Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,570 --> 00:00:27,470
I am so worried about Alex.
2
00:00:28,370 --> 00:00:31,370
He's been going out, staying out all
hours of the night.
3
00:00:31,650 --> 00:00:36,450
Sometimes he doesn't even come home. He
doesn't call me. I try texting him. He
4
00:00:36,450 --> 00:00:37,890
doesn't answer his text messages.
5
00:00:38,550 --> 00:00:42,670
I mean, come on. With cell phones today,
I know he's getting my messages.
6
00:00:42,970 --> 00:00:44,710
Well, you was erased that way. No.
7
00:00:44,970 --> 00:00:47,750
I know. You know him. You've known him
since he was little.
8
00:00:47,970 --> 00:00:50,510
Yeah, so what is he doing all night?
9
00:00:50,710 --> 00:00:51,549
I don't know.
10
00:00:51,550 --> 00:00:52,610
Honestly, I don't know.
11
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
Oh, God.
12
00:00:54,970 --> 00:00:57,050
Well, to tell you the truth, I didn't
know.
13
00:00:57,590 --> 00:00:58,590
Uh-oh.
14
00:00:58,810 --> 00:01:03,970
He has been going out to these terrible
nightclubs in that industrial park area
15
00:01:03,970 --> 00:01:05,310
where all the strip joints are.
16
00:01:05,690 --> 00:01:06,690
Nice. Yeah.
17
00:01:06,950 --> 00:01:08,430
And staying out till late.
18
00:01:09,710 --> 00:01:13,990
Not only that, but he's also bringing
these girls home. He's doing things with
19
00:01:13,990 --> 00:01:14,988
them in his car.
20
00:01:14,990 --> 00:01:19,150
He'd like to clean out his car every
week. And I find all kinds of things in
21
00:01:19,150 --> 00:01:20,530
there. I find condoms.
22
00:01:20,970 --> 00:01:26,110
I find panties, if you want to call them
panties. I mean, there's like, they're
23
00:01:26,110 --> 00:01:29,290
little tiny pieces of fabric with a
little cotton strip.
24
00:01:30,890 --> 00:01:34,190
I'm just, I'm mortified. I'm so afraid
that he's going to get some girl
25
00:01:34,190 --> 00:01:36,670
pregnant or worse. He's going to catch
some sort of disease.
26
00:01:37,590 --> 00:01:39,710
Or these girls know where we live now.
27
00:01:40,270 --> 00:01:44,210
Nice. And I mean, I've seen some of them
leaving early in the morning and you
28
00:01:44,210 --> 00:01:47,690
could not believe the clothing that they
wear and walk down the street in.
29
00:01:47,830 --> 00:01:48,830
Probably not mine.
30
00:01:49,150 --> 00:01:54,330
High-heeled shoes, shorts and skirts.
You can see their bottoms hanging out of
31
00:01:54,330 --> 00:01:57,670
the bottom of it, you know, and shirts
that you can see right through.
32
00:01:58,050 --> 00:01:59,250
I mean, it's ridiculous.
33
00:01:59,890 --> 00:02:03,670
Wow, he was so not brought up that way.
Oh, my gosh. And not just one girl
34
00:02:03,670 --> 00:02:05,150
leaving, but sometimes two or three.
35
00:02:05,450 --> 00:02:07,890
Together? Not yet, and they've been here
all night.
36
00:02:08,110 --> 00:02:10,190
I don't even dare to go out and look in
his room.
37
00:02:10,430 --> 00:02:11,430
Oh, my goodness.
38
00:02:12,370 --> 00:02:13,910
You want me to talk to him?
39
00:02:14,130 --> 00:02:17,150
I think we both should confront him
because I've already talked to him.
40
00:02:18,120 --> 00:02:19,620
So maybe if we both confront him.
41
00:02:20,080 --> 00:02:21,980
Absolutely. If he ever comes home.
42
00:02:22,240 --> 00:02:26,840
Yeah. There you are.
43
00:02:27,700 --> 00:02:30,140
Oh, my gosh. Where's your shirt?
44
00:02:30,780 --> 00:02:31,780
I don't know.
45
00:02:31,980 --> 00:02:34,940
What do you mean you don't wear your
belt? Your pants are falling down.
46
00:02:35,640 --> 00:02:36,640
I don't know.
47
00:02:36,680 --> 00:02:39,880
You don't even have any underwear on.
Oh, my God.
48
00:02:41,420 --> 00:02:45,720
Alex, what are you... Alex, are you
just, like, not respecting your mom
49
00:02:45,720 --> 00:02:47,000
anymore? What are you doing?
50
00:02:47,630 --> 00:02:50,890
I mean, I am respecting her. I don't
know why she keeps saying I'm not.
51
00:02:52,550 --> 00:02:56,890
Oh my God, you haven't been home since
yesterday. It's 5.30 in the afternoon.
52
00:02:58,030 --> 00:03:02,290
I have been up all night. I went to
work. I could barely keep my eyes open.
53
00:03:03,370 --> 00:03:06,430
Grace is worried sick about you. This
isn't fair.
54
00:03:07,710 --> 00:03:10,710
It's just, I don't understand. These
women, these girls you're hanging out
55
00:03:10,710 --> 00:03:11,770
with are slut.
56
00:03:12,750 --> 00:03:16,550
Excuse my French, but they are immature,
boy crazy,
57
00:03:18,980 --> 00:03:20,360
What? That's all she does.
58
00:03:20,720 --> 00:03:25,540
And coming
59
00:03:25,540 --> 00:03:31,440
into the room without a shirt on and no
shoes. Where are your shoes?
60
00:03:31,900 --> 00:03:34,540
I live here, though. This is my house.
I'm just having fun.
61
00:03:34,900 --> 00:03:35,900
I'm young.
62
00:03:40,660 --> 00:03:45,120
Really upset with you. I don't know what
to say. Honestly, I don't know what to
63
00:03:45,120 --> 00:03:45,948
do anymore.
64
00:03:45,950 --> 00:03:50,290
So your mom's telling me that you have
some girls, maybe sometimes even more
65
00:03:50,290 --> 00:03:51,290
than one, come over.
66
00:03:51,690 --> 00:03:54,610
Where are you getting these girls from?
67
00:03:55,770 --> 00:03:59,210
Just out at the clubs, you know, where
they work.
68
00:03:59,490 --> 00:04:00,550
Where they work?
69
00:04:00,850 --> 00:04:02,170
Yeah, where they dance.
70
00:04:03,070 --> 00:04:05,890
Are you bringing home, like, dollar
girls?
71
00:04:06,830 --> 00:04:08,270
Well, they don't cost me anything.
72
00:04:09,670 --> 00:04:12,370
That's just not the attitude.
73
00:04:12,790 --> 00:04:14,190
Yeah, that's not very funny.
74
00:04:15,630 --> 00:04:16,870
I don't know what else to do.
75
00:04:17,589 --> 00:04:18,930
There's nothing else I can do.
76
00:04:19,450 --> 00:04:20,649
You don't need to do anything.
77
00:04:20,950 --> 00:04:22,650
I can't let you live like this.
78
00:04:22,970 --> 00:04:24,390
You're wasting your life.
79
00:04:24,750 --> 00:04:28,390
What about the college I'm spending all
this money for and working all these
80
00:04:28,390 --> 00:04:29,390
hours for?
81
00:04:30,010 --> 00:04:35,790
I mean, you're doing so well. You need
to grow up and to be a fine member of
82
00:04:35,790 --> 00:04:40,910
the community, not some... Oh, my
goodness. What kind of female are you
83
00:04:40,910 --> 00:04:41,910
looking for?
84
00:04:42,650 --> 00:04:44,390
I'm not looking for just one female.
85
00:04:46,190 --> 00:04:49,550
Why would I be looking for one female?
La, la, la, la, la, la. I don't even
86
00:04:49,550 --> 00:04:50,790
remember that you were raised.
87
00:04:52,630 --> 00:04:53,710
Yeah, maybe one day.
88
00:04:54,290 --> 00:04:55,290
One day?
89
00:04:55,350 --> 00:04:56,870
What day were you waiting for?
90
00:04:58,130 --> 00:05:03,870
I don't know. Maybe after a thousand
girls or something?
91
00:05:04,370 --> 00:05:05,370
This is silly.
92
00:05:05,530 --> 00:05:06,670
This is ridiculous.
93
00:05:06,890 --> 00:05:10,930
You need to grow up and act mature and
act your age and stop this silliness
94
00:05:10,930 --> 00:05:12,430
with these trampy...
95
00:05:13,580 --> 00:05:16,640
Women. I don't want to be, I don't want
my neighbors seeing these women coming
96
00:05:16,640 --> 00:05:18,560
in at women. They're not even women.
They're girls.
97
00:05:19,020 --> 00:05:20,180
Are they even of age?
98
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Please, please.
99
00:05:22,600 --> 00:05:23,000
I
100
00:05:23,000 --> 00:05:31,580
don't
101
00:05:31,580 --> 00:05:32,299
know what to do.
102
00:05:32,300 --> 00:05:33,720
Honestly. This is ridiculous.
103
00:05:34,500 --> 00:05:35,560
Oh my God.
104
00:05:36,060 --> 00:05:41,500
Listen, I can't take this. Why don't you
just, why don't you just stop hanging
105
00:05:41,500 --> 00:05:42,500
around with those, those.
106
00:05:42,730 --> 00:05:48,370
dirty, skanky young women and focus on
your studies like I've worked so hard
107
00:05:48,370 --> 00:05:49,370
for you.
108
00:05:50,090 --> 00:05:55,070
Well, why don't you two conservative
whores start acting like them? Why don't
109
00:05:55,070 --> 00:05:56,310
you relax and have some fun?
110
00:05:57,130 --> 00:05:58,130
Jeez.
111
00:06:22,670 --> 00:06:28,810
I can't believe them. All they ever do
is bother me about the girls that I
112
00:06:28,810 --> 00:06:29,810
bring home.
113
00:06:30,270 --> 00:06:32,270
Why can't they just mind their own
business?
114
00:06:33,770 --> 00:06:39,230
When I'm done with this thing, they're
gonna be all over me.
115
00:06:40,070 --> 00:06:42,370
Just like all those other women.
116
00:06:44,010 --> 00:06:45,010
Then they'll see.
117
00:07:17,130 --> 00:07:19,270
You're going to be exactly how I want
you.
118
00:07:19,850 --> 00:07:26,490
You're going to act sexy for once and
slutty just
119
00:07:26,490 --> 00:07:31,350
like all the nasty girls I bring home.
120
00:07:32,970 --> 00:07:39,170
You're going to show me those big,
beautiful tits, rub them all on my face,
121
00:07:39,350 --> 00:07:45,830
and you're going to see why I like to
have so much.
122
00:08:19,400 --> 00:08:24,720
You're going to be the biggest slut
tomorrow morning. Just like all my
123
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
others.
124
00:08:27,600 --> 00:08:30,900
You're going to get nasty and dirty.
125
00:08:32,280 --> 00:08:36,799
And you're going to see how much fun it
really is to wear next to nothing.
126
00:08:43,679 --> 00:08:44,840
See you tomorrow morning.
127
00:09:03,120 --> 00:09:04,760
I had some pretty wild dreams.
128
00:09:05,080 --> 00:09:08,480
I was about to say the same thing. I
kind of had some weirdness. I don't know
129
00:09:08,480 --> 00:09:10,020
if I really got the best dreams.
130
00:09:11,220 --> 00:09:12,440
Did I just say that?
131
00:09:13,820 --> 00:09:14,840
Oh, my God.
132
00:09:15,840 --> 00:09:16,840
Anyway,
133
00:09:16,980 --> 00:09:21,640
so anyway, look at these. I know.
They're super cute. Oh, my gosh. Don't
134
00:09:21,640 --> 00:09:23,040
put your butt up there. Why not?
135
00:09:24,160 --> 00:09:25,940
Oh, yeah. I'll get it dirty.
136
00:09:28,520 --> 00:09:29,800
Oh, shit. Sorry.
137
00:09:30,080 --> 00:09:31,760
Hey, what's for breakfast?
138
00:09:41,010 --> 00:09:47,250
Oh my goodness.
139
00:09:48,610 --> 00:09:50,930
I don't think that I ate that correctly.
140
00:10:51,829 --> 00:10:52,829
Okay.
141
00:10:53,490 --> 00:10:54,490
So what's up?
142
00:10:55,570 --> 00:10:57,250
Nothing. What's your plan for today?
143
00:10:57,530 --> 00:10:58,630
I called in to sit.
144
00:10:59,590 --> 00:11:01,010
You called in to sit?
145
00:11:01,430 --> 00:11:02,530
Yep. I put my dog.
146
00:11:03,210 --> 00:11:04,210
Oh, you did?
147
00:11:04,590 --> 00:11:05,590
Oh, right.
148
00:11:05,870 --> 00:11:06,890
What's that place?
149
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
Oh,
150
00:11:09,510 --> 00:11:10,510
this is kind of bouncy.
151
00:11:11,390 --> 00:11:16,110
So, you're not going to work. Why don't
you just blow it off and have fun with
152
00:11:16,110 --> 00:11:18,090
us? He's probably thinking of laying out
by the pool.
153
00:11:25,230 --> 00:11:26,990
Yeah, you probably wouldn't want to wear
it in front of my son.
154
00:11:28,650 --> 00:11:31,310
I could hang out by the pool, sure.
155
00:11:32,150 --> 00:11:34,950
Do you want me to call your boss, Ellie,
and say tell him that you're sick?
156
00:11:37,710 --> 00:11:39,430
Wait, wait, you gotta go.
157
00:11:40,510 --> 00:11:41,510
Yeah, yeah.
158
00:11:42,050 --> 00:11:42,869
That's it.
159
00:11:42,870 --> 00:11:44,410
You want me to call him?
160
00:11:44,970 --> 00:11:47,990
You can call him and share, share. Okay,
I can do that.
161
00:11:48,790 --> 00:11:49,790
Have a good day.
162
00:11:50,370 --> 00:11:51,390
Alright, Tom.
163
00:11:51,690 --> 00:11:52,870
We'll figure it out tomorrow. Who cares?
164
00:11:54,570 --> 00:11:55,570
Who cares?
165
00:11:58,370 --> 00:12:01,350
Oh my gosh. Are you kidding me?
166
00:12:01,790 --> 00:12:02,790
No way.
167
00:12:02,930 --> 00:12:06,130
I talked to him yesterday. Oh my
goodness. You're not going to believe
168
00:12:06,130 --> 00:12:07,830
what I heard.
169
00:12:09,210 --> 00:12:10,210
Wow.
170
00:12:10,690 --> 00:12:15,130
Apparently, he was like fucking this
other girl. And then his girlfriend
171
00:12:15,130 --> 00:12:18,770
walked in. It was a big fat mess. I'm so
sorry.
172
00:12:44,159 --> 00:12:46,400
You wouldn't believe what I scored at
the mall.
173
00:12:47,500 --> 00:12:48,740
You went shopping?
174
00:12:49,140 --> 00:12:50,140
Oh, my God.
175
00:12:50,220 --> 00:12:51,220
What did you get?
176
00:12:56,000 --> 00:12:59,760
Oh, my God. Full price, too. Everything,
full price. Full price?
177
00:13:00,350 --> 00:13:02,390
I'm not going to buy sales. Oh, my gosh.
178
00:13:02,590 --> 00:13:03,910
It's driving me hard.
179
00:13:04,130 --> 00:13:05,170
Did you get anything to wear?
180
00:13:06,630 --> 00:13:07,630
Hmm.
181
00:13:08,110 --> 00:13:09,110
Where's Alex?
182
00:13:10,010 --> 00:13:11,010
I don't know.
183
00:13:11,370 --> 00:13:12,550
Alex! I'm here.
184
00:13:12,790 --> 00:13:14,570
You should be here because you didn't go
to work, right?
185
00:13:14,810 --> 00:13:16,830
I wanted to see what I got.
186
00:13:32,940 --> 00:13:35,780
denim. Oh my gosh. You like that one?
187
00:13:36,380 --> 00:13:37,380
Pretty hot.
188
00:13:37,460 --> 00:13:38,520
Check out these shoes.
189
00:13:39,180 --> 00:13:40,180
Oh my gosh.
190
00:13:40,640 --> 00:13:44,540
Did you just burp?
191
00:13:45,540 --> 00:13:46,660
That's so funny.
192
00:13:48,620 --> 00:13:49,760
Oh my gosh.
193
00:13:50,760 --> 00:13:51,760
What?
194
00:13:53,680 --> 00:13:55,560
What's wrong?
195
00:13:55,880 --> 00:13:56,940
Why are we acting odd?
196
00:13:58,060 --> 00:13:59,720
God, why don't you loosen up?
197
00:14:21,390 --> 00:14:22,390
Look at that!
198
00:15:18,520 --> 00:15:19,640
I just
199
00:15:19,640 --> 00:15:30,980
can't
200
00:15:30,980 --> 00:15:36,020
believe what I'm seeing.
201
00:15:37,000 --> 00:15:39,180
I like it though. I like it.
202
00:15:39,400 --> 00:15:41,740
If I had told you I think you're so
adorable.
203
00:15:43,400 --> 00:15:44,400
so much. Aww.
204
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
Cut.
205
00:15:47,040 --> 00:15:49,760
You've really gotten taller.
206
00:15:51,620 --> 00:15:54,440
Yeah, you've looked like you've grown a
little bit too.
207
00:15:55,160 --> 00:15:56,119
Oh, honey.
208
00:15:56,120 --> 00:15:58,900
You're talking about my cleavage. Are
you looking at my cleavage?
209
00:15:59,180 --> 00:16:01,900
A little bit, but it's hard not to
notice.
210
00:16:03,840 --> 00:16:07,080
Oh my gosh, what am I doing?
211
00:16:08,660 --> 00:16:09,920
Ugh. What's wrong?
212
00:16:10,820 --> 00:16:11,820
I don't know.
213
00:16:11,960 --> 00:16:12,960
Sometimes my
214
00:16:14,120 --> 00:16:15,900
Get a little weird head feeling, isn't
it?
215
00:16:16,720 --> 00:16:19,660
Does that happen to you, Alex? Do you
ever get like a little weird head
216
00:16:19,660 --> 00:16:24,720
feeling? Uh, yeah, that's sometimes when
I'm, you know, having crazy sex all
217
00:16:24,720 --> 00:16:26,560
night. Mm-hmm. I've had sex.
218
00:16:27,000 --> 00:16:28,040
Me too, lately.
219
00:16:28,240 --> 00:16:29,240
Just recently.
220
00:16:29,580 --> 00:16:30,580
Last night.
221
00:16:31,600 --> 00:16:32,600
Yeah.
222
00:16:33,300 --> 00:16:36,340
I forget his name, but he came to do the
windows and stuff.
223
00:16:36,820 --> 00:16:37,820
He did your windows?
224
00:16:38,020 --> 00:16:40,160
Yeah, he cleaned the windows and then he
did me.
225
00:16:42,440 --> 00:16:43,900
That's why I had to get some new
nighties.
226
00:16:44,420 --> 00:16:48,700
I think he's coming back tonight. Or the
guy I gave my number at. I don't know.
227
00:16:49,040 --> 00:16:51,060
But I'm going to make some food. No.
228
00:16:52,640 --> 00:16:53,800
I'm going to order a pizza.
229
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
And some beer.
230
00:16:56,000 --> 00:16:57,760
Yeah. Pizza and beer.
231
00:16:58,400 --> 00:16:59,400
Alright.
232
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
Yeah, yeah.
233
00:17:23,849 --> 00:17:24,848
at the show.
234
00:17:24,849 --> 00:17:26,089
I have a question.
235
00:17:26,589 --> 00:17:27,589
Do you have a dollar?
236
00:17:29,050 --> 00:17:31,410
No. I've just got to get him to tip me.
237
00:17:32,490 --> 00:17:34,050
Oh yeah, that's a good idea.
238
00:17:35,350 --> 00:17:37,450
Give me a tip.
239
00:17:37,930 --> 00:17:38,930
Whoa.
240
00:17:39,910 --> 00:17:40,910
Or a sock.
241
00:17:44,110 --> 00:17:45,109
That's so funny.
242
00:17:45,110 --> 00:17:46,610
I don't have a dollar. I'm sorry.
243
00:17:47,030 --> 00:17:48,630
What you got? I would love to tip you
though.
244
00:17:48,850 --> 00:17:49,990
What you got? Give me a tip.
245
00:17:56,110 --> 00:17:57,990
Oh, aren't you the one that wanted me to
wear a shirt?
246
00:18:37,420 --> 00:18:38,500
I want you.
247
00:18:39,500 --> 00:18:40,620
Do you want me?
248
00:18:41,320 --> 00:18:42,520
Yeah, I want you.
249
00:18:42,980 --> 00:18:45,220
You want my friend Grace, too?
250
00:19:07,310 --> 00:19:09,230
I think I like what's gotten into you,
lady.
251
00:19:09,690 --> 00:19:12,870
We don't think it's gotten into us.
We're the thing we've always been. What
252
00:19:12,870 --> 00:19:13,870
are you talking about?
253
00:19:14,630 --> 00:19:17,510
What is he talking about? Something may
get into me.
254
00:19:18,150 --> 00:19:21,270
Something may get into me. Fuck.
255
00:19:23,130 --> 00:19:26,790
Oh, I want it so bad. I can't.
256
00:19:27,110 --> 00:19:29,150
I'm going to have it no matter what you
say.
257
00:19:29,550 --> 00:19:30,590
I want you to have it.
258
00:19:58,209 --> 00:20:00,950
I think your mom's done this before.
259
00:20:02,730 --> 00:20:03,730
Yeah.
260
00:20:05,910 --> 00:20:07,750
Did it yesterday at the mall.
261
00:20:09,900 --> 00:20:10,900
Big shopping trip.
262
00:20:11,700 --> 00:20:13,200
I still got a bargain.
263
00:20:29,220 --> 00:20:31,620
Such a good friend you have here, Mom.
264
00:20:32,260 --> 00:20:35,340
We're best friends. We've been best
friends for years.
265
00:21:11,240 --> 00:21:12,240
My son's cock.
266
00:21:14,380 --> 00:21:18,260
Oh, yeah.
267
00:21:20,220 --> 00:21:21,220
Oh,
268
00:21:24,020 --> 00:21:29,380
yeah. Oh,
269
00:21:30,920 --> 00:21:37,660
yeah. Fuck those. That cock was a
270
00:21:37,660 --> 00:21:38,660
big pit.
271
00:21:47,500 --> 00:21:48,720
I'm so horny.
272
00:21:49,360 --> 00:21:51,660
I don't know why I'm so horny.
273
00:21:52,380 --> 00:21:54,260
But I am. You are?
274
00:21:54,720 --> 00:21:57,140
We're going to do some very naughty
things.
275
00:21:59,620 --> 00:22:01,140
Kind of like fun.
276
00:22:02,200 --> 00:22:03,880
Yeah, it's going to be fun.
277
00:22:05,960 --> 00:22:07,140
Probably right now.
278
00:22:24,590 --> 00:22:27,670
I bought some of this, got this at the
store too, and it's a knot.
279
00:23:21,870 --> 00:23:23,310
Oh yeah,
280
00:23:25,730 --> 00:23:27,030
that feels good, doesn't it?
281
00:24:04,520 --> 00:24:05,800
both of us deal with.
282
00:27:01,230 --> 00:27:03,150
I can't take it anymore. Not one more
minute.
283
00:27:04,030 --> 00:27:05,770
I don't know what it is. Do you?
284
00:27:06,070 --> 00:27:06,889
I don't know.
285
00:27:06,890 --> 00:27:09,330
It's just a couple of cups and that's
all you can drink.
286
00:27:10,310 --> 00:27:11,750
Pussy throbbing right now.
287
00:27:13,510 --> 00:27:14,510
Throbbing.
288
00:27:14,990 --> 00:27:17,350
Oh, I just want to get fucked.
289
00:27:18,310 --> 00:27:21,250
You? I'm always down for a drink.
290
00:27:21,910 --> 00:27:22,910
Me too.
291
00:27:26,110 --> 00:27:27,170
Let's do it over here.
292
00:27:55,279 --> 00:27:58,960
Just what I need
293
00:28:20,400 --> 00:28:21,400
Thinking hard.
294
00:29:29,680 --> 00:29:30,680
flips anymore.
295
00:29:32,380 --> 00:29:36,180
Not under my roof. You're going to fuck
the two of us from now on. Thank God.
296
00:30:47,310 --> 00:30:48,610
Well, I can do that.
297
00:30:48,950 --> 00:30:49,950
Oh,
298
00:30:53,110 --> 00:30:59,850
it's your turn. Fuck
299
00:30:59,850 --> 00:31:02,450
you like a little whore. Oh, yeah.
300
00:31:04,570 --> 00:31:05,770
Fuck her hard.
301
00:32:59,310 --> 00:33:00,970
Just swallow your whole fucking load.
302
00:33:46,600 --> 00:33:47,600
You ready for that? Come on.
303
00:34:35,020 --> 00:34:36,020
Here it comes, buddy.
304
00:36:11,230 --> 00:36:12,670
Wow. That was fun.
305
00:36:13,450 --> 00:36:16,130
Oh, my goodness. Look at you. You're
just a hot mess.
306
00:36:17,650 --> 00:36:18,090
I
307
00:36:18,090 --> 00:36:27,850
don't
308
00:36:27,850 --> 00:36:28,950
know. What do you want to do now?
309
00:36:30,010 --> 00:36:31,010
Have another drink.
310
00:36:31,370 --> 00:36:34,330
Yeah, let's have another drink and then
some more fuck.
311
00:36:34,850 --> 00:36:35,850
Yeah.
312
00:36:36,250 --> 00:36:37,250
I'm stuck.
313
00:36:37,630 --> 00:36:39,090
Are you up for that, honey?
314
00:36:39,890 --> 00:36:41,130
Oh yeah.
315
00:36:41,530 --> 00:36:43,430
Okay, sounds like a good plan.
316
00:36:43,670 --> 00:36:45,230
Wow. Fun stuff.
317
00:36:45,510 --> 00:36:46,510
Yeah.
21578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.