All language subtitles for 0715_1_1-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,310 --> 00:00:34,610 مور، هل أنت بخير؟ 2 00:00:34,610 --> 00:00:43,410 جبل 3 00:00:43,410 --> 00:00:44,410 لا تخافوا 4 00:01:12,810 --> 00:01:18,650 ماذا يفعل لي ينغ؟ إنهم يساعدونك على الاستيقاظ. 5 00:01:18,650 --> 00:01:21,210 خشب 6 00:01:21,210 --> 00:01:36,450 ابن 7 00:01:36,450 --> 00:01:40,470 استمع بعناية. التالي هي اللحظة الأولى من استيقاظك. 8 00:01:41,520 --> 00:01:48,120 هناك سبعة آلهة عظيمة وخمسة أدوية وستة نقابات وسبعة نجوم في جسم الإنسان. 9 00:01:48,120 --> 00:01:55,120 جسر الحياة والموت، ولدوا لتغلقهم الحواجز. 10 00:01:55,120 --> 00:02:02,040 يحتاج الممارسون إلى اختراق الجدار وفتحه بأنفسهم، تمامًا مثل الكنز المخفي. نعم 11 00:02:02,040 --> 00:02:08,949 جدي يمارس الدم الروحي لمساعدتي في إيقاظ وفتح الكنز الإلهي، أليس كذلك؟ عدم وجود حركة الأمعاء 12 00:02:08,949 --> 00:02:15,810 إذا لم تتمكن من إيقاظ جنينك الروحي، فلن تتمكن من فتح قاعة إلهية للممارسة. بعض الناس يحصلون على هدية السماء. طوبى له بمجرد ولادته 13 00:02:15,810 --> 00:02:22,670 إن كسر جدار الجنين الروحي وإيقاظ الجنين الروحي هو مثل مواهبنا التسعة، وهي أفضل من المواهب العادية لا أعرف كم مرة يولد الشخص. 14 00:02:22,670 --> 00:02:29,670 إنهم يزرعون الشتلات. أجسادهم تشبه الأجنة الروحية. لذلك أريد أن أتمنى لك الأفضل. لقد استيقظ الجنين الروحي 15 00:02:29,670 --> 00:02:36,230 نحن بحاجة إلى الدم الروحي لعائلتنا. هذه هي طاقة تشينغ لونغ الروحية. نشيد تشينغ لونغ يوان. غاضب 16 00:02:37,500 --> 00:02:44,400 انظر إلى جسد لاو تزو الروحي الفريد، جسد روح القرد والنمر. هذه هي الروح. 17 00:02:44,400 --> 00:02:51,280 سمة حيوية الجنين هي جسد روح النمر الأبيض. تختلف السيدات الأربع المسنات عن حيوية النمر الأبيض. اتصل بي أربعة مرة أخرى 18 00:02:51,280 --> 00:02:58,260 يتوافق الجنين الروحي للمرأة العجوز مع الأرواح الأربعة ويتمتع بأربع سمات حيوية. ولذلك الروح هناك أربعة أنواع من الهيئات 19 00:02:58,260 --> 00:03:03,320 بعد كل شيء، ليست سلالة الأرواح الأربعة الأرثوذكسية هي التي يمكنها فقط إنتاج هذا الدم الروحي الصغير. 20 00:03:04,100 --> 00:03:08,420 سعال الطائر الروحي سوف يحفز سمات الحيوية ويوقظ الحالة الروحية. 21 00:03:08,420 --> 00:03:14,320 هل هو جسد تشينغ لونغ الروحي؟ 22 00:03:14,320 --> 00:03:20,720 ربما هي روح النمر الأبيض 23 00:03:20,720 --> 00:03:27,660 يجب أن يكون تشو 24 00:03:27,660 --> 00:03:33,200 هل جسد روح الطائر هو جسد روح السوزاكو؟ 25 00:03:36,020 --> 00:03:41,760 الجو حار جدًا، حار جدًا، حار جدًا. إنه ليس جسد شوانوو الروحي، بل يجب أن يكون جسد شوانوو الروحي. 26 00:03:41,760 --> 00:03:48,520 إنه يؤلم، إنه يؤلم، إنه يؤلم 27 00:03:48,520 --> 00:03:55,420 الأمر ليس هكذا. إنه مجرد شخص عادي. نحن جميعا كبار السن 28 00:03:55,420 --> 00:04:02,280 إذا مات، فلن يتمكن من البقاء على قيد الحياة ليوم واحد في داكسو. ربما ينبغي عليه ذلك أرسل موير خارج داكسو 29 00:04:02,600 --> 00:04:09,520 فإذا أرسلناه نصب غضبنا على أعدائنا فيقتله منا. حتى لو كنت متعبا، سوف تموت 30 00:04:09,520 --> 00:04:15,660 ثم ماذا تعتقد أنني يجب أن أفعل؟ إذا كنت أنا وجدي أشخاصًا طيبين، فلن أسمح لك بذلك. يموتون 31 00:04:15,660 --> 00:04:21,060 أوقفه. دعني أذهب. أريد أن أقاتله واحدًا لواحد. 32 00:04:21,060 --> 00:04:27,640 لماذا قلت أن موير شتلة جيدة؟ 33 00:04:27,640 --> 00:04:30,440 وهو الأمعاء التي تتحد مع جسد الروح 34 00:04:31,270 --> 00:04:37,870 الجسم المهيمن المعصوم 35 00:04:37,870 --> 00:04:44,650 لم أسمع قط عن با تي، لكن زعيم القرية واسع المعرفة. 36 00:04:44,650 --> 00:04:51,590 من الصعب على الدم الروحي العادي أن ينشط الحالة الواضحة للسيد الأعلى. من الضروري جمع كل الدم الروحي الحقيقي. أربعة أرواح 37 00:04:51,590 --> 00:04:58,390 أيها الدم، تستمر في أسر أحفاد الدم من الأرواح الأربعة، وجمع الدم الروحي وشربه المزيد 38 00:04:58,390 --> 00:05:00,510 وبطبيعة الحال، يمكن للجسد المهيمن أن يستيقظ 39 00:05:01,980 --> 00:05:08,920 حسنًا، لنذهب للصيد صباح الغد. كل شيء علينا، أليس كذلك؟ التحديق 40 00:05:08,920 --> 00:05:14,880 تم تدريب Zhu Mu'er على هضم وامتصاص الدم الروحي، فلا تدعه يشربه ويصبح طفلًا سمينًا كبيرًا. حبيبتي 41 00:05:14,880 --> 00:05:21,400 لم يكن أبدا هيئة المهيمنة 42 00:05:21,400 --> 00:05:28,200 سنموت جميعًا بسبب الشيخوخة ولن يبقى سوى موير. لا يمكنك إخفاء ذلك. 43 00:05:28,200 --> 00:05:29,200 مدى الحياة 44 00:05:29,990 --> 00:05:36,810 لذلك علينا أن نؤمن بصمت أنه السيد الأعلى الفريد منك سوف يقتله 45 00:05:36,810 --> 00:05:43,730 إنه مجرد شخص عادي. أريد أن أرى شخصًا عاديًا في Wuyilun من الاعتقاد 46 00:05:43,730 --> 00:05:46,170 هل سيكون الأمر دنيويًا في المرة القادمة؟ 47 00:06:04,270 --> 00:06:11,130 ما دامت هناك أفكار بأن الجسد الفاني لم يعد له وجود، 48 00:06:11,130 --> 00:06:18,050 أصبح الجميع متحمسين منذ اليوم الأول، حتى الجد الصيدلي الأكثر هدوءًا لقد أصبح أيضًا مهووسًا بتنقية الطب المتعصب. 49 00:06:18,050 --> 00:06:20,230 الله يطبق الطب عليّ، أنا شخص حي 50 00:06:33,330 --> 00:06:39,090 هل عليك أن تشرب الكثير من الدماء الميتة؟ إن الهيمنة تتطلب الكثير 51 00:07:09,680 --> 00:07:15,800 إذا كان لدى زيغوان الكثير من الدم الروحي، فسوف يقود موير إلى الموت. اذهب لتتدرب على المبارزة معي. عملية الهضم 52 00:07:39,820 --> 00:07:46,820 متعصب آخر هو المبارز الأكثر تألقًا. 53 00:07:46,820 --> 00:07:53,820 عندما رأى كيف كان يصرخ ويقتل، كان حريصًا جدًا على عدم إيذائي أبدًا. ولكن يجب أن يكون هو 54 00:07:53,820 --> 00:07:56,080 لن ألعب حتى أظل مجنونًا. 55 00:08:07,059 --> 00:08:13,320 أنت طاغية، ويمكن لسكين الجزار الخاص بك أيضًا القتال عبر المدينة بشكل أسرع. فقط كن سريعا 56 00:08:13,320 --> 00:08:22,940 سريع 57 00:08:22,940 --> 00:08:27,880 مثل الريح والمطر في الليل المظلم، يسافر في جميع أنحاء المدينة 58 00:08:27,880 --> 00:08:34,520 الهروب بشكل أسرع 59 00:08:35,020 --> 00:08:38,720 سوف يحترق اليوان تي الموجود داخل سيف الأجداد، وسوف يحترق الجزء العلوي من الرأس! 60 00:08:40,400 --> 00:08:45,820 أسرع، دع سكينك يحترق، دع أنفاسك تحترق، دع روحك تحترق! 61 00:08:48,160 --> 00:08:51,560 بعد الحرق، فهو قمة الفنون القتالية والقوة السحرية! 62 00:08:52,580 --> 00:08:56,260 عاجلاً أم آجلاً، سيقسم كبار السن السماء ويقاتلون! 63 00:08:57,430 --> 00:09:03,910 لقد كان خصري هو الذي بُتر وساقاي هي التي ضاعت، لكن ليس عقلي. حقيبة، أريد أن أقتل، أقتل، 64 00:09:04,030 --> 00:09:06,550 أقتل، أقتل، أقتل، أقتل، أقتل، أقتل، أقتل، 65 00:09:06,710 --> 00:09:26,350 قتل, 66 00:09:26,320 --> 00:09:31,440 قديم فقط من التدريب 67 00:09:31,440 --> 00:09:38,000 سوف يضرب الأشخاص الطيبون أيضًا بقوة دون رحمة. 68 00:09:38,000 --> 00:09:44,900 تتمتع تقنية سيف توفو بقوة سحرية عندما يخرج اللهب أولاً، لكن تقنية الملاكمة الخاصة بي تنجح 69 00:09:44,900 --> 00:09:51,440 صوت الرعد هو مصدر القوة السحرية 70 00:09:51,440 --> 00:09:58,220 علمني الأجداد مهارات المبارزة والملاكمة الأساسية الآن. استخدم سمة الحيوية 71 00:09:58,220 --> 00:10:03,960 الرمح والسكين والملاكمة والرياح الإلهية دفعت إلى أقصى الحدود، هذه هي زراعة الهيمنة. واحد 72 00:10:03,960 --> 00:10:09,700 يمكنك أيضًا ممارسة الملاكمة بيد واحدة فقط 73 00:10:09,700 --> 00:10:16,520 يد واحدة هي أيضا ألف يد. هذا هو لي يينبا 74 00:10:16,520 --> 00:10:23,240 الثامن من العشرة يشير إلى Qianshui Zen Master. 75 00:10:23,240 --> 00:10:25,020 هاجمني 76 00:10:28,360 --> 00:10:35,240 استخدم قبضتيك لاختراق منحنيات الصوت واختراق الهواء للمساعدة في التحكم في الفنون القتالية لكمة الرعد والكف 77 00:10:35,240 --> 00:10:40,420 يمكن أن تدمر روح الخصم وواقعه، مما يجعله لا يقهر. 78 00:10:40,420 --> 00:10:47,480 الرمال 79 00:10:47,480 --> 00:10:54,480 ماذا علي أن أفعل إذا لم أتمكن من التغلب على الصحراء؟ الحياة لا تقتصر على الأماكن البعيدة فحسب، بل تتعلق أيضًا بالمؤسسات المملوكة للدولة. 80 00:11:02,280 --> 00:11:09,020 الشخص الذي يبتسم كل يوم هو صديقي المفضل جدي الأعرج. من قبل، كنت أعتقد أنه كان يضحك لأنه كان يمزح 81 00:11:09,020 --> 00:11:16,000 يا قلب، لقد رأيته يبتسم ويقتل الناس، ولا أستطيع أن أعرف إن كانت ابتسامته حقيقية. لا يزال الجد أعرج وهمية 82 00:11:16,000 --> 00:11:22,840 هل لديك قوى سحرية؟ بالطبع قوتي السحرية هي الحواف الحادة للساقين والساقين. 83 00:11:22,840 --> 00:11:29,840 جذر قوة الأرض. إذا حاولت، مجرد تشغيل. 84 00:11:29,840 --> 00:11:31,620 وبسرعة كافية، ذات يوم ستكون الأرض مسطحة 85 00:11:33,469 --> 00:11:40,170 يمكنك الركض على الحائط، أو الركض على ساقيك، أو حتى الركض في السماء 86 00:11:40,170 --> 00:11:46,910 عندما لا يتمكن الصوت من اللحاق بأذنيك، يمكنك حتى البدء في التدرب على ضرب أرجل الآلهة. إله 87 00:11:46,910 --> 00:11:53,750 أرجل السيد تونجلا سريعة جدًا. ومن قطع رجليه؟ الجد من 88 00:11:53,750 --> 00:12:00,710 لكماته قوية جدًا، لكن من الذي قطع ذراعه اليمنى واستخدم الجد تونغ؟ ومن يستطيع أن يقطع خصره بسيفه؟ 89 00:12:00,710 --> 00:12:07,650 هل هم أعداؤهم؟ أنا المهيمن. يجب أن أصبح أقوى، وإلا قد أفعل ذلك لا تكن مثلهم أبداً 90 00:12:07,650 --> 00:12:13,850 بنفس القدر من القوة، ولكن يجب علينا أن نعمل بجهد أكبر مائة مرة لحمايتهم. لا تكن شجاعا 91 00:12:13,850 --> 00:12:19,650 لقد استنفدت طاقتك تقريبًا. دعونا نضبط تنفسك أولاً. 92 00:12:33,480 --> 00:12:40,480 هذا هو رئيس قريتنا القديمة تان، رئيس القرية الأكثر معرفة، الجد. كل ما يقوله صحيح 93 00:12:40,480 --> 00:12:47,320 هذه هي مهارة التفكير التي كنت تمارسها منذ أن كنت طفلاً. 94 00:12:47,320 --> 00:12:54,180 تسمى التقنية التي تدرب الجسم المهيمن على وجه التحديد لتحريك حيويته بالتمارين الفردية الثلاثة للجسم المهيمن. الطاغية الجسم ثلاثة 95 00:12:54,180 --> 00:13:00,680 المهارة الفردية تبدو قوية جدًا. ما دام الجنين الروحي مستيقظًا، وغلب الجسد والقوة، الجسم ثلاثة وظيفة واحدة 96 00:13:01,040 --> 00:13:04,400 سوف تصبح رجلاً قوياً إلى الأبد 97 00:13:30,320 --> 00:13:32,580 ما يسمى بالجسد المهيمن، لا أستطيع أن أتركه ورائي! 98 00:14:27,280 --> 00:14:34,100 رئيس القرية، يبدو أن ما علمته إياه هو الأسلوب الأكثر شيوعًا في العصور القديمة. العمل الإرشادي 99 00:14:34,100 --> 00:14:41,020 ليس لحيوية Ba Mo'er أي سمات ولا يمكن زراعتها إلا بأبسط الطرق وأكثرها فعالية. 100 00:14:41,020 --> 00:14:42,080 مهارات المستوى 101 00:14:43,080 --> 00:14:49,920 من الصعب تحقيق هذا النوع من التقنيات منخفضة المستوى للأطفال لوضع الأساس. اعتقدت ذلك في الأصل أيضًا 102 00:14:49,920 --> 00:14:56,600 ومع ذلك، كان Mu'er يمارس مهارات التفكير منذ الطفولة ويتناول Si Ling Xue Xian كل يوم. في 103 00:14:56,600 --> 00:15:03,180 حيويته قوية بالفعل بشكل مخيف، لكنه لا يملك السمات اللازمة لإظهارها. القوة 104 00:15:03,180 --> 00:15:09,800 ما مدى قوتها؟ إنها تقريبًا بنفس قوة القوى الخمس الناجحة لجنينك الروحي شين زانغ. 105 00:15:09,800 --> 00:15:10,880 50% 106 00:15:11,760 --> 00:15:18,320 عندما يستيقظ إلى حالة الوضوح، ألن يتفوق علي عدة مرات؟ وهذا لا يزال التوجيه. غونغ؟ هل تعتقد؟ 107 00:15:18,320 --> 00:15:24,840 لا أعرف إلى أي مدى يمكنه الزراعة في المستقبل. 108 00:15:24,840 --> 00:15:29,980 يمكن أن يكون موير أول شخص يدفع بمهارة التوجيه إلى أقصى الحدود 15688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.