Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:04,504
[low rumble]
2
00:00:22,021 --> 00:00:24,024
[echoing astronaut
radio chatter]
3
00:00:47,297 --> 00:00:49,299
[haunting music rises]
4
00:01:08,359 --> 00:01:09,778
[man] No!
5
00:01:23,041 --> 00:01:24,041
[electronic glitch]
6
00:01:32,967 --> 00:01:33,968
[man] Don't!
7
00:01:37,388 --> 00:01:38,388
[electronic glitch]
8
00:01:38,640 --> 00:01:40,517
[rhythmic radio beep]
9
00:01:43,144 --> 00:01:44,354
[heart beat]
10
00:01:44,521 --> 00:01:46,147
[heart monitor flat line]
11
00:01:46,481 --> 00:01:47,481
[man] Don't!
12
00:01:47,565 --> 00:01:50,401
[electronic glitches intensify]
13
00:01:50,443 --> 00:01:51,361
[man] Drop it now!
14
00:01:51,402 --> 00:01:52,487
[loud gunshot]
15
00:01:53,363 --> 00:01:55,365
[faint traffic sounds]
16
00:02:00,161 --> 00:02:01,204
[man sighs]
17
00:02:06,626 --> 00:02:07,626
Fuck.
18
00:02:08,711 --> 00:02:09,711
[grabbing phone]
19
00:02:10,964 --> 00:02:11,964
[phone click]
20
00:02:13,967 --> 00:02:15,051
[phone hitting chest]
21
00:02:15,176 --> 00:02:16,386
Shit.
22
00:02:32,944 --> 00:02:36,781
[coughing]
23
00:02:43,746 --> 00:02:46,374
[man exhales]
24
00:02:48,793 --> 00:02:49,836
It's real simple.
25
00:02:51,379 --> 00:02:52,839
Just close your eyes.
26
00:02:54,591 --> 00:02:56,050
And go to fucking sleep.
27
00:02:57,260 --> 00:02:59,554
[distant phone alarm]
28
00:03:04,726 --> 00:03:06,728
[loud phone alarm]
29
00:03:11,399 --> 00:03:12,399
[phone click]
30
00:03:20,909 --> 00:03:23,244
[running water]
31
00:03:26,706 --> 00:03:27,706
Shit.
32
00:03:30,627 --> 00:03:32,629
[muffled vacuuming]
33
00:03:36,799 --> 00:03:38,092
[writing]
34
00:04:10,250 --> 00:04:11,250
[sigh]
35
00:04:12,794 --> 00:04:13,878
Whew.
36
00:04:17,590 --> 00:04:18,590
[text alert]
37
00:04:19,133 --> 00:04:20,133
[another text alert]
38
00:04:21,177 --> 00:04:22,177
[phone click]
39
00:04:26,808 --> 00:04:28,810
[muffled sound of movie]
40
00:04:29,811 --> 00:04:31,104
[door knock]
41
00:04:32,939 --> 00:04:34,232
Hey, what up, Trevor?
42
00:04:34,774 --> 00:04:35,710
Not much, man.
43
00:04:35,734 --> 00:04:37,454
Just ready to get this
convention over with.
44
00:04:37,694 --> 00:04:38,694
Yeah, I heard that.
45
00:04:39,278 --> 00:04:40,278
Come on in.
46
00:04:44,158 --> 00:04:46,577
Not to blow myself up
too much, but, uh
47
00:04:47,370 --> 00:04:48,871
this might be my best work yet.
48
00:04:52,291 --> 00:04:53,710
Oh, wow, yeah.
49
00:04:54,419 --> 00:04:56,979
The color on the twin decade
of achievement stamps looks perfect.
50
00:04:57,505 --> 00:04:59,757
All five look amazing.
51
00:05:01,092 --> 00:05:02,092
But then again...
52
00:05:02,427 --> 00:05:04,095
I wouldn't have expect anything less.
53
00:05:04,137 --> 00:05:05,722
Thank you, my friend.
54
00:05:06,472 --> 00:05:07,472
Now, uh...
55
00:05:08,141 --> 00:05:10,536
You're not gonna try to pass
these off as the real thing
56
00:05:10,560 --> 00:05:12,854
to some poor dumb ass
of a collector, are you?
57
00:05:13,312 --> 00:05:14,314
How could I, Will?
58
00:05:14,897 --> 00:05:18,234
There's a watermark in the back
of each one that says reproduction.
59
00:05:19,610 --> 00:05:20,770
Just making sure you noticed.
60
00:05:20,987 --> 00:05:21,987
Yeah, I noticed.
61
00:05:22,030 --> 00:05:24,032
[Richard Wagner's
"Rie of the Valkeries" plays]
62
00:05:24,282 --> 00:05:26,284
[crowd noises]
63
00:05:31,331 --> 00:05:33,750
So you just stick the stamp
on the page directly?
64
00:05:33,916 --> 00:05:36,294
You could, but that's gonna decrease
their value.
65
00:05:36,961 --> 00:05:38,880
So I recommend, um
66
00:05:40,339 --> 00:05:42,425
using these.
Hingeless mounts.
67
00:05:43,801 --> 00:05:45,946
No, as much as I wish they were,
68
00:05:45,970 --> 00:05:48,097
they are not the original
inverted Jennies.
69
00:05:48,473 --> 00:05:50,683
Those are the 2013 reproductions.
70
00:05:55,480 --> 00:05:57,166
Sixty five...
71
00:05:57,190 --> 00:05:58,107
No, sorry.
72
00:05:58,191 --> 00:05:59,626
Forgot. There we go.
73
00:05:59,650 --> 00:06:00,650
Seventy five.
74
00:06:01,944 --> 00:06:04,280
[airy music rises]
75
00:06:04,572 --> 00:06:05,573
[music stops]
76
00:06:05,698 --> 00:06:07,418
You thought about investing
in a hand truck?
77
00:06:07,533 --> 00:06:09,285
Yeah, I had one,
but the wheel broke.
78
00:06:09,327 --> 00:06:10,828
Oh, lucky me.
79
00:06:11,996 --> 00:06:13,289
How'd you sell?
80
00:06:13,915 --> 00:06:14,999
I sold dick.
81
00:06:15,166 --> 00:06:16,643
I didn't think they'd let you
do that here.
82
00:06:16,667 --> 00:06:17,667
They don't.
83
00:06:18,294 --> 00:06:19,480
But I'll do anything for a buck.
84
00:06:19,504 --> 00:06:20,504
Yeah, so I heard.
85
00:06:21,297 --> 00:06:22,537
So where you headed off to now?
86
00:06:23,132 --> 00:06:25,760
Well, headed up north
to do some business.
87
00:06:26,928 --> 00:06:29,328
Hey, am I gonna see you at the show
in Wilmington next month?
88
00:06:29,847 --> 00:06:30,473
It depends.
89
00:06:30,681 --> 00:06:31,681
On what?
90
00:06:32,100 --> 00:06:33,700
Whether or not you buy a new hand truck.
91
00:06:33,768 --> 00:06:34,936
[Dale chuckles]
92
00:06:35,728 --> 00:06:36,789
Thanks again, Dale. Appreciate it.
93
00:06:36,813 --> 00:06:37,813
Take it easy.
— You too.
94
00:06:39,982 --> 00:06:41,150
[footsteps receding]
95
00:06:41,692 --> 00:06:42,819
[keys rattling]
96
00:06:45,029 --> 00:06:46,280
[Trevor sighs]
97
00:06:53,371 --> 00:06:55,373
[ominous music plays]
98
00:06:56,999 --> 00:06:58,709
[album creaks]
99
00:07:01,504 --> 00:07:03,506
[rustling pages]
100
00:07:12,181 --> 00:07:14,183
[car door slam]
101
00:07:30,241 --> 00:07:32,243
[grabbing cigarettes]
102
00:07:46,883 --> 00:07:48,342
[car starting]
103
00:07:49,677 --> 00:07:51,679
[traffic sounds]
104
00:07:53,389 --> 00:07:55,391
[whooshing sound]
105
00:07:56,142 --> 00:08:00,313
[metal clicking sounds]
106
00:08:03,316 --> 00:08:05,318
[cell phone rings]
107
00:08:06,569 --> 00:08:07,569
[phone click]
108
00:08:08,529 --> 00:08:09,529
Hello.
109
00:08:09,989 --> 00:08:11,991
[woman] May I speak to
Trevor Conroy, please?
110
00:08:12,783 --> 00:08:13,701
Speaking.
111
00:08:13,743 --> 00:08:18,098
[woman] Hi, this is Barbara Owings calling
from the Greenview apartment leasing office.
112
00:08:18,122 --> 00:08:19,183
[Barbara] How are you today?
113
00:08:19,207 --> 00:08:22,978
Uh, listen, if this is about the routing
number, I already fixed it on the app.
114
00:08:23,002 --> 00:08:25,796
So the payment should
go through no problem now.
115
00:08:26,297 --> 00:08:30,009
[Barbara] No it's not about the rent.
It's about your apartment.
116
00:08:30,092 --> 00:08:31,092
What about it?
117
00:08:31,385 --> 00:08:33,739
[Barbara] There was a smoke
detector inspection yesterday
118
00:08:33,763 --> 00:08:37,784
and when maintenance entered your
residence, they found a family in there of...
119
00:08:37,808 --> 00:08:39,560
Wait, whoa, wait, a a family?
120
00:08:40,102 --> 00:08:42,414
I don't... I don't have any family.
121
00:08:42,438 --> 00:08:43,397
I live alone.
122
00:08:43,439 --> 00:08:45,358
[Barbara] No, not people.
123
00:08:45,399 --> 00:08:46,399
What?
124
00:08:46,525 --> 00:08:47,586
[Barbara] It was squirrels.
125
00:08:47,610 --> 00:08:48,610
Squirrels?
126
00:08:49,028 --> 00:08:52,657
[Barbara] Yes. A family of
squirrels is living in your apartment.
127
00:08:53,157 --> 00:08:54,157
I'm sorry?
128
00:08:54,200 --> 00:08:56,786
[Barbara Mr. Conroy,
we allow dogs and cats...
129
00:08:57,161 --> 00:08:58,287
But not squirrels.
130
00:08:58,746 --> 00:09:02,166
Good to know, except, uh,
I don't own any squirrels.
131
00:09:02,792 --> 00:09:03,960
[Barbara] They're not yours?
132
00:09:04,460 --> 00:09:04,835
No.
133
00:09:05,169 --> 00:09:06,929
[Barbara] Then what
are they doing in there?
134
00:09:07,171 --> 00:09:08,171
I don't know...
135
00:09:08,714 --> 00:09:10,508
Mixing cocktails and having a soiree.
136
00:09:10,758 --> 00:09:11,384
[Barbara] What?
137
00:09:11,676 --> 00:09:14,512
I — I must have left the
porch door open by accident.
138
00:09:14,804 --> 00:09:15,804
[Barbara] When was that?
139
00:09:16,138 --> 00:09:17,324
I don't remember.
140
00:09:17,348 --> 00:09:19,433
I'm at my apartment like one night a month.
141
00:09:19,725 --> 00:09:23,145
[Barbara] Well, apparently they destroyed
a lot of your personal items.
142
00:09:23,229 --> 00:09:24,229
Oh, man.
143
00:09:24,272 --> 00:09:27,376
[Barbara] It is your responsibility
to make sure your doors are locked,
144
00:09:27,400 --> 00:09:28,961
and Mr. Conroy, please,
.[phone beeps]
145
00:09:28,985 --> 00:09:32,172
Yeah, listen, I'm gonna have to call
you back, okay? [Barbara keeps talking]
146
00:09:32,196 --> 00:09:35,908
Just, uh, let me know when my apartment
is critter free.
147
00:09:36,075 --> 00:09:37,075
[answers incoming call]
148
00:09:37,535 --> 00:09:38,869
Hello.
149
00:09:39,203 --> 00:09:40,913
[Andre] Its Andre Duvall.
150
00:09:41,330 --> 00:09:43,332
Mr. DuVall, good to hear from you.
151
00:09:43,791 --> 00:09:46,168
[Andre] I'm leaving for Paris in four days.
152
00:09:46,335 --> 00:09:49,380
I'd like to make sure the covers
are in my possession before then.
153
00:09:49,422 --> 00:09:51,924
Yeah, I'm, uh, I I'm driving
up to the Cape right now.
154
00:09:51,966 --> 00:09:55,845
I should be there day after tomorrow,
say around, uh, 3 PM.
155
00:09:55,928 --> 00:09:57,638
[Andre] Make it 3:25.
156
00:09:58,389 --> 00:10:00,308
Okay, 3:25.
157
00:10:00,933 --> 00:10:03,578
[Andre] I want to make sure I receive them
in my own hands.
158
00:10:03,602 --> 00:10:06,105
Do not let any one else here touch them.
159
00:10:06,147 --> 00:10:07,398
Is that clear?
160
00:10:07,606 --> 00:10:08,441
Absolutely.
161
00:10:08,607 --> 00:10:11,444
Um, now, in terms of payment, uh…
162
00:10:11,944 --> 00:10:15,156
[Andre] When you hand me the covers,
I will hand you a check.
163
00:10:16,073 --> 00:10:17,073
Sounds perfect.
164
00:10:17,533 --> 00:10:19,994
[Andre] And please wear gloves.
165
00:10:21,120 --> 00:10:22,120
I'm sorry?
166
00:10:22,246 --> 00:10:25,499
[Andre] To the transaction, wear gloves.
167
00:10:25,833 --> 00:10:29,128
I don't want to contaminate the covers.
Or you.
168
00:10:29,295 --> 00:10:30,295
Right.
169
00:10:30,588 --> 00:10:31,922
Wait, me?
170
00:10:32,173 --> 00:10:33,674
[Andre] See you in two days.
171
00:10:33,966 --> 00:10:37,386
Right, but are you, um, I'm sorry,
are you are you contagious or…
172
00:10:37,678 --> 00:10:39,138
[Andre] At 3:25.
173
00:10:39,639 --> 00:10:40,723
[Andre hangs up]
174
00:10:42,808 --> 00:10:43,808
The fuck was that?
175
00:10:49,523 --> 00:10:50,608
[light clatter]
176
00:10:54,111 --> 00:10:54,779
Jesus!
177
00:10:54,945 --> 00:10:56,238
[squealing brakes]
178
00:10:57,365 --> 00:10:58,491
[car horn blaring]
179
00:10:59,700 --> 00:11:01,702
[engine rumbling]
180
00:11:07,792 --> 00:11:09,210
[squealing brakes]
181
00:11:15,383 --> 00:11:17,385
[suspenseful music plays]
182
00:11:17,426 --> 00:11:18,594
Just go around me.
183
00:11:20,846 --> 00:11:21,847
What are you doing?
184
00:11:25,684 --> 00:11:27,687
[SUV engine accelerates]
185
00:11:38,155 --> 00:11:40,157
[suspenseful music fades]
186
00:11:41,575 --> 00:11:43,553
[“Saturday Night Hero”
by Unearth the Kings plays]
187
00:11:43,577 --> 00:11:47,307
♪ T.I.M.E up pull the trigger,
screaming at the mirror ♪
188
00:11:47,331 --> 00:11:50,000
♪ God I think I like this, ♪
189
00:11:50,835 --> 00:11:53,522
♪ you are the vision
I'm the violent sound ♪
190
00:11:53,546 --> 00:11:55,524
♪ Body in a crisis, ♪
[tapping on steering wheel]
191
00:11:55,548 --> 00:11:56,942
♪ L.I.N.E ♪
[tapping on steering wheel]
192
00:11:56,966 --> 00:11:58,050
♪ Up into heaven — ♪
193
00:11:58,676 --> 00:12:00,678
[indistinct chatting]
194
00:12:05,224 --> 00:12:06,976
[bell on door rings]
195
00:12:20,072 --> 00:12:21,383
Hey, are are you okay?
196
00:12:21,407 --> 00:12:22,407
Thank you. I'm okay.
197
00:12:30,249 --> 00:12:31,542
Please help me.
198
00:12:38,716 --> 00:12:39,716
Um.
199
00:12:40,759 --> 00:12:41,759
With what?
200
00:12:43,554 --> 00:12:44,638
He's looking for me.
201
00:12:46,348 --> 00:12:46,682
Who?
202
00:12:47,349 --> 00:12:48,349
My ex.
203
00:12:48,517 --> 00:12:49,244
He's trying to kill me.
204
00:12:49,268 --> 00:12:50,268
He, um…
205
00:12:50,853 --> 00:12:53,606
He grabbed me in the driveway
and forced me into his truck and I
206
00:12:53,898 --> 00:12:57,067
jumped out at the light a few blocks down,
and I just ran and…
207
00:12:57,193 --> 00:12:58,462
I don't know if he saw me
come in here, but...
208
00:12:58,486 --> 00:12:59,486
Okay, okay.
209
00:12:59,570 --> 00:13:01,298
Why don't we...
Why don't we call the police, okay?
210
00:13:01,322 --> 00:13:02,198
No, no, we...
211
00:13:02,281 --> 00:13:03,175
Can't call the police.
212
00:13:03,199 --> 00:13:03,699
They think I
213
00:13:04,033 --> 00:13:05,284
stole a car.
214
00:13:05,576 --> 00:13:06,160
Just now?
215
00:13:06,452 --> 00:13:07,452
No… My ex
216
00:13:07,703 --> 00:13:08,454
stole a car.
217
00:13:08,704 --> 00:13:09,864
But I was with him, so now...
218
00:13:10,831 --> 00:13:11,831
I'm an accomplice.
219
00:13:11,957 --> 00:13:13,351
Please. My life is in danger. I'm...
220
00:13:13,375 --> 00:13:14,001
Okay, Hey, listen.
221
00:13:14,293 --> 00:13:15,628
I don't know who you are, but...
222
00:13:17,004 --> 00:13:18,297
I'm begging you.
223
00:13:23,886 --> 00:13:24,970
[heavy sigh]
224
00:13:27,640 --> 00:13:28,680
What do you want me to do?
225
00:13:31,268 --> 00:13:34,688
I don't want any one here seeing us
leaving together just in case he
226
00:13:35,272 --> 00:13:36,272
comes in here…
227
00:13:36,482 --> 00:13:38,108
And asks a bunch of questions so…
228
00:13:39,360 --> 00:13:41,000
I'm going to go to the bathroom and then…
229
00:13:42,029 --> 00:13:42,530
In, like…
230
00:13:42,863 --> 00:13:45,032
Five minutes can you just meet me out back?
231
00:13:46,784 --> 00:13:47,784
I just…
232
00:13:48,369 --> 00:13:52,039
Need a ride into the next town and
then I'll I'll figure it out from there.
233
00:13:52,248 --> 00:13:53,332
Please.
234
00:13:57,795 --> 00:13:58,795
Okay.
235
00:13:59,338 --> 00:14:00,338
Okay?
236
00:14:00,506 --> 00:14:01,506
Yeah.
237
00:14:02,299 --> 00:14:03,299
Okay. Thank you.
238
00:14:04,051 --> 00:14:04,510
Sure.
239
00:14:04,802 --> 00:14:05,427
Five minutes okay?
240
00:14:05,469 --> 00:14:06,554
Five minutes.
241
00:14:08,514 --> 00:14:10,516
[footsteps walking off]
242
00:14:11,642 --> 00:14:13,227
[bathroom door opening and closing]
243
00:14:15,104 --> 00:14:16,104
Could I get one to go?
244
00:14:17,439 --> 00:14:19,400
[bass boom]
245
00:14:22,278 --> 00:14:24,280
[street sounds]
246
00:14:25,865 --> 00:14:27,283
[sipping noise]
247
00:14:29,952 --> 00:14:31,954
[footsteps]
248
00:14:42,756 --> 00:14:43,924
[keys jingle]
249
00:14:49,179 --> 00:14:51,181
[muffled metal music]
250
00:14:58,480 --> 00:15:00,482
[music fades]
251
00:15:02,818 --> 00:15:04,361
[muffled metal music]
252
00:15:04,737 --> 00:15:06,131
["My Name is Architect"
by Unearth the Kings's playing]
253
00:15:06,155 --> 00:15:08,157
♪ Come on, do what you do ♪
254
00:15:08,616 --> 00:15:10,993
♪ You're full of shit
when you're telling the truth ♪
255
00:15:11,535 --> 00:15:13,579
♪ Fuck you when you do what you do ♪
256
00:15:14,705 --> 00:15:16,832
Shit!
257
00:15:17,333 --> 00:15:19,793
God damn it!
258
00:15:20,002 --> 00:15:21,003
[car door slam]
259
00:15:24,256 --> 00:15:26,258
[water running]
260
00:15:40,940 --> 00:15:42,149
What the fuck, dude?
261
00:15:44,109 --> 00:15:45,319
[heavy sigh]
262
00:15:47,279 --> 00:15:49,281
[footsteps recede]
263
00:15:49,657 --> 00:15:51,575
Hey, why did you leave me back there?
264
00:15:51,659 --> 00:15:53,219
Because I don't have time for bullshit.
265
00:15:53,327 --> 00:15:54,327
What?
266
00:15:54,828 --> 00:15:55,828
Where is he?
267
00:15:56,288 --> 00:15:57,288
Where's who?
268
00:15:57,581 --> 00:16:01,669
Your psycho ex. If he's so dangerous, what
are you doing out here completely exposed?
269
00:16:02,169 --> 00:16:04,249
Well, I saw him drive off
in the other direction, so…
270
00:16:04,880 --> 00:16:06,340
Yeah, right.
271
00:16:07,508 --> 00:16:08,508
Why don't you believe me?
272
00:16:10,010 --> 00:16:11,470
You said you jumped out of his truck
273
00:16:11,845 --> 00:16:13,765
and ran a few blocks
to get to the diner, right?
274
00:16:13,931 --> 00:16:14,931
Yeah, I did.
275
00:16:15,349 --> 00:16:18,560
Well, it's at least 78 degrees out
and a little on the humid side.
276
00:16:18,852 --> 00:16:20,771
Yet, after running, what, half a mile?
277
00:16:21,355 --> 00:16:24,024
There's not an ounce of sweat on your face
or your shirt.
278
00:16:24,274 --> 00:16:26,211
What can I say I don't sweat, you know?
279
00:16:26,235 --> 00:16:27,528
This is just how I'm built.
280
00:16:27,945 --> 00:16:28,945
Okay.
281
00:16:29,029 --> 00:16:31,132
Well, once you were at the diner,
there was a table of
282
00:16:31,156 --> 00:16:32,156
of four women.
283
00:16:32,199 --> 00:16:33,575
Four women who offered you help.
284
00:16:34,368 --> 00:16:36,036
And yet you sought out me.
285
00:16:36,787 --> 00:16:40,416
A lone, middle aged man
who could turn out to be a total creep.
286
00:16:40,749 --> 00:16:41,749
Now, why is that?
287
00:16:42,042 --> 00:16:43,186
I don't know, call me sexist.
288
00:16:43,210 --> 00:16:46,588
I just thought maybe a man would
be able to protect me a little bit better.
289
00:16:46,672 --> 00:16:47,672
See, that's not it.
290
00:16:48,048 --> 00:16:51,969
I think the reason you chose me is
because you were hoping I would be a creep.
291
00:16:52,469 --> 00:16:54,029
Someone willing to follow you anywhere.
292
00:16:54,680 --> 00:16:56,849
In other words, an easy mark.
293
00:16:57,057 --> 00:16:58,137
What are you talking about?
294
00:16:58,183 --> 00:16:59,768
If I had met you back there...
295
00:16:59,852 --> 00:17:01,812
You and your boyfriend
would've tried to roll me.
296
00:17:02,104 --> 00:17:03,439
You think we would've robbed you?
297
00:17:03,856 --> 00:17:04,898
I said try.
298
00:17:05,190 --> 00:17:06,190
Not succeed.
299
00:17:08,485 --> 00:17:09,296
Wait, hold on.
300
00:17:09,320 --> 00:17:10,362
You have to help me.
301
00:17:10,446 --> 00:17:11,530
Get away from the door.
302
00:17:13,866 --> 00:17:15,034
[cloth rustling]
303
00:17:19,580 --> 00:17:20,580
[cloth rustling]
304
00:17:20,622 --> 00:17:23,667
If he finds me, he's gonna kill me.
305
00:17:25,294 --> 00:17:27,212
I have an aunt who lives in North Carolina.
306
00:17:28,047 --> 00:17:31,317
If you can just get me to a
307
00:17:31,341 --> 00:17:33,427
bus stop on the other side of town and
308
00:17:35,387 --> 00:17:37,890
maybe help with a ticket.
309
00:17:40,184 --> 00:17:41,184
I'll pay you back.
310
00:17:41,560 --> 00:17:42,895
I just…
311
00:17:43,479 --> 00:17:45,439
I just need a little help.
312
00:17:52,154 --> 00:17:53,447
Does she live near 95?
313
00:17:54,656 --> 00:17:56,056
Yeah, just outside of Fayetteville.
314
00:18:00,454 --> 00:18:01,830
I'm driving up to Cape Cod.
315
00:18:03,373 --> 00:18:05,751
I can take you to your aunt's house.
316
00:18:06,126 --> 00:18:07,126
Thank you.
317
00:18:07,544 --> 00:18:09,564
But listen,
I'm not a big conversationalist, all right?
318
00:18:09,588 --> 00:18:11,590
So it's going to be a quiet ride.
319
00:18:12,132 --> 00:18:13,133
Not a problem.
320
00:18:14,051 --> 00:18:15,051
I'm Macy, by the way.
321
00:18:16,011 --> 00:18:17,011
Trevor.
322
00:18:17,805 --> 00:18:18,805
Thanks, Trevor.
323
00:18:21,016 --> 00:18:22,016
[car starting]
324
00:18:33,195 --> 00:18:34,195
[zipping sound]
325
00:18:38,033 --> 00:18:39,368
[grabbing cloth sounds]
326
00:18:45,249 --> 00:18:46,249
[seat belt click]
327
00:18:48,627 --> 00:18:49,627
[seat belt click]
328
00:18:59,805 --> 00:19:01,245
So why are you going up to Cape Cod?
329
00:19:01,932 --> 00:19:02,932
Business.
330
00:19:05,018 --> 00:19:06,018
What kind of business?
331
00:19:07,187 --> 00:19:09,523
I'd rather not talk about it.
332
00:19:15,404 --> 00:19:16,613
Can we listen to some music?
333
00:19:19,199 --> 00:19:20,199
No.
334
00:19:22,035 --> 00:19:23,787
You must be really fun at parties.
335
00:19:25,914 --> 00:19:27,583
I don't go to parties.
336
00:19:30,419 --> 00:19:31,670
Color me surprised.
337
00:19:38,051 --> 00:19:39,636
[muffled engine acceleration]
338
00:19:43,724 --> 00:19:45,142
[car window lowering]
339
00:19:49,855 --> 00:19:52,274
(garbled speaker talk)
340
00:19:53,192 --> 00:19:54,128
Yeah, that's okay.
341
00:19:54,152 --> 00:19:55,986
Uh, could I get a number one?
342
00:19:56,236 --> 00:19:57,863
[raining hitting top of car]
343
00:20:05,120 --> 00:20:06,120
Thank you.
344
00:20:07,664 --> 00:20:08,874
[bag rustling]
345
00:20:15,047 --> 00:20:16,256
[bag rustling]
346
00:20:16,798 --> 00:20:17,798
All right.
347
00:20:18,967 --> 00:20:20,427
All right, here's your food.
348
00:20:20,469 --> 00:20:22,471
[crinkling paper]
349
00:20:24,097 --> 00:20:25,097
Thank you.
350
00:20:25,974 --> 00:20:26,974
Thank you.
351
00:20:29,686 --> 00:20:30,687
[seat belt click]
352
00:20:31,063 --> 00:20:32,063
Where are you going?
353
00:20:33,649 --> 00:20:34,649
I'm going to go eat.
354
00:20:34,900 --> 00:20:36,300
I thought we'd just eat in the car.
355
00:20:36,777 --> 00:20:38,320
No, you're going to eat in the car.
356
00:20:38,612 --> 00:20:40,132
I'm going to go sit in the restaurant.
357
00:20:40,989 --> 00:20:41,323
Why?
358
00:20:41,531 --> 00:20:43,909
Because it's a long drive
and I need time to myself.
359
00:20:44,159 --> 00:20:45,159
I'll be quiet.
360
00:20:46,370 --> 00:20:47,371
It doesn't matter.
361
00:20:47,663 --> 00:20:48,663
You're still here.
362
00:20:50,791 --> 00:20:51,416
[car door opening]
363
00:20:51,500 --> 00:20:53,043
Oh, and don't try to steal my car.
364
00:20:54,336 --> 00:20:55,856
There's a cop parked right over there.
365
00:20:58,257 --> 00:20:59,299
[car door closes]
366
00:21:01,551 --> 00:21:03,553
[opening burger box]
367
00:21:08,517 --> 00:21:10,519
[crunching sounds]
368
00:21:15,440 --> 00:21:17,985
[dramatic stinger]
369
00:21:19,820 --> 00:21:20,820
Little thief.
370
00:21:21,780 --> 00:21:22,322
I knew it.
371
00:21:22,406 --> 00:21:23,406
[metalic slam]
372
00:21:24,574 --> 00:21:25,574
Okay.
373
00:21:25,701 --> 00:21:26,785
Nice try, but...
374
00:21:35,127 --> 00:21:37,587
Sorry, I had a hang nail.
375
00:21:39,673 --> 00:21:41,275
It's okay.
376
00:21:41,299 --> 00:21:44,219
Just, you know, ask me
next time before you
377
00:21:45,304 --> 00:21:46,304
root around my stuff.
378
00:21:50,308 --> 00:21:51,393
[car door slam]
379
00:21:51,476 --> 00:21:53,395
[highway sounds]
380
00:21:54,104 --> 00:21:56,106
[chewing sounds]
381
00:22:02,696 --> 00:22:03,696
[opening center console]
382
00:22:05,532 --> 00:22:06,783
[moving items around]
383
00:22:08,452 --> 00:22:09,452
What...
384
00:22:09,745 --> 00:22:10,495
What are you doing?
385
00:22:10,579 --> 00:22:11,413
Just looking for a place to put my gum.
386
00:22:11,455 --> 00:22:11,997
No, no, no!
387
00:22:12,080 --> 00:22:13,749
What?
Don't put your gum on that!
388
00:22:13,790 --> 00:22:15,226
It's an empty envelope, man!
389
00:22:15,250 --> 00:22:15,876
You'll ruin it!
390
00:22:16,001 --> 00:22:17,001
Here!
391
00:22:17,919 --> 00:22:18,919
Use that.
392
00:22:26,970 --> 00:22:28,889
Yeah, I think it's okay.
393
00:22:33,185 --> 00:22:34,185
Sorry.
394
00:22:34,353 --> 00:22:35,953
I meant to put this in one of my albums.
395
00:22:36,229 --> 00:22:37,522
You put envelopes into albums?
396
00:22:37,814 --> 00:22:38,814
Yes.
397
00:22:38,899 --> 00:22:39,899
Why?
398
00:22:39,941 --> 00:22:42,652
Because I'm a philatalist.
399
00:22:42,944 --> 00:22:44,839
[Athena] A philatelist…
400
00:22:44,863 --> 00:22:46,782
Is that some kind of doctor?
401
00:22:47,407 --> 00:22:49,302
No.
402
00:22:49,326 --> 00:22:52,662
A philatelist is someone who, uh, collects
postal items.
403
00:22:53,497 --> 00:22:54,497
Like stamps.
404
00:22:55,665 --> 00:22:56,665
Stamps.
405
00:22:57,459 --> 00:22:58,459
Yes.
406
00:22:58,668 --> 00:23:02,672
Like the little things that you put
on an envelope to put in the mail?
407
00:23:03,298 --> 00:23:04,298
Yes.
408
00:23:04,466 --> 00:23:05,842
So you like stickers?
409
00:23:06,510 --> 00:23:09,513
They're not… They're not stickers.
410
00:23:10,180 --> 00:23:11,180
They're not?
411
00:23:11,306 --> 00:23:12,306
No.
412
00:23:12,391 --> 00:23:13,558
Are they made of paper?
413
00:23:13,892 --> 00:23:14,892
Yes.
414
00:23:14,935 --> 00:23:16,728
Do they have adhesive on the back?
415
00:23:17,395 --> 00:23:18,021
Yes.
416
00:23:18,271 --> 00:23:20,774
You attach them to other pieces of paper?
417
00:23:21,691 --> 00:23:22,691
Yes
418
00:23:22,943 --> 00:23:23,943
That's a fucking sticker.
419
00:23:24,236 --> 00:23:27,405
Look, there's a lot more to stamps
than just their basic elements.
420
00:23:28,198 --> 00:23:29,198
Like what?
421
00:23:29,533 --> 00:23:33,846
Well, stamps can have
a lot of historical, political,
422
00:23:33,870 --> 00:23:37,874
and artistic significance
that you can study and appreciate.
423
00:23:37,958 --> 00:23:40,353
No, that you can study and appreciate.
424
00:23:40,377 --> 00:23:42,671
I grew out of stickers,
like, in the eighth grade.
425
00:23:43,046 --> 00:23:47,300
Just saying, in general, there's a
lot of interesting facets to stamps.
426
00:23:48,301 --> 00:23:49,301
Is that one valuable?
427
00:23:50,053 --> 00:23:52,973
Pretty valuable.
A liberty three cent can fetch anywhere
428
00:23:53,014 --> 00:23:55,559
between 50 and 100 bucks,
depending on the condition.
429
00:24:01,106 --> 00:24:04,818
But in this case,
I'm more interested in the entire envelope.
430
00:24:05,402 --> 00:24:08,530
Here, check out the uh,
photograph and the autograph on there.
431
00:24:11,658 --> 00:24:12,658
Who's the dude?
432
00:24:13,201 --> 00:24:15,287
That dude is Alfred Hitchcock.
433
00:24:15,328 --> 00:24:17,581
Now, you probably don't
know who he is, but…
434
00:24:17,622 --> 00:24:20,476
He's a famous director, right?
435
00:24:20,500 --> 00:24:23,378
He did “Vertigo” and “North by Northwest”.
436
00:24:24,212 --> 00:24:26,298
Shit, color me impressed.
437
00:24:26,840 --> 00:24:27,840
Why?
438
00:24:28,008 --> 00:24:32,554
I just didn't think anyone born after 1990
cared about anything longer than a TikTok video.
439
00:24:34,139 --> 00:24:37,058
My mom had this ex-boyfriend and he
440
00:24:37,100 --> 00:24:42,022
liked old Hitchcock movies
and we watched a few together.
441
00:24:43,899 --> 00:24:44,899
Sounds like a cool guy.
442
00:24:46,193 --> 00:24:48,904
Oh, yeah, he was super cool,
443
00:24:50,071 --> 00:24:54,552
especially when he had my mom sign
over our house to him,
444
00:24:54,576 --> 00:24:57,829
and then he emptied out her bank account,
and then we ended up on the street.
445
00:24:57,996 --> 00:24:59,623
So, he was, yeah...
446
00:25:01,166 --> 00:25:02,166
Super cool dude.
447
00:25:06,755 --> 00:25:08,173
Sorry to hear that.
448
00:25:09,716 --> 00:25:11,343
Whatever.
449
00:25:11,551 --> 00:25:13,553
[gentle whooshing sound]
450
00:25:14,012 --> 00:25:15,448
[Macy] Can we stop for the bathroom?
451
00:25:15,472 --> 00:25:16,556
[Trevor] Yeah, sure.
452
00:25:17,182 --> 00:25:19,184
[car accelerating]
453
00:25:23,521 --> 00:25:25,523
[tires rolling over gravel]
454
00:25:32,781 --> 00:25:33,782
[seat belt click]
455
00:25:34,074 --> 00:25:35,074
I'll be right back.
456
00:25:38,078 --> 00:25:39,078
[car door slam]
457
00:25:43,708 --> 00:25:44,793
[footsteps recede]
458
00:25:45,001 --> 00:25:47,003
[distant highway noise]
459
00:25:53,260 --> 00:25:54,260
[seat belt click]
460
00:25:54,427 --> 00:25:55,427
[car door closing]
461
00:26:08,858 --> 00:26:10,110
[plastic wrapper rustling]
462
00:26:15,740 --> 00:26:17,742
[tires rolling over gravel]
463
00:26:21,830 --> 00:26:22,831
[lighter click]
464
00:26:26,251 --> 00:26:28,253
[loud engine]
465
00:26:28,461 --> 00:26:30,463
[suspenseful music]
466
00:26:46,021 --> 00:26:47,147
[car starts]
467
00:26:47,188 --> 00:26:48,231
[police siren]
468
00:26:50,734 --> 00:26:51,818
[quick tire squeal]
469
00:26:54,654 --> 00:26:56,948
[whooshing]
[cars passing]
470
00:27:02,579 --> 00:27:03,347
[distant tire squeal]
471
00:27:03,371 --> 00:27:04,371
[siren fades]
472
00:27:09,085 --> 00:27:11,087
[dramatic music builds]
473
00:27:15,675 --> 00:27:17,315
[music ends]
[highway traffic sounds]
474
00:27:17,719 --> 00:27:18,719
[Trevor] What's his name?
475
00:27:18,845 --> 00:27:19,471
[Macy] Who?
476
00:27:19,679 --> 00:27:20,679
Your ex boyfriend.
477
00:27:21,389 --> 00:27:22,015
Vic.
478
00:27:22,223 --> 00:27:23,623
Does Vic know
where your aunt lives?
479
00:27:23,725 --> 00:27:24,725
No.
480
00:27:24,768 --> 00:27:25,768
Good.
481
00:27:35,070 --> 00:27:36,070
It's getting late.
482
00:27:36,196 --> 00:27:37,739
We should probably stop
at a motel.
483
00:27:39,157 --> 00:27:42,202
Hey, I really appreciate all the things
that you're doing for me right now,
484
00:27:42,243 --> 00:27:45,205
but I just I don't feel comfortable
getting a hotel.
485
00:27:45,580 --> 00:27:47,099
It's it's okay.
486
00:27:47,123 --> 00:27:48,375
I'll get you your own room.
487
00:27:49,793 --> 00:27:50,293
Thanks.
488
00:27:50,794 --> 00:27:51,794
You're welcome.
489
00:27:54,839 --> 00:27:56,841
[quiet whooshing]
490
00:27:59,010 --> 00:28:00,010
So are you married?
491
00:28:00,512 --> 00:28:03,098
No, I'm not married,
not, uh, anymore.
492
00:28:03,932 --> 00:28:04,557
Girlfriend?
493
00:28:04,808 --> 00:28:05,808
No.
494
00:28:06,434 --> 00:28:07,477
Do you like guys?
495
00:28:07,685 --> 00:28:08,685
No.
496
00:28:09,312 --> 00:28:11,731
Then why haven't you tried
anything with me?
497
00:28:12,399 --> 00:28:13,399
I just don't, uh...
498
00:28:14,150 --> 00:28:15,950
I just don't like getting
too close to people.
499
00:28:16,194 --> 00:28:17,946
Not even for, like, one night stands?
500
00:28:18,780 --> 00:28:21,050
Really don't feel comfortable
having this conversation right now.
501
00:28:21,074 --> 00:28:22,074
Is it ED?
502
00:28:22,701 --> 00:28:23,243
[Trevor] Please stop.
503
00:28:23,660 --> 00:28:25,012
You know they have pills for that now.
504
00:28:25,036 --> 00:28:26,204
Jesus Christ.
505
00:28:26,788 --> 00:28:27,788
Did she pass away?
506
00:28:28,081 --> 00:28:29,081
Who?
507
00:28:29,124 --> 00:28:30,124
[Macy] Your wife?
508
00:28:30,333 --> 00:28:31,000
No.
509
00:28:31,167 --> 00:28:32,607
Then why aren't you married anymore?
510
00:28:32,961 --> 00:28:34,170
I'm not going there.
511
00:28:34,504 --> 00:28:35,704
[Macy] Did she have an affair?
512
00:28:35,797 --> 00:28:36,172
No.
513
00:28:36,381 --> 00:28:37,525
Did you have an affair?
514
00:28:37,549 --> 00:28:38,133
No.
515
00:28:38,258 --> 00:28:39,759
Or was she like really annoying?
516
00:28:39,801 --> 00:28:41,010
No, but you are.
517
00:28:41,052 --> 00:28:42,612
Did she not pay
enough attention to her?
518
00:28:43,179 --> 00:28:44,259
[Macy] Late nights at work.
519
00:28:44,305 --> 00:28:45,098
Missed dinners.
520
00:28:45,265 --> 00:28:46,325
Did you become obsessed with...
521
00:28:46,349 --> 00:28:48,101
Stop! Stop, now, okay?
522
00:28:48,768 --> 00:28:50,228
This conversation is over.
523
00:28:53,189 --> 00:28:54,189
Fine.
524
00:28:57,652 --> 00:28:59,654
[pensive music plays]
525
00:29:01,740 --> 00:29:04,409
[neon buzzing]
526
00:29:08,872 --> 00:29:09,872
This one's mine.
527
00:29:10,540 --> 00:29:11,540
That one's yours.
528
00:29:11,750 --> 00:29:13,168
[key rattling]
529
00:29:14,586 --> 00:29:15,920
[suitcase rolling]
530
00:29:19,591 --> 00:29:20,633
[key turning in lock]
531
00:29:21,926 --> 00:29:22,926
[door opening]
532
00:29:23,720 --> 00:29:24,720
[door closing]
533
00:29:26,514 --> 00:29:27,514
[door squeaking]
534
00:29:28,558 --> 00:29:29,558
[door closing]
535
00:29:38,943 --> 00:29:39,986
[bed squeaks]
536
00:29:49,037 --> 00:29:51,331
[music rises]
537
00:29:51,498 --> 00:29:53,374
[low bass boom]
538
00:29:55,960 --> 00:29:57,003
[exhale]
539
00:29:59,547 --> 00:30:01,090
[sheet rustling]
540
00:30:03,593 --> 00:30:04,928
[muffled talking]
541
00:30:07,180 --> 00:30:08,180
[woman yells]
542
00:30:08,848 --> 00:30:10,433
[muffled angry talking]
543
00:30:13,686 --> 00:30:14,979
Macy.
544
00:30:15,605 --> 00:30:16,606
Macy, are you okay?
545
00:30:17,524 --> 00:30:19,359
[Macy] I'm fine. Go back to bed.
546
00:30:20,109 --> 00:30:23,446
Yeah, I'd feel better if you'd open the
door to show me you're okay, please.
547
00:30:23,780 --> 00:30:25,615
[Macy] Jesus Christ, Trevor.
548
00:30:25,657 --> 00:30:26,657
[door unlocking]
549
00:30:27,075 --> 00:30:28,075
[door squeaks]
550
00:30:31,079 --> 00:30:32,079
You're all right?
551
00:30:32,580 --> 00:30:33,580
Yeah, fine.
552
00:30:34,916 --> 00:30:35,916
Are you alone?
553
00:30:36,543 --> 00:30:37,543
Yes.
554
00:30:37,752 --> 00:30:38,752
Sure?
555
00:30:39,212 --> 00:30:40,689
Oh, yeah, no, now that you mentioned it,
556
00:30:40,713 --> 00:30:43,393
there's a whole college football
team in the back. We're gonna bang.
557
00:30:45,927 --> 00:30:47,154
I thought I heard you screaming.
558
00:30:47,178 --> 00:30:48,471
Guess it was someone else.
559
00:30:50,265 --> 00:30:51,265
Have a good night.
560
00:30:51,975 --> 00:30:52,975
Little late for that.
561
00:30:54,435 --> 00:30:55,435
Just one question.
562
00:30:57,313 --> 00:30:59,113
Do you have enough condoms
for the whole team?
563
00:30:59,983 --> 00:31:00,983
Go fuck yourself.
564
00:31:12,495 --> 00:31:13,162
[Trevor chuckles]
565
00:31:13,413 --> 00:31:14,873
[distant traffic]
566
00:31:15,748 --> 00:31:17,000
[light whoosh]
567
00:31:18,626 --> 00:31:20,628
[bed squeak]
568
00:31:23,339 --> 00:31:24,048
[Trevor] Great.
569
00:31:24,257 --> 00:31:25,257
Just what I need.
570
00:31:25,675 --> 00:31:27,552
New shit to keep me awake.
571
00:31:28,052 --> 00:31:29,052
[phone click]
572
00:31:31,514 --> 00:31:32,098
Okay.
573
00:31:32,348 --> 00:31:32,932
[putting phone down]
574
00:31:33,182 --> 00:31:34,182
Come on.
575
00:31:35,143 --> 00:31:36,143
Let's go.
576
00:31:37,020 --> 00:31:38,220
Could have been a coincidence.
577
00:31:39,355 --> 00:31:41,024
Then again, maybe it wasn't.
578
00:31:41,691 --> 00:31:43,192
Maybe someone knows what I've got.
579
00:31:43,693 --> 00:31:45,278
And followed me from the convention.
580
00:31:46,070 --> 00:31:47,989
This is why I took precautions.
581
00:31:49,657 --> 00:31:51,737
But the last thing I want
is for things to get ugly.
582
00:31:52,952 --> 00:31:54,552
I've just got to make it up to Cape Cod.
583
00:31:54,829 --> 00:31:55,829
Get that money.
584
00:31:56,372 --> 00:31:57,540
And then send the check.
585
00:31:58,166 --> 00:31:59,166
After that…
586
00:32:00,251 --> 00:32:01,961
I don't give a shit what happens to me.
587
00:32:02,045 --> 00:32:02,712
[echoing phone alarm]
588
00:32:02,754 --> 00:32:03,671
[loud phone alarm]
589
00:32:03,755 --> 00:32:05,089
[water running]
590
00:32:09,761 --> 00:32:10,761
[tapping toothbrush]
591
00:32:18,102 --> 00:32:20,104
[suitcase rustling]
592
00:32:20,188 --> 00:32:21,189
[bang on window]
593
00:32:33,284 --> 00:32:34,535
[hinges squeak]
594
00:32:39,666 --> 00:32:40,666
Hey.
595
00:32:42,835 --> 00:32:43,461
[door shutting]
596
00:32:43,753 --> 00:32:46,297
[footsteps]
597
00:32:46,589 --> 00:32:48,591
[suspenseful music plays]
598
00:33:09,153 --> 00:33:10,613
[echoing impact sound]
599
00:33:10,947 --> 00:33:12,824
[footsteps]
600
00:33:16,619 --> 00:33:17,662
[dramatic whooshing]
601
00:33:17,829 --> 00:33:19,831
[music intensifies]
602
00:33:23,751 --> 00:33:24,752
[music builds]
603
00:33:25,086 --> 00:33:26,504
[bass boom]
604
00:33:36,180 --> 00:33:37,180
[footsteps approaching]
605
00:33:40,727 --> 00:33:41,561
Keys are on the seat.
606
00:33:41,602 --> 00:33:42,602
[Trevor] Thanks.
607
00:33:45,857 --> 00:33:46,857
[Trevor] Here.
608
00:33:48,651 --> 00:33:49,651
What's this?
609
00:33:49,902 --> 00:33:50,902
That's a coffee.
610
00:33:52,238 --> 00:33:53,238
Thanks.
611
00:33:55,992 --> 00:33:57,035
[pencil sketching sound]
612
00:33:58,870 --> 00:33:59,870
Hey, that's really good.
613
00:34:00,747 --> 00:34:01,747
It's fine.
614
00:34:02,915 --> 00:34:03,915
You're a good artist.
615
00:34:04,000 --> 00:34:05,880
You ever thought about
doing it professionally?
616
00:34:06,127 --> 00:34:09,839
No, my mom always said that art
was a trivial career.
617
00:34:10,298 --> 00:34:12,133
So I didn't do anything with it.
618
00:34:12,717 --> 00:34:14,637
Well, has she actually seen
any of your drawings?
619
00:34:14,886 --> 00:34:15,886
Not sober.
620
00:34:16,679 --> 00:34:18,198
Well, I don't know.
621
00:34:18,222 --> 00:34:20,503
You're pretty good.
I think you could make a career at it.
622
00:34:25,354 --> 00:34:28,714
Hey, there's no way Vic could be tracking
your location through your phone, is there?
623
00:34:29,192 --> 00:34:30,192
No, why?
624
00:34:31,819 --> 00:34:32,987
Just — just asking.
625
00:34:34,072 --> 00:34:36,365
Hey text me your aunt's address.
626
00:34:36,491 --> 00:34:38,635
We should hit North
Carolina in about two hours.
627
00:34:38,659 --> 00:34:39,744
[car starting]
628
00:34:41,537 --> 00:34:42,371
[intense whoosh]
629
00:34:42,538 --> 00:34:43,664
[highway sounds]
630
00:34:49,462 --> 00:34:50,462
[center console opening]
631
00:34:53,591 --> 00:34:54,675
[rustling plastic]
632
00:34:57,303 --> 00:34:58,423
What the fuck are you doing?
633
00:34:58,805 --> 00:35:00,556
Well, I was about to smoke a cigarette.
634
00:35:01,099 --> 00:35:02,099
Okay, Boomer.
635
00:35:02,850 --> 00:35:06,020
Hey, I'm Gen X, not a boomer, okay?
636
00:35:06,521 --> 00:35:07,521
Is there are difference?
637
00:35:07,855 --> 00:35:09,482
Yes, big difference.
638
00:35:11,734 --> 00:35:14,445
Boomers were the first generation
that grew up watching TV.
639
00:35:17,323 --> 00:35:20,618
Gen X was the first generation
that perfected watching TV.
640
00:35:20,868 --> 00:35:21,494
[chuckles]
641
00:35:21,536 --> 00:35:22,776
[Macy] Why don't you just vape?
642
00:35:23,287 --> 00:35:24,288
Like normal people.
643
00:35:24,455 --> 00:35:25,748
Because vaping will kill you.
644
00:35:25,957 --> 00:35:28,042
Oh, and cigarettes are healthy now.
645
00:35:28,292 --> 00:35:30,354
Pretty sure people have come back
around to cigarettes.
646
00:35:30,378 --> 00:35:31,379
Pretty sure they haven't.
647
00:35:34,507 --> 00:35:36,187
Hey, where's your, uh,
where's your coffee?
648
00:35:37,677 --> 00:35:38,177
Hmm?
649
00:35:38,344 --> 00:35:40,054
The coffee I got you back at the motel.
650
00:35:41,097 --> 00:35:42,097
Um…
651
00:35:42,473 --> 00:35:43,473
Shit.
652
00:35:44,058 --> 00:35:46,218
I must have lifted on the roof
when we stopped for gas.
653
00:35:46,269 --> 00:35:47,269
My bad.
654
00:35:48,396 --> 00:35:49,105
[car rattling noises]
655
00:35:49,146 --> 00:35:50,898
Whoa, whoa, shit.
656
00:35:51,023 --> 00:35:52,023
What was that?
657
00:35:53,150 --> 00:35:54,193
Flat tire.
658
00:35:54,610 --> 00:35:55,611
Damn it.
659
00:35:58,281 --> 00:35:59,907
[impact sound]
660
00:36:00,116 --> 00:36:02,118
[sound of fountain]
661
00:36:02,285 --> 00:36:03,285
Damn.
662
00:36:03,995 --> 00:36:05,055
That sucks.
663
00:36:05,079 --> 00:36:09,625
Yeah, well, help me get these boxes
out of the trunk so I can get to a spare.
664
00:36:15,423 --> 00:36:16,674
[album falls on pavement]
665
00:36:17,383 --> 00:36:19,302
[dark music starts playing]
666
00:36:48,289 --> 00:36:50,291
[faint car horn rising]
667
00:36:51,042 --> 00:36:51,959
[car horn blares]
668
00:36:52,001 --> 00:36:53,711
Jesus Christ, are you okay?
669
00:36:55,630 --> 00:36:56,630
Yeah, fine.
670
00:37:01,552 --> 00:37:02,552
[Trevor] Thanks.
671
00:37:04,305 --> 00:37:06,224
Keep meaning to get a new album.
672
00:37:07,683 --> 00:37:08,809
This one keeps opening up.
673
00:37:10,353 --> 00:37:11,437
[binder rings click shut]
674
00:37:15,733 --> 00:37:16,733
Who was she?
675
00:37:17,860 --> 00:37:19,779
Just someone.
[trunk rummage sounds]
676
00:37:20,571 --> 00:37:22,691
Let's just change the tire
and get out of here, okay?
677
00:37:22,949 --> 00:37:24,408
[metal clanking]
678
00:37:24,867 --> 00:37:25,867
Was she your daughter?
679
00:37:27,745 --> 00:37:28,454
Your sister?
680
00:37:28,621 --> 00:37:29,821
I don't want to talk about it.
681
00:37:30,998 --> 00:37:31,998
Who was she to you?
682
00:37:32,166 --> 00:37:33,417
I said, just let it go, okay?
683
00:37:34,001 --> 00:37:35,145
What's the big secret?
684
00:37:35,169 --> 00:37:36,521
I mean, why won't you tell me
who she was to you?
685
00:37:36,545 --> 00:37:37,648
I'm just asking a simple question.
686
00:37:37,672 --> 00:37:39,465
I said I don't want to talk about it.
687
00:37:39,966 --> 00:37:41,092
Now drop it.
688
00:37:49,725 --> 00:37:51,143
[car approaching]
689
00:37:53,646 --> 00:37:55,648
[tire iron clatter]
690
00:38:05,324 --> 00:38:06,617
[tire iron hits the pavement]
691
00:38:06,993 --> 00:38:08,995
[dark music plays]
692
00:38:17,044 --> 00:38:19,046
[rhythmic suspense music]
693
00:38:24,010 --> 00:38:26,971
[garage sounds]
694
00:38:51,704 --> 00:38:52,997
[music fades]
695
00:38:55,541 --> 00:38:56,625
What are you doing?
696
00:38:58,711 --> 00:39:00,647
We have to stay on the highway
to get to my aunt's house.
697
00:39:00,671 --> 00:39:04,550
It's like another 100 miles to her exit.
698
00:39:08,054 --> 00:39:09,513
So this is what we're doing?
699
00:39:13,392 --> 00:39:14,393
[sigh]
700
00:39:18,814 --> 00:39:20,816
[sound of train approaching]
701
00:39:22,610 --> 00:39:24,945
[crossing bells]
— [train barrels past]
702
00:39:36,457 --> 00:39:38,097
[keys rattling]
[shifting into park]
703
00:39:47,843 --> 00:39:48,843
Get out.
704
00:39:49,220 --> 00:39:50,346
What the hell is going on?
705
00:39:51,222 --> 00:39:52,491
I don't want to drive you anymore.
706
00:39:52,515 --> 00:39:53,515
What?
707
00:39:54,016 --> 00:39:55,016
Here.
708
00:39:55,518 --> 00:39:56,102
Take the train.
709
00:39:56,143 --> 00:39:57,143
What's this?
710
00:39:57,978 --> 00:39:58,748
That is money.
711
00:39:58,772 --> 00:40:00,012
Use that to buy a train ticket.
712
00:40:00,356 --> 00:40:01,356
Wha...
713
00:40:01,732 --> 00:40:02,775
What about my ex?
714
00:40:04,276 --> 00:40:06,487
You said he doesn't know
where your aunt lives,
715
00:40:06,654 --> 00:40:08,781
so he can't hurt you
and my job is done.
716
00:40:09,073 --> 00:40:11,200
Wait, wait, hold... I...
717
00:40:12,493 --> 00:40:14,328
I... I don't even know what train to take.
718
00:40:14,662 --> 00:40:15,662
You'll figure it out.
719
00:40:16,372 --> 00:40:17,372
I'm sorry.
720
00:40:18,290 --> 00:40:21,127
I shouldn't have asked
about the newspaper clippings.
721
00:40:21,168 --> 00:40:22,461
It was none of my business.
722
00:40:22,837 --> 00:40:24,213
I... I shouldn't have pried.
723
00:40:25,047 --> 00:40:26,047
It's not about that.
724
00:40:27,299 --> 00:40:28,299
Then what's it about?
725
00:40:29,885 --> 00:40:31,262
Things keep happening.
726
00:40:31,512 --> 00:40:34,974
And they probably aren't connected,
and I'm probably just being paranoid, but…
727
00:40:35,683 --> 00:40:39,145
My brain won't shut off,
and I'm worried about you on top of it.
728
00:40:39,937 --> 00:40:40,563
And I just...
729
00:40:40,813 --> 00:40:42,857
Cannot be concerned about you right now.
730
00:40:43,524 --> 00:40:44,524
Why not?
731
00:40:46,277 --> 00:40:48,070
Because you deserve better than my concern.
732
00:40:50,573 --> 00:40:51,657
I deserve...
733
00:40:52,366 --> 00:40:54,034
What does that even mean?
734
00:40:57,329 --> 00:40:58,789
[train approaching]
735
00:41:05,171 --> 00:41:06,881
[dramatic whoosh]
736
00:41:10,467 --> 00:41:12,261
I wasn't always a stamp dealer.
737
00:41:14,513 --> 00:41:15,598
I used to be a cop.
738
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
A cop.
739
00:41:19,852 --> 00:41:20,852
Detective.
740
00:41:23,147 --> 00:41:25,149
So what happened?
741
00:41:29,570 --> 00:41:30,779
There was this guy.
742
00:41:32,781 --> 00:41:36,869
He's a real piece of shit drug dealer
named Frederick Dechell.
743
00:41:38,579 --> 00:41:40,039
Went by the name of Freddie D.
744
00:41:42,124 --> 00:41:45,294
Who killed an entire family
of a user who had stiffed him.
745
00:41:47,254 --> 00:41:48,923
I'd been after Freddy for a while.
746
00:41:49,590 --> 00:41:51,383
Tons of leads.
None of them went anywhere.
747
00:41:54,053 --> 00:41:55,638
And then one December...
748
00:41:56,931 --> 00:41:59,975
I'm at the mall to buy some
Christmas presents for my wife.
749
00:42:01,810 --> 00:42:03,062
And as I'm walking in
750
00:42:05,314 --> 00:42:06,434
guess who comes walking out?
751
00:42:09,360 --> 00:42:10,360
He looked different.
752
00:42:10,527 --> 00:42:12,571
He had shaved his head, grew a beard.
753
00:42:14,782 --> 00:42:15,950
But I recognized him.
754
00:42:18,410 --> 00:42:19,912
And he recognized me, too.
755
00:42:22,081 --> 00:42:25,709
Because as soon as he sees me, he just
draws on me, so I draw on him, too and…
756
00:42:26,585 --> 00:42:28,963
He starts firing, and I fire back.
757
00:42:29,463 --> 00:42:31,465
[haunting music rises]
758
00:42:32,383 --> 00:42:34,677
Just as I'm about to pull
the trigger a third time…
759
00:42:37,680 --> 00:42:39,920
This 18 year old girl comes
walking out of the mall and…
760
00:42:45,229 --> 00:42:46,438
The timing was unreal.
761
00:42:49,692 --> 00:42:54,738
Because she walked right out of that door,
and right into my bullet.
762
00:43:00,077 --> 00:43:01,662
Got her dead center in the chest.
763
00:43:03,539 --> 00:43:04,957
She went down like a stone.
764
00:43:07,167 --> 00:43:09,420
Even took Freddy by
surprise, because he just
765
00:43:10,838 --> 00:43:14,278
lowered his gun and just stared at her for
what seemed like, I don't know, two minutes.
766
00:43:18,596 --> 00:43:21,473
But it wasn't two minutes.
It was more like two seconds.
767
00:43:23,934 --> 00:43:27,062
Because I immediately raised my gun
and shot at him.
768
00:43:28,147 --> 00:43:29,356
Got him in the chest, too.
769
00:43:33,569 --> 00:43:37,489
Unfortunately, my aim
wasn't as accurate as fate's.
770
00:43:40,617 --> 00:43:41,660
Because, uh…
771
00:43:44,121 --> 00:43:45,121
He lived.
772
00:43:48,667 --> 00:43:49,752
And she didn't.
773
00:43:54,590 --> 00:43:55,716
Teresa Hopkins.
774
00:43:59,887 --> 00:44:01,805
Must be real hard to live with that.
775
00:44:03,265 --> 00:44:04,265
Oh, it's...
776
00:44:05,225 --> 00:44:06,393
It's nearly impossible.
777
00:44:10,064 --> 00:44:11,982
I'm sure the pain I feel is nothing
778
00:44:13,776 --> 00:44:15,819
compared to the pain that her family feels.
779
00:44:19,615 --> 00:44:21,367
Is Teresa's death why you got divorced?
780
00:44:24,328 --> 00:44:25,871
She... She loved me.
781
00:44:26,997 --> 00:44:28,749
So she stayed with me for a while, but…
782
00:44:32,670 --> 00:44:35,310
It's kind of hard to love someone
who isn't able to reciprocate it.
783
00:44:35,422 --> 00:44:36,422
So…
784
00:44:37,633 --> 00:44:38,717
Yeah, she left.
785
00:44:41,553 --> 00:44:42,679
It was an accident, right?
786
00:44:44,348 --> 00:44:45,548
Could have happened to anyone.
787
00:44:47,267 --> 00:44:48,477
Yeah, it could have.
788
00:44:51,105 --> 00:44:52,105
But it happened to me.
789
00:44:54,358 --> 00:44:55,651
So I have to live with it.
790
00:45:00,364 --> 00:45:01,407
I guess I
791
00:45:02,741 --> 00:45:04,941
should go check on those bus times.
Hey, listen...
792
00:45:05,411 --> 00:45:07,621
Don't worry about it, all right?
I'll... I'll, uh…
793
00:45:08,414 --> 00:45:09,814
I'll take you to your aunt's house.
794
00:45:11,375 --> 00:45:12,375
Really?
795
00:45:12,751 --> 00:45:13,751
Yeah.
796
00:45:16,422 --> 00:45:17,422
Thanks.
797
00:45:19,842 --> 00:45:21,510
But first, I got to hit the restroom.
798
00:45:22,219 --> 00:45:24,388
I'll, uh, grab some snacks.
799
00:45:30,728 --> 00:45:31,728
Freeze asshole.
800
00:45:32,813 --> 00:45:33,522
What do you what do you want?
801
00:45:33,814 --> 00:45:35,214
The five Sieger covers in your car.
802
00:45:35,524 --> 00:45:36,960
I don't know what you're talking about.
803
00:45:36,984 --> 00:45:38,586
Just get them out of your car
804
00:45:38,610 --> 00:45:41,010
unless you want your brains
splattered all over the pavement.
805
00:45:41,238 --> 00:45:42,072
I'm glad you're not a doctor.
806
00:45:42,156 --> 00:45:42,781
What?
807
00:45:42,948 --> 00:45:44,548
Because you don't no shit about anatomy.
808
00:45:44,616 --> 00:45:45,616
You don't...
809
00:45:45,868 --> 00:45:47,554
Open the door, and get the covers.
810
00:45:47,578 --> 00:45:49,329
All right, all right, just take it easy.
811
00:45:49,371 --> 00:45:50,205
Come on, man.
812
00:45:50,372 --> 00:45:51,415
[intense music rises]
813
00:45:51,498 --> 00:45:52,498
Come on, open the door.
814
00:45:52,583 --> 00:45:54,585
[percussive music plays]
815
00:45:58,672 --> 00:45:59,672
Get in the car.
816
00:46:08,724 --> 00:46:10,225
[tires squeal]
817
00:46:11,894 --> 00:46:12,620
[intense whoosh]
818
00:46:12,644 --> 00:46:13,644
You okay?
819
00:46:13,729 --> 00:46:14,855
Yeah, you?
820
00:46:15,272 --> 00:46:17,691
Fine. Who the fuck was that guy?
821
00:46:18,150 --> 00:46:19,150
I don't know.
822
00:46:19,735 --> 00:46:21,375
He didn't get the covers, though, did he?
823
00:46:21,612 --> 00:46:23,238
What? No...
No, I still have them.
824
00:46:24,907 --> 00:46:25,907
Good.
825
00:46:26,533 --> 00:46:27,533
Thank you.
826
00:46:28,452 --> 00:46:29,495
You're welcome.
827
00:46:36,168 --> 00:46:36,710
Oh!
828
00:46:36,752 --> 00:46:37,752
God.
829
00:46:38,086 --> 00:46:38,962
What's wrong? Are you okay?
830
00:46:39,004 --> 00:46:40,881
Yeah, yeah, I'm fine.
I just gotta...
831
00:46:41,548 --> 00:46:42,668
I gotta pull over somewhere.
832
00:46:43,675 --> 00:46:45,677
[plaintive music plays]
833
00:46:57,356 --> 00:46:59,358
[tires splashing]
834
00:47:09,076 --> 00:47:09,910
[brakes squeal]
835
00:47:10,077 --> 00:47:11,453
[car idles]
836
00:47:12,371 --> 00:47:13,371
You sure you're okay?
837
00:47:13,872 --> 00:47:16,833
Yeah, he just slammed my head
pretty hard against the car.
838
00:47:19,086 --> 00:47:20,366
Listen, can you give me a favor?
839
00:47:20,963 --> 00:47:23,173
There's a first aid kit in the trunk.
Could you grab it?
840
00:47:23,215 --> 00:47:24,943
I've got some heavy
duty painkillers in there.
841
00:47:24,967 --> 00:47:25,967
[Trevor pops the trunk]
842
00:47:26,760 --> 00:47:27,469
Hang tight.
— Thanks
843
00:47:27,636 --> 00:47:28,345
[car door closes]
844
00:47:28,428 --> 00:47:29,930
[muffled footsteps]
845
00:47:30,097 --> 00:47:31,097
[sound of trunk opening]
846
00:47:31,306 --> 00:47:32,546
[objects shifting in the trunk]
847
00:47:36,186 --> 00:47:37,980
[suspenseful music plays]
848
00:48:03,672 --> 00:48:05,132
[music builds to a crescendo]
849
00:48:05,632 --> 00:48:06,717
[music ends]
850
00:48:07,467 --> 00:48:08,343
[trunk slam]
851
00:48:08,427 --> 00:48:09,427
Jesus.
852
00:48:09,553 --> 00:48:10,553
You scared me.
853
00:48:11,179 --> 00:48:12,179
Here. Here's the kit.
854
00:48:13,181 --> 00:48:14,181
Thank you.
855
00:48:15,225 --> 00:48:16,225
Athena.
856
00:48:17,644 --> 00:48:18,644
What?
857
00:48:19,313 --> 00:48:20,647
You heard me.
858
00:48:21,815 --> 00:48:23,567
Athena Hopkins.
859
00:48:27,446 --> 00:48:28,446
Shit.
860
00:48:28,697 --> 00:48:29,781
[choral music crescendos]
861
00:48:30,115 --> 00:48:32,117
[music ends]
862
00:48:38,248 --> 00:48:40,250
[quiet, dreamlike music plays]
863
00:48:43,629 --> 00:48:46,173
[distant sketching sounds]
864
00:48:52,888 --> 00:48:54,431
[man] Athena…
865
00:48:55,641 --> 00:48:57,309
[more sketching]
866
00:48:58,435 --> 00:49:00,020
[man] Athena…
867
00:49:01,813 --> 00:49:03,398
[man] Athena…
868
00:49:05,108 --> 00:49:06,108
Athena!
869
00:49:06,234 --> 00:49:08,070
Stop your stupid
doodling and pay attention.
870
00:49:08,570 --> 00:49:09,196
Where's mine?
871
00:49:09,404 --> 00:49:10,404
Your what?
872
00:49:10,822 --> 00:49:11,591
You got yourself another drink.
873
00:49:11,615 --> 00:49:12,615
Where's mine?
874
00:49:13,283 --> 00:49:14,283
I didn't get you one.
875
00:49:14,451 --> 00:49:15,451
Why not?
876
00:49:15,661 --> 00:49:16,971
Not a mind reader, Athena.
877
00:49:16,995 --> 00:49:18,235
What the hell's wrong with you?
878
00:49:18,622 --> 00:49:19,641
Okay. You wanna know what's wrong with me?
879
00:49:19,665 --> 00:49:21,065
I'll tell you what's wrong with me.
880
00:49:21,166 --> 00:49:23,886
I am so sick and tired of you wasting
all of our rent money on drugs.
881
00:49:24,169 --> 00:49:25,980
I told you,
I'm not spending the money on drugs.
882
00:49:26,004 --> 00:49:28,006
I spent the money on my truck
so I can go to work.
883
00:49:28,215 --> 00:49:30,258
You'd have to have a
job to go to work, Vic.
884
00:49:30,342 --> 00:49:31,736
I'm working on that.
885
00:49:31,760 --> 00:49:32,655
And you know what?
886
00:49:32,679 --> 00:49:35,319
We wouldn't even be in this situation
if you would just sue Conroy.
887
00:49:35,347 --> 00:49:36,574
How many times do I have to tell you this?
888
00:49:36,598 --> 00:49:37,849
My mom tried eight years ago.
889
00:49:38,141 --> 00:49:39,141
And it didn't work.
890
00:49:39,226 --> 00:49:40,227
He deserves to pay.
891
00:49:40,602 --> 00:49:41,978
[Dale] I can you help with that.
892
00:49:42,604 --> 00:49:44,856
[low bass boom]
893
00:49:50,237 --> 00:49:50,713
Hey, what are you doing?
894
00:49:50,737 --> 00:49:51,737
I didn't invite you over.
895
00:49:51,780 --> 00:49:52,780
[Dale] No, you didn't.
896
00:49:54,199 --> 00:49:55,199
Hello, Athena.
897
00:49:56,827 --> 00:49:58,036
My name's Dale Nicholson.
898
00:49:58,996 --> 00:50:00,038
I've been looking for you.
899
00:50:00,080 --> 00:50:01,080
Hey, man, back off.
900
00:50:01,123 --> 00:50:02,249
We're not swingers, okay?
901
00:50:02,833 --> 00:50:03,993
That's not what I'm here for.
902
00:50:04,668 --> 00:50:05,836
Then what do you want?
903
00:50:06,962 --> 00:50:09,005
I want to help you
get what you're owed.
904
00:50:11,508 --> 00:50:14,428
So now he just drives around the country
and deals at these stamp shows.
905
00:50:14,594 --> 00:50:15,834
He makes good money doing that?
906
00:50:16,138 --> 00:50:18,223
Trevor doesn't care about the money.
907
00:50:18,473 --> 00:50:19,473
He never has.
908
00:50:20,058 --> 00:50:22,227
That doesn't mean he doesn't
have some valuable shit.
909
00:50:22,644 --> 00:50:23,353
Because he does.
910
00:50:23,645 --> 00:50:24,645
Like what?
911
00:50:24,730 --> 00:50:26,250
You ever heard of the Apollo missions?
912
00:50:26,523 --> 00:50:27,941
Like Greek gods and stuff?
913
00:50:28,567 --> 00:50:30,527
No dumb-ass like rockets, right?
914
00:50:31,611 --> 00:50:33,331
Apollo was a space mission back in the day.
915
00:50:33,822 --> 00:50:36,742
Most people don't know this,
but there was a huge scandal
916
00:50:36,783 --> 00:50:39,494
that rocked the space program
back in the early 70s.
917
00:50:39,536 --> 00:50:40,704
[intense string music]
918
00:50:40,912 --> 00:50:43,599
In 1972 three astronauts,
919
00:50:43,623 --> 00:50:47,353
David Scott, Alfred
Worden, and James Irwin,
920
00:50:47,377 --> 00:50:51,566
Made a deal with a guy
named Horst Eiermann to have 400
921
00:50:51,590 --> 00:50:55,052
postmarked envelopes,
also known as covers,
922
00:50:55,385 --> 00:50:57,637
taken to the moon on the Apollo 15 mission.
923
00:50:57,929 --> 00:51:02,142
Now, taking postmarked envelopes
into space was a pretty common practice.
924
00:51:03,101 --> 00:51:07,230
But the covers that Scott, Worden, and
Irwin agreed to take weren't approved.
925
00:51:07,355 --> 00:51:08,648
They were contraband.
926
00:51:09,107 --> 00:51:12,670
The idea was that when the
astronauts got back, Eiermann,
927
00:51:12,694 --> 00:51:14,863
through his partner Herman Sieger,
928
00:51:14,946 --> 00:51:17,699
would give each astronaut
seven grand for them.
929
00:51:17,741 --> 00:51:21,328
Which, back in 1972,
was a shit ton of money.
930
00:51:21,495 --> 00:51:24,790
Problem is, it was a big no-no
for astronauts
931
00:51:24,831 --> 00:51:27,042
to take unauthorized items into space.
932
00:51:27,250 --> 00:51:29,544
And a beggar no-no to profit off of 'em.
933
00:51:30,003 --> 00:51:34,508
So now those unauthorized covers
are where the whole lot of lettuce.
934
00:51:38,220 --> 00:51:39,363
[Vic] Okay, so let me guess.
935
00:51:39,387 --> 00:51:40,889
Conroy's got one.
936
00:51:41,890 --> 00:51:42,182
No.
937
00:51:42,766 --> 00:51:43,766
He doesn't have one.
938
00:51:44,976 --> 00:51:45,977
He's got five.
939
00:51:46,520 --> 00:51:47,520
How did he get five?
940
00:51:47,729 --> 00:51:48,522
Who knows?
941
00:51:48,688 --> 00:51:51,751
Maybe he found him at a garage
sale of some poor bastard
942
00:51:51,775 --> 00:51:52,895
who didn't know what he had.
943
00:51:52,984 --> 00:51:54,486
The point is, he's got them.
944
00:51:54,611 --> 00:51:55,946
And he's looking to cash him in.
945
00:51:56,738 --> 00:51:58,156
All right... Interesting story...
946
00:51:58,490 --> 00:51:59,490
Isn't it?
947
00:51:59,616 --> 00:52:00,450
[Dale] You want another drink?
948
00:52:00,575 --> 00:52:01,575
[Vic] Yeah!
949
00:52:01,618 --> 00:52:02,618
I don't like this.
950
00:52:02,828 --> 00:52:04,162
You want a shot instead?
951
00:52:04,538 --> 00:52:05,538
Don't play dumb with me.
952
00:52:05,705 --> 00:52:06,289
[Dale] What do you mean?
953
00:52:06,665 --> 00:52:08,768
I mean, it sounds a lot like you're
trying to get us to do your
954
00:52:08,792 --> 00:52:11,032
dirty work and then you're just
gonna take all the money.
955
00:52:11,419 --> 00:52:13,046
[Dale] Absolutely not.
956
00:52:13,421 --> 00:52:14,798
We'd be partners in this.
957
00:52:15,590 --> 00:52:17,801
But she was your sister,
so you deserve more.
958
00:52:18,969 --> 00:52:20,345
So 60-40 split.
959
00:52:21,721 --> 00:52:22,721
70-30.
960
00:52:23,056 --> 00:52:24,558
65-35.
961
00:52:27,727 --> 00:52:28,727
Fine.
962
00:52:29,396 --> 00:52:30,396
But I still don't get it.
963
00:52:30,939 --> 00:52:31,667
Why do you need our help?
964
00:52:31,691 --> 00:52:33,211
Why don't you just
do this by yourself?
965
00:52:33,441 --> 00:52:35,336
Because he knows me,
it'd be too obvious.
966
00:52:35,360 --> 00:52:38,047
Eight years ago,
you were practically a child.
967
00:52:38,071 --> 00:52:39,865
He has no idea what you look like now.
968
00:52:40,824 --> 00:52:42,742
You don't have any social media.
969
00:52:43,368 --> 00:52:45,871
Now, Trevor's gonna be at a stamp show
in Tampa on Thursday.
970
00:52:46,079 --> 00:52:50,917
I'm 95% certain he's driving up to Cape Cod
afterward to sell the covers to a collector.
971
00:52:50,959 --> 00:52:52,711
When he stops to get some food…
972
00:52:53,378 --> 00:52:54,838
That's when you make your move.
973
00:52:55,380 --> 00:52:56,298
What kind of move?
974
00:52:56,381 --> 00:52:57,483
Hey, just so we're clear.
975
00:52:57,507 --> 00:52:59,175
She doesn't have to screw him, right?
976
00:52:59,217 --> 00:53:01,112
No, she doesn't have to screw him.
977
00:53:01,136 --> 00:53:02,736
She doesn't even have to flirt with him.
978
00:53:03,096 --> 00:53:04,890
She just needs to play on his sympathies.
979
00:53:05,599 --> 00:53:06,933
Sympathies.
980
00:53:07,726 --> 00:53:10,353
Get him to believe you're something
that you are clearly not.
981
00:53:12,063 --> 00:53:13,773
A scared, helpless little girl.
982
00:53:15,233 --> 00:53:16,693
[echoing metallic bang]
983
00:53:17,736 --> 00:53:19,321
[Dale] Depends.
[Trevor] On what?
984
00:53:20,030 --> 00:53:21,870
[Dale] Whether or not you buy
a new hand truck.
985
00:53:23,742 --> 00:53:24,886
[Trevor] Thanks again, Dale.
Appreciate it.
986
00:53:24,910 --> 00:53:26,630
[Dale] Take it easy.
[Trevor] You too.
987
00:53:26,870 --> 00:53:28,872
[echoing footsteps]
988
00:53:39,049 --> 00:53:40,467
We're on.
989
00:53:40,508 --> 00:53:41,508
[car door slam]
990
00:53:44,471 --> 00:53:45,471
[Vic sighs]
991
00:53:45,555 --> 00:53:46,681
Stupid waste of time.
992
00:53:47,224 --> 00:53:48,826
What the hell is the matter with you?
993
00:53:48,850 --> 00:53:50,328
If he's got so much valuable stuff,
994
00:53:50,352 --> 00:53:52,192
what's he doing driving
a freaking Honda Civic?
995
00:53:52,520 --> 00:53:55,565
I told you he doesn't care about
the money or the flash.
996
00:53:55,649 --> 00:53:57,001
Yeah, and if he doesn't
care about the money,
997
00:53:57,025 --> 00:53:59,069
then why is he trying to sell
these space envelopes?
998
00:53:59,235 --> 00:54:00,630
Who knows?
999
00:54:00,654 --> 00:54:02,340
Maybe he's paying for a nephew
to go to college
1000
00:54:02,364 --> 00:54:03,466
or he's getting ready to retire.
1001
00:54:03,490 --> 00:54:04,491
I have to pee soon.
1002
00:54:05,367 --> 00:54:07,744
Well, we can't stop
until he stops so hold it.
1003
00:54:08,119 --> 00:54:09,329
Well, what if I can't?
1004
00:54:10,455 --> 00:54:11,455
Go in this.
1005
00:54:11,665 --> 00:54:12,290
Yeah, right.
1006
00:54:12,332 --> 00:54:14,000
Back off, you freaking deviant.
1007
00:54:14,042 --> 00:54:14,977
Would you calm down?
[Brakes squeal in the distance]
1008
00:54:15,001 --> 00:54:15,627
I was kidding
1009
00:54:15,710 --> 00:54:17,150
Don't tell me to calm down ass wipe!
1010
00:54:17,253 --> 00:54:17,462
Vic!
1011
00:54:17,545 --> 00:54:18,545
[engine accelerating]
1012
00:54:18,797 --> 00:54:19,797
[tires screech]
1013
00:54:20,382 --> 00:54:20,840
[Vic] Damn it!
1014
00:54:21,132 --> 00:54:22,132
Fuck!
1015
00:54:22,425 --> 00:54:23,425
Athena get down.
1016
00:54:25,929 --> 00:54:28,598
Drive around him slowly.
1017
00:54:36,815 --> 00:54:38,417
Now what?
We can't follow him.
1018
00:54:38,441 --> 00:54:39,441
He made my truck.
1019
00:54:39,776 --> 00:54:40,776
Keep going.
1020
00:54:41,152 --> 00:54:42,755
[Dale] We'll keep an eye on
him in the rear room mirror.
1021
00:54:42,779 --> 00:54:44,499
If he gets off at an exit will double back.
1022
00:54:46,116 --> 00:54:47,826
[street sounds]
[footsteps]
1023
00:54:52,080 --> 00:54:53,081
OK, go.
1024
00:54:53,623 --> 00:54:54,783
We'll be waiting around back.
1025
00:54:55,375 --> 00:54:57,061
Just concentrate on being convincing.
1026
00:54:57,085 --> 00:54:58,586
He has to totally believe your story.
1027
00:54:59,087 --> 00:55:00,297
Don't worry.
1028
00:55:00,505 --> 00:55:01,505
He'll buy it.
1029
00:55:03,008 --> 00:55:05,010
[bass boom]
[bell on door rings]
1030
00:55:07,470 --> 00:55:08,763
Please help me.
1031
00:55:09,639 --> 00:55:11,016
He didn't buy it.
1032
00:55:11,266 --> 00:55:12,266
What?
1033
00:55:14,686 --> 00:55:15,455
Get back in the truck.
1034
00:55:15,479 --> 00:55:16,959
We'll catch up to him on the highway.
1035
00:55:17,188 --> 00:55:17,772
[car door slam]
1036
00:55:17,856 --> 00:55:18,982
Jesus Christ
1037
00:55:19,065 --> 00:55:20,984
He didn't even make it a half mile.
1038
00:55:21,026 --> 00:55:22,944
He must have a bladder
the size of a walnut.
1039
00:55:23,278 --> 00:55:23,903
[Vic] So
1040
00:55:24,029 --> 00:55:25,029
What now?
1041
00:55:25,280 --> 00:55:26,680
You're going to have to go with him
1042
00:55:27,282 --> 00:55:27,866
Excuse me.
1043
00:55:28,199 --> 00:55:29,534
Get in the car with him.
1044
00:55:30,285 --> 00:55:31,828
Vic can track you on his phone.
1045
00:55:31,911 --> 00:55:32,911
We'll take it from there.
1046
00:55:32,954 --> 00:55:34,307
No, I'm not getting in a car with him.
1047
00:55:34,331 --> 00:55:36,291
Well, you don't have much
of a choice, do you?
1048
00:55:36,916 --> 00:55:38,168
The SUV is blown.
1049
00:55:38,543 --> 00:55:40,271
If he sees us,
he'll know we're following him.
1050
00:55:40,295 --> 00:55:41,522
Look, I don't know about this.
1051
00:55:41,546 --> 00:55:43,274
Yeah, like what if he's
some kind of freaky perv?
1052
00:55:43,298 --> 00:55:43,715
Yeah!
1053
00:55:44,132 --> 00:55:45,852
[Dale] Keep in contact with us
through text.
1054
00:55:46,259 --> 00:55:48,979
If he tries to pull anything,
let us know and we'll take care of him.
1055
00:55:49,179 --> 00:55:51,198
Yeah, well, he didn't believe
the abusive boyfriend
1056
00:55:51,222 --> 00:55:53,902
five minutes ago, so what makes you
think he's gonna believe us now?
1057
00:55:54,768 --> 00:55:55,268
Jesus.
1058
00:55:55,727 --> 00:55:56,727
Ow!
1059
00:55:57,145 --> 00:55:58,480
The hell!
1060
00:55:58,563 --> 00:56:00,148
Well, now he's gonna buy it.
1061
00:56:00,190 --> 00:56:02,230
Plus, he won't try anything
if you're all dinged up.
1062
00:56:04,778 --> 00:56:05,278
Hold that.
1063
00:56:05,570 --> 00:56:06,112
Why?
1064
00:56:06,529 --> 00:56:08,299
Well, I'm supposed to be someone
else now, right?
1065
00:56:08,323 --> 00:56:10,075
So I can't risk having my ID.
1066
00:56:10,158 --> 00:56:11,326
[Dale] Great idea.
1067
00:56:11,534 --> 00:56:12,534
Shut up.
1068
00:56:13,787 --> 00:56:14,787
[car door closing]
1069
00:56:23,088 --> 00:56:24,297
[crunching]
1070
00:56:26,925 --> 00:56:28,259
What the hell are the covers?
1071
00:56:30,261 --> 00:56:32,263
[intense music rises]
1072
00:56:39,020 --> 00:56:40,105
[unzipping sound]
1073
00:56:46,027 --> 00:56:47,237
[impact sound]
1074
00:56:56,746 --> 00:56:57,914
[intese music crescendos ]
1075
00:56:58,289 --> 00:57:02,252
So he was, yeah, super cool dude.
1076
00:57:04,129 --> 00:57:05,839
I'm sorry to hear that.
1077
00:57:06,589 --> 00:57:07,590
Whatever.
1078
00:57:09,843 --> 00:57:11,845
[phone vibrates]
1079
00:57:13,555 --> 00:57:14,555
[phone click]
1080
00:57:17,225 --> 00:57:19,227
[echoing impact sound]
1081
00:57:20,770 --> 00:57:21,813
I'll be right back.
1082
00:57:23,022 --> 00:57:24,232
[stall door closing]
1083
00:57:25,650 --> 00:57:26,651
[Vic] Where are you?
1084
00:57:26,776 --> 00:57:27,670
I'm in a bathroom stall.
1085
00:57:27,694 --> 00:57:28,445
Are you here?
1086
00:57:28,486 --> 00:57:30,005
Yeah, trying to stay out of sight.
1087
00:57:30,029 --> 00:57:31,966
Look go back to the car.
1088
00:57:31,990 --> 00:57:33,592
Say the left rear tire looks flat.
1089
00:57:33,616 --> 00:57:34,616
We'll sneak...
1090
00:57:34,993 --> 00:57:35,493
Wait.
1091
00:57:35,535 --> 00:57:36,035
What?
1092
00:57:36,119 --> 00:57:37,454
Damn it! He made us!
1093
00:57:37,537 --> 00:57:38,537
Shit!
1094
00:57:38,705 --> 00:57:39,807
OK plan B we're gonna run him over.
1095
00:57:39,831 --> 00:57:41,725
Don't you dare run him over.
1096
00:57:41,749 --> 00:57:43,477
If anybody's going to kill him,
it's going to be me.
1097
00:57:43,501 --> 00:57:44,396
[police siren]
1098
00:57:44,420 --> 00:57:46,897
[Vic] God damnit! — [Dale]
What the fuck, Vic, are you wanted?
1099
00:57:46,921 --> 00:57:48,107
[Vic] Yes!
— [Dale] For what?
1100
00:57:48,131 --> 00:57:50,151
[Vic] I stole a few cars! Sue me!
I gotta go.
1101
00:57:50,175 --> 00:57:51,426
I'll text you when we're safe.
1102
00:57:51,509 --> 00:57:52,509
[Vic hangs up]
1103
00:57:52,552 --> 00:57:53,636
Vic?
1104
00:57:53,845 --> 00:57:54,845
Vic!
1105
00:57:57,640 --> 00:57:59,058
[grabbing handbag]
1106
00:57:59,350 --> 00:58:00,185
[shoes scuff]
1107
00:58:00,268 --> 00:58:02,478
[faint tire squeal]
[siren fading]
1108
00:58:07,150 --> 00:58:09,044
It's okay.
1109
00:58:09,068 --> 00:58:10,320
I'll get you your own room.
1110
00:58:11,779 --> 00:58:12,280
Thanks.
1111
00:58:12,739 --> 00:58:13,739
You're welcome.
1112
00:58:14,115 --> 00:58:15,408
[phone vibrates]
1113
00:58:15,617 --> 00:58:16,618
[phone click]
1114
00:58:20,580 --> 00:58:21,915
[intense music rising]
1115
00:58:22,165 --> 00:58:24,167
[music ends]
1116
00:58:25,919 --> 00:58:27,921
[phone vibrates]
1117
00:58:30,173 --> 00:58:31,174
[phone click]
1118
00:58:31,841 --> 00:58:33,259
Vic?
Hey, babe.
1119
00:58:34,219 --> 00:58:34,844
Where are you?
1120
00:58:35,178 --> 00:58:37,263
We ditched the truck, stole a Toyota Camry.
1121
00:58:39,265 --> 00:58:40,665
You have my location on your phone?
1122
00:58:40,934 --> 00:58:43,645
Yeah… Wait.
Are you at a motel?
1123
00:58:44,062 --> 00:58:44,521
Yeah.
1124
00:58:44,812 --> 00:58:45,813
Why?
1125
00:58:46,439 --> 00:58:47,439
I don't know.
1126
00:58:47,649 --> 00:58:49,359
He's old, and he got tired.
1127
00:58:49,776 --> 00:58:50,985
Do you have your own room?
1128
00:58:51,110 --> 00:58:53,780
Yes, I have my own room.
1129
00:58:53,863 --> 00:58:54,863
Did he try anything?
1130
00:58:55,823 --> 00:58:58,576
Did he —
No, he didn't try anything.
1131
00:58:59,244 --> 00:59:01,120
So you didn't screw him?
1132
00:59:03,122 --> 00:59:04,122
Screw him.
1133
00:59:05,166 --> 00:59:07,377
That's what you're gonna ask me
right now?
1134
00:59:07,543 --> 00:59:11,339
He killed my fucking sister,
you know that I hate this guy.
1135
00:59:11,547 --> 00:59:12,524
Hey, I don't know that.
1136
00:59:12,548 --> 00:59:13,817
You've been spending
a lot of time with him.
1137
00:59:13,841 --> 00:59:15,236
Vic!
— You could have changed your mind.
1138
00:59:15,260 --> 00:59:15,885
Vic! Vic!
1139
00:59:15,969 --> 00:59:19,472
I am going to need you to shut the fuck...
1140
00:59:19,514 --> 00:59:20,473
[screams] Up!
1141
00:59:20,515 --> 00:59:21,242
Calm down.
1142
00:59:21,266 --> 00:59:22,183
I was just asking.
1143
00:59:22,267 --> 00:59:24,561
You're not asking shit.
You're accusing.
1144
00:59:24,978 --> 00:59:25,645
But you know what?
1145
00:59:25,728 --> 00:59:27,188
We are done we are through.
1146
00:59:27,355 --> 00:59:28,624
You trying to screw me
out of this money?
1147
00:59:28,648 --> 00:59:29,148
No.
1148
00:59:29,190 --> 00:59:32,860
You'll get your fucking money,
But this? This is done.
1149
00:59:32,902 --> 00:59:34,279
You don't get me too.
1150
00:59:34,362 --> 00:59:35,738
Athena, don't do this to me...
1151
00:59:38,408 --> 00:59:39,617
[intense music plays]
1152
00:59:39,784 --> 00:59:40,910
[door knock]
1153
00:59:41,744 --> 00:59:42,744
[Trevor] Macy?
1154
00:59:43,496 --> 00:59:44,497
Macy, are you okay?
1155
00:59:45,081 --> 00:59:46,081
[Athena] I'm fine.
1156
00:59:46,332 --> 00:59:47,332
Go back to bed.
1157
00:59:49,002 --> 00:59:50,295
[metalic impact]
1158
00:59:56,718 --> 00:59:57,718
[Athena] What's this?
1159
00:59:57,760 --> 00:59:58,760
[Trevor] That's a coffee.
1160
00:59:58,928 --> 01:00:01,365
[Trevor] Hey, text me
your aunt's address.
1161
01:00:01,389 --> 01:00:03,725
We should hit North Carolina
in about two hours.
1162
01:00:03,766 --> 01:00:05,101
[car starts up]
1163
01:00:05,143 --> 01:00:07,145
[gentle whoosh]
1164
01:00:07,353 --> 01:00:09,355
[ethereal music plays]
1165
01:00:47,143 --> 01:00:49,145
[low bass boom]
1166
01:01:06,621 --> 01:01:08,748
[car rattling noises]
Whoa, whoa! Shit!
1167
01:01:09,874 --> 01:01:10,874
Flat tire.
1168
01:01:12,043 --> 01:01:14,045
[rapid texting]
1169
01:01:22,011 --> 01:01:24,013
[rapid texting]
1170
01:01:32,730 --> 01:01:34,357
[ominous music]
1171
01:01:38,778 --> 01:01:40,780
[metalic bang]
1172
01:01:44,784 --> 01:01:46,786
[disturbing music plays]
1173
01:01:53,042 --> 01:01:54,794
[echoing breath]
1174
01:01:55,753 --> 01:01:57,171
[music stops]
1175
01:01:57,630 --> 01:01:59,632
[plastic bag rustling]
1176
01:02:01,342 --> 01:02:02,969
[low bass boom]
1177
01:02:03,761 --> 01:02:04,761
What gave me away?
1178
01:02:05,805 --> 01:02:07,390
[traffic in the distance]
1179
01:02:08,057 --> 01:02:10,184
You asked me if that guy
took the Sieger covers.
1180
01:02:11,352 --> 01:02:14,689
The thing is, when he asked me that,
you weren't even there.
1181
01:02:15,690 --> 01:02:17,410
And I haven't mentioned them to you either.
1182
01:02:18,609 --> 01:02:21,904
But what really sealed
the deal was this.
1183
01:02:23,781 --> 01:02:24,781
See…
1184
01:02:26,409 --> 01:02:27,409
This drawing…
1185
01:02:28,494 --> 01:02:30,413
Doesn't quite match
the theme of the other ones.
1186
01:02:33,624 --> 01:02:35,824
So the guy in the parking lot
was your boyfriend, right?
1187
01:02:36,419 --> 01:02:37,419
Yeah.
1188
01:02:37,920 --> 01:02:39,964
And I guess the third one
was waiting in the SUV.
1189
01:02:40,298 --> 01:02:41,298
Third one?
1190
01:02:41,632 --> 01:02:43,392
The guy who told you
I had the Sieger covers.
1191
01:02:44,677 --> 01:02:46,517
The guy who hatched
the plan for you to rob me.
1192
01:02:47,430 --> 01:02:48,931
If I was a betting man,
1193
01:02:49,932 --> 01:02:51,601
I'd say that guy
was my good friend Dale.
1194
01:02:57,273 --> 01:02:58,273
So why didn't you do it?
1195
01:02:58,733 --> 01:02:59,733
Why didn't I what?
1196
01:03:00,985 --> 01:03:02,004
Why don't you let him rob me?
1197
01:03:02,028 --> 01:03:03,464
I don't know.
I just changed my mind.
1198
01:03:03,488 --> 01:03:03,946
Why?
1199
01:03:04,071 --> 01:03:05,656
I don't know.
1200
01:03:07,742 --> 01:03:09,243
Where did Macy come from?
1201
01:03:10,161 --> 01:03:12,079
My mom is a big Macy's Day fan.
1202
01:03:15,208 --> 01:03:16,560
The irony is you don't have to do that.
1203
01:03:16,584 --> 01:03:18,061
Well, it was the first thing
that popped in my head.
1204
01:03:18,085 --> 01:03:19,855
Give me a break
I'm not talking about the name change.
1205
01:03:19,879 --> 01:03:21,839
Then what are you talking about?
1206
01:03:29,096 --> 01:03:30,336
[opening the glove compartment]
1207
01:03:39,065 --> 01:03:40,065
What is this?
1208
01:03:40,274 --> 01:03:41,442
Just read it.
1209
01:03:42,401 --> 01:03:44,070
[envelope rustling]
1210
01:03:51,744 --> 01:03:52,744
Dear Athena,
1211
01:03:53,454 --> 01:03:55,331
Please find enclosed a check
for the sum of
1212
01:03:56,582 --> 01:03:58,167
$500,000.
1213
01:03:59,627 --> 01:04:00,896
I know there is no
amount of money
1214
01:04:00,920 --> 01:04:02,713
that could take away
the pain or the…
1215
01:04:03,506 --> 01:04:05,258
Heartbreak of losing your sister.
1216
01:04:06,717 --> 01:04:08,195
Hopefully this check
will make your day to day
1217
01:04:08,219 --> 01:04:12,223
life easier so that you can focus
on yourself and your needs.
1218
01:04:13,683 --> 01:04:15,101
Sincerely, Trevor Conroy
1219
01:04:19,397 --> 01:04:21,625
Now you can't cash that yet
because I don't have the money
1220
01:04:21,649 --> 01:04:22,649
in my account, but
1221
01:04:23,067 --> 01:04:24,819
I will in two days.
1222
01:04:27,822 --> 01:04:28,822
You know what?
1223
01:04:29,907 --> 01:04:31,009
I don't want your money.
[paper ripping]
1224
01:04:31,033 --> 01:04:32,033
Okay?
1225
01:04:32,118 --> 01:04:33,286
I don't want anything
1226
01:04:34,161 --> 01:04:35,161
from you.
1227
01:04:37,915 --> 01:04:38,915
Athena…
1228
01:04:39,250 --> 01:04:40,251
Athena, wait.
1229
01:04:40,293 --> 01:04:42,128
You took her from me!
1230
01:04:42,878 --> 01:04:43,878
I know.
1231
01:04:44,797 --> 01:04:45,797
I'm sorry.
1232
01:04:46,257 --> 01:04:47,026
And what are you doing
1233
01:04:47,050 --> 01:04:48,690
keeping all those articles
about her, huh?
1234
01:04:49,051 --> 01:04:50,362
Trying to make yourself
feel better
1235
01:04:50,386 --> 01:04:51,721
by honoring her memory?
1236
01:04:51,762 --> 01:04:52,889
Whoa, whoa, wait.
1237
01:04:53,264 --> 01:04:55,492
You think I keep those articles
to make myself feel better?
1238
01:04:55,516 --> 01:04:56,642
Why else would you do it?
1239
01:04:57,184 --> 01:04:58,996
I keep them so that
I have a constant reminder
1240
01:04:59,020 --> 01:05:00,771
of the suffering
that my actions caused.
1241
01:05:00,813 --> 01:05:01,814
So you want pity, then.
1242
01:05:02,189 --> 01:05:03,001
You… [laughs]
1243
01:05:03,025 --> 01:05:04,960
You are literally the only person
1244
01:05:04,984 --> 01:05:06,736
that knows about those articles.
1245
01:05:07,111 --> 01:05:09,614
And I didn't exactly volunteer
that information to you.
1246
01:05:09,905 --> 01:05:10,281
Okay.
1247
01:05:10,489 --> 01:05:11,489
So you don't want pity.
1248
01:05:11,616 --> 01:05:12,816
Then what do you want from me?
1249
01:05:12,867 --> 01:05:13,867
Nothing.
1250
01:05:13,909 --> 01:05:15,161
I don't want anything from you.
1251
01:05:15,786 --> 01:05:17,872
You were the one who barged
into my life, remember?
1252
01:05:18,331 --> 01:05:19,331
To steal money from me.
1253
01:05:19,624 --> 01:05:20,892
Which I was going to give you anyway.
1254
01:05:20,916 --> 01:05:22,710
But now you don't seem
to want any more.
1255
01:05:22,793 --> 01:05:23,502
Exactly!
1256
01:05:23,669 --> 01:05:24,669
Exactly!
1257
01:05:26,464 --> 01:05:27,464
I don't...
1258
01:05:28,507 --> 01:05:30,718
I don't know what to do
with all of this.
1259
01:05:30,801 --> 01:05:31,801
Oh, and you think I do.
1260
01:05:35,306 --> 01:05:38,225
You know, I don't want
anything from you,
1261
01:05:39,226 --> 01:05:40,561
but I do want something for you.
1262
01:05:41,604 --> 01:05:43,105
To have a good life.
1263
01:05:45,191 --> 01:05:46,168
Now that boyfriend of yours,
1264
01:05:46,192 --> 01:05:47,026
he's not going to be too happy
1265
01:05:47,109 --> 01:05:49,749
that you threw that bag over his head
and then ripped up the check.
1266
01:05:49,904 --> 01:05:52,031
And I will not be responsible
for him hurting you.
1267
01:05:52,865 --> 01:05:53,865
So listen.
1268
01:05:54,116 --> 01:05:55,469
Let me just take you
to your aunt's house and...
1269
01:05:55,493 --> 01:05:56,827
[gunshot]
1270
01:05:58,079 --> 01:06:00,081
[haunting music]
1271
01:06:07,588 --> 01:06:09,006
[body thud]
1272
01:06:09,340 --> 01:06:10,340
[Athena gasps]
1273
01:06:13,469 --> 01:06:14,469
[Trevor yells]
1274
01:06:14,845 --> 01:06:16,347
[leaves crunching]
1275
01:06:16,681 --> 01:06:17,681
[Vic grunts]
1276
01:06:17,974 --> 01:06:20,393
[grunting]
1277
01:06:22,061 --> 01:06:25,106
[more grunting]
1278
01:06:30,528 --> 01:06:31,528
[gunshot]
1279
01:06:31,779 --> 01:06:32,779
Ah!
1280
01:06:38,661 --> 01:06:39,829
[footsteps]
1281
01:06:40,496 --> 01:06:41,872
I wouldn't do that if I were you!
1282
01:06:42,081 --> 01:06:43,165
[percussive hit]
1283
01:06:44,166 --> 01:06:44,625
Dale.
1284
01:06:45,084 --> 01:06:46,210
I knew you were an asshole.
1285
01:06:47,003 --> 01:06:47,962
But even I didn't think you were
1286
01:06:48,003 --> 01:06:49,922
a gargantuan piece of shit like this.
1287
01:06:50,005 --> 01:06:51,048
Love you too, Trev.
1288
01:06:51,298 --> 01:06:52,550
Now give me the covers.
1289
01:06:52,800 --> 01:06:53,800
Is that all you wanted?
1290
01:06:54,093 --> 01:06:54,635
Shit, man.
1291
01:06:55,094 --> 01:06:56,178
All you had to do is ask.
1292
01:06:57,638 --> 01:06:58,305
She dying?
1293
01:06:58,556 --> 01:06:59,556
Fuck you.
1294
01:06:59,932 --> 01:07:01,058
[Dale] Apparently not.
1295
01:07:01,142 --> 01:07:02,852
You better hope she stays
alive, asshole.
1296
01:07:03,310 --> 01:07:04,729
[distant siren]
1297
01:07:05,104 --> 01:07:06,188
I got to get her in my car.
1298
01:07:06,230 --> 01:07:07,023
[Dale] There's no time.
1299
01:07:07,064 --> 01:07:08,232
We'll take her to my car.
1300
01:07:09,108 --> 01:07:10,109
If you hurt her…
1301
01:07:10,234 --> 01:07:11,569
I'm not gonna hurt her.
1302
01:07:12,069 --> 01:07:13,964
We're gonna take her to a place
about an hour away.
1303
01:07:13,988 --> 01:07:14,988
What's the address?
1304
01:07:15,197 --> 01:07:16,490
I'll text you the address.
1305
01:07:16,699 --> 01:07:17,699
Go!
1306
01:07:18,200 --> 01:07:20,202
[leaves rustling]
1307
01:07:21,078 --> 01:07:23,080
[haunting music]
1308
01:07:29,837 --> 01:07:31,839
[Trevor breathes heavily]
1309
01:07:35,718 --> 01:07:37,720
[sirens get closer]
1310
01:07:51,776 --> 01:07:53,778
You son of a bitch!
1311
01:07:54,153 --> 01:07:55,464
You fuck!
1312
01:07:55,488 --> 01:07:57,072
[Trevor screams]
1313
01:08:16,550 --> 01:08:18,552
[softly] You fuck...
1314
01:08:21,180 --> 01:08:23,432
[dark, pulsing music]
1315
01:08:31,315 --> 01:08:33,317
[crickets chirping]
[distant traffic sounds]
1316
01:08:42,243 --> 01:08:44,245
[phone vibrates]
1317
01:08:44,703 --> 01:08:46,163
[music fades]
1318
01:08:55,881 --> 01:08:57,341
[Trevor grunts]
1319
01:08:58,342 --> 01:08:59,635
[car door opening]
1320
01:09:01,720 --> 01:09:03,013
[rustling paper]
1321
01:09:05,266 --> 01:09:06,308
[rustling paper]
1322
01:09:28,205 --> 01:09:29,248
[Trevor grunts]
1323
01:09:40,968 --> 01:09:42,553
[dark, pulsing music]
1324
01:09:42,678 --> 01:09:43,888
[car door closing]
1325
01:09:44,638 --> 01:09:46,682
[phone ringing]
1326
01:09:57,067 --> 01:09:58,068
[Duvall] Hello?
1327
01:09:59,111 --> 01:10:00,321
Mr. Duvall.
1328
01:10:00,988 --> 01:10:02,114
It's Trevor.
1329
01:10:03,324 --> 01:10:05,242
There's been a slight
change of plan.
1330
01:10:06,368 --> 01:10:07,411
[Trevor grunts]
1331
01:10:09,622 --> 01:10:11,624
[pulsing music continues]
1332
01:10:43,530 --> 01:10:45,532
[music fades]
1333
01:10:47,409 --> 01:10:48,577
[car shuts off]
1334
01:10:58,295 --> 01:11:00,297
[grabbing the gun]
1335
01:11:10,015 --> 01:11:12,017
[Trevor exhales]
1336
01:11:13,936 --> 01:11:14,979
[racking the slider]
1337
01:11:28,784 --> 01:11:29,784
[footsteps approaching]
1338
01:11:31,996 --> 01:11:33,831
[turning door handle]
[door squeaks]
1339
01:11:47,803 --> 01:11:49,805
[distant wind]
1340
01:11:49,888 --> 01:11:51,181
[footsteps]
1341
01:12:02,276 --> 01:12:03,276
You okay?
1342
01:12:03,736 --> 01:12:04,736
I am now.
1343
01:12:05,070 --> 01:12:06,631
Although I'm pretty sure
I'm gonna be
1344
01:12:06,655 --> 01:12:08,240
chock full of PTSD after this.
1345
01:12:10,367 --> 01:12:11,367
Where are they?
1346
01:12:15,664 --> 01:12:16,664
And they're watching.
1347
01:12:24,131 --> 01:12:25,215
Stand up and get behind me.
1348
01:12:28,886 --> 01:12:29,886
I can't.
1349
01:12:41,356 --> 01:12:43,359
[haunting music]
1350
01:12:52,201 --> 01:12:53,201
Shit.
1351
01:12:53,869 --> 01:12:55,329
Dale gave me instructions for you.
1352
01:12:56,121 --> 01:12:57,121
Tell me.
1353
01:12:58,457 --> 01:12:59,457
First, he wants you to
1354
01:12:59,833 --> 01:13:01,126
put the gun on the floor.
1355
01:13:01,251 --> 01:13:02,336
No way.
1356
01:13:03,003 --> 01:13:04,088
Dale said you'd say that.
1357
01:13:04,463 --> 01:13:05,881
But he'd like to remind you
1358
01:13:05,923 --> 01:13:07,132
that he's got neighbors.
1359
01:13:07,466 --> 01:13:09,110
So you don't have to worry
about him shooting
1360
01:13:09,134 --> 01:13:10,135
because the noise factor.
1361
01:13:10,844 --> 01:13:12,346
Yeah, you can muffle gunfire.
1362
01:13:12,387 --> 01:13:13,667
He said you'd say that too, but…
1363
01:13:14,556 --> 01:13:15,742
He's not gonna let us
walk out of here
1364
01:13:15,766 --> 01:13:17,166
unless you put the gun
on the floor.
1365
01:13:19,770 --> 01:13:20,770
Fuck.
1366
01:13:21,230 --> 01:13:22,470
He said you'd say that as well.
1367
01:13:23,315 --> 01:13:24,399
[Trevor exhales]
1368
01:13:26,777 --> 01:13:28,570
[footsteps]
1369
01:13:41,333 --> 01:13:42,333
And he wants you to…
1370
01:13:43,168 --> 01:13:44,336
Show them the covers and
1371
01:13:44,586 --> 01:13:46,106
place them in the middle of the table.
1372
01:13:49,216 --> 01:13:50,551
[rustling paper]
1373
01:14:10,112 --> 01:14:12,114
[rustling paper]
1374
01:14:14,449 --> 01:14:15,449
Anything else?
1375
01:14:16,076 --> 01:14:17,076
No.
1376
01:14:17,536 --> 01:14:18,616
Then let's get out of here.
1377
01:14:21,081 --> 01:14:22,124
[ripping tape]
1378
01:14:23,834 --> 01:14:25,919
[bass boom]
[intense music rises]
1379
01:14:28,755 --> 01:14:29,755
Don't.
1380
01:14:31,341 --> 01:14:32,341
Calm down, Trev.
1381
01:14:32,968 --> 01:14:34,052
No need to get excited.
1382
01:14:34,511 --> 01:14:35,511
Do I look excited?
1383
01:14:36,346 --> 01:14:37,346
Put the hammer down.
1384
01:14:47,191 --> 01:14:48,191
Now…
1385
01:14:49,318 --> 01:14:50,444
You put the envelope down.
1386
01:14:51,487 --> 01:14:52,487
Sure.
1387
01:14:52,779 --> 01:14:53,906
No!
1388
01:14:56,450 --> 01:14:57,450
Fuck you!
1389
01:14:58,118 --> 01:14:59,118
[Trevor grunts]
1390
01:15:00,162 --> 01:15:00,621
Ooh!
1391
01:15:00,704 --> 01:15:01,265
[Athena gasps]
1392
01:15:01,289 --> 01:15:02,289
[shuffling]
1393
01:15:14,843 --> 01:15:15,844
[Trevor grunts]
1394
01:15:16,595 --> 01:15:18,305
[gun rattle]
1395
01:15:21,225 --> 01:15:21,808
Ah…
1396
01:15:22,226 --> 01:15:24,228
[heavy breathing]
1397
01:15:26,855 --> 01:15:27,855
[footsteps]
1398
01:15:33,529 --> 01:15:34,529
You killed him.
1399
01:15:35,697 --> 01:15:36,697
Drop it.
1400
01:15:38,533 --> 01:15:39,533
No.
1401
01:15:45,290 --> 01:15:46,750
[gun falls to the floor]
1402
01:15:48,043 --> 01:15:49,043
[body thud]
1403
01:15:52,422 --> 01:15:54,091
You two timing bitch.
1404
01:15:55,551 --> 01:15:57,010
[head smash] — [Vic grunts]
1405
01:15:58,095 --> 01:15:59,388
[shuffling]
1406
01:16:00,973 --> 01:16:02,975
[
1407
01:16:06,770 --> 01:16:07,770
[Vic grunts]
1408
01:16:08,021 --> 01:16:09,606
[intense music rises]
1409
01:16:14,861 --> 01:16:15,861
[Athena grunts]
1410
01:16:16,196 --> 01:16:18,490
[splashing]
[electrical zapping and popping]
1411
01:16:18,615 --> 01:16:20,826
[stuttering yell]
1412
01:16:23,370 --> 01:16:25,372
[body thud]
[Vic grunts]
1413
01:16:26,748 --> 01:16:28,750
[gun rattle]
1414
01:16:29,626 --> 01:16:30,794
[footsteps]
1415
01:16:31,003 --> 01:16:33,005
[Athena breathes heavily]
1416
01:16:38,051 --> 01:16:40,053
[Trevor coughs]
1417
01:16:41,221 --> 01:16:42,514
[footsteps] — Oh my god!
1418
01:16:43,348 --> 01:16:44,576
Oh my God,
we've got to get you to a hospital.
1419
01:16:44,600 --> 01:16:45,600
Forget it.
1420
01:16:46,476 --> 01:16:47,756
I'm torn to shit.
Bullshit!
1421
01:16:47,811 --> 01:16:50,772
Listen to me, the first aid kit…
1422
01:16:50,856 --> 01:16:52,792
You're going to need
a little more than a first aid kit.
1423
01:16:52,816 --> 01:16:54,109
No, no, no, listen, they're…
1424
01:16:55,694 --> 01:16:56,796
They're in the first aid kit.
1425
01:16:56,820 --> 01:16:57,940
What's in the first aid kit?
1426
01:16:58,238 --> 01:16:59,364
The Sieger covers.
1427
01:16:59,740 --> 01:17:00,449
What?
1428
01:17:00,532 --> 01:17:02,075
No, no, no.
I just saw you burn them.
1429
01:17:02,159 --> 01:17:03,886
No, those were fakes.
1430
01:17:03,910 --> 01:17:06,663
I had them made in case
anyone ever tried to rip me off.
1431
01:17:08,206 --> 01:17:10,542
The real ones
are in the first aid kit.
1432
01:17:11,168 --> 01:17:13,503
Take them to this man.
1433
01:17:13,962 --> 01:17:17,132
Andre Duval.
He's not thrilled about it,
1434
01:17:17,174 --> 01:17:19,885
but he's going to give you
$500,000 for them.
1435
01:17:20,010 --> 01:17:20,385
No.
1436
01:17:20,677 --> 01:17:22,929
Listen, I have rubber gloves
in my trunk.
1437
01:17:23,430 --> 01:17:24,765
You need to wear them because
1438
01:17:25,265 --> 01:17:26,659
he's either weird about germs
1439
01:17:26,683 --> 01:17:28,310
or he's got some kind
of bizarre disease.
1440
01:17:28,518 --> 01:17:29,704
I don't care about
the money, okay?
1441
01:17:29,728 --> 01:17:31,372
We've just got to get you help.
1442
01:17:31,396 --> 01:17:33,023
Forget it. I'm done.
1443
01:17:33,774 --> 01:17:34,775
Sell the covers.
1444
01:17:35,734 --> 01:17:36,860
Go to art school.
1445
01:17:37,361 --> 01:17:38,630
You gotta stop talking about
art school.
1446
01:17:38,654 --> 01:17:40,465
I don't know if that's what
I want to do anymore.
1447
01:17:40,489 --> 01:17:42,783
All right then, use the
money for something fun.
1448
01:17:42,866 --> 01:17:43,866
Throw a
1449
01:17:44,409 --> 01:17:45,661
giant rave or something.
1450
01:17:46,244 --> 01:17:47,244
A rave?
1451
01:17:47,537 --> 01:17:47,913
Yeah.
1452
01:17:48,413 --> 01:17:51,267
Well, I'm not 20
and it's not in 1998 anymore,
1453
01:17:51,291 --> 01:17:52,810
so I don't think
that's going to be happening.
1454
01:17:52,834 --> 01:17:53,919
Raves aren't still a thing?
1455
01:17:54,503 --> 01:17:55,879
No, Carson Daly, they're not.
1456
01:17:56,546 --> 01:17:58,232
[Trevor and Athena laugh]
1457
01:17:58,256 --> 01:17:58,882
Oh!
1458
01:17:59,007 --> 01:18:01,593
It's still better than being
called a boomer.
1459
01:18:02,219 --> 01:18:04,096
[Trevor laughs]
1460
01:18:04,179 --> 01:18:05,806
[Trevor coughs]
1461
01:18:06,640 --> 01:18:07,849
I forgive you.
1462
01:18:07,974 --> 01:18:09,976
[soft music plays]
1463
01:18:13,772 --> 01:18:14,772
No.
1464
01:18:15,107 --> 01:18:16,107
Yeah.
1465
01:18:16,316 --> 01:18:17,651
I do.
I forgive you.
1466
01:18:18,235 --> 01:18:19,235
No…
1467
01:18:21,405 --> 01:18:22,405
Please…
1468
01:18:23,865 --> 01:18:24,866
Get out of here.
1469
01:18:25,992 --> 01:18:27,285
Please get the fuck out of here.
1470
01:18:27,703 --> 01:18:28,703
Now.
1471
01:18:29,121 --> 01:18:30,580
[Trevor breathes heavily]
1472
01:18:33,667 --> 01:18:35,669
[footsteps walking away]
1473
01:18:38,588 --> 01:18:40,590
[door slam]
1474
01:18:46,680 --> 01:18:47,680
[car door opening]
1475
01:18:50,183 --> 01:18:52,185
[soft music continues]
1476
01:19:00,026 --> 01:19:01,278
[opening first aid kit]
1477
01:19:02,028 --> 01:19:03,780
[rooting around sounds]
1478
01:19:28,430 --> 01:19:30,432
[cigarette package rustling]
1479
01:19:31,683 --> 01:19:33,685
[ticking electronic music]
1480
01:19:39,983 --> 01:19:40,983
[brakes squeak]
1481
01:19:56,374 --> 01:19:59,294
[soft wind whooshing]
1482
01:20:02,839 --> 01:20:04,841
[muffled car engine accelerating]
1483
01:20:10,722 --> 01:20:12,724
[rustling clothing]
1484
01:20:15,185 --> 01:20:17,187
[inserting CD into player]
1485
01:20:18,313 --> 01:20:20,315
[CD spins in player]
1486
01:20:21,942 --> 01:20:24,778
["Fire In The Sky" by
Unearth the Kings plays]
1487
01:20:25,820 --> 01:20:27,823
[heavy guitar]
1488
01:20:34,371 --> 01:20:35,121
[music stops]
1489
01:20:35,330 --> 01:20:38,083
[song kicks back in]
[singer screams]
1490
01:20:48,468 --> 01:20:49,886
♪ Dead hands. ♪
1491
01:20:50,095 --> 01:20:51,031
♪ Dead feeling. ♪
1492
01:20:51,055 --> 01:20:54,057
♪ I taste the blood on my tongue
when I'm kneeling. ♪
1493
01:20:54,474 --> 01:20:57,477
♪ Your eyes
Teething grinning ♪
1494
01:20:57,519 --> 01:21:00,564
♪ Your bleeding smile
as you swim in the killing ♪
1495
01:21:00,897 --> 01:21:03,859
♪ I can't crawl through the bodies
in my head anymore ♪
1496
01:21:03,984 --> 01:21:06,695
♪ I gotta pulse
You got a conscience ♪
1497
01:21:06,862 --> 01:21:10,407
♪ We'll never win here
ripping apart at the seams ♪
1498
01:21:11,032 --> 01:21:13,034
♪ We're reaching into the prison ♪
1499
01:21:13,118 --> 01:21:15,704
♪ I gotta way with the metaphors ♪
1500
01:21:16,204 --> 01:21:19,207
♪ I gotta thing for turning
words into bullshit ♪
1501
01:21:19,457 --> 01:21:22,002
♪ Play on the power of the innocent ♪
1502
01:21:25,881 --> 01:21:29,426
♪ Like a fire in the sky,
I will ignite you ♪
1503
01:21:29,551 --> 01:21:32,053
♪ on the bones of you and I ♪
1504
01:21:32,220 --> 01:21:35,724
♪ With a diamond in your eye
And even as I am through ♪
1505
01:21:36,141 --> 01:21:38,184
♪ I can see you in the dead of the night ♪
1506
01:21:38,351 --> 01:21:41,896
♪ Like a fire in the sky,
I will ignite you ♪
1507
01:21:42,188 --> 01:21:44,691
♪ on the bones of you and I ♪
1508
01:21:44,858 --> 01:21:46,151
♪ Could you keep me if I die ♪
1509
01:21:46,192 --> 01:21:47,402
["Fire In The Sky" fades out]
1510
01:21:48,403 --> 01:21:50,405
[intense electronic music]
1511
01:22:47,379 --> 01:22:49,381
[sound of wind blowing]
1512
01:23:08,733 --> 01:23:10,568
[wind fades]
99735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.