All language subtitles for 14917F3959F950DF1EBDDB7ABF54FCF8_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,560 --> 00:00:10,277 Gaffet: First time I saw orca was quite unexpected. 2 00:00:10,319 --> 00:00:13,116 A quite large group was hunting. 3 00:00:29,478 --> 00:00:33,193 It was this combination of feeling awe 4 00:00:33,235 --> 00:00:34,445 and at the same time, 5 00:00:34,487 --> 00:00:37,826 a little bit of horror and shame. 6 00:00:38,744 --> 00:00:41,708 It goes into your heart 7 00:00:41,750 --> 00:00:44,672 and into your mind, and it doesn't leave you. 8 00:00:50,349 --> 00:00:51,809 Narrator: At the ends of the Earth 9 00:00:51,851 --> 00:00:54,231 is a land of extremes... 10 00:00:55,608 --> 00:00:57,945 ...home to spectacular wildlife. 11 00:01:00,325 --> 00:01:01,786 For centuries, 12 00:01:01,827 --> 00:01:04,791 people and animals have battled for supremacy. 13 00:01:06,753 --> 00:01:10,510 But now enemies are becoming allies. 14 00:01:12,346 --> 00:01:15,602 Together they face new challenges... 15 00:01:17,773 --> 00:01:19,860 ...in a rapidly changing world. 16 00:01:19,901 --> 00:01:22,364 You are at the mercy of the elements. 17 00:01:22,406 --> 00:01:23,616 Narrator: This is the story 18 00:01:23,658 --> 00:01:25,703 of what it takes to survive... 19 00:01:27,248 --> 00:01:29,544 ...on the edge of the world. 20 00:01:43,151 --> 00:01:46,949 The land along Patagonia's eastern coast is barren. 21 00:01:49,872 --> 00:01:52,709 But the sea is rich with life. 22 00:01:59,848 --> 00:02:02,561 The Andes cut through Patagonia, 23 00:02:02,602 --> 00:02:07,027 blocking moist air flowing from the Pacific, 24 00:02:07,069 --> 00:02:10,283 creating the eighth-largest desert in the world. 25 00:02:12,036 --> 00:02:13,831 But off the Atlantic coast, 26 00:02:13,873 --> 00:02:17,796 a cold southern current mixes with a warmer Brazilian one, 27 00:02:17,839 --> 00:02:21,386 producing the perfect conditions for marine life. 28 00:02:27,606 --> 00:02:32,071 On land, a wild patchwork of desolate beaches... 29 00:02:33,533 --> 00:02:35,954 ...rocky outcrops, 30 00:02:35,996 --> 00:02:39,335 and towering cliffs 31 00:02:39,377 --> 00:02:41,631 overlook one of the most important 32 00:02:41,672 --> 00:02:43,676 marine reserves on the planet. 33 00:02:45,930 --> 00:02:49,019 The top predator patrolling these waters? 34 00:02:51,607 --> 00:02:53,360 Orca. 35 00:02:56,198 --> 00:02:59,663 Also known as killer whales, 36 00:02:59,705 --> 00:03:02,335 the largest members of the dolphin family. 37 00:03:05,256 --> 00:03:08,220 This pod of 10 is a close-knit group 38 00:03:08,262 --> 00:03:11,476 that will stay together their entire lives. 39 00:03:14,648 --> 00:03:18,906 The leader of this family is wise old grandma, 40 00:03:18,947 --> 00:03:20,492 known as Maga. 41 00:03:22,662 --> 00:03:25,167 It's high tide, and the 40-year-old matriarch 42 00:03:25,209 --> 00:03:27,796 leads her family towards shore. 43 00:03:29,967 --> 00:03:31,804 Their target? 44 00:03:31,846 --> 00:03:35,060 Unsuspecting seals and sea lion pups. 45 00:03:38,357 --> 00:03:40,694 But how to get to them on the beach? 46 00:03:46,330 --> 00:03:49,668 The family has perfected an ingenious way to hunt here. 47 00:03:53,843 --> 00:03:58,142 First, they swim sideways to hide their telltale dorsal fins. 48 00:04:01,858 --> 00:04:03,735 The seals have no idea 49 00:04:03,778 --> 00:04:07,242 that these six-ton killers are so close. 50 00:04:08,828 --> 00:04:11,625 Then the orca do something extraordinary. 51 00:04:12,668 --> 00:04:14,422 They beach themselves. 52 00:04:26,485 --> 00:04:28,864 It's a remarkable technique. 53 00:04:35,292 --> 00:04:38,256 Beaches are death traps for whales and dolphins. 54 00:04:38,297 --> 00:04:41,720 It's too easy to get stranded. 55 00:04:41,762 --> 00:04:43,390 But not for this family. 56 00:04:46,437 --> 00:04:50,152 They've learned how to expertly maneuver back into the sea. 57 00:04:52,781 --> 00:04:56,413 Maga and her pod are one of only two orca families in the world 58 00:04:56,455 --> 00:04:59,377 known to pull off this dangerous feat. 59 00:05:04,261 --> 00:05:06,472 Ever since she first laid eyes on them, 60 00:05:06,515 --> 00:05:08,978 orca expert María Leoní Gaffet 61 00:05:09,019 --> 00:05:12,525 has been fascinated by these predators. 62 00:05:12,567 --> 00:05:15,865 Gaffet: I was born here in Patagonia, 63 00:05:15,906 --> 00:05:19,455 quite close to the Península Valdés. 64 00:05:19,496 --> 00:05:22,626 It was quite a strong experience 65 00:05:22,669 --> 00:05:24,213 to see them for the first time, 66 00:05:24,255 --> 00:05:27,593 especially, you know, hunting in this manner. 67 00:05:27,636 --> 00:05:31,726 And I guess that's when they started to exist for me. 68 00:05:38,489 --> 00:05:39,991 Narrator: María Leoní was determined 69 00:05:40,033 --> 00:05:43,038 to understand their behavior. 70 00:05:43,080 --> 00:05:46,127 She decided to camp out along this desert coastline 71 00:05:46,169 --> 00:05:49,675 for three months a year when the orcas hunt the most. 72 00:05:53,390 --> 00:05:56,771 For 20 years she's observed Maga and her family 73 00:05:56,813 --> 00:06:00,235 and can identify individuals by their unique markings. 74 00:06:01,112 --> 00:06:05,035 Gaffet: You take photos of their fins, 75 00:06:05,078 --> 00:06:06,955 of their saddle patches. 76 00:06:06,998 --> 00:06:12,007 The idea is to do observation of this population 77 00:06:12,048 --> 00:06:17,308 and of their behavior over long periods of time. 78 00:06:17,349 --> 00:06:19,603 Narrator: María Leoní realized their hunting technique 79 00:06:19,645 --> 00:06:23,109 was not instinctive, but learned. 80 00:06:23,152 --> 00:06:24,988 Gaffet: They start teaching the calves 81 00:06:25,029 --> 00:06:26,783 when they are really tiny. 82 00:06:26,825 --> 00:06:30,456 You know, they start to bring them to the shore slowly 83 00:06:30,498 --> 00:06:34,880 and safely until eventually they can do it on their own. 84 00:06:35,966 --> 00:06:37,135 Narrator: It's an incredible skill 85 00:06:37,176 --> 00:06:40,390 taught by one generation to the next. 86 00:06:46,777 --> 00:06:50,033 This morning, Maga's hunting class is in session. 87 00:06:53,539 --> 00:06:55,250 She's working with her grandchildren 88 00:06:55,293 --> 00:06:58,131 on their stranding technique. 89 00:06:58,173 --> 00:07:00,176 Gaffet: She's a great teacher. 90 00:07:00,218 --> 00:07:02,638 She's really proficient and professional. 91 00:07:04,183 --> 00:07:06,395 Narrator: Today's challenge -- 92 00:07:06,437 --> 00:07:09,610 the young calves are to swim into the shallows, 93 00:07:09,651 --> 00:07:11,613 grabbing clumps of seaweed. 94 00:07:14,535 --> 00:07:17,582 A practice run like this is critical. 95 00:07:17,624 --> 00:07:19,461 If they master this skill, 96 00:07:19,502 --> 00:07:22,132 they'll never go hungry. 97 00:07:22,174 --> 00:07:26,098 But one wrong move and they could beach themselves 98 00:07:26,139 --> 00:07:27,642 and die. 99 00:07:32,149 --> 00:07:34,988 Maga leads her class up to the breakers, 100 00:07:35,030 --> 00:07:37,283 daring them to grab some seaweed. 101 00:07:39,329 --> 00:07:41,583 And one bold student goes for it, 102 00:07:41,625 --> 00:07:43,587 launching into the shallows. 103 00:07:51,559 --> 00:07:53,020 Success. 104 00:07:59,490 --> 00:08:02,203 María Leoní has discovered that it takes four years 105 00:08:02,245 --> 00:08:05,501 for each new generation to master this behavior... 106 00:08:08,256 --> 00:08:13,014 ...allowing this orca pod to thrive along the desert coast. 107 00:08:15,602 --> 00:08:18,775 While Maga and her family return to open water, 108 00:08:18,817 --> 00:08:23,992 on land, a real-estate dispute is about to get bloody. 109 00:08:33,342 --> 00:08:36,222 Narrator: The beaches along Patagonia's desert coast 110 00:08:36,265 --> 00:08:40,063 at El Pedral are wild and exposed. 111 00:08:41,941 --> 00:08:44,236 It's not an easy place to raise a family. 112 00:08:45,782 --> 00:08:49,287 Just ask some of its more iconic residents... 113 00:08:52,251 --> 00:08:54,046 ...Magellanic penguins. 114 00:09:00,349 --> 00:09:02,811 Each spring, these migratory waddlers 115 00:09:02,853 --> 00:09:06,151 return from their feeding grounds up north to breed... 116 00:09:09,699 --> 00:09:13,456 ...under the watchful eye of conservationist Popi García. 117 00:09:15,460 --> 00:09:17,421 Garcia: The first time I heard about 118 00:09:17,463 --> 00:09:19,258 something called a penguin, 119 00:09:19,300 --> 00:09:21,220 it was through my grandmother. 120 00:09:21,261 --> 00:09:23,849 She used to tell me very, very warm and nice stories 121 00:09:23,891 --> 00:09:26,729 about penguins when I was a small boy. 122 00:09:29,067 --> 00:09:32,573 Narrator: When Popi finally saw them, he was captivated. 123 00:09:34,869 --> 00:09:37,499 Garcia: I was 19, 18 years old. 124 00:09:37,541 --> 00:09:40,421 I came to one of the colonies here in Patagonia, 125 00:09:40,462 --> 00:09:44,553 and that was an epiphany moment because I had the feeling 126 00:09:44,595 --> 00:09:48,018 that I had to dedicate my life to their conservation. 127 00:09:53,736 --> 00:09:56,700 Narrator: Today the beach is busy. 128 00:09:56,742 --> 00:09:58,829 But it wasn't always like this. 129 00:10:00,790 --> 00:10:02,627 Garcia: The first time I came, 130 00:10:02,669 --> 00:10:06,174 there were only six pairs of nests. 131 00:10:06,217 --> 00:10:08,011 This place was a real mess. 132 00:10:08,053 --> 00:10:11,226 There were a lot of reckless people and careless fishermen 133 00:10:11,267 --> 00:10:15,107 coming here, throwing garbage everywhere. 134 00:10:15,150 --> 00:10:17,863 We needed to protect this colony because otherwise 135 00:10:17,904 --> 00:10:20,241 they would leave and they would never come back. 136 00:10:22,078 --> 00:10:23,915 Narrator: It took several years of clearing trash 137 00:10:23,957 --> 00:10:27,129 and getting local support to turn this polluted beach 138 00:10:27,171 --> 00:10:28,798 into a protected area. 139 00:10:32,264 --> 00:10:34,642 Popi's efforts paid off. 140 00:10:39,359 --> 00:10:41,571 And the penguins returned. 141 00:10:43,658 --> 00:10:44,952 Garcia: The colony grew from those 142 00:10:44,994 --> 00:10:47,373 six original pairs of penguins 143 00:10:47,415 --> 00:10:49,711 to over 3,000 pairs now, 144 00:10:49,753 --> 00:10:51,756 so that was a home run. 145 00:11:02,359 --> 00:11:05,697 Narrator: Popi now lives nearby with his wife, Laura. 146 00:11:05,740 --> 00:11:10,164 During breeding season they regularly monitor the penguins. 147 00:11:10,206 --> 00:11:12,001 Garcia: When you work with them 148 00:11:12,043 --> 00:11:13,670 and you visit them very frequently, 149 00:11:13,712 --> 00:11:15,424 you get to know them better. 150 00:11:15,466 --> 00:11:17,844 And one of the favorite penguins in this colony 151 00:11:17,886 --> 00:11:19,640 is called Clarita. 152 00:11:19,681 --> 00:11:21,100 Narrator: She is one of the original few 153 00:11:21,143 --> 00:11:23,563 that restarted the colony. 154 00:11:30,826 --> 00:11:33,831 Garcia: We know that she's about 16 years old. 155 00:11:33,874 --> 00:11:38,005 She was able to raise 14 chicks, 156 00:11:38,047 --> 00:11:41,554 and the last two chicks are hatching right now. 157 00:11:48,608 --> 00:11:50,945 Narrator: Popi weighs and measures Clarita's newborns 158 00:11:50,988 --> 00:11:53,616 to make sure they're in good health. 159 00:12:09,186 --> 00:12:12,275 Garcia: Clarita, for me, represents 160 00:12:12,317 --> 00:12:15,990 the hope for this planet. 161 00:12:16,032 --> 00:12:18,703 Whatever we do in terms of conservation 162 00:12:18,745 --> 00:12:20,290 is really worthwhile, 163 00:12:20,331 --> 00:12:22,377 because this colony is showing us 164 00:12:22,418 --> 00:12:27,093 that a small action that we decided to do a long time ago 165 00:12:27,135 --> 00:12:28,930 is having a big impact. 166 00:12:35,150 --> 00:12:37,528 Narrator: The penguins are doing so well here 167 00:12:37,570 --> 00:12:40,868 they're running out of nest sites, 168 00:12:40,910 --> 00:12:43,247 leading to a real-estate crunch. 169 00:12:45,710 --> 00:12:49,299 This male has decided to move in on another family's burrow. 170 00:12:52,597 --> 00:12:55,686 The resident female watches on concerned. 171 00:12:59,151 --> 00:13:00,486 She calls for her partner. 172 00:13:21,399 --> 00:13:24,529 His guttural squawks are a show of dominance. 173 00:13:27,660 --> 00:13:31,291 But the intruder isn't taking the hint. 174 00:13:31,333 --> 00:13:34,797 The two square off, beak to beak. 175 00:13:50,994 --> 00:13:54,082 The resident on the left gets in some good jabs. 176 00:14:03,015 --> 00:14:05,185 Finally, bloodied and battered, 177 00:14:05,226 --> 00:14:07,773 the home invader is sent packing. 178 00:14:09,609 --> 00:14:12,031 Next time, maybe he'll think twice about 179 00:14:12,072 --> 00:14:14,118 moving into someone else's burrow. 180 00:14:22,216 --> 00:14:26,432 Thirty miles to the north, on Península Valdés, 181 00:14:26,473 --> 00:14:29,937 another colony's numbers are not doing so well. 182 00:14:38,161 --> 00:14:40,748 The small settlement of Playa Larralde 183 00:14:40,790 --> 00:14:43,462 has a population of about 200 people 184 00:14:43,504 --> 00:14:44,923 and shrinking. 185 00:14:46,676 --> 00:14:49,807 Those that remain make a hard living from the ocean. 186 00:14:51,434 --> 00:14:54,273 One of them is Lucas del Río. 187 00:15:07,171 --> 00:15:10,385 Narrator: Lucas forages for shellfish on the sea floor. 188 00:15:14,893 --> 00:15:17,565 He doesn't use expensive scuba gear. 189 00:15:17,606 --> 00:15:20,695 Instead, air is pumped from a compressor... 190 00:15:22,323 --> 00:15:25,036 ...through a rubber hose, 191 00:15:25,078 --> 00:15:27,457 directly into his mouth. 192 00:15:35,346 --> 00:15:37,642 Sixty-five feet below the surface, 193 00:15:37,684 --> 00:15:41,274 he painstakingly collects mussels and scallops. 194 00:15:43,277 --> 00:15:45,531 It's a good harvest. 195 00:15:45,573 --> 00:15:49,121 Lucas can gather up to 60 pounds in just a few minutes. 196 00:15:56,050 --> 00:16:00,182 But over his shoulder, there's another creature lurking. 197 00:16:13,498 --> 00:16:16,795 Narrator: The beaches along Patagonia's Península Valdés 198 00:16:16,837 --> 00:16:20,343 offer little in the way of sustenance, 199 00:16:20,385 --> 00:16:23,223 but its rich waters teem with life. 200 00:16:25,686 --> 00:16:27,106 Below the surface, 201 00:16:27,147 --> 00:16:30,027 diver Lucas del Río is collecting mussels. 202 00:16:32,657 --> 00:16:34,619 And he has company... 203 00:16:35,829 --> 00:16:38,334 ...42 tons of it. 204 00:16:56,825 --> 00:17:00,498 There's never a dull moment when you're working alongside giants. 205 00:17:11,644 --> 00:17:14,649 Lucas takes his haul back to dry land, 206 00:17:14,691 --> 00:17:16,861 avoiding whales as he goes. 207 00:17:19,282 --> 00:17:23,289 This bay is home to hundreds of them. 208 00:17:23,331 --> 00:17:27,505 It's one of the largest nurseries on the planet 209 00:17:27,546 --> 00:17:29,425 for southern right whales. 210 00:17:38,066 --> 00:17:40,277 Their name is a reminder of a darker past 211 00:17:40,320 --> 00:17:42,866 when these slow-moving whales were considered 212 00:17:42,907 --> 00:17:44,994 the right ones to hunt. 213 00:17:49,294 --> 00:17:51,757 They were driven to the brink of extinction. 214 00:17:54,094 --> 00:17:56,891 By the end of the whaling era in the 1960s, 215 00:17:56,933 --> 00:18:00,314 less than 1,000 were left worldwide. 216 00:18:02,484 --> 00:18:05,364 Researcher Mariano Coscarella has been monitoring 217 00:18:05,406 --> 00:18:07,702 their population for decades. 218 00:18:24,941 --> 00:18:28,405 Mariano is now dedicated to protecting these whales. 219 00:18:38,757 --> 00:18:41,888 Taking skin samples is a key way to monitor them. 220 00:18:51,280 --> 00:18:53,367 But getting one isn't easy. 221 00:19:06,766 --> 00:19:09,103 His crossbow fires a special dart 222 00:19:09,145 --> 00:19:11,566 designed to collect a small amount of skin. 223 00:19:13,737 --> 00:19:16,491 He needs to time his shot perfectly. 224 00:19:36,193 --> 00:19:40,702 This single sample will provide Mariano with a wealth of data -- 225 00:19:40,743 --> 00:19:44,917 the whale's genetics, age, and exposure to pollution, 226 00:19:44,959 --> 00:19:47,172 information crucial to both understanding 227 00:19:47,213 --> 00:19:50,928 more about the species and helping its survival. 228 00:20:11,005 --> 00:20:14,344 The southern right whales have bounced back, 229 00:20:14,387 --> 00:20:18,561 but their healthy population has attracted unwanted attention. 230 00:20:20,314 --> 00:20:23,361 A mother and her calf are being tailed 231 00:20:23,402 --> 00:20:27,159 by a family of killers -- 232 00:20:27,201 --> 00:20:28,745 orca. 233 00:20:31,668 --> 00:20:34,214 Mom heads for the safety of the shallows. 234 00:20:37,719 --> 00:20:40,349 But the orca pod quickly catches up with them. 235 00:20:48,030 --> 00:20:49,616 The young orca is given the chance 236 00:20:49,658 --> 00:20:52,204 to hone its hunting skills. 237 00:21:02,430 --> 00:21:04,935 The right whale mom twists and turns, 238 00:21:04,977 --> 00:21:08,149 putting herself between her baby and the attackers. 239 00:21:22,258 --> 00:21:25,638 In desperation, she wedges her calf on the sea floor, 240 00:21:25,681 --> 00:21:27,809 protecting its soft underbelly. 241 00:21:33,778 --> 00:21:35,824 Her defensive maneuver works. 242 00:21:37,869 --> 00:21:40,289 The orca call off the attack. 243 00:21:45,258 --> 00:21:47,094 The calf is exhausted... 244 00:21:49,682 --> 00:21:52,436 ...and comes in for a much-needed feed. 245 00:21:55,985 --> 00:21:59,575 He can drink up to 150 gallons of milk a day. 246 00:22:02,079 --> 00:22:06,336 He'll rely on mom for food and protection for at least a year. 247 00:22:16,521 --> 00:22:18,358 But the right whales aren't the only species 248 00:22:18,400 --> 00:22:21,572 making a comeback here. 249 00:22:21,614 --> 00:22:25,245 This corridor from Bahía Creek to Bahía San Blas 250 00:22:25,287 --> 00:22:27,165 is a haven for several of the ocean's 251 00:22:27,207 --> 00:22:30,714 most misunderstood animals -- 252 00:22:30,755 --> 00:22:32,467 sharks. 253 00:22:38,018 --> 00:22:40,439 Blue sharks hunt along this coast. 254 00:22:40,481 --> 00:22:44,613 Their 5,700-mile journey around the Atlantic 255 00:22:44,655 --> 00:22:49,163 is one of the longest of any marine animal. 256 00:22:49,205 --> 00:22:52,795 But there's another dangerous predator in these waters. 257 00:23:15,836 --> 00:23:18,716 Narrator: Ramiro Cambareri is one of the most skilled 258 00:23:18,757 --> 00:23:20,970 shark hunters in Patagonia. 259 00:23:28,943 --> 00:23:31,572 Narrator: He's fished these waters since he was a boy. 260 00:23:43,468 --> 00:23:46,307 Leopard fish is used to bait the hook. 261 00:23:46,348 --> 00:23:49,354 Its scent will lure in any sharks in the area. 262 00:24:05,257 --> 00:24:08,137 Each line is attached to a float on the surface. 263 00:24:10,099 --> 00:24:12,270 It's now a waiting game. 264 00:24:24,458 --> 00:24:26,044 Something has taken the bait. 265 00:24:38,233 --> 00:24:41,447 A sevengill shark. 266 00:24:41,488 --> 00:24:45,037 They normally cruise close to the sea floor. 267 00:24:45,078 --> 00:24:48,125 However, this one was tempted by Ramiro's bait. 268 00:25:03,236 --> 00:25:06,700 But this shark has nothing to fear. 269 00:25:06,742 --> 00:25:09,789 Ramiro's no longer in the shark-killing business. 270 00:25:12,002 --> 00:25:14,380 He's now working to save them. 271 00:25:21,143 --> 00:25:23,564 Sharks have been pushed to the brink of extinction 272 00:25:23,606 --> 00:25:26,277 by overhunting. 273 00:25:26,319 --> 00:25:29,867 Ramiro didn't want to continue being a part of the problem, 274 00:25:29,909 --> 00:25:32,079 And so teamed up with Juan Martín Cuevas 275 00:25:32,121 --> 00:25:36,378 from the Wildlife Conservation Society Argentina. 276 00:25:50,070 --> 00:25:51,655 Narrator: For the last five years, 277 00:25:51,697 --> 00:25:53,033 Ramiro has worked with Juan 278 00:25:53,075 --> 00:25:55,412 catching sharks off the desert coast... 279 00:25:58,001 --> 00:26:00,296 ...like this rare tope shark, 280 00:26:00,338 --> 00:26:02,132 which is critically endangered. 281 00:26:09,396 --> 00:26:11,566 Then they insert an acoustic tag. 282 00:26:13,486 --> 00:26:16,116 It transmits a radio signal, which can be picked up 283 00:26:16,158 --> 00:26:18,829 by a network of underwater receivers. 284 00:26:27,094 --> 00:26:28,430 These trackers help the team 285 00:26:28,472 --> 00:26:30,934 to protect the sharks from other hunters 286 00:26:30,976 --> 00:26:33,731 and teach them about their migration patterns. 287 00:26:53,892 --> 00:26:56,480 They check if the tracker is working. 288 00:26:59,401 --> 00:27:01,948 The signal is loud and clear. 289 00:27:18,728 --> 00:27:20,606 Back on land, 290 00:27:20,648 --> 00:27:23,027 thousands of elephant seals have come ashore 291 00:27:23,069 --> 00:27:25,365 on the beaches of Península Valdés. 292 00:27:30,082 --> 00:27:33,463 These massive seals spend more than 80% of the year 293 00:27:33,504 --> 00:27:35,592 feeding out at sea. 294 00:27:38,013 --> 00:27:39,473 When they come back to land, 295 00:27:39,515 --> 00:27:41,602 they've got one thing on their mind... 296 00:27:44,399 --> 00:27:46,194 ...breeding. 297 00:27:50,451 --> 00:27:54,166 This patch is the domain on one huge male. 298 00:27:56,462 --> 00:27:58,048 He's master of this beach 299 00:27:58,090 --> 00:28:00,887 and has a harem of two dozen females. 300 00:28:02,557 --> 00:28:04,935 He wants to mate with all of them. 301 00:28:13,826 --> 00:28:17,082 But a young hotshot is trying to sneak in on the action. 302 00:28:24,971 --> 00:28:27,350 The beachmaster keeps a watchful eye. 303 00:28:36,492 --> 00:28:39,247 This new male is taking a big risk, 304 00:28:39,289 --> 00:28:43,546 but it might be his only chance to breed this year. 305 00:28:43,587 --> 00:28:45,424 The beachmaster has seen enough. 306 00:28:48,388 --> 00:28:52,020 Time to show this young pretender who's boss. 307 00:29:04,083 --> 00:29:06,838 Narrator: The beach on the Península Valdés coast 308 00:29:06,880 --> 00:29:10,469 is about to become the scene of a heavyweight clash. 309 00:29:13,767 --> 00:29:17,982 Two 5,000-pound contenders are going head to head. 310 00:29:20,529 --> 00:29:21,989 The prize? 311 00:29:22,032 --> 00:29:24,536 The chance to breed with two dozen females. 312 00:29:32,342 --> 00:29:35,263 They jab at each other's necks with their canine teeth... 313 00:29:38,352 --> 00:29:41,566 ...followed up with a two-and-a-half-ton body slam. 314 00:29:46,576 --> 00:29:49,080 This fight is going the distance. 315 00:29:57,804 --> 00:30:00,267 But in the end, the rookie backs down. 316 00:30:06,361 --> 00:30:10,160 The big male remains the master of the beach, 317 00:30:10,201 --> 00:30:11,745 for now, at least. 318 00:30:15,377 --> 00:30:17,255 When the breeding season is over, 319 00:30:17,297 --> 00:30:20,552 the seals are hungry and return to the open ocean to feed. 320 00:30:23,057 --> 00:30:25,938 They swim east, heading hundreds of miles 321 00:30:25,979 --> 00:30:29,902 off the Patagonian coast to their hunting grounds, 322 00:30:29,945 --> 00:30:34,619 where there is an abundance of one of their favorite foods -- 323 00:30:34,661 --> 00:30:37,416 squid, 324 00:30:37,458 --> 00:30:40,589 an otherworldly creature that spends daylight hours 325 00:30:40,630 --> 00:30:44,553 hiding at depths of more than 2,500 feet. 326 00:30:46,099 --> 00:30:49,103 At night, millions of them rise from the deep 327 00:30:49,146 --> 00:30:50,690 looking for food... 328 00:30:52,819 --> 00:30:54,780 ...guided by the light of the moon... 329 00:30:56,993 --> 00:30:58,537 ...or so they think. 330 00:31:03,588 --> 00:31:07,136 It's actually the light of a 420-foot fishing vessel. 331 00:31:11,686 --> 00:31:14,398 And it's not alone. 332 00:31:17,028 --> 00:31:20,159 Around 150 ships work these waters. 333 00:31:25,377 --> 00:31:28,048 Each one has 100 powerful lights... 334 00:31:30,887 --> 00:31:33,391 ...luring the squid up to the surface... 335 00:31:35,102 --> 00:31:37,858 ...where they're snagged by a long line of hooks. 336 00:31:41,489 --> 00:31:43,492 Desperately trying to wriggle free, 337 00:31:43,535 --> 00:31:45,872 the squid squirt jets of water. 338 00:31:49,169 --> 00:31:50,797 But it's no use. 339 00:31:53,845 --> 00:31:58,227 Everyday this fleet can catch 7,500 tons of squid 340 00:31:58,269 --> 00:32:00,565 to be sold in Europe and Asia. 341 00:32:03,987 --> 00:32:06,492 It's a brutally efficient operation. 342 00:32:08,704 --> 00:32:11,584 But these underwater creatures do have some protection. 343 00:32:17,470 --> 00:32:20,893 The Argentine Coast Guard is here in force. 344 00:32:37,130 --> 00:32:39,092 Narrator: Captain Jose Rafael Quinteros 345 00:32:39,134 --> 00:32:41,429 is in charge of this Coast Guard destroyer. 346 00:32:42,598 --> 00:32:45,436 His mission is to make sure the fishing fleet 347 00:32:45,478 --> 00:32:48,066 doesn't stray into Patagonia's waters. 348 00:33:03,886 --> 00:33:05,222 Behind the border, 349 00:33:05,263 --> 00:33:07,769 marine life is protected from this super fleet. 350 00:33:15,740 --> 00:33:18,704 The crew of the destroyer has their work cut out for them... 351 00:33:20,958 --> 00:33:24,631 ...because this industrial-scale fishing is relentless. 352 00:33:27,178 --> 00:33:30,141 Large support ships come to meet the fleet, 353 00:33:30,183 --> 00:33:33,773 taking the squid away, refueling, and resupplying. 354 00:33:37,697 --> 00:33:40,118 The fishing boats rarely return to port 355 00:33:40,159 --> 00:33:42,330 and can spend years at sea. 356 00:34:03,869 --> 00:34:07,833 The Coast Guard destroyer is not alone inside the protected zone. 357 00:34:10,923 --> 00:34:14,346 Nearby are two endangered ocean giants -- 358 00:34:14,387 --> 00:34:16,182 a pair of sei whales. 359 00:34:24,405 --> 00:34:25,950 And closer to shore, 360 00:34:25,991 --> 00:34:28,370 Hundreds of dusky dolphins. 361 00:34:30,666 --> 00:34:33,338 But it's not just Patagonia's waters that are busy. 362 00:34:35,634 --> 00:34:37,428 The skies above these cliffs 363 00:34:37,470 --> 00:34:40,934 are some of the region's most crowded airspace. 364 00:34:53,875 --> 00:34:57,882 Narrator: At the northern tip of Patagonia's desert coast 365 00:34:57,923 --> 00:34:59,759 is El Cóndor. 366 00:35:01,305 --> 00:35:03,141 Here, the Atlantic Ocean has been carving 367 00:35:03,182 --> 00:35:06,563 the sandstone coastline for millennia. 368 00:35:06,605 --> 00:35:09,903 These crumbling cliffs are now the last refuge of a bird 369 00:35:09,945 --> 00:35:12,533 that used to be found all over South America... 370 00:35:14,870 --> 00:35:16,247 ...the burrowing parrot. 371 00:35:18,877 --> 00:35:20,964 After wintering up north, 372 00:35:21,006 --> 00:35:24,179 pairs return to the same nest every spring. 373 00:35:25,806 --> 00:35:28,311 It makes, sense given how hard they've worked 374 00:35:28,353 --> 00:35:30,816 to dig out these homes. 375 00:35:30,857 --> 00:35:34,154 Some stretch back 10 feet into the cliff. 376 00:35:43,171 --> 00:35:46,009 Mauricio Failla is leading the charge to understand 377 00:35:46,051 --> 00:35:48,889 and conserve the parrots' last stronghold. 378 00:36:22,449 --> 00:36:24,912 Narrator: Mauricio first encountered these parrots 379 00:36:24,953 --> 00:36:28,376 while traveling around Patagonia 20 years ago. 380 00:36:28,419 --> 00:36:31,924 He was smitten, and he's been here ever since. 381 00:36:36,015 --> 00:36:39,438 Mauricio routinely monitors and counts the nests. 382 00:36:56,761 --> 00:37:01,394 Inside most of these nests are hungry chicks. 383 00:37:01,435 --> 00:37:04,942 Today it's this mom's turn to head out on the food run. 384 00:37:10,201 --> 00:37:12,748 The native vegetation she depends on 385 00:37:12,789 --> 00:37:16,337 is disappearing as fast as the Amazon rainforest. 386 00:37:19,885 --> 00:37:22,556 To stand any chance of feeding her family, 387 00:37:22,599 --> 00:37:26,814 she must fly three hours inland to find seeds and berries. 388 00:37:33,785 --> 00:37:35,706 But the long trip isn't the only thing 389 00:37:35,747 --> 00:37:37,709 our mom needs to worry about. 390 00:37:39,170 --> 00:37:40,589 As she returns, 391 00:37:40,630 --> 00:37:43,427 she must deal with the neighbor from hell... 392 00:37:45,306 --> 00:37:47,685 ...the fastest animal in the world -- 393 00:37:47,727 --> 00:37:49,271 a peregrine falcon. 394 00:37:53,195 --> 00:37:56,784 Swooping in at over 200 miles per hour, 395 00:37:56,827 --> 00:37:58,914 it terrorizes the colony. 396 00:38:12,688 --> 00:38:14,566 Our mom waits for her moment. 397 00:38:25,043 --> 00:38:27,256 One parrot doesn't make it. 398 00:38:34,268 --> 00:38:36,981 But our mom gets home safely. 399 00:38:48,961 --> 00:38:53,386 Above Mauricio, the skies are full of parrots. 400 00:38:56,850 --> 00:38:59,188 And future generations of these iconic birds 401 00:38:59,230 --> 00:39:02,193 will continue to return here to nest. 402 00:39:11,418 --> 00:39:15,091 At first, this desert coast may seem a barren place. 403 00:39:18,973 --> 00:39:20,809 But its rich waters offer life 404 00:39:20,851 --> 00:39:24,065 to a vast number of incredible animals. 405 00:39:32,289 --> 00:39:36,045 And the continued protection of these threatened creatures 406 00:39:36,087 --> 00:39:38,550 is now more important than ever. 407 00:39:51,406 --> 00:39:56,290 Next on "Patagonia: Life on the Edge of the World," 408 00:39:56,331 --> 00:39:58,335 as summer arrives, 409 00:39:58,377 --> 00:40:01,257 animals are gathering in Patagonia's fjords. 410 00:40:06,600 --> 00:40:11,859 But these remote, rich waters are in high demand. 32234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.