Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,660 --> 00:00:35,660
Yeah, and she's a pretty straight
2
00:00:35,660 --> 00:00:40,080
-laced, little square peg to you, so
it's going to be a little loose in her,
3
00:00:40,180 --> 00:00:41,119
I think.
4
00:00:41,120 --> 00:00:45,920
But I'm confident that you can do it,
because all you have to think about is
5
00:00:45,920 --> 00:00:48,420
the dollars that we are going to get.
6
00:00:48,720 --> 00:00:50,440
I mean, this is big time.
7
00:00:50,860 --> 00:00:52,420
This will take us...
8
00:01:01,179 --> 00:01:02,280
Hi, good morning guys.
9
00:01:19,889 --> 00:01:21,770
Hi, Misty. Good to see you.
10
00:01:22,110 --> 00:01:23,110
Hi,
11
00:01:23,370 --> 00:01:25,410
how are you? You look very nice.
12
00:01:26,030 --> 00:01:27,030
Hello, Jeremy.
13
00:01:27,250 --> 00:01:29,190
Hi, how are you? Good to see you again.
14
00:01:29,870 --> 00:01:31,430
You're looking very handsome, too.
15
00:01:31,770 --> 00:01:32,770
How are you? I'm good.
16
00:01:33,270 --> 00:01:34,270
How long is it?
17
00:01:34,830 --> 00:01:35,830
Hi, Jeremy. I'm Aaron.
18
00:01:36,350 --> 00:01:37,350
Nice to meet you.
19
00:01:37,650 --> 00:01:39,230
Aaron, come back. Thanks.
20
00:01:39,510 --> 00:01:40,990
This is my brother, Aaron.
21
00:01:41,790 --> 00:01:45,870
So, you know, I thought, you know, since
your father and I are together and
22
00:01:45,870 --> 00:01:47,770
everything, you know, it's awkward.
23
00:01:48,750 --> 00:01:52,430
You know, your mother passing away was
kind of strange, and nobody really knows
24
00:01:52,430 --> 00:01:55,070
what happened, and it was a very trying
time.
25
00:01:55,490 --> 00:01:58,350
And we're all going to be a family now,
so I wanted you to meet my brother.
26
00:01:58,990 --> 00:02:04,470
And I thought we could just sit down and
have some drinks and, you know, relax
27
00:02:04,470 --> 00:02:05,750
and get to know each other.
28
00:02:06,690 --> 00:02:09,169
Fruit punch. I made this special
homemade fruit punch.
29
00:02:09,830 --> 00:02:12,790
It's one of my great-great-grandmother's
recipes.
30
00:02:12,990 --> 00:02:14,270
You got to try it. Bored? Yeah.
31
00:02:14,510 --> 00:02:17,830
No, it's got a little kick to it. It's
really good, actually.
32
00:02:18,350 --> 00:02:22,050
It's a little bit strong, so you have to
be careful. I don't do alcohol, so I'll
33
00:02:22,050 --> 00:02:23,050
have to drink it.
34
00:02:23,090 --> 00:02:24,750
Huh? I don't want to drink it.
35
00:02:25,030 --> 00:02:30,150
Why not? It's homemade. It's fresh fruit
and maybe some rum, I think. That's it.
36
00:02:30,410 --> 00:02:32,250
I'll tell you what. I'll get you
something.
37
00:02:33,210 --> 00:02:35,970
Oh, I forgot. You don't drink anymore,
right?
38
00:02:36,330 --> 00:02:37,770
Crazy from the college days?
39
00:02:40,030 --> 00:02:42,210
So you don't party anymore?
40
00:02:42,710 --> 00:02:44,090
No. Still so young?
41
00:02:45,210 --> 00:02:46,650
Yeah, I'm just, you know, busy.
42
00:02:46,930 --> 00:02:47,930
Hard at work.
43
00:02:48,560 --> 00:02:49,800
so you've got something else for her.
44
00:02:50,020 --> 00:02:51,040
Yeah. Yeah,
45
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
here.
46
00:02:55,760 --> 00:02:56,060
How
47
00:02:56,060 --> 00:03:03,800
is
48
00:03:03,800 --> 00:03:07,100
it? I've already had some, and I have to
drive later, so I'm not going to have
49
00:03:07,100 --> 00:03:08,100
any more.
50
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
Hey,
51
00:03:14,240 --> 00:03:15,320
Jeremy, what are we doing in the other
room?
52
00:03:15,850 --> 00:03:19,550
I want you guys to get to know each
other, and I have to show you something.
53
00:03:20,850 --> 00:03:21,850
See you later.
54
00:03:22,210 --> 00:03:23,210
Nice meeting you.
55
00:03:25,930 --> 00:03:27,250
So, what are you studying?
56
00:03:27,490 --> 00:03:29,230
I'm studying environmental studies.
57
00:03:30,530 --> 00:03:31,530
Wow,
58
00:03:34,010 --> 00:03:36,170
you really liked my puns, didn't you?
59
00:03:36,690 --> 00:03:37,690
Sure.
60
00:03:39,290 --> 00:03:40,510
Are you relaxed?
61
00:03:42,770 --> 00:03:43,770
Oddly enough, yes.
62
00:03:44,190 --> 00:03:45,190
Very relaxed.
63
00:03:45,210 --> 00:03:49,070
You feel better now? You were seeming a
little nervous when you first came over.
64
00:03:49,930 --> 00:03:54,810
I've got a thing with new people, and
I'm still not accustomed to you and now
65
00:03:54,810 --> 00:03:55,810
your brother.
66
00:03:56,030 --> 00:03:57,030
Yeah.
67
00:03:57,430 --> 00:03:58,430
Well,
68
00:03:59,390 --> 00:04:04,790
Jeremy, everything's going to be fine. I
mean, I'm going to be a wonderful
69
00:04:04,790 --> 00:04:05,890
stepmother for you.
70
00:04:06,410 --> 00:04:08,230
We're going to have a lot of good times
together.
71
00:04:08,710 --> 00:04:10,490
Okay. Sounds good, I guess.
72
00:04:15,690 --> 00:04:19,170
My father's very old, and he's getting
ready to retire.
73
00:04:20,130 --> 00:04:25,210
And you're nice and young and strong,
and you're just starting your life.
74
00:04:25,730 --> 00:04:27,950
I'm only half your father's age.
75
00:04:29,650 --> 00:04:30,650
Yeah,
76
00:04:31,150 --> 00:04:32,790
I've thought about that a couple times.
77
00:04:33,090 --> 00:04:38,670
Yeah. So I just want you to feel
comfortable with me and relax and look
78
00:04:38,670 --> 00:04:42,610
forward to us spending a lot of time
together.
79
00:04:43,330 --> 00:04:44,850
I'm feeling pretty comfortable right
now.
80
00:04:45,480 --> 00:04:47,620
Good. I'm feeling comfortable too.
81
00:04:49,340 --> 00:04:50,380
That's a good drink.
82
00:04:50,920 --> 00:04:52,000
Did you like it?
83
00:04:52,340 --> 00:04:54,560
Oh, yeah. Do you like this, Jeremy?
84
00:04:55,040 --> 00:04:56,100
What are you doing?
85
00:04:57,220 --> 00:04:58,220
Come on.
86
00:04:59,060 --> 00:05:00,280
Have a little fun.
87
00:05:00,880 --> 00:05:02,120
You're my stepmom.
88
00:05:04,020 --> 00:05:07,120
Honey, do you know why I married your
father?
89
00:05:07,600 --> 00:05:09,500
I can think of a couple million reasons.
90
00:05:09,940 --> 00:05:11,640
I married your father.
91
00:05:19,400 --> 00:05:20,440
Good to meet you, I guess.
92
00:05:20,660 --> 00:05:21,660
Yeah.
93
00:05:22,080 --> 00:05:24,920
We're going to be together and we're
going to do everything together.
94
00:05:25,780 --> 00:05:31,000
And your stepfather travels. I mean,
your father travels a lot, doesn't he?
95
00:05:31,200 --> 00:05:35,240
That he does, yeah. He's away all the
time, never giving you guys any
96
00:05:35,240 --> 00:05:36,240
attention.
97
00:05:37,380 --> 00:05:40,540
But I can give you the attention you
need.
98
00:05:41,980 --> 00:05:43,160
Apparently you can.
99
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
Mm-hmm.
100
00:05:45,400 --> 00:05:46,840
Don't you stand up for me.
101
00:05:54,270 --> 00:05:55,270
Oh,
102
00:05:56,650 --> 00:05:57,650
my.
103
00:05:58,510 --> 00:06:00,010
You know what, Jeremy?
104
00:06:00,970 --> 00:06:07,830
Your cock is much bigger than your
father's. Okay, if you
105
00:06:07,830 --> 00:06:08,830
say so.
106
00:06:10,490 --> 00:06:13,370
Your father can't even get connections
anymore.
107
00:06:14,550 --> 00:06:17,310
He's not satisfying me at all.
108
00:06:17,750 --> 00:06:19,950
Surprising looking at you right now.
109
00:06:20,550 --> 00:06:22,070
You like what you see?
110
00:06:22,490 --> 00:06:23,490
I do.
111
00:06:23,790 --> 00:06:25,210
Do you want to be with me, Jeremy?
112
00:06:25,610 --> 00:06:26,610
Of course.
113
00:06:27,770 --> 00:06:29,930
Are you scared you'll feel comfortable?
114
00:06:31,030 --> 00:06:32,030
Oh, yes.
115
00:06:32,670 --> 00:06:35,350
Do you like my skirt?
116
00:06:38,010 --> 00:06:39,010
Yeah.
117
00:06:40,770 --> 00:06:45,550
Oh, my God. Your cock is so much bigger
than your father's.
118
00:06:47,990 --> 00:06:49,290
They're very nice.
119
00:06:50,550 --> 00:06:52,670
I've seen you staring at me before.
120
00:06:54,000 --> 00:06:55,180
Kind of hard not to.
121
00:06:56,940 --> 00:07:01,580
I don't know, it would be hard without
that.
122
00:07:22,920 --> 00:07:24,020
I'll warm it up for you.
123
00:08:02,640 --> 00:08:04,540
Are you happy now that I'm your
stepmother?
124
00:08:04,840 --> 00:08:05,840
Very happy.
125
00:08:06,740 --> 00:08:11,560
You've been not so... before.
126
00:08:12,120 --> 00:08:13,120
Before.
127
00:08:14,720 --> 00:08:17,260
I thought you married Dad for his money.
128
00:08:17,720 --> 00:08:18,720
No.
129
00:08:19,200 --> 00:08:21,500
I married you, you Jeremy.
130
00:08:23,540 --> 00:08:25,380
Do you want me to flip the cup?
131
00:08:25,600 --> 00:08:26,940
Flip it to you?
132
00:08:27,640 --> 00:08:29,020
Flip it to you?
133
00:08:29,280 --> 00:08:30,280
Do.
134
00:09:29,290 --> 00:09:30,670
Plan trips whenever Dad's away.
135
00:09:30,990 --> 00:09:34,070
I had a lot planned for you when your
father's away.
136
00:10:59,240 --> 00:11:02,020
It is what you want.
137
00:11:02,800 --> 00:11:04,500
It's what I want. Yeah.
138
00:11:05,420 --> 00:11:07,760
Yeah. I love those hips, Jeremy.
139
00:11:08,100 --> 00:11:09,100
Yeah.
140
00:11:12,120 --> 00:11:13,120
Yeah.
141
00:11:19,360 --> 00:11:20,440
Mm-hmm.
142
00:11:21,660 --> 00:11:25,480
I love the diamond-like color of those
hips.
143
00:11:26,240 --> 00:11:27,460
It's what I want.
144
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
You're so funny.
145
00:11:58,580 --> 00:11:59,559
Is that good?
146
00:11:59,560 --> 00:12:00,499
Yeah, yeah.
147
00:12:00,500 --> 00:12:01,840
Do you need any more, or are you good?
148
00:12:02,060 --> 00:12:03,900
I don't know. All right, fair enough.
Thank you.
149
00:12:05,020 --> 00:12:07,760
You know, you're a very pretty girl.
150
00:12:07,960 --> 00:12:11,280
Oh, thank you. Yeah, this is very nice.
I think you're a charm.
151
00:12:11,720 --> 00:12:12,720
Thank you very much.
152
00:12:12,780 --> 00:12:13,780
Yeah.
153
00:12:15,600 --> 00:12:16,660
Oh. Yeah.
154
00:12:16,980 --> 00:12:17,980
Yeah.
155
00:12:18,540 --> 00:12:23,060
So, you know, I think we should probably
go maybe join them in the room.
156
00:12:23,300 --> 00:12:24,400
Yeah. Okay, yeah.
157
00:12:31,820 --> 00:12:32,820
Thank you.
158
00:13:57,070 --> 00:13:58,270
Doesn't it, Jeremy?
159
00:13:58,710 --> 00:13:59,770
Feels so good.
160
00:14:01,030 --> 00:14:04,110
This is what I want.
161
00:14:08,630 --> 00:14:10,690
Big happy birthday.
162
00:14:17,670 --> 00:14:19,590
That's a good girl.
163
00:14:29,930 --> 00:14:30,930
How lovely.
164
00:15:04,560 --> 00:15:06,520
There's more of that cream from Jeremy.
165
00:15:06,960 --> 00:15:07,960
Oh really?
166
00:15:08,240 --> 00:15:09,240
Mm-hmm.
167
00:15:09,800 --> 00:15:10,800
What's that?
168
00:15:11,400 --> 00:15:13,600
I think you know what you want.
169
00:15:14,400 --> 00:15:15,860
I know what I want.
170
00:15:17,280 --> 00:15:18,280
Okay.
171
00:15:55,510 --> 00:15:56,630
Yeah. Yeah.
172
00:16:15,970 --> 00:16:21,790
You can fuck me every day whenever you
want to.
173
00:16:58,600 --> 00:16:59,339
Come on, Jeremy.
174
00:16:59,340 --> 00:17:00,420
Fucking fuck me harder.
175
00:17:01,720 --> 00:17:03,080
Fuck me good.
176
00:17:04,220 --> 00:17:08,460
No, like your father doesn't fuck me.
Fuck me good like you fuck me.
177
00:17:08,680 --> 00:17:09,680
That's it.
178
00:17:10,940 --> 00:17:12,780
Oh, yeah.
179
00:17:14,619 --> 00:17:15,760
Make her come.
180
00:17:16,980 --> 00:17:17,980
Oh, yeah.
181
00:17:18,380 --> 00:17:23,560
Oh, fuck. Come on, we'll be a cop,
Jeremy.
182
00:17:26,119 --> 00:17:30,090
Yeah, make her. Make that little square
pig hum.
183
00:18:13,900 --> 00:18:14,900
Okay, that's enough.
184
00:18:14,980 --> 00:18:15,980
What?
185
00:18:16,820 --> 00:18:21,880
Um, my... Before we go any further,
honey, I just want you to sign it for
186
00:18:21,880 --> 00:18:23,320
me. Okay.
187
00:18:25,540 --> 00:18:27,660
Here, sign it. That's it. You want it?
188
00:18:28,420 --> 00:18:30,600
You don't have to read it. Just sign it.
189
00:18:30,800 --> 00:18:31,940
Okay. Here you go.
190
00:18:32,180 --> 00:18:33,180
Here we go.
191
00:18:35,520 --> 00:18:36,520
Perfect.
192
00:18:38,440 --> 00:18:39,359
That's it.
193
00:18:39,360 --> 00:18:40,239
That's it.
194
00:18:40,240 --> 00:18:41,240
That's what you wanted?
195
00:18:41,280 --> 00:18:42,280
Oh.
196
00:19:01,000 --> 00:19:03,780
I'm so glad you signed those papers.
197
00:19:04,020 --> 00:19:06,560
I'll sign anything. We're going to be so
happy together.
198
00:19:09,080 --> 00:19:11,360
Remember, this is our little secret.
199
00:19:11,840 --> 00:19:13,220
Don't tell your father.
200
00:19:14,000 --> 00:19:15,280
Our little secret.
201
00:19:15,770 --> 00:19:17,450
Whatever you want. Oh, yeah.
202
00:19:17,670 --> 00:19:19,490
Our little secret. This is what I want.
203
00:19:19,690 --> 00:19:21,010
You want to come, Jeremy?
204
00:19:21,290 --> 00:19:22,269
Oh, yeah.
205
00:19:22,270 --> 00:19:23,270
Oh,
206
00:19:23,510 --> 00:19:25,290
daddy. Oh, fuck me harder.
207
00:19:25,770 --> 00:19:26,770
Yeah.
208
00:20:05,680 --> 00:20:07,840
Okay. Oh, fucking daddy.
209
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
Oh, daddy.
210
00:20:09,300 --> 00:20:10,640
I'm getting trouble.
211
00:20:11,380 --> 00:20:12,380
Yeah.
212
00:20:35,210 --> 00:20:36,270
Oh, yeah.
213
00:21:50,050 --> 00:21:52,170
Jeremy, why don't you go take a shower,
honey?
214
00:21:52,570 --> 00:21:54,510
Okay. Shower. Mm-hmm.
215
00:21:58,150 --> 00:22:04,350
Oh, my daddy's hot.
216
00:22:10,350 --> 00:22:11,830
Ah, yeah.
217
00:22:13,810 --> 00:22:16,150
You're doing something just fine.
218
00:22:28,650 --> 00:22:29,650
Good.
219
00:23:36,360 --> 00:23:39,020
Why are you fucking him and enjoying
every moment of it?
220
00:23:39,240 --> 00:23:41,400
Just sign real quick, honey. Right
there.
221
00:23:41,960 --> 00:23:42,960
Right where the X is.
222
00:23:43,880 --> 00:23:48,560
Just sign it. Go ahead and sign it and
then you can be a fucking little daddy.
223
00:23:59,540 --> 00:24:00,540
That's it.
224
00:24:00,980 --> 00:24:01,980
Come on.
225
00:24:06,760 --> 00:24:08,640
Click that cop whenever you want.
226
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
a little bit.
227
00:26:08,590 --> 00:26:13,870
Papers are signed. Everything is going
as planned.
228
00:26:18,610 --> 00:26:19,450
And
229
00:26:19,450 --> 00:26:26,530
we
230
00:26:26,530 --> 00:26:27,930
have two little sex slaves.
231
00:26:41,100 --> 00:26:42,100
Oh, yeah.
232
00:26:51,600 --> 00:26:54,580
She's yours.
233
00:26:54,780 --> 00:26:56,120
Do whatever you want with her.
234
00:27:23,470 --> 00:27:24,850
I'll get him when he gets out
235
00:27:49,630 --> 00:27:50,670
tight push-up feel.
236
00:28:28,680 --> 00:28:29,680
That's right.
237
00:28:32,720 --> 00:28:33,940
Make her come.
238
00:28:34,860 --> 00:28:37,820
Make the little slut come. Turn into a
little slut.
239
00:28:44,560 --> 00:28:48,340
Be a little slut.
240
00:29:05,260 --> 00:29:10,300
I want you to suggest to your father
that you give us all the stock in the
241
00:29:10,300 --> 00:29:11,300
company.
242
00:29:13,580 --> 00:29:19,220
And actually, more than suggest it,
you're going to tell him to do it, and
243
00:29:19,220 --> 00:29:21,700
if he doesn't, you'll fuck him if you
have to.
244
00:29:21,920 --> 00:29:28,620
You'll do whatever it takes, including
fucking your own father to get
245
00:29:28,620 --> 00:29:35,000
me and my brother every bit of stock.
Sort of a
246
00:29:35,000 --> 00:29:36,940
walk into the family.
247
00:29:38,420 --> 00:29:44,700
Because you're going to be our little
sex slave.
248
00:29:45,920 --> 00:29:46,920
Forever.
249
00:29:50,160 --> 00:29:51,560
Oh, that's right.
250
00:29:53,960 --> 00:29:55,180
Good girl.
251
00:29:55,560 --> 00:29:56,560
Yeah.
252
00:30:07,820 --> 00:30:08,980
Oh, God.
253
00:30:09,840 --> 00:30:14,500
Oh, yeah.
254
00:30:17,500 --> 00:30:18,900
Oh,
255
00:30:23,760 --> 00:30:24,760
yeah.
256
00:30:25,380 --> 00:30:27,020
Oh, yeah.
257
00:30:59,180 --> 00:31:00,180
You little bastards.
258
00:31:00,320 --> 00:31:01,700
You're never going to know what hit him.
259
00:32:22,069 --> 00:32:24,850
You want to suck your coughs in there?
260
00:32:25,930 --> 00:32:26,930
Yeah.
261
00:32:27,810 --> 00:32:30,390
You want to wash them.
262
00:32:30,990 --> 00:32:31,990
Get it back.
263
00:32:45,870 --> 00:32:47,350
Too bad she's gagging.
264
00:32:47,930 --> 00:32:48,970
Too bad.
265
00:33:15,400 --> 00:33:16,400
Life is good.
266
00:33:17,440 --> 00:33:18,620
Are you going to come around?
267
00:33:20,280 --> 00:33:21,980
Yeah, give it to her in the mouth.
268
00:33:22,520 --> 00:33:24,140
Oh, look at all that coming out.
269
00:33:25,620 --> 00:33:27,780
Lick it up, Misty. It's on your hand.
270
00:33:28,160 --> 00:33:29,820
Oh, yeah. Lick that up.
271
00:33:30,200 --> 00:33:31,740
Yeah. Come up and go.
272
00:33:31,960 --> 00:33:32,980
Lick it all up.
273
00:33:34,260 --> 00:33:35,260
Oh,
274
00:33:35,540 --> 00:33:37,780
let me see what's in your mouth.
275
00:33:39,020 --> 00:33:41,280
Oh, look at all that delicious cum.
276
00:33:42,220 --> 00:33:45,040
Lick a bulb with that zip and come off
of them.
277
00:33:45,960 --> 00:33:47,340
There you go.
278
00:33:53,120 --> 00:33:54,120
Well.
279
00:34:00,280 --> 00:34:01,460
Don't forget those.
280
00:34:10,250 --> 00:34:13,469
Jeremy comes out of the shower, he's
probably going to be sleepy.
281
00:34:16,530 --> 00:34:20,350
And I guess you can let her go clean up.
282
00:34:21,989 --> 00:34:28,429
But I think everything appears to be in
order here.
283
00:34:30,469 --> 00:34:31,510
Everything is done.
284
00:34:35,110 --> 00:34:37,250
This might be the best part of the whole
thing.
285
00:34:40,230 --> 00:34:41,530
This was almost too easy.
286
00:34:42,130 --> 00:34:43,690
Almost. I really was.
287
00:34:45,030 --> 00:34:46,030
Hmm.
288
00:34:47,050 --> 00:34:48,850
All right. Let's celebrate.
289
00:34:49,969 --> 00:34:51,570
Well, let's keep it up.
290
00:34:52,909 --> 00:34:53,909
I'm losing me.
18251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.