Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,734 --> 00:01:10,634
No!
2
00:01:33,234 --> 00:01:34,767
Don't!
3
00:01:46,868 --> 00:01:48,200
Don't!
4
00:01:50,934 --> 00:01:51,834
Drop it now!
5
00:02:06,868 --> 00:02:08,501
Fuck.
6
00:02:15,501 --> 00:02:17,300
Shit.
7
00:02:49,200 --> 00:02:50,667
It's real simple.
8
00:02:51,934 --> 00:02:53,667
Just close your eyes.
9
00:02:55,067 --> 00:02:57,033
And go to fucking sleep.
10
00:03:26,934 --> 00:03:28,567
Shit.
11
00:04:13,000 --> 00:04:14,701
Whew.
12
00:04:33,400 --> 00:04:35,131
Hey, what up, Trevor?
13
00:04:35,133 --> 00:04:36,734
Not much, man.
14
00:04:36,734 --> 00:04:38,165
Just ready to get this
convention over with.
15
00:04:38,167 --> 00:04:39,567
Yeah, I heard that.
16
00:04:39,701 --> 00:04:41,234
Come on in.
17
00:04:45,234 --> 00:04:47,467
Not to blow myself up
too much, but, uh...
18
00:04:48,033 --> 00:04:49,701
this might be my best work yet.
19
00:04:52,734 --> 00:04:54,567
Oh, wow, yeah.
20
00:04:55,734 --> 00:04:57,767
The color on the twin decade of
achievement stamps looks
perfect.
21
00:04:58,033 --> 00:05:00,601
All five look amazing.
22
00:05:01,634 --> 00:05:03,067
But then again...
23
00:05:03,300 --> 00:05:04,734
I wouldn't have
expect anything less.
24
00:05:04,734 --> 00:05:06,567
Thank you, my friend.
25
00:05:06,801 --> 00:05:08,367
Now, uh...
26
00:05:09,501 --> 00:05:11,534
You're not gonna try to pass
these off as the real thing
27
00:05:11,534 --> 00:05:13,667
to some poor dumb ass
of a collector, are you?
28
00:05:13,801 --> 00:05:15,267
How could I, Will?
29
00:05:16,334 --> 00:05:19,200
There's a watermark in the back
of each one that says
reproduction.
30
00:05:20,267 --> 00:05:21,232
Just making sure you noticed.
31
00:05:21,234 --> 00:05:23,234
Yeah, I noticed.
32
00:05:32,501 --> 00:05:34,601
So you just stick the stamp
on the page directly?
33
00:05:34,968 --> 00:05:37,234
You could, but that's
gonna decrease their value.
34
00:05:37,400 --> 00:05:39,701
So I recommend, um...
35
00:05:41,167 --> 00:05:43,334
using these.
Hingeless mounts.
36
00:05:44,367 --> 00:05:46,901
No, as much as I wish they were,
37
00:05:46,901 --> 00:05:49,067
they are not the original
inverted Jennies.
38
00:05:49,300 --> 00:05:51,534
Those are the 2013
reproductions.
39
00:05:55,901 --> 00:05:57,601
Sixty five...
40
00:05:57,601 --> 00:05:58,767
No, sorry.
41
00:05:58,767 --> 00:06:00,033
Forgot. There we go.
42
00:06:00,033 --> 00:06:01,534
Seventy five.
43
00:06:06,634 --> 00:06:08,334
You thought about investing
in a hand truck?
44
00:06:08,367 --> 00:06:09,767
Yeah, I had one,
but the wheel broke.
45
00:06:09,767 --> 00:06:11,667
Oh, lucky me.
46
00:06:12,234 --> 00:06:14,198
How'd you sell?
47
00:06:14,200 --> 00:06:15,767
I sold dick.
48
00:06:16,267 --> 00:06:17,067
I didn't think they'd let you
do that here.
49
00:06:17,067 --> 00:06:18,534
They do't.
50
00:06:18,968 --> 00:06:19,968
But I'll do anything for a buck.
51
00:06:19,968 --> 00:06:21,400
Yeah, so I heard.
52
00:06:21,968 --> 00:06:23,434
So where you headed off to now?
53
00:06:24,234 --> 00:06:26,601
Well, headed up north
to do some business.
54
00:06:28,133 --> 00:06:30,131
Hey, am I gonna see you at the
show in Wilmington next month?
55
00:06:30,133 --> 00:06:30,866
It depends.
56
00:06:30,868 --> 00:06:32,534
On what?
57
00:06:33,133 --> 00:06:34,067
Whether or not you
buy a new hand truck.
58
00:06:36,534 --> 00:06:37,434
Thanks again, Dale.
Appreciate it.
59
00:06:37,434 --> 00:06:38,701
Take it easy.
You too.
60
00:08:08,801 --> 00:08:10,434
Hello.
61
00:08:10,901 --> 00:08:12,767
May I speak to
Trevor Conroy, please?
62
00:08:13,067 --> 00:08:15,601
Speaking.
63
00:08:15,601 --> 00:08:18,834
Hi, this is Barbara
Owings calling from the
Greenview apartment leasing
office.
64
00:08:18,834 --> 00:08:20,868
How are you today?
65
00:08:20,868 --> 00:08:24,200
Uh, listen, if this is about the
routing number, I already fixed
it on the app.
66
00:08:24,200 --> 00:08:26,634
So the payment should
go through no problem now.
67
00:08:27,667 --> 00:08:30,567
No it's not about the
rent. I's about your apartment.
68
00:08:30,567 --> 00:08:32,067
What about it?
69
00:08:32,667 --> 00:08:35,434
There was a smoke
detector inspection yesterday
70
00:08:35,434 --> 00:08:38,434
and when maintenance entered
your residence, they found a
family in there of...
71
00:08:38,434 --> 00:08:40,434
Wait, whoa, wait, a a family?
72
00:08:40,968 --> 00:08:42,868
I don't... I don't
have any family.
73
00:08:42,868 --> 00:08:44,067
I live alone.
74
00:08:44,067 --> 00:08:45,701
No, not people.
75
00:08:45,701 --> 00:08:47,165
What?
76
00:08:47,167 --> 00:08:47,934
It was squirrels.
77
00:08:47,934 --> 00:08:49,501
Squirrels?
78
00:08:50,634 --> 00:08:53,534
Yes.
A family of squirrels is living in your apartment.
79
00:08:53,567 --> 00:08:55,367
I'm sorry?
80
00:08:55,367 --> 00:08:57,634
Mr. Conroy,
we allow dogs and cats...
81
00:08:57,701 --> 00:08:59,234
But not squirrels.
82
00:08:59,868 --> 00:09:03,133
Good to know, except, uh,
I don't own any squirrels.
83
00:09:03,367 --> 00:09:04,699
They're not yours?
84
00:09:04,701 --> 00:09:05,667
No.
85
00:09:06,200 --> 00:09:07,599
Then what
are they doing in there?
86
00:09:07,601 --> 00:09:09,133
I don't know...
87
00:09:09,501 --> 00:09:11,098
Mixing cocktails
and having a soiree.
88
00:09:11,100 --> 00:09:12,300
What?
89
00:09:12,734 --> 00:09:15,232
I I must have left the
porch door open by accident.
90
00:09:15,234 --> 00:09:16,634
When was that?
91
00:09:16,667 --> 00:09:18,334
I don't remember.
92
00:09:18,334 --> 00:09:20,334
I'm at my apartment
like one night a month.
93
00:09:21,133 --> 00:09:23,501
Well, apparently they
destroyed a lot of your personal
items.
94
00:09:23,501 --> 00:09:25,868
Oh, man.
95
00:09:25,868 --> 00:09:28,300
It is your
responsibility to make sure your
doors are locked,
96
00:09:28,300 --> 00:09:30,467
and Mr. Conroy, please,
97
00:09:30,467 --> 00:09:33,501
Yeah, listen, I'm gonna have to
call you back, okay?
98
00:09:33,501 --> 00:09:36,665
Just, uh, let me know when
my apartment is critter free.
99
00:09:37,801 --> 00:09:39,701
Hello.
100
00:09:39,868 --> 00:09:41,734
Its Andre Duvall.
101
00:09:42,167 --> 00:09:44,267
Mr. DuVall, good
to hear from you.
102
00:09:44,734 --> 00:09:47,133
I'm leaving
for Paris in four days.
103
00:09:47,834 --> 00:09:50,701
I'd like to make sure the covers
are in my possession before
then.
104
00:09:50,701 --> 00:09:53,100
Yeah, I'm, uh, I I'm driving
up to the Cape right now.
105
00:09:53,100 --> 00:09:56,367
I should be there day after
tomorrow, say around, uh, 3 PM.
106
00:09:56,367 --> 00:09:58,501
Make it 3:25.
107
00:09:58,767 --> 00:10:01,234
Okay, 3:25.
108
00:10:02,133 --> 00:10:04,534
I want to make sure I
receive them in my own hands.
109
00:10:04,534 --> 00:10:06,634
Do not let any one
else here touch them.
110
00:10:06,634 --> 00:10:07,966
Is that clear?
111
00:10:07,968 --> 00:10:09,367
Absolutely.
112
00:10:09,400 --> 00:10:12,367
Um, now, in terms
of payment, uh
113
00:10:13,100 --> 00:10:16,133
When you hand me the
covers, I will hand you a check.
114
00:10:16,534 --> 00:10:18,067
Sounds perfect.
115
00:10:18,200 --> 00:10:20,767
And please wear gloves.
116
00:10:21,534 --> 00:10:23,100
I'm sorry?
117
00:10:23,267 --> 00:10:26,400
To the
transaction, wear gloves.
118
00:10:26,868 --> 00:10:29,599
I don't want to contaminate
the covers. Or you.
119
00:10:29,601 --> 00:10:30,899
Right.
120
00:10:30,901 --> 00:10:32,734
Wait, me?
121
00:10:32,868 --> 00:10:34,534
See you in two days.
122
00:10:35,434 --> 00:10:37,998
Right, but are you, um, I'm
sorry, are you are you
contagious or
123
00:10:38,000 --> 00:10:39,966
At 3:25.
124
00:10:43,200 --> 00:10:44,634
The fuck was that?
125
00:10:54,467 --> 00:10:55,332
Jesus!
126
00:11:17,901 --> 00:11:19,467
Just go around me.
127
00:11:21,267 --> 00:11:22,667
What are you doing?
128
00:12:20,701 --> 00:12:22,033
Hey, are are you okay?
129
00:12:22,033 --> 00:12:23,334
Thank you. 'm okay.
130
00:12:30,667 --> 00:12:32,434
Please help me.
131
00:12:38,901 --> 00:12:40,567
Um.
132
00:12:41,033 --> 00:12:42,601
With what?
133
00:12:44,033 --> 00:12:45,501
He's looking for me.
134
00:12:46,601 --> 00:12:47,534
Who?
135
00:12:47,634 --> 00:12:48,998
My ex.
136
00:12:49,000 --> 00:12:49,534
He's trying to kill me.
137
00:12:49,534 --> 00:12:51,200
He, um
138
00:12:52,234 --> 00:12:54,501
He grabbed me in the driveway
and forced me into his truck and
I...
139
00:12:55,100 --> 00:12:58,067
jumped out at the light a few
blocks down, and I just ran and
140
00:12:58,334 --> 00:12:58,868
I don't know if he saw me
come in here, but...
141
00:12:58,868 --> 00:13:00,734
Okay, okay.
142
00:13:00,734 --> 00:13:01,767
Why don't we... why don't
we call the police, okay?
143
00:13:01,767 --> 00:13:02,868
No, no, we...
144
00:13:02,868 --> 00:13:03,634
can't call the police.
145
00:13:03,634 --> 00:13:04,499
They think I...
146
00:13:04,501 --> 00:13:05,899
stole a car.
147
00:13:05,901 --> 00:13:06,799
Just now?
148
00:13:06,801 --> 00:13:08,031
No My ex
149
00:13:08,033 --> 00:13:09,332
stole a car.
150
00:13:09,334 --> 00:13:10,701
But I was with him, so now...
151
00:13:11,234 --> 00:13:12,667
I'm an accomplice.
152
00:13:12,834 --> 00:13:13,868
Please. my life is
in danger. 'm...
153
00:13:13,868 --> 00:13:14,966
Okay, Hey, listen.
154
00:13:14,968 --> 00:13:16,501
I don't know who you are, but...
155
00:13:17,467 --> 00:13:19,234
I'm begging you.
156
00:13:28,200 --> 00:13:29,534
What do you want me to do?
157
00:13:32,767 --> 00:13:35,534
I don't want any one here seeing
us leaving together just in case
he...
158
00:13:35,734 --> 00:13:37,198
comes in here
159
00:13:37,200 --> 00:13:39,100
and asks a bunch
of questions so
160
00:13:40,434 --> 00:13:42,000
I'm going to go to
the bathroom and then
161
00:13:42,467 --> 00:13:43,434
In, like
162
00:13:43,801 --> 00:13:46,033
five minutes can you
just meet me out back?
163
00:13:46,968 --> 00:13:48,634
I just
164
00:13:50,000 --> 00:13:52,532
Need a ride into the next town
and then I'll I'll figure it out
from there.
165
00:13:52,534 --> 00:13:54,267
Please.
166
00:13:58,000 --> 00:13:59,634
Okay.
167
00:13:59,634 --> 00:14:00,765
Okay?
168
00:14:00,767 --> 00:14:02,400
Yeah.
169
00:14:02,701 --> 00:14:04,234
Okay. Thank you.
170
00:14:04,400 --> 00:14:05,198
Sure.
171
00:14:05,200 --> 00:14:05,868
Five minutes okay?
172
00:14:05,868 --> 00:14:07,434
Five minutes.
173
00:14:15,701 --> 00:14:17,067
Could I get one to go?
174
00:15:14,934 --> 00:15:17,667
Shit!
175
00:15:17,734 --> 00:15:20,465
God damn it!
176
00:15:41,367 --> 00:15:43,133
What the fuck, dude?
177
00:15:50,467 --> 00:15:52,567
Hey, why did you
leave me back there?
178
00:15:52,567 --> 00:15:53,632
Because I don't have
time for bullshit.
179
00:15:53,634 --> 00:15:55,131
What?
180
00:15:55,133 --> 00:15:56,667
Where is he?
181
00:15:56,701 --> 00:15:58,234
Where's who?
182
00:15:59,400 --> 00:16:02,534
Your psycho ex. If he's so
dangerous, what are you doing
out here completely exposed?
183
00:16:03,434 --> 00:16:05,165
Well, I saw him drive off
in the other direction, so
184
00:16:05,167 --> 00:16:07,267
Yeah, right.
185
00:16:08,100 --> 00:16:09,400
Why don't you believe me?
186
00:16:10,934 --> 00:16:12,367
You said you jumped
out of his truck
187
00:16:12,868 --> 00:16:14,198
and ran a few blocks
to get to the diner, right?
188
00:16:14,200 --> 00:16:15,734
Yeah, I did.
189
00:16:16,901 --> 00:16:19,434
Well, it's at least 78 degrees
out and a little on the humid
side.
190
00:16:19,701 --> 00:16:21,601
Yet, after running,
what, half a mile?
191
00:16:22,667 --> 00:16:25,033
There's not an ounce of sweat
on your face or your shirt.
192
00:16:25,234 --> 00:16:26,934
What can I say I
don't sweat, you know?
193
00:16:26,934 --> 00:16:28,131
This is just how I'm built.
194
00:16:28,133 --> 00:16:30,334
Okay.
195
00:16:30,334 --> 00:16:31,634
Well, once you were at the
diner, there was a table of
196
00:16:31,634 --> 00:16:32,901
of four women.
197
00:16:32,901 --> 00:16:34,467
Four women who offered you help.
198
00:16:35,000 --> 00:16:37,033
And yet you sought out me.
199
00:16:38,200 --> 00:16:41,165
A lone, middle aged man who
could turn out to be a total
creep.
200
00:16:41,167 --> 00:16:42,601
Now, why is that?
201
00:16:42,801 --> 00:16:44,868
I don't know, call me sexist.
202
00:16:44,868 --> 00:16:47,133
I just thought maybe a man would
be able to protect me a little
bit better.
203
00:16:47,133 --> 00:16:48,534
See, that's not it.
204
00:16:49,801 --> 00:16:52,767
I think the reason you chose me
is because you were hoping I
would be a creep.
205
00:16:53,400 --> 00:16:55,033
Someone willing to
follow you anywhere.
206
00:16:55,300 --> 00:16:57,667
In other words, an easy mark.
207
00:16:57,767 --> 00:16:58,901
What are you talking about?
208
00:16:58,901 --> 00:17:00,868
If I had met you back there...
209
00:17:00,868 --> 00:17:02,634
You and your boyfriend
would've tried to roll me.
210
00:17:03,000 --> 00:17:04,165
You think we
would've robbed you?
211
00:17:04,167 --> 00:17:05,632
I said try.
212
00:17:05,634 --> 00:17:07,167
Not succeed.
213
00:17:08,901 --> 00:17:09,868
Wait, hold on.
214
00:17:09,868 --> 00:17:10,968
You have to help me.
215
00:17:10,968 --> 00:17:12,434
Get away from the door.
216
00:17:21,434 --> 00:17:24,534
If he finds me,
he's gonna kill me.
217
00:17:26,267 --> 00:17:28,167
I have an aunt who
lives in North Carolina.
218
00:17:28,767 --> 00:17:32,400
If you can just get me to a
219
00:17:32,400 --> 00:17:34,334
bus stop on the other
side of town and...
220
00:17:36,000 --> 00:17:38,701
maybe help with a ticket.
221
00:17:40,701 --> 00:17:41,765
I'll pay you back.
222
00:17:41,767 --> 00:17:43,701
I just
223
00:17:44,067 --> 00:17:46,367
I just need a little help.
224
00:17:52,767 --> 00:17:54,367
Does she live near 95?
225
00:17:55,434 --> 00:17:57,033
Yeah, just outside
of Fayetteville.
226
00:18:01,100 --> 00:18:02,667
I'm driving up to Cape Cod.
227
00:18:04,367 --> 00:18:06,532
I can take you to
your aunt's house.
228
00:18:06,534 --> 00:18:08,100
Thank you.
229
00:18:08,767 --> 00:18:10,267
But listen, I'm not a big
conversationalist, all right?
230
00:18:10,267 --> 00:18:12,467
So it's going to
be a quiet ride.
231
00:18:12,601 --> 00:18:14,100
Not a problem.
232
00:18:14,667 --> 00:18:16,033
I'm Macy, by the way.
233
00:18:16,334 --> 00:18:18,000
Trevor.
234
00:18:18,100 --> 00:18:19,634
Thanks, Trevor.
235
00:19:00,567 --> 00:19:02,165
So why are you going
up to Cape Cod?
236
00:19:02,167 --> 00:19:03,734
Business.
237
00:19:05,634 --> 00:19:07,000
What kind of business?
238
00:19:07,901 --> 00:19:10,434
I'd rather not talk about it.
239
00:19:16,067 --> 00:19:17,501
Can we listen to some music?
240
00:19:19,501 --> 00:19:21,167
No.
241
00:19:22,934 --> 00:19:24,634
You must be really
fun at parties.
242
00:19:26,367 --> 00:19:28,467
I don't go to parties.
243
00:19:30,934 --> 00:19:32,534
Color me surprised.
244
00:19:53,734 --> 00:19:54,901
Yeah, that's okay.
245
00:19:54,901 --> 00:19:56,767
Uh, could I get a number one?
246
00:20:05,534 --> 00:20:07,100
Thank you.
247
00:20:17,067 --> 00:20:18,634
All right.
248
00:20:19,501 --> 00:20:20,934
All right, here's your food.
249
00:20:24,501 --> 00:20:26,067
Thank you.
250
00:20:26,200 --> 00:20:27,767
Thank you.
251
00:20:31,667 --> 00:20:33,067
Where are you going?
252
00:20:34,133 --> 00:20:35,534
I'm going to go eat.
253
00:20:35,667 --> 00:20:37,234
I thought we'd just
eat in the car.
254
00:20:37,534 --> 00:20:39,267
No, you're going
to eat in the car.
255
00:20:39,534 --> 00:20:41,100
I'm going to go sit
in the restaurant.
256
00:20:41,100 --> 00:20:42,267
Why?
257
00:20:42,701 --> 00:20:44,632
Because it's a long drive
and I need time to myself.
258
00:20:44,634 --> 00:20:46,133
I'll be quiet.
259
00:20:46,868 --> 00:20:48,098
It doesn't matter.
260
00:20:48,100 --> 00:20:49,534
You're still here.
261
00:20:52,334 --> 00:20:54,033
Oh, and don't try
to steal my car.
262
00:20:55,300 --> 00:20:56,701
There's a cop parked
right over there.
263
00:21:20,167 --> 00:21:21,667
Little thief.
264
00:21:22,067 --> 00:21:22,834
I knew it.
265
00:21:24,834 --> 00:21:26,031
Okay.
266
00:21:26,033 --> 00:21:27,634
Nice try, but...
267
00:21:35,801 --> 00:21:38,467
Sorry, I had a hang nail.
268
00:21:39,968 --> 00:21:42,334
It's okay.
269
00:21:42,334 --> 00:21:45,167
Just, you know, ask me
next time before you...
270
00:21:45,868 --> 00:21:47,234
root around my stuff.
271
00:22:08,701 --> 00:22:10,198
What...
272
00:22:10,200 --> 00:22:11,501
What are you doing?
273
00:22:11,501 --> 00:22:11,834
Just looking for a
place to put my gum.
274
00:22:11,834 --> 00:22:13,033
No, no, no!
275
00:22:13,033 --> 00:22:14,467
What?
Don't put your gum on that!
276
00:22:14,467 --> 00:22:15,667
I's an empty envelope, man!
277
00:22:15,667 --> 00:22:16,365
You'll ruin it!
278
00:22:16,367 --> 00:22:18,000
Here!
279
00:22:18,167 --> 00:22:19,734
Use that.
280
00:22:27,367 --> 00:22:29,701
Yeah, I think it's okay.
281
00:22:33,501 --> 00:22:35,133
Sorry.
282
00:22:35,334 --> 00:22:36,767
I meant to put this
in one of my albums.
283
00:22:36,934 --> 00:22:37,998
You put envelopes into albums?
284
00:22:38,000 --> 00:22:39,067
Yes.
285
00:22:39,067 --> 00:22:40,467
Why?
286
00:22:40,467 --> 00:22:43,365
Because I'm a philatalist.
287
00:22:43,367 --> 00:22:45,434
A philatelist
288
00:22:45,434 --> 00:22:47,634
Is that some kind of doctor?
289
00:22:47,667 --> 00:22:50,601
No.
290
00:22:50,601 --> 00:22:53,534
A philatelist is someone who,
uh, collects postal items.
291
00:22:53,868 --> 00:22:55,400
Like stamps.
292
00:22:55,868 --> 00:22:57,534
Stamps.
293
00:22:57,701 --> 00:22:59,367
Yes.
294
00:23:00,100 --> 00:23:03,534
Like the little things that you
put on an envelope to put in the
mail?
295
00:23:03,567 --> 00:23:05,031
Yes.
296
00:23:05,033 --> 00:23:06,667
So you like stickers?
297
00:23:07,367 --> 00:23:10,400
They're not They're
not stickers.
298
00:23:10,701 --> 00:23:11,565
The're not?
299
00:23:11,567 --> 00:23:12,901
No.
300
00:23:12,901 --> 00:23:14,031
Are they made of paper?
301
00:23:14,033 --> 00:23:15,701
Yes.
302
00:23:15,701 --> 00:23:17,567
Do they have
adhesive on the back?
303
00:23:17,634 --> 00:23:19,033
Yes.
304
00:23:19,267 --> 00:23:21,634
You attach them to
other pieces of paper?
305
00:23:21,901 --> 00:23:23,465
Yes
306
00:23:23,467 --> 00:23:24,767
That's a fucking sticker.
307
00:23:25,834 --> 00:23:28,334
Look, there's a lot more to
stamps than just their basic
elements.
308
00:23:28,601 --> 00:23:30,167
Like what?
309
00:23:30,667 --> 00:23:35,100
Well, stamps can have
a lot of historical, political,
310
00:23:35,100 --> 00:23:38,734
and artistic significance that
you can study and appreciate.
311
00:23:38,734 --> 00:23:41,467
No, that you can
study and appreciate.
312
00:23:41,467 --> 00:23:43,534
I grew out of stickers,
like, in the eighth grade.
313
00:23:44,601 --> 00:23:48,234
Just saying, in general, there's
a lot of interesting facets to
stamps.
314
00:23:48,868 --> 00:23:50,234
Is that one valuable?
315
00:23:51,367 --> 00:23:54,300
Pretty valuable. A liberty
three cent can fetch anywhere
316
00:23:54,300 --> 00:23:56,434
between 50 and 100 bucks,
depending on the condition.
317
00:24:02,567 --> 00:24:05,667
But in this case, I'm more
interested in the entire
envelope.
318
00:24:06,767 --> 00:24:09,434
Here, check out the uh,
photograph and the autograph on
there.
319
00:24:12,033 --> 00:24:13,534
Who's the dude?
320
00:24:13,934 --> 00:24:16,400
That dude is Alfred Hitchcock.
321
00:24:16,400 --> 00:24:18,267
Now, you probably don't
know who he is, but
322
00:24:18,267 --> 00:24:21,501
He's a famous director, right?
323
00:24:21,501 --> 00:24:24,300
He did Vertigo and
North by Northwest .
324
00:24:24,868 --> 00:24:26,998
Shit, color me impressed.
325
00:24:27,000 --> 00:24:28,667
Why?
326
00:24:29,934 --> 00:24:33,434
I just didn't think anyone born
after 1990 cared about anything
longer than a TikTok video.
327
00:24:35,033 --> 00:24:38,400
My mom had this
ex-boyfriend and he
328
00:24:38,400 --> 00:24:43,033
liked old Hitchcock movies
and we watched a few together.
329
00:24:44,334 --> 00:24:45,734
Sounds like a cool guy.
330
00:24:46,901 --> 00:24:49,734
Oh, yeah, he was super cool,
331
00:24:51,434 --> 00:24:56,133
especially when he had my mom
sign over our house to him,
332
00:24:56,133 --> 00:24:58,365
and then he emptied out her bank
account, and then we ended up on
the street.
333
00:24:58,367 --> 00:25:00,501
So, he was, yeah...
334
00:25:01,601 --> 00:25:03,133
Super cool dude.
335
00:25:07,200 --> 00:25:09,133
Sorry to hear that.
336
00:25:10,000 --> 00:25:12,031
Whatever.
337
00:25:15,000 --> 00:25:15,968
Can we stop
for the bathroom?
338
00:25:15,968 --> 00:25:17,434
Yeah, sure.
339
00:25:34,667 --> 00:25:36,067
I'll be right back.
340
00:27:18,267 --> 00:27:19,131
What's his name?
341
00:27:19,133 --> 00:27:20,098
Who?
342
00:27:20,100 --> 00:27:21,534
Your ex boyfriend.
343
00:27:21,634 --> 00:27:23,000
Vic.
344
00:27:23,167 --> 00:27:23,899
Does Vic know
where your aunt lives?
345
00:27:23,901 --> 00:27:24,968
No.
346
00:27:24,968 --> 00:27:26,601
Good.
347
00:27:35,634 --> 00:27:37,067
It's getting late.
348
00:27:37,100 --> 00:27:38,601
We should probably stop
at a motel.
349
00:27:40,767 --> 00:27:43,400
Hey, I really appreciate all the
things that you're doing for me
right now,
350
00:27:43,400 --> 00:27:45,932
but I just I don't feel
comfortable getting a hotel.
351
00:27:45,934 --> 00:27:47,834
It's it's okay.
352
00:27:47,834 --> 00:27:49,300
I'll get you your own room.
353
00:27:49,968 --> 00:27:51,098
Thanks.
354
00:27:51,100 --> 00:27:52,634
You're welcome.
355
00:27:59,601 --> 00:28:01,000
So are you married?
356
00:28:01,434 --> 00:28:04,067
No, I'm not married,
not, uh, anymore.
357
00:28:04,200 --> 00:28:04,966
Girlfriend?
358
00:28:04,968 --> 00:28:06,634
No.
359
00:28:06,901 --> 00:28:07,866
Do you like guys?
360
00:28:07,868 --> 00:28:09,534
No.
361
00:28:10,367 --> 00:28:12,601
Then why haven't you tried
anything with me?
362
00:28:13,000 --> 00:28:14,334
I just do't, uh...
363
00:28:15,300 --> 00:28:16,767
I just don't like getting
too close to people.
364
00:28:17,200 --> 00:28:18,767
Not even for, like,
one night stands?
365
00:28:20,234 --> 00:28:21,501
Really don't feel comfortable
having this conversation right
now.
366
00:28:21,501 --> 00:28:23,067
Is it ED?
367
00:28:23,200 --> 00:28:24,200
Please stop.
368
00:28:24,567 --> 00:28:25,534
You know they have
pills for that now.
369
00:28:25,534 --> 00:28:27,167
Jesus Christ.
370
00:28:27,200 --> 00:28:28,398
Did she pass away?
371
00:28:28,400 --> 00:28:29,667
Who?
372
00:28:29,667 --> 00:28:30,599
Your wife?
373
00:28:30,601 --> 00:28:32,000
No.
374
00:28:32,067 --> 00:28:33,365
Then why aren't you
married anymore?
375
00:28:33,367 --> 00:28:35,133
I'm not going there.
376
00:28:35,167 --> 00:28:35,968
Did she have an affair?
377
00:28:35,968 --> 00:28:36,899
No.
378
00:28:36,901 --> 00:28:37,767
Did you have an affair?
379
00:28:37,767 --> 00:28:38,932
No.
380
00:28:38,934 --> 00:28:40,100
Or was she like really annoying?
381
00:28:40,100 --> 00:28:41,968
No, but you are.
382
00:28:41,968 --> 00:28:43,501
Did she not pay
enough attention to her?
383
00:28:43,868 --> 00:28:44,701
Late nights at work.
384
00:28:44,701 --> 00:28:45,932
Missed dinners.
385
00:28:45,934 --> 00:28:46,901
Did you become obsessed with...
386
00:28:46,901 --> 00:28:49,067
Stop! Stop, now, okay?
387
00:28:49,300 --> 00:28:51,167
This conversation is over.
388
00:28:53,534 --> 00:28:55,167
Fine.
389
00:29:09,167 --> 00:29:10,701
This one's mine.
390
00:29:11,000 --> 00:29:12,131
That one's yours.
391
00:30:13,901 --> 00:30:15,767
Macy.
392
00:30:16,100 --> 00:30:17,501
Macy, are you okay?
393
00:30:18,267 --> 00:30:20,300
'm fine. Go back to bed.
394
00:30:21,834 --> 00:30:24,367
Yeah, I'd feel better if you'd
open the door to show me you're
okay, please.
395
00:30:24,367 --> 00:30:26,000
Jesus Christ, Trevor.
396
00:30:31,634 --> 00:30:32,932
You're all right?
397
00:30:32,934 --> 00:30:34,467
Yeah, fine.
398
00:30:35,234 --> 00:30:36,734
Are you alone?
399
00:30:36,767 --> 00:30:37,966
Yes.
400
00:30:37,968 --> 00:30:39,601
Sure?
401
00:30:40,234 --> 00:30:42,167
Oh, yeah, no, now
that you mentioned it,
402
00:30:42,167 --> 00:30:44,300
there's a whole college football
team in the back. We're gonna
bang.
403
00:30:46,467 --> 00:30:47,834
I thought I heard you screaming.
404
00:30:47,834 --> 00:30:49,367
Guess it was someone else.
405
00:30:50,767 --> 00:30:52,200
Have a good night.
406
00:30:52,434 --> 00:30:53,767
Little late for that.
407
00:30:54,901 --> 00:30:56,334
Just one question.
408
00:30:58,434 --> 00:31:00,100
Do you have enough condoms
for the whole team?
409
00:31:00,334 --> 00:31:01,767
Go fuck yourself.
410
00:31:23,734 --> 00:31:24,765
Great.
411
00:31:24,767 --> 00:31:26,200
Just what I need.
412
00:31:26,267 --> 00:31:28,434
New shit to keep me awake.
413
00:31:31,767 --> 00:31:32,866
Okay.
414
00:31:33,467 --> 00:31:35,133
Come on.
415
00:31:35,534 --> 00:31:37,100
Let's go.
416
00:31:37,767 --> 00:31:39,167
Could have been a coincidence.
417
00:31:40,100 --> 00:31:42,033
Then again, maybe it wasn't.
418
00:31:42,534 --> 00:31:44,167
Maybe someone knows
what I've got.
419
00:31:44,501 --> 00:31:46,234
And followed me
from the convention.
420
00:31:46,801 --> 00:31:48,767
This is why I took precautions.
421
00:31:50,801 --> 00:31:52,601
But the last thing I want
is for things to get ugly.
422
00:31:53,834 --> 00:31:55,131
I've just got to make
it up to Cape Cod.
423
00:31:55,133 --> 00:31:56,667
Get that money.
424
00:31:56,901 --> 00:31:58,434
And then send the check.
425
00:31:58,601 --> 00:32:00,133
After that
426
00:32:01,267 --> 00:32:02,667
I don't give a shit
what happens to me.
427
00:32:39,868 --> 00:32:41,534
Hey.
428
00:33:41,200 --> 00:33:41,934
Keys are on the seat.
429
00:33:41,934 --> 00:33:43,467
Thanks.
430
00:33:46,200 --> 00:33:47,701
Here.
431
00:33:49,000 --> 00:33:50,298
What's this?
432
00:33:50,300 --> 00:33:51,734
Tha's a coffee.
433
00:33:52,534 --> 00:33:54,200
Thanks.
434
00:33:59,300 --> 00:34:00,701
Hey, that's really good.
435
00:34:01,033 --> 00:34:02,601
It's fine.
436
00:34:03,367 --> 00:34:05,100
You're a good artist.
437
00:34:05,100 --> 00:34:06,701
You ever thought about
doing it professionally?
438
00:34:07,334 --> 00:34:10,667
No, my mom always said that art
was a trivial career.
439
00:34:10,968 --> 00:34:13,100
So I didn't do anything with it.
440
00:34:13,834 --> 00:34:15,131
Well, has she actually seen
any of your drawings?
441
00:34:15,133 --> 00:34:16,701
Not sober.
442
00:34:17,133 --> 00:34:19,534
Well, I don't know.
443
00:34:19,534 --> 00:34:21,400
You're pretty good. I think
you could make a career at it.
444
00:34:27,133 --> 00:34:29,499
Hey, there's no way Vic could be
tracking your location through
your phone, is there?
445
00:34:29,501 --> 00:34:31,167
No, why?
446
00:34:32,267 --> 00:34:33,767
Just just asking.
447
00:34:34,801 --> 00:34:37,300
Hey text me your aunt's address.
448
00:34:37,601 --> 00:34:39,033
We should hit North
Carolina in about two hours.
449
00:34:57,968 --> 00:34:59,334
What the fuck are you doing?
450
00:34:59,667 --> 00:35:01,434
Well, I was about to
smoke a cigarette.
451
00:35:01,567 --> 00:35:03,067
Okay, Boomer.
452
00:35:03,601 --> 00:35:07,000
Hey, I'm Gen X,
not a boomer, okay?
453
00:35:07,000 --> 00:35:08,265
Is there are difference?
454
00:35:08,267 --> 00:35:10,400
Yes, big difference.
455
00:35:13,033 --> 00:35:15,367
Boomers were the first
generation that grew up watching
TV.
456
00:35:18,634 --> 00:35:21,131
Gen X was the first generation
that perfected watching TV.
457
00:35:22,167 --> 00:35:23,634
Why don't you just vape?
458
00:35:23,834 --> 00:35:25,131
Like normal people.
459
00:35:25,133 --> 00:35:26,601
Because vaping will kill you.
460
00:35:26,667 --> 00:35:29,033
Oh, and cigarettes
are healthy now.
461
00:35:29,534 --> 00:35:31,000
Pretty sure people have come
back around to cigarettes.
462
00:35:31,000 --> 00:35:32,300
Pretty sure they haven't.
463
00:35:35,501 --> 00:35:37,133
Hey, where's your, uh,
where's your coffee?
464
00:35:37,868 --> 00:35:39,133
Hmm?
465
00:35:39,300 --> 00:35:41,033
The coffee I got you
back at the motel.
466
00:35:41,400 --> 00:35:42,732
Um
467
00:35:42,734 --> 00:35:44,367
Shit.
468
00:35:45,267 --> 00:35:46,534
I must have lifted on the roof
when we stopped for gas.
469
00:35:46,534 --> 00:35:48,200
My bad.
470
00:35:49,701 --> 00:35:51,532
Whoa, whoa, shit.
471
00:35:51,534 --> 00:35:53,033
What was that?
472
00:35:53,567 --> 00:35:54,832
Flat tire.
473
00:35:54,834 --> 00:35:56,501
Damn it.
474
00:36:02,601 --> 00:36:04,234
Damn.
475
00:36:04,234 --> 00:36:06,767
That sucks.
476
00:36:06,767 --> 00:36:10,501
Yeah, well, help me get these
boxes out of the trunk so I can
get to a spare.
477
00:36:52,734 --> 00:36:54,567
Jesus Christ, are you okay?
478
00:36:55,968 --> 00:36:57,501
Yeah, fine.
479
00:37:01,901 --> 00:37:03,434
Thanks.
480
00:37:04,968 --> 00:37:07,167
Keep meaning to get a new album.
481
00:37:08,234 --> 00:37:09,634
This one keeps opening up.
482
00:37:16,067 --> 00:37:17,601
Who was she?
483
00:37:18,701 --> 00:37:20,634
Just someone.
484
00:37:21,734 --> 00:37:23,232
Let's just change the tire
and get out of here, okay?
485
00:37:25,334 --> 00:37:26,701
Was she your daughter?
486
00:37:28,067 --> 00:37:29,265
Your sister?
487
00:37:29,267 --> 00:37:30,667
I don't want to talk about it.
488
00:37:31,367 --> 00:37:32,767
Who was she to you?
489
00:37:32,901 --> 00:37:34,334
I said, just let it go, okay?
490
00:37:34,634 --> 00:37:36,367
What's the big secret?
491
00:37:36,367 --> 00:37:37,334
I mean, why won't you tell me
who she was to you?
492
00:37:37,334 --> 00:37:38,567
I'm just asking a
simple question.
493
00:37:38,567 --> 00:37:40,232
I said I don't want
to talk about it.
494
00:37:40,234 --> 00:37:42,067
Now drop it.
495
00:38:56,033 --> 00:38:57,501
What are you doing?
496
00:38:59,901 --> 00:39:01,601
We have to stay on the highway
to get to my aunt's house.
497
00:39:01,601 --> 00:39:05,434
It's like another 100
miles to her exit.
498
00:39:08,767 --> 00:39:10,400
So this is what we're doing?
499
00:39:48,000 --> 00:39:49,667
Get out.
500
00:39:49,868 --> 00:39:51,267
What the hell is going on?
501
00:39:52,067 --> 00:39:52,767
I don't want to
drive you anymore.
502
00:39:52,767 --> 00:39:54,365
What?
503
00:39:54,367 --> 00:39:55,866
Here.
504
00:39:55,868 --> 00:39:56,567
Take the train.
505
00:39:56,567 --> 00:39:58,100
What's this?
506
00:39:58,267 --> 00:39:59,367
That is money.
507
00:39:59,367 --> 00:40:00,665
Use that to buy a train ticket.
508
00:40:00,667 --> 00:40:02,165
Wha...
509
00:40:02,167 --> 00:40:03,634
What about my ex?
510
00:40:05,334 --> 00:40:07,400
You said he doesn't know
where your aunt lives,
511
00:40:07,601 --> 00:40:09,634
so he can't hurt you
and my job is done.
512
00:40:09,667 --> 00:40:12,167
Wait, wait, hold... I...
513
00:40:13,501 --> 00:40:15,165
I... I don't even know
what train to take.
514
00:40:15,167 --> 00:40:16,534
You'll figure it out.
515
00:40:16,734 --> 00:40:18,300
I'm sorry.
516
00:40:19,501 --> 00:40:21,868
I shouldn't have asked
about the newspaper clippings.
517
00:40:21,868 --> 00:40:23,367
It was none of my business.
518
00:40:23,400 --> 00:40:25,167
I... I shouldn't have pried.
519
00:40:25,634 --> 00:40:27,033
It's not about that.
520
00:40:27,868 --> 00:40:29,234
Then what's it about?
521
00:40:30,334 --> 00:40:32,200
Things keep happening.
522
00:40:33,067 --> 00:40:35,767
And they probably aren't
connected, and I'm probably just
being paranoid, but
523
00:40:36,868 --> 00:40:40,100
My brain won't shut off, and I'm
worried about you on top of it.
524
00:40:40,234 --> 00:40:41,434
And I just...
525
00:40:41,701 --> 00:40:43,701
cannot be concerned
about you right now.
526
00:40:43,767 --> 00:40:45,434
Why not?
527
00:40:47,300 --> 00:40:49,067
Because you deserve
better than my concern.
528
00:40:50,934 --> 00:40:52,534
I deserve...
529
00:40:53,033 --> 00:40:55,033
What does that even mean?
530
00:41:11,100 --> 00:41:13,200
I wasn't always a stamp dealer.
531
00:41:15,000 --> 00:41:16,467
I used to be a cop.
532
00:41:17,834 --> 00:41:19,467
A cop.
533
00:41:20,100 --> 00:41:21,667
Detective.
534
00:41:23,701 --> 00:41:26,133
So what happened?
535
00:41:30,067 --> 00:41:31,634
There was this guy.
536
00:41:34,000 --> 00:41:37,701
He's a real piece of shit drug
dealer named Frederick Dechell.
537
00:41:39,234 --> 00:41:41,033
Went by the name of Freddie D.
538
00:41:43,467 --> 00:41:46,234
Who killed an entire family
of a user who had stiffed him.
539
00:41:48,234 --> 00:41:49,734
I'd been after
Freddy for a while.
540
00:41:50,567 --> 00:41:52,300
Tons of leads.
None of them went anywhere.
541
00:41:54,634 --> 00:41:56,501
And then one December...
542
00:41:58,067 --> 00:42:00,767
I'm at the mall to buy some
Christmas presents for my wife.
543
00:42:02,234 --> 00:42:04,033
And as I'm walking in...
544
00:42:06,000 --> 00:42:07,334
guess who comes walking out?
545
00:42:09,901 --> 00:42:11,300
He looked different.
546
00:42:11,467 --> 00:42:13,467
He had shaved his
head, grew a beard.
547
00:42:15,267 --> 00:42:16,767
But I recognized him.
548
00:42:19,033 --> 00:42:20,734
And he recognized me, too.
549
00:42:23,801 --> 00:42:26,567
Because as soon as he sees me,
he just draws on me, so I draw
on him, too and
550
00:42:27,367 --> 00:42:29,767
He starts firing,
and I fire back.
551
00:42:33,601 --> 00:42:35,534
Just as I'm about to pull
the trigger a third time
552
00:42:38,868 --> 00:42:40,734
this 18 year old girl comes
walking out of the mall and
553
00:42:45,801 --> 00:42:47,367
The timing was unreal.
554
00:42:51,100 --> 00:42:55,601
Because she walked right out of
that door, and right into my
bullet.
555
00:43:01,033 --> 00:43:02,534
Got her dead center
in the chest.
556
00:43:04,167 --> 00:43:05,767
She went down like a stone.
557
00:43:08,300 --> 00:43:10,334
Even took Freddy by
surprise, because he just
558
00:43:12,501 --> 00:43:15,234
lowered his gun and just stared
at her for what seemed like, I
don't know, two minutes.
559
00:43:19,801 --> 00:43:22,367
But it wasn't two minutes.
It was more like two seconds.
560
00:43:24,934 --> 00:43:28,033
Because I immediately raised
my gun and shot at him.
561
00:43:28,834 --> 00:43:30,300
Got him in the chest, too.
562
00:43:34,801 --> 00:43:38,400
Unfortunately, my aim
wasn't as accurate as fat's.
563
00:43:40,968 --> 00:43:42,534
Because, uh
564
00:43:44,534 --> 00:43:46,100
He lived.
565
00:43:49,000 --> 00:43:50,601
And she didn't.
566
00:43:54,934 --> 00:43:56,567
Teresa Hopkins.
567
00:44:00,701 --> 00:44:02,634
Must be real hard
to live with that.
568
00:44:03,667 --> 00:44:05,200
Oh, it's...
569
00:44:05,767 --> 00:44:07,300
It's nearly impossible.
570
00:44:11,100 --> 00:44:12,767
I'm sure the pain I
feel is nothing...
571
00:44:14,734 --> 00:44:16,667
compared to the pain
that her family feels.
572
00:44:20,567 --> 00:44:22,300
Is Teresa's death
why you got divorced?
573
00:44:24,868 --> 00:44:26,701
She... She loved me.
574
00:44:27,801 --> 00:44:29,601
So she stayed with
me for a while, but
575
00:44:34,133 --> 00:44:35,665
It's kind of hard to love
someone who isn't able to
reciprocate it.
576
00:44:35,667 --> 00:44:37,334
So
577
00:44:37,968 --> 00:44:39,567
Yeah, she left.
578
00:44:42,133 --> 00:44:43,534
It was an accident, right?
579
00:44:45,033 --> 00:44:46,434
Could have happened to anyone.
580
00:44:47,801 --> 00:44:49,367
Yeah, it could have.
581
00:44:51,734 --> 00:44:53,100
But it happened to me.
582
00:44:55,000 --> 00:44:56,534
So I have to live with it.
583
00:45:00,767 --> 00:45:02,334
I guess I...
584
00:45:03,767 --> 00:45:05,767
should go check on those
bus times. Hey, listen...
585
00:45:06,567 --> 00:45:08,501
Don't worry about it, all right?
I'll... I'll, uh
586
00:45:09,300 --> 00:45:10,667
I'll take you to
your aunt's house.
587
00:45:11,634 --> 00:45:12,966
Really?
588
00:45:12,968 --> 00:45:14,601
Yeah.
589
00:45:16,667 --> 00:45:18,334
Thanks.
590
00:45:20,734 --> 00:45:22,400
But first, I got to
hit the restroom.
591
00:45:22,901 --> 00:45:25,300
I'll, uh, grab some snacks.
592
00:45:31,033 --> 00:45:32,567
Freeze asshole.
593
00:45:33,400 --> 00:45:34,434
What do you what do you want?
594
00:45:34,601 --> 00:45:36,167
The five Sieger
covers in your car.
595
00:45:36,501 --> 00:45:37,534
I don't know what
you're talking about.
596
00:45:37,534 --> 00:45:40,000
Just get them out of your car
597
00:45:40,000 --> 00:45:41,966
unless you want your brains
splattered all over the
pavement.
598
00:45:41,968 --> 00:45:42,501
I'm glad you're not a doctor.
599
00:45:42,501 --> 00:45:43,634
What?
600
00:45:43,834 --> 00:45:44,968
Because you don't no
shit about anatomy.
601
00:45:44,968 --> 00:45:46,501
You don't...
602
00:45:46,601 --> 00:45:48,534
Open the door, and
get the covers.
603
00:45:48,534 --> 00:45:49,801
All right, all right,
just take it easy.
604
00:45:49,801 --> 00:45:50,932
Come on, man.
605
00:45:52,000 --> 00:45:53,100
Come on, open the door.
606
00:45:59,000 --> 00:46:00,534
Get in the car.
607
00:46:12,934 --> 00:46:14,000
You okay?
608
00:46:14,000 --> 00:46:15,667
Yeah, you?
609
00:46:15,968 --> 00:46:18,567
Fine. Who the fuck was that guy?
610
00:46:18,634 --> 00:46:20,133
I don't know.
611
00:46:20,634 --> 00:46:22,300
He didn't get the
covers, though, did he?
612
00:46:22,467 --> 00:46:24,200
What? No...
No, I still have them.
613
00:46:25,100 --> 00:46:26,734
Good.
614
00:46:26,868 --> 00:46:28,434
Thank you.
615
00:46:28,834 --> 00:46:30,400
You're welcome.
616
00:46:36,467 --> 00:46:36,934
Oh!
617
00:46:36,934 --> 00:46:38,601
God.
618
00:46:38,801 --> 00:46:39,968
What's wrong? Are you okay?
619
00:46:39,968 --> 00:46:41,701
Yeah, yeah, I'm fine.
I just gotta...
620
00:46:42,167 --> 00:46:43,534
I gotta pull over somewhere.
621
00:47:12,934 --> 00:47:14,300
You sure you're okay?
622
00:47:15,067 --> 00:47:17,667
Yeah, he just slammed my head
pretty hard against the car.
623
00:47:19,801 --> 00:47:21,300
Listen, can you give me a favor?
624
00:47:22,100 --> 00:47:24,334
There's a first aid kit in
the trunk. Could you grab it?
625
00:47:24,334 --> 00:47:25,367
I've got some heavy
duty painkillers in there.
626
00:47:27,267 --> 00:47:28,065
Hang tight.
Thanks
627
00:48:08,701 --> 00:48:09,932
Jesus.
628
00:48:09,934 --> 00:48:11,434
You scared me.
629
00:48:11,834 --> 00:48:13,133
Here. Her's the kit.
630
00:48:13,567 --> 00:48:15,133
Thank you.
631
00:48:15,501 --> 00:48:17,167
Athena.
632
00:48:17,868 --> 00:48:19,501
What?
633
00:48:19,767 --> 00:48:21,534
You heard me.
634
00:48:22,133 --> 00:48:24,467
Athena Hopkins.
635
00:48:27,734 --> 00:48:29,265
Shit.
636
00:48:53,200 --> 00:48:55,334
Athena
637
00:48:58,834 --> 00:49:01,000
Athena
638
00:49:02,133 --> 00:49:04,334
Athena
639
00:49:05,434 --> 00:49:07,100
Athena!
640
00:49:07,267 --> 00:49:08,966
Stop your stupid
doodling and pay attention.
641
00:49:08,968 --> 00:49:09,765
Where's mine?
642
00:49:09,767 --> 00:49:11,334
Your what?
643
00:49:11,400 --> 00:49:12,000
You got yourself another drink.
644
00:49:12,000 --> 00:49:13,501
Where's mine?
645
00:49:13,868 --> 00:49:14,699
I didn't get you one.
646
00:49:14,701 --> 00:49:16,232
Why not?
647
00:49:16,234 --> 00:49:17,501
Not a mind reader, Athena.
648
00:49:17,501 --> 00:49:19,200
What the hell's wrong with you?
649
00:49:19,601 --> 00:49:20,567
Okay. You wanna know
what's wrong with me?
650
00:49:20,567 --> 00:49:22,067
I'll tell you what's
wrong with me.
651
00:49:22,734 --> 00:49:24,701
I am so sick and tired of you
wasting all of our rent money on
drugs.
652
00:49:25,334 --> 00:49:27,234
I told you, I'm not
spending the money on drugs.
653
00:49:27,234 --> 00:49:29,000
I spent the money on my truck
so I can go to work.
654
00:49:29,234 --> 00:49:30,868
You'd have to have a
job to go to work, Vic.
655
00:49:30,868 --> 00:49:32,167
I'm working on that.
656
00:49:32,167 --> 00:49:34,133
And you know what?
657
00:49:34,133 --> 00:49:36,367
We wouldn't even be in this
situation if you would just sue
Conroy.
658
00:49:36,367 --> 00:49:37,234
How many times do I
have to tell you this?
659
00:49:37,234 --> 00:49:38,667
My mom tried eight years ago.
660
00:49:38,701 --> 00:49:39,767
And it didn't work.
661
00:49:39,767 --> 00:49:41,167
He deserves to pay.
662
00:49:41,200 --> 00:49:42,767
I can you help with that.
663
00:49:50,801 --> 00:49:51,300
Hey, what are you doing?
664
00:49:51,300 --> 00:49:52,267
I didn't invite you over.
665
00:49:52,267 --> 00:49:53,634
No, you didn't.
666
00:49:54,667 --> 00:49:56,167
Hello, Athena.
667
00:49:57,367 --> 00:49:59,033
My name's Dale Nicholson.
668
00:49:59,467 --> 00:50:00,667
I've been looking for you.
669
00:50:00,667 --> 00:50:01,801
Hey, man, back off.
670
00:50:01,801 --> 00:50:03,200
We're not swingers, okay?
671
00:50:03,501 --> 00:50:04,767
Tha's not what I'm here for.
672
00:50:05,167 --> 00:50:06,667
Then what do you want?
673
00:50:07,901 --> 00:50:10,000
I want to help you
get what yo're owed.
674
00:50:12,968 --> 00:50:15,198
So now he just drives around the
country and deals at these stamp
shows.
675
00:50:15,200 --> 00:50:16,667
He makes good money doing that?
676
00:50:17,033 --> 00:50:18,866
Trevor doesn't care
about the money.
677
00:50:18,868 --> 00:50:20,367
He never has.
678
00:50:21,234 --> 00:50:22,966
That doesn't mean he doesn't
have some valuable shit.
679
00:50:22,968 --> 00:50:23,932
Because he does.
680
00:50:23,934 --> 00:50:25,634
Like what?
681
00:50:25,634 --> 00:50:27,131
You ever heard of
the Apollo missions?
682
00:50:27,133 --> 00:50:28,767
Like Greek gods and stuff?
683
00:50:29,200 --> 00:50:31,434
No dumbass like rockets, right?
684
00:50:32,534 --> 00:50:34,267
Apollo was a space
mission back in the day.
685
00:50:35,000 --> 00:50:37,901
Most people don't know this,
but there was a huge scandal
686
00:50:37,901 --> 00:50:40,067
that rocked the space program
back in the early 70s.
687
00:50:41,434 --> 00:50:44,567
In 1972 three astronauts,
688
00:50:44,567 --> 00:50:48,534
David Scott, Alfred
Worden, and James Irwin,
689
00:50:48,534 --> 00:50:52,601
Made a deal with a guy
named Horst Eiermann to have 400
690
00:50:52,601 --> 00:50:56,033
postmarked envelopes,
also known as covers,
691
00:50:56,400 --> 00:50:58,501
taken to the moon on
the Apollo 15 mission.
692
00:50:59,400 --> 00:51:03,100
Now, taking postmarked envelopes
into space was a pretty common
practice.
693
00:51:04,801 --> 00:51:07,932
But the covers that Scott,
Worden, and Irwin agreed to take
weren't approved.
694
00:51:07,934 --> 00:51:09,534
They were contraband.
695
00:51:10,434 --> 00:51:13,534
The idea was that when the
astronauts got back, Eiermann,
696
00:51:13,534 --> 00:51:15,968
through his partner
Herman Sieger,
697
00:51:15,968 --> 00:51:18,667
would give each astronaut
seven grand for them.
698
00:51:18,667 --> 00:51:22,267
Which, back in 1972,
was a shit ton of money.
699
00:51:22,534 --> 00:51:25,701
Problem is, it was a big no-no
for astronauts
700
00:51:25,701 --> 00:51:28,033
to take unauthorized
items into space.
701
00:51:28,267 --> 00:51:30,434
And a beggar no-no
to profit off of em.
702
00:51:31,501 --> 00:51:35,400
So now those unauthorized covers
are where the whole lot of
lettuce.
703
00:51:38,901 --> 00:51:39,868
Okay, so let me guess.
704
00:51:39,868 --> 00:51:41,701
Conroy's got one.
705
00:51:42,033 --> 00:51:43,133
No.
706
00:51:43,200 --> 00:51:44,601
He doesn't have one.
707
00:51:45,267 --> 00:51:46,767
He's got five.
708
00:51:47,000 --> 00:51:47,998
How did he get five?
709
00:51:48,000 --> 00:51:49,434
Who knows?
710
00:51:49,868 --> 00:51:52,367
Maybe he found him at a garage
sale of some poor bastard
711
00:51:52,367 --> 00:51:53,501
who didn't know what he had.
712
00:51:53,501 --> 00:51:55,232
The point is, he's got them.
713
00:51:55,234 --> 00:51:56,767
And he's looking to cash him in.
714
00:51:57,534 --> 00:51:58,832
All right...
Interesting story...
715
00:51:58,834 --> 00:52:00,298
Isn't it?
716
00:52:00,300 --> 00:52:00,932
You want another drink?
717
00:52:00,934 --> 00:52:02,067
Yeah!
718
00:52:02,067 --> 00:52:03,265
I don't like this.
719
00:52:03,267 --> 00:52:05,031
You want a shot instead?
720
00:52:05,033 --> 00:52:06,165
Don't play dumb with me.
721
00:52:06,167 --> 00:52:07,234
What do you mean?
722
00:52:08,100 --> 00:52:09,934
I mean, it sounds a lot like
you're trying to get us to do
your
723
00:52:09,934 --> 00:52:11,966
dirty work and then you're just
gonna take all the money.
724
00:52:11,968 --> 00:52:14,033
Absolutely not.
725
00:52:14,033 --> 00:52:15,634
We'd be partners in this.
726
00:52:16,534 --> 00:52:18,634
But she was your sister,
so you deserve more.
727
00:52:19,234 --> 00:52:21,267
So 60-40 split.
728
00:52:21,934 --> 00:52:23,398
70-30.
729
00:52:23,400 --> 00:52:25,434
65-35.
730
00:52:27,934 --> 00:52:29,567
Fine.
731
00:52:30,000 --> 00:52:31,300
But I still don't get it.
732
00:52:31,467 --> 00:52:32,601
Why do you need our help?
733
00:52:32,601 --> 00:52:34,167
Why don't you just
do this by yourself?
734
00:52:34,467 --> 00:52:36,400
Because he knows me,
it'd be too obvious.
735
00:52:36,400 --> 00:52:39,100
Eight years ago,
you were practically a child.
736
00:52:39,100 --> 00:52:40,701
He has no idea what
you look like now.
737
00:52:41,400 --> 00:52:43,601
You don't have any social media.
738
00:52:44,634 --> 00:52:46,701
Now, Trevor's gonna be at a
stamp show in Tampa on Thursday.
739
00:52:48,067 --> 00:52:51,501
I'm 95% certain he's driving up
to Cape Cod afterward to sell
the covers to a collector.
740
00:52:51,501 --> 00:52:53,567
When he stops to get some food
741
00:52:54,033 --> 00:52:55,667
That's when you make your move.
742
00:52:55,868 --> 00:52:57,000
What kind of move?
743
00:52:57,000 --> 00:52:58,501
Hey, just so we're clear.
744
00:52:58,501 --> 00:53:00,067
She doesn't have to
screw him, right?
745
00:53:00,067 --> 00:53:02,167
No, she doesn't
have to screw him.
746
00:53:02,167 --> 00:53:03,601
She doesn't even have
to flirt with him.
747
00:53:04,133 --> 00:53:05,701
She just needs to play
on his sympathies.
748
00:53:05,934 --> 00:53:07,734
Sympathies.
749
00:53:09,100 --> 00:53:11,267
Get him to believe you're
something that you are clearly
not.
750
00:53:12,801 --> 00:53:14,634
A scared, helpless little girl.
751
00:53:18,501 --> 00:53:20,267
- Depends.
- On what?
752
00:53:21,234 --> 00:53:22,701
Whether or not you buy
a new hand truck.
753
00:53:24,701 --> 00:53:25,767
Thanks again, Dale.
Appreciate it.
754
00:53:25,767 --> 00:53:27,298
- Take it easy.
- You too.
755
00:53:39,467 --> 00:53:40,868
We're on.
756
00:53:46,067 --> 00:53:47,534
Stupid waste of time.
757
00:53:48,100 --> 00:53:49,601
What the hell is
the matter with you?
758
00:53:49,601 --> 00:53:51,334
If he's got so much
valuable stuff,
759
00:53:51,334 --> 00:53:53,167
what's he doing driving
a freaking Honda Civic?
760
00:53:53,601 --> 00:53:56,634
I told you he doesn't care about
the money or the flash.
761
00:53:56,634 --> 00:53:58,300
Yeah, and if he doesn't
care about the money,
762
00:53:58,300 --> 00:53:59,632
then why is he trying to sell
these space envelopes?
763
00:53:59,634 --> 00:54:01,634
Who knows?
764
00:54:01,634 --> 00:54:03,033
Maybe he's paying for a nephew
to go to college
765
00:54:03,033 --> 00:54:04,000
or he's getting ready to retire.
766
00:54:04,000 --> 00:54:05,400
I have to pee soon.
767
00:54:06,467 --> 00:54:08,601
Well, we can't stop
until he stops so hold it.
768
00:54:08,734 --> 00:54:10,267
Well, what if I can't?
769
00:54:10,834 --> 00:54:11,998
Go in this.
770
00:54:12,000 --> 00:54:13,000
Yeah, right.
771
00:54:13,000 --> 00:54:15,234
Back off, you freaking deviant.
772
00:54:15,234 --> 00:54:15,501
Would you calm down?
773
00:54:15,501 --> 00:54:16,501
I was kidding
774
00:54:16,501 --> 00:54:17,532
Don't tell me to
calm down ass wipe!
775
00:54:17,534 --> 00:54:18,067
Vic!
776
00:54:20,801 --> 00:54:21,465
Damn it!
777
00:54:21,467 --> 00:54:22,799
Fuck!
778
00:54:22,801 --> 00:54:24,334
Athena get down.
779
00:54:26,334 --> 00:54:29,467
Drive around him slowly.
780
00:54:37,567 --> 00:54:38,934
Now what?
We can't follow him.
781
00:54:38,934 --> 00:54:40,098
He made my truck.
782
00:54:40,100 --> 00:54:41,634
Keep going.
783
00:54:42,467 --> 00:54:43,734
We'll keep an eye on
him in the rear room mirror.
784
00:54:43,734 --> 00:54:45,400
If he gets off at an
exit will double back.
785
00:54:52,400 --> 00:54:54,067
OK, go.
786
00:54:54,267 --> 00:54:55,634
We'll be waiting around back.
787
00:54:56,334 --> 00:54:58,100
Just concentrate on
being convincing.
788
00:54:58,100 --> 00:54:59,467
He has to totally
believe your story.
789
00:54:59,534 --> 00:55:00,899
Don't worry.
790
00:55:00,901 --> 00:55:02,400
He'll buy it.
791
00:55:07,834 --> 00:55:09,601
Please help me.
792
00:55:10,067 --> 00:55:11,565
He didn't buy it.
793
00:55:11,567 --> 00:55:13,200
What?
794
00:55:15,167 --> 00:55:16,400
Get back in the truck.
795
00:55:16,400 --> 00:55:17,632
We'll catch up to
him on the highway.
796
00:55:18,167 --> 00:55:20,033
Jesus Christ
797
00:55:20,033 --> 00:55:22,167
He didn't even make
it a half mile.
798
00:55:22,167 --> 00:55:23,565
He must have a bladder
the size of a walnut.
799
00:55:23,567 --> 00:55:24,465
So
800
00:55:24,467 --> 00:55:26,033
What now?
801
00:55:26,167 --> 00:55:27,534
You're going to
have to go with him
802
00:55:27,667 --> 00:55:28,701
Excuse me.
803
00:55:28,767 --> 00:55:30,434
Get in the car with him.
804
00:55:30,968 --> 00:55:32,434
Vic can track you on his phone.
805
00:55:32,434 --> 00:55:33,801
We'll take it from there.
806
00:55:33,801 --> 00:55:35,434
No, I'm not getting
in a car with him.
807
00:55:35,434 --> 00:55:37,234
Well, you don't have much
of a choice, do you?
808
00:55:37,300 --> 00:55:39,133
The SUV is blown.
809
00:55:39,534 --> 00:55:41,000
If he sees us,
he'll know we're following him.
810
00:55:41,000 --> 00:55:42,601
Look, I don't know about this.
811
00:55:42,601 --> 00:55:43,601
Yeah, like what if he's
some kind of freaky perv?
812
00:55:43,601 --> 00:55:44,567
Yeah!
813
00:55:45,234 --> 00:55:46,667
Keep in contact with us
through text.
814
00:55:47,767 --> 00:55:49,767
If he tries to pull anything,
let us know and we'll take care
of him.
815
00:55:50,400 --> 00:55:52,701
Yeah, well, he didn't believe
the abusive boyfriend
816
00:55:52,701 --> 00:55:54,734
five minutes ago, so what makes
you think he's gonna believe us
now?
817
00:55:54,968 --> 00:55:55,899
Jesus.
818
00:55:55,901 --> 00:55:57,532
Ow!
819
00:55:57,534 --> 00:55:59,167
The hell!
820
00:55:59,167 --> 00:56:01,367
Well, now he's gonna buy it.
821
00:56:01,367 --> 00:56:03,200
Plus, he won't try anything
if you're all dinged up.
822
00:56:05,067 --> 00:56:05,799
Hold that.
823
00:56:05,801 --> 00:56:07,100
Why?
824
00:56:07,501 --> 00:56:09,033
Well, I'm supposed to be someone
else now, right?
825
00:56:09,033 --> 00:56:10,701
So I can't risk having my ID.
826
00:56:10,701 --> 00:56:11,765
Great idea.
827
00:56:11,767 --> 00:56:13,434
Shut up.
828
00:56:27,534 --> 00:56:29,200
What the hell are the covers?
829
00:56:59,033 --> 00:57:03,200
So he was, yeah,
super cool dude.
830
00:57:04,701 --> 00:57:06,667
I'm sorry to hear that.
831
00:57:06,901 --> 00:57:08,467
Whatever.
832
00:57:21,200 --> 00:57:22,634
I'll be right back.
833
00:57:26,133 --> 00:57:27,232
Where are you?
834
00:57:27,234 --> 00:57:28,067
I'm in a bathroom stall.
835
00:57:28,067 --> 00:57:29,300
Are you here?
836
00:57:29,300 --> 00:57:30,634
Yeah, trying to
stay out of sight.
837
00:57:30,634 --> 00:57:32,667
Look go back to the car.
838
00:57:32,667 --> 00:57:34,033
Say the left rear
tire looks flat.
839
00:57:34,033 --> 00:57:35,131
We'll sneak...
840
00:57:35,133 --> 00:57:35,801
Wait.
841
00:57:35,801 --> 00:57:36,701
What?
842
00:57:36,701 --> 00:57:37,801
Damn it! He made us!
843
00:57:37,801 --> 00:57:39,434
Shit!
844
00:57:39,501 --> 00:57:40,400
OK plan B we're
gonna run him over.
845
00:57:40,400 --> 00:57:42,801
Don't you dare run him over.
846
00:57:42,801 --> 00:57:43,901
If anybody's going to kill him,
it's going to be me.
847
00:57:45,701 --> 00:57:47,601
God damnit! What
the fuck, Vic, are you wanted?
848
00:57:47,601 --> 00:57:49,267
- Yes!
- For what?
849
00:57:49,267 --> 00:57:50,901
I stole a few
cars! Sue me! I gotta go.
850
00:57:50,901 --> 00:57:51,901
I'll text you when we're safe.
851
00:57:52,767 --> 00:57:53,998
Vic?
852
00:57:54,000 --> 00:57:55,667
Vic!
853
00:58:07,567 --> 00:58:09,801
It's okay.
854
00:58:09,801 --> 00:58:11,267
I'll get you your own room.
855
00:58:11,968 --> 00:58:13,065
Thanks.
856
00:58:13,067 --> 00:58:14,565
You're welcome.
857
00:58:32,300 --> 00:58:34,200
Vic?
Hey, babe.
858
00:58:34,667 --> 00:58:35,667
Where are you?
859
00:58:36,267 --> 00:58:38,200
We ditched the truck,
stole a Toyota Camry.
860
00:58:40,167 --> 00:58:41,534
You have my location
on your phone?
861
00:58:41,701 --> 00:58:44,398
Yeah Wait.
Are you at a motel?
862
00:58:44,400 --> 00:58:44,966
Yeah.
863
00:58:44,968 --> 00:58:46,634
Why?
864
00:58:46,868 --> 00:58:48,265
I don't know.
865
00:58:48,267 --> 00:58:50,300
He's old, and he got tired.
866
00:58:50,334 --> 00:58:51,699
Do you have your own room?
867
00:58:51,701 --> 00:58:54,300
Yes, I have my own room.
868
00:58:54,300 --> 00:58:55,701
Did he try anything?
869
00:58:56,601 --> 00:58:59,467
Did he
No, he didn't try anything.
870
00:58:59,801 --> 00:59:02,100
So you didn't screw him?
871
00:59:03,534 --> 00:59:05,100
Screw him.
872
00:59:06,167 --> 00:59:08,300
That's what you're gonna ask me
right now?
873
00:59:08,801 --> 00:59:12,031
He killed my fucking sister,
you know that I hate this guy.
874
00:59:12,033 --> 00:59:13,501
Hey, I don't know that.
875
00:59:13,501 --> 00:59:14,767
You've been spending
a lot of time with him.
876
00:59:14,767 --> 00:59:15,634
Vic! You could have
changed your mind.
877
00:59:15,634 --> 00:59:16,868
Vic! Vic!
878
00:59:16,868 --> 00:59:19,901
I am going to need you
to shut the fuck...
879
00:59:19,901 --> 00:59:20,834
Up!
880
00:59:20,834 --> 00:59:21,767
Calm down.
881
00:59:21,767 --> 00:59:23,133
I was just asking.
882
00:59:23,133 --> 00:59:25,332
You're not asking shit.
You're accusing.
883
00:59:25,334 --> 00:59:26,300
But you know what?
884
00:59:26,300 --> 00:59:28,167
We are done we are through.
885
00:59:28,367 --> 00:59:28,868
You trying to screw me
out of this money?
886
00:59:28,868 --> 00:59:30,467
No.
887
00:59:30,467 --> 00:59:33,367
You'll get your fucking money,
But this? This is done.
888
00:59:33,367 --> 00:59:35,067
You don't get me too.
889
00:59:35,067 --> 00:59:36,601
Athena, don't do this to me...
890
00:59:42,100 --> 00:59:43,601
Macy?
891
00:59:44,000 --> 00:59:45,400
Macy, are you okay?
892
00:59:45,734 --> 00:59:46,732
'm fine.
893
00:59:46,734 --> 00:59:48,267
Go back to bed.
894
00:59:57,200 --> 00:59:58,367
What's this?
895
00:59:58,367 --> 00:59:59,601
That's a coffee.
896
00:59:59,834 --> 01:00:02,501
Hey, text me
your aunt's address.
897
01:00:02,501 --> 01:00:04,067
We should hit North Carolina
in about two hours.
898
01:01:07,567 --> 01:01:09,601
Whoa, whoa! Shit!
899
01:01:10,133 --> 01:01:11,701
Flat tire.
900
01:02:04,167 --> 01:02:05,601
What gave me away?
901
01:02:09,100 --> 01:02:11,133
You asked me if that guy
took the Sieger covers.
902
01:02:12,667 --> 01:02:15,567
The thing is, when he asked me
that, you weren't even there.
903
01:02:16,634 --> 01:02:18,334
And I haven't mentioned
them to you either.
904
01:02:19,567 --> 01:02:22,734
But what really sealed
the deal was this.
905
01:02:23,968 --> 01:02:25,634
See
906
01:02:26,834 --> 01:02:28,334
This drawing
907
01:02:29,601 --> 01:02:31,334
doesn't quite match
the theme of the other ones.
908
01:02:34,868 --> 01:02:36,667
So the guy in the parking lot
was your boyfriend, right?
909
01:02:36,701 --> 01:02:38,334
Yeah.
910
01:02:38,901 --> 01:02:40,665
And I guess the third one
was waiting in the SUV.
911
01:02:40,667 --> 01:02:42,234
Third one?
912
01:02:42,567 --> 01:02:44,300
The guy who told you
I had the Sieger covers.
913
01:02:45,734 --> 01:02:47,400
The guy who hatched
the plan for you to rob me.
914
01:02:47,934 --> 01:02:49,734
If I was a betting man,
915
01:02:50,667 --> 01:02:52,467
I'd say that guy
was my good friend Dale.
916
01:02:57,834 --> 01:02:59,165
So why didn't you do it?
917
01:02:59,167 --> 01:03:00,601
Why didn't I what?
918
01:03:01,534 --> 01:03:03,000
Why don't you let him rob me?
919
01:03:03,000 --> 01:03:03,734
I don't know.
I just changed my mind.
920
01:03:03,734 --> 01:03:04,565
Why?
921
01:03:04,567 --> 01:03:06,534
I don't know.
922
01:03:08,334 --> 01:03:10,200
Where did Macy come from?
923
01:03:10,934 --> 01:03:13,067
My mom is a big Mac's Day fan.
924
01:03:16,133 --> 01:03:17,667
The irony is you
don't have to do that.
925
01:03:17,667 --> 01:03:19,300
Well, it was the first thing
that popped in my head.
926
01:03:19,300 --> 01:03:20,434
Give me a break I'm not
talking about the name change.
927
01:03:20,434 --> 01:03:22,667
Then what are you talking about?
928
01:03:39,567 --> 01:03:40,732
What is this?
929
01:03:40,734 --> 01:03:42,367
Just read it.
930
01:03:52,067 --> 01:03:53,601
Dear Athena,
931
01:03:54,534 --> 01:03:56,267
Please find enclosed a check
for the sum of...
932
01:03:56,901 --> 01:03:59,133
$500,000.
933
01:04:00,400 --> 01:04:01,667
I know there is no
amount of money
934
01:04:01,667 --> 01:04:03,567
that could take away
the pain or the
935
01:04:04,367 --> 01:04:06,200
heartbreak of
losing your sister.
936
01:04:07,734 --> 01:04:09,701
Hopefully this check
will make your day to day
937
01:04:09,701 --> 01:04:13,167
life easier so that you can
focus on yourself and your
needs.
938
01:04:14,167 --> 01:04:16,067
Sincerely, Trevor Conroy
939
01:04:20,701 --> 01:04:22,100
Now you can't cash that yet
because I don't have the money
940
01:04:22,100 --> 01:04:23,534
in my account, but
941
01:04:23,667 --> 01:04:25,667
I will in two days.
942
01:04:28,167 --> 01:04:29,667
You know what?
943
01:04:30,667 --> 01:04:31,400
I don't want your money.
944
01:04:31,400 --> 01:04:32,701
Okay?
945
01:04:32,701 --> 01:04:34,234
I don't want anything...
946
01:04:34,567 --> 01:04:36,133
from you.
947
01:04:38,067 --> 01:04:39,699
Athena
948
01:04:39,701 --> 01:04:40,868
Athena, wait.
949
01:04:40,868 --> 01:04:43,031
You took her from me!
950
01:04:43,033 --> 01:04:44,701
I know.
951
01:04:45,067 --> 01:04:46,634
I'm sorry.
952
01:04:46,834 --> 01:04:48,100
And what are you doing
953
01:04:48,100 --> 01:04:49,567
keeping all those articles
about her, huh?
954
01:04:49,968 --> 01:04:50,901
Trying to make yourself
feel better
955
01:04:50,901 --> 01:04:52,167
by honoring her memory?
956
01:04:52,167 --> 01:04:53,701
Whoa, whoa, wait.
957
01:04:54,534 --> 01:04:56,100
You think I keep those articles
to make myself feel better?
958
01:04:56,100 --> 01:04:57,501
Why else would you do it?
959
01:04:58,300 --> 01:04:59,934
I keep them so that
I have a constant reminder
960
01:04:59,934 --> 01:05:01,234
of the suffering
that my actions caused.
961
01:05:01,234 --> 01:05:02,667
So you want pity, then.
962
01:05:02,667 --> 01:05:03,934
You
963
01:05:03,934 --> 01:05:05,501
You are literally
the only person
964
01:05:05,501 --> 01:05:07,601
that knows about those articles.
965
01:05:08,334 --> 01:05:10,098
And I didn't exactly volunteer
that information to you.
966
01:05:10,100 --> 01:05:10,998
Okay.
967
01:05:11,000 --> 01:05:12,265
So you don't want pity.
968
01:05:12,267 --> 01:05:13,033
Then what do you want from me?
969
01:05:13,033 --> 01:05:14,467
Nothing.
970
01:05:14,467 --> 01:05:16,133
I don't want anything from you.
971
01:05:16,834 --> 01:05:18,701
You were the one who barged
into my life, remember?
972
01:05:18,868 --> 01:05:20,267
To steal money from me.
973
01:05:20,534 --> 01:05:21,834
Which I was going
to give you anyway.
974
01:05:21,834 --> 01:05:22,968
But now you don't seem
to want any more.
975
01:05:22,968 --> 01:05:23,866
Exactly!
976
01:05:23,868 --> 01:05:25,534
Exactly!
977
01:05:26,868 --> 01:05:28,367
I don't...
978
01:05:29,434 --> 01:05:31,234
I don't know what to do
with all of this.
979
01:05:31,234 --> 01:05:32,634
Oh, and you think I do.
980
01:05:36,300 --> 01:05:39,167
You know, I don't want
anything from you,
981
01:05:39,901 --> 01:05:41,434
but I do want something for you.
982
01:05:42,067 --> 01:05:44,100
To have a good life.
983
01:05:45,901 --> 01:05:46,934
Now that boyfriend of yours,
984
01:05:46,934 --> 01:05:48,667
he's not going to be too happy
985
01:05:48,667 --> 01:05:50,601
that you threw that bag over his
head and then ripped up the
check.
986
01:05:50,968 --> 01:05:53,033
And I will not be responsible
for him hurting you.
987
01:05:53,133 --> 01:05:54,701
So listen.
988
01:05:55,300 --> 01:05:55,834
Let me just take you
to your aunt's house and...
989
01:06:31,968 --> 01:06:33,634
Ah!
990
01:06:41,334 --> 01:06:42,532
I wouldn't do that
if I were you!
991
01:06:44,501 --> 01:06:45,501
Dale.
992
01:06:45,801 --> 01:06:47,167
I knew you were an asshole.
993
01:06:47,734 --> 01:06:49,000
But even I didn't think you were
994
01:06:49,000 --> 01:06:50,601
a gargantuan piece
of shit like this.
995
01:06:50,601 --> 01:06:51,832
Love you too, Trev.
996
01:06:51,834 --> 01:06:53,232
Now give me the covers.
997
01:06:53,234 --> 01:06:54,499
Is that all you wanted?
998
01:06:54,501 --> 01:06:55,501
Shit, man.
999
01:06:55,767 --> 01:06:57,133
All you had to do is ask.
1000
01:06:57,934 --> 01:06:58,866
She dying?
1001
01:06:58,868 --> 01:07:00,365
Fuck you.
1002
01:07:00,367 --> 01:07:02,133
Apparently not.
1003
01:07:02,133 --> 01:07:03,667
You better hope she stays
alive, asshole.
1004
01:07:05,801 --> 01:07:06,801
I got to get her in my car.
1005
01:07:06,801 --> 01:07:07,767
There's no time.
1006
01:07:07,767 --> 01:07:09,200
We'll take her to my car.
1007
01:07:09,567 --> 01:07:10,799
If you hurt her
1008
01:07:10,801 --> 01:07:12,467
I'm not gonna hurt her.
1009
01:07:13,267 --> 01:07:14,367
We're gonna take her to a place
about an hour away.
1010
01:07:14,367 --> 01:07:15,767
What's the address?
1011
01:07:15,868 --> 01:07:16,899
I'll text you the address.
1012
01:07:16,901 --> 01:07:18,567
Go!
1013
01:07:52,234 --> 01:07:54,565
You son of a bitch!
1014
01:07:54,567 --> 01:07:55,868
You fuck!
1015
01:08:17,033 --> 01:08:19,434
You fuck...
1016
01:09:57,534 --> 01:09:59,067
Hello?
1017
01:09:59,567 --> 01:10:01,232
Mr. Duvall.
1018
01:10:01,234 --> 01:10:03,100
It's Trevor.
1019
01:10:04,234 --> 01:10:06,200
There's been a slight
change of plan.
1020
01:12:02,667 --> 01:12:04,031
You okay?
1021
01:12:04,033 --> 01:12:05,601
I am now.
1022
01:12:06,000 --> 01:12:07,300
Although I'm pretty sure
I'm gonna be
1023
01:12:07,300 --> 01:12:09,200
chock full of PTSD after this.
1024
01:12:10,767 --> 01:12:12,300
Where are they?
1025
01:12:16,167 --> 01:12:17,534
And they're watching.
1026
01:12:24,834 --> 01:12:26,167
Stand up and get behind me.
1027
01:12:29,100 --> 01:12:30,701
I can't.
1028
01:12:52,534 --> 01:12:54,167
Shit.
1029
01:12:54,667 --> 01:12:56,267
Dale gave me
instructions for you.
1030
01:12:56,434 --> 01:12:58,100
Tell me.
1031
01:12:59,000 --> 01:13:00,367
First, he wants you to
1032
01:13:00,367 --> 01:13:01,532
put the gun on the floor.
1033
01:13:01,534 --> 01:13:03,267
No way.
1034
01:13:03,701 --> 01:13:05,067
Dale said you'd say that.
1035
01:13:05,167 --> 01:13:06,334
But h'd like to remind you
1036
01:13:06,334 --> 01:13:08,100
that he's got neighbors.
1037
01:13:08,634 --> 01:13:09,801
So you do't have to worry
about him shooting
1038
01:13:09,801 --> 01:13:11,100
because the noise factor.
1039
01:13:11,434 --> 01:13:13,033
Yeah, you can muffle gunfire.
1040
01:13:13,033 --> 01:13:14,534
He said you'd say that too, but
1041
01:13:15,400 --> 01:13:16,601
He's not gonna let us
walk out of here
1042
01:13:16,601 --> 01:13:18,133
unless you put the gun
on the floor.
1043
01:13:19,968 --> 01:13:21,601
Fuck.
1044
01:13:21,934 --> 01:13:23,367
He said you'd say that as well.
1045
01:13:41,868 --> 01:13:43,267
And he wants you to
1046
01:13:43,734 --> 01:13:45,267
Show them the covers and
1047
01:13:45,501 --> 01:13:47,100
place them in the
middle of the table.
1048
01:14:14,868 --> 01:14:16,367
Anything else?
1049
01:14:16,400 --> 01:14:18,067
No.
1050
01:14:18,167 --> 01:14:19,501
Then let's get out of here.
1051
01:14:29,033 --> 01:14:30,601
Don't.
1052
01:14:31,734 --> 01:14:33,267
Calm down, Trev.
1053
01:14:33,367 --> 01:14:34,966
No need to get excited.
1054
01:14:34,968 --> 01:14:36,400
Do I look excited?
1055
01:14:36,868 --> 01:14:38,267
Put the hammer down.
1056
01:14:47,501 --> 01:14:49,167
Now
1057
01:14:49,968 --> 01:14:51,367
You put the envelope down.
1058
01:14:51,767 --> 01:14:52,966
Sure.
1059
01:14:52,968 --> 01:14:54,734
No!
1060
01:14:56,801 --> 01:14:58,367
Fuck you!
1061
01:15:00,467 --> 01:15:01,067
Ooh!
1062
01:15:21,501 --> 01:15:22,634
Ah
1063
01:15:33,901 --> 01:15:35,434
You killed him.
1064
01:15:35,901 --> 01:15:37,567
Drop it.
1065
01:15:38,767 --> 01:15:40,434
No.
1066
01:15:52,968 --> 01:15:55,067
You two timing bitch.
1067
01:16:41,968 --> 01:16:43,400
Oh my god!
1068
01:16:44,367 --> 01:16:44,901
Oh my God, we've got to
get you to a hospital.
1069
01:16:44,901 --> 01:16:46,467
Forget it.
1070
01:16:47,234 --> 01:16:48,367
I'm torn to shit.
Bullshit!
1071
01:16:48,367 --> 01:16:52,033
Listen to me, the first aid kit
1072
01:16:52,033 --> 01:16:53,501
You're going to need a little
more than a first aid kit.
1073
01:16:53,501 --> 01:16:55,100
No, no, no, listen, the're
1074
01:16:56,334 --> 01:16:57,400
They're in the first aid kit.
1075
01:16:57,400 --> 01:16:58,767
What's in the first aid kit?
1076
01:16:58,767 --> 01:16:59,966
The Sieger covers.
1077
01:16:59,968 --> 01:17:01,467
What?
1078
01:17:01,467 --> 01:17:02,767
No, no, no.
I just saw you burn them.
1079
01:17:02,767 --> 01:17:04,934
No, those were fakes.
1080
01:17:04,934 --> 01:17:07,534
I had them made in case
anyone ever tried to rip me off.
1081
01:17:09,234 --> 01:17:11,434
The real ones
are in the first aid kit.
1082
01:17:11,767 --> 01:17:14,400
Take them to this man.
1083
01:17:14,834 --> 01:17:18,267
Andre Duval.
He's not thrilled about it,
1084
01:17:18,267 --> 01:17:20,332
but he's going to give you
$500,000 for them.
1085
01:17:20,334 --> 01:17:21,300
No.
1086
01:17:21,601 --> 01:17:23,734
Listen, I have rubber gloves
in my trunk.
1087
01:17:24,100 --> 01:17:25,601
You need to wear them because
1088
01:17:25,968 --> 01:17:27,634
he's either weird about germs
1089
01:17:27,634 --> 01:17:29,234
or he's got some kind
of bizarre disease.
1090
01:17:29,300 --> 01:17:30,300
I don't care about
the money, okay?
1091
01:17:30,300 --> 01:17:32,000
We've just got to get you help.
1092
01:17:32,000 --> 01:17:34,033
Forget it. 'm done.
1093
01:17:34,100 --> 01:17:35,634
Sell the covers.
1094
01:17:36,167 --> 01:17:37,701
Go to art school.
1095
01:17:38,367 --> 01:17:39,767
You gotta stop talking about
art school.
1096
01:17:39,767 --> 01:17:41,467
I don't know if that's what
I want to do anymore.
1097
01:17:41,467 --> 01:17:43,133
All right then, use the
money for something fun.
1098
01:17:43,133 --> 01:17:44,701
Throw a...
1099
01:17:44,934 --> 01:17:46,534
giant rave or something.
1100
01:17:46,534 --> 01:17:47,799
A rave?
1101
01:17:47,801 --> 01:17:48,734
Yeah.
1102
01:17:49,434 --> 01:17:52,334
Well, I'm not 20
and it's not in 1998 anymore,
1103
01:17:52,334 --> 01:17:53,400
so I don't think
that's going to be happening.
1104
01:17:53,400 --> 01:17:54,734
Raves aren't still a thing?
1105
01:17:55,167 --> 01:17:56,701
No, Carson Daly, they're not.
1106
01:17:58,534 --> 01:17:59,701
Oh!
1107
01:18:00,067 --> 01:18:02,467
It's still better than being
called a boomer.
1108
01:18:07,000 --> 01:18:08,332
I forgive you.
1109
01:18:13,968 --> 01:18:15,465
No.
1110
01:18:15,467 --> 01:18:16,998
Yeah.
1111
01:18:17,000 --> 01:18:18,534
I do.
I forgive you.
1112
01:18:18,534 --> 01:18:20,200
No
1113
01:18:21,667 --> 01:18:23,334
Please
1114
01:18:24,167 --> 01:18:25,701
Get out of here.
1115
01:18:26,501 --> 01:18:27,899
Please get the fuck out of here.
1116
01:18:27,901 --> 01:18:29,567
Now.
74677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.