Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:02,070
[It's officially summer!]
2
00:00:02,070 --> 00:00:04,240
[A healthy summer with health foods!]
3
00:00:04,240 --> 00:00:06,870
[A heated fight to win the health foods!]
4
00:00:06,870 --> 00:00:10,110
[Refreshing the body!
Refreshing the mind!]
5
00:00:10,110 --> 00:00:12,280
[Extreme pool missions!]
6
00:00:12,280 --> 00:00:13,830
[Go away, heat wave!]
7
00:00:14,950 --> 00:00:17,940
We always come to
Gyeongju in the summer.
8
00:00:17,940 --> 00:00:20,250
There are six pairs of chairs.
9
00:00:20,250 --> 00:00:23,690
- Is it a blind date?
- Thank you!
10
00:00:23,770 --> 00:00:26,740
- Getting me all excited!
- It says 'Peek-a-boo, Jae Suk!'
11
00:00:26,740 --> 00:00:29,560
- 'Brother Jong Kook?'
- What is this?
12
00:00:29,560 --> 00:00:32,570
- Wait.
- 'Bro Suk Jin.'
13
00:00:32,570 --> 00:00:34,770
- Look at the writing!
- 'Bro Suk Jin?'
14
00:00:34,770 --> 00:00:37,370
- 'Come visit me.'
- 'Bro Suk Jin!'
15
00:00:37,370 --> 00:00:40,830
Who is this?
'You were in my dream, Gary'?
16
00:00:40,830 --> 00:00:43,890
- Gary, today...
- What's this?
17
00:00:43,890 --> 00:00:48,060
Don't come near me today,
don't come near my partner!
18
00:00:48,060 --> 00:00:52,000
The writing tells so much!
19
00:00:52,000 --> 00:00:55,110
- It's really vivid.
- I like this.
20
00:00:55,110 --> 00:00:58,310
- Wait!
- Gary's partner might be Ji Hyo!
21
00:00:58,310 --> 00:01:01,200
I really wish Gary
gets paired with Ji Hyo today.
22
00:01:01,200 --> 00:01:03,310
Are you there?
23
00:01:03,310 --> 00:01:05,710
- Who wrote 'Peek-a-boo'?
- Everyone sat down already.
24
00:01:05,710 --> 00:01:08,970
- You have blinds in front of you.
- Yes!
25
00:01:08,970 --> 00:01:13,110
Please lift the blinds slowly,
starting with Jae Suk.
26
00:01:13,110 --> 00:01:14,630
I'm nervous!
27
00:01:14,630 --> 00:01:18,410
[She covered her face with flowers.]
They're not boy group idols, are they?
28
00:01:18,410 --> 00:01:21,150
[Her fingers...]
Wait a minute!
29
00:01:21,150 --> 00:01:23,910
Her hands are delicate!
30
00:01:23,910 --> 00:01:26,030
Her hands look young!
31
00:01:26,030 --> 00:01:28,630
[One finger movement
captures their attention.]
32
00:01:28,630 --> 00:01:30,800
[He carefully lifts up the blinds.]
33
00:01:30,800 --> 00:01:34,400
Why are you going up?
[Her body is going up with the blinds.]
34
00:01:34,400 --> 00:01:37,830
[Who's Yoo Hyuk's partner?]
Who is it?
35
00:01:37,830 --> 00:01:39,300
Her hair's red!
36
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
[Soyu from SISTAR]
37
00:01:43,000 --> 00:01:48,200
[SISTAR's fresh character, Soyu.]
38
00:01:48,200 --> 00:01:51,640
Soyu!
[Cute]
39
00:01:51,640 --> 00:01:54,710
[Everyone wants Soyu's attention.]
40
00:01:54,710 --> 00:01:58,050
[Soyu's cool charm is coming soon!]
I like Soyu!
41
00:01:58,050 --> 00:02:00,090
[Next up, single man Kkuk.]
42
00:02:00,090 --> 00:02:02,710
[He dreams of love again today...]
So it's this kind of excitement.
43
00:02:02,710 --> 00:02:04,830
Today's is like a girl idol concept...
44
00:02:04,830 --> 00:02:07,490
Jong Kook should look for a bride now.
45
00:02:07,490 --> 00:02:11,060
- Don't say that.
- You better prepare yourself.
46
00:02:11,060 --> 00:02:12,690
[Brother Jong Kook]
47
00:02:12,690 --> 00:02:14,800
You have to find a bride!
48
00:02:14,800 --> 00:02:16,970
[Her nasally voice!]
Jong Kook!
49
00:02:16,970 --> 00:02:20,200
[He suddenly gets up.]
50
00:02:20,200 --> 00:02:23,890
- Her voice is so pretty!
- Who is it?
51
00:02:23,890 --> 00:02:26,370
- Jong Kook, it's me!
- Who is it?
52
00:02:26,370 --> 00:02:28,630
Wait a minute.
53
00:02:28,630 --> 00:02:30,690
Is it Bomi? Is that you?
54
00:02:30,690 --> 00:02:34,780
[Bomi from A-Pink.]
55
00:02:34,780 --> 00:02:39,230
[She has a fairy-like appearance
but an easy-going personality!]
56
00:02:39,230 --> 00:02:41,260
She has such a husky voice
for an idol.
57
00:02:41,260 --> 00:02:45,630
- Hello!
- Bomi is here!
58
00:02:45,630 --> 00:02:47,710
Bomi came here last time!
59
00:02:47,710 --> 00:02:49,630
Wow!
60
00:02:49,630 --> 00:02:52,060
- Gary's partner is...
- What?
61
00:02:52,060 --> 00:02:53,890
[Everyone's distracted
by Gary's partner.]
62
00:02:53,890 --> 00:02:57,970
Jae Suk!
Why are you so excited?
63
00:02:57,970 --> 00:03:00,710
- Is my partner pretty?
- Yes, she is!
64
00:03:00,710 --> 00:03:02,710
- Lift it!
- She's incredible!
65
00:03:02,710 --> 00:03:04,600
I hope Gary doesn't collapse!
66
00:03:04,600 --> 00:03:07,400
[I was the one who
dreamed about Gary!]
67
00:03:07,400 --> 00:03:09,510
You wanted to meet her so much!
68
00:03:09,510 --> 00:03:12,110
[The woman Gary wanted to meet...]
69
00:03:12,110 --> 00:03:16,430
- I'm getting my hopes up!
- You should!
70
00:03:16,430 --> 00:03:18,290
[He lifts the blinds up calmly.]
71
00:03:18,290 --> 00:03:21,890
I dreamed about you!
72
00:03:21,890 --> 00:03:24,710
[She said she dreamed about him!]
73
00:03:24,710 --> 00:03:28,230
[This is the power of
'I dreamed about you!']
74
00:03:28,230 --> 00:03:30,310
Who dreamed about me?
75
00:03:35,880 --> 00:03:38,750
[Rising star, Seol Hyun from AOA]
76
00:03:38,750 --> 00:03:44,940
[From music charts and ads to dramas!
She's the hottest icon!]
77
00:03:44,940 --> 00:03:48,090
[Heart attack!]
78
00:03:48,090 --> 00:03:49,910
[Shy]
I have a crush on her!
79
00:03:49,910 --> 00:03:53,060
He kept talking about
her in Hong Kong.
80
00:03:53,060 --> 00:03:55,170
He said Seol Hyun was
the most beautiful girl.
81
00:03:55,170 --> 00:03:57,770
- Gary said that to me, too.
- Thank you.
82
00:03:57,770 --> 00:03:59,800
I've got a heart attack.
83
00:03:59,800 --> 00:04:02,840
Gary is wearing really
expensive pants today!
84
00:04:02,840 --> 00:04:04,900
Original Penguin pants!
85
00:04:04,900 --> 00:04:07,370
Kwang Soo dressed up the most today!
86
00:04:07,370 --> 00:04:10,110
[He looks likes a man
from the drama 'The Rustic Era.']
87
00:04:10,110 --> 00:04:12,630
Have high expectations!
Your partner is awesome!
88
00:04:12,630 --> 00:04:14,380
I can see Kwang Soo's partner.
89
00:04:14,380 --> 00:04:16,120
[Wait, Giraffe!]
You see her?
90
00:04:19,060 --> 00:04:22,520
- Next is Suk Jin!
- Why isn't anyone excited over there?
91
00:04:25,230 --> 00:04:28,730
She's covering her face,
but her clothes look youthful.
92
00:04:28,730 --> 00:04:33,730
[A heated response.]
This is it!
93
00:04:33,730 --> 00:04:36,460
- Lift it up fast.
- She's young.
94
00:04:36,460 --> 00:04:40,170
- She's younger than you think!
- Thank you!
95
00:04:40,170 --> 00:04:44,340
- She's cute.
- Oh, black!
96
00:04:44,340 --> 00:04:47,890
- Is it Ji Hyo?
- Suk Jin!
97
00:04:47,890 --> 00:04:52,720
- Suk Jin!
- Oh, wow!
98
00:04:53,570 --> 00:04:56,090
[Why is he so surprised today?]
99
00:04:56,090 --> 00:05:00,510
[Big Nose's partner is Blank Ji.]
Lift it up already!
100
00:05:00,510 --> 00:05:03,030
- Oh, wow.
- What's wrong with you?
101
00:05:03,030 --> 00:05:07,230
[Suk Jin's partner is Ji Hyo.]
Ji Hyo is pretty!
102
00:05:07,230 --> 00:05:09,430
Me?
Who is it?
103
00:05:09,430 --> 00:05:12,460
[Ha Ha's partner is blonde?]
104
00:05:12,460 --> 00:05:16,910
- She's blonde!
- Her fingers scared me!
105
00:05:18,120 --> 00:05:19,840
That scared me!
106
00:05:19,840 --> 00:05:21,610
You're very provocative!
107
00:05:21,610 --> 00:05:24,010
She's tanned!
108
00:05:24,010 --> 00:05:27,580
She's blonde!
Who is it?
109
00:05:27,580 --> 00:05:31,600
[Bora from Sistar!]
110
00:05:31,600 --> 00:05:33,860
[She came with me.]
Bora!
111
00:05:33,860 --> 00:05:36,670
You came, Bora!
[Ha Ha's satisfied with his partner.]
112
00:05:36,670 --> 00:05:40,400
Kwang Soo!
[It's finally Giraffe's turn!]
113
00:05:40,400 --> 00:05:43,290
[Who could it be?]
114
00:05:43,290 --> 00:05:46,140
[Rustle, rustle]
They might go out in real life!
115
00:05:46,140 --> 00:05:50,600
[Full of expectation.]
Let me roll it up!
116
00:05:54,110 --> 00:05:58,460
[The woman who captured
my full attention...]
117
00:05:58,460 --> 00:06:02,890
[The Ultimate Weapon, Lee Gook Joo.]
Gook Joo?
118
00:06:05,260 --> 00:06:07,860
[Gook Joo and Giraffe
are the same age.]
119
00:06:07,860 --> 00:06:09,190
Shake it, shake it!
120
00:06:09,600 --> 00:06:14,090
Wow, Lee Gook Joo!
121
00:06:14,090 --> 00:06:16,490
Like me!
More, more!
122
00:06:16,490 --> 00:06:19,740
Whoo! Yes!
123
00:06:19,740 --> 00:06:23,400
[That's it!]
He dressed up well today.
124
00:06:23,400 --> 00:06:26,400
[He couldn't hold in his happiness.]
125
00:06:26,400 --> 00:06:28,740
[An uppercut ceremony for the PD!]
126
00:06:28,740 --> 00:06:30,890
[I want to share the happiness!]
127
00:06:32,950 --> 00:06:36,020
[Nice to meet you, partner!]
128
00:06:36,020 --> 00:06:39,490
[Extreme visual couple is born.]
129
00:06:39,490 --> 00:06:42,520
I think Kwang Soo sincerely likes me.
130
00:06:42,520 --> 00:06:44,890
That's a relief!
131
00:06:44,890 --> 00:06:48,130
I think today's filming
will be a blast!
132
00:06:48,130 --> 00:06:50,400
There's so much energy!
133
00:06:50,400 --> 00:06:52,060
The staff is giving us a prize.
134
00:06:52,060 --> 00:06:53,750
[After their happy blind date...]
135
00:06:54,660 --> 00:06:57,400
'Running Man' is a great job!
136
00:06:58,640 --> 00:07:02,230
- They give us a prize sometimes.
- It's the best workplace!
137
00:07:02,230 --> 00:07:04,540
Gook Joo is wearing
her best clothes today.
138
00:07:04,540 --> 00:07:06,660
[Shake, shake]
139
00:07:06,660 --> 00:07:10,140
Gook Joo couldn't contact her stylist!
140
00:07:10,140 --> 00:07:13,200
I left my house at 4 a.m.
to come to Gyeongju.
141
00:07:13,200 --> 00:07:17,370
My stylist doesn't answer the phone.
I heard we were gong to play in the pool.
142
00:07:17,370 --> 00:07:20,170
I'm just going in with my underwear!
143
00:07:20,170 --> 00:07:23,510
- I don't have anything!
- What are you saying?
144
00:07:23,510 --> 00:07:28,400
Should I cry and go back home?
I'm a pro!
145
00:07:28,400 --> 00:07:31,540
Of course, I have to try hard!
146
00:07:31,540 --> 00:07:34,290
She's a professional.
147
00:07:34,290 --> 00:07:39,310
I thought you must be tired
because it's the start of early summer.
148
00:07:39,310 --> 00:07:42,060
We've prepared some health foods
that will improve your stamina
149
00:07:42,060 --> 00:07:46,430
for all of you that have
worked hard until now.
150
00:07:47,190 --> 00:07:48,830
[Getting ready to eat.]
151
00:07:48,830 --> 00:07:52,710
The couples will change
and meet up at a restaurant.
152
00:07:52,710 --> 00:07:56,890
There are cars waiting to take you
to Korea's top three healthy foods.
153
00:07:56,890 --> 00:08:02,430
You can choose whichever menu
you want and get in the car.
154
00:08:02,430 --> 00:08:06,770
One car can take up to four people.
155
00:08:06,770 --> 00:08:09,110
So only two teams can
go to the same place.
156
00:08:09,110 --> 00:08:12,310
Your fate depends on
157
00:08:12,310 --> 00:08:14,660
which couple you go with.
158
00:08:14,660 --> 00:08:18,060
It might change
the whole game of the day.
159
00:08:18,060 --> 00:08:21,970
You have to pick carefully.
[A worried face]
160
00:08:21,970 --> 00:08:25,310
There aren't any mid-way
couple switches, right?
161
00:08:25,310 --> 00:08:27,260
- Why?
- Are there?
162
00:08:27,260 --> 00:08:30,110
- Are there?
- I'm just asking.
163
00:08:30,110 --> 00:08:32,490
We're not going to
switch couples, right?
164
00:08:33,330 --> 00:08:36,540
Well, we don't have
high expectations with these men!
165
00:08:36,540 --> 00:08:39,510
[Gook Joo speaks like a professional.]
166
00:08:39,510 --> 00:08:43,290
To be honest, the best one out of
the bunch already got married.
167
00:08:43,290 --> 00:08:46,310
[Drop the detailed explanation!]
168
00:08:46,310 --> 00:08:48,740
Is the six-pack all you've got?
169
00:08:48,740 --> 00:08:51,830
- His toes are rotting!
- What do you mean?
170
00:08:51,830 --> 00:08:54,630
[Extremely embarrassed]
He only cares about his abs!
171
00:08:54,630 --> 00:08:56,230
Take care of your feet!
172
00:08:56,230 --> 00:08:59,570
[I didn't know you could crack a joke
out of someone's toes...]
173
00:09:02,250 --> 00:09:03,880
Take care of them!
174
00:09:04,090 --> 00:09:06,910
[Let's take a look...]
175
00:09:06,910 --> 00:09:09,230
Kwang Soo, don't wear sandals!
176
00:09:09,230 --> 00:09:12,070
- His toes are curled up.
- I haven't wore them in five years!
177
00:09:15,170 --> 00:09:16,940
[Will this couple be okay?]
178
00:09:16,940 --> 00:09:20,660
[Escape the heat with summer delicacies
that boost your energy!]
179
00:09:22,640 --> 00:09:26,910
[Enjoy the dance party!]
180
00:09:26,910 --> 00:09:30,430
[And win the water games!]
181
00:09:31,170 --> 00:09:34,600
Kwang Soo changed into sneakers
because of your joke.
182
00:09:34,600 --> 00:09:37,510
Let's hurry!
183
00:09:37,510 --> 00:09:39,700
What do you want to eat?
Hurry!
184
00:09:39,700 --> 00:09:42,490
I want the chicken soup with ginseng!
185
00:09:42,490 --> 00:09:46,660
[A race to eat the greatest dish.]
What should we eat?
186
00:09:46,660 --> 00:09:49,090
- Premium beef!
- Premium beef!
187
00:09:49,090 --> 00:09:52,090
[Team Yellow and Team Green
head to the premium beef.]
188
00:09:52,090 --> 00:09:54,710
[Teams Yellow and Green
acquire the premium beef.]
189
00:09:54,710 --> 00:10:00,110
[They don't even look
at the other offerings.]
190
00:10:00,110 --> 00:10:03,430
[Hooray for premium beef!]
191
00:10:03,430 --> 00:10:05,690
Premium beef!
Premium beef!
192
00:10:05,690 --> 00:10:10,170
[Team Red and Team Blue
ran to get the eel.]
193
00:10:10,170 --> 00:10:13,600
[Who they go with is
an important matter.]
194
00:10:13,600 --> 00:10:17,140
- I love eel, but it's Jong Kook...
- It has to be eel!
195
00:10:17,140 --> 00:10:18,140
Eel is the best.
196
00:10:18,140 --> 00:10:21,710
I want to eat
chicken soup with ginseng!
197
00:10:23,000 --> 00:10:24,970
Is the car for the chicken soup full?
198
00:10:24,970 --> 00:10:28,970
[He tries to negotiate]
You don't want to switch with eel?
199
00:10:28,970 --> 00:10:31,890
- You don't want the eel?
- Who's over there?
200
00:10:31,890 --> 00:10:34,020
- Kim Jong Kook.
- Oh, is that right?
201
00:10:34,020 --> 00:10:36,170
We'll just have
chicken soup with ginseng.
202
00:10:36,170 --> 00:10:39,710
[I have no choice
but to have eel with Kkuk...]
203
00:10:39,710 --> 00:10:45,490
[Chicken soup with ginseng,
premium beef, and grilled eel.]
204
00:10:47,110 --> 00:10:49,710
It's going to be delicious!
It's good for your health.
205
00:10:49,710 --> 00:10:52,030
Yeah, I wanted chicken soup with ginseng.
206
00:10:52,030 --> 00:10:57,340
I hope it isn't like where
only one team gets to eat.
207
00:10:57,340 --> 00:10:59,830
[Sudden anxiety]
It makes me nervous.
208
00:10:59,830 --> 00:11:03,690
If our team doesn't get to eat,
please feed Seol Hyun.
209
00:11:03,690 --> 00:11:06,030
[Will only one team get to eat?]
Don't worry!
210
00:11:06,030 --> 00:11:08,260
[Team Red and Team Blue
are headed to eat eel.]
211
00:11:08,260 --> 00:11:11,830
- I've been to Gyeongju a few times.
- It's really nice here.
212
00:11:11,830 --> 00:11:13,800
We came here for our school trips.
213
00:11:13,800 --> 00:11:17,800
I came here for the Dream Concerts,
but it's my first time driving around.
214
00:11:17,800 --> 00:11:20,290
- It's beautiful.
- It's really nice.
215
00:11:20,290 --> 00:11:23,030
How long were you a trainee, Soyu?
216
00:11:23,030 --> 00:11:25,710
- Since my first year in high school.
- Oh, you were pretty young.
217
00:11:25,710 --> 00:11:29,690
I went on a retreat
and I've got picked up.
218
00:11:29,690 --> 00:11:31,460
I used to be an idol...
219
00:11:31,460 --> 00:11:34,800
- Didn't you debut in high school?
- I debuted after I graduated.
220
00:11:34,800 --> 00:11:37,970
No, I meant for fighting.
221
00:11:37,970 --> 00:11:41,460
Don't you have rock fists?
222
00:11:42,230 --> 00:11:46,170
[They're heading to
the perfect mission for him.]
223
00:11:47,090 --> 00:11:50,430
[Team Green and Yellow are...]
You guys might be the winners.
224
00:11:50,430 --> 00:11:53,830
- Let's go, Gook Joo!
- You'll be focused only on winning.
225
00:11:53,830 --> 00:11:55,590
When we were in the waiting room
226
00:11:55,590 --> 00:11:57,910
she told me she wanted
to be Kwang Soo's partner.
227
00:11:57,910 --> 00:12:00,400
Gook Joo's like my family.
I was really happy.
228
00:12:00,400 --> 00:12:03,570
I never had a family member like you!
What are you saying?
229
00:12:03,570 --> 00:12:05,740
- What are you saying?
- We're not family.
230
00:12:05,740 --> 00:12:09,830
- Our genes are completely different.
- Well, yeah...
231
00:12:09,830 --> 00:12:12,290
He revealed his six-pack to the public.
232
00:12:12,290 --> 00:12:15,110
So I was really curious.
233
00:12:15,110 --> 00:12:17,630
- Don't touch mine.
- He exercises.
234
00:12:17,630 --> 00:12:19,770
He put pressure on
his stomach when I asked.
235
00:12:19,770 --> 00:12:23,060
I didn't!
[Don't make me shy.]
236
00:12:23,060 --> 00:12:26,780
Spend 10% of the time you worry about
your six-pack and focus on your toes.
237
00:12:26,780 --> 00:12:30,090
- My toes aren't rotting!
- Because you need to wear sandals.
238
00:12:30,090 --> 00:12:33,110
I brought many pairs of
sandals to wear today!
239
00:12:33,890 --> 00:12:35,830
[Water park]
240
00:12:37,600 --> 00:12:39,000
[Premium beef restaurant]
241
00:12:39,740 --> 00:12:43,230
Premium beef, premium beef!
242
00:12:43,230 --> 00:12:45,940
[Team Yellow and Team Green
enter the beef restaurant.]
243
00:12:45,940 --> 00:12:48,440
You don't give food without
giving something in return.
244
00:12:48,440 --> 00:12:52,710
If you give us premium beef,
I will do whatever you ask!
245
00:12:52,710 --> 00:12:57,370
It's here, it's here!
They even have charcoal ready!
246
00:12:59,370 --> 00:13:01,370
[Chant his name...]
247
00:13:01,370 --> 00:13:04,630
[The beef god always protects
our dinner table...]
248
00:13:04,630 --> 00:13:07,560
- Look at the marveling!
- It's victory onions!
249
00:13:07,560 --> 00:13:09,200
You make wraps with it.
250
00:13:09,200 --> 00:13:12,200
You can only get victory onions
at luxurious restaurants.
251
00:13:12,200 --> 00:13:14,860
You can't eat it!
Put it down!
252
00:13:15,860 --> 00:13:19,400
- Wow!
- Oh my god!
253
00:13:19,400 --> 00:13:21,890
[The healthiest
chicken soup with ginseng.]
254
00:13:21,890 --> 00:13:24,970
It's Korean native chicken!
255
00:13:24,970 --> 00:13:28,860
[Full of stamina!]
We can't get this in Seoul.
256
00:13:28,860 --> 00:13:31,340
The unit price is 55,000 won.
257
00:13:31,340 --> 00:13:34,290
[His deep emotion with an appraisal!]
258
00:13:34,290 --> 00:13:37,490
[Team Red and Team Blue
came to the eel restaurant.]
259
00:13:37,490 --> 00:13:42,030
[Truly moved]
It looks really good!
260
00:13:42,030 --> 00:13:46,400
[The guardian of health, eel.]
It's sizzling!
261
00:13:46,400 --> 00:13:49,310
It's 'The Queen of Early Summer Race.'
262
00:13:49,310 --> 00:13:52,370
Only one queen who
wins the final mission
263
00:13:52,370 --> 00:13:54,510
can become the Queen of Early Summer.
264
00:13:54,510 --> 00:13:57,000
- I need to make her the queen?
- That's right.
265
00:13:57,000 --> 00:14:01,660
The females will put on
an armband on their left arm.
266
00:14:03,050 --> 00:14:05,570
Don't wrap it too tight,
I'll have poor blood circulation.
267
00:14:05,570 --> 00:14:07,770
[Aren't there any XL armbands?]
268
00:14:07,770 --> 00:14:10,230
[The six Queens have
put on their armbands.]
269
00:14:10,230 --> 00:14:12,510
- Starting now...
- Do I rip it off?
270
00:14:12,510 --> 00:14:14,570
No.
[Goose bumps]
271
00:14:14,570 --> 00:14:18,740
Each team member must obey
everything the queen says.
272
00:14:18,740 --> 00:14:21,740
- You cannot disobey your queen.
- Really?
273
00:14:21,740 --> 00:14:23,170
Can I tell him what to do?
274
00:14:23,170 --> 00:14:26,740
The important thing is,
the queen that wins each mission
275
00:14:26,740 --> 00:14:31,860
can merge with the other team's Queen.
276
00:14:31,860 --> 00:14:34,400
What's merge?
277
00:14:34,400 --> 00:14:37,030
- What?
- Merge?
278
00:14:37,030 --> 00:14:40,200
- This is only two servings.
- It's only for two people?
279
00:14:40,200 --> 00:14:43,510
The queen that wins the mission
280
00:14:43,510 --> 00:14:48,600
can divide the food according to
the order of people they like.
281
00:14:49,370 --> 00:14:52,110
The last person might not even
get a drop of soup.
282
00:14:52,110 --> 00:14:58,860
First, the queen will eat
and then choose the order.
283
00:14:58,860 --> 00:15:00,740
We can eat the leftovers...
284
00:15:00,740 --> 00:15:04,800
You can eat this after
you complete the mission.
285
00:15:04,800 --> 00:15:05,800
What's the mission?
286
00:15:05,800 --> 00:15:08,740
Flip the cushion.
287
00:15:09,400 --> 00:15:11,260
Each representative comes to the board
288
00:15:11,260 --> 00:15:14,350
and they have to flip the cushions
that matches their side
289
00:15:14,350 --> 00:15:18,400
The team that flips the most cushions
by the time limit will get a point.
290
00:15:18,400 --> 00:15:24,090
It's the mission that Jong Kook won
by pinning me down last time!
291
00:15:24,090 --> 00:15:28,940
[The memory of a white butt.]
Jae Suk!
292
00:15:28,940 --> 00:15:34,170
[The history of humiliation.]
293
00:15:34,970 --> 00:15:37,340
Soyu, if you don't win,
we're done...
294
00:15:37,340 --> 00:15:39,890
Jong Kook carried me
and flipped all of them before.
295
00:15:39,890 --> 00:15:43,650
There's a high chance that it will
happen again, so you have to win.
296
00:15:43,650 --> 00:15:46,400
First, we will have the queens' battle.
297
00:15:46,400 --> 00:15:49,200
If you meet her halfway,
just do whatever you want.
298
00:15:49,200 --> 00:15:51,140
Take your hat off!
299
00:15:51,140 --> 00:15:54,110
Soyu, do a dance first!
300
00:15:54,110 --> 00:15:56,800
- Dance first.
- What were our choreography...
301
00:15:56,800 --> 00:15:58,430
[This, this]
302
00:15:58,430 --> 00:16:01,870
[A-Pink remembers SISTAR's dance moves?]
303
00:16:01,870 --> 00:16:04,370
Just show us!
304
00:16:04,370 --> 00:16:06,910
[Shake it, shake it]
I like this.
305
00:16:06,910 --> 00:16:09,970
- This is your dance move?
- Yeah, it's an actual move.
306
00:16:09,970 --> 00:16:12,660
- Bomi, do one...
- I'll do one from our new album.
307
00:16:12,660 --> 00:16:16,230
Let's go on a trip!
Let's go on a trip!
308
00:16:16,230 --> 00:16:19,170
- This is one of our dances.
- Really?
309
00:16:19,170 --> 00:16:23,090
Let's go on a trip!
310
00:16:23,090 --> 00:16:25,630
The dance is kind of modest...
311
00:16:25,630 --> 00:16:27,510
[It should be more like this.]
312
00:16:28,110 --> 00:16:29,430
One, two, three, four!
313
00:16:29,430 --> 00:16:33,830
[Shake, shake]
314
00:16:35,470 --> 00:16:36,740
[Wiggle, wiggle]
315
00:16:37,920 --> 00:16:40,910
[Fierce SISTAR vs. Cute A-Pink.]
Let's go!
316
00:16:40,910 --> 00:16:43,170
Soyu's pretty good at games.
317
00:16:44,260 --> 00:16:48,940
[Team Bomi's cushion faces up
and team Soyu's cushion faces down.]
318
00:16:48,940 --> 00:16:51,200
[Flip the cushion, starts!]
319
00:16:51,200 --> 00:16:54,770
[Flip and flip!]
Oh, she's quick!
320
00:16:55,720 --> 00:16:57,370
[Stacking up]
321
00:16:57,370 --> 00:17:00,040
[That's a smart way...]
That's right!
322
00:17:00,040 --> 00:17:03,360
Bomi, just take them!
323
00:17:03,360 --> 00:17:09,540
[They changed their tactics
from collecting to dispersing.]
324
00:17:09,540 --> 00:17:12,140
Soyu!
Possess the cushions!
325
00:17:12,140 --> 00:17:15,910
[Bump]
[The unfortunate encounter]
326
00:17:15,910 --> 00:17:17,400
Possess the cushions!
327
00:17:17,400 --> 00:17:20,000
Bomi, where are you going?
What are you doing?
328
00:17:20,000 --> 00:17:21,860
Bomi, just throw them!
329
00:17:21,860 --> 00:17:25,000
- That's it, that's good!
- Go, Soyu!
330
00:17:25,000 --> 00:17:30,290
Soyu!
[Girl group war.]
331
00:17:30,290 --> 00:17:32,860
Bomi, are you tired?
332
00:17:32,860 --> 00:17:35,140
[She's seeking an opportunity...]
333
00:17:35,140 --> 00:17:37,030
[How dare you!]
She knows Taekwondo!
334
00:17:37,030 --> 00:17:40,110
[Power sliding!]
335
00:17:42,090 --> 00:17:44,230
[Out of breath]
336
00:17:44,660 --> 00:17:48,310
[Which queen will win the battle...]
337
00:17:48,310 --> 00:17:54,030
[and be the winner?]
338
00:17:55,070 --> 00:17:57,310
[Time over]
We won!
339
00:17:57,700 --> 00:17:59,910
[The last of flips!]
We won!
340
00:17:59,910 --> 00:18:03,370
[She aims for the buzzer beater.]
341
00:18:03,370 --> 00:18:06,460
[Both flips were a fail.]
342
00:18:06,460 --> 00:18:11,860
- One, two, three...
- We won!
343
00:18:11,860 --> 00:18:14,490
[Ten?]
344
00:18:14,490 --> 00:18:16,110
- It's ten.
- It's ten.
345
00:18:16,110 --> 00:18:18,400
You guys tied.
You have to go again.
346
00:18:18,400 --> 00:18:21,000
[Tied game]
347
00:18:21,000 --> 00:18:23,140
This is really hard!
348
00:18:23,140 --> 00:18:25,510
Bomi's slide at the end!
349
00:18:25,510 --> 00:18:28,060
Bomi, would you like a beer?
350
00:18:28,060 --> 00:18:29,910
[No thank you.]
351
00:18:30,060 --> 00:18:34,460
[Team Bomi vs. team Soyu.]
We meet again!
352
00:18:34,460 --> 00:18:36,370
I'll show you how to play this game.
353
00:18:36,370 --> 00:18:38,310
This game has a solution.
354
00:18:40,850 --> 00:18:44,860
[The flip game...]
[It's easy if you know the theory.]
355
00:18:45,510 --> 00:18:48,970
- Jae Suk!
- That's why I told you to win.
356
00:18:50,090 --> 00:18:51,510
What do we do...
357
00:18:51,510 --> 00:18:55,310
[I won't lose twice...
beware, Kim Jong Kook!]
358
00:18:55,310 --> 00:18:56,740
He's scary.
359
00:18:58,230 --> 00:19:01,000
Jae Suk!
Get low!
360
00:19:03,150 --> 00:19:04,750
[Where do you think you're going?]
361
00:19:08,320 --> 00:19:11,240
[Lift]
362
00:19:12,800 --> 00:19:14,490
Jae Suk!
363
00:19:14,490 --> 00:19:18,170
[Flip the cushion is so easy.]
Soyu!
364
00:19:18,170 --> 00:19:19,540
Get out of there!
365
00:19:19,540 --> 00:19:22,630
[Swing, swing]
366
00:19:22,630 --> 00:19:24,600
I didn't know it would be this bad!
367
00:19:24,600 --> 00:19:27,340
[I didn't know either...]
368
00:19:30,170 --> 00:19:32,830
[A strike to the face]
369
00:19:33,890 --> 00:19:35,540
I'm so upset!
370
00:19:38,490 --> 00:19:39,490
[Flip]
371
00:19:39,490 --> 00:19:42,090
[He's doing his best
in his limited condition.]
372
00:19:42,090 --> 00:19:44,710
Jae Suk, come down!
373
00:19:44,710 --> 00:19:47,230
I can't!
374
00:19:47,230 --> 00:19:51,260
[It's impossible to get down.]
What do we do?
375
00:19:51,260 --> 00:19:53,740
[Poke, poke]
376
00:19:53,740 --> 00:19:56,600
You're crazy!
[Game over!]
377
00:19:58,510 --> 00:20:01,140
How do you win this?
378
00:20:01,140 --> 00:20:03,910
This doesn't make any sense!
[Second round: 13 to 7.]
379
00:20:03,910 --> 00:20:05,200
Is this fair?
380
00:20:05,200 --> 00:20:08,110
- We're good to go!
- We lost one game.
381
00:20:08,110 --> 00:20:11,370
[How will round three turn out?]
382
00:20:12,150 --> 00:20:14,140
[What's the mission for premium beef?]
383
00:20:14,140 --> 00:20:16,600
The first battle is
the backward step long jump.
384
00:20:16,600 --> 00:20:17,600
Backward?
385
00:20:17,600 --> 00:20:20,090
Each team takes turns five times.
386
00:20:20,090 --> 00:20:24,340
[Add the scores and the team
with the highest collective score wins.]
387
00:20:24,340 --> 00:20:27,460
I'm actually really light.
Look.
388
00:20:27,460 --> 00:20:29,510
[For their motivation]
Not yet!
389
00:20:29,510 --> 00:20:31,600
They put a slice of beef!
390
00:20:31,600 --> 00:20:33,230
They're stimulating us!
391
00:20:33,230 --> 00:20:36,830
[Bling, bling, marbling,
I will eat you today.]
392
00:20:36,830 --> 00:20:40,830
[First round of backward
long jump, Kwang Soo.]
393
00:20:40,830 --> 00:20:45,370
[Sloppy, sloppy]
This is really weird...
394
00:20:45,370 --> 00:20:47,430
- How should I do it?
- You know what?
395
00:20:47,430 --> 00:20:49,910
That's useless
when you jump backward.
396
00:20:49,910 --> 00:20:52,830
- What do I do?
- That only helps when you jump forward.
397
00:20:52,830 --> 00:20:55,600
You have to do it the opposite way!
398
00:20:55,600 --> 00:20:58,400
- You know less than a girl?
- She's my queen.
399
00:20:58,400 --> 00:21:00,710
You are qualified as a queen!
400
00:21:01,520 --> 00:21:02,740
Kwang Soo!
401
00:21:02,740 --> 00:21:04,890
Challenge!
402
00:21:04,890 --> 00:21:09,860
[He jumped!]
403
00:21:12,030 --> 00:21:15,830
[That was a jump?]
Are you serious?
404
00:21:15,830 --> 00:21:17,600
That's it?
405
00:21:17,600 --> 00:21:19,400
Stop kidding around!
406
00:21:19,400 --> 00:21:21,770
Try it yourself!
407
00:21:21,770 --> 00:21:24,770
[He's not useful of his long legs.]
408
00:21:24,770 --> 00:21:27,490
- I can jump more than you!
- Try it!
409
00:21:27,490 --> 00:21:29,090
I thought he was a ballerino.
410
00:21:29,090 --> 00:21:30,890
He lifted his feet up like this!
411
00:21:30,890 --> 00:21:32,510
[The biggest humiliation]
412
00:21:32,510 --> 00:21:36,000
If you just jump, I think you'll
go further than Kwang Soo.
413
00:21:36,000 --> 00:21:37,510
- It's weird.
- Achoo!
414
00:21:39,710 --> 00:21:42,400
[It's almost the same as Kwang Soo.]
415
00:21:42,400 --> 00:21:46,710
It's so weird.
This is harder than I thought.
416
00:21:46,710 --> 00:21:49,060
How did you pass one meter?
417
00:21:49,060 --> 00:21:51,400
- Gook Joo, you have to win.
- I think I can do this.
418
00:21:51,400 --> 00:21:54,140
I think she's going to jump
further than both of you.
419
00:21:54,140 --> 00:21:57,910
[I'm ready.]
420
00:21:57,910 --> 00:22:00,350
Gook Joo, the meat's done already!
421
00:22:00,350 --> 00:22:04,340
[If you don't hurry,
it might get tougher...]
422
00:22:04,340 --> 00:22:09,540
[I'll hurry and eat it up.]
423
00:22:09,540 --> 00:22:12,440
One, two, three!
424
00:22:12,440 --> 00:22:14,150
[Powerful jump!]
425
00:22:14,150 --> 00:22:18,290
[Fly, Gook Joo!]
426
00:22:20,300 --> 00:22:22,490
She jumped more than you did!
427
00:22:22,490 --> 00:22:25,600
[50 centimeters is beyond their capacity.]
428
00:22:25,600 --> 00:22:28,230
We failed.
429
00:22:28,230 --> 00:22:30,710
Challenge!
430
00:22:31,490 --> 00:22:32,910
She did it!
431
00:22:32,910 --> 00:22:35,880
[One meter?]
432
00:22:35,880 --> 00:22:37,080
[Oh my god!]
433
00:22:37,710 --> 00:22:40,460
[That's like Bora... what?]
434
00:22:41,020 --> 00:22:45,090
[One step forward]
435
00:22:45,090 --> 00:22:48,600
It's right here! Here!
436
00:22:48,600 --> 00:22:52,170
We're safe!
We can eat!
437
00:22:52,170 --> 00:22:56,230
[You crossed the line...]
That's too bad!
438
00:22:56,230 --> 00:22:58,290
It's here!
439
00:22:58,290 --> 00:23:01,890
[Bora's mistake,
her measurement is 0 cm.]
440
00:23:01,890 --> 00:23:05,600
[Who will win the premium beef?]
441
00:23:05,600 --> 00:23:08,600
[What about the mission for
chicken soup with ginseng?]
442
00:23:08,600 --> 00:23:11,430
[Tie the drumstick
and eliminate the name tags.]
443
00:23:11,430 --> 00:23:13,310
Tie the drumstick?
444
00:23:13,310 --> 00:23:17,030
You have to roll a dice with
various types of gloves written on it.
445
00:23:17,030 --> 00:23:19,140
You need to wear the gloves you roll.
446
00:23:19,140 --> 00:23:23,140
You then have to take off
the opponent's name tag to win.
447
00:23:25,410 --> 00:23:27,830
Please get mittens!
Mittens!
448
00:23:27,830 --> 00:23:29,640
[Team Purple gets mittens.]
449
00:23:29,640 --> 00:23:31,060
[Devastated]
450
00:23:31,060 --> 00:23:33,000
We're doomed!
451
00:23:33,000 --> 00:23:36,140
How did I get this?
452
00:23:36,140 --> 00:23:38,490
- Seol Hyun will roll it for me.
- Get mittens!
453
00:23:38,490 --> 00:23:41,490
[What will Seol Hyun roll for Gary?]
454
00:23:41,490 --> 00:23:44,890
Scrubbing gloves!
455
00:23:44,890 --> 00:23:46,770
[We screwed up!]
456
00:23:46,770 --> 00:23:49,490
Mittens are better
than scrubbing gloves!
457
00:23:49,490 --> 00:23:51,690
We selected the two worst ones.
458
00:23:51,690 --> 00:23:54,400
How do you use this?
459
00:23:54,400 --> 00:23:56,290
This is actually not that bad.
460
00:23:56,290 --> 00:23:57,550
I think I can win.
461
00:23:57,580 --> 00:24:00,690
Coming from Suk Jin,
it wounds my pride.
462
00:24:00,690 --> 00:24:02,030
Okay!
463
00:24:02,030 --> 00:24:04,830
[The first round of Tie the Drumstick.]
464
00:24:04,830 --> 00:24:09,940
- Don't play 'Push the Palm'!
- I'm not!
465
00:24:09,940 --> 00:24:11,510
[Sudden attack]
466
00:24:11,510 --> 00:24:15,510
I'm not striking the palm!
467
00:24:16,690 --> 00:24:18,650
[Risky]
468
00:24:18,650 --> 00:24:20,290
I'm going to win!
469
00:24:21,240 --> 00:24:22,940
I'm also going to win!
470
00:24:25,370 --> 00:24:27,340
Go, Gary!
471
00:24:28,520 --> 00:24:30,690
[Grab]
472
00:24:32,120 --> 00:24:34,410
[Will the game end like this?]
473
00:24:34,410 --> 00:24:37,460
[Name tag elimination
with scrubbing gloves?]
474
00:24:37,460 --> 00:24:40,860
[He ripped it!]
475
00:24:42,440 --> 00:24:45,200
[Big Nose...]
476
00:24:45,200 --> 00:24:48,120
[Queen Seol Hyun's team
wins the first round.]
477
00:24:49,640 --> 00:24:51,400
There was no surprise.
478
00:24:51,400 --> 00:24:54,140
[Seol Hyun got scrubbing gloves.]
479
00:24:54,140 --> 00:24:55,690
[and Ji Hyo got ski gloves.]
480
00:24:55,690 --> 00:24:58,460
Fighting, Ji Hyo!
481
00:24:58,460 --> 00:25:00,140
This is such a burden.
482
00:25:00,140 --> 00:25:01,770
[Queen Seol Hyun vs. Queen Ji Hyo.]
483
00:25:01,770 --> 00:25:03,260
- Fighting!
- Ji Hyo!
484
00:25:03,260 --> 00:25:05,600
[Round two, start!]
485
00:25:05,600 --> 00:25:11,460
[Will it be the ambitious Seol Hyun
or the expert Ji Hyo?]
486
00:25:11,460 --> 00:25:16,230
[Which Queen will win this round?]
Very good!
487
00:25:16,230 --> 00:25:18,970
[Close match]
488
00:25:19,770 --> 00:25:22,030
That's it!
First, grab her...
489
00:25:22,030 --> 00:25:24,800
[Head down]
490
00:25:24,800 --> 00:25:29,800
[Pull, then rip!]
491
00:25:29,800 --> 00:25:32,700
[Ji Hyo won the second round!]
492
00:25:32,700 --> 00:25:35,690
Don't ask her if she's okay
after pulling her head!
493
00:25:35,690 --> 00:25:37,570
I thought it was watching the UFC!
494
00:25:37,570 --> 00:25:41,230
[I'm sorry I'm competitive...]
I'm okay!
495
00:25:41,230 --> 00:25:44,860
Why do you act like this
when Seol Hyun's here?
496
00:25:44,860 --> 00:25:48,510
I'm so sorry, Seol Hyun!
497
00:25:51,130 --> 00:25:53,140
Let's have a dance battle!
498
00:25:54,540 --> 00:25:55,830
I'm really sorry...
499
00:25:55,830 --> 00:25:58,060
But go entertain yourself somewhere else!
500
00:25:58,060 --> 00:26:01,340
Why are you trying to
amuse yourself here?
501
00:26:01,340 --> 00:26:03,090
This is insane!
502
00:26:03,090 --> 00:26:04,660
We're doing okay!
503
00:26:04,660 --> 00:26:07,710
- I don't want to!
- Or go eat something else then!
504
00:26:08,630 --> 00:26:10,800
[The last round for two points.]
505
00:26:11,520 --> 00:26:13,030
This is the final round.
506
00:26:13,030 --> 00:26:15,690
Ready, set!
507
00:26:15,690 --> 00:26:17,340
[Start!]
508
00:26:17,340 --> 00:26:21,000
[Collect all the cushions!]
509
00:26:22,340 --> 00:26:24,060
[Attack!]
510
00:26:24,060 --> 00:26:28,060
[The Lifting Ghost is back.]
511
00:26:32,590 --> 00:26:34,840
[Lifts]
512
00:26:36,770 --> 00:26:40,140
[Transformed into hot pants!]
What are you doing?
513
00:26:40,140 --> 00:26:42,620
[If you don't put me down]
514
00:26:42,620 --> 00:26:45,400
[I'll pull your pants up to
your shoulders.]
515
00:26:45,400 --> 00:26:47,860
Are you crazy?
516
00:26:47,860 --> 00:26:51,940
[The victory is in the Queens' hands!]
517
00:26:53,970 --> 00:26:55,200
You're crazy!
518
00:26:55,200 --> 00:26:58,200
[This time, it's a crop top!]
519
00:26:58,200 --> 00:27:02,430
Soyu, come here!
This is the only solution!
520
00:27:04,170 --> 00:27:07,600
[Free hugs everywhere.]
Soyu!
521
00:27:11,230 --> 00:27:14,400
My back hurts!
It pricks!
522
00:27:22,260 --> 00:27:24,540
[Time's up!]
523
00:27:24,540 --> 00:27:28,400
[Flip the cushion is now over.]
524
00:27:28,400 --> 00:27:31,770
How did it turn out?
525
00:27:32,810 --> 00:27:35,310
[Seven facing up,
thirteen facing down.]
526
00:27:35,310 --> 00:27:38,370
We won!
527
00:27:38,370 --> 00:27:42,860
[Queen Soyu won!]
528
00:27:42,860 --> 00:27:44,800
[Meaningless]
Unexpectedly...
529
00:27:46,060 --> 00:27:49,740
Bomi's jaw is out.
She's angry.
530
00:27:49,740 --> 00:27:54,460
The Queen that won the mission
can merge terms.
531
00:27:54,460 --> 00:27:57,430
Bomi, please give your armband
to Queen Soyu.
532
00:27:57,430 --> 00:28:00,370
[Queen Bomi is now a member
of Queen Soyu's team.]
533
00:28:00,370 --> 00:28:02,400
You have to change into blue clothes.
534
00:28:02,400 --> 00:28:04,200
Go change!
535
00:28:04,200 --> 00:28:06,540
You'll look like a magnet!
536
00:28:10,900 --> 00:28:13,000
[At the same time, at the
premium beef restaurant...]
537
00:28:13,000 --> 00:28:15,370
[They jump...]
538
00:28:15,370 --> 00:28:18,290
[and jump.]
Good job!
539
00:28:18,290 --> 00:28:23,060
If you're going to fall, fall backward!
540
00:28:23,060 --> 00:28:27,370
[Team Bora is at a disadvantage
because of her 0 cm.]
541
00:28:27,370 --> 00:28:29,090
She's a good jumper.
542
00:28:32,660 --> 00:28:34,170
[She reached one meter!]
543
00:28:34,170 --> 00:28:37,110
That scared me!
[He almost broke his nose.]
544
00:28:37,110 --> 00:28:39,110
- My forehead!
- You're crazy!
545
00:28:39,110 --> 00:28:42,030
[Bora's team is at advantage.]
How is it possible?
546
00:28:42,030 --> 00:28:46,410
[But Team Gook Joo has another chance!]
547
00:28:46,410 --> 00:28:48,660
[We need to end this with our jump.]
548
00:28:48,660 --> 00:28:52,860
- I'm going for real.
- Kwang Soo, shake it!
549
00:28:52,860 --> 00:28:55,740
Shake it, shake it, shake it, shake it!
550
00:28:55,740 --> 00:28:58,200
[The pronunciation
sounds a bit like a curse...]
551
00:28:58,200 --> 00:29:00,340
I was just advertising my new song!
552
00:29:00,340 --> 00:29:04,600
Kwang Soo, it's kind of addicting.
Kwang Soo, shake it!
553
00:29:04,600 --> 00:29:07,260
Shake it, shake it!
554
00:29:07,260 --> 00:29:10,890
[She's having fun.]
555
00:29:10,890 --> 00:29:13,540
- I'm cheering for you!
- It's not cheerful at all!
556
00:29:13,540 --> 00:29:16,200
What are you doing!
[What about this?]
557
00:29:17,290 --> 00:29:20,540
Kwang Soo, I only have this left...
558
00:29:20,540 --> 00:29:22,340
[Why are you so far...]
Just wait.
559
00:29:22,340 --> 00:29:24,690
Just close your eyes.
560
00:29:24,690 --> 00:29:26,490
What are you going to do?
561
00:29:26,490 --> 00:29:30,340
- This works, right?
- Yeah, you saw earlier!
562
00:29:30,340 --> 00:29:32,540
[Anxious, anxious]
563
00:29:32,540 --> 00:29:35,750
Shake it, shake it, shake it!
564
00:29:35,750 --> 00:29:37,660
- I'm ready!
- One...
565
00:29:38,910 --> 00:29:42,910
Two, blast off!
566
00:29:42,910 --> 00:29:45,430
[This is probably...]
567
00:29:45,430 --> 00:29:49,500
[the end of my life...]
568
00:29:51,830 --> 00:29:53,630
[Go, jumping booster!]
569
00:29:57,090 --> 00:29:59,910
[High forehead!]
570
00:30:05,910 --> 00:30:10,370
[He risked his life for that jump?]
571
00:30:11,800 --> 00:30:14,570
His heart hurts...
572
00:30:14,570 --> 00:30:16,660
His body is also hurt...
573
00:30:17,940 --> 00:30:20,690
Why did you strike down?
574
00:30:20,690 --> 00:30:23,910
You have to aim up, not down!
575
00:30:23,910 --> 00:30:26,660
Did you hit me with your bone?
576
00:30:26,660 --> 00:30:29,370
If you hit my ear,
my eardrum would've ripped apart!
577
00:30:29,370 --> 00:30:31,340
You should have jumped further!
578
00:30:31,340 --> 00:30:34,230
[Five scores vs. four scores.]
579
00:30:34,230 --> 00:30:36,890
[Which team has the highest score?]
580
00:30:36,890 --> 00:30:39,340
- We can't predict.
- It's done!
581
00:30:39,340 --> 00:30:41,830
We will announce the results.
582
00:30:41,830 --> 00:30:44,910
Team Green has a total of
583
00:30:44,910 --> 00:30:47,540
291 cm.
584
00:30:50,890 --> 00:30:55,400
Team Yellow only has four scores.
585
00:30:57,370 --> 00:30:59,910
[The total score is...]
586
00:31:03,060 --> 00:31:07,110
320 cm.
587
00:31:07,110 --> 00:31:11,030
[Team Bora wins the backward long jump!]
588
00:31:13,510 --> 00:31:15,510
[The premium beef is ours!]
589
00:31:15,510 --> 00:31:19,830
Now your Queen is Bora.
590
00:31:19,830 --> 00:31:21,910
You must obey the Queen
591
00:31:21,910 --> 00:31:24,310
and change your clothes.
592
00:31:24,310 --> 00:31:26,290
That's a harder mission for Gook Joo!
593
00:31:26,290 --> 00:31:29,890
It takes me three hours to change.
594
00:31:30,460 --> 00:31:31,830
Change into these.
595
00:31:32,390 --> 00:31:35,910
[Rubber gloves vs. scrubber gloves.]
596
00:31:40,670 --> 00:31:45,570
[Team Seol Hyun wins at LTE speed]
597
00:31:48,260 --> 00:31:51,090
[Team Beef, Team Eel,
and Team chicken soup with ginseng.]
598
00:31:51,090 --> 00:31:56,460
- Can I have some lemon-lime soda?
- I'll get you some!
599
00:31:56,460 --> 00:32:02,340
[The Queen can choose the order
and the amount of food to divide.]
600
00:32:02,340 --> 00:32:05,090
That's no fun!
601
00:32:05,090 --> 00:32:07,540
You have to make the Queen entertained.
602
00:32:07,540 --> 00:32:11,460
[She's full of rhythm already.]
603
00:32:11,460 --> 00:32:13,970
Congratulations on becoming the Queen!
604
00:32:15,800 --> 00:32:17,630
Where did it go?
605
00:32:17,630 --> 00:32:18,690
I want to drink this.
606
00:32:18,710 --> 00:32:21,290
It's the first time
I've seen a woman do this!
607
00:32:21,290 --> 00:32:23,740
[She's making the noise with her mouth.]
608
00:32:23,740 --> 00:32:26,200
Is it refreshing?
Of course!
609
00:32:26,200 --> 00:32:29,030
Showing off your charm!
610
00:32:31,290 --> 00:32:33,230
Is there any rice?
611
00:32:33,230 --> 00:32:36,910
[Immediately at your service.]
You can't just give it to her!
612
00:32:36,910 --> 00:32:39,740
Did you just call me 'Sir'?
613
00:32:39,740 --> 00:32:42,600
There are pieces stuck at the bottom.
614
00:32:42,600 --> 00:32:45,740
You have to shake it.
615
00:32:45,740 --> 00:32:49,310
So it's clean.
What are you doing?
616
00:32:49,310 --> 00:32:53,310
When you eat, you have
to eat with Gook Joo.
617
00:32:53,310 --> 00:32:55,830
You must eat the victory onions as well.
618
00:32:58,710 --> 00:33:02,110
[My mouth is full of premium beef.]
619
00:33:02,650 --> 00:33:04,320
[Another bite]
620
00:33:04,320 --> 00:33:10,400
[and it kept diminishing...]
621
00:33:10,400 --> 00:33:13,310
[Binge eating broadcast]
622
00:33:14,590 --> 00:33:18,160
But I wish the Queen would stop now.
623
00:33:18,160 --> 00:33:20,800
You might have to eat
in the next game, too.
624
00:33:20,800 --> 00:33:24,600
- I'll eat again.
- We can all eat together.
625
00:33:24,600 --> 00:33:26,710
[I want to eat it just once...]
626
00:33:26,710 --> 00:33:29,170
Let's have a toast for our new Queen.
627
00:33:29,170 --> 00:33:33,310
Let's just catch Gook Joo.
Gook Joo, cheers.
628
00:33:33,310 --> 00:33:36,770
And you're the youngest, so be quick.
629
00:33:36,770 --> 00:33:39,600
No, I'm the Queen so don't
tell him what to do!
630
00:33:40,830 --> 00:33:43,000
[Backs down]
He needs strength.
631
00:33:43,000 --> 00:33:45,410
Eat a lot because you need
to use your strength.
632
00:33:45,430 --> 00:33:46,970
I'm feeling a little upset.
633
00:33:46,970 --> 00:33:48,710
Strong people are the best!
634
00:33:48,710 --> 00:33:51,200
- We need to win!
- She's dividing it up.
635
00:33:51,200 --> 00:33:54,170
[She distributes Yoo Hyuk's first.]
636
00:33:54,170 --> 00:33:56,490
- You gave me the tail?
- Yes, you can only have that.
637
00:33:56,490 --> 00:33:59,370
We can just eat now.
638
00:33:59,370 --> 00:34:00,970
Thank you for the meal!
639
00:34:00,970 --> 00:34:03,430
[Jae Suk is now useless.]
640
00:34:05,660 --> 00:34:07,970
Thank you for the meal.
641
00:34:07,970 --> 00:34:10,630
She's something else
after gaining authority!
642
00:34:13,120 --> 00:34:16,120
Jong Kook and Bomi,
you guys aren't even looking at me!
643
00:34:16,120 --> 00:34:20,890
- You really like the pumpkin.
- He's a pumpkin maniac.
644
00:34:20,890 --> 00:34:22,910
You're harsh, ma'am!
645
00:34:22,910 --> 00:34:25,830
- What do you mean 'ma'am'?
- You're too much!
646
00:34:25,830 --> 00:34:28,340
She's the middle-aged Queen lady!
647
00:34:28,340 --> 00:34:31,060
- I'll take my share first.
- The Queen's first.
648
00:34:31,060 --> 00:34:33,230
You must like the legs.
649
00:34:33,230 --> 00:34:35,640
- It must be soft.
- She must like it.
650
00:34:35,640 --> 00:34:39,240
It's a really big chicken!
651
00:34:40,210 --> 00:34:43,310
This is supposed to be good, sorry.
652
00:34:43,310 --> 00:34:45,920
[Imprudent]
653
00:34:45,920 --> 00:34:48,220
Take this away!
654
00:34:48,220 --> 00:34:52,720
[He has to return the porridge.]
You have to do what the Queen says!
655
00:34:52,720 --> 00:34:58,360
[They're showing flattery
to obtain some meat.]
656
00:34:58,360 --> 00:35:01,460
I want to become a DJ like Ha Ha.
Always full of energy and spirit!
657
00:35:01,460 --> 00:35:04,370
[Words like candy to my ears!]
658
00:35:04,370 --> 00:35:07,340
I'm going to grow a beard soon,
just like you.
659
00:35:07,340 --> 00:35:10,840
I just want to be just like him.
660
00:35:10,840 --> 00:35:14,140
[What are you saying...]
661
00:35:14,140 --> 00:35:17,580
- I'm going to draw it.
- If you're going to do it, do it now!
662
00:35:17,580 --> 00:35:20,140
- Do it now!
- If you bring it, I'll do it now!
663
00:35:20,140 --> 00:35:23,060
You just stay quiet!
664
00:35:23,060 --> 00:35:25,460
[Discrimination between
human relationship.]
665
00:35:25,460 --> 00:35:29,540
Whoever draws a funnier mustache
first gets the meat.
666
00:35:29,540 --> 00:35:32,940
Okay?
Go do it.
667
00:35:34,700 --> 00:35:38,340
[A lady's transformation is innocent.]
668
00:35:38,340 --> 00:35:41,970
[But this is guilty...]
669
00:35:43,040 --> 00:35:46,230
I think I have to draw one, too.
670
00:35:47,040 --> 00:35:49,040
[What's taking them so long?]
671
00:35:49,040 --> 00:35:52,460
The beggar has returned!
672
00:35:52,460 --> 00:35:55,770
See who came back?
673
00:35:55,770 --> 00:35:59,460
It's Bang Shi Hyuk
who came last year!
674
00:35:59,460 --> 00:36:02,000
[Coming soon!]
675
00:36:02,000 --> 00:36:04,140
[Uncle Gook Joo?]
676
00:36:06,660 --> 00:36:09,630
Ha Ha, look at her forehead.
677
00:36:10,660 --> 00:36:14,770
[Uncle Gook Joo's bottle cap show.]
Let me open it for you.
678
00:36:14,770 --> 00:36:18,090
Bang Shi Hyuk opens
the bottle cap like 'Pop!'
679
00:36:18,090 --> 00:36:20,430
- Eat!
- I will be eating, thank you.
680
00:36:20,430 --> 00:36:23,260
Where did Kwang Soo go?
681
00:36:23,740 --> 00:36:27,370
[He's preparing alone
for that big shot.]
682
00:36:29,220 --> 00:36:32,940
[Gook Joo's on binge eating standby.]
You're not going to wrap it?
683
00:36:32,940 --> 00:36:35,490
By the time she wraps one,
the meat's going to be gone.
684
00:36:35,490 --> 00:36:37,660
Professionals just eat.
685
00:36:37,660 --> 00:36:41,290
She eats really fast.
686
00:36:45,460 --> 00:36:49,200
[She's downing meat like water...]
687
00:36:49,200 --> 00:36:51,800
Who is that?
688
00:36:51,800 --> 00:36:56,000
[The appearance of Mr. Charcoal!]
689
00:36:56,000 --> 00:37:00,430
I'm a little late.
I was fetching some charcoal.
690
00:37:00,430 --> 00:37:04,310
- That face...
- This is the overall style.
691
00:37:05,490 --> 00:37:08,000
- Is she eating already?
- It's already done.
692
00:37:08,000 --> 00:37:09,690
This is the last plate...
693
00:37:10,070 --> 00:37:11,290
[Gray look]
694
00:37:11,290 --> 00:37:14,570
[Finishing touches]
695
00:37:14,570 --> 00:37:16,970
You didn't leave me one piece?
696
00:37:16,970 --> 00:37:19,710
I was in a hurry.
I was really hungry, sorry.
697
00:37:19,710 --> 00:37:23,910
Do you think I wanted to do this?
I'm still a woman.
698
00:37:23,910 --> 00:37:26,510
You're more handsome like that.
699
00:37:26,510 --> 00:37:28,630
Let's go Ha Ha, let's go Queen.
700
00:37:28,630 --> 00:37:31,970
Let's go!
701
00:37:31,970 --> 00:37:35,260
I didn't even get to eat one piece!
702
00:37:38,820 --> 00:37:40,090
[Water park]
703
00:37:41,520 --> 00:37:43,710
['B' water park in Gyeongju.]
704
00:37:43,710 --> 00:37:45,830
- Jae Suk, you guys merged!
- Yeah!
705
00:37:47,110 --> 00:37:50,290
- I grabbed Jong Kook with one arm.
- You?
706
00:37:50,290 --> 00:37:55,230
I suppressed him, and then
pressed his knee down!
707
00:37:55,230 --> 00:37:58,710
Is it true?
He's all shy now that you've said that.
708
00:37:58,710 --> 00:38:02,140
- I pressed his knee down.
- Soyu did all the work.
709
00:38:02,140 --> 00:38:04,370
Bora!
710
00:38:04,370 --> 00:38:06,400
You guys merged!
711
00:38:06,400 --> 00:38:09,200
[They're relaxed after
emerging with Team Gook Joo.]
712
00:38:09,200 --> 00:38:10,490
She's good.
713
00:38:10,490 --> 00:38:13,460
There have been rumors that
you tried really hard today!
714
00:38:13,460 --> 00:38:15,230
It's no joke today.
715
00:38:15,230 --> 00:38:19,690
[Victory for Queen Seol Hyun!]
I will merge everyone to Team Orange!
716
00:38:19,690 --> 00:38:22,600
Are sure it's not pink
instead of orange?
717
00:38:22,600 --> 00:38:25,370
Oh my god!
718
00:38:25,370 --> 00:38:28,030
[A midsummer day dream.]
719
00:38:29,680 --> 00:38:33,500
[Lovey dovey]
Have you been on that before?
720
00:38:33,500 --> 00:38:38,570
[I can't believe it...
we're at a water park...]
721
00:38:39,770 --> 00:38:43,340
Don't get a two-shot!
It's embarrassing!
722
00:38:46,380 --> 00:38:49,230
[All three teams enter
the water park together.]
723
00:38:49,230 --> 00:38:51,540
[What is that?]
724
00:38:55,800 --> 00:39:01,170
[This is a huge rice bowl?]
725
00:39:01,170 --> 00:39:02,970
There's fish!
726
00:39:02,970 --> 00:39:05,940
- Is it sushi?
- It's rice with sliced raw fish!
727
00:39:05,940 --> 00:39:07,740
Is it rice with sliced raw fish?
728
00:39:07,740 --> 00:39:10,690
[What do you use this for?]
729
00:39:10,690 --> 00:39:12,630
This is the second mission of the race.
730
00:39:12,630 --> 00:39:15,170
It's the rice bowl fight.
731
00:39:15,170 --> 00:39:18,200
Everyone will be dancing
in the bowl together.
732
00:39:18,200 --> 00:39:22,510
When the whistle blows
733
00:39:22,510 --> 00:39:26,800
you have to push your
opponents out of the bowl.
734
00:39:26,800 --> 00:39:28,560
After the time limit passes
735
00:39:28,560 --> 00:39:32,310
the team that has the most members
left standing will win.
736
00:39:33,090 --> 00:39:34,600
[Woohoo!]
737
00:39:34,600 --> 00:39:36,740
Who's going to push me?
738
00:39:36,740 --> 00:39:38,890
[Mission impossible]
739
00:39:38,890 --> 00:39:40,490
Who's going to lift Gook Joo?
740
00:39:40,490 --> 00:39:42,230
I'm not lying but when
I fell into the water
741
00:39:42,230 --> 00:39:44,090
four people couldn't even lift me.
742
00:39:44,090 --> 00:39:48,230
Sorry, but everyone should help
in lifting Gook Joo first.
743
00:39:48,230 --> 00:39:50,940
First Gook Joo, then Jong Kook.
744
00:39:52,190 --> 00:39:54,600
[Try if you can.]
745
00:39:54,600 --> 00:39:56,460
I'll just play a big part in this.
746
00:39:56,460 --> 00:39:58,170
He's the youngest on our team!
747
00:39:58,170 --> 00:40:00,090
Jong Kook's the youngest?
748
00:40:00,090 --> 00:40:02,090
Your youngest member is cute.
749
00:40:02,090 --> 00:40:05,090
I am cute, right?
[I'll show you how cute I am!]
750
00:40:05,170 --> 00:40:08,090
One out of the three teams
will win by default.
751
00:40:08,090 --> 00:40:10,090
That's advantageous!
752
00:40:10,090 --> 00:40:12,090
That's intense!
753
00:40:12,090 --> 00:40:15,770
The third team's queen
has to return the armband.
754
00:40:15,770 --> 00:40:20,340
Along with the rest of her members,
they will be merged to one of the teams.
755
00:40:20,340 --> 00:40:22,630
They will be split?
756
00:40:22,630 --> 00:40:26,140
Gary and Seol Hyun
could be separated, too.
757
00:40:26,140 --> 00:40:27,850
Is that so?
758
00:40:27,850 --> 00:40:30,450
You can't separate our hearts
just by physically splitting us up.
759
00:40:30,450 --> 00:40:34,540
The person that Gary liked before
and now are in one team.
760
00:40:36,540 --> 00:40:39,910
I feel weird to be in this team.
761
00:40:39,910 --> 00:40:43,890
Three queens will play
rock-paper-scissors.
762
00:40:43,890 --> 00:40:46,890
We'll pick one team that
will advance to the finals now.
763
00:40:46,890 --> 00:40:49,540
Queens, you'll play
rock-paper-scissors.
764
00:40:50,460 --> 00:40:53,770
If we win, Ha Ha and Suk Jin...
[Throw scissors.]
765
00:40:53,770 --> 00:40:55,890
Good luck, Bora!
766
00:40:56,370 --> 00:40:59,170
[Suk Jin's team will throw scissors.]
767
00:40:59,170 --> 00:41:01,290
Rock-paper-scissors, shoot!
768
00:41:03,680 --> 00:41:06,340
[Queen Bora wins!]
[Her team goes to the finals.]
769
00:41:06,340 --> 00:41:08,630
Pick the second winner.
770
00:41:09,290 --> 00:41:11,920
[Did I make it too obvious?]
771
00:41:11,920 --> 00:41:16,340
[Queen Soyu vs. Queen Seol Hyun]
772
00:41:16,340 --> 00:41:17,530
It's unfavorable.
773
00:41:17,530 --> 00:41:21,500
It's hard to fight against Jong Kook.
774
00:41:21,500 --> 00:41:23,650
[Rice Bowl Fight, Round 1]
775
00:41:24,000 --> 00:41:26,140
[Get ready!]
Good luck!
776
00:41:26,140 --> 00:41:29,240
I heard Bomi is really strong.
777
00:41:29,240 --> 00:41:32,620
- Soyu and Bomi are both strong.
- Soyu is strong, too.
778
00:41:32,620 --> 00:41:34,410
[Power sisters]
779
00:41:34,410 --> 00:41:36,710
- Are you ready?
- Yes!
780
00:41:36,710 --> 00:41:38,180
Start the music!
781
00:41:38,180 --> 00:41:40,880
I like this.
782
00:41:40,880 --> 00:41:43,450
[They need to play the game
as soon as they hear the whistle.]
783
00:41:44,550 --> 00:41:46,030
[Side dishes are added.]
784
00:41:46,030 --> 00:41:48,630
[It becomes the giant bibimbap.]
785
00:41:49,590 --> 00:41:52,060
[Let's go!]
786
00:41:54,060 --> 00:41:56,970
[Dance party to celebrate early summer.]
787
00:41:56,970 --> 00:41:58,970
Seol Hyun!
788
00:42:02,840 --> 00:42:05,970
[After Seol Hyun, it's Bomi's turn.]
789
00:42:05,970 --> 00:42:09,340
[She keeps dancing for
'Let's Go On A Trip.']
790
00:42:13,480 --> 00:42:15,770
[The perfect ending!]
791
00:42:15,770 --> 00:42:20,570
[The rice bowl turns
into a dance stage.]
792
00:42:21,160 --> 00:42:23,800
[Their dance is hotter than
the hot weather.]
793
00:42:26,760 --> 00:42:30,200
[They forget about the game.]
794
00:42:30,930 --> 00:42:33,030
[Seol Hyun starts break dancing.]
795
00:42:36,000 --> 00:42:38,060
I have no choice but to show it off.
796
00:42:38,060 --> 00:42:42,140
What are you doing?
[Knee spin]
797
00:42:45,650 --> 00:42:48,670
[The delinquent Yoo loses his mind
when the music starts.]
798
00:42:48,670 --> 00:42:50,460
[At that moment!]
799
00:42:51,550 --> 00:42:54,230
[Yoo Hyuk is surrounded
by the enemies.]
800
00:42:55,560 --> 00:42:58,330
[The two teams play tug of war
using Jae Suk's arms.]
801
00:42:58,330 --> 00:42:59,690
[Come back, Jae Suk!]
802
00:42:59,690 --> 00:43:01,660
[Where do you think you're going?]
803
00:43:02,330 --> 00:43:05,060
[Save the Grasshopper!]
804
00:43:07,400 --> 00:43:10,890
[Gary is very enthusiastic today.]
I can do it!
805
00:43:12,040 --> 00:43:15,200
Gary, Seol Hyun is watching!
806
00:43:15,200 --> 00:43:17,970
The losing team will be separated!
807
00:43:19,010 --> 00:43:21,400
[Hey, you don't need to do this...]
808
00:43:22,480 --> 00:43:26,380
[At that critical moment,
the music resumes.]
809
00:43:27,690 --> 00:43:30,970
[As soon as the music starts,
they start their dance party.]
810
00:43:31,920 --> 00:43:36,570
[They forget about the game immediately
and dance passionately.]
811
00:43:37,530 --> 00:43:40,830
[It's a good chance to escape
for those who reached a crisis.]
812
00:43:43,130 --> 00:43:44,940
Don't use up your energy!
813
00:43:44,940 --> 00:43:47,940
[He's supposed to rest
and charge now...]
814
00:43:47,940 --> 00:43:50,370
[I'll follow him.]
815
00:43:50,370 --> 00:43:52,310
[At that moment, the whistle blows!]
816
00:43:53,580 --> 00:43:56,400
[Big Nose is surrounded
by the enemies now.]
817
00:43:57,380 --> 00:44:00,660
[Big Nose is in danger!]
Oh, no!
818
00:44:00,660 --> 00:44:04,970
[A forceful stretching]
819
00:44:07,740 --> 00:44:10,090
[A desperate struggle]
820
00:44:12,180 --> 00:44:14,460
[Narrow escape]
821
00:44:15,270 --> 00:44:18,770
[At the moment,
Gary becomes the target.]
822
00:44:19,540 --> 00:44:21,910
- No way!
- No!
823
00:44:23,270 --> 00:44:24,740
[It's so exciting!]
824
00:44:25,810 --> 00:44:27,460
[This won't do.]
825
00:44:27,460 --> 00:44:29,260
[Roar]
826
00:44:29,910 --> 00:44:32,140
[Lift]
827
00:44:32,140 --> 00:44:34,570
[I'm the youngest member.]
[Am I cute?]
828
00:44:35,570 --> 00:44:37,460
Be careful!
829
00:44:38,090 --> 00:44:42,660
[Gary couldn't even use
his energy and get ousted.]
830
00:44:44,890 --> 00:44:47,230
[Their next target is Big-nose]
831
00:44:48,130 --> 00:44:51,310
[Another lift]
832
00:44:51,310 --> 00:44:53,260
I'll stay here!
833
00:44:53,260 --> 00:44:55,940
[Float]
834
00:44:55,940 --> 00:44:57,430
[Drops]
835
00:44:58,240 --> 00:45:00,680
[Big Nose is ousted.]
836
00:45:03,040 --> 00:45:06,340
[Queen Soyu's team wins.]
837
00:45:06,340 --> 00:45:09,060
[Thanks to the cute member,
they win the game.]
838
00:45:09,060 --> 00:45:11,200
[Queen Soyu's team
advances to the finals.]
839
00:45:12,000 --> 00:45:14,740
[The finals of Rice Bowl Fight]
[Queen Soyu vs. Queen Bora]
840
00:45:14,740 --> 00:45:18,970
[But this team has
the Ultimate Weapon!]
841
00:45:18,970 --> 00:45:22,090
This is awful!
842
00:45:22,090 --> 00:45:24,110
[We forgot about her!]
843
00:45:24,630 --> 00:45:27,660
[Jong Kook, did you forget me already?]
844
00:45:28,640 --> 00:45:31,200
[Last year, during the hot summer...]
845
00:45:31,200 --> 00:45:33,090
[Tight]
846
00:45:33,840 --> 00:45:38,680
[He was cuddled by Gook Joo.]
It's so hot because of Gook Joo!
847
00:45:40,010 --> 00:45:42,910
[We meet again.]
848
00:45:44,650 --> 00:45:47,090
[I believe in you, Gook Joo!]
849
00:45:48,490 --> 00:45:51,200
[Mr. Capable vs. The Ultimate Weapon,
will he be able to evade her this time?]
850
00:45:51,940 --> 00:45:54,230
What are you doing?
851
00:45:54,230 --> 00:45:56,170
Start the music!
852
00:45:56,170 --> 00:45:58,940
You need to go out some other time!
853
00:45:58,940 --> 00:46:00,870
Why do you have to do this here?
854
00:46:03,140 --> 00:46:05,910
[It's party time!]
855
00:46:06,770 --> 00:46:09,510
[Let's get sweaty!]
856
00:46:10,510 --> 00:46:13,940
[This is the Rice Bowl Club!]
857
00:46:14,910 --> 00:46:18,740
[Mom, don't wait up for me tonight.
I'll go home late.]
858
00:46:19,370 --> 00:46:22,310
It's slippery here!
859
00:46:22,310 --> 00:46:24,430
[Duet with Gook Joo]
860
00:46:25,620 --> 00:46:28,310
[Soyu joins.]
861
00:46:29,130 --> 00:46:32,800
[Bomi and Kkuk joins, too.]
862
00:46:32,800 --> 00:46:35,540
[The human train dance]
863
00:46:37,900 --> 00:46:40,770
[The players enter to the beat.]
864
00:46:42,170 --> 00:46:44,710
[Slip]
Gook Joo!
865
00:46:46,110 --> 00:46:47,770
What are you doing?
866
00:46:47,770 --> 00:46:50,200
What were you doing?
867
00:46:51,380 --> 00:46:54,200
[In the meantime,
the other players have entered.]
868
00:46:54,720 --> 00:46:56,940
[The Ultimate Weapon
has fixed upon her target.]
869
00:46:56,940 --> 00:47:00,340
Why are you doing this to me?
[You know why.]
870
00:47:00,340 --> 00:47:02,970
[She grabs him and does the body wave.]
871
00:47:03,490 --> 00:47:05,970
[The dance is getting intense.]
872
00:47:09,680 --> 00:47:11,460
[Her fascinating dance!]
873
00:47:14,110 --> 00:47:19,570
Lee Gook Joo!
Lee Gook Joo!
874
00:47:19,570 --> 00:47:22,290
[Wait, I'm not done yet!]
875
00:47:22,290 --> 00:47:24,370
[What's my name?]
876
00:47:24,370 --> 00:47:26,660
[Lee Gook Joo!]
877
00:47:29,390 --> 00:47:31,510
[I can't lose like this!]
878
00:47:31,510 --> 00:47:34,630
[The big match]
[Yoo Hyuk vs. Gook Joo]
879
00:47:36,890 --> 00:47:39,170
[I heard you're quite the dancer.]
880
00:47:39,170 --> 00:47:41,590
[I heard you know something
about dancing.]
881
00:47:41,590 --> 00:47:44,060
[Slide]
882
00:47:44,060 --> 00:47:45,400
[Roll]
883
00:47:45,400 --> 00:47:47,230
[You didn't expect that, did you?]
884
00:47:47,940 --> 00:47:49,400
[Hops]
885
00:47:49,400 --> 00:47:51,630
[And a relaxed finish.]
886
00:47:51,630 --> 00:47:53,310
[I acknowledge defeat.]
887
00:47:54,240 --> 00:47:56,170
[The finals, first round starts!]
888
00:47:58,610 --> 00:48:00,960
[Attacking Yoo Hyuk
as soon as it begins.]
889
00:48:02,080 --> 00:48:04,490
[Don't go anywhere!]
890
00:48:05,390 --> 00:48:08,490
[The Grasshopper's crisis]
891
00:48:09,790 --> 00:48:12,000
This is tiring!
892
00:48:13,260 --> 00:48:17,290
[Yoo Hyuk is almost ousted.]
893
00:48:21,970 --> 00:48:25,770
[At that moment, the music starts.]
894
00:48:25,770 --> 00:48:28,510
The music is playing!
[Peck]
895
00:48:29,440 --> 00:48:30,890
I'm so sorry.
896
00:48:30,890 --> 00:48:33,400
[The melody of peace]
897
00:48:33,400 --> 00:48:36,170
Please, help me!
898
00:48:38,670 --> 00:48:41,970
[Everybody charges up their energy.]
899
00:48:41,970 --> 00:48:43,540
Hurry up!
900
00:48:43,860 --> 00:48:45,030
[Whistle]
901
00:48:46,360 --> 00:48:50,060
[Kkuk attacks Ha Ha before
he gets caught by Gook Joo.]
902
00:48:50,060 --> 00:48:52,030
Help me, Gook Joo!
903
00:48:52,030 --> 00:48:55,290
[Jong Kook, I'm right here!]
904
00:48:56,200 --> 00:48:58,570
[Why are you here again?]
905
00:48:59,440 --> 00:49:01,110
Ha Ha!
906
00:49:01,800 --> 00:49:04,710
[The power sisters'
concentrated attack against Bora.]
907
00:49:06,710 --> 00:49:09,910
[Bora rebounds to escape.]
908
00:49:11,660 --> 00:49:14,400
[Ha Ha is one step away
from being ousted.]
909
00:49:18,360 --> 00:49:19,600
[Did Bora push him?]
910
00:49:25,300 --> 00:49:27,430
[Bora's outs her own teammate.]
[Ha Ha is ousted.]
911
00:49:27,430 --> 00:49:30,600
- It was you?
- It was me.
912
00:49:30,600 --> 00:49:34,030
- Why did you push me?
- I didn't know it was you.
913
00:49:34,910 --> 00:49:37,170
[Kkuk is still tied...]
914
00:49:37,170 --> 00:49:39,890
[The battle is getting intense.]
915
00:49:39,890 --> 00:49:42,910
- No way!
- Gook Joo!
916
00:49:44,120 --> 00:49:48,630
[I'm sorry guys...
I don't think I can help you...]
917
00:49:49,920 --> 00:49:52,860
[I thought you're Mr. Capable...]
918
00:49:52,860 --> 00:49:54,200
Jong Kook!
919
00:49:54,200 --> 00:49:56,570
[I guess I'm not, in front of her...]
920
00:49:57,530 --> 00:50:00,540
[Even though he's my enemy,
I feel sorry for him...]
921
00:50:03,090 --> 00:50:04,890
Look at Bora!
922
00:50:04,890 --> 00:50:09,660
[Powerful Soyu grabs Bora
and throws her.]
923
00:50:09,660 --> 00:50:11,630
[Shiver]
924
00:50:12,340 --> 00:50:14,860
[The queens are very competitive.]
925
00:50:15,890 --> 00:50:18,230
[By the way, what is that?]
926
00:50:22,820 --> 00:50:26,340
[She grabs the blonde hair...]
927
00:50:27,290 --> 00:50:31,230
- Is this mine?
- Whose is that?
928
00:50:32,030 --> 00:50:34,030
This is yours!
929
00:50:34,030 --> 00:50:36,290
[Did you lose your hair?]
930
00:50:37,470 --> 00:50:39,340
[Time's up!]
931
00:50:39,340 --> 00:50:43,340
[The first round of the finals,
Team Blue wins.]
932
00:50:44,340 --> 00:50:47,230
Does everyone wear this?
933
00:50:47,230 --> 00:50:49,290
I think Soyu threw me too hard.
934
00:50:53,200 --> 00:50:56,490
If I sit here for five minutes,
this rice bowl will flip over.
935
00:50:56,940 --> 00:51:00,290
Does anyone have any sleeping pills?
936
00:51:00,290 --> 00:51:03,540
Even if you inject a tranquilizer dart,
I'll pull it out!
937
00:51:03,540 --> 00:51:07,170
- Stop giving me water.
- Drink it.
938
00:51:08,000 --> 00:51:10,430
[The finals, second round starts!]
939
00:51:15,440 --> 00:51:17,090
What is this?
940
00:51:17,090 --> 00:51:20,800
You said you won't do it again.
[The dancing machine is broken.]
941
00:51:20,800 --> 00:51:22,260
Very good!
942
00:51:22,260 --> 00:51:24,340
That's not cool.
943
00:51:24,340 --> 00:51:28,540
At least, move to the beat!
[Let's do this!]
944
00:51:28,540 --> 00:51:30,110
[Yes!]
945
00:51:30,110 --> 00:51:34,600
[I mean with my Kkuk.]
Why are you doing this to me?
946
00:51:37,660 --> 00:51:40,660
[Release me.]
947
00:51:41,630 --> 00:51:43,140
She's too funny!
948
00:51:43,900 --> 00:51:46,170
[SISTAR's new song is playing.]
949
00:51:47,070 --> 00:51:49,740
[Dance party with SISTAR]
950
00:51:51,110 --> 00:51:53,430
[They immediately dance in sync.]
951
00:51:53,430 --> 00:51:54,970
Bora, let's go!
952
00:51:55,310 --> 00:51:57,030
[But who is she?]
953
00:51:57,950 --> 00:52:00,910
[She dances for two people.]
954
00:52:01,580 --> 00:52:02,970
[In perfect sync.]
955
00:52:07,750 --> 00:52:10,860
[The dance cools down
the hot weather.]
956
00:52:15,330 --> 00:52:17,690
[It's not over yet!]
957
00:52:17,690 --> 00:52:19,910
[Shake it again!]
958
00:52:21,840 --> 00:52:24,170
[A-pink's 'Luv.']
959
00:52:24,170 --> 00:52:26,570
L. O. V. E. Love!
960
00:52:27,370 --> 00:52:30,540
[They're united by 'Luv.']
961
00:52:31,140 --> 00:52:34,740
[Bomi's passionate dance]
962
00:52:37,380 --> 00:52:40,060
[A-pink is love.]
963
00:52:41,020 --> 00:52:43,770
[And the next stage is...]
964
00:52:43,770 --> 00:52:46,260
[AOA's 'Heart Attack.']
965
00:52:49,860 --> 00:52:52,310
[Her face looks shy
but her dance is sexy.]
966
00:52:53,030 --> 00:52:54,490
[Heart attack]
967
00:52:55,370 --> 00:52:58,230
[Thanks to Seol Hyun,
the guys' heart rate goes up.]
968
00:53:00,040 --> 00:53:01,430
[Pit-a-pat]
969
00:53:07,250 --> 00:53:09,140
[I'm having a heart attack.]
970
00:53:09,140 --> 00:53:10,910
What's wrong?
971
00:53:10,910 --> 00:53:12,770
[She dances for the love of one man.]
972
00:53:12,770 --> 00:53:14,660
Put it back!
973
00:53:15,890 --> 00:53:19,600
[Her push-pull technique!]
She's playing hard-to-get!
974
00:53:22,030 --> 00:53:24,630
[At that moment,
Bomi starts dancing.]
975
00:53:26,100 --> 00:53:28,540
[Bravo, Bomi!]
976
00:53:31,670 --> 00:53:34,710
That's great!
You've shown enough, Bomi!
977
00:53:35,310 --> 00:53:36,970
Good job, Bomi!
978
00:53:36,970 --> 00:53:40,200
[Gook Joo's counterattack!]
979
00:53:41,030 --> 00:53:43,770
[Split]
[Scream]
980
00:53:44,550 --> 00:53:46,630
[She fails at a counterattack.]
981
00:53:46,630 --> 00:53:48,230
That's it!
982
00:53:48,230 --> 00:53:51,260
[The finals, second round]
983
00:53:51,260 --> 00:53:53,740
[While Gook Joo falls,
Kkuk attacks Ha Ha.]
984
00:53:54,890 --> 00:53:59,100
Wake up, Gook Joo!
Don't attack me!
985
00:53:59,830 --> 00:54:02,740
[As soon as Gook Joo gets up,
Kkuk runs away.]
986
00:54:02,740 --> 00:54:05,060
- Gook Joo...
- That's very good!
987
00:54:05,060 --> 00:54:08,370
[Let Kkuk be free!]
[Operation blocking Gook Joo!]
988
00:54:08,370 --> 00:54:11,290
What are you doing?
Go away!
989
00:54:13,840 --> 00:54:16,010
[Bora throws Gook Joo.]
990
00:54:17,010 --> 00:54:19,860
[Queen Bora, what's wrong with you?]
991
00:54:20,850 --> 00:54:24,430
[Kkuk is free.]
992
00:54:24,430 --> 00:54:27,220
[Did you miss me?]
It's three vs. three!
993
00:54:27,220 --> 00:54:29,340
Fight, Bomi!
994
00:54:29,340 --> 00:54:32,170
[Lift]
995
00:54:32,170 --> 00:54:36,630
[No! I can't lose like this!]
996
00:54:38,370 --> 00:54:40,600
[Hanging on]
997
00:54:41,440 --> 00:54:43,630
[Kwang Soo is about to fall as well.]
998
00:54:43,630 --> 00:54:47,230
They're over!
[Ha Ha is ousted!]
999
00:54:47,230 --> 00:54:49,340
It's over!
It's over now!
1000
00:54:49,880 --> 00:54:52,910
[Kwang Soo is ousted at the moment
the whistle blows.]
1001
00:54:53,950 --> 00:54:56,970
[Queen Soyu's team wins
the second mission.]
1002
00:54:59,000 --> 00:55:03,200
[Gook Joo, punish Jong Kook later.]
1003
00:55:03,960 --> 00:55:06,930
[Queen Soyu's team have
two consecutive victories.]
1004
00:55:06,930 --> 00:55:09,230
[The Rice Bowl Fight]
[1st: Queen Soyu, 2nd: Queen Bora]
1005
00:55:10,100 --> 00:55:16,290
The queen who placed third,
please return armband.
1006
00:55:16,290 --> 00:55:17,940
I'm sorry.
1007
00:55:17,940 --> 00:55:22,060
Therefore, the first winner, Queen Soyu
1008
00:55:22,060 --> 00:55:28,110
can pick one male and one female
regardless of the couples.
1009
00:55:28,110 --> 00:55:32,370
- Think outside the box.
- Thank you, Soyu.
1010
00:55:32,370 --> 00:55:34,910
Pick anything for the male member.
1011
00:55:34,910 --> 00:55:38,890
- Pick anything?
- Why are we a 'thing'?
1012
00:55:40,230 --> 00:55:41,890
[I'm sorry.]
1013
00:55:41,890 --> 00:55:44,910
Pick anyone you want.
1014
00:55:44,910 --> 00:55:47,860
Since Ji Hyo came...
1015
00:55:47,860 --> 00:55:51,230
Should I let 'Monday Couple'
reunite or...
1016
00:55:51,230 --> 00:55:55,290
Just do what you want.
I don't mind at all.
1017
00:55:55,290 --> 00:55:59,000
[Really?]
[Then come.]
1018
00:55:59,000 --> 00:56:03,260
Me?
I don't mind at all.
1019
00:56:03,260 --> 00:56:05,200
Come to our team, then.
1020
00:56:09,270 --> 00:56:11,890
[Big Nose and Seol Hyun
join Queen Bora's team.]
1021
00:56:12,320 --> 00:56:14,140
[Goodbye, Gary.]
1022
00:56:15,260 --> 00:56:18,460
[Our happy memory...]
1023
00:56:18,460 --> 00:56:21,370
[and dreamlike time together.]
1024
00:56:23,370 --> 00:56:26,940
[It was just a dream...]
1025
00:56:29,740 --> 00:56:34,110
[Queen Soyu's team]
[Queen Bora's team]
1026
00:56:34,940 --> 00:56:36,600
[The final mission]
1027
00:56:37,550 --> 00:56:40,230
[The collection of
the toughest missions!]
1028
00:56:41,220 --> 00:56:43,540
[I'll put my life on the line
for my queen!]
1029
00:56:44,890 --> 00:56:46,940
I didn't think it would be this tough!
1030
00:56:46,940 --> 00:56:49,140
[It begins now!]
1031
00:56:50,230 --> 00:56:55,830
The last mission of
'The Queen of Early Summer Race'
1032
00:56:55,830 --> 00:56:59,600
is 'Capture the flag.'
1033
00:56:59,600 --> 00:57:03,200
- What is it?
- Capture?
1034
00:57:03,200 --> 00:57:05,660
There are five missions
in this water park.
1035
00:57:05,660 --> 00:57:08,090
Whenever you succeed at a mission
1036
00:57:08,090 --> 00:57:13,460
you'll get different numbers of flags
according to difficulty levels.
1037
00:57:13,460 --> 00:57:15,790
After the 30-minute time limit
1038
00:57:15,790 --> 00:57:21,400
the team with the most flags
will be the winning team.
1039
00:57:22,630 --> 00:57:26,460
The winning team will ascend the throne
to the Queen of Early Summer.
1040
00:57:26,460 --> 00:57:31,290
The thing is, even if one team
puts their flags on a post
1041
00:57:31,290 --> 00:57:36,400
the other team can try the same mission
and switches it with their own flag.
1042
00:57:36,400 --> 00:57:40,570
- Both of them are SISTAR members.
- Open it.
1043
00:57:40,570 --> 00:57:43,290
That's the queen card.
1044
00:57:43,290 --> 00:57:49,430
If you use the queen card,
it will double the number of flags.
1045
00:57:49,430 --> 00:57:52,140
We can use it only once.
1046
00:57:52,140 --> 00:57:54,770
If you fail the mission,
the card will be discarded.
1047
00:57:54,770 --> 00:57:58,940
We need to keep it for something
that we're confident in.
1048
00:57:58,940 --> 00:58:01,430
I have a good feeling.
1049
00:58:01,430 --> 00:58:03,490
You can run around the flags and check.
1050
00:58:03,490 --> 00:58:05,770
Get ready.
1051
00:58:05,770 --> 00:58:07,940
Let's go check out
what the missions are first.
1052
00:58:07,940 --> 00:58:11,170
It starts from this moment,
ready, set...
1053
00:58:11,170 --> 00:58:14,170
[Capture the flag, starts!]
Go!
1054
00:58:15,810 --> 00:58:18,290
[They need to find
where the missions are.]
1055
00:58:18,290 --> 00:58:21,980
There are missions for three flags
and for one flag.
1056
00:58:21,980 --> 00:58:23,970
- Do you understand?
- We need to just find flags?
1057
00:58:23,970 --> 00:58:27,200
No, we'll get flags
when we succeed missions.
1058
00:58:27,200 --> 00:58:30,140
Will there be any missions
that I'm good at?
1059
00:58:30,140 --> 00:58:33,370
What are you talking about?
We'll do it whatever that is!
1060
00:58:33,370 --> 00:58:35,630
We can try something else
if we can't do it.
1061
00:58:35,630 --> 00:58:37,260
What is that?
1062
00:58:37,260 --> 00:58:39,660
What did you find?
1063
00:58:39,660 --> 00:58:43,800
Here it is!
[Gook Joo and Kwang Soo find it first.]
1064
00:58:43,800 --> 00:58:45,400
Three persons, mixed gender!
1065
00:58:45,400 --> 00:58:47,860
[A mission for two flags.]
1066
00:58:47,860 --> 00:58:53,690
Go down the water slide
and spot three numbers.
1067
00:58:54,480 --> 00:58:57,400
[From a 20-meter height...]
Don't we have to walk up?
1068
00:58:57,400 --> 00:59:00,800
[find three hidden numbers!]
1069
00:59:00,970 --> 00:59:04,940
There are three numbers on the slide.
1070
00:59:04,940 --> 00:59:07,510
Do you think you can do it?
1071
00:59:07,510 --> 00:59:10,940
- Hurry up and go!
- Let's go!
1072
00:59:10,940 --> 00:59:13,770
Ji Hyo, Bomi, and Gary!
1073
00:59:13,770 --> 00:59:17,370
- Go try this mission.
- Succeed it quickly!
1074
00:59:17,370 --> 00:59:18,620
Let's go somewhere else.
1075
00:59:18,620 --> 00:59:21,000
Isn't going up the slide
harder than the mission?
1076
00:59:21,000 --> 00:59:23,600
- Don't give up.
- I don't think I can.
1077
00:59:24,110 --> 00:59:28,480
- Gook Joo, hurry up!
- Getting there is the mission.
1078
00:59:28,480 --> 00:59:30,350
This is the real mission.
1079
00:59:31,720 --> 00:59:34,660
It's too far!
My legs are tired.
1080
00:59:35,660 --> 00:59:37,310
I want to try something else.
1081
00:59:37,310 --> 00:59:39,690
But I can do it!
1082
00:59:43,090 --> 00:59:45,600
[Jae Suk finds another mission.]
1083
00:59:46,730 --> 00:59:49,370
A person on the ride shots a ball
1084
00:59:49,370 --> 00:59:52,230
and the other person catches it.
Catch three times.
1085
00:59:52,800 --> 00:59:55,630
Mixed gender and no limit on
the number of persons.
1086
00:59:55,630 --> 00:59:57,800
It'll shoot us 10 meters high.
1087
00:59:57,800 --> 01:00:00,030
I'll catch the ball.
1088
01:00:00,780 --> 01:00:04,400
[Will it be okay to sit here?]
1089
01:00:04,400 --> 01:00:06,570
Catch it well, Soyu!
1090
01:00:06,570 --> 01:00:08,510
Throw it as far as possible!
1091
01:00:09,150 --> 01:00:11,090
Jong Kook!
1092
01:00:11,090 --> 01:00:13,260
It won't be scary, right?
1093
01:00:14,320 --> 01:00:17,030
['My Ball', Queen Soyu
needs to catch three balls.]
1094
01:00:17,030 --> 01:00:19,630
Get ready, it'll shoot you forward.
1095
01:00:27,340 --> 01:00:29,630
[Flying Grasshopper]
1096
01:00:33,810 --> 01:00:35,060
[He threw the ball!]
1097
01:00:40,000 --> 01:00:42,170
[It's too hard to catch it.]
1098
01:00:43,920 --> 01:00:44,940
[Splash!]
1099
01:00:44,940 --> 01:00:47,310
What are you doing?
1100
01:00:47,920 --> 01:00:51,090
Soyu, what is this?
1101
01:00:51,090 --> 01:00:53,030
What's going on?
1102
01:00:56,230 --> 01:00:59,490
[While Grasshopper
was flying in the sky...]
1103
01:00:59,490 --> 01:01:03,400
[he laid an egg.]
1104
01:01:05,260 --> 01:01:06,710
[The second runner is Kkuk.]
1105
01:01:08,910 --> 01:01:11,750
[Shots from a free throw position!]
1106
01:01:11,750 --> 01:01:15,490
[The ball traces better than Yoo Hyuk's.]
1107
01:01:19,890 --> 01:01:22,560
[Again, it was too short!]
1108
01:01:23,860 --> 01:01:25,690
What happened?
1109
01:01:25,690 --> 01:01:27,740
Hurry up, Jae Suk!
1110
01:01:27,740 --> 01:01:30,060
[While Queen Soyu is busy
catching balls...]
1111
01:01:31,330 --> 01:01:34,940
[What is Queen Bora doing?]
1112
01:01:34,940 --> 01:01:38,970
[She finds a new mission zone
with Haroro.]
1113
01:01:39,600 --> 01:01:42,310
Get the jump rope from
the bottom of the pool.
1114
01:01:42,310 --> 01:01:45,940
Stand on the floating disc and
jump five times with your partner.
1115
01:01:46,630 --> 01:01:52,490
[Within five tries,
jump five times in a row!]
1116
01:01:52,490 --> 01:01:55,890
[Getting the jump rope
at the bottom of the pool.]
1117
01:01:57,090 --> 01:02:00,690
[It's hard to stand on
the floating disc.]
1118
01:02:00,690 --> 01:02:02,200
[The first attempt]
1119
01:02:07,300 --> 01:02:08,740
[Splash!]
1120
01:02:10,630 --> 01:02:14,340
[There's a reason why
it's worth three flags.]
1121
01:02:14,340 --> 01:02:17,510
Let's do it!
[The second attempt]
1122
01:02:17,740 --> 01:02:18,980
[Steps on]
1123
01:02:20,740 --> 01:02:24,830
- You stepped on my foot!
- I'm sorry!
1124
01:02:24,830 --> 01:02:26,830
[The third attempt]
1125
01:02:27,940 --> 01:02:30,430
[Goodbye, Ha Ha!]
1126
01:02:33,660 --> 01:02:37,510
[He saves the queen.]
1127
01:02:37,510 --> 01:02:39,310
Let's do something else!
1128
01:02:40,910 --> 01:02:44,260
[They can try two more times,
but they give up.]
1129
01:02:44,260 --> 01:02:48,630
- It's lucky to fail the first mission.
- Why do you keep falling?
1130
01:02:54,310 --> 01:02:59,860
- It's cold, my butt is wet!
- Put your legs straight.
1131
01:03:00,950 --> 01:03:03,630
[Go down the water slide
and catch three numbers.]
1132
01:03:03,630 --> 01:03:07,110
[The boat moves.]
1133
01:03:07,110 --> 01:03:11,000
Oh, my, my. Mother!
1134
01:03:14,970 --> 01:03:16,740
[Why is this boat so heavy?]
1135
01:03:19,400 --> 01:03:22,090
Mother!
[Scream]
1136
01:03:23,640 --> 01:03:27,230
[It speeds up and goes down
through the tunnel.]
1137
01:03:28,740 --> 01:03:31,370
[Where is the number?]
1138
01:03:34,920 --> 01:03:37,200
[Water hits them from everywhere.]
1139
01:03:37,200 --> 01:03:43,430
[Before finding any numbers,
they can barely keep their mind clear.]
1140
01:03:43,430 --> 01:03:45,430
Where's the number?
1141
01:03:50,190 --> 01:03:53,660
[Wait, is that the number?]
1142
01:03:53,660 --> 01:03:56,200
[It's right there!]
1143
01:03:57,770 --> 01:03:59,510
Four!
1144
01:04:00,880 --> 01:04:05,460
[They said there are three numbers?]
1145
01:04:05,460 --> 01:04:08,690
[The slide was fear-inducing.]
1146
01:04:08,690 --> 01:04:12,570
- I never knew it was this scary!
- Where are the numbers?
1147
01:04:13,320 --> 01:04:17,340
[Where are the other two numbers?]
1148
01:04:17,340 --> 01:04:21,430
If you saw the numbers,
please tell me the three numbers.
1149
01:04:22,400 --> 01:04:24,540
First of all, four!
1150
01:04:25,630 --> 01:04:28,140
[Thinking]
Eighteen!
1151
01:04:28,140 --> 01:04:30,570
- Gook Joo!
- Why?
1152
01:04:30,570 --> 01:04:32,440
You need to pick a possible number!
1153
01:04:33,140 --> 01:04:38,430
[This time, Team Blue attempts.]
1154
01:04:38,430 --> 01:04:40,000
Look carefully!
1155
01:04:41,320 --> 01:04:45,630
[360-degree monitoring mode]
1156
01:04:51,310 --> 01:04:55,630
[There's a number
on top of the tunnel!]
1157
01:04:57,060 --> 01:04:59,140
[Did Blank Ji see it?]
1158
01:04:59,600 --> 01:05:01,630
- Five!
- Five!
1159
01:05:03,370 --> 01:05:06,830
[It was a split second!]
1160
01:05:06,830 --> 01:05:09,110
[Wait, that's...]
1161
01:05:11,110 --> 01:05:15,850
[They found a number
on the side of the slide!]
1162
01:05:16,970 --> 01:05:19,110
[Did she actually see it?]
1163
01:05:20,190 --> 01:05:24,060
[The merciless torrent
doesn't give them time.]
1164
01:05:24,960 --> 01:05:27,740
[Right before the finish line...]
1165
01:05:27,740 --> 01:05:30,030
[There it is!]
1166
01:05:30,030 --> 01:05:34,490
[They need to see the number
in order to succeed.]
1167
01:05:34,490 --> 01:05:37,140
- Five, six, and seven!
- Did you see it?
1168
01:05:38,700 --> 01:05:42,770
[They're very sure
they have the answer.]
1169
01:05:43,770 --> 01:05:46,340
[Team Blue is back on the ground.]
1170
01:05:47,170 --> 01:05:48,830
Five, seven, and six!
1171
01:05:52,520 --> 01:05:57,770
[Team Blue succeeds at
'search the numbers on the slide.']
1172
01:05:57,770 --> 01:06:03,260
[This is the blue team's territory now.]
1173
01:06:05,830 --> 01:06:09,340
[The current state of flags]
[Blue vs Yellow]
1174
01:06:10,800 --> 01:06:14,600
Here it is!
1175
01:06:14,600 --> 01:06:16,860
What is this?
1176
01:06:17,810 --> 01:06:20,890
[Drink the juice out of the straw.]
1177
01:06:20,890 --> 01:06:23,490
This is for one flag.
1178
01:06:23,490 --> 01:06:26,830
[This spacesuit-looking thing
was a straw?]
1179
01:06:26,830 --> 01:06:28,740
[Challenge]
1180
01:06:29,790 --> 01:06:31,540
[He simply needs to drink it.]
1181
01:06:35,290 --> 01:06:40,630
[What a quiet mission it is!]
1182
01:06:41,400 --> 01:06:43,800
What kind of a game is this?
1183
01:06:45,490 --> 01:06:48,340
[It's passing the fifth row.]
1184
01:06:50,840 --> 01:06:53,290
[Cheer up, Big Nose!]
1185
01:06:54,800 --> 01:06:58,630
[The two queens play against
each other at the 'My ball zone.']
1186
01:06:59,880 --> 01:07:02,000
[Bora, I'll show you this time!]
1187
01:07:02,000 --> 01:07:05,540
Hurry up, Ha Ha!
[I believe in you!]
1188
01:07:08,840 --> 01:07:12,700
[Okay, my ball!]
1189
01:07:19,230 --> 01:07:21,170
[It bounces back!]
1190
01:07:21,170 --> 01:07:24,740
[Where did the ball go?]
1191
01:07:26,840 --> 01:07:30,290
[It went into the Queen Soyu's basket.]
1192
01:07:30,290 --> 01:07:32,510
[Ha Ha's ball flew in a beautiful arc.]
1193
01:07:32,510 --> 01:07:36,370
[Bora tosses it to Queen Soyu.]
1194
01:07:37,220 --> 01:07:40,970
Ha Ha, we gave it to Soyu!
1195
01:07:40,970 --> 01:07:44,490
[Nice play]
Good job!
1196
01:07:45,290 --> 01:07:49,370
[Team Blue's second attempt]
1197
01:07:51,370 --> 01:07:55,030
[Queen Soyu's consecutive catch]
1198
01:07:55,030 --> 01:07:57,740
[One more ball, please!]
1199
01:07:59,170 --> 01:08:01,890
[The third ball shots!]
1200
01:08:04,770 --> 01:08:07,260
[Focus!]
1201
01:08:07,260 --> 01:08:10,460
[If she catches it,
they'll succeed at this mission!]
1202
01:08:11,800 --> 01:08:14,570
[She made it!]
1203
01:08:14,570 --> 01:08:16,510
[Yoo Hyuk's precise shot]
1204
01:08:16,510 --> 01:08:20,460
[and Queen Soyu's safe catch.]
1205
01:08:20,460 --> 01:08:25,570
[Team Blue succeeds at
'My Ball Zone.']
1206
01:08:26,530 --> 01:08:28,870
[Did you see my ball control skills?]
1207
01:08:30,540 --> 01:08:35,580
[Team Blue marks
their second territory.]
1208
01:08:35,580 --> 01:08:36,780
She's my queen!
1209
01:08:36,780 --> 01:08:38,970
[The current state of flags]
1210
01:08:41,080 --> 01:08:44,540
We need to find something
you're really good at.
1211
01:08:44,540 --> 01:08:46,400
But we don't know
what games we have.
1212
01:08:46,400 --> 01:08:48,460
What is this?
Is it difficult?
1213
01:08:48,460 --> 01:08:52,310
- Let's just pass by!
- Drink a lot, Suk Jin!
1214
01:09:00,900 --> 01:09:02,890
[Team Blue wants to keep the advantage.]
1215
01:09:02,890 --> 01:09:07,140
Who do we need to give this card to?
We want to use this card.
1216
01:09:07,140 --> 01:09:10,060
[The queen card is being used for
the couple jump rope mission.]
1217
01:09:10,910 --> 01:09:13,740
[If they succeed at it,
it will double the number of flags.]
1218
01:09:14,580 --> 01:09:18,200
Gary, Bomi, we used up our queen card.
Do it well!
1219
01:09:18,200 --> 01:09:19,890
Be careful!
1220
01:09:19,890 --> 01:09:22,800
- Do you want to do without stopping?
- Yes.
1221
01:09:22,800 --> 01:09:26,800
Just keep the same spot.
1222
01:09:26,800 --> 01:09:29,710
[The first attempt]
1223
01:09:35,670 --> 01:09:38,090
[They fail at the fourth jump.]
1224
01:09:38,090 --> 01:09:39,800
It was close!
1225
01:09:39,800 --> 01:09:42,710
We can do it, Bomi!
1226
01:09:42,710 --> 01:09:45,400
[Their second attempt]
1227
01:09:45,400 --> 01:09:48,630
[They're faster this time.]
1228
01:09:52,690 --> 01:09:54,380
[They jumped four...]
1229
01:09:54,380 --> 01:09:56,930
[Just one more jump...]
1230
01:09:56,930 --> 01:09:59,370
[Wobble]
[and fall]
1231
01:10:00,970 --> 01:10:05,600
[Why does this always happen
after their fourth jump?]
1232
01:10:07,690 --> 01:10:09,740
Let's focus until the last one.
1233
01:10:09,740 --> 01:10:11,890
[Their third attempt]
1234
01:10:11,890 --> 01:10:15,570
[Stable footwork]
1235
01:10:15,570 --> 01:10:19,830
[Six flags depend on this jump!]
1236
01:10:26,480 --> 01:10:28,370
[Success!]
1237
01:10:30,050 --> 01:10:34,940
[Team Blue succeeds at
the couple jump rope.]
1238
01:10:34,940 --> 01:10:38,310
[We've seized the chance to victory!]
1239
01:10:38,310 --> 01:10:41,660
[They've acquired six flags at once.]
1240
01:10:41,660 --> 01:10:44,370
[The current state of flags]
1241
01:10:45,430 --> 01:10:47,660
[The gap between the two teams
has increased.]
1242
01:10:47,660 --> 01:10:50,460
We don't have much time left.
1243
01:10:50,460 --> 01:10:54,000
What are you doing?
1244
01:10:54,710 --> 01:10:56,260
Come over here.
Let's try this!
1245
01:10:56,260 --> 01:10:58,600
We'll challenge that!
1246
01:10:58,600 --> 01:11:03,590
One, two, three!
[Seol Hyun flies!]
1247
01:11:06,120 --> 01:11:07,830
[She threw the ball.]
1248
01:11:07,830 --> 01:11:11,800
I've got it!
1249
01:11:11,800 --> 01:11:14,890
Are you okay?
Can you throw two more?
1250
01:11:14,890 --> 01:11:18,690
You received it?
I'll do it!
1251
01:11:18,690 --> 01:11:21,170
What's going on?
1252
01:11:23,470 --> 01:11:25,430
[Elegance]
1253
01:11:25,430 --> 01:11:27,690
[She ties up her hair...]
1254
01:11:27,690 --> 01:11:31,310
[and gets ready to shot the ball.]
1255
01:11:34,200 --> 01:11:38,060
[The second shot]
1256
01:11:41,490 --> 01:11:45,570
[Nice catch!]
1257
01:11:45,570 --> 01:11:47,000
One more!
1258
01:11:47,000 --> 01:11:50,290
Seol Hyun, you're cool!
You look like a mermaid!
1259
01:11:51,030 --> 01:11:54,170
[While Seol Hyun is
showing off her graceful beauty...]
1260
01:11:56,840 --> 01:11:59,600
[Giraffe is having a hard time.]
1261
01:11:59,600 --> 01:12:01,640
[Stack up a can tower
of five cans on the tray.]
1262
01:12:01,640 --> 01:12:04,080
[Man carries Woman on his shoulder]
1263
01:12:04,080 --> 01:12:07,510
[while Woman stacks up
five cans on the tray.]
1264
01:12:07,510 --> 01:12:11,450
Where did the tray go?
[It has to stay for 3 seconds.]
1265
01:12:11,450 --> 01:12:14,060
[The tray is far away from them.]
1266
01:12:15,570 --> 01:12:17,630
Let me do it!
1267
01:12:17,630 --> 01:12:20,170
[Queen Bora is urgently deployed.]
1268
01:12:20,170 --> 01:12:23,000
[Gook Joo exits the mission zone.]
1269
01:12:23,000 --> 01:12:27,000
What is this?
1270
01:12:27,000 --> 01:12:29,510
Was this mission this easy?
1271
01:12:29,510 --> 01:12:32,370
[With Queen Bora,
the horse gets fast.]
1272
01:12:33,610 --> 01:12:36,490
[It has to stay standing
for three seconds.]
1273
01:12:39,180 --> 01:12:41,230
[Success!]
1274
01:12:41,230 --> 01:12:44,890
[Team Yellow begins
their counterattack.]
1275
01:12:44,890 --> 01:12:49,430
[Team Yellow wins one flag.]
1276
01:12:50,620 --> 01:12:54,430
I'll throw it!
1277
01:12:54,430 --> 01:12:56,890
[They'll succeed at it
if Ha Ha catches one more ball.]
1278
01:13:02,830 --> 01:13:05,200
[He received it!]
1279
01:13:05,200 --> 01:13:10,770
[Team Yellow succeeds at
'My Ball Mission.']
1280
01:13:11,380 --> 01:13:15,550
[The current state of flags]
1281
01:13:15,550 --> 01:13:18,140
[Finally, Team Yellow's
counterattack is working!]
1282
01:13:18,680 --> 01:13:20,890
Let's hurry up and go!
1283
01:13:20,890 --> 01:13:23,090
Aren't you good at it?
1284
01:13:23,090 --> 01:13:28,800
[They run to the slide mission zone
at full speed.]
1285
01:13:28,800 --> 01:13:30,890
This is 'Running Man'!
1286
01:13:30,890 --> 01:13:34,310
Just get on the boat!
1287
01:13:34,310 --> 01:13:37,470
It's almost there, Bomi!
1288
01:13:37,470 --> 01:13:41,830
[Bomi is wearing the straw
and drinks out of it.]
1289
01:13:43,040 --> 01:13:44,940
[The flag is switched to Team Blue's.]
1290
01:13:44,940 --> 01:13:49,630
[Let me absorb the juice!]
1291
01:13:49,630 --> 01:13:51,310
Little more, it's almost there!
1292
01:13:51,310 --> 01:13:54,110
That's right!
You did it!
1293
01:13:54,110 --> 01:13:58,510
[The yellow flag is back to its place.]
1294
01:13:58,510 --> 01:14:02,340
I think we can do this in the end.
When we feel thirsty.
1295
01:14:02,340 --> 01:14:07,800
That's very smart!
1296
01:14:09,660 --> 01:14:14,430
[Team Yellow tries
the water slide mission again.]
1297
01:14:14,430 --> 01:14:17,840
[We must see the numbers!]
1298
01:14:18,870 --> 01:14:20,830
[Right now!]
1299
01:14:23,430 --> 01:14:26,510
[The first number!]
1300
01:14:26,510 --> 01:14:29,400
[Work with your eyes
and catch the number!]
1301
01:14:31,820 --> 01:14:36,890
[That's the second number?]
1302
01:14:36,890 --> 01:14:38,890
Three, three, three, three!
1303
01:14:42,600 --> 01:14:44,690
It's eight!
1304
01:14:44,690 --> 01:14:50,040
[They spotted all three numbers!]
1305
01:14:50,040 --> 01:14:54,740
[The saw the three numbers correctly.]
1306
01:14:54,740 --> 01:14:59,150
[Team Yellow acquires two more flags.]
1307
01:14:59,150 --> 01:15:03,910
We don't have much time.
You need to do this.
1308
01:15:03,910 --> 01:15:09,360
[We're winning and
we have five minutes.]
1309
01:15:09,360 --> 01:15:12,860
Currently, the teams are tied!
1310
01:15:12,860 --> 01:15:15,260
What?
1311
01:15:15,260 --> 01:15:19,800
[The current state of flags]
Hurry up!
1312
01:15:19,800 --> 01:15:23,510
[Either of the teams that wins
another mission will win.]
1313
01:15:23,510 --> 01:15:26,740
[Team Blue is simultaneously playing
the water slide and stack the tower.]
1314
01:15:28,600 --> 01:15:32,170
[Team Yellow is playing jump rope.]
1315
01:15:32,170 --> 01:15:34,800
Hurry up!
1316
01:15:34,800 --> 01:15:37,540
[Team Yellow uses
the queen card.]
1317
01:15:38,580 --> 01:15:42,200
[If they succeed at it,
it will double the number of flags.]
1318
01:15:43,420 --> 01:15:46,630
[It's their last chance!]
1319
01:15:46,630 --> 01:15:49,970
[If they win the six flags,
they can win the mission.]
1320
01:15:50,860 --> 01:15:53,570
[They're under great pressure.]
1321
01:15:53,570 --> 01:15:57,660
[Their first attempt.]
1322
01:16:04,210 --> 01:16:05,400
[Splash]
1323
01:16:06,540 --> 01:16:11,200
[Even Team Yellow
can't avoid the curse of four.]
1324
01:16:11,200 --> 01:16:14,540
[They have four more tries.]
1325
01:16:14,540 --> 01:16:16,340
30 seconds left!
1326
01:16:16,340 --> 01:16:20,800
Hold the four cans.
1327
01:16:20,800 --> 01:16:23,830
[Maybe they can secure
their victory with this game.]
1328
01:16:25,430 --> 01:16:29,260
[Team Blue going down
on the water slide.]
1329
01:16:29,260 --> 01:16:31,860
The person sitting on this side
needs to see it.
1330
01:16:34,640 --> 01:16:37,510
[The second attempt]
1331
01:16:37,510 --> 01:16:41,510
[Let's calm down...]
1332
01:16:46,920 --> 01:16:51,200
[They fail right before
their fifth jump.]
1333
01:16:51,200 --> 01:16:53,540
Hurry up and go up again.
1334
01:16:53,540 --> 01:16:59,200
[They only have about 80 seconds.]
1335
01:16:59,200 --> 01:17:01,300
This is your last chance!
1336
01:17:01,300 --> 01:17:06,200
[The team who wins the current mission
will win the race!]
1337
01:17:07,890 --> 01:17:12,260
[Did Team Blue see the first number?]
1338
01:17:12,980 --> 01:17:16,510
[And the second number is...]
1339
01:17:16,510 --> 01:17:21,460
[I'm sure it's on the right side.]
1340
01:17:21,460 --> 01:17:22,650
Three!
1341
01:17:24,090 --> 01:17:27,620
[Team Blue spots the numbers one by one.]
1342
01:17:31,360 --> 01:17:34,490
[Team Yellow's third attempt]
1343
01:17:34,490 --> 01:17:38,800
[The fateful jump!]
1344
01:17:40,700 --> 01:17:48,700
[Win this mission and win the race!]
1345
01:17:52,250 --> 01:17:55,770
[They've seen two numbers already.]
1346
01:17:57,420 --> 01:17:59,800
[The last number is...]
1347
01:17:59,800 --> 01:18:01,830
[right here!]
1348
01:18:01,830 --> 01:18:04,340
[Blank Ji saw it!]
1349
01:18:05,690 --> 01:18:08,370
Seven, three, and one!
1350
01:18:08,370 --> 01:18:14,600
[The only thing left
is to say the answer.]
1351
01:18:16,270 --> 01:18:21,090
[Gary and Bomi constructed the tower.]
1352
01:18:21,090 --> 01:18:25,090
[Keep it standing for three seconds...]
1353
01:18:25,090 --> 01:18:29,690
[We will do it, no matter what!]
1354
01:18:30,450 --> 01:18:35,540
Seven, three, and one!
Seven, three, and one!
1355
01:18:35,900 --> 01:18:38,530
Seven, three, and one!
1356
01:18:38,530 --> 01:18:39,770
Seven, three, and one?
1357
01:18:43,800 --> 01:18:48,540
[Gary and Bomi's tower]
One, two...
1358
01:18:50,110 --> 01:18:52,290
[It collapsed.]
1359
01:18:54,210 --> 01:18:58,610
[The jump rope for six flags...]
1360
01:18:59,540 --> 01:19:02,060
Seven, three, and one!
1361
01:19:02,060 --> 01:19:04,570
[Is that the correct answer?]
1362
01:19:16,740 --> 01:19:19,940
Seven, three, and one!
1363
01:19:44,740 --> 01:19:47,340
Seven, three, and one!
1364
01:19:47,470 --> 01:19:51,860
[Team Blue fails at
the water slide mission.]
1365
01:19:51,860 --> 01:19:55,710
[What's wrong?]
Seven, three, and one!
1366
01:19:57,170 --> 01:20:02,040
[If only Team Yellow succeeds...]
1367
01:20:06,660 --> 01:20:09,400
[Just one more jump...]
1368
01:20:09,400 --> 01:20:12,420
[No way!]
1369
01:20:16,370 --> 01:20:18,940
[Team Yellow succeeds!]
1370
01:20:20,360 --> 01:20:23,690
[They won the last mission
even with the queen card.]
1371
01:20:23,690 --> 01:20:27,090
[They win the battle of pressure!]
1372
01:20:27,090 --> 01:20:32,430
[Team Yellow acquires six flags.]
1373
01:20:34,290 --> 01:20:36,630
[The current state of flags]
1374
01:20:36,630 --> 01:20:42,640
[No one expected these results!]
Bora, Bora!
1375
01:20:42,640 --> 01:20:46,630
[Team Blue was winning
until the midpoint.]
1376
01:20:47,950 --> 01:20:52,770
[Team Yellow members
can't believe it themselves.]
1377
01:20:52,770 --> 01:20:55,770
Seol Hyun, now you're smiling.
1378
01:20:55,770 --> 01:21:00,460
[She smiles after she wins.]
1379
01:21:00,460 --> 01:21:07,290
[Bora ascends the throne
as the Queen of Early Summer.]
1380
01:21:07,290 --> 01:21:09,540
Aren't they too much?
1381
01:21:10,440 --> 01:21:12,860
These are golden eggs.
1382
01:21:12,860 --> 01:21:16,740
Let's share the joy!
1383
01:21:16,740 --> 01:21:19,540
Please give one to my queen and Bomi.
1384
01:21:19,540 --> 01:21:21,510
Please, give me one.
1385
01:21:21,510 --> 01:21:25,090
Yes, give it to Bomi.
1386
01:21:25,090 --> 01:21:30,090
- Are you giving it to me?
- Sure, take one.
1387
01:21:30,090 --> 01:21:34,560
[Former Queen Soyu
takes the golden egg.]
1388
01:21:38,900 --> 01:21:43,110
[The special ceremony for
the Queen of Early Summer]
1389
01:21:43,110 --> 01:21:44,970
Is it fun, Bora?
1390
01:21:51,110 --> 01:21:53,170
Today's race is to find my house.
1391
01:21:53,170 --> 01:21:54,980
Are we supposed to find his house?
1392
01:21:54,980 --> 01:21:56,260
Maybe it's Tony.
1393
01:21:56,260 --> 01:21:57,630
Please find it.
1394
01:21:57,630 --> 01:22:00,860
- Let's go!
- We need to win to get a hint.
1395
01:22:03,120 --> 01:22:05,770
[The ill-fated battle
between 2PM and Kkuk!]
1396
01:22:05,770 --> 01:22:08,770
[The cool fight of
ripping each other!]
1397
01:22:10,960 --> 01:22:13,510
[Baek Jin Hee throws herself
to find a hint!]
1398
01:22:13,510 --> 01:22:14,650
Who is it?
1399
01:22:14,650 --> 01:22:16,290
[No one knows who it is
or where it is.]
1400
01:22:16,290 --> 01:22:20,060
[After many troubles,
the great plot twist reveals!]
1401
01:22:20,060 --> 01:22:21,890
Next week, 'Come Over to My Place.'
102887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.