All language subtitles for Sons.of.anarchy.S01E10.DVDRip REWARD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,272 --> 00:00:08,206 Are you gonna pick me up after work? 2 00:00:08,274 --> 00:00:10,265 Yeah, if I can. 3 00:00:12,045 --> 00:00:13,706 Bye. 4 00:00:13,780 --> 00:00:17,773 [Police Siren Bleeping] 5 00:00:22,956 --> 00:00:24,981 [People Chattering] 6 00:00:25,058 --> 00:00:27,891 My permits are up-to-date. Actors all have their H.I.V. Card. 7 00:00:27,961 --> 00:00:29,895 What's my shit got to do with A.T. F? 8 00:00:29,963 --> 00:00:32,158 Well, why should vice get all the fun, huh? 9 00:00:32,232 --> 00:00:36,259 Ah. Viagra, poppers, blow. 10 00:00:36,336 --> 00:00:38,770 - Tools of the trade? - This is bullshit! 11 00:00:38,838 --> 00:00:41,932 No, actually, it's possession. Maybe even intent to distribute. 12 00:00:42,008 --> 00:00:44,374 Shut it down. 13 00:00:44,444 --> 00:00:46,969 That's a wrap for Cecil B. DeMilf. 14 00:00:48,982 --> 00:00:52,645 - When's Donna getting back? - This morning. 15 00:00:58,358 --> 00:01:00,849 You haven't said much to me since Oakland. 16 00:01:00,927 --> 00:01:02,554 [Grunts] 17 00:01:02,629 --> 00:01:05,462 I don't got much to say, I guess. 18 00:01:07,634 --> 00:01:09,693 You were right. I wasn't ready. 19 00:01:12,038 --> 00:01:14,199 It's done, bro. 20 00:01:19,846 --> 00:01:21,837 You doing all right with all that? 21 00:01:24,284 --> 00:01:27,685 I'm just a bit out of practice dealing with that shit, you know? 22 00:01:27,754 --> 00:01:30,222 Yeah. 23 00:01:30,290 --> 00:01:32,884 You know, it's about something bigger, man. 24 00:01:32,959 --> 00:01:34,950 Club, family. 25 00:01:36,062 --> 00:01:38,189 That got you past it? 26 00:01:41,167 --> 00:01:43,158 Yeah. 27 00:01:51,611 --> 00:01:54,637 Hey! I'm trying to run a department here! 28 00:01:54,714 --> 00:01:57,274 Mind telling me how I'm gonna do that without an office? 29 00:01:58,985 --> 00:02:00,919 You knew about this? 30 00:02:00,987 --> 00:02:03,888 No one knew. I love a good surprise. 31 00:02:03,957 --> 00:02:06,482 What the hell is going on? 32 00:02:06,559 --> 00:02:10,757 I'm borrowing your house for a couple weeks. Gonna be a little tight. 33 00:02:10,830 --> 00:02:14,095 And what's your business here? 34 00:02:14,167 --> 00:02:17,000 What do you think, Chief? Huh? 35 00:02:17,070 --> 00:02:19,561 I bet you've already made a call to Clay Morrow. 36 00:02:19,639 --> 00:02:21,869 Your personal and professional relationship... 37 00:02:21,941 --> 00:02:24,569 with the Sons of Anarchy has been well documented. 38 00:02:24,644 --> 00:02:27,169 - Is that so? - Yeah. 39 00:02:27,247 --> 00:02:31,843 Escort Chief Unser out. He poses a security risk to my investigation. 40 00:02:31,918 --> 00:02:35,183 - Yes, ma'am. - You scrawny, uptight bitch. 41 00:02:35,255 --> 00:02:40,056 You don't know shit about me or this town. 42 00:02:42,996 --> 00:02:45,396 Why don't you take a little down time, Wayne? 43 00:02:45,465 --> 00:02:49,128 Play golf, go fishing, get a round of chemo. 44 00:02:49,202 --> 00:02:51,932 You know, relax. 45 00:02:52,005 --> 00:02:54,473 Let's go. 46 00:02:58,578 --> 00:03:00,876 You didn't have to humiliate the guy. 47 00:03:00,947 --> 00:03:02,812 You're the one who got this ball rolling, sparky. 48 00:03:02,882 --> 00:03:05,976 You want to play in my backyard or the cow pastures? 49 00:03:06,052 --> 00:03:08,646 - I want to stop Sam Crow. - Good. 50 00:03:08,721 --> 00:03:10,951 Then let's catch up. 51 00:03:11,024 --> 00:03:16,462 We know that the Sons are getting their guns in oil barrels from Dungloe, Ireland. 52 00:03:16,529 --> 00:03:19,930 - That's I.R.A. Territory. - True I.R.A. Territory. 53 00:03:19,999 --> 00:03:22,092 These guys did not buy into the peace accord. 54 00:03:22,168 --> 00:03:26,298 The guns are how they keep their pro-Irish agenda on fire. 55 00:03:26,372 --> 00:03:29,603 Michael McKeevy. Big Irish player. 56 00:03:29,676 --> 00:03:31,507 He was found beaten to death two weeks ago. 57 00:03:31,578 --> 00:03:34,046 Pier 56, Oakland Shipyard. 58 00:03:34,113 --> 00:03:36,411 - You think this was Clay? - No, I don't. 59 00:03:36,482 --> 00:03:40,282 I think it was this guy. Brenan Hefner, Oakland Port Commissioner. 60 00:03:40,353 --> 00:03:43,516 Very dirty. I think that a deal went south and Hefner killed McKeevy. 61 00:03:43,590 --> 00:03:46,753 Who killed Hefner? 62 00:03:46,826 --> 00:03:49,294 Sam Crow. 63 00:03:51,664 --> 00:03:55,031 McKeevy was a friend. Hefner was an obstacle. 64 00:03:55,101 --> 00:03:57,865 He was found gunned down in the projects. 65 00:03:57,937 --> 00:03:59,962 Oakland D.A.'s gonna keep me informed. 66 00:04:00,039 --> 00:04:04,840 This intel, the murders we had here last week, this all points to the Sons. 67 00:04:04,911 --> 00:04:06,902 Yes. And I've got shit to convict. 68 00:04:06,980 --> 00:04:09,414 It's all circumstantial evidence. 69 00:04:09,482 --> 00:04:13,816 That is why I am going to use RICO. 70 00:04:13,886 --> 00:04:17,447 We need to prove that the Sons of Anarchy... 71 00:04:17,523 --> 00:04:19,616 is an ongoing criminal enterprise. 72 00:04:19,692 --> 00:04:21,887 And how does Luann Delaney play into this? 73 00:04:21,961 --> 00:04:24,930 We have to show that there's been illegal activity over the past 10 years. 74 00:04:24,998 --> 00:04:28,729 So we use Luann's incarceration as a bargaining chip... 75 00:04:28,801 --> 00:04:31,167 with her husband Otto Delaney. 76 00:04:31,237 --> 00:04:35,731 We dig up the dirt in the past. And then we go after the present. 77 00:04:35,808 --> 00:04:38,003 These guys will never rat. 78 00:04:38,077 --> 00:04:41,410 You're really missing the theme here, honey. 79 00:04:41,481 --> 00:04:43,381 Outlaw clubs... 80 00:04:43,449 --> 00:04:46,748 do not keep their women in the dark. 81 00:04:46,819 --> 00:04:50,448 They're smart. They use them. 82 00:04:50,523 --> 00:04:53,390 We go after the ones who have the most to lose. 83 00:04:53,459 --> 00:04:55,188 Job... 84 00:04:55,261 --> 00:04:58,230 family, freedom. 85 00:04:58,298 --> 00:05:02,359 She's not one of'em. Tara's not one of them. 86 00:05:03,870 --> 00:05:06,304 Well, we've had surveillance on the club for the last four days. 87 00:05:06,372 --> 00:05:09,967 And, uh, Tara has spent every night there. 88 00:05:10,043 --> 00:05:14,673 Kohn was right. He pushed her straight into Teller's arms. 89 00:05:14,747 --> 00:05:17,113 What's the matter, Deputy? 90 00:05:17,183 --> 00:05:19,515 You got a little stiffy for Miss Tara? 91 00:05:19,585 --> 00:05:22,418 Tara, she- 92 00:05:22,488 --> 00:05:24,683 No, she's just an old friend. 93 00:05:24,757 --> 00:05:26,247 [Door Opens] 94 00:05:26,326 --> 00:05:28,794 Where should I put these? 95 00:05:28,861 --> 00:05:31,125 - Put those in my office. - [June] Thanks, Bill. 96 00:05:34,801 --> 00:05:36,735 [Door Closes] 97 00:05:36,803 --> 00:05:38,896 I really don't get it. 98 00:05:40,873 --> 00:05:43,000 [Man] #Riding through this world # 99 00:05:44,177 --> 00:05:46,668 ♪ All alone ♪ 100 00:05:46,746 --> 00:05:48,805 ♪ God takes your soul ♪ 101 00:05:50,116 --> 00:05:52,243 ♪ You're on your own ♪ 102 00:05:53,152 --> 00:05:56,212 ♪ The crow flies straight ♪ 103 00:05:56,289 --> 00:05:58,985 ♪ Aperfect line ♪ 104 00:05:59,058 --> 00:06:01,925 ♪ On the devil's bed ♪ 105 00:06:01,994 --> 00:06:03,791 ♪ Until you die ♪ 106 00:06:06,132 --> 00:06:08,566 ♪ Gotta look this life ♪ 107 00:06:09,802 --> 00:06:12,293 ♪ In the eye ♪♪ 108 00:06:25,585 --> 00:06:28,850 - Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee- - [Door Opens] 109 00:06:30,523 --> 00:06:32,457 - Excuse me. - Sorry. 110 00:06:32,525 --> 00:06:35,494 Missed a few Sundays. Trying to catch up with that. 111 00:06:35,561 --> 00:06:38,792 - [Scoffs] Yeah. - You a Catholic? 112 00:06:38,865 --> 00:06:41,766 I'm whatever I need to be. 113 00:06:41,834 --> 00:06:43,802 [Cell Phone Rings] 114 00:06:43,870 --> 00:06:45,963 Hey. 115 00:06:46,038 --> 00:06:48,131 - How's the Irishman? - [Sighs] 116 00:06:48,207 --> 00:06:51,802 - Blessed art thou among women- - Divine. 117 00:06:51,878 --> 00:06:53,812 He hasn't left the cabin yet, has he? 118 00:06:53,880 --> 00:06:56,440 Oh, no. Today's the first day he's been on his feet. 119 00:06:56,516 --> 00:07:00,008 Make sure he stays put. Unser just called. 120 00:07:00,086 --> 00:07:02,554 That A.T.F. Bitch is back in Charming. 121 00:07:02,622 --> 00:07:05,682 Oh, shit. What's going on? 122 00:07:05,758 --> 00:07:07,817 Oh, I'm not sure yet. But, uh... 123 00:07:07,894 --> 00:07:12,524 if Cameron's anything like McKeevy, he's probably on a dozen federal watch lists. 124 00:07:12,598 --> 00:07:15,863 Gonna have Happy come down, smuggle him out up north. 125 00:07:15,935 --> 00:07:19,302 - Oh, Jesus Christ, Clay. - I know. 126 00:07:19,372 --> 00:07:21,806 We'll get through it, baby. We always do. 127 00:07:21,874 --> 00:07:23,739 Be careful. 128 00:07:27,380 --> 00:07:29,405 What's going on? 129 00:07:29,482 --> 00:07:31,814 Feds are back. 130 00:07:31,884 --> 00:07:35,012 Gotta keep you up here till we can get you out. 131 00:07:35,087 --> 00:07:37,647 Do you believe in God, Gemma? 132 00:07:37,723 --> 00:07:39,691 [Sighs] 133 00:07:39,759 --> 00:07:41,693 I believe in family. 134 00:07:41,761 --> 00:07:43,729 Think that's enough? 135 00:07:49,669 --> 00:07:52,001 Who you kiddin'? 136 00:07:54,774 --> 00:07:58,175 Sitting here ticking off Hail Mary's. 137 00:07:58,244 --> 00:08:02,078 Think that gives you some kind of heavenly pass? 138 00:08:02,148 --> 00:08:05,242 God's gonna open the pearly gates... 139 00:08:05,318 --> 00:08:07,786 when those next two bullets catch you in the head? 140 00:08:07,854 --> 00:08:10,049 It's all a little absurd, I guess. 141 00:08:10,122 --> 00:08:13,250 - Mmm. - Truth is I know I'm going to hell. 142 00:08:13,326 --> 00:08:16,090 Praying just makes my time here a little less miserable. 143 00:08:18,130 --> 00:08:21,361 A few acts of contrition can make you feel good too, love. 144 00:08:25,505 --> 00:08:30,772 There's only one way these beads could make me feel good... 145 00:08:30,843 --> 00:08:32,834 Iove. 146 00:08:34,146 --> 00:08:36,910 And it involves a whole different act. 147 00:08:41,354 --> 00:08:45,120 It must be hard with two kids, a full-time job... 148 00:08:45,191 --> 00:08:47,625 behind on the mortgage. 149 00:08:47,693 --> 00:08:49,627 What is it? $32,000 in credit debt? 150 00:08:49,695 --> 00:08:52,892 - We get by. - Or you get out. 151 00:08:54,433 --> 00:08:59,132 And those moving boxes suggest the latter. 152 00:09:01,641 --> 00:09:03,666 You're smart, Donna. 153 00:09:03,743 --> 00:09:07,975 You get your kids and you get as far away as you possibly can... 154 00:09:08,047 --> 00:09:10,447 before Sam Crow rips your family apart. 155 00:09:10,516 --> 00:09:13,974 It's only a matter of time before Opie's back inside again. We both know that. 156 00:09:14,053 --> 00:09:16,647 I don't need a cop to tell me what's wrong with my family. 157 00:09:19,225 --> 00:09:23,457 I don't know shit about Opie's club business. 158 00:09:24,530 --> 00:09:28,694 And even if I did, I'd never rat on him. 159 00:09:33,739 --> 00:09:36,367 Get out of my house, bitch. 160 00:09:42,014 --> 00:09:45,780 Hey, Clay. I know we got cash tied up in the rebuild... 161 00:09:45,851 --> 00:09:48,183 but I was hoping to get my payout for Hefner. 162 00:09:50,423 --> 00:09:52,823 I'm two mortgage payments behind. 163 00:09:52,892 --> 00:09:56,794 You should've said something, man. Waiting for the cash wasn't mandatory. 164 00:09:56,862 --> 00:09:58,955 I know. I was just trying to help the club. 165 00:09:59,031 --> 00:10:02,364 That's all right. I'll pull it out of the treasury funds. 166 00:10:02,435 --> 00:10:05,199 Thanks, man. 167 00:10:05,271 --> 00:10:07,262 Hey, Ope. 168 00:10:08,608 --> 00:10:10,542 You doing okay? 169 00:10:10,610 --> 00:10:12,669 Yeah. Just- 170 00:10:12,745 --> 00:10:15,908 Shit at home. I got it handled. 171 00:10:19,685 --> 00:10:21,812 What's going on with him? 172 00:10:21,887 --> 00:10:25,254 His heart's in it. His head's someplace else. 173 00:10:27,793 --> 00:10:30,694 Too much of that shit going around lately. 174 00:10:30,763 --> 00:10:33,027 Uh-huh. 175 00:10:45,645 --> 00:10:47,909 [Baby Crying] 176 00:10:55,287 --> 00:10:57,755 - Can I help you? - Dr. Knowles? 177 00:10:57,823 --> 00:11:01,350 - Yeah. - I'm Agent Stahl, A.T.F. 178 00:11:01,427 --> 00:11:03,952 May I, uh- May I ask you some questions? 179 00:11:04,030 --> 00:11:05,964 Of course. 180 00:11:09,869 --> 00:11:12,099 Thank you. 181 00:11:15,908 --> 00:11:19,742 I'm trying to wrap my brain around your history with Sam Crow. 182 00:11:21,213 --> 00:11:25,206 - Excuse me? - Well, your mom died when you were nine. 183 00:11:25,284 --> 00:11:29,584 You left Charming and your drunk daddy 11 years ago. 184 00:11:29,655 --> 00:11:32,954 Moved in with an aunt in San Diego. 185 00:11:33,025 --> 00:11:35,721 - My father's cousin. - Right, right. 186 00:11:35,795 --> 00:11:40,664 You graduated U.C.S.D. With honors. You were top of the class at Loyola Med. 187 00:11:40,733 --> 00:11:44,794 And you did your internship at Chicago Presbyterian. 188 00:11:44,870 --> 00:11:47,634 Really very impressive. 189 00:11:47,707 --> 00:11:50,733 Yeah. I know. I was there. 190 00:11:50,810 --> 00:11:54,644 Yes. And now you're here... 191 00:11:54,714 --> 00:11:57,046 at St. Redneck's... 192 00:11:58,250 --> 00:12:01,344 getting dirty with the bad boys again. 193 00:12:01,420 --> 00:12:04,947 How does that happen? Hmm? 194 00:12:05,024 --> 00:12:09,051 My personal life is really none of your business. What do you want? 195 00:12:09,128 --> 00:12:11,153 Fair enough. 196 00:12:11,230 --> 00:12:16,133 Do you know of any illegal activity thatJax Teller or the Sons of Anarchy are involved in? 197 00:12:19,772 --> 00:12:22,605 No, I don't. 198 00:12:22,675 --> 00:12:24,609 Well, that was easy. 199 00:12:26,645 --> 00:12:31,139 Well, listen, um, if you do think of something... 200 00:12:31,217 --> 00:12:34,846 or you see something that just doesn't feel right... 201 00:12:34,920 --> 00:12:37,616 - would you please give me a call? - Mmm. 202 00:12:39,291 --> 00:12:41,816 Thank you for your time, Doctor. 203 00:12:43,796 --> 00:12:45,991 What exactly is it you're hoping to find? 204 00:12:46,065 --> 00:12:50,900 Just wondering what digging up dirt on old girlfriends gets you? 205 00:12:50,970 --> 00:12:52,904 Is that what Kohn liked? 206 00:12:52,972 --> 00:12:56,135 Your inquisitive nature? 207 00:12:56,208 --> 00:13:00,702 You know, I understand that he never got off the plane in Chicago. 208 00:13:00,780 --> 00:13:02,645 He's M.I.A. 209 00:13:04,049 --> 00:13:06,381 Threw away his career for love. 210 00:13:06,452 --> 00:13:10,149 I just hope you're not doing the same, Doctor. 211 00:13:36,415 --> 00:13:39,077 She knew all about me. She knows about us. 212 00:13:39,151 --> 00:13:43,247 It's all smoke. Look, they got nothing on Sam Crow. 213 00:13:43,322 --> 00:13:46,621 So now they're harassing people close to us. 214 00:13:46,692 --> 00:13:48,626 I'm sorry. 215 00:13:51,030 --> 00:13:53,225 You didn't say anything? 216 00:13:53,299 --> 00:13:55,233 No. Of course not. 217 00:13:56,869 --> 00:13:59,929 She mentioned Kohn. Said he was M.I.A. 218 00:14:01,874 --> 00:14:03,967 Kohn was a wanted man. 219 00:14:04,043 --> 00:14:07,410 He didn't show up in Chicago 'cause he didn't want to go to jail. 220 00:14:07,479 --> 00:14:09,947 Probably halfway around the world by now. 221 00:14:10,015 --> 00:14:12,245 [Scoffs] Yeah, halfway. 222 00:14:15,120 --> 00:14:19,181 This will never blow back on you. That's a promise. 223 00:14:21,193 --> 00:14:23,320 I wouldn't let you get hurt. 224 00:14:26,365 --> 00:14:29,163 Okay? 225 00:14:50,554 --> 00:14:53,785 This should cover the mortgage, put a dent in some of the bills. 226 00:14:57,527 --> 00:15:01,691 - Where are the kids? - Next door. Nina's watching 'em. 227 00:15:01,765 --> 00:15:03,426 So I don't get a say in any of this? 228 00:15:03,500 --> 00:15:07,129 - I didn't get a say in this decision, did I? - Right. 229 00:15:07,203 --> 00:15:10,502 There was an A.T.F. Agent here this morning. 230 00:15:10,574 --> 00:15:13,065 She's a real nasty bitch. 231 00:15:13,143 --> 00:15:16,476 Grilled me about you, the club. 232 00:15:16,546 --> 00:15:19,481 Said Sam Crow was gonna tear apart my family. 233 00:15:21,284 --> 00:15:24,447 - I'm sorry. - I'm moving in with my mom. 234 00:15:24,521 --> 00:15:26,489 I'm gonna find a place near her where me and the kids- 235 00:15:26,556 --> 00:15:28,490 Donna, just- 236 00:15:30,660 --> 00:15:33,390 - Why did you stay? - What do you mean? 237 00:15:33,463 --> 00:15:36,728 When I was inside. Why the hell didn't you get out five years ago? 238 00:15:36,800 --> 00:15:40,827 - Our kids were babies. - Don't put this on the kids. 239 00:15:40,904 --> 00:15:43,964 You knew that I was gonna go back to Sam Crow. What the hell else was I gonna do? 240 00:15:44,040 --> 00:15:46,838 I'm not your brother. I'm not your dad. 241 00:15:46,910 --> 00:15:51,176 Can't be a good ol' boy chucking wood from 6:00 to 6:00. 242 00:15:51,247 --> 00:15:53,511 I earn with the club. That's what I know. 243 00:15:53,583 --> 00:15:57,178 That's how I support this family. I'm doing this because of you! 244 00:15:59,522 --> 00:16:02,047 Because I love you and the kids. 245 00:16:06,463 --> 00:16:10,194 If you can't get behind that... 246 00:16:10,266 --> 00:16:12,461 keep packing. 247 00:16:12,535 --> 00:16:14,765 I'm gonna see my kids. 248 00:16:17,140 --> 00:16:19,506 [Door Opens] 249 00:16:19,576 --> 00:16:21,737 - [Door Closes] - [Sobs] 250 00:16:24,748 --> 00:16:29,208 Gemma. Hey, Gemma. I gotta talk to you. 251 00:16:29,285 --> 00:16:33,517 I didn't want to go by your place because I'm afraid the feds might be watching. 252 00:16:35,058 --> 00:16:36,992 How do you know about that? 253 00:16:37,060 --> 00:16:40,120 They just came to the nail salon looking for me. I called Half-Sack. 254 00:16:40,196 --> 00:16:43,962 And the feds are going after all the women. 255 00:16:44,034 --> 00:16:49,028 It's just a scare tactic. Tell them you open beers and suck dick. That's it. 256 00:16:49,105 --> 00:16:51,164 They got nothing. 257 00:16:52,709 --> 00:16:56,145 I haven't been completely honest with Half-Sack. 258 00:16:56,212 --> 00:16:58,680 I don't like where this is going. 259 00:16:58,748 --> 00:17:01,774 Yeah. I'm sorta married. 260 00:17:01,851 --> 00:17:05,014 - "Sorta"? - Well, he was a sadistic asshole. 261 00:17:05,088 --> 00:17:08,285 He wouldn't divorce me, so I left. Took everything. 262 00:17:08,358 --> 00:17:11,919 Took the car, I took the money, I took the dog. 263 00:17:11,995 --> 00:17:14,088 You're wanted for grand theft. 264 00:17:15,632 --> 00:17:18,897 And arson. I burned down our condo. 265 00:17:18,968 --> 00:17:21,095 [Sighs] Nice touch. 266 00:17:21,171 --> 00:17:25,267 - He was such a dick, Gemma. - Jesus Christ, Cherry. 267 00:17:26,276 --> 00:17:28,244 It's actually Rita. 268 00:17:29,979 --> 00:17:32,174 Cherry was our dog's name. And she died. 269 00:17:32,248 --> 00:17:35,615 And I always liked it better than mine. 270 00:17:35,685 --> 00:17:37,949 Well, that's sweet. 271 00:17:38,021 --> 00:17:41,650 [Sighs] What am I gonna do? I love Half-Sack. 272 00:17:41,725 --> 00:17:45,252 It's going so good, Gemma. What the hell am I gonna do? 273 00:17:45,328 --> 00:17:47,353 You gotta get outta here, Rita. 274 00:17:47,430 --> 00:17:49,762 But I don't want to leave him. 275 00:17:49,833 --> 00:17:53,166 They're gonna threaten you with jail time. 276 00:17:53,236 --> 00:17:55,966 Yeah. But I'm not a rat. 277 00:17:56,039 --> 00:17:59,031 You ever been inside? 278 00:17:59,109 --> 00:18:01,669 Oh, shit. 279 00:18:07,450 --> 00:18:09,782 [Grunts] 280 00:18:11,221 --> 00:18:14,213 Whoa, whoa, whoa, whoa. Not so fast. 281 00:18:14,290 --> 00:18:17,316 - Shit. - [Handcuffs Locking] 282 00:18:17,393 --> 00:18:21,352 - [Groans] - Very impressive, Vicky. 283 00:18:21,431 --> 00:18:23,899 Hard to find good help these days, huh? 284 00:18:23,967 --> 00:18:26,561 Know what you mean. 285 00:18:26,636 --> 00:18:29,298 That little tart doesn't know anything. 286 00:18:29,372 --> 00:18:32,500 What about the porn star? We've got her in custody too. 287 00:18:34,177 --> 00:18:37,203 She can probably teach you how to give a great hummer. 288 00:18:37,280 --> 00:18:39,339 But I'm guessing you've got that covered. 289 00:18:39,415 --> 00:18:41,349 I get by. 290 00:18:42,986 --> 00:18:46,149 Picking off the ones that have the most to lose. 291 00:18:46,222 --> 00:18:48,520 Smart. That's how I'd do it. 292 00:18:48,591 --> 00:18:51,458 Yeah. I've seen you in action. 293 00:18:51,528 --> 00:18:54,053 You almost killed that one with a skateboard, didn't you? 294 00:18:54,130 --> 00:18:58,157 - We've mended fences. - I guess so. What was she doing? 295 00:18:58,234 --> 00:19:03,103 Asking for the queen's advice? What lies to tell? 296 00:19:04,641 --> 00:19:06,575 I'll bet that there's... 297 00:19:06,643 --> 00:19:11,046 enough secrets in that pretty head of yours to bury an empire. 298 00:19:15,018 --> 00:19:17,384 I'm just a wife and mother, darlin'. 299 00:19:18,855 --> 00:19:24,316 You know, you might want to unscrew that penis sometimes. 300 00:19:25,328 --> 00:19:27,353 It's fun being a girl. 301 00:19:28,598 --> 00:19:30,589 And if you want me... 302 00:19:30,667 --> 00:19:32,794 you know where I live. 303 00:19:42,278 --> 00:19:46,214 You're lucky, Rita. Nobody died in the fire. 304 00:19:48,351 --> 00:19:50,478 Eh, I gave it my best shot. 305 00:19:52,355 --> 00:19:56,451 Apparently he was more upset about losing his dog than you. 306 00:19:56,526 --> 00:19:59,051 It was my dog. 307 00:19:59,128 --> 00:20:01,153 Mmm. 308 00:20:01,231 --> 00:20:04,632 What can you tell me about Indian Hills, Nevada, hmm? 309 00:20:04,701 --> 00:20:08,831 Sons of Anarchy patching over the Devil's Tribe? 310 00:20:08,905 --> 00:20:10,839 Nothing. 311 00:20:10,907 --> 00:20:12,807 Well, I doubt that. 312 00:20:12,876 --> 00:20:15,674 You got balls, sweetheart. I'll give you that. 313 00:20:15,745 --> 00:20:18,509 The club must have found you very resourceful. 314 00:20:22,518 --> 00:20:25,919 Nothing. All right, we'll go with nothing then, huh? 315 00:20:25,989 --> 00:20:29,390 - I'll go start your extradition paperwork. - Extradition? 316 00:20:29,459 --> 00:20:32,485 Yeah. Nevada, they, uh- they want you back. 317 00:20:32,562 --> 00:20:35,497 Probably throw attempted murder at you-25 years. 318 00:20:35,565 --> 00:20:39,023 You'll get out just in time for menopause, hmm? 319 00:20:39,102 --> 00:20:44,597 You think about that for awhile. And we'll talk before you leave, okay? 320 00:20:47,210 --> 00:20:50,270 [Sighs] Oh, my God. 321 00:20:50,346 --> 00:20:55,045 Got Luann on drug charges. Cherry on theft and arson. 322 00:20:55,118 --> 00:20:57,416 That don't make sense. 323 00:20:57,487 --> 00:20:59,853 Stahl's trying to use RICO. 324 00:20:59,923 --> 00:21:02,687 If she can prove her case, she can take you all down. 325 00:21:02,759 --> 00:21:07,219 - And if we go down? - Why do you think I'm sitting at the goddamn table, Scotty? 326 00:21:08,498 --> 00:21:10,989 We got anything to be worried about with the doc? 327 00:21:11,067 --> 00:21:13,501 - She's seen a lot of shit over the last couple of weeks. - Nah. 328 00:21:13,569 --> 00:21:16,402 Little Miss Tara's the one who got A.T.F. Here in the first place. 329 00:21:16,472 --> 00:21:18,963 We got nothing to worry about with Tara. I trust her. 330 00:21:19,042 --> 00:21:21,067 [Door Opens] 331 00:21:21,144 --> 00:21:25,581 Rosen can't get through to Otto in Stockton. He's on federal watch. 332 00:21:25,648 --> 00:21:29,015 - [Clay] Aye, yi, yi. - No calls, in or out. 333 00:21:29,085 --> 00:21:32,714 - [Clay] Shit! - Stahl's pressing him for history, huh? 334 00:21:32,789 --> 00:21:34,882 Using Luann as leverage. 335 00:21:34,958 --> 00:21:37,085 Otto will never rat. 336 00:21:38,194 --> 00:21:41,322 You know, if it was me, and they had Gemma... 337 00:21:41,397 --> 00:21:44,764 I'd just give 'em something useless- some old shit wouldn't hurt the club. 338 00:21:44,834 --> 00:21:48,600 With RICO, no info is useless. 339 00:21:48,671 --> 00:21:53,165 The way Otto pines for Luann, he'll do anything he can to protect her. 340 00:21:53,242 --> 00:21:55,767 Little Cherry pie knows all about Indian Hills. 341 00:21:55,845 --> 00:21:57,779 Cherry would never say nothing. 342 00:21:57,847 --> 00:22:02,079 Oh, yeah? You willing to bet your top rocker on that, prospect? 343 00:22:02,151 --> 00:22:07,282 We all have our past and present indiscretions, boys. 344 00:22:08,524 --> 00:22:12,016 Goddamn A. T.F. Bitch. That goddamn bitch! 345 00:22:13,529 --> 00:22:16,555 Hey, they keep the girls in your cell overnight? 346 00:22:16,632 --> 00:22:19,100 - Yeah. - You still got your keys? 347 00:22:19,168 --> 00:22:21,932 - What are you thinking here? - Get a message to Luann. 348 00:22:22,005 --> 00:22:25,133 She talks to Otto. She can warn him about Stahl using RICO. 349 00:22:25,208 --> 00:22:27,301 What about Cherry? 350 00:22:27,377 --> 00:22:31,211 We'll see where she's at. You think you can get me inside? 351 00:22:31,280 --> 00:22:33,339 I doubt the feds are working round the clock. 352 00:22:33,416 --> 00:22:37,409 But I got four guys, and dispatch on 11:00 to 7:00. 353 00:22:37,487 --> 00:22:40,047 Well, maybe we come up with something. Keep them busy. 354 00:22:40,123 --> 00:22:42,717 Well, you clear 'em out, I'll get you in. 355 00:22:42,792 --> 00:22:45,158 What about, like, security cameras? 356 00:22:45,228 --> 00:22:49,096 It's a police station. I got cops. I don't need cameras. 357 00:22:49,165 --> 00:22:51,793 Maybe I should go with you, talk to Cherry. 358 00:22:51,868 --> 00:22:54,496 No, retard, you shouldn't. 359 00:22:57,073 --> 00:22:58,904 Me and Ope. 360 00:23:08,785 --> 00:23:11,618 - Everybody in favor? - Hear. Hear. 361 00:23:11,687 --> 00:23:13,746 - Yeah. - I'm good. 362 00:23:16,826 --> 00:23:19,021 Put your goddamn hand down. 363 00:23:20,997 --> 00:23:24,160 - [Scoffs] - [Gavel Raps] 364 00:23:24,367 --> 00:23:28,326 Otto, um, Agent Stahl, A.T.F. 365 00:23:29,372 --> 00:23:31,431 Luann sends her best. 366 00:23:31,507 --> 00:23:33,600 Too bad you don't have a sister prison. 367 00:23:33,676 --> 00:23:36,975 You guys could, uh, visit each other, go to the dance together. 368 00:23:38,781 --> 00:23:41,045 We raided your wife's studio. 369 00:23:41,117 --> 00:23:45,247 Found enough narcotics to put her away for a dime, maybe more. 370 00:23:45,321 --> 00:23:47,619 Jesus Christ, Luann. 371 00:23:47,690 --> 00:23:49,624 Yeah, it's very sad. 372 00:23:49,692 --> 00:23:53,628 All those teenage boys with nothing tojerk off to. 373 00:23:53,696 --> 00:23:55,630 What do you want? 374 00:23:55,698 --> 00:23:58,360 You give me something on Sam Crow, and I cut your wife loose. 375 00:23:58,434 --> 00:24:00,664 You went after her to get to me? 376 00:24:00,736 --> 00:24:03,136 [Laughs] It's a waste of time. 377 00:24:03,206 --> 00:24:05,197 Turn the camera off. 378 00:24:05,274 --> 00:24:07,208 [Beeps] 379 00:24:08,311 --> 00:24:10,802 All right, look. 380 00:24:10,880 --> 00:24:13,007 I'm gonna be straight with you, okay? 381 00:24:13,082 --> 00:24:16,108 I got this bullshit case dumped on me. 382 00:24:16,185 --> 00:24:20,053 Last thing I want to be doing is running around humping outlaw bikers. 383 00:24:20,123 --> 00:24:23,991 I just need something to take back to my bosses. 384 00:24:24,060 --> 00:24:27,291 If the intel leads nowhere, I really don't give a shit. 385 00:24:34,704 --> 00:24:37,730 I know you have a parole up in three months. 386 00:24:37,807 --> 00:24:40,708 If you help me with this... 387 00:24:40,776 --> 00:24:43,108 I can make it happen this time. 388 00:24:49,485 --> 00:24:52,648 And you'd throw me a recommendation? 389 00:24:52,722 --> 00:24:54,849 Yeah, I would. 390 00:24:56,025 --> 00:24:59,119 Luann walks, you get out of here. 391 00:24:59,195 --> 00:25:03,723 And I get to move on to a real case. This is a win-win-win situation. 392 00:25:05,735 --> 00:25:10,069 Shit I know is all dead. I'm not plugged into Sam Crow anymore. 393 00:25:11,440 --> 00:25:13,533 My boss doesn't know that, does he? 394 00:25:13,609 --> 00:25:17,272 Just give me any old dead shit. I really don't care. 395 00:25:20,349 --> 00:25:24,752 I want it all in writing. All of it. 396 00:25:26,255 --> 00:25:30,487 And a conjugal. I want to see Luann. 397 00:25:30,560 --> 00:25:33,552 I'll try and make that happen. 398 00:25:38,834 --> 00:25:40,768 Okay. 399 00:25:47,710 --> 00:25:49,769 - [Door Buzzer Sounding] - [Door Opens] 400 00:26:06,028 --> 00:26:07,586 I can stay. 401 00:26:07,663 --> 00:26:10,427 No. Mm-mmm. 402 00:26:10,499 --> 00:26:14,367 I gotta just be okay here, you know? 403 00:26:15,438 --> 00:26:17,133 Yeah. 404 00:26:19,175 --> 00:26:21,575 I'm gonna go. 405 00:26:24,080 --> 00:26:26,947 Hey, what would have happened... 406 00:26:27,016 --> 00:26:30,417 if you'd left with me 11 years ago? 407 00:26:32,688 --> 00:26:34,679 [Sighs] 408 00:26:36,392 --> 00:26:38,553 I don't know, Tara. 409 00:26:39,629 --> 00:26:42,154 What would have happened if you stayed? 410 00:26:47,336 --> 00:26:49,463 Maybe I wouldn't have killed someone. 411 00:26:49,538 --> 00:26:52,371 You didn't. 412 00:26:52,441 --> 00:26:55,069 You're gonna get past this. 413 00:26:55,144 --> 00:26:58,341 You won't feel like this forever. 414 00:27:00,082 --> 00:27:02,175 Honestly, Tara. 415 00:27:03,853 --> 00:27:06,117 Your mom says that I have to end this. 416 00:27:06,188 --> 00:27:10,318 That whatever we're doing here can't work. 417 00:27:10,393 --> 00:27:12,327 You believe her? 418 00:27:14,530 --> 00:27:18,296 What is this? Is- 419 00:27:18,367 --> 00:27:21,097 I mean, is it just about the Kohn thing? 420 00:27:21,170 --> 00:27:23,104 What do you want? 421 00:27:23,172 --> 00:27:27,006 I want you to stop listening to my crazy mom and get some sleep. 422 00:27:27,076 --> 00:27:30,045 Well, we can't keep looking the other way. We need to think about this. 423 00:27:30,112 --> 00:27:32,603 What the hell are we doing? 424 00:27:37,620 --> 00:27:40,453 Do you love me? 425 00:27:45,961 --> 00:27:48,395 It's a simple question, babe. 426 00:27:51,834 --> 00:27:54,462 It's not a simple answer. 427 00:27:56,272 --> 00:27:58,263 I know. 428 00:28:01,877 --> 00:28:03,868 All right. 429 00:28:13,522 --> 00:28:16,423 I'm gonna go. Okay? 430 00:28:25,334 --> 00:28:27,427 [Door Opens, Closes] 431 00:28:27,636 --> 00:28:31,902 ## [Country ] 432 00:28:31,974 --> 00:28:35,307 You ever get high off of this? 433 00:28:35,378 --> 00:28:38,074 - It's just oxygen. - No, I know. I know. 434 00:28:38,147 --> 00:28:41,241 But can't you turn it way up and get, like... 435 00:28:41,317 --> 00:28:43,842 you know, the Blue Velvet kind of thing going on? 436 00:28:43,919 --> 00:28:46,911 - [Sucking Sounds] - What the hell is wrong with him? 437 00:28:46,989 --> 00:28:49,321 The list is too long, my friend. 438 00:28:49,392 --> 00:28:52,520 - Bobby, we should do this. - Yeah. 439 00:28:52,595 --> 00:28:54,529 - Listen, Bob. I'll do it. - What? 440 00:28:54,597 --> 00:28:57,657 - Don't worry. I'll do it. - All right. No, hey. 441 00:28:58,901 --> 00:29:01,165 How's it going? How's it going? Huh? 442 00:29:01,237 --> 00:29:03,569 Look, guys, uh... 443 00:29:03,639 --> 00:29:07,473 last thing I want to do is start any trouble. 444 00:29:07,543 --> 00:29:11,274 My girl, she's Mexican too. These assholes over here at this table... 445 00:29:11,347 --> 00:29:14,180 the shit they're saying about her. 446 00:29:14,250 --> 00:29:16,775 I don't want to bother you fellas... 447 00:29:16,852 --> 00:29:20,379 but I got a daughter at home just about her age. 448 00:29:20,456 --> 00:29:24,051 And them rednecks over there are saying things about your girl that are more than rude. 449 00:29:24,126 --> 00:29:27,493 - They are downright disgusting. - Who said it? 450 00:29:27,563 --> 00:29:31,522 It's that black-haired prick right behind me. 451 00:29:38,474 --> 00:29:40,806 [Shouting] 452 00:29:40,876 --> 00:29:44,243 ## [Continues] 453 00:29:50,152 --> 00:29:52,086 Well done. 454 00:29:52,154 --> 00:29:54,179 I do what I can. 455 00:29:55,658 --> 00:29:58,991 Dispatch is in a separate office. She won't hear us. 456 00:29:59,061 --> 00:30:02,428 Get to the cells through the back door. 457 00:30:04,099 --> 00:30:06,158 Ope? 458 00:30:06,235 --> 00:30:09,227 - You here, man? - Yeah. 459 00:30:09,305 --> 00:30:11,830 - [Door Opens] - That's our cue. 460 00:30:15,845 --> 00:30:18,575 [Sirens Wailing] 461 00:30:21,650 --> 00:30:24,778 Stay here. Call if anyone shows up. 462 00:30:24,854 --> 00:30:28,051 - I thought you wanted me- - Just keep your eyes open, dude. 463 00:30:29,425 --> 00:30:32,859 - [Sighs] - [Car Door Closes] 464 00:30:42,335 --> 00:30:44,963 [Cherry ] Holy shit. 465 00:30:47,340 --> 00:30:51,106 - What are you doing here? - We think the feds are pressing Otto. 466 00:30:51,177 --> 00:30:54,635 Something's going on. They're letting me see him tomorrow. 467 00:30:54,714 --> 00:30:58,548 You gotta get a message to him. They're trying to use the RICO act against the club. 468 00:30:58,618 --> 00:31:01,314 You gotta tell Otto he can't give them any info, all right? 469 00:31:01,387 --> 00:31:04,823 - Nothing. No matter how small or old. - Shit. 470 00:31:04,891 --> 00:31:06,825 - Okay. - All right? 471 00:31:06,893 --> 00:31:08,986 - I'll tell him. - All right. 472 00:31:09,061 --> 00:31:10,995 What are they asking you? 473 00:31:11,063 --> 00:31:13,930 Jax, you gotta-you gotta take me with you, man. Please. 474 00:31:14,000 --> 00:31:15,661 I can't. 475 00:31:15,735 --> 00:31:18,363 That bitch wants to send me back to Nevada. 476 00:31:18,437 --> 00:31:22,999 I'm gonna do hard time, like a hundred goddamn years. I can't do that. 477 00:31:23,075 --> 00:31:27,341 Your mom's right. I'll rat if I stay in here. I'll rat! 478 00:31:27,413 --> 00:31:30,905 Come on! Please. Please take me with you. 479 00:31:30,983 --> 00:31:33,349 All right, shut up. 480 00:31:35,054 --> 00:31:38,421 Come on. Come on. You okay? 481 00:31:43,162 --> 00:31:45,426 Whoa, whoa, whoa. Where the hell you going with her? 482 00:31:45,498 --> 00:31:48,695 - We gotta take this one with us. - You're breaking her out? 483 00:31:48,768 --> 00:31:51,202 - Yeah. - Hey, aren't you the police chief? 484 00:31:51,270 --> 00:31:54,034 - I got no idea what I am anymore. - He's a friend. 485 00:31:54,106 --> 00:31:57,974 Put her in the van. I'm gonna check your office, see what I can find. 486 00:32:00,012 --> 00:32:05,814 Oh. Come on, little girl, before something else bites me in the ass. Over there. 487 00:32:05,885 --> 00:32:09,878 [Woman Groaning] 488 00:32:11,290 --> 00:32:15,317 Oh, Jesus. Oh, God. 489 00:32:15,394 --> 00:32:17,692 [Moaning] 490 00:32:17,763 --> 00:32:21,062 [Panting] 491 00:32:21,133 --> 00:32:23,067 Now it's my turn. 492 00:32:23,135 --> 00:32:26,127 [Zipper Unzipping] 493 00:32:29,408 --> 00:32:34,004 I cannot believe we let them sneak her out under our noses while you and I are- 494 00:32:34,080 --> 00:32:37,345 Ease up, sweetheart. Don't slit your wrists just yet. 495 00:32:37,416 --> 00:32:39,577 Cherry was half your case. 496 00:32:39,652 --> 00:32:42,485 Oakland D.A.'s office just faxed me these. 497 00:32:42,555 --> 00:32:46,355 Turned up an eyewitness to Hefner's murder. I.D. 'd two guys. 498 00:32:46,425 --> 00:32:50,657 Holy shit. Bobby Elvis. And this looks like Opie. 499 00:32:50,730 --> 00:32:55,030 I sent their mug shots up this morning. We should have a positive I.D. By this afternoon. 500 00:32:55,101 --> 00:32:59,834 Screw the tart. This gives us our present-day crime. 501 00:32:59,905 --> 00:33:02,931 Now I am gonna go get me some yesterday. 502 00:33:03,009 --> 00:33:05,000 Mmm! 503 00:33:06,946 --> 00:33:10,882 Luann's immunity and your get-out-of-jail-free card. 504 00:33:10,950 --> 00:33:16,286 You're, uh, missing a couple signatures. 505 00:33:16,355 --> 00:33:20,451 Well, I sign off on them after you hold up your end. 506 00:33:27,066 --> 00:33:30,058 I'm reaching in my pocket. Just a napkin. 507 00:33:36,409 --> 00:33:38,900 Big hijack nine years ago. 508 00:33:38,978 --> 00:33:41,708 Sam Crow, two other charters. 509 00:33:41,781 --> 00:33:45,877 You type it up, I'll sign it... 510 00:33:45,951 --> 00:33:47,919 after you sign off on these. 511 00:33:50,089 --> 00:33:54,116 Luann's freedom now, yours after you sign. 512 00:33:56,395 --> 00:33:58,329 Fair enough. 513 00:33:59,398 --> 00:34:01,263 Fair enough. 514 00:34:03,903 --> 00:34:06,838 [Signing Document] 515 00:34:09,742 --> 00:34:14,111 The warden would only give you 10 minutes with her. You do what you want with the time. 516 00:34:14,180 --> 00:34:17,411 But, uh, the cameras will be on. 517 00:34:17,483 --> 00:34:19,474 Sorry about that. 518 00:34:21,120 --> 00:34:23,987 - [Door Buzzer Sounds] - [Door Opens] 519 00:34:24,056 --> 00:34:25,990 [Door Closes] 520 00:34:26,058 --> 00:34:29,653 Our cargo's doubled. We got two heading out. 521 00:34:29,728 --> 00:34:33,220 Chief Unser here has been kind enough to supply us with a truck. 522 00:34:33,299 --> 00:34:37,292 Shipping manifests for two pallets of electronics. 523 00:34:37,369 --> 00:34:40,827 180 pounds and 98 pounds. 524 00:34:40,906 --> 00:34:44,342 That oughta get you and the cargo across the Canadian border without a stop. 525 00:34:44,410 --> 00:34:47,106 Perfect. 526 00:34:47,179 --> 00:34:50,546 This is my gift to you. You know my mom's real sick. 527 00:34:50,616 --> 00:34:52,982 - She's in a home in Bakersfield. - Yeah. 528 00:34:53,052 --> 00:34:55,987 I'm thinking about going nomad. I can spend some more time with her. 529 00:34:56,055 --> 00:34:59,513 You know there's always a seat at that table for you, my brother. 530 00:34:59,592 --> 00:35:01,560 - Thank you. - Absolutely. 531 00:35:01,627 --> 00:35:03,185 Thanks, Bobby. 532 00:35:03,262 --> 00:35:05,890 - You let us know if your mom needs anything, killer. - Thanks, Tig. 533 00:35:05,965 --> 00:35:09,059 - [Chibs] Hap. - Let's move out. 534 00:35:09,135 --> 00:35:11,069 See you, brother. 535 00:35:12,872 --> 00:35:15,136 He seems like a nice fella. 536 00:35:26,452 --> 00:35:29,888 Jax said A.T.F. Is using RICO against the club. 537 00:35:29,955 --> 00:35:34,415 Are the feds pressing you to turn... because of me? 538 00:35:34,493 --> 00:35:38,827 Oh, no, no, baby. No. I took care of it. 539 00:35:38,898 --> 00:35:41,628 I got you clear. 540 00:35:41,700 --> 00:35:43,668 Jesus, Otto. 541 00:35:43,736 --> 00:35:45,727 Did you rat? 542 00:35:47,373 --> 00:35:50,069 [Whispering] If Clay sees I got out... 543 00:35:50,142 --> 00:35:52,133 he'll know you made some kind of deal. 544 00:35:52,211 --> 00:35:55,738 - You know what they'll do to you. - Don't worry. Baby, don't worry. 545 00:35:55,814 --> 00:35:58,476 I'll get a message to the M.C. 546 00:35:59,985 --> 00:36:02,453 - Okay? - [Shudders] 547 00:36:02,521 --> 00:36:05,251 I'm more worried about you. 548 00:36:05,324 --> 00:36:07,690 You gotta be smart, Luann. 549 00:36:08,928 --> 00:36:11,522 They'll do whatever they can to hurt us. 550 00:36:16,402 --> 00:36:18,393 [Sighs] 551 00:36:19,572 --> 00:36:22,803 [Crying] 552 00:36:30,683 --> 00:36:32,913 Poor Otto. 553 00:36:32,985 --> 00:36:35,818 Not even a hand job. 554 00:36:35,888 --> 00:36:38,015 [Door Buzzer Sounds] 555 00:36:45,764 --> 00:36:48,756 Is there anything else? 556 00:36:48,834 --> 00:36:51,268 - No, that's everything. - Sure? 557 00:36:51,337 --> 00:36:53,999 Swear. I swear. 558 00:36:54,073 --> 00:36:58,442 Well, I don't think I could ever get used to calling you Rita. 559 00:37:01,046 --> 00:37:03,412 I don't want you to. 560 00:37:08,454 --> 00:37:10,479 I'm sorry. 561 00:37:11,890 --> 00:37:14,723 It's all right. 562 00:37:14,793 --> 00:37:17,557 [Knocking] 563 00:37:17,630 --> 00:37:21,760 Wrap it up, kids. It's time to go. 564 00:37:31,977 --> 00:37:34,537 I have something I want you to have. 565 00:37:41,120 --> 00:37:43,088 [Both Laugh] 566 00:37:43,155 --> 00:37:44,816 Cherry. 567 00:37:44,890 --> 00:37:46,881 Cherry. 568 00:37:49,395 --> 00:37:51,386 Don't forget me. 569 00:38:03,008 --> 00:38:05,203 I just talked to Smith. 570 00:38:05,277 --> 00:38:09,111 Eyewitness could only I.D. Bobby Munson. Couldn't get a positive on Opie. 571 00:38:09,181 --> 00:38:14,244 Hmm. After this, they all go down. 572 00:38:16,722 --> 00:38:18,417 [Groans] 573 00:38:18,490 --> 00:38:20,981 - You're healing nicely. - Thanks, Doc. 574 00:38:21,060 --> 00:38:23,790 Mm-hmm. 575 00:38:23,862 --> 00:38:26,160 His dressings need to be changed every day. 576 00:38:26,231 --> 00:38:29,428 As long as he doesn't move around too much, he should be fine. 577 00:38:29,501 --> 00:38:31,594 Thanks. 578 00:38:31,670 --> 00:38:34,195 Did you sleep okay? 579 00:38:36,141 --> 00:38:38,837 - Yeah. - Yeah? 580 00:38:41,814 --> 00:38:45,409 - Irishman good to go? - Yeah. 581 00:38:48,987 --> 00:38:51,080 Thanks, Doc. 582 00:38:51,156 --> 00:38:53,090 Ready for the road trip, kids? 583 00:38:58,263 --> 00:39:00,356 Just in case. 584 00:39:01,667 --> 00:39:04,465 - Be safe. - Okay. 585 00:39:04,536 --> 00:39:06,766 Let's go, Cammy. 586 00:39:16,014 --> 00:39:18,312 Thank you. 587 00:39:25,791 --> 00:39:28,988 No more burning down shit. 588 00:39:29,061 --> 00:39:31,052 Right. 589 00:39:31,130 --> 00:39:34,930 ## [Rock, Slow] 590 00:39:35,000 --> 00:39:38,333 [Man] #And I don't mind # 591 00:39:38,404 --> 00:39:41,737 ♪ The passing rivers ♪ 592 00:39:41,807 --> 00:39:44,071 [Happy] Let's get you inside. 593 00:39:45,144 --> 00:39:47,135 Easy does it. 594 00:39:52,618 --> 00:39:55,246 [Man] #I don't mind # 595 00:39:55,320 --> 00:39:59,154 ♪ The passing rivers ♪♪ 596 00:40:01,326 --> 00:40:05,786 - [Jax] Ready, prospect? - Let's ride! 597 00:40:18,343 --> 00:40:20,641 Here is your statement. 598 00:40:22,314 --> 00:40:25,147 You want to make sure we got it all right, please? 599 00:40:27,886 --> 00:40:30,411 I hope you had a nice visit. 600 00:40:30,489 --> 00:40:33,185 I did, thanks. 601 00:40:33,258 --> 00:40:35,385 You sign, then I'll sign. 602 00:40:37,429 --> 00:40:40,694 - Shit. - What's the matter? 603 00:40:40,766 --> 00:40:43,735 I don't have my glasses. 604 00:40:43,802 --> 00:40:46,669 Did I say this was June orJuly? 605 00:40:48,373 --> 00:40:51,638 It looks likeJuly to me. [Screaming] 606 00:40:51,710 --> 00:40:53,837 Oh, shit! 607 00:41:05,557 --> 00:41:07,752 I got restraints on. 608 00:41:12,097 --> 00:41:15,089 Get off me! Get off me! 609 00:41:24,843 --> 00:41:27,368 [Laughing] 610 00:41:27,446 --> 00:41:30,506 I'm gonna bury these assholes. 47199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.