00:11:44,630 --> 00:11:51,510
Yeah, so what do you want to
158
00:11:51,510 --> 00:11:52,510
do for dinner?
159
00:11:57,230 --> 00:12:03,110
No, I know Okay,
160
00:12:05,230 --> 00:12:09,710
no we can eat in Yeah
161
00:12:09,710 --> 00:12:13,190
No
162
00:12:13,190 --> 00:12:19,990
everything it went great I went on an
interview I got
163
00:12:19,990 --> 00:12:20,990
hired on the spot
164
00:12:27,690 --> 00:12:32,110
Yeah, mm-hmm I just I put on quite the
show
165
00:12:32,110 --> 00:12:38,010
Mm-hmm, I know I
166
00:12:38,010 --> 00:12:40,710
have amazing interview skills
167
00:12:40,710 --> 00:12:48,370
Yeah,
168
00:12:48,370 --> 00:12:54,310
hold on a second, okay
169
00:13:07,690 --> 00:13:08,690
Okay, I'm back.
170
00:13:12,990 --> 00:13:15,510
Oh no, I just had to go throw something
in the oven.
171
00:13:24,170 --> 00:13:30,870
Yeah, everything's fine. Why do I... You
think I sound weird?
172
00:13:36,800 --> 00:13:37,960
No, everything's going good.
173
00:13:40,900 --> 00:13:43,500
No, I'm not stressed out. Why do you
keep saying that?
174
00:13:47,380 --> 00:13:48,380
Mm-hmm.
175
00:13:52,700 --> 00:13:57,140
Oh, that's just my earring rattling.
176
00:13:58,300 --> 00:14:00,020
Sorry, it just keeps hitting the phone.
177
00:14:04,700 --> 00:14:06,040
Well, because I'm...
178
00:14:06,510 --> 00:14:08,510
I don't know. I moved my head from my
earrings.
179
00:14:12,490 --> 00:14:18,670
Yeah, so I already actually... I started
dinner.
180
00:14:19,090 --> 00:14:21,610
I was going to surprise you. I was just
making sure that's what you wanted.
181
00:14:26,730 --> 00:14:32,310
What do you mean, why is my earring
rattling on the phone?
182
00:14:32,550 --> 00:14:34,570
Because, I don't know, every time I move
it rattles.
183
00:14:42,439 --> 00:14:43,980
What do you mean, what else am I doing?
184
00:14:44,280 --> 00:14:45,320
I'm not doing anything.
185
00:14:45,820 --> 00:14:47,020
I'm talking to you on the phone.
186
00:14:59,380 --> 00:15:00,380
Okay,
187
00:15:01,580 --> 00:15:03,840
just hold on a second, okay? The dog
just got out.
188
00:15:21,930 --> 00:15:23,050
Yeah, I got him.
189
00:15:27,070 --> 00:15:28,070
Uh-huh.
190
00:15:31,970 --> 00:15:33,790
Yeah, I just went outside and got him.
191
00:15:45,370 --> 00:15:49,550
Okay, so just let me know, like,
whatever you want.
192
00:15:55,120 --> 00:15:57,180
What do you mean I sound like I'm out of
breath?
193
00:15:59,660 --> 00:16:01,340
It's just really hot in the kitchen.
194
00:16:06,400 --> 00:16:08,600
I love what I just made for you.
195
00:16:11,760 --> 00:16:16,200
Oh, I know. I was just thinking of
something funny. That's why I was
196
00:16:16,200 --> 00:16:17,200
laughing.
197
00:16:21,040 --> 00:16:22,040
Yeah.
198
00:16:24,380 --> 00:16:25,880
So what kind of sides did you want?
199
00:16:30,600 --> 00:16:32,140
Okay, yeah, anything you want.
200
00:16:32,460 --> 00:16:33,259
Mm-hmm.
201
00:16:33,260 --> 00:16:34,900
Yeah. Yeah, yeah.
202
00:16:41,180 --> 00:16:42,180
No,
203
00:16:43,840 --> 00:16:46,860
I'm just so excited to see you.
204
00:16:56,780 --> 00:16:58,420
Yeah. I know.
205
00:17:03,740 --> 00:17:07,980
Oh, yeah.
206
00:17:10,540 --> 00:17:13,099
Hold on, the dog got outside again.
207
00:17:23,210 --> 00:17:26,690
He's so bad sometimes. I just, like,
don't get it.
208
00:17:31,490 --> 00:17:32,490
Yeah.
209
00:17:35,130 --> 00:17:36,810
What? I didn't hear anything.
210
00:17:37,030 --> 00:17:38,030
What did you hear?
211
00:17:44,010 --> 00:17:47,390
How are you hearing all these voices? I
just don't get it.
212
00:17:51,400 --> 00:17:52,940
My voice wasn't getting shaky.
213
00:17:53,840 --> 00:17:55,480
No, I just thought I had a sneeze.
214
00:17:58,940 --> 00:18:04,040
Oh, you're gonna come home from work
right now?
215
00:18:05,080 --> 00:18:06,080
Why?
216
00:18:10,300 --> 00:18:12,340
I'm not perfectly fine, I'm not-
217
00:18:31,500 --> 00:18:32,500
Can I call you back later?
218
00:18:36,900 --> 00:18:37,900
Okay.
219
00:18:38,400 --> 00:18:40,520
No, I'll call you right back. I'm just
going to use my phone.
220
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
All right.
221
00:18:48,400 --> 00:18:49,780
You're still on the birth control,
right, Mom?
222
00:18:50,600 --> 00:18:52,540
Yes, I'm still on the birth control.
223
00:18:52,800 --> 00:18:58,660
That's mandatory for porn. It should be
on birth control. You know he's coming
224
00:18:58,660 --> 00:18:59,559
home early.
225
00:18:59,560 --> 00:19:00,560
That's why he finished fast.
226
00:19:01,450 --> 00:19:04,170
Just remember, anytime I want it, that's
what I get.
227
00:19:04,890 --> 00:19:05,890
Like that.
228
00:19:06,590 --> 00:19:07,590
Like that.
229
00:19:07,930 --> 00:19:09,390
Like that. Like that.
230
00:19:09,910 --> 00:19:12,170
And we'll start talking about anal maybe
next week.
231
00:19:12,750 --> 00:19:13,750
Oh, no.
232
00:19:14,690 --> 00:19:16,350
Is that what all your models do?
233
00:19:17,090 --> 00:19:18,770
If they want to get a special rate.
234
00:19:19,790 --> 00:19:20,990
Oh, you get more for that?
235
00:19:21,230 --> 00:19:22,230
Mm-hmm.
236
00:19:22,430 --> 00:19:23,430
And DP.
237
00:19:23,550 --> 00:19:25,770
My friend get the... What the hell is a
DP?
238
00:19:26,210 --> 00:19:28,670
That's when you have a dick in your
pussy and in your ass.
239
00:19:28,910 --> 00:19:29,910
Same time.
240
00:19:31,500 --> 00:19:34,040
I mean, whatever it takes to pay off the
debt.
241
00:19:35,500 --> 00:19:37,340
And I'll delete the photo. Yeah.
242
00:19:37,920 --> 00:19:41,760
Please delete the photo. You have 29
more days.
243
00:19:41,960 --> 00:19:42,960
It's going to be a long one.
244
00:19:44,420 --> 00:19:45,840
29 more days.
16621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.