All language subtitles for 2-04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:07,883 Dunder Mifflin, this is Pam. 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,845 Sure, can I ask who's calling? 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,473 Just a second. 4 00:00:17,768 --> 00:00:20,896 Jim Halpert. What? How did you get this number? 5 00:00:21,480 --> 00:00:22,523 Stalker. 6 00:00:22,606 --> 00:00:25,108 Katy and Jim met in the office. 7 00:00:25,192 --> 00:00:29,196 Pam: And now, I guess they're, like, going out or dating or something. 8 00:00:29,279 --> 00:00:30,447 And... 9 00:00:32,366 --> 00:00:34,660 I don't know, you know. They're just... 10 00:00:34,743 --> 00:00:37,287 She calls him, and they... You know. 11 00:00:37,371 --> 00:00:40,499 I'm sorry, I feel like I'm talking really loud. Am I talking really loud? 12 00:00:40,582 --> 00:00:42,834 So we're still on for lunch? You're meeting me here? 13 00:00:42,918 --> 00:00:45,546 Okay. Great. Bye. 14 00:00:48,423 --> 00:00:50,759 Hey, you can just give her your extension. 15 00:00:51,301 --> 00:00:52,553 Okay. 16 00:01:27,129 --> 00:01:28,755 Howard/ryan. 17 00:01:28,839 --> 00:01:31,300 Ryan Howard is sitting in my office. 18 00:01:31,383 --> 00:01:33,760 And he has been a temp here for a couple of months, 19 00:01:33,844 --> 00:01:37,848 and he's kind of gotten the lay of the land a little bit. 20 00:01:38,140 --> 00:01:39,391 Had a few laughs along the way. 21 00:01:39,474 --> 00:01:41,810 And now he wants to know what I think. 22 00:01:43,145 --> 00:01:45,731 The temp agency wants to know what you think. 23 00:01:46,648 --> 00:01:49,067 Shall we? Let us proceed. 24 00:01:49,526 --> 00:01:52,404 First up, "proficiency in necessary skills. 25 00:01:56,617 --> 00:01:57,993 "Excellent." 26 00:02:03,206 --> 00:02:05,667 Dwight: Michael's in there right now evaluating the temp. 27 00:02:06,960 --> 00:02:09,338 He hasn't evaluated me in years. 28 00:02:10,005 --> 00:02:11,673 Five years from now, what do you wanna do? 29 00:02:11,757 --> 00:02:13,258 Where do you wanna be? 30 00:02:13,342 --> 00:02:14,843 Well, I'm interested in business. 31 00:02:14,926 --> 00:02:17,220 Oh. Good. Ambitious. Excehent 32 00:02:18,513 --> 00:02:20,182 wanna be a manager? 33 00:02:20,474 --> 00:02:23,393 No, actually, what I want is to own my own company. 34 00:02:23,477 --> 00:02:24,895 That is ridiculous. 35 00:02:26,688 --> 00:02:29,941 Ryan's about to attend the Michael Scott school of business. 36 00:02:30,734 --> 00:02:34,404 I'm like Mr. Miyagi and Yoda rolled into one. 37 00:02:34,696 --> 00:02:36,573 "Much advice you seek." 38 00:02:38,408 --> 00:02:40,035 Do you know who that is? 39 00:02:41,745 --> 00:02:42,954 Fozzie bear? 40 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 Hmm. 41 00:02:46,375 --> 00:02:48,669 No. That was Yoda. 42 00:02:49,336 --> 00:02:52,631 There are 10 rules of business that you need to learn. 43 00:02:53,715 --> 00:02:55,175 Number one: 44 00:02:56,510 --> 00:02:58,470 You need to play to win, 45 00:02:59,096 --> 00:03:02,933 but you also have to 46 00:03:03,141 --> 00:03:04,768 win to play. 47 00:03:07,145 --> 00:03:08,271 Got it. 48 00:03:08,355 --> 00:03:11,566 And I will give you the rest of the 10 at lunch. 49 00:03:15,779 --> 00:03:16,822 Hey. 50 00:03:21,660 --> 00:03:23,912 Dwight: Michael and I have a very special connection. 51 00:03:23,995 --> 00:03:25,956 He's like Batman, I'm like Robin. 52 00:03:26,039 --> 00:03:28,667 He's like the lone ranger and I'm like Tonto. 53 00:03:28,750 --> 00:03:32,671 And it's not like there was the lone ranger and Tonto and bonto. 54 00:03:43,849 --> 00:03:44,891 People! 55 00:03:44,975 --> 00:03:46,017 Okay, everybody! 56 00:03:46,101 --> 00:03:47,894 This is not a test. Move to the exits. 57 00:03:47,978 --> 00:03:49,622 Devon, head towards the exit. Do not panic! 58 00:03:49,646 --> 00:03:51,749 Get up off your desks. Oscar: No, I don't wanna hear it. All right? 59 00:03:51,773 --> 00:03:53,042 Let's go, people! No panic is warranted. 60 00:03:53,066 --> 00:03:54,502 Do not panic! Go in a single-file line. 61 00:03:54,526 --> 00:03:56,153 This is not a drill! 62 00:03:56,236 --> 00:03:57,547 Arms at your side! Arms at your side! 63 00:03:57,571 --> 00:04:00,365 Dwight: Please, move quickly! This is a paper company, people. 64 00:04:00,449 --> 00:04:04,953 Step lively. This whole place is a tinderbox. It is ready to blow. 65 00:04:07,914 --> 00:04:09,499 This is not a test. Can you leave? 66 00:04:09,583 --> 00:04:10,709 Oh, you say that every time. 67 00:04:10,792 --> 00:04:12,252 Do you wanna die? 68 00:04:12,335 --> 00:04:13,336 Oh, god. 69 00:04:13,420 --> 00:04:14,880 Do you wanna die? Out! 70 00:04:14,963 --> 00:04:16,232 All right, let's go, let's go, let's go. 71 00:04:16,256 --> 00:04:18,609 Stanley, have you ever seen a burn victim? Move to the exits. 72 00:04:18,633 --> 00:04:20,611 Come on, your safety partners. Your safety partners. Let's go! 73 00:04:20,635 --> 00:04:23,054 Real smoke! We've got smoke! Smoke! 74 00:04:27,100 --> 00:04:28,143 God! 75 00:04:38,487 --> 00:04:39,839 Oh, Kelly! Are you okay? I got you! 76 00:04:39,863 --> 00:04:40,906 I'm okay! 77 00:04:40,989 --> 00:04:42,508 Cover your nose and mouth. Hey, let go of me! 78 00:04:42,532 --> 00:04:43,885 Breathe through your nose. Let go of me! 79 00:04:43,909 --> 00:04:46,995 Breathe through your nose. Remove your stockings, okay? 80 00:04:47,078 --> 00:04:49,915 They'll melt right into your flesh. Stay below the smoke line. 81 00:04:51,249 --> 00:04:55,670 Let's go! Clear out, stat! Stat means now! 82 00:04:59,382 --> 00:05:01,426 Michael: Yes, I was the first one out. 83 00:05:01,551 --> 00:05:04,387 And, yes, I've heard women and children first, 84 00:05:04,471 --> 00:05:06,681 but we do not employ children. 85 00:05:06,765 --> 00:05:09,726 We are not a sweatshop, thankfully. 86 00:05:09,810 --> 00:05:14,356 And women are equal in the workplace bylaw. 87 00:05:15,398 --> 00:05:19,069 So, I let them out first, I've a lawsuit on my hands. 88 00:05:20,403 --> 00:05:24,616 Another rule of business is being able to adapt to different situations. 89 00:05:24,699 --> 00:05:25,742 Yeah? Mmm-hmm. 90 00:05:25,826 --> 00:05:29,579 Adapt. React. Readapt. 91 00:05:29,913 --> 00:05:32,749 Apt. All right? That's rule number two. 92 00:05:32,833 --> 00:05:34,918 Okay, guys, listen up. We need a head count. 93 00:05:35,001 --> 00:05:36,687 Okay, we need to count off. Michael's number one. 94 00:05:36,711 --> 00:05:37,754 Where is he? Where's he? 95 00:05:37,838 --> 00:05:38,922 So, what was rule two? 96 00:05:39,005 --> 00:05:41,007 Adapt, react, readapt, apt. 97 00:05:41,091 --> 00:05:43,802 Okay, well, let's just kind of take it a little slower. 98 00:05:43,885 --> 00:05:46,221 Hey, Michael, Ryan needs a number for the count off. 99 00:05:46,304 --> 00:05:48,765 Okay, well, "1" is taken. 100 00:05:48,849 --> 00:05:50,267 Okay, "2"? 101 00:05:50,350 --> 00:05:52,018 Okay. Oh, sorry. 102 00:05:52,102 --> 00:05:53,704 He can have "14." Marjorie's not here today. 103 00:05:53,728 --> 00:05:55,373 Michael: Well, he needs a permanent number, right? 104 00:05:55,397 --> 00:05:56,439 No, I don't. 105 00:05:56,523 --> 00:05:59,168 Oh, you know what else? I thought of a nickname for the three of us. 106 00:05:59,192 --> 00:06:00,569 Three musketeers. 107 00:06:01,570 --> 00:06:04,281 Yeah, okay.Yeah.No, no, no. Igotone, lgotone. 108 00:06:04,364 --> 00:06:05,615 The three stooges. 109 00:06:05,699 --> 00:06:07,927 Dwight: That's funny, too. But if we're the three musketeers... 110 00:06:07,951 --> 00:06:10,996 I don't wanna be, like, a guy here, you know? 111 00:06:11,746 --> 00:06:14,666 Like, Stanley is the crossword-puzzle guy 112 00:06:14,833 --> 00:06:16,877 and Angela has cats. 113 00:06:16,960 --> 00:06:19,421 I don't wanna have a thing here. 114 00:06:20,297 --> 00:06:23,466 You know, I don't wanna be the "something guy." 115 00:06:24,801 --> 00:06:26,303 Okay, you know what? 116 00:06:26,386 --> 00:06:29,055 I think I'm gonna be setting the agenda here, okay? 117 00:06:29,139 --> 00:06:30,807 Can everybody gather up, please? 118 00:06:30,891 --> 00:06:33,143 Important announcement. Very important announcement. 119 00:06:33,226 --> 00:06:37,314 I think this is a perfect opportunity for all of us to participate 120 00:06:37,397 --> 00:06:41,443 in some really intense, psychologically revealing conversations. 121 00:06:41,526 --> 00:06:43,820 So, we're gonna be playing "desert island," 122 00:06:46,072 --> 00:06:48,366 "Who would you do" and... 123 00:06:48,450 --> 00:06:50,076 "Would you rather." "Would you rather." 124 00:06:50,160 --> 00:06:51,600 "Would you rather" is our third game. 125 00:06:58,460 --> 00:06:59,586 Yeah! 126 00:07:03,965 --> 00:07:06,343 Hey, guys. Great response time. 127 00:07:06,760 --> 00:07:09,971 Listen up. I got some theories. Okay, there's a... 128 00:07:10,764 --> 00:07:14,726 Okay, so three books on a desert island, Angela. 129 00:07:15,268 --> 00:07:16,603 The Bible. 130 00:07:19,147 --> 00:07:21,733 That's one book. You've got two others. 131 00:07:22,651 --> 00:07:23,735 A purpose driven life. 132 00:07:23,818 --> 00:07:24,986 Nice. 133 00:07:26,029 --> 00:07:27,030 Third book. 134 00:07:29,115 --> 00:07:30,700 Okay, Phyllis. 135 00:07:30,784 --> 00:07:31,868 The Da Vinci code. 136 00:07:31,952 --> 00:07:33,203 The Da Vinci code. 137 00:07:33,286 --> 00:07:34,788 I would take the Da Vinci code, 138 00:07:34,871 --> 00:07:36,289 so I could burn the Da Vinci code. 139 00:07:36,373 --> 00:07:39,668 Okay, great. That's gonna keep you warm for, like, seven seconds. 140 00:07:39,751 --> 00:07:42,253 Question, is there firewood on the island? 141 00:07:42,337 --> 00:07:43,505 I guess. 142 00:07:43,588 --> 00:07:45,757 Then I would bring an axe, no books. 143 00:07:45,840 --> 00:07:47,467 Jim: No, it has to be a book, Dwight. 144 00:07:47,926 --> 00:07:48,969 Fine. 145 00:07:49,052 --> 00:07:50,720 Physician's desk reference. 146 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 Nice. Smart. 147 00:07:51,888 --> 00:07:55,934 Hollowed out. Inside, water proof matches, iodine tablets, 148 00:07:56,893 --> 00:08:00,271 beet seeds, protein bars, NASA blanket, 149 00:08:00,355 --> 00:08:03,024 and, in case I get bored, 150 00:08:03,233 --> 00:08:05,318 Harry Potter and the sorcerer's stone. 151 00:08:05,402 --> 00:08:07,779 No, Harry Potter and the prisoner ofazkaban. 152 00:08:07,862 --> 00:08:10,824 Question, did my shoes come off in the plane crash? 153 00:08:10,907 --> 00:08:15,286 Rule number four: In business image is everything. 154 00:08:15,370 --> 00:08:16,871 Andre agassi. 155 00:08:17,288 --> 00:08:19,416 This car is an investment, right? 156 00:08:19,499 --> 00:08:23,878 If I have to take out a client or I'm seen around Scranton in it... 157 00:08:26,423 --> 00:08:28,466 I love it. I love this car. 158 00:08:31,094 --> 00:08:32,637 Do you like it? 159 00:08:34,973 --> 00:08:36,099 Yeah. 160 00:08:36,182 --> 00:08:38,685 Jim: Okay, thought people read more books. 161 00:08:38,768 --> 00:08:41,521 DVDs. Five movies, what would you bring to the island? 162 00:08:41,604 --> 00:08:42,605 Yes, Meredith. 163 00:08:42,689 --> 00:08:46,735 Legends of the fall, my big fat Greek wedding, legally blonde, 164 00:08:46,818 --> 00:08:48,194 Bridges of Madison county. 165 00:08:48,278 --> 00:08:49,279 Wow. 166 00:08:49,738 --> 00:08:50,989 Legends of the fall. 167 00:08:51,072 --> 00:08:52,782 Wow. Bridges of Madison county. 168 00:08:52,866 --> 00:08:54,343 Legally blonde, these movies are just... 169 00:08:54,367 --> 00:08:55,428 Well, I kind of like legally... 170 00:08:55,452 --> 00:08:59,039 Wait, wait, wait. Pam, no. Do you understand? 171 00:08:59,122 --> 00:09:03,710 The game is "desert island movies," not "guilty pleasure movies." 172 00:09:03,793 --> 00:09:07,547 Desert island movies are the movies you're gonna watch for the rest of your life. 173 00:09:07,630 --> 00:09:10,091 Forever. Unforgivable. 174 00:09:10,175 --> 00:09:11,551 I take it back. Unforgivable. 175 00:09:11,634 --> 00:09:13,053 Good. I take it back. 176 00:09:13,803 --> 00:09:16,639 And, ghost. Butjust that one scene. 177 00:09:20,643 --> 00:09:21,770 Is this your car, Ryan? 178 00:09:21,853 --> 00:09:23,497 Well, sir, I don't... some pretty big books back there. 179 00:09:23,521 --> 00:09:24,522 Good shocks. 180 00:09:24,606 --> 00:09:26,399 Hello, Mr. Egghead. 181 00:09:27,734 --> 00:09:29,652 Oh, Stanley kaplan. I know him. 182 00:09:29,736 --> 00:09:31,946 "M" is for murder, "p" is for... 183 00:09:32,030 --> 00:09:33,924 That's actually a test-prep book... for phone. What? 184 00:09:33,948 --> 00:09:35,700 That's a test-prep for business school. 185 00:09:36,076 --> 00:09:37,386 Oh, thinking about business school? 186 00:09:37,410 --> 00:09:39,329 I just got in. I applied. I go at night. 187 00:09:39,412 --> 00:09:42,373 Really? So, you think you know a lot about business? 188 00:09:42,457 --> 00:09:44,250 No, not yet. Just started. 189 00:09:44,334 --> 00:09:45,335 Uh-huh. Yeah. 190 00:09:45,710 --> 00:09:47,087 Quiz me. 191 00:09:47,170 --> 00:09:48,522 I wouldn't even know where to start. 192 00:09:48,546 --> 00:09:50,024 Oh, come on. Come on, egghead, let's do it. 193 00:09:50,048 --> 00:09:51,049 Dwight: Do it. 194 00:09:51,132 --> 00:09:52,217 Quiz me up. 195 00:09:52,300 --> 00:09:53,301 All right. 196 00:09:54,636 --> 00:09:58,598 Why have people been rethinking the Microsoft model in the past few years? 197 00:10:03,645 --> 00:10:05,021 When I was Ryan's age, 198 00:10:05,105 --> 00:10:08,817 I worked in a fast food restaurant to save up money for school. 199 00:10:09,484 --> 00:10:12,946 And then I lost it in a pyramid scheme, 200 00:10:13,029 --> 00:10:17,575 but I learned more about business right then and there 201 00:10:17,659 --> 00:10:20,787 than business school would ever teach me or Ryan would ever teach me. 202 00:10:20,870 --> 00:10:25,166 Is it cheaper to sign a new customer or to keep an existing customer? 203 00:10:25,667 --> 00:10:27,627 Keep an existing cust... Shut it. 204 00:10:27,710 --> 00:10:29,754 Can I just do it, please? 205 00:10:30,088 --> 00:10:31,464 It's equal. 206 00:10:32,173 --> 00:10:34,551 It is 10 times more expensive to sign a new customer. 207 00:10:34,634 --> 00:10:36,928 Okay. Yes, it was a trick question, okay. 208 00:10:37,011 --> 00:10:38,823 Look, I mean, he didn't need business school, okay? 209 00:10:38,847 --> 00:10:40,157 Michael comes from the school of hard knocks. 210 00:10:40,181 --> 00:10:41,408 All right. Okay, Dwight... Self-taught. 211 00:10:41,432 --> 00:10:42,618 You didn't even go to college. 212 00:10:42,642 --> 00:10:45,061 You know what? You don't need to help me here, okay? 213 00:10:45,145 --> 00:10:47,814 You know, maybe you should go to business school like Ryan. 214 00:10:47,897 --> 00:10:49,691 Then you'd know what you're talking about. 215 00:10:49,774 --> 00:10:50,817 Dwight: Come on. So... 216 00:10:50,900 --> 00:10:52,068 I'm studying with the master. 217 00:10:52,152 --> 00:10:53,295 Reference. Why don't you go to business... 218 00:10:53,319 --> 00:10:54,755 You should learn from him, right? Right? Right? 219 00:10:54,779 --> 00:10:58,616 Stop it, Dwight. You know what, Dwight? You're acting like a dork. 220 00:10:58,700 --> 00:11:01,369 Would you cool it, please? Okay. 221 00:11:01,870 --> 00:11:04,831 Hey, he's not your five-year-old brother, Dwight. 222 00:11:04,914 --> 00:11:07,417 He's a valued member of this company. 223 00:11:07,500 --> 00:11:10,795 And you know what? He knows more about business than you ever will. 224 00:11:14,090 --> 00:11:15,341 Stupid. 225 00:11:15,425 --> 00:11:16,944 Michael: I did not go to business school. 226 00:11:16,968 --> 00:11:18,737 You know who else didn't go to business school? 227 00:11:18,761 --> 00:11:22,015 LeBron James, Tracy mcgrady, Kobe Bryant. 228 00:11:22,515 --> 00:11:25,018 They went right from high school to the NBA, so... 229 00:11:28,563 --> 00:11:30,982 So, it's not the same thing at all. 230 00:11:32,233 --> 00:11:36,112 Look at this stuff. "Market fragments." What is that supposed to be? 231 00:11:36,196 --> 00:11:39,866 It's a way of looking at consumers as subsets of a larger client base. 232 00:11:41,159 --> 00:11:44,621 You are so smart. You are so effing smart. 233 00:11:44,704 --> 00:11:46,414 You should be teaching me. 234 00:11:48,416 --> 00:11:50,376 Pam, get us back into it. 235 00:11:50,460 --> 00:11:52,045 Okay. Jim: Five movies. Go ahead. 236 00:11:52,128 --> 00:11:56,382 Fargo, Edward scissorhands, dazed and confused. 237 00:11:56,466 --> 00:11:57,884 Oh, definitely in my top five. 238 00:11:57,967 --> 00:12:00,136 Yes, in my top three, so suck it. 239 00:12:00,845 --> 00:12:02,555 Breakfast club. What? 240 00:12:03,598 --> 00:12:05,350 The Princess bride and... Okay, that's five. 241 00:12:05,433 --> 00:12:06,517 No, my all-time favorite! 242 00:12:06,601 --> 00:12:07,810 Jim: Pam, play by the rules. 243 00:12:07,894 --> 00:12:09,534 Pam: All-time favorite! Play by the rules. 244 00:12:10,605 --> 00:12:13,900 Dwight, all-time favorite movie. 245 00:12:17,779 --> 00:12:19,072 Dwight: The crow. 246 00:12:21,115 --> 00:12:22,700 I became a salesman 247 00:12:24,410 --> 00:12:27,121 because of people. I love making friends. 248 00:12:27,997 --> 00:12:32,168 But then I was promoted to manager, very young age. 249 00:12:33,503 --> 00:12:35,755 I still try to be a friend first, 250 00:12:37,465 --> 00:12:40,343 but, you know, when you're very successful, 251 00:12:40,426 --> 00:12:42,762 your co-workers look at you differently. 252 00:12:48,726 --> 00:12:50,395 What do you think? 253 00:12:51,729 --> 00:12:55,149 Maybe we should get some air. No, I'm okay. 254 00:12:57,735 --> 00:12:59,445 I'm really uncomfortable. 255 00:13:01,322 --> 00:13:03,408 All right. Let's move on. 256 00:13:03,491 --> 00:13:06,202 Let's move on to the main event, "who would you do?" 257 00:13:06,286 --> 00:13:07,787 Present company excluded? 258 00:13:07,870 --> 00:13:08,871 Not necessarily. 259 00:13:08,955 --> 00:13:10,540 Pam. Pam. 260 00:13:10,665 --> 00:13:11,791 Jim: Um... 261 00:13:13,584 --> 00:13:16,421 Okay. You know what? Maybe I'll finish explaining the rules. 262 00:13:16,504 --> 00:13:18,798 Let me explain it first and then... 263 00:13:22,927 --> 00:13:25,638 Yeah, so we'll get right... you know what? I'll be right back. 264 00:13:25,722 --> 00:13:28,683 Stanley, you're taking over for me, buddy. I'll be right back. 265 00:13:28,766 --> 00:13:29,851 Okay. 266 00:13:33,062 --> 00:13:34,188 Dwight. 267 00:13:35,898 --> 00:13:37,108 Dwight! 268 00:13:37,191 --> 00:13:39,110 Come one, Dwight, use words. 269 00:13:41,946 --> 00:13:43,406 Why didn't I go to business school? 270 00:13:43,489 --> 00:13:44,591 Who goes to business school? 271 00:13:44,615 --> 00:13:45,867 The temp. He does? 272 00:13:45,950 --> 00:13:48,328 Yeah, it's all him and Michael talk about anymore. 273 00:13:48,411 --> 00:13:51,664 You know, I bet Ryan thinks to himself, 274 00:13:51,748 --> 00:13:54,751 "I wish lwere a volunteer sheriff on the weekend." 275 00:13:54,834 --> 00:13:56,228 He doesn't even know that I do that. 276 00:13:56,252 --> 00:13:57,754 Pam: You should tell him. 277 00:13:57,837 --> 00:14:02,175 Oh, yeah, Pam, right. That's gonna help things. Just talk it out. 278 00:14:02,759 --> 00:14:05,261 I hope the war goes on forever and Ryan gets drafted. 279 00:14:05,345 --> 00:14:06,387 Dwight. What? 280 00:14:06,471 --> 00:14:08,681 I'm sorry I said that. I didn't... 281 00:14:08,765 --> 00:14:10,808 Just part of me meant it. 282 00:14:11,267 --> 00:14:13,644 Besides, he'd end up being a hero anyway. 283 00:14:15,313 --> 00:14:17,273 You know what you should do? 284 00:14:17,357 --> 00:14:18,858 You should quit. 285 00:14:19,817 --> 00:14:23,029 And then, that would stick it to both of them. 286 00:14:23,279 --> 00:14:25,990 No, Jim. I'm not gonna quit. 287 00:14:26,783 --> 00:14:28,117 Then Ryan wins. 288 00:14:28,201 --> 00:14:29,744 Yeah, you're right. 289 00:14:29,827 --> 00:14:31,037 Thanks, you guys. 290 00:14:32,455 --> 00:14:33,831 I just need some alone time. 291 00:14:33,915 --> 00:14:34,999 Okay. 292 00:14:35,166 --> 00:14:36,459 All right, buddy. 293 00:14:41,798 --> 00:14:44,008 Hey. Guys, what's going on? 294 00:14:44,092 --> 00:14:45,134 Nothing. Hey. 295 00:14:45,218 --> 00:14:46,552 What's up? 296 00:14:46,636 --> 00:14:48,388 Can I hang out with you guys for a bit? 297 00:14:48,471 --> 00:14:50,932 The warehouse guys are a bunch ofjackasses sometimes. 298 00:14:51,015 --> 00:14:53,434 Come on, people, you know the rules of the game, now. 299 00:14:53,518 --> 00:14:55,770 Hey, gang. What game are we playing here? 300 00:14:55,853 --> 00:14:57,855 Okay, it's called, "who would you do?" 301 00:14:57,939 --> 00:15:01,984 Oh, I play this at home all the time 302 00:15:02,068 --> 00:15:03,694 while I'm falling asleep. 303 00:15:03,778 --> 00:15:06,364 What... where are we? Where are we here? 304 00:15:06,447 --> 00:15:07,782 Roy? Roy. 305 00:15:07,865 --> 00:15:10,076 Roy? Who would you do, Roy? 306 00:15:11,786 --> 00:15:14,497 Oh, I got it. What's the name of that 307 00:15:14,997 --> 00:15:17,583 tight-ass Christian chick. The blonde? 308 00:15:17,667 --> 00:15:19,335 My name is Angela. 309 00:15:19,419 --> 00:15:21,921 Hey, Angela. Roy, nice to meet you. 310 00:15:22,004 --> 00:15:24,048 All right, who's next? Who's next? Who's next? 311 00:15:24,132 --> 00:15:27,301 Who's... Jim? You're next. Who would you do? 312 00:15:29,804 --> 00:15:31,597 Kevin, hands down. 313 00:15:32,098 --> 00:15:35,518 Yeah, I mean he's really got that Teddy bear thing going on 314 00:15:35,977 --> 00:15:38,813 and afterwards we could just watch bowling. 315 00:15:39,856 --> 00:15:43,734 Well, I would definitely have sex with Ryan, 316 00:15:45,778 --> 00:15:48,322 'cause he is gonna own his own business. 317 00:15:48,614 --> 00:15:50,032 You're all gay. 318 00:15:51,075 --> 00:15:52,952 Who's next? Who we got? 319 00:15:54,120 --> 00:15:56,247 Who... hey. No, I can talk. 320 00:15:56,330 --> 00:15:57,975 I can talk. I can talk. Yeah, it's a great time. 321 00:15:57,999 --> 00:16:00,310 Well, I wish I had my cell phone, but I left it inside, so... 322 00:16:00,334 --> 00:16:01,419 Would that make you happy? 323 00:16:01,544 --> 00:16:03,605 What's that? If you had your cell phone, itwould make you happy? 324 00:16:03,629 --> 00:16:04,922 Yeah. I'm on it. 325 00:16:05,006 --> 00:16:06,382 Dwight. Hey, Dwight! 326 00:16:06,466 --> 00:16:07,758 You can't go back in yet. 327 00:16:07,842 --> 00:16:11,304 He is an idiot. The man is an idiot, ladies and gentlemen. 328 00:16:11,387 --> 00:16:13,723 What if he dies in the fire, 329 00:16:13,806 --> 00:16:16,476 and that's the last thing you ever said to him? 330 00:16:16,559 --> 00:16:19,604 I didn't say it to him. Isaid it about him. 331 00:16:24,400 --> 00:16:26,194 Jim? Definitely Jim. 332 00:16:26,277 --> 00:16:27,820 Definitely, definitely Jim. 333 00:16:27,904 --> 00:16:29,071 Come on, Pam. Come on. 334 00:16:29,155 --> 00:16:30,156 What about you, Pam? 335 00:16:31,616 --> 00:16:32,950 Oscar's kind of cute. 336 00:16:33,034 --> 00:16:34,285 Yeah, I like Oscar. 337 00:16:34,660 --> 00:16:35,995 Ooh, Toby. 338 00:16:36,662 --> 00:16:40,500 How long does it take to find a cell phone? 339 00:16:43,169 --> 00:16:44,378 I don't know either. 340 00:16:44,462 --> 00:16:45,880 Is there anybody else? 341 00:16:48,424 --> 00:16:50,134 Hey, where are you? 342 00:16:51,052 --> 00:16:52,303 Oh, good. 343 00:16:52,720 --> 00:16:54,573 Yeah, we're just here. We're playing "desert island." 344 00:16:54,597 --> 00:16:56,849 It's when you pick your five favorite DVDs. 345 00:16:56,933 --> 00:16:59,435 Seriously, where the hell is Dwight? 346 00:17:03,189 --> 00:17:06,734 Hey, call my cell phone. 347 00:17:06,817 --> 00:17:08,986 It'll make it easier for him to find. 348 00:17:10,821 --> 00:17:12,073 What's your number? 349 00:17:12,156 --> 00:17:13,699 I gave it to you in the car. 350 00:17:15,826 --> 00:17:17,787 I saw you program it in. 351 00:17:18,621 --> 00:17:20,331 You gotta give it to me again. 352 00:17:20,414 --> 00:17:21,666 Okay. All right. 353 00:17:25,419 --> 00:17:26,921 Now I have it. 354 00:17:39,892 --> 00:17:41,602 I better tell somebody. 355 00:17:41,686 --> 00:17:43,312 Excuse me, sir? 356 00:17:44,230 --> 00:17:45,815 Dwight! Dwight! 357 00:17:45,898 --> 00:17:48,734 Oh, god, man! Why did you go in there? 358 00:17:48,818 --> 00:17:52,029 What? Everybody was scared out of their wits, man. 359 00:17:52,113 --> 00:17:54,782 Everyone, okay, I have an announcement. 360 00:17:55,533 --> 00:17:58,452 Apparently, in business school, 361 00:17:58,536 --> 00:18:01,831 they don't teach you how to operate a toaster oven, 362 00:18:02,248 --> 00:18:06,460 because some smart, sexy temp left his cheese pita 363 00:18:06,544 --> 00:18:09,797 on "oven" instead of timing it for the toaster thing. 364 00:18:10,923 --> 00:18:14,385 Oh, wow, okay. 365 00:18:14,468 --> 00:18:19,223 Well, I guess they don't teach how to operate a toaster oven in business school. 366 00:18:19,307 --> 00:18:20,641 That's exactly what I said. 367 00:18:20,725 --> 00:18:22,602 Hey, did you miss that day, there, Ryan? 368 00:18:22,685 --> 00:18:23,686 Dwight: Were you absent? 369 00:18:23,769 --> 00:18:24,895 Michael: Toaster oven 101. 370 00:18:24,979 --> 00:18:25,980 Dwight: You failed? 371 00:18:26,063 --> 00:18:27,148 I'm so sorry. 372 00:18:27,356 --> 00:18:28,649 Oh, man. 373 00:18:29,609 --> 00:18:33,029 "Hey, I know what'll impress everybody. I'll start a fire." 374 00:18:33,112 --> 00:18:35,281 Oh, man. 375 00:18:35,364 --> 00:18:38,200 Bad idea. Bad ideajeans. 376 00:18:38,284 --> 00:18:41,454 I have a song, attention everyone, that I wanna sing, 377 00:18:41,537 --> 00:18:45,499 that I wrote especially for this occasion when I was up there among the flames. 378 00:18:45,666 --> 00:18:46,792 Ready? 379 00:18:46,876 --> 00:18:49,420 Ryan started the fire! 380 00:18:49,503 --> 00:18:52,673 It was always burning since the world's been turning! 381 00:18:52,757 --> 00:18:55,384 Ryan started the fire! Ryan started the fire! 382 00:18:55,468 --> 00:18:57,595 It was always burning since the world was turning! 383 00:18:57,678 --> 00:18:58,971 Everybody! 384 00:18:59,847 --> 00:19:02,975 I can't believe I started the fire. 385 00:19:07,313 --> 00:19:09,315 Marilyn Monroe! 386 00:19:09,398 --> 00:19:11,651 Ryan started the fire! Ryan started the fire! 387 00:19:11,734 --> 00:19:13,486 It was always burning 388 00:19:13,569 --> 00:19:15,489 Dwight: Eat it. Yeah, eat it. You have to eat it. 389 00:19:15,571 --> 00:19:16,739 Hey Katy: Hey 390 00:19:16,822 --> 00:19:18,008 how are you? Good. How are you? 391 00:19:18,032 --> 00:19:19,176 I'm good. It's good to see you. 392 00:19:19,200 --> 00:19:20,242 Good to see you, too. 393 00:19:20,326 --> 00:19:21,786 I'm hungry. Yeah, I am, too. 394 00:19:21,869 --> 00:19:25,081 Oh, I have been thinking the whole way over, 395 00:19:25,164 --> 00:19:26,248 and I have my answers. 396 00:19:26,332 --> 00:19:27,333 What answers? 397 00:19:27,416 --> 00:19:28,793 For the "desert island." 398 00:19:28,876 --> 00:19:30,646 Oh, right! Right, right, right. Come on, come on. 399 00:19:30,670 --> 00:19:33,422 Ladies and gentlemen, gather around. We have one more participant. 400 00:19:33,506 --> 00:19:35,466 Come on, be polite. Be polite. 401 00:19:35,549 --> 00:19:38,177 Desert island, five movies, go. 402 00:19:38,260 --> 00:19:40,888 Okay, first, 403 00:19:42,098 --> 00:19:43,224 legally blonde, 404 00:19:45,267 --> 00:19:48,854 I forgot what a super-nice girl Katy is. 405 00:19:49,522 --> 00:19:53,150 And just good for Jim. They are so cute together. 406 00:19:53,234 --> 00:19:55,903 And what an adorable car. 407 00:19:57,279 --> 00:20:01,117 Okay, I think the game's over. People are, like, leaving. 408 00:20:01,200 --> 00:20:02,552 There was a bigger crowd last time. 409 00:20:02,576 --> 00:20:03,994 Do you wanna just go to lunch? Okay. 410 00:20:04,078 --> 00:20:05,121 Yeah? All right. 411 00:20:05,204 --> 00:20:06,247 Sure. You wanna drive? 412 00:20:06,330 --> 00:20:07,498 All right. 413 00:20:14,797 --> 00:20:16,632 They are so cute. 414 00:20:17,883 --> 00:20:18,968 I'm really sorry, Dwight. 415 00:20:19,051 --> 00:20:20,219 Answer me this, though. 416 00:20:20,302 --> 00:20:22,012 What? Was it worth it? 417 00:20:22,096 --> 00:20:23,431 Was it worth it, temp? 418 00:20:23,514 --> 00:20:24,557 Was it worth it? Really? 419 00:20:24,640 --> 00:20:25,850 I'm really sorry, Dwight. 420 00:20:25,933 --> 00:20:28,352 The fire guy. The fire guy! 421 00:20:28,436 --> 00:20:30,855 Joe McCarthy, Richard Nixon studebaker, television 422 00:20:30,938 --> 00:20:33,274 North Korea, South Korea, Marilyn Monroe! 423 00:20:33,357 --> 00:20:35,526 Ryan started the fire! 424 00:20:35,609 --> 00:20:38,195 Okay, rule five: Safety first, 425 00:20:38,279 --> 00:20:41,115 I.e. Don't burn the building down. 426 00:20:41,198 --> 00:20:43,325 Okay? That should be a no-brainer. 427 00:20:43,409 --> 00:20:47,663 Oh, look, Ryan is book smart, 428 00:20:48,497 --> 00:20:51,834 and I am street smart and book smart. 429 00:20:52,710 --> 00:20:56,464 I'll give you the rest of the 10 tomorrow. 29988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.