All language subtitles for milf_589

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,910 --> 00:00:25,910 Oh my god! 2 00:00:26,890 --> 00:00:28,110 What are you doing here? 3 00:00:28,570 --> 00:00:29,488 Hold on. 4 00:00:29,490 --> 00:00:33,490 I'm in the... Oh, good to see you. I haven't seen you in two years. 5 00:00:34,250 --> 00:00:36,050 I'm just, um... What are you doing? 6 00:00:36,310 --> 00:00:37,430 How'd you get all the way out here? 7 00:00:38,050 --> 00:00:42,030 Well, I thought I'd come by and stay with you for a little bit. Is that okay 8 00:00:42,030 --> 00:00:42,629 with you? 9 00:00:42,630 --> 00:00:43,810 Come on in, yeah. 10 00:00:44,730 --> 00:00:45,730 That's great. 11 00:00:56,300 --> 00:00:59,380 You want something to drink? You want some wine? Sure. All right, let me get 12 00:00:59,380 --> 00:01:00,380 that. 13 00:01:01,120 --> 00:01:03,060 Well, I'm so glad to see you. 14 00:01:03,500 --> 00:01:08,320 Yeah, well, ever since Luke's dad left, I know you've been alone. 15 00:01:09,200 --> 00:01:10,200 I've been miserable. 16 00:01:10,500 --> 00:01:12,040 How long has it been? Two years? 17 00:01:12,480 --> 00:01:13,760 It's been three years. 18 00:01:14,760 --> 00:01:18,140 Three years. I've just been focusing on work and stuff with dad. 19 00:01:19,280 --> 00:01:23,060 But I've been, I don't know, I get depressed. 20 00:01:24,360 --> 00:01:28,380 I'm out here in the middle of nowhere, and there's not many social things going 21 00:01:28,380 --> 00:01:31,420 on, so I just focus on work and come home. That's about it. 22 00:01:32,040 --> 00:01:34,880 I didn't really like Dad anyway, ever since he left us. 23 00:01:35,160 --> 00:01:37,220 I know you guys didn't get along at all. 24 00:01:38,840 --> 00:01:39,840 I don't know. 25 00:01:39,900 --> 00:01:41,540 He doesn't even call you or anything? 26 00:01:41,820 --> 00:01:42,820 No, no. 27 00:01:43,860 --> 00:01:47,500 Definitely not a father anymore. He's got a new family now, so he just forgot 28 00:01:47,500 --> 00:01:50,340 about us. How convenient Dad was. 29 00:01:51,640 --> 00:01:52,720 I don't know. 30 00:01:53,960 --> 00:02:00,560 I suppose time will cure everything, but I just, 31 00:02:00,720 --> 00:02:01,900 I'm really depressed. 32 00:02:03,440 --> 00:02:08,400 And I don't really, I've tried dating people, and people have fixed me up with 33 00:02:08,400 --> 00:02:11,700 other people, and I go out and work out. 34 00:02:12,780 --> 00:02:17,940 I can't seem to forget the past, and I guess I might be bitter or something, I 35 00:02:17,940 --> 00:02:18,940 don't know. 36 00:02:19,260 --> 00:02:21,780 You've just been alone here for three years? 37 00:02:22,060 --> 00:02:23,060 Yep. 38 00:02:24,650 --> 00:02:30,850 I've got the rents to take care of, so just go to work and, I don't know, come 39 00:02:30,850 --> 00:02:35,670 home and watch movies and, you know, that's about it. 40 00:02:35,950 --> 00:02:36,888 No boyfriend? 41 00:02:36,890 --> 00:02:37,950 Nothing? No. 42 00:02:38,150 --> 00:02:39,150 You haven't been dating? 43 00:02:39,210 --> 00:02:41,010 I've gone out on a couple of dates. 44 00:02:41,590 --> 00:02:45,390 I guess you meet somebody when it's the right time. 45 00:02:45,930 --> 00:02:47,270 It's the right time for me. 46 00:02:47,710 --> 00:02:50,910 But anyway, I'm so happy to see you. Oh my gosh. 47 00:02:51,870 --> 00:02:52,870 That one is good. 48 00:02:53,370 --> 00:02:54,370 Yeah, we'll have some more. 49 00:02:55,190 --> 00:02:58,210 Oops. I guess we drank it all. Oh, wow. 50 00:02:58,990 --> 00:03:00,670 Wow, wow. Oh, my gosh. 51 00:03:01,830 --> 00:03:03,990 It feels good to talk to you, though. 52 00:03:04,250 --> 00:03:06,150 I haven't had company in so long. 53 00:03:07,270 --> 00:03:08,530 Do you have a boyfriend or anything? 54 00:03:09,450 --> 00:03:10,610 No, no, no, no. 55 00:03:11,530 --> 00:03:16,250 It's been so long. It's been like three years. 56 00:03:16,610 --> 00:03:18,750 I don't even take birth control pill anymore. 57 00:03:19,130 --> 00:03:22,510 You haven't been with anybody since dad left? No, not that way. 58 00:03:23,000 --> 00:03:27,860 I don't even take my birth control pills anymore. I haven't had them in like 59 00:03:27,860 --> 00:03:31,160 three years because nothing's happening around here, so. 60 00:03:32,820 --> 00:03:35,400 I don't know. I really don't want to talk about that. 61 00:03:44,560 --> 00:03:48,860 What was that all about? 62 00:03:51,630 --> 00:03:53,930 That was a little more than just a hello kiss there. 63 00:03:56,830 --> 00:03:57,809 You okay? 64 00:03:57,810 --> 00:04:01,630 Yeah, fine. I just think I had too much wine. I think you might have had too 65 00:04:01,630 --> 00:04:02,630 much wine, too. 66 00:04:03,650 --> 00:04:06,030 I'm going to go to bed. 67 00:04:06,570 --> 00:04:08,190 You know where everything is. 68 00:04:08,530 --> 00:04:09,530 Right. 69 00:04:10,050 --> 00:04:11,110 I'll see you in the morning. 70 00:04:11,330 --> 00:04:12,330 Okay. 71 00:04:31,180 --> 00:04:32,180 Thank you. 72 00:05:25,680 --> 00:05:27,380 Mom, I just wanted to say. Oh, gosh. 73 00:05:28,220 --> 00:05:29,860 Mom. I'm sorry. 74 00:05:31,300 --> 00:05:32,300 Sorry, Mom. 75 00:05:32,420 --> 00:05:34,900 It's all right. It's okay. What did you want? 76 00:05:37,180 --> 00:05:40,980 I'm sorry, Mom. 77 00:05:41,740 --> 00:05:48,600 Sorry about that. That's all right. 78 00:05:48,660 --> 00:05:50,060 I'm just a little embarrassed, that's all. 79 00:05:50,900 --> 00:05:52,920 It's been a long time for me, so, you know. 80 00:05:54,169 --> 00:05:55,410 Pleasuring myself, I guess. 81 00:05:56,130 --> 00:05:59,270 Okay. I've done that with you in the house. I'm sorry. I want to say I'm 82 00:05:59,270 --> 00:06:02,150 sorry about the kiss because I drank way too much. 83 00:06:02,970 --> 00:06:06,270 Yeah. I'm sure it's just the wine. We haven't seen each other in a couple of 84 00:06:06,270 --> 00:06:07,270 years, so. 85 00:06:11,750 --> 00:06:13,230 What were you doing? 86 00:06:14,190 --> 00:06:18,550 Just, um, you know, pleasuring myself a little bit. 87 00:06:19,550 --> 00:06:20,750 Relieving myself, I guess. 88 00:06:21,530 --> 00:06:22,530 Are you naked? 89 00:06:22,890 --> 00:06:24,150 No. I don't know. 90 00:06:24,690 --> 00:06:31,530 I just... It's been so long and I'm so unhappy that I just... I 91 00:06:31,530 --> 00:06:35,330 can't even make myself... What 92 00:06:35,330 --> 00:06:41,270 are you doing? 93 00:06:48,730 --> 00:06:51,690 What are you doing? 94 00:06:53,230 --> 00:06:54,950 Thank you. You have really nice boobs, Mom. 95 00:06:55,370 --> 00:06:56,610 It's just, oh, wow. 96 00:06:57,890 --> 00:06:59,950 This is what I wear under my work clothes. 97 00:07:01,050 --> 00:07:02,370 That's really sexy, Mom. 98 00:07:04,470 --> 00:07:06,830 This is made out of metal, okay. 99 00:07:07,050 --> 00:07:08,050 See how that works? 100 00:07:10,490 --> 00:07:11,490 She's touched, Mom. 101 00:07:11,790 --> 00:07:14,650 I think you should probably go to your room and get some sleep. 102 00:07:15,490 --> 00:07:17,770 Well, Mom, it's just us. 103 00:07:18,090 --> 00:07:19,090 Yeah. 104 00:07:19,510 --> 00:07:22,150 I just, I can't just touch them just once? 105 00:07:25,500 --> 00:07:28,140 Just nothing sexual. Just touch them. 106 00:07:29,940 --> 00:07:30,940 I'm okay. 107 00:07:34,220 --> 00:07:36,180 Your nipples are very nice. 108 00:07:37,500 --> 00:07:39,040 Do you see this one too? 109 00:07:41,020 --> 00:07:43,720 Honey, this is a little bit inappropriate, I think. 110 00:07:44,820 --> 00:07:45,860 It's just art. 111 00:07:46,200 --> 00:07:47,200 It's got to know. 112 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 It's your boyfriend. 113 00:08:07,420 --> 00:08:10,080 I didn't really know you cared that much about me. 114 00:08:10,820 --> 00:08:12,900 I haven't seen you in so long, mom. 115 00:08:20,810 --> 00:08:22,410 My father was such a bastard. 116 00:08:23,150 --> 00:08:25,190 Yeah. I haven't seen the guy since. 117 00:08:26,350 --> 00:08:28,190 He was so mean to you, too. 118 00:08:28,650 --> 00:08:30,230 Yeah, I don't care about him anymore. 119 00:08:32,590 --> 00:08:34,970 I felt terrible the way he treated you. 120 00:08:35,429 --> 00:08:36,950 There was nothing I could do. 121 00:08:38,270 --> 00:08:41,030 Now he's gone and left me with all this responsibility. 122 00:08:41,630 --> 00:08:42,630 She was gone. 123 00:08:57,390 --> 00:08:58,390 Really good. 124 00:09:10,670 --> 00:09:11,710 Okay, right now? 125 00:09:32,970 --> 00:09:34,910 you to take care of me all the way? 126 00:09:36,270 --> 00:09:41,810 No one has to know it's just us. 127 00:09:42,250 --> 00:09:43,250 Yeah. 128 00:09:44,990 --> 00:09:47,090 It is just us. 129 00:10:54,990 --> 00:11:01,030 Do you think, just like this once, you could tell me how old a woman died? 130 00:11:03,890 --> 00:11:06,150 Well, it looks like you're really around. 131 00:11:08,030 --> 00:11:11,850 Well, yeah, I mean... You think you could? 132 00:11:14,570 --> 00:11:15,569 I'm trying. 133 00:11:15,570 --> 00:11:16,670 It's been so long. 134 00:11:17,070 --> 00:11:19,130 I might not be that good at it. 135 00:11:39,340 --> 00:11:41,460 I never did this with your father. Really? 136 00:11:41,700 --> 00:11:42,700 No. 137 00:11:43,280 --> 00:11:44,280 Wow. 138 00:11:45,760 --> 00:11:46,780 You're a bastard. 139 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 Why did I do that? 140 00:11:49,940 --> 00:11:51,940 That's the stuff that I've been eating myself. 141 00:11:52,360 --> 00:11:54,820 Wow. That feels really good, Mom. 142 00:11:59,140 --> 00:12:00,180 Does that feel good? 143 00:12:00,660 --> 00:12:02,060 It feels really good, Mom. 144 00:12:24,040 --> 00:12:26,120 I was better than all the girls, but I couldn't do it. 145 00:12:27,000 --> 00:12:28,200 Really? Yeah. 146 00:13:02,700 --> 00:13:04,140 Dad never deserved this. 147 00:13:05,740 --> 00:13:07,000 No, he didn't. 148 00:13:08,080 --> 00:13:10,160 He played with it on his own. 149 00:13:12,280 --> 00:13:13,280 That's why. 150 00:13:24,880 --> 00:13:27,980 Is that a good one? 151 00:13:28,220 --> 00:13:29,220 Yeah. 152 00:13:33,710 --> 00:13:35,790 You've always been so good to me. 153 00:13:36,010 --> 00:13:38,530 I feel like this feels right. 154 00:13:39,570 --> 00:13:40,890 I just don't want to stop. 155 00:13:41,230 --> 00:13:47,250 I just kind of want to... Do you think maybe we can just have sex? 156 00:13:47,470 --> 00:13:50,370 Just to... Can I just fuck you just for a little bit? 157 00:13:50,790 --> 00:13:54,130 Oh my gosh, I don't know. That's taking it kind of far. 158 00:13:54,590 --> 00:13:56,210 Well, it's gotten this far, Mom. 159 00:13:57,250 --> 00:14:02,550 I'm so hard, I... I don't want to get, like, blue balls. 160 00:14:27,830 --> 00:14:28,830 Wait, wait, wait. 161 00:14:31,190 --> 00:14:32,630 There's no way I want to get pregnant. 162 00:14:33,180 --> 00:14:36,960 You stopped taking the pill? Yes, I told you. I haven't had the pill in like 163 00:14:36,960 --> 00:14:40,380 three years, so there's some condoms in that drawer right there. 164 00:14:41,120 --> 00:14:42,500 Okay. I dust them off. 165 00:14:48,280 --> 00:14:49,780 They expire in two weeks. 166 00:14:50,700 --> 00:14:53,300 Wow. It's been a while. Yeah. 167 00:15:18,900 --> 00:15:20,160 Sure you want to do that? 168 00:15:20,860 --> 00:15:21,860 I think so. 169 00:15:23,900 --> 00:15:26,020 This feels right. I don't want to pop. 170 00:15:26,580 --> 00:15:27,880 This one's popped in. 171 00:17:42,410 --> 00:17:43,410 that you love me. 172 00:18:45,730 --> 00:18:46,750 Why'd you stop? 173 00:18:47,090 --> 00:18:49,870 I'm just getting more lube, Mom. You're pushing really tight. 174 00:18:51,950 --> 00:18:53,830 Keep fucking me, honey. 175 00:18:54,270 --> 00:18:55,570 I'm just so good. 176 00:20:35,089 --> 00:20:39,150 I thought your condom was on. 177 00:20:39,410 --> 00:20:41,370 Well, it was really tight and 178 00:20:43,560 --> 00:20:44,560 inside me? 179 00:20:45,380 --> 00:20:46,700 Oh my god! 180 00:20:47,040 --> 00:20:48,800 What are you thinking? I could get pregnant! 181 00:20:49,320 --> 00:20:50,400 What are you thinking? 182 00:20:50,880 --> 00:20:53,720 Well, mom, I couldn't. It was coming off the circulation. 183 00:20:54,260 --> 00:20:56,120 Oh my god, what am I going to do? 184 00:20:56,780 --> 00:20:58,320 What if I get pregnant, son? 185 00:20:58,960 --> 00:21:00,380 You're not going to get pregnant, mom. 186 00:21:01,300 --> 00:21:04,160 You came a lot. A lot. 187 00:21:04,480 --> 00:21:06,220 Look at that. It's coming out of me. 188 00:21:14,920 --> 00:21:18,680 I'm probably not going to get pregnant. Oh, you really did. You came deep inside 189 00:21:18,680 --> 00:21:20,600 me. Oh, my God. 190 00:21:22,100 --> 00:21:23,100 Oh, shit. 191 00:21:24,240 --> 00:21:26,360 Oh, my God. I've got to squeeze it out. 192 00:21:27,520 --> 00:21:28,520 Look at all that. 193 00:21:28,820 --> 00:21:32,860 I know, but it's been a while. Oh, God. 194 00:21:33,060 --> 00:21:34,060 I hope I don't get pregnant. 195 00:21:34,540 --> 00:21:36,780 You're not going to get pregnant. Just push it a lot. 196 00:21:54,440 --> 00:21:56,460 This time I'm gonna cover myself. 197 00:22:03,600 --> 00:22:06,180 All right, I'll do this myself. 198 00:22:07,720 --> 00:22:09,280 Make sure this stays on. 199 00:22:11,320 --> 00:22:12,340 All right, honey? 200 00:22:12,860 --> 00:22:14,360 You got light in there. 201 00:22:56,810 --> 00:22:57,810 Oh, God, yeah. 202 00:22:59,490 --> 00:23:01,230 I've got to look at the pic of him here, too. 203 00:23:03,670 --> 00:23:06,110 I never did it in this position with him. 204 00:25:04,780 --> 00:25:05,780 Yeah. 205 00:27:44,300 --> 00:27:45,019 Bigger than dad? 206 00:27:45,020 --> 00:27:46,680 Oh, so much bigger. 207 00:27:51,180 --> 00:27:53,400 So dad never fucked you like this, mom? No. 208 00:27:54,620 --> 00:27:55,960 No, it's so boring. 209 00:27:57,000 --> 00:28:01,040 Oh, I've never gained so much in my life in this one day with you. 210 00:28:04,200 --> 00:28:07,640 Yeah, baby. 211 00:28:08,140 --> 00:28:09,480 Mom, I think I'm going to calm down. 212 00:28:10,280 --> 00:28:11,780 Oh, condom on? 213 00:28:11,980 --> 00:28:13,320 Yeah, calm down. I feel it. 214 00:28:13,530 --> 00:28:14,610 Yeah, come baby. 215 00:28:14,910 --> 00:28:18,410 Come deep inside me. Deep as you can. 216 00:28:18,650 --> 00:28:20,090 I want it deep. 217 00:28:20,730 --> 00:28:23,090 Deep. Deep as you can. 218 00:28:23,370 --> 00:28:26,090 Oh my god. 219 00:28:28,110 --> 00:28:29,670 Oh my god. 220 00:28:31,310 --> 00:28:32,530 Oh my god. 221 00:28:33,490 --> 00:28:34,490 Oh wow. 222 00:28:36,350 --> 00:28:37,670 Oh god. 223 00:28:38,810 --> 00:28:41,010 I've never felt anything so deep. 224 00:28:41,690 --> 00:28:43,050 Deep in my life. 225 00:28:52,240 --> 00:28:53,240 It's just... No! 226 00:28:53,760 --> 00:28:55,080 Oh, my God. 227 00:28:55,620 --> 00:28:57,260 Oh. Oh, no. 228 00:28:58,340 --> 00:28:59,340 Mom, 229 00:28:59,740 --> 00:29:00,740 it just broke. 230 00:29:00,960 --> 00:29:02,000 I didn't know. 231 00:29:02,340 --> 00:29:03,340 Oh, no. 232 00:29:03,580 --> 00:29:06,100 Oh, my God. Look at all that. 233 00:29:07,040 --> 00:29:08,780 It's a piece that broke. 234 00:29:09,160 --> 00:29:10,520 Oh, Mom. Oh, shit. 235 00:29:12,260 --> 00:29:15,800 Oh, my God. I'm so scared I'm going to get pricked. 236 00:29:22,860 --> 00:29:27,980 You went all the way in as far as you could go and, Jim, I felt all that come. 237 00:29:28,580 --> 00:29:31,540 It was pumping into me. Oh, no. 238 00:29:32,660 --> 00:29:33,660 Oh, my God. 239 00:29:34,060 --> 00:29:35,260 Mom, it'll be okay. 240 00:29:37,480 --> 00:29:39,100 It's not that big of a deal. 241 00:29:39,380 --> 00:29:40,380 If I get pregnant? 242 00:29:40,620 --> 00:29:42,100 Well, you're not going to get pregnant. 243 00:29:42,480 --> 00:29:43,500 Oh, my God. 244 00:29:44,420 --> 00:29:46,120 Let's just keep our fingers crossed. 245 00:29:46,740 --> 00:29:49,700 This happened before, and the other girl never got pregnant. 246 00:29:51,200 --> 00:29:52,320 It'll be okay, Mom. 247 00:30:11,760 --> 00:30:12,760 Sorry I didn't call. 248 00:30:12,900 --> 00:30:14,440 I was, uh, on my phone. 249 00:30:14,780 --> 00:30:16,080 Oh, good to see you. 250 00:30:16,400 --> 00:30:17,780 Good to see you? What? 251 00:30:20,260 --> 00:30:21,320 I'm glad to see you. 252 00:30:21,580 --> 00:30:22,860 I'm glad to see you, too. 253 00:30:23,160 --> 00:30:27,020 Yeah, I got something to tell you. I don't know how to say it. 254 00:30:28,040 --> 00:30:30,760 Uh, what? 255 00:30:31,700 --> 00:30:32,700 What's that? 256 00:30:32,740 --> 00:30:33,740 It's your baby. 257 00:30:34,240 --> 00:30:35,240 Are you sure? 258 00:30:35,300 --> 00:30:36,300 Yeah. 259 00:30:36,560 --> 00:30:40,280 Wow, that's... I'm so sorry. 260 00:30:41,000 --> 00:30:44,060 I don't want to put you through this. Don't worry. I'll take care of this baby 261 00:30:44,060 --> 00:30:46,200 myself. I live up here. Mom, have a seat. 262 00:30:50,780 --> 00:30:55,760 This is really exciting, Mom. 263 00:30:56,040 --> 00:30:57,040 Okay. 264 00:30:58,780 --> 00:30:59,780 Mom, 265 00:31:00,800 --> 00:31:02,440 we'll raise this baby together. 266 00:31:03,020 --> 00:31:04,060 You're going to do that? 267 00:31:04,400 --> 00:31:05,400 I'll be with you forever. 268 00:31:05,700 --> 00:31:08,900 You're going to stay with me and raise this baby as your own? Yes, Mom. 269 00:31:09,960 --> 00:31:11,380 I love you. You love me, right? 270 00:31:12,560 --> 00:31:18,460 We need to get out of the bathroom, okay? 17860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.