All language subtitles for The Last of Us S02E03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,901 --> 00:02:33,528 Give Sarah my love. 2 00:03:06,102 --> 00:03:07,270 ...multiple lacerations. 3 00:03:10,231 --> 00:03:12,150 My daughter, she's five years old. 4 00:03:29,626 --> 00:03:31,878 Hey. It's okay. 5 00:03:32,378 --> 00:03:34,088 You're in the hospital. 6 00:03:36,424 --> 00:03:38,218 Are you in pain? 7 00:03:39,093 --> 00:03:40,386 We can give you something. 8 00:03:43,932 --> 00:03:44,933 Ellie! 9 00:03:45,016 --> 00:03:47,310 Ellie! Ellie! 10 00:03:52,941 --> 00:03:53,942 Here. 11 00:03:55,401 --> 00:03:56,694 It's okay. 12 00:06:01,736 --> 00:06:04,364 And how would you rate your pain? Scale of one to ten? 13 00:06:04,447 --> 00:06:06,324 -Nothing. Zero. -Zero. 14 00:06:07,492 --> 00:06:08,993 Can't ask for much more than that. 15 00:06:10,036 --> 00:06:12,372 Okay. One last PFT. 16 00:06:16,042 --> 00:06:17,043 Look at that. 17 00:06:17,126 --> 00:06:18,294 Yeah. 18 00:06:18,961 --> 00:06:19,962 Alright. 19 00:06:20,046 --> 00:06:21,130 Today's the day. 20 00:06:22,131 --> 00:06:23,549 -So, can I just-- -Almost. 21 00:06:23,633 --> 00:06:26,094 I just need you to see one more person, then you're good to go. 22 00:06:30,556 --> 00:06:32,558 Oh, for fuck's sake. 23 00:06:34,227 --> 00:06:36,312 -How are you doing? -Fine. 24 00:06:36,396 --> 00:06:38,564 If you say it that fast, it kind of implies you're not. 25 00:06:38,648 --> 00:06:39,899 Okay, ask me again. 26 00:06:40,775 --> 00:06:41,984 How are you doing, Ellie? 27 00:06:43,569 --> 00:06:44,654 Give me a moment. 28 00:06:44,737 --> 00:06:47,657 It's really complicated 'cause, you know, feelings. 29 00:06:47,740 --> 00:06:49,075 Okay. 30 00:06:49,158 --> 00:06:51,577 Oh, come on, man, I've been stuck in here since... 31 00:06:55,581 --> 00:06:58,126 Yeah, I miss him. He meant a lot to me. 32 00:06:58,209 --> 00:07:00,169 So, yeah. Upset and sad. 33 00:07:00,795 --> 00:07:02,046 Of course. 34 00:07:02,588 --> 00:07:04,966 But I was actually wondering about New Year's Eve. 35 00:07:05,049 --> 00:07:07,718 You two got into it at the dance. 36 00:07:07,802 --> 00:07:09,512 Was that the last time you spoke to him? 37 00:07:12,849 --> 00:07:13,850 Yeah. 38 00:07:15,101 --> 00:07:18,271 When I got home, he was on the porch, 39 00:07:18,354 --> 00:07:22,024 and I should've talked to him, but I didn't. 40 00:07:23,025 --> 00:07:26,070 -Do you regret that? -Yeah, of course. 41 00:07:26,154 --> 00:07:32,827 But your final moment with someone doesn't define your whole time with them. 42 00:07:32,910 --> 00:07:35,288 It shouldn't, but it often does. 43 00:07:37,874 --> 00:07:40,668 In my last moment with Joel, he said he 44 00:07:41,794 --> 00:07:42,920 wronged you. 45 00:07:43,921 --> 00:07:45,047 Maybe bad. 46 00:07:49,051 --> 00:07:51,429 What is it that he said that he did? 47 00:07:52,430 --> 00:07:54,932 Well, that's the thing. It didn't really make sense. 48 00:07:55,850 --> 00:07:57,810 He said, "I saved her." 49 00:08:00,354 --> 00:08:01,856 He saved me a lot of times. 50 00:08:02,523 --> 00:08:05,818 Yeah, I would think so. But that's not wronging someone. 51 00:08:07,278 --> 00:08:08,279 That's weird. 52 00:08:09,530 --> 00:08:10,948 No idea what he meant. 53 00:08:12,283 --> 00:08:14,785 I don't feel wronged. 54 00:08:16,704 --> 00:08:18,247 Man, I wish I could have let him off the hook 55 00:08:18,331 --> 00:08:20,541 for whatever it was he was talking about. 56 00:08:22,543 --> 00:08:26,130 I guess I'll have to let myself off the hook for that. 57 00:08:28,299 --> 00:08:29,675 Well, you really are doing good. 58 00:08:31,385 --> 00:08:36,474 Shit, if everyone were as healthy as you, what would I do for weed and booze? 59 00:08:36,557 --> 00:08:38,643 I wouldn't worry, Gail, there's still a lot of fucked up people 60 00:08:38,726 --> 00:08:40,102 -in this town. -Yeah. 61 00:08:40,186 --> 00:08:41,854 But not you, though. 62 00:12:40,426 --> 00:12:41,510 Ellie? 63 00:12:45,389 --> 00:12:46,557 Fuck. 64 00:12:51,854 --> 00:12:53,731 Yeah, I'm coming. 65 00:13:08,454 --> 00:13:10,456 I went to the hospital. 66 00:13:11,457 --> 00:13:13,334 When'd they let you out? 67 00:13:13,417 --> 00:13:16,003 -Thirty minutes ago. -Nice. 68 00:13:17,254 --> 00:13:18,714 They made me talk to Gail. 69 00:13:24,345 --> 00:13:25,554 I never said-- 70 00:13:26,305 --> 00:13:28,474 I should have said thank you 71 00:13:28,557 --> 00:13:30,392 for all those times you came to visit. 72 00:13:31,227 --> 00:13:33,479 That's okay. You would have done the same for me. 73 00:13:33,562 --> 00:13:36,190 -Yeah, maybe not as often. -Yeah, no, probably not. 74 00:13:38,442 --> 00:13:39,652 I made you cookies. 75 00:13:40,778 --> 00:13:42,696 -Just 'cause? -No. 76 00:13:42,780 --> 00:13:44,532 This is a peace offering. 77 00:13:47,076 --> 00:13:48,869 Because I'm about to make you angry. 78 00:13:54,208 --> 00:13:55,709 In the hospital, 79 00:13:57,086 --> 00:14:00,548 when you asked me about that day, 80 00:14:01,590 --> 00:14:04,385 I told you I didn't learn anything useful. 81 00:14:06,220 --> 00:14:07,680 That wasn't true. 82 00:14:09,849 --> 00:14:13,727 I know most of their names, and I know where they're from. 83 00:14:14,728 --> 00:14:17,731 Please, just listen. The doctors told me not to upset you. 84 00:14:17,815 --> 00:14:19,817 -I don't give a fuck. -And I knew that if I told you 85 00:14:19,900 --> 00:14:21,610 where they were, you'd just start pulling your tubes out 86 00:14:21,694 --> 00:14:23,487 and crawling on your hands and knees to get there. 87 00:14:23,571 --> 00:14:25,406 I don't give a fuck. 88 00:14:26,490 --> 00:14:30,202 You cost us time. You let them get away. 89 00:14:32,872 --> 00:14:34,707 First of all, 90 00:14:34,790 --> 00:14:37,418 this town was wreckage and funerals for weeks. 91 00:14:37,501 --> 00:14:39,837 Nobody was gonna go after anyone. 92 00:14:39,920 --> 00:14:42,298 And then it occurred to me, if you wanna find someone, 93 00:14:42,381 --> 00:14:44,967 and the only thing you know about them is where they're gonna end up. 94 00:14:47,595 --> 00:14:49,305 Maybe let them get there. 95 00:14:57,938 --> 00:14:59,565 I loved him too, you know. 96 00:15:39,188 --> 00:15:41,357 Okay, let's start with names. 97 00:15:42,566 --> 00:15:45,653 The dark-haired guy was Manny. The other guy was Owen. 98 00:15:45,736 --> 00:15:47,488 The girl with the dark hair and the bald one, 99 00:15:47,571 --> 00:15:49,365 one of them's named Nora. I'm not sure which. 100 00:15:49,448 --> 00:15:50,699 The girl with the braid? 101 00:15:51,825 --> 00:15:52,910 Abby. 102 00:15:53,452 --> 00:15:54,828 Abby. 103 00:15:57,790 --> 00:15:59,041 Where are they from? 104 00:16:00,042 --> 00:16:01,669 I saw a patch on a backpack. 105 00:16:03,087 --> 00:16:05,255 Yellow triangle, wolf's head, 106 00:16:06,423 --> 00:16:08,509 and the letters W-L-F. 107 00:16:08,592 --> 00:16:12,221 And then, I remembered a story Eugene told me from back when he was a Firefly. 108 00:16:12,304 --> 00:16:13,889 He said that there were these small regional groups 109 00:16:13,973 --> 00:16:15,349 in the West all trying to fight FEDRA, 110 00:16:15,432 --> 00:16:18,352 and how stupid it was that they didn't just join together. 111 00:16:18,435 --> 00:16:22,231 One of those groups was the Washington Liberation Front. 112 00:16:24,608 --> 00:16:26,276 Out of Seattle. 113 00:16:26,360 --> 00:16:28,362 W-L-F. Wolf. 114 00:16:28,445 --> 00:16:29,571 Fucking morons. 115 00:16:30,864 --> 00:16:33,158 -Did he say how small they were? -No. 116 00:16:33,242 --> 00:16:35,369 But seeing as how no one's ever mentioned them since, 117 00:16:35,452 --> 00:16:37,579 I'm guessing small enough for us to handle. 118 00:16:39,707 --> 00:16:41,041 Who else knows? 119 00:16:41,125 --> 00:16:42,584 Just us. 120 00:16:44,837 --> 00:16:47,172 I wasn't gonna tell anyone before you. 121 00:17:06,900 --> 00:17:08,277 So, now what? 122 00:17:21,915 --> 00:17:22,958 Well? 123 00:17:24,043 --> 00:17:25,461 I gotta think about this. 124 00:17:25,544 --> 00:17:27,755 Think about what? Let's fucking get these guys. 125 00:17:27,838 --> 00:17:29,840 Ellie, it ain't that simple. 126 00:17:29,923 --> 00:17:31,425 The town is still recovering. 127 00:17:32,009 --> 00:17:33,594 -So are you. -We get where you're coming from-- 128 00:17:33,677 --> 00:17:36,305 No, we don't get where you're coming from. I don't get where you're coming from. 129 00:17:36,388 --> 00:17:38,015 If it had been you, Joel would be halfway to Seattle 130 00:17:38,098 --> 00:17:39,933 -before the sun came up. -He'd be halfway to Seattle 131 00:17:40,017 --> 00:17:41,310 to save my life. 132 00:17:42,019 --> 00:17:43,937 But when we lost people, no. 133 00:17:44,021 --> 00:17:46,065 It would just break him like it was his fault. 134 00:17:46,148 --> 00:17:47,524 I saw that time and time again. 135 00:17:47,608 --> 00:17:49,318 And don't talk to me like I didn't know him. 136 00:17:50,235 --> 00:17:51,445 He was my brother. 137 00:17:57,159 --> 00:18:00,704 Listen, I'm not sayin' you shouldn't do this. 138 00:18:01,705 --> 00:18:03,248 But if we're gonna put a posse together, 139 00:18:03,332 --> 00:18:05,667 we gotta do it right, which means taking it to Maria. 140 00:18:05,751 --> 00:18:07,920 Yes, it's fuckin' necessary. 141 00:18:08,003 --> 00:18:10,839 She's gonna want a council meeting, open it up to the town. 142 00:18:10,923 --> 00:18:13,050 Everyone who wants to get heard gets heard. 143 00:18:14,259 --> 00:18:15,677 But you'll back us, right? 144 00:18:16,512 --> 00:18:17,805 Of course, I will. 145 00:18:21,266 --> 00:18:22,351 Come here. 146 00:18:28,774 --> 00:18:31,652 And you, you hold out information on me again, 147 00:18:31,735 --> 00:18:34,196 you got rendering detail for a month. 148 00:18:36,448 --> 00:18:37,449 Alright. 149 00:18:41,495 --> 00:18:42,496 Ellie. 150 00:18:45,541 --> 00:18:47,918 We buried our dead ten miles south of town. 151 00:18:48,752 --> 00:18:50,295 If you want to visit him. 152 00:18:53,048 --> 00:18:54,967 When we're on our way to Seattle. 153 00:19:51,815 --> 00:19:52,900 Well? 154 00:19:54,443 --> 00:19:57,696 "No one following. All clear. Keep moving." 155 00:19:57,779 --> 00:19:59,114 Good. 156 00:19:59,198 --> 00:20:02,117 Once we get resettled, I'll teach you to whistle. 157 00:20:05,329 --> 00:20:07,539 Why can't you tell me where we're going? 158 00:20:08,123 --> 00:20:09,708 'Cause we don't know yet. 159 00:20:10,751 --> 00:20:12,794 I've told you the reason we're going. 160 00:20:12,878 --> 00:20:16,882 I know, but why can't she just keep us safe? 161 00:20:16,965 --> 00:20:18,258 The Prophet? 162 00:20:19,635 --> 00:20:23,472 She's been dead ten years, Constance. I wouldn't count on her to help. 163 00:20:23,555 --> 00:20:26,266 But Ezra said the Prophet is eternal. 164 00:20:26,350 --> 00:20:29,061 Well, she is, in a way. 165 00:20:29,811 --> 00:20:31,271 A prophet isn't magic. 166 00:20:31,355 --> 00:20:34,858 They're just people that see truths hidden from others 167 00:20:34,942 --> 00:20:37,402 and share that truth, no matter what the cost. 168 00:20:38,570 --> 00:20:40,572 So it was with our Prophet. 169 00:20:40,656 --> 00:20:42,199 So it was. 170 00:20:42,282 --> 00:20:44,576 That's how we keep her spirit alive. 171 00:20:44,660 --> 00:20:49,706 Follow her words, we obey her teachings, but we keep ourselves safe. 172 00:20:53,418 --> 00:20:55,671 Then, can I have a hammer? 173 00:20:59,341 --> 00:21:00,342 Alright. 174 00:21:03,553 --> 00:21:06,390 Tell me, you feel safer? 175 00:21:06,473 --> 00:21:07,641 Yes. 176 00:21:08,642 --> 00:21:10,018 Good. 177 00:21:10,686 --> 00:21:12,688 Understand, what we're giving you now, 178 00:21:12,771 --> 00:21:15,357 will keep you far, far safer than a hammer. 179 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 Distance. 180 00:21:20,570 --> 00:21:21,863 From home. 181 00:21:22,281 --> 00:21:23,532 From war. 182 00:21:34,835 --> 00:21:36,295 Take cover! Go! 183 00:21:53,562 --> 00:21:54,730 Demons? 184 00:21:56,732 --> 00:21:57,941 Wolves. 185 00:22:01,153 --> 00:22:02,154 Alright. 186 00:22:02,237 --> 00:22:04,114 Good, but rotate. More. 187 00:22:04,573 --> 00:22:07,659 Now, the right side. Just the right side. 188 00:22:07,743 --> 00:22:08,994 Come on, man, that side hurts more. 189 00:22:09,077 --> 00:22:10,912 I noticed. 190 00:22:10,996 --> 00:22:12,080 -Come on. -Okay. 191 00:22:13,540 --> 00:22:14,791 Harder. 192 00:22:14,875 --> 00:22:16,126 Harder! Let's go! 193 00:22:16,209 --> 00:22:17,461 Last five. 194 00:22:19,963 --> 00:22:22,466 There it is, okay. Done for the day. 195 00:22:22,549 --> 00:22:23,675 Okay. 196 00:22:25,010 --> 00:22:26,386 So, what'd you think? 197 00:22:26,470 --> 00:22:27,804 Well, for someone who sat on their ass 198 00:22:27,888 --> 00:22:30,349 for three months, I'm pleasantly surprised. 199 00:22:30,432 --> 00:22:32,309 -Yeah? -Push-ups? 200 00:22:32,392 --> 00:22:34,436 Yeah, and crunches when they weren't looking. 201 00:22:34,519 --> 00:22:36,313 Yeah, that'll do it. 202 00:22:36,396 --> 00:22:38,648 A few more weeks, and you'll be right back to where you were before. 203 00:22:38,732 --> 00:22:40,275 Nice. 204 00:22:40,359 --> 00:22:42,152 Which is 80% of where you should have been. 205 00:22:42,235 --> 00:22:44,071 Whatever. Fuck you. 206 00:22:47,366 --> 00:22:50,494 So, I heard you're on the council now. 207 00:22:50,994 --> 00:22:51,995 Yep. 208 00:22:53,246 --> 00:22:55,332 So, you know about the meeting coming up? 209 00:22:56,917 --> 00:22:58,293 I know about the meeting coming up. 210 00:23:00,379 --> 00:23:02,255 Can I count on you? 211 00:23:04,257 --> 00:23:05,801 I can't discuss upcoming votes. 212 00:23:05,884 --> 00:23:07,928 Seriously? It's me. 213 00:23:08,011 --> 00:23:09,179 I know. 214 00:23:09,262 --> 00:23:10,972 Dude, you were there. 215 00:23:11,056 --> 00:23:12,474 I know that too. 216 00:23:13,517 --> 00:23:14,518 Gotta go. 217 00:23:16,186 --> 00:23:17,521 Oh, my God. 218 00:23:19,147 --> 00:23:20,857 Ellie. 219 00:23:20,941 --> 00:23:23,944 The council won't make up their mind until we hear people speak. 220 00:23:24,027 --> 00:23:25,987 So, here's a little advice. 221 00:23:26,071 --> 00:23:28,532 Organize your thoughts, write them down, 222 00:23:28,615 --> 00:23:30,117 and then read 'em out loud tomorrow. 223 00:23:30,200 --> 00:23:31,868 Okay, yeah, 'cause I'm stupid. 224 00:23:31,952 --> 00:23:33,870 'Cause you're angry, Ellie. 225 00:23:35,163 --> 00:23:36,915 And no one's gonna vote for angry. 226 00:23:44,840 --> 00:23:47,259 Which is why I keep saying we need to invest 227 00:23:47,342 --> 00:23:50,053 more in turkeys and less in chickens. 228 00:23:50,137 --> 00:23:53,306 And that brings me back to my earlier point about corn. 229 00:23:53,390 --> 00:23:55,475 Corn, some of you have heard me say, 230 00:23:55,559 --> 00:23:59,229 is not the easiest crop to grow, but it is among the fastest. 231 00:23:59,312 --> 00:24:02,149 You can plot a graph that shows ease and resources 232 00:24:02,232 --> 00:24:04,025 versus time to harvest and get a li-- 233 00:24:04,109 --> 00:24:07,529 Scott, I'm sorry, but we gotta keep you on target here. 234 00:24:08,947 --> 00:24:11,032 But it's an open meeting. The bylaws say that-- 235 00:24:11,116 --> 00:24:12,576 Maybe we should stick to what everyone else 236 00:24:12,659 --> 00:24:14,202 came here to discuss. 237 00:24:14,786 --> 00:24:17,205 I don't really have an opinion on the Seattle thing. 238 00:24:17,289 --> 00:24:19,124 Okay. Thank you. 239 00:24:20,208 --> 00:24:21,376 So, that was Scott. 240 00:24:22,252 --> 00:24:23,670 Next is Rachel. 241 00:24:23,753 --> 00:24:27,007 Yeah, Joel meant so much to so many of us. 242 00:24:27,090 --> 00:24:28,967 Can't hear you. 243 00:24:29,050 --> 00:24:31,136 Can you take him, please? 244 00:24:31,219 --> 00:24:33,096 Yeah. Okay, here we go. 245 00:24:40,854 --> 00:24:43,648 I said that Joel meant so much to so many of us. 246 00:24:44,816 --> 00:24:46,067 But he wasn't the only one. 247 00:24:47,319 --> 00:24:49,112 I lost my sister that day. 248 00:24:50,113 --> 00:24:52,240 A lot of people in here buried family. 249 00:24:52,824 --> 00:24:55,660 And now, you wanna send, what, you're saying 16 of our best? 250 00:24:57,746 --> 00:25:00,248 Well, while they're gone, who's gonna be on the wall if Raiders come? 251 00:25:00,332 --> 00:25:02,709 A wall that's barely mended. 252 00:25:02,792 --> 00:25:05,879 And none of you up there can promise us that all 16 will come back. 253 00:25:06,505 --> 00:25:10,550 So, my heart is with you, Tommy and Ellie. 254 00:25:11,551 --> 00:25:13,887 We are too hurt, and it is too soon. 255 00:25:15,138 --> 00:25:16,556 Thank you, Rachel. 256 00:25:20,727 --> 00:25:22,187 Next is Carlisle. 257 00:25:25,649 --> 00:25:29,861 I'll be quick. 'Cause this one's simple to me. 258 00:25:30,862 --> 00:25:33,782 People came and killed Joel. 259 00:25:34,950 --> 00:25:37,327 So, why wouldn't we wanna take our vengeance? 260 00:25:38,328 --> 00:25:41,122 Well, because we're not supposed to. 261 00:25:42,874 --> 00:25:45,502 Forgive and be forgiven. 262 00:25:46,127 --> 00:25:48,713 No grudges. No revenge. 263 00:25:49,297 --> 00:25:50,840 And I'm not even a Christian. 264 00:25:51,258 --> 00:25:53,677 I've always seen the wisdom in that. 265 00:25:53,760 --> 00:25:58,098 That's what separates us from the Raiders and the murderers. 266 00:25:59,182 --> 00:26:00,809 Our capacity for mercy. 267 00:26:01,977 --> 00:26:04,062 Those sons of bitches don't deserve our mercy. 268 00:26:05,522 --> 00:26:06,982 Well, of course they don't deserve it. 269 00:26:07,065 --> 00:26:09,359 -That's what makes it mercy. -Well, to hell with that. 270 00:26:10,402 --> 00:26:12,153 And to hell with you for saying it, Carlisle. 271 00:26:12,237 --> 00:26:13,321 -Seth, sit down. -No. 272 00:26:13,405 --> 00:26:15,407 -You're not on the list. -No! 273 00:26:15,490 --> 00:26:17,534 What the hell are we all talking about here? 274 00:26:19,619 --> 00:26:21,121 It's not fair. 275 00:26:21,204 --> 00:26:23,123 What, we gotta forgive everybody when they show up 276 00:26:23,206 --> 00:26:25,083 and piss in our eye? 277 00:26:25,166 --> 00:26:26,876 They came into our house. 278 00:26:27,460 --> 00:26:29,296 They took one of ours. 279 00:26:30,046 --> 00:26:34,759 My God, somebody shoots your brother, you wanna take the locks off your doors? 280 00:26:34,843 --> 00:26:35,885 Grow up! 281 00:26:36,636 --> 00:26:38,763 You idiots, they'll come back. 282 00:26:39,598 --> 00:26:42,309 They'll come back because we didn't make 'em pay. 283 00:26:43,018 --> 00:26:45,395 And when they come back, they'll be laughing. 284 00:26:47,606 --> 00:26:49,149 And you'll all deserve it. 285 00:26:50,525 --> 00:26:53,987 Bunch of goddamn victims. 286 00:27:08,501 --> 00:27:09,502 Ellie? 287 00:27:29,356 --> 00:27:31,316 I normally don't write things down 288 00:27:31,399 --> 00:27:33,777 because I normally don't think before I talk, 289 00:27:33,860 --> 00:27:36,821 which has gotten me in trouble before, a lot, 290 00:27:36,905 --> 00:27:40,241 and it's cost me in ways that sometimes couldn't be undone. 291 00:27:41,076 --> 00:27:45,580 But I can't afford that right now, because I know what I'm asking is a lot. 292 00:27:46,373 --> 00:27:49,250 I'm asking us to risk more people and resources, 293 00:27:49,334 --> 00:27:51,294 and at the worst possible time. 294 00:27:51,378 --> 00:27:55,465 And I want everyone to know, it's not because I want revenge. 295 00:27:55,548 --> 00:27:57,842 It's not. It's not about revenge. 296 00:27:57,926 --> 00:28:00,720 What I want is what you used to give people. 297 00:28:01,805 --> 00:28:03,306 I want justice. 298 00:28:04,641 --> 00:28:08,061 Because it's either that, or we do nothing. 299 00:28:08,144 --> 00:28:11,147 That's what everyone else out there is going to do for us. 300 00:28:11,231 --> 00:28:12,524 Nothing. 301 00:28:12,607 --> 00:28:15,276 A whole world of people who won't lift a finger 302 00:28:15,360 --> 00:28:18,196 if something bad happens to me or you. 303 00:28:19,781 --> 00:28:21,574 We have a word for these people. 304 00:28:22,367 --> 00:28:24,160 They're called strangers. 305 00:28:24,244 --> 00:28:26,996 Well, I don't think that we're strangers to each other. 306 00:28:27,080 --> 00:28:29,499 And I want to know that I can count on you. 307 00:28:29,582 --> 00:28:31,793 And I swear, if someone hurts any of you 308 00:28:31,876 --> 00:28:35,004 or the people you love, you can count on me. 309 00:28:35,630 --> 00:28:37,632 That's what holds all this together. 310 00:28:38,800 --> 00:28:41,344 Not potluck dinners or New Year's Eve dances. 311 00:28:42,345 --> 00:28:45,056 Definitely not a wall, because that thing got busted through. 312 00:28:45,140 --> 00:28:46,975 But Jackson is still here. 313 00:28:50,311 --> 00:28:52,397 I'll accept whatever the council decides. 314 00:28:52,480 --> 00:28:55,567 But I am asking you, please, 315 00:28:56,901 --> 00:28:59,612 do what it takes to see that justice is done. 316 00:29:01,322 --> 00:29:04,576 Not for me. Not even for Joel. 317 00:29:05,827 --> 00:29:10,874 I am asking you, please, do it for us. 318 00:29:15,795 --> 00:29:16,963 Thank you. 319 00:29:26,389 --> 00:29:31,352 The council will now vote on the proposal to send a party of 16 citizens to Seattle 320 00:29:31,436 --> 00:29:34,939 to find the people who killed Joel and execute them. 321 00:29:57,420 --> 00:29:59,047 Amy-Beth? 322 00:30:03,259 --> 00:30:04,260 Yes. 323 00:30:06,262 --> 00:30:07,263 No. 324 00:30:08,973 --> 00:30:10,099 Yes. 325 00:30:12,477 --> 00:30:13,603 No. 326 00:30:15,271 --> 00:30:16,272 No. 327 00:30:17,857 --> 00:30:18,858 Yes. 328 00:30:20,568 --> 00:30:21,611 No. 329 00:30:23,905 --> 00:30:24,948 No. 330 00:30:26,366 --> 00:30:27,492 No. 331 00:30:28,952 --> 00:30:29,994 No. 332 00:30:32,080 --> 00:30:33,331 No. 333 00:30:36,167 --> 00:30:39,921 The vote is 8 to 3. The proposal is rejected. 334 00:30:45,677 --> 00:30:47,178 Adjourned. 335 00:31:12,287 --> 00:31:14,497 Here we go, nine. Here we go. 336 00:31:16,958 --> 00:31:17,959 Grab the ball! 337 00:31:19,043 --> 00:31:20,295 Attaboy, nine! 338 00:31:22,422 --> 00:31:23,840 Oh, shit. 339 00:31:23,923 --> 00:31:25,717 I didn't know you were a fan. 340 00:31:26,509 --> 00:31:29,137 Hell, yeah! I had Tigers season tickets. 341 00:31:29,220 --> 00:31:30,471 Get in the game, Charlie. 342 00:31:30,555 --> 00:31:33,308 This actually isn't that far off from the '03 squad. 343 00:31:33,391 --> 00:31:35,476 Louie, stand up! Stand up! 344 00:31:35,560 --> 00:31:38,688 You want a beer? I get them from Marshall. 345 00:31:51,659 --> 00:31:54,037 I spotted you in the crowd at the meeting today. 346 00:31:55,371 --> 00:31:56,372 Yeah. 347 00:31:57,624 --> 00:31:59,876 And I thought to myself, 348 00:31:59,959 --> 00:32:02,420 she's probably been extra busy these last few weeks. 349 00:32:03,421 --> 00:32:04,797 Brutal. 350 00:32:04,881 --> 00:32:08,551 And I'm supposed to see a shrink myself, you know, to process it all, it's... 351 00:32:09,135 --> 00:32:10,136 I'm the only one here. 352 00:32:10,970 --> 00:32:14,223 -So, what do you do, then? -Oh, well, I'm an alcoholic. 353 00:32:14,307 --> 00:32:16,643 And I smoke as much weed as I can. 354 00:32:16,726 --> 00:32:18,436 You know, complete fuckin' disaster. 355 00:32:19,479 --> 00:32:21,564 But you're not here 'cause you're worried about me. 356 00:32:21,981 --> 00:32:24,609 Two outs, guys, two outs. Look alive! 357 00:32:24,692 --> 00:32:25,818 I don't know. 358 00:32:28,613 --> 00:32:30,073 You see things that others don't. 359 00:32:32,158 --> 00:32:35,036 I'm nervous she's gonna do somethin' stupid. 360 00:32:35,119 --> 00:32:36,871 What, you didn't believe her speech? 361 00:32:36,955 --> 00:32:39,540 -Did you? -Course not. She's a liar. 362 00:32:40,458 --> 00:32:42,669 Well, there's a difference between lyin' and being a liar. 363 00:32:42,752 --> 00:32:45,254 Oh, I know. And that one? Liar. 364 00:32:46,089 --> 00:32:49,258 There was maybe one person she told the truth to, and he's... 365 00:32:51,844 --> 00:32:53,680 But we can agree to disagree about that. 366 00:32:55,390 --> 00:32:59,644 What matters is you're afraid. So, let's talk about it. 367 00:32:59,727 --> 00:33:02,021 Okay. Free of charge. 368 00:33:05,191 --> 00:33:08,444 I just don't want her to go down the same paths that Joel did. 369 00:33:11,406 --> 00:33:13,741 Comin' up with justifications and such. 370 00:33:15,868 --> 00:33:18,246 All he was really doin' was lashin' out. 371 00:33:18,830 --> 00:33:21,833 So, you think she might have learned that behavior from him? 372 00:33:24,085 --> 00:33:25,586 There it is! Keep it up. 373 00:33:25,670 --> 00:33:27,922 Turns out nurture can only do this much. 374 00:33:28,548 --> 00:33:30,508 The rest is nature. 375 00:33:30,591 --> 00:33:33,177 If she's on a path, it's not one that Joel put her on. 376 00:33:34,470 --> 00:33:36,055 No. No. 377 00:33:36,139 --> 00:33:39,600 I think they were walking side by side from the very start. 378 00:33:42,979 --> 00:33:44,230 Tommy, I get it. 379 00:33:45,189 --> 00:33:48,151 You inherited her, and you wanna keep her out of trouble. 380 00:33:48,234 --> 00:33:50,987 Take it from a psychotherapist of 40 years. 381 00:33:51,988 --> 00:33:53,364 Some people just... 382 00:33:57,493 --> 00:33:59,829 Some people just can't be saved. 383 00:34:28,274 --> 00:34:30,568 -Who is it? -Dina. 384 00:34:34,489 --> 00:34:35,490 Hey. 385 00:34:38,076 --> 00:34:39,786 I'm just going to bed. 386 00:34:39,869 --> 00:34:42,997 No, I don't think that is where you're going. 387 00:34:48,628 --> 00:34:51,464 -Are you alone? -I'm alone. 388 00:35:00,014 --> 00:35:01,307 Get in. 389 00:35:01,390 --> 00:35:03,726 Oh, Christ. 390 00:35:03,810 --> 00:35:05,311 Please don't try and talk me out of this. 391 00:35:05,394 --> 00:35:06,896 You think that's why I'm here? 392 00:35:07,939 --> 00:35:10,733 So, what's your plan? 393 00:35:12,235 --> 00:35:14,153 Go to Seattle and kill Abby. 394 00:35:14,654 --> 00:35:15,696 What route? 395 00:35:17,031 --> 00:35:18,199 Northwest. 396 00:35:18,282 --> 00:35:21,661 And is that all guns, or do you have medical supplies in there? 397 00:35:21,744 --> 00:35:22,745 No? 398 00:35:24,038 --> 00:35:26,499 Well, better not land weird on an ankle 399 00:35:26,582 --> 00:35:30,002 or get a fever on your well-charted path "northwest." 400 00:35:30,086 --> 00:35:31,963 Okay, so what am I supposed to do? 401 00:35:38,594 --> 00:35:41,514 Stay off the highways. Steer clear of cities or settlements. 402 00:35:41,597 --> 00:35:43,558 First stage is through the national forest. 403 00:35:43,641 --> 00:35:46,936 Once we're out, we follow the Snake River Canyon, 404 00:35:47,019 --> 00:35:48,521 then break off through the Snoqualmie Pass. 405 00:35:48,604 --> 00:35:49,897 Snoqualmie? 406 00:35:49,981 --> 00:35:52,441 Yeah. Snoqualmie. 407 00:35:52,525 --> 00:35:55,820 Approach Seattle from the east, then reassess based on what we find. 408 00:35:55,903 --> 00:35:58,573 Provisions. Travel light, but smart. 409 00:35:58,656 --> 00:36:00,616 Winter coats for beds, jackets for blankets. 410 00:36:00,700 --> 00:36:02,952 First aid kits, batteries, bear spray. 411 00:36:03,035 --> 00:36:04,954 Now, handguns. What are you bringing? 412 00:36:07,165 --> 00:36:09,041 -Is that Joel's? -Mm-hm. 413 00:36:10,626 --> 00:36:12,211 So, that's what you're gonna kill her with? 414 00:36:12,295 --> 00:36:14,338 -Fuckin' right. -Then, save it for that. 415 00:36:14,422 --> 00:36:15,840 It's slow and kicks like hell. 416 00:36:18,217 --> 00:36:20,887 Really? Shoot your damn ass off? 417 00:36:21,679 --> 00:36:23,347 I've heard that before. 418 00:36:23,431 --> 00:36:25,850 We'll want at least 100 shells apiece, plus 50 rifle rounds. 419 00:36:25,933 --> 00:36:28,394 Bring any long gun you want, as long as it's scoped. 420 00:36:28,477 --> 00:36:31,230 Chlorine tablets, a pan, and something to keep Shimmer dry. 421 00:36:31,314 --> 00:36:32,899 -Just Shimmer? -Yeah. 422 00:36:32,982 --> 00:36:34,734 We share a horse. Fewer resources. 423 00:36:34,817 --> 00:36:38,362 Everything else is what you'd figure, except this. 424 00:36:39,822 --> 00:36:40,865 Boots. 425 00:36:41,824 --> 00:36:44,368 Love the Converse. Respect your consistency. 426 00:36:44,452 --> 00:36:46,579 But you're not crossing open country in fuckin' Chucks. 427 00:36:46,662 --> 00:36:48,956 -I've done it before. -No Chucks. Questions? 428 00:36:49,040 --> 00:36:51,626 Yeah, one. How the fuck are we gonna get all of this? 429 00:36:51,709 --> 00:36:52,960 I know a guy. 430 00:36:53,961 --> 00:36:56,589 Oh, no. No, don't tell me you told Jesse, please. 431 00:36:56,672 --> 00:36:58,883 Captain Wyoming? No. 432 00:36:58,966 --> 00:37:02,220 I love the man, but he's a little uptight about rules and shit. 433 00:37:02,762 --> 00:37:04,513 Wear all the clothes you're gonna bring, 434 00:37:04,597 --> 00:37:06,015 fill your pockets with ammo. 435 00:37:06,098 --> 00:37:09,268 Everything else needs to fit inside a holster or your backpack. 436 00:37:09,352 --> 00:37:12,355 We'll meet by the old east gate, 3:00 a.m. 437 00:37:13,064 --> 00:37:14,065 3:00 a.m. 438 00:37:15,691 --> 00:37:16,776 Hey. 439 00:37:19,820 --> 00:37:21,072 Thank you. 440 00:37:23,449 --> 00:37:25,826 You know, you could have just asked. 441 00:37:25,910 --> 00:37:27,954 No, I actually didn't know that. 442 00:37:30,790 --> 00:37:32,124 Now you do. 443 00:38:09,036 --> 00:38:10,413 Trade. 444 00:38:12,248 --> 00:38:14,125 It's better. Trade. 445 00:38:32,351 --> 00:38:34,312 How'd you get her out? 446 00:38:34,395 --> 00:38:36,605 Jeanine's night watch at the stables. 447 00:38:36,689 --> 00:38:38,691 She's sympathetic to our cause. 448 00:38:38,774 --> 00:38:39,984 "Our cause"? 449 00:38:40,067 --> 00:38:42,570 You're the one that gave the "us" speech, not me. 450 00:38:44,655 --> 00:38:47,366 Saddlebags are filled with stuff I had squirreled away. 451 00:38:47,450 --> 00:38:49,368 Two weeks' worth of hardtack, bandages, 452 00:38:49,452 --> 00:38:51,454 alcohol, meds, batteries. 453 00:38:51,537 --> 00:38:53,789 I'd come with you, but I caught some friendly fire on New Year's Day. 454 00:38:54,498 --> 00:38:56,625 -You sure it was friendly? -Jesus Christ. 455 00:38:57,168 --> 00:38:59,211 We got ten minutes before a patrol comes by. 456 00:39:00,212 --> 00:39:01,380 Let's get you going. 457 00:42:54,321 --> 00:42:56,031 Okay, so... 458 00:42:56,657 --> 00:42:57,658 F. 459 00:42:58,242 --> 00:42:59,243 F. 460 00:43:01,996 --> 00:43:03,622 -Fleetwood Mac. -Nope. 461 00:43:03,706 --> 00:43:04,790 What? What do you mean, "no"? 462 00:43:04,873 --> 00:43:06,542 -It's my opinion. -Yeah, well, 463 00:43:06,625 --> 00:43:09,795 your opinion is wrong because Frank Zappa exists. 464 00:43:12,006 --> 00:43:14,383 Okay, so, G. 465 00:43:15,092 --> 00:43:16,135 Green Day. 466 00:43:16,218 --> 00:43:18,429 No, you're wrong. It's Guns N' Roses. 467 00:43:23,601 --> 00:43:25,060 Ozzy Osbourne. 468 00:43:25,144 --> 00:43:27,313 Nice! Double points. 469 00:43:27,396 --> 00:43:30,816 So, L-M-N-O, P. 470 00:43:30,899 --> 00:43:33,360 Are you seriously gonna make me do the entire alphabet? 471 00:43:33,986 --> 00:43:36,530 We don't have to. I'm incredibly flexible. 472 00:43:37,656 --> 00:43:39,199 Lemme see, new topic. 473 00:43:39,283 --> 00:43:41,285 -Or silence. -Got one. 474 00:43:41,368 --> 00:43:42,745 First person you killed. 475 00:43:42,828 --> 00:43:44,204 Jesus, really? 476 00:43:44,288 --> 00:43:46,123 Yeah, fun stories of childhood. 477 00:43:46,665 --> 00:43:50,961 Okay, well, the first one's too fucked up, but I can tell you the second one. 478 00:43:51,045 --> 00:43:52,046 I accept. 479 00:43:53,631 --> 00:43:56,091 It was a little before Joel and I got to Jackson. 480 00:43:56,175 --> 00:44:01,055 In Kansas City, he got jumped by this kid, maybe just a couple years older than me. 481 00:44:02,056 --> 00:44:06,435 And I came up behind him, raised my gun and, yeah. 482 00:44:07,811 --> 00:44:09,813 Sorry, Ellie. 483 00:44:09,897 --> 00:44:13,025 Interesting. I shoot a guy, and you feel sorry for me? 484 00:44:14,026 --> 00:44:16,320 I'm just loyal like that. 485 00:44:17,696 --> 00:44:19,365 Let me know if you see any outcroppings 486 00:44:19,448 --> 00:44:21,367 -or spots with cover. -Why? 487 00:44:21,450 --> 00:44:22,951 It looks okay. 488 00:44:30,876 --> 00:44:32,628 Holy shit, that came on fast. 489 00:44:32,711 --> 00:44:35,005 How the fuck did you know that was gonna happen? 490 00:44:35,089 --> 00:44:37,257 -I'm a witch. -Clearly. 491 00:45:02,616 --> 00:45:04,118 Well, good night. 492 00:45:05,119 --> 00:45:06,245 Night. 493 00:45:22,594 --> 00:45:24,471 Okay, but I have a stupid question. 494 00:45:31,103 --> 00:45:35,482 It's about New Year's Eve, and, you know, 495 00:45:36,608 --> 00:45:38,026 the kiss. 496 00:45:41,196 --> 00:45:42,573 Okay. 497 00:45:42,656 --> 00:45:45,451 I mean, whatever, you were super high. 498 00:45:45,534 --> 00:45:47,161 And you were drunk. 499 00:45:47,244 --> 00:45:48,662 Right, so it doesn't mean anything, 500 00:45:48,746 --> 00:45:50,789 -if that's what you're asking. -No, I know that. 501 00:45:51,623 --> 00:45:52,916 My question is, 502 00:45:54,668 --> 00:45:56,879 how would you rate it? 503 00:45:58,088 --> 00:46:00,966 -Scale of one to ten. -No. 504 00:46:01,049 --> 00:46:03,260 Come on. 505 00:46:03,343 --> 00:46:07,014 You've kissed girls before. You're gay, I'm not. 506 00:46:07,639 --> 00:46:10,476 I'm just curious. I wanna know if I'm any good at it. 507 00:46:11,435 --> 00:46:12,978 One to ten. 508 00:46:15,731 --> 00:46:17,316 Okay, fine. Six. 509 00:46:17,399 --> 00:46:18,692 Fuck you, "six." 510 00:46:18,776 --> 00:46:21,779 -That's not bad. -That sucks! 511 00:46:21,862 --> 00:46:23,238 What? 512 00:46:23,322 --> 00:46:25,073 For the record, I don't believe you. 513 00:46:26,366 --> 00:46:29,328 Well, you asked, and I told you. I'm sorry. 514 00:46:30,537 --> 00:46:33,457 You can go back to Jesse. 515 00:46:33,540 --> 00:46:34,917 I already did. 516 00:46:35,876 --> 00:46:37,878 Well, there you have it. 517 00:46:49,139 --> 00:46:51,016 Does he ever strike you as sad? 518 00:46:52,142 --> 00:46:53,894 Jesse? Yeah. 519 00:46:56,313 --> 00:46:57,898 Has he ever told you why? 520 00:46:59,316 --> 00:47:00,317 No. 521 00:47:03,529 --> 00:47:05,989 But I think deep inside, that's just how he is. 522 00:47:09,785 --> 00:47:12,746 -At least, I hope that's why. -Why would you hope that? 523 00:47:17,751 --> 00:47:19,670 Well, because if it's not that, 524 00:47:21,380 --> 00:47:22,673 then it's me. 525 00:47:27,553 --> 00:47:29,471 Well, good night. 526 00:47:30,472 --> 00:47:31,598 Night. 527 00:47:41,483 --> 00:47:42,609 Ellie? 528 00:47:44,820 --> 00:47:46,613 I wasn't that high. 529 00:47:59,710 --> 00:48:02,254 -How much further? -Close. 530 00:48:03,422 --> 00:48:05,591 Maybe ten miles? 531 00:48:05,674 --> 00:48:09,428 In theory, we'll come out near Highway Five, just north of the city. 532 00:48:28,655 --> 00:48:30,073 He was running away. 533 00:48:32,117 --> 00:48:34,244 What's that symbol? 534 00:48:34,328 --> 00:48:36,246 I don't know, I've never seen it before. 535 00:48:48,592 --> 00:48:51,637 A lot of different calibers. I don't think this was FEDRA. 536 00:48:53,764 --> 00:48:54,848 Dina. 537 00:48:56,558 --> 00:48:57,851 Dina? 538 00:48:59,102 --> 00:49:00,354 Move. 539 00:49:06,693 --> 00:49:07,694 You okay? 540 00:49:08,570 --> 00:49:09,571 It's just... 541 00:50:05,168 --> 00:50:06,253 Doing okay? 542 00:50:08,755 --> 00:50:12,217 Yeah, I'm sorry, it's just that's never happened before. 543 00:50:13,802 --> 00:50:14,970 I think it was the smell. 544 00:50:15,053 --> 00:50:16,638 It wasn't easy to look at either. 545 00:50:20,183 --> 00:50:22,185 If this was fucking them, 546 00:50:22,769 --> 00:50:24,646 if Abby and her crew did this to people, 547 00:50:25,814 --> 00:50:27,190 to kids? 548 00:50:31,153 --> 00:50:32,362 Yeah. 549 00:50:36,116 --> 00:50:37,284 Let's go. 550 00:51:07,773 --> 00:51:09,191 We're close now. 551 00:51:38,970 --> 00:51:40,430 It's quiet. 552 00:51:40,514 --> 00:51:42,808 Yeah. Too quiet. 553 00:51:44,309 --> 00:51:47,270 -Curtis or Viper? -Both, in all four movies. 554 00:51:50,774 --> 00:51:52,400 Nine more miles. 555 00:51:54,152 --> 00:51:55,445 Nine more. 556 00:52:19,594 --> 00:52:21,972 Fucking Seattle. Pretty. 557 00:52:24,933 --> 00:52:26,685 Plus, no one's shooting at us. 558 00:52:30,355 --> 00:52:32,107 I guess there aren't that many Wolves. 559 00:52:33,400 --> 00:52:35,360 There's about to be a whole lot less. 560 00:52:37,821 --> 00:52:38,989 Curtis or Viper? 561 00:52:39,072 --> 00:52:40,490 What? 562 00:52:40,574 --> 00:52:44,452 No, that was just me. I was trying to sound like a badass. 563 00:52:47,038 --> 00:52:48,623 You don't need to try. 564 00:53:08,852 --> 00:53:10,395 Manny. 565 00:53:11,354 --> 00:53:12,606 Yeah, go ahead. 566 00:53:14,608 --> 00:53:16,151 We're moving up to the FOB. 567 00:53:16,234 --> 00:53:18,278 All clear between checkpoint three and five? 568 00:53:22,032 --> 00:53:24,159 Told me to watch six and eight. 569 00:53:24,242 --> 00:53:26,786 Now, they want fuckin' three and five. 570 00:53:28,288 --> 00:53:29,789 Manny, you copy? 571 00:53:29,873 --> 00:53:32,792 Just give me a fuckin' second. Jesus. 572 00:53:37,464 --> 00:53:39,883 You're all good. You can move up. 52649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.