All language subtitles for Running.Man.E232.150201.XviD.HDTV.H264.720p-Wany

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,750 [Running Graduation Album] 2 00:00:03,947 --> 00:00:09,066 Episode 232 3 00:00:13,275 --> 00:00:16,090 [On a winter day in 2015, at a cafe] 4 00:00:18,050 --> 00:00:22,450 [People who are waiting to be reunited.] 5 00:00:24,600 --> 00:00:27,425 [A very special reunion.] 6 00:00:27,425 --> 00:00:33,925 Today, your friends came to pay a visit. 7 00:00:33,925 --> 00:00:35,725 Are they really our friends? 8 00:00:35,725 --> 00:00:37,500 They must be our real friends. 9 00:00:37,500 --> 00:00:39,275 [I wonder who they are.] 10 00:00:39,275 --> 00:00:42,500 - The first guest is my friend? [Jong Kook's friend will come out first] 11 00:00:42,500 --> 00:00:45,299 - I have many friends. - Is it Jung Nam (A Turbo member)? 12 00:00:46,000 --> 00:00:47,850 Come out, Friend! 13 00:00:50,525 --> 00:00:52,200 Who is it? 14 00:00:52,200 --> 00:00:54,420 [ I missed you, Jong Kook.] 15 00:00:54,420 --> 00:00:56,570 - Come out, Friend! - It's Kyung Min! 16 00:00:56,570 --> 00:00:59,950 [The Korean Ricky Martin, Hong Kyung Min!] 17 00:00:59,950 --> 00:01:04,599 [Is that Kyung Min?] 18 00:01:05,600 --> 00:01:08,250 - It's real! - He's Jong Kook's real friend. 19 00:01:08,250 --> 00:01:12,300 [The two tough guys' passionate reunion] - You should have dressed up! 20 00:01:12,300 --> 00:01:14,850 He dresses well after he got married. 21 00:01:14,850 --> 00:01:16,250 [Kyung Min, a newlywed groom.] 22 00:01:16,250 --> 00:01:18,250 It's been a while. Congratulations! 23 00:01:19,550 --> 00:01:22,200 - I went to your wedding, you know. - Thank you. 24 00:01:22,200 --> 00:01:24,550 [Everybody's saying that they attended his wedding.] 25 00:01:24,550 --> 00:01:26,300 Jae Suk didn't go. 26 00:01:26,300 --> 00:01:28,575 I was hosting a TV Show. 27 00:01:28,600 --> 00:01:30,650 But I paid more for you than Suk Jin. 28 00:01:31,000 --> 00:01:32,525 You did? 29 00:01:33,025 --> 00:01:34,470 [He did, Suk Jin.] - I did. 30 00:01:34,470 --> 00:01:39,970 - I know how much you gave him. - Don't give too much, it makes me look bad. 31 00:01:39,970 --> 00:01:42,850 Kyung Min is really close to Jong Kook. 32 00:01:42,850 --> 00:01:46,599 [They are both the year of the Dragon, along with Jang Hyuk, Jo Sung Mo,and Hong Kyung In.] 33 00:01:46,600 --> 00:01:49,699 Many people already know that he and I are good friends. 34 00:01:49,700 --> 00:01:52,700 It's not a big surprise to see me as Jong Kook's friend. 35 00:01:52,700 --> 00:01:55,900 - But I have seen the other guests. - You've seen them? 36 00:01:55,900 --> 00:01:58,999 And I had to ask them... 37 00:01:59,000 --> 00:02:01,900 'Who are you friends with?' 38 00:02:01,900 --> 00:02:04,576 - I have no friends. - Who did they invite? 39 00:02:05,000 --> 00:02:08,025 I didn't expect to see them. [It's unpredictable.] 40 00:02:08,025 --> 00:02:10,020 I think that's why I came out first. 41 00:02:10,300 --> 00:02:12,275 [Who is this unexpected guest?] 42 00:02:12,275 --> 00:02:14,270 It's going to be Ji Hyo's friend. 43 00:02:14,270 --> 00:02:16,050 My friend! 44 00:02:16,625 --> 00:02:18,475 My friend! 45 00:02:21,000 --> 00:02:23,250 - Who is it? - Who is it? 46 00:02:23,825 --> 00:02:25,700 Ji Soo! 47 00:02:25,900 --> 00:02:27,700 Ji Soo! 48 00:02:29,300 --> 00:02:32,425 [The pure and innocent. Kim Ji Soo.] 49 00:02:32,775 --> 00:02:35,690 - She's not her friend. - Are they close? 50 00:02:35,690 --> 00:02:38,975 [Everyone's puzzled to see Ji Soo.] - Ji Soo is not Ji Hyo's friend. 51 00:02:38,975 --> 00:02:41,200 - She's my Sister. - Hello? 52 00:02:41,725 --> 00:02:43,600 [9 years older sister, Ji Soo.] 53 00:02:43,600 --> 00:02:45,600 It would be nice if I were her age. 54 00:02:46,675 --> 00:02:49,275 I used to carry a laminated photo of you when I was younger. 55 00:02:50,600 --> 00:02:54,575 - Are you really close to Ji Hyo? - We were in the same agency before. 56 00:02:54,575 --> 00:02:59,499 We've known each other for 10 years now. 57 00:02:59,500 --> 00:03:03,050 We never worked together but we were beer buddies. 58 00:03:03,050 --> 00:03:05,900 [They got close by drinking together.] 59 00:03:05,900 --> 00:03:08,470 Now you're talking about your true colors. 60 00:03:08,470 --> 00:03:11,075 She was MC'ing when I debuted. 61 00:03:11,075 --> 00:03:13,399 She was the MC for the show 'Best 50 of MBC'. 62 00:03:13,399 --> 00:03:15,975 [She has an unexpected connection with Kkuk.] 63 00:03:15,975 --> 00:03:19,299 [That was 20 years ago, in 1995.] 64 00:03:20,125 --> 00:03:25,000 [She was there when Turbo debuted.] 65 00:03:25,000 --> 00:03:28,550 We are revealing Turbo's debut performance. 'My Childhood dream'. 66 00:03:29,775 --> 00:03:31,790 [90's style excessive fog] 67 00:03:36,800 --> 00:03:41,625 [First start of the turbo engine] 68 00:03:46,200 --> 00:03:47,900 [He started to act like a tiger.] 69 00:03:48,450 --> 00:03:51,350 Friend! I wonder if it's Song Eun Yi . 70 00:03:51,350 --> 00:03:53,350 Maybe Eun Yi will come out. 71 00:03:55,000 --> 00:03:58,625 [Who is this man?] 72 00:04:00,050 --> 00:04:01,690 Friend! 73 00:04:01,690 --> 00:04:03,200 Who is it? 74 00:04:09,600 --> 00:04:12,920 [Original Flower Boy, Kim Won Joon.] 75 00:04:12,920 --> 00:04:15,050 It's Won Joon. 76 00:04:15,050 --> 00:04:18,150 - He's your friend? - Yes, he's my friend. 77 00:04:18,150 --> 00:04:22,490 - Won Joon! - He's an ancient celebrity! 78 00:04:23,650 --> 00:04:27,690 [He's acting like an old man.] - You're so old! 79 00:04:29,000 --> 00:04:30,975 [Jae Suk's best friend] 80 00:04:30,975 --> 00:04:35,790 - He was the icon of x-generation. [Icon of x-generation, Kim Won Joon] 81 00:04:37,300 --> 00:04:43,020 [He achieved stardom as soon as he debuted with his song 'After All Goes to Sleep'.] 82 00:04:43,550 --> 00:04:49,799 Yoo Jae Suk and Choi Seung Kyung from Seoul Institute of The Arts. 83 00:04:49,800 --> 00:04:51,547 [Shoulder pads] My mommy is... 84 00:04:51,547 --> 00:04:54,900 [Dragonfly eye glasses+ obscure jokes] - good at singing 85 00:04:54,900 --> 00:04:57,199 [The combination?] - and makes good food for me. 86 00:04:59,400 --> 00:05:03,590 [What kind of relationship do they have?] - He and I were singers. 87 00:05:03,600 --> 00:05:05,999 We debuted at the same time. 88 00:05:06,000 --> 00:05:08,299 We made a team named 'OHD' back then. 89 00:05:08,300 --> 00:05:11,775 - He's my friend, so stay back. - He's my friend as well. 90 00:05:11,775 --> 00:05:14,999 [They are suddenly competing with each other for Won Joon.] 91 00:05:15,000 --> 00:05:17,999 Won Joon is my friend 92 00:05:18,000 --> 00:05:19,599 we are the same age 93 00:05:19,600 --> 00:05:24,799 - and we went to the same school. - Class of 1991. 94 00:05:25,250 --> 00:05:30,600 The class of 1991 is still very active. 95 00:05:30,600 --> 00:05:34,699 Hwi Jae, Jae Suk, and Do Yeon. 96 00:05:34,700 --> 00:05:36,799 - Who is Do Hyun? - Jeon Do Yeon. 97 00:05:36,800 --> 00:05:41,425 Oh, I was thinking of Yoon Do Hyun. 98 00:05:41,425 --> 00:05:44,075 So, what happened to 'OHD'? 99 00:05:44,075 --> 00:05:46,899 [Arrogant walking] - At that time, I debuted as a singer. 100 00:05:46,900 --> 00:05:49,675 You're supposed to stay here. Why are you walking forward? 101 00:05:51,520 --> 00:05:56,150 Kun Mo, You, I and Ha Soo Bin were in the group. 102 00:05:56,150 --> 00:06:00,500 [Original fairy Ha Soo Bin] - She's was a junior in my class. 103 00:06:00,500 --> 00:06:01,900 Are you serious? 104 00:06:01,900 --> 00:06:04,450 [Jae Suk is an alumnus of Soo Bin?] 105 00:06:04,450 --> 00:06:06,800 Everyone went crazy for Soo Bin. 106 00:06:06,800 --> 00:06:10,050 We sang 'Oh Happy Day' together. 107 00:06:10,050 --> 00:06:12,725 Your story is too long. Please go back. 108 00:06:14,820 --> 00:06:18,000 [Please come back when it's your turn.] - I am the big nose! 109 00:06:18,000 --> 00:06:19,899 I wonder who Suk Jin's friend is. 110 00:06:19,900 --> 00:06:23,150 Most of my friends stay home. 111 00:06:23,150 --> 00:06:25,150 You'll be surprised, too. 112 00:06:25,150 --> 00:06:28,899 - I will? I'm well dressed today. - It doesn't even make sense. 113 00:06:28,900 --> 00:06:30,600 Why did he dress so well? 114 00:06:30,600 --> 00:06:32,350 Friend! 115 00:06:33,925 --> 00:06:36,390 You're not going to believe who it is. 116 00:06:38,375 --> 00:06:42,625 [An old friend of Suk Jin...] 117 00:06:42,625 --> 00:06:46,725 [The Empress of Rare Beauty, Oh Hyun Kyung.] 118 00:06:48,500 --> 00:06:51,299 How can they be friends? 119 00:06:51,300 --> 00:06:53,700 [Their eyes are about to pop out.] 120 00:06:54,500 --> 00:06:58,099 [Is Hyun Kyung really Big-nosed brother's friend?] 121 00:06:58,099 --> 00:07:00,700 She's so beautiful! 122 00:07:04,100 --> 00:07:06,090 Are you close to Suk Jin? 123 00:07:06,090 --> 00:07:07,525 She came to see Suk Jin. 124 00:07:07,525 --> 00:07:09,690 We met 20 years ago. 125 00:07:09,699 --> 00:07:12,870 I just started MC'ing and she was really popular back then. 126 00:07:12,870 --> 00:07:16,100 We were MC'ing together. 127 00:07:16,100 --> 00:07:20,199 We were MC'ing together for a show for about 6 months. 128 00:07:20,200 --> 00:07:23,100 [There's another surprising relationship.] 129 00:07:23,100 --> 00:07:26,499 Ji Soo and Hyun Kyung went to same high school. 130 00:07:26,500 --> 00:07:29,699 - Oh, really? - I was a freshman 131 00:07:29,700 --> 00:07:35,699 - when she was in her last year. [Hyun Kyung is two years older.] 132 00:07:35,700 --> 00:07:38,450 She was really famous in Kye Won High, as a goddess of beauty. 133 00:07:38,450 --> 00:07:41,450 You went to Kye Won High? No wonder! 134 00:07:41,450 --> 00:07:43,020 What about our school? 135 00:07:43,020 --> 00:07:46,070 We tried to hook up with Kye Won High, but we always failed. 136 00:07:46,070 --> 00:07:50,300 [We were different than the others since high school.] 137 00:07:50,300 --> 00:07:54,550 She's here as my friend, but she has more acquaintances with the others. 138 00:07:54,550 --> 00:07:58,025 I keep in contact with her. 139 00:07:58,025 --> 00:08:00,999 [Even Kwang Soo knows her from filming a sitcom together in the past.] 140 00:08:01,000 --> 00:08:04,300 [It seems like most of them know her better than Suk Jin.] 141 00:08:04,300 --> 00:08:06,900 - Why do you keep covering my face? - I don't have enough space. 142 00:08:06,900 --> 00:08:11,300 - Welcome. - It's nice to see you again. 143 00:08:12,450 --> 00:08:15,820 Me? I don't have any friends in the entertainment business. 144 00:08:15,820 --> 00:08:17,670 He's well dressed, too. 145 00:08:17,670 --> 00:08:20,600 - Friend! - Who is it? 146 00:08:21,975 --> 00:08:25,125 Who is Gary's friend? 147 00:08:27,550 --> 00:08:29,090 [Who...] 148 00:08:30,800 --> 00:08:33,020 Miryo! 149 00:08:34,425 --> 00:08:36,725 Miryo? Jo Miryo? 150 00:08:37,775 --> 00:08:42,725 [No.1 female rapper, Brown Eyed Girls' Miryo.] 151 00:08:45,900 --> 00:08:48,690 [Reunion of the nation's female and male rapper] 152 00:08:48,700 --> 00:08:52,850 - Is Miryo a friend of Gary's? - No, she is younger. 153 00:08:52,850 --> 00:08:55,270 We were in the group 'Honey Family' together. 154 00:08:55,270 --> 00:08:57,675 I cast Miryo for the group. 155 00:08:57,675 --> 00:09:00,799 I've known Miryo since she was in high school. 156 00:09:00,800 --> 00:09:03,025 She started rapping when she was in high school. 157 00:09:03,025 --> 00:09:07,799 She was the best rapper amongst college students, too. 158 00:09:08,800 --> 00:09:13,050 She belonged to the same agency as me for a bit. 159 00:09:13,050 --> 00:09:16,590 [Three people are acquainted with Miryo.] 160 00:09:16,600 --> 00:09:18,250 Who's Kwang Soo's friend? 161 00:09:18,250 --> 00:09:20,250 Friend! 162 00:09:26,400 --> 00:09:28,550 Shin Da Eun is here! 163 00:09:30,675 --> 00:09:35,150 [Cute and cheerful actress Shin Da Eun.] - Everyone is so pretty today. 164 00:09:35,150 --> 00:09:37,725 [He seems more embarrassed than pleased?] 165 00:09:39,700 --> 00:09:43,350 [Da Eun is giving off her fresh charm in dramas and movies.] 166 00:09:43,350 --> 00:09:45,200 She is pretty, too. 167 00:09:45,200 --> 00:09:46,920 [Kwang Soo seems to be restless.] 168 00:09:46,920 --> 00:09:49,920 - Is she younger than you? - No, she's my friend. 169 00:09:49,920 --> 00:09:52,125 - You guys are the same age? - I can't believe it. 170 00:09:52,125 --> 00:09:56,499 Did you guys have crush on each other or something? 171 00:09:56,500 --> 00:09:59,170 I wasn't interested in him, but he said he was. 172 00:09:59,170 --> 00:10:01,570 [She's dangerous.] 173 00:10:01,570 --> 00:10:03,450 You confessed to me last time! 174 00:10:03,450 --> 00:10:06,475 - Be quiet! [You confessed to me last time!] 175 00:10:11,970 --> 00:10:15,350 [Such a huge disclosure] 176 00:10:16,500 --> 00:10:18,800 When did I confess to you? 177 00:10:18,800 --> 00:10:21,050 [The Pandora of Da Eun] 178 00:10:21,050 --> 00:10:25,799 - What a playboy! - He's a wild animal! 179 00:10:25,800 --> 00:10:27,120 Defendant Lee Kwang Soo. 180 00:10:27,120 --> 00:10:29,800 Do you admit that you have confessed to Shin Da Eun? 181 00:10:29,800 --> 00:10:33,199 Please answer it quickly and go back to your spot. One, two, three! 182 00:10:37,620 --> 00:10:39,775 You do? 183 00:10:40,700 --> 00:10:43,175 He never disappoints us. 184 00:10:43,175 --> 00:10:44,999 [I'm sorry, Kwang Soo.] 185 00:10:45,000 --> 00:10:48,799 It wasn't that kind of confession. 186 00:10:48,800 --> 00:10:51,900 [The more he tries to explain, the smaller he gets.] 187 00:10:51,900 --> 00:10:54,900 - Who's your friend? - I don't know, either. 188 00:10:54,900 --> 00:10:56,900 I wonder who Ha Ha's friend is? 189 00:10:56,900 --> 00:10:59,250 I think it could be Lee Deok Hwa. 190 00:10:59,250 --> 00:11:00,900 Call out your friend. 191 00:11:00,900 --> 00:11:02,370 Friend! 192 00:11:02,370 --> 00:11:04,300 Be careful, this is getting weird. 193 00:11:04,300 --> 00:11:07,075 Don't panic and stay calm. 194 00:11:10,725 --> 00:11:12,525 [Who is it?] 195 00:11:17,300 --> 00:11:21,920 [The queen of talk shows, Park Ji Yoon.] 196 00:11:21,920 --> 00:11:24,325 She is indeed my friend. She is a dear friend of mine. 197 00:11:24,325 --> 00:11:27,099 Hello, dear friend of mine. 198 00:11:27,100 --> 00:11:32,399 Why are you calling her like that if she's your friend? 199 00:11:33,850 --> 00:11:36,600 [Welcome, dear friend of mine.] 200 00:11:36,600 --> 00:11:37,700 Dear friend of yours? 201 00:11:37,700 --> 00:11:42,370 She gives me advice on parenting and many other things. 202 00:11:42,370 --> 00:11:43,900 We still talk formally. 203 00:11:43,900 --> 00:11:47,125 - She's like a female warrior. - Her nickname was General Shoulder. 204 00:11:50,025 --> 00:11:53,590 - Why would you say that here? - You look slimmer. 205 00:11:53,600 --> 00:11:55,899 I have narrower shoulders than before! 206 00:11:55,899 --> 00:11:58,050 I could say things like this because we are close. 207 00:11:58,050 --> 00:12:00,050 You were MC'ing together before, right? 208 00:12:01,000 --> 00:12:05,099 - It was 'Star Golden Bell'. - Isn't she more of your friend than Ha Ha's? 209 00:12:06,839 --> 00:12:11,620 To be honest, Ji Yoon and I are closer. 210 00:12:11,620 --> 00:12:13,800 You should have called me, Kwang Soo! 211 00:12:13,800 --> 00:12:17,790 [Their relationships are all tangled.] 212 00:12:17,800 --> 00:12:23,425 You will be starting the Best Friends Race. 213 00:12:23,425 --> 00:12:24,700 Did he say gold? 214 00:12:24,700 --> 00:12:28,299 You will get seven suitcases. 215 00:12:28,300 --> 00:12:31,799 One of the suitcases has a golden key 216 00:12:31,800 --> 00:12:37,299 which is worth 1.5 million Won. 217 00:12:37,300 --> 00:12:41,199 The last team that gets the suitcase wins the race! 218 00:12:41,200 --> 00:12:46,899 You will have to find the suitcase yourself. 219 00:12:46,900 --> 00:12:51,399 [Special bonus for the team who gets first.] - Do they really give us the money? 220 00:12:51,400 --> 00:12:54,725 Ji Soo just asked if she can use all the money now? 221 00:12:54,725 --> 00:12:59,000 Her eyes sparkled when she heard the word 'gold'. 222 00:12:59,000 --> 00:13:02,099 [Pure and innocent Ji Soo dropped her jaw in front of money.] 223 00:13:03,100 --> 00:13:05,450 [The heart of Seoul - Yeouido] 224 00:13:05,450 --> 00:13:07,600 [There are five mission sites in Yeouido.] 225 00:13:08,525 --> 00:13:13,150 [Find clues about the location of the suitcases!] 226 00:13:15,850 --> 00:13:19,750 [Get the answer by clearing the missions!] 227 00:13:19,750 --> 00:13:22,599 [Which team will get the suitcase with a golden key?] 228 00:13:26,050 --> 00:13:29,290 The mission sites are... 229 00:13:29,300 --> 00:13:32,999 They are all located in Yeouido. 230 00:13:33,000 --> 00:13:35,390 The southern part of Seogang Bridge? 231 00:13:35,390 --> 00:13:38,399 - It's going to be outside. - It's going to be cold. 232 00:13:38,400 --> 00:13:42,599 - It's a bridge and bridge is cold. - Let's go to a warm place first. 233 00:13:42,600 --> 00:13:43,899 - Coffee shop? - Yes. 234 00:13:43,900 --> 00:13:47,520 - Okay. - Let's have some morning coffee there. 235 00:13:47,520 --> 00:13:49,900 - And a bagel. - Black coffee and a bagel? 236 00:13:49,900 --> 00:13:53,475 - As usual. - Since when? We like traditional breakfast. 237 00:13:53,475 --> 00:13:55,299 - You mean blood sausage soup? - Yes. 238 00:13:55,300 --> 00:13:57,775 ['Ji Sisters' are tomboyish when it comes to eating.] 239 00:13:57,775 --> 00:14:01,799 - How's your married life? - It's nice. You should get married too. 240 00:14:01,800 --> 00:14:03,499 I should. 241 00:14:03,500 --> 00:14:07,099 You need to meet someone now. 242 00:14:07,100 --> 00:14:08,599 I need to work. 243 00:14:08,600 --> 00:14:13,699 You've been working for 20 years already. What are you talking about? 244 00:14:13,700 --> 00:14:16,299 I don't want to get married because of my age. 245 00:14:16,300 --> 00:14:20,099 - I'm telling you, you should hurry. - I know I should. 246 00:14:20,100 --> 00:14:22,399 I'll introduce you to a nice person. 247 00:14:22,400 --> 00:14:24,699 That'll be nice. 248 00:14:25,450 --> 00:14:29,790 - Where should we go? The snack bar? - That's a good idea. 249 00:14:29,800 --> 00:14:33,999 I hoped that you'd pick the snack bar. 250 00:14:34,000 --> 00:14:37,499 We always went to snack bars when we were in school. 251 00:14:37,500 --> 00:14:40,590 More than half of my allowance was spent at snack bars. 252 00:14:40,590 --> 00:14:45,199 It was more than half of what we had. And we didn't have much money. 253 00:14:45,200 --> 00:14:48,499 Friend, I haven't been to the Hongdae Area for a long time. 254 00:14:48,500 --> 00:14:50,599 I don't go out that much. 255 00:14:50,600 --> 00:14:53,999 - I heard you went back to school. - That's right. 256 00:14:54,000 --> 00:14:59,299 I just finished grad school, at this age. 257 00:14:59,300 --> 00:15:02,999 - You graduated already? - Yes. I wrote a thesis. 258 00:15:03,000 --> 00:15:06,475 This reminds me of my college years. 259 00:15:06,475 --> 00:15:11,399 - Did you know that I entered the contest? - To be a comedian? 260 00:15:11,400 --> 00:15:16,799 - You entered the college gag contest, too? - Yes, but I failed. 261 00:15:16,800 --> 00:15:19,599 Everyone in my class entered. 262 00:15:19,600 --> 00:15:24,299 We wanted to get at least one job. 263 00:15:24,300 --> 00:15:28,999 You shouldn't enter for gag contests. We need to make living, too. 264 00:15:29,000 --> 00:15:32,999 - It wouldn't haven been fair. - I remember seeing your name on the list. 265 00:15:33,000 --> 00:15:36,699 I thought I was going to get a silver medal at least. 266 00:15:36,700 --> 00:15:40,899 I couldn't believe when they called my name for the participation award. 267 00:15:40,900 --> 00:15:43,199 [20 years ago, he was full of confidence.] - I was arrogant. 268 00:15:43,200 --> 00:15:48,820 That experience made you the person you are today. 269 00:15:48,820 --> 00:15:51,850 The class of 1991 are all proud of you. 270 00:15:53,170 --> 00:15:56,475 - We can't help it. - Enough! That's too much. 271 00:15:56,475 --> 00:15:58,599 [90's style Won Joon's excessive complimenting.] 272 00:15:58,600 --> 00:16:05,699 - You're the big star among the class 1991. [The source of pride, Yoo Big Star] 273 00:16:05,700 --> 00:16:11,825 [Each team is bonding while they're heading to the mission site.] 274 00:16:14,900 --> 00:16:19,499 - We're here. - I think we came first. 275 00:16:19,500 --> 00:16:22,275 [Suk Jin and Hyun Kyung arrived first] - We came first! 276 00:16:23,325 --> 00:16:26,700 Hello, can I have some Kimbop please? 277 00:16:26,700 --> 00:16:28,700 Can you cut it quickly for me? 278 00:16:29,500 --> 00:16:32,199 Are you hungry? 279 00:16:32,200 --> 00:16:35,199 - We're here for a mission. - But I'm hungry, too. 280 00:16:35,200 --> 00:16:38,599 Sharing. 281 00:16:38,600 --> 00:16:41,625 Enjoy lunch with your friend. The keyword is sharing. 282 00:16:41,625 --> 00:16:43,975 - What do you want to eat? - Order anything you like. 283 00:16:43,975 --> 00:16:46,550 - What do you like? - I like rice cakes. 284 00:16:46,550 --> 00:16:50,275 - Then let's order some rice cakes. - She's very thoughtful. 285 00:16:50,275 --> 00:16:52,270 That's all you want? 286 00:16:52,270 --> 00:16:54,270 Order something else. 287 00:16:55,900 --> 00:16:57,950 Thank you. 288 00:16:59,000 --> 00:17:01,799 - Can we just eat it? - Just eat it? 289 00:17:01,800 --> 00:17:03,499 The mission is to share it. 290 00:17:03,500 --> 00:17:06,450 [Hungry Hyun Kyung, takes a bite.] 291 00:17:06,450 --> 00:17:08,450 Can we just eat it? 292 00:17:08,500 --> 00:17:11,299 [No other rules were given.] 293 00:17:11,300 --> 00:17:14,699 [Yoo Big Star and Won Joon arrive now.] 294 00:17:14,700 --> 00:17:18,699 - Jae Suk! - Hyun Kyung, you're here, too. 295 00:17:18,700 --> 00:17:22,999 - Hello! - I can feel it as soon as I step in. 296 00:17:23,000 --> 00:17:27,050 - Feel what? - This is awkward for both of you. 297 00:17:27,050 --> 00:17:32,050 When I opened the door, I could feel the awkwardness in the air. 298 00:17:33,725 --> 00:17:37,390 - Did you feel that? - Why are you sitting awkwardly, Hyun Kyung? 299 00:17:37,400 --> 00:17:38,790 We're just busy eating. 300 00:17:39,520 --> 00:17:41,750 Are they doing the mission now? 301 00:17:41,750 --> 00:17:44,600 Enjoy lunch with your friend. The keyword is sharing? 302 00:17:44,600 --> 00:17:46,950 Kimbop, rice cakes, Pork cutlet, dumplings, fish cakes 303 00:17:46,950 --> 00:17:48,950 - How about fish cakes? - Fish cakes, okay! 304 00:17:50,000 --> 00:17:51,099 We want some fish cakes, please. 305 00:17:51,100 --> 00:17:54,399 - Were you born in 1971? - No, in 1970. 306 00:17:54,400 --> 00:17:56,470 1970 is the year of the dog. 307 00:17:56,470 --> 00:17:58,000 - Is yours the horse? - Yes. 308 00:17:58,000 --> 00:18:01,890 We're a good pair. Horses, dogs, and tigers get along very well. 309 00:18:03,400 --> 00:18:06,050 Why am I so happy to talk about this? 310 00:18:06,050 --> 00:18:07,899 They're so old. 311 00:18:07,900 --> 00:18:11,020 Old people like to talk about Chinese zodiac and compatibility. 312 00:18:11,070 --> 00:18:14,325 Horses and dogs get along really well. Were you born in the year of the rat? 313 00:18:15,700 --> 00:18:19,999 - That's so cute. - He looks like a rat. 314 00:18:20,000 --> 00:18:26,099 We're the 70's people and you're the 60's. 315 00:18:26,100 --> 00:18:29,099 We remember the new village movement. What about you? 316 00:18:29,100 --> 00:18:31,975 Was it barley hump? 317 00:18:31,975 --> 00:18:37,599 - We had new village movement. - I was born in 1970. 318 00:18:37,600 --> 00:18:40,799 [Jae Suk and Won Joon's menu] - We shared the rice cakes. 319 00:18:40,800 --> 00:18:43,499 - Don't share it with them. - It doesn't have oden. 320 00:18:43,500 --> 00:18:48,199 We call it fish cake these days. It was called an oden back then? 321 00:18:50,600 --> 00:18:52,499 I know retro style is trendy now 322 00:18:52,500 --> 00:18:57,599 - but this is further back. [It feels like ancient history.] 323 00:18:59,300 --> 00:19:00,999 You know my last name is Oh. 324 00:19:01,000 --> 00:19:04,399 I just love the word 'o'. 325 00:19:04,400 --> 00:19:06,599 I think you've taken the Gwageo Civil (in the Joseon era) exam. 326 00:19:06,600 --> 00:19:09,699 [They have finished eating.] 327 00:19:09,700 --> 00:19:12,799 The mission is to eat with your friend. 328 00:19:12,800 --> 00:19:15,199 We'll give you a clue when we see the correct action. 329 00:19:15,200 --> 00:19:18,199 What is he talking about? Correct action? 330 00:19:18,200 --> 00:19:21,099 Then we need to act in a certain manner. 331 00:19:21,100 --> 00:19:22,899 [I see!] - So, the correct action means 332 00:19:22,900 --> 00:19:24,599 we should do something when we share the food. 333 00:19:24,600 --> 00:19:26,599 Maybe it's like the pocky game? 334 00:19:26,600 --> 00:19:32,999 She's enthusiastic. She's watched Running Man! 335 00:19:33,000 --> 00:19:38,599 - It's sharing, isn't it? - That's right! 336 00:19:38,600 --> 00:19:41,999 - Let's do this and leave this place. - We need to act something out. 337 00:19:42,000 --> 00:19:44,199 Let's leave. 338 00:19:44,200 --> 00:19:50,699 What are you two doing? 339 00:19:51,500 --> 00:19:53,999 [It's not a big deal for the mission.] 340 00:19:54,000 --> 00:19:56,175 You're not even hesitating. 341 00:19:56,175 --> 00:19:58,170 [Feeding each other doesn't work.] 342 00:19:59,100 --> 00:20:04,499 Are you finished with the dishes? Please clean the empty dishes. 343 00:20:04,500 --> 00:20:08,399 Please give us some Kimbop. 344 00:20:08,400 --> 00:20:09,299 [What's the answer?] 345 00:20:09,300 --> 00:20:12,499 I don't really know what we're supposed to do. 346 00:20:12,500 --> 00:20:14,999 We're supposed to share the food. 347 00:20:15,000 --> 00:20:16,399 I think this might be... 348 00:20:16,400 --> 00:20:18,199 Won Joon, I'll give you one. 349 00:20:20,200 --> 00:20:23,499 - It's for you, Big Star. [Feeding each other] 350 00:20:23,500 --> 00:20:25,799 Is this going to work? 351 00:20:25,800 --> 00:20:29,299 Why are you copying us? 352 00:20:29,300 --> 00:20:31,450 Look at the way we eat. 353 00:20:31,450 --> 00:20:37,299 [Eating in a love-shot pose] 354 00:20:37,300 --> 00:20:41,399 Since it's sharing... 355 00:20:42,400 --> 00:20:45,120 Eat it. 356 00:20:45,120 --> 00:20:47,100 [Hyun Kyung, seriously?] 357 00:20:47,100 --> 00:20:48,200 [This is not it?] 358 00:20:48,200 --> 00:20:50,100 It's divided. 359 00:20:50,100 --> 00:20:53,899 - She's too active. - What are you doing? 360 00:20:53,900 --> 00:20:57,250 - I divided and shared it. - She's very enthusiastic. 361 00:20:57,250 --> 00:20:59,250 - That's not it? [What would be the correct answer?] 362 00:21:02,425 --> 00:21:08,299 [While they were talking in the snack bar...] 363 00:21:16,800 --> 00:21:19,699 [Kwang Soo and Da Eun, under the Han River bridge in the middle of winter day.] 364 00:21:19,700 --> 00:21:21,099 What is that? 365 00:21:21,100 --> 00:21:26,999 - Eat with your friends. - Keyword is Dalgona (flat toffee). 366 00:21:27,000 --> 00:21:29,099 We need to cut out the shape well. 367 00:21:29,100 --> 00:21:33,599 [Nostalgic snack Dalgona] - Are you good at this? 368 00:21:33,600 --> 00:21:36,799 - Have you tried it before? - We're not really the Dalgona generation. 369 00:21:36,800 --> 00:21:39,899 - Please give us one. - It feels like Myeong dong. 370 00:21:39,900 --> 00:21:41,599 You know lovers do this kind of stuff. 371 00:21:41,600 --> 00:21:46,899 You get another one if you cut out the shape. We just need to cut out one shape? 372 00:21:48,200 --> 00:21:53,599 - It's so cold. - My hands are freezing. 373 00:21:53,600 --> 00:21:55,099 We can feed each other. 374 00:21:55,100 --> 00:21:59,999 - That's what we're supposed to do. [Kwang Soo is falling for her again.] 375 00:22:03,600 --> 00:22:09,300 - You broke it. - Of course, winning is important but... 376 00:22:09,300 --> 00:22:12,099 - Do we get a new one? - Yes. 377 00:22:21,900 --> 00:22:25,999 [This Dalgona mission is difficult.] 378 00:22:26,000 --> 00:22:29,399 [They are doing it together this time.] 379 00:22:29,400 --> 00:22:34,899 Don't we need to get shy when our hands touch? 380 00:22:38,500 --> 00:22:40,300 This is how comfortable you are. 381 00:22:43,075 --> 00:22:45,450 I thought you were my mother. 382 00:22:47,025 --> 00:22:50,190 It's so cold. Hurry up. 383 00:22:51,875 --> 00:22:55,490 [Ji Hyo and Ji Soo went to the cafe] 384 00:22:56,300 --> 00:22:59,399 It's right here. It's marked with an 'R' sticker. 385 00:22:59,400 --> 00:23:01,899 I think we are the first team. 386 00:23:01,900 --> 00:23:07,099 We're the first! 387 00:23:08,300 --> 00:23:11,299 Drink with your friend in a friendly manner. 388 00:23:11,300 --> 00:23:14,299 It's 'drinking'. We are good at drinking. 389 00:23:14,300 --> 00:23:20,599 - We can drink anything. - Should we order here? 390 00:23:20,600 --> 00:23:22,699 We were going to order 391 00:23:22,700 --> 00:23:23,999 hot coffee and bagel, right? 392 00:23:24,000 --> 00:23:27,599 - Hot coffee... - I'm a bit worried. 393 00:23:27,600 --> 00:23:32,399 I think hot coffee can be dangerous. There's got to be something else. 394 00:23:32,400 --> 00:23:34,450 - Fresh fruit juice! - Let's order that. 395 00:23:34,450 --> 00:23:38,300 - Fresh fruit juice is good for the skin. [She's an actress who cares about her skin.] 396 00:23:38,300 --> 00:23:40,550 - I will have kiwi juice. - Strawberry and banana juice for me. 397 00:23:40,550 --> 00:23:42,900 Do we pay with the money you gave us? 398 00:23:42,900 --> 00:23:45,200 This is the mission. 399 00:23:47,000 --> 00:23:48,699 Do you think it'll be a lot? 400 00:23:48,700 --> 00:23:53,599 - I don't know. You should know better. - It's a friendship test. 401 00:23:53,600 --> 00:23:58,099 - Maybe they will give us too much. - Loyalty test? 402 00:23:58,100 --> 00:24:00,499 Your beverages are ready. 403 00:24:05,600 --> 00:24:06,699 Mister. 404 00:24:06,700 --> 00:24:11,599 We paid for the fruit juice. Why are you giving us this? 405 00:24:11,600 --> 00:24:12,899 What is it? 406 00:24:12,900 --> 00:24:13,999 Is it water? 407 00:24:14,000 --> 00:24:18,099 - It's soda. - Maybe they put something in it. 408 00:24:18,100 --> 00:24:23,075 Nothing special. Look at the camera when you talk. 409 00:24:23,075 --> 00:24:26,770 [She's not used to variety shows.] - Don't turn your back when you talk. 410 00:24:26,770 --> 00:24:29,270 We need to drink it in a friendly manner. 411 00:24:29,400 --> 00:24:31,099 Let's link our arms together and drink. 412 00:24:31,100 --> 00:24:35,099 No, it can't be. It's got to be something more than that. 413 00:24:35,100 --> 00:24:36,299 Drink... in a friendly manner? 414 00:24:36,300 --> 00:24:39,299 - I hate thinking. - Someone's here. 415 00:24:39,300 --> 00:24:40,499 Jong Kook is here. 416 00:24:40,500 --> 00:24:44,699 [Jong Kook and Kyung Min join.] 417 00:24:44,700 --> 00:24:46,899 - I don't know what it is. - What is it? 418 00:24:46,900 --> 00:24:48,499 We have a mission? 419 00:24:48,500 --> 00:24:50,699 Drink beverages with your friend in a friendly manner. 420 00:24:50,700 --> 00:24:53,099 We ordered juices 421 00:24:53,100 --> 00:24:54,999 but they gave us soda. 422 00:24:55,000 --> 00:24:59,599 - They gave you soda instead of juice? - Let's order first. 423 00:24:59,600 --> 00:25:03,399 - Hi. What can we order? - Here is the beverage menu. 424 00:25:03,400 --> 00:25:06,599 The important thing is that they gave us soda. 425 00:25:06,600 --> 00:25:08,699 [No matter what, they only give you soda.] 426 00:25:08,700 --> 00:25:09,799 See? 427 00:25:09,800 --> 00:25:11,625 - See? - That's weird. 428 00:25:11,625 --> 00:25:15,400 By the way, why so little? - Isn't that too little? 429 00:25:15,400 --> 00:25:18,799 [There's got to be a reason.] 430 00:25:18,800 --> 00:25:23,100 - See you later. [Jong Kook and Kyung Min go upstairs.] 431 00:25:23,500 --> 00:25:28,999 - Do we really need to just drink? - I'll tell you once you drink it. 432 00:25:29,000 --> 00:25:30,499 Morning soda. 433 00:25:30,500 --> 00:25:33,675 [Drinking soda in the morning.] 434 00:25:41,300 --> 00:25:43,499 - Did you drink it all? - Yes. 435 00:25:43,500 --> 00:25:45,699 Order your drinks again. 436 00:25:49,300 --> 00:25:51,599 Another glass of soda? 437 00:25:51,600 --> 00:25:53,199 Then we'll get a clue? 438 00:25:53,200 --> 00:25:57,499 I think there's got to be something. What could it be? 439 00:25:57,500 --> 00:25:58,899 It's to test our friendship. 440 00:26:02,600 --> 00:26:04,599 I think the answer is the love-shot. 441 00:26:04,600 --> 00:26:06,699 How do you know that? 442 00:26:06,700 --> 00:26:10,099 - The keyword is 'to drink'. - This is friendship test, though. 443 00:26:10,100 --> 00:26:14,199 Do you think it's a love-shot? That's usually for alcoholic drinks. 444 00:26:14,200 --> 00:26:17,599 Maybe one person should drink both. 445 00:26:17,600 --> 00:26:21,999 Still think it's the love-shot? Should we try that? 446 00:26:22,000 --> 00:26:23,299 Bottom's up? 447 00:26:23,300 --> 00:26:29,999 Bottoms up! 448 00:26:30,000 --> 00:26:31,699 It pops in my throat! 449 00:26:31,700 --> 00:26:36,199 [They drank it, boldly.] 450 00:26:36,200 --> 00:26:38,999 Is it the correct answer? I think they look surprised. 451 00:26:40,200 --> 00:26:45,099 'How did they figure it out?' That's what they're thinking. 452 00:26:45,100 --> 00:26:51,599 [The new groom is very confident.] - They must have been surprised. 453 00:26:51,600 --> 00:26:58,199 - We never thought that you would get it. - Are you serious? 454 00:26:58,200 --> 00:27:00,199 This is not a joke, right? 455 00:27:00,200 --> 00:27:04,299 Do we really need to drink it together? 456 00:27:04,300 --> 00:27:07,650 Why are they laughing? 457 00:27:07,650 --> 00:27:11,900 Let's go upstairs and see what happened. 458 00:27:11,900 --> 00:27:13,900 I thought you were joking. 459 00:27:14,200 --> 00:27:17,500 You have passed the friendship test. 460 00:27:18,650 --> 00:27:21,625 [The friends with the dragon zodiac succeed in one blow.] 461 00:27:21,625 --> 00:27:24,999 [Unbelievable] 462 00:27:25,000 --> 00:27:27,399 I think I'm a genius. 463 00:27:27,400 --> 00:27:30,470 No, I think you drink too much alcohol. 464 00:27:30,470 --> 00:27:34,575 [The friendship test: Drink with your friend in a friendly manner.] 465 00:27:34,575 --> 00:27:41,799 [The answer: Love-shot] 466 00:27:41,799 --> 00:27:45,099 [The clue: UI] - Could it be 'UIRI' (loyalty)? 467 00:27:45,100 --> 00:27:47,950 -'UIRI'? -Don't show it to anyone. Hide it. 468 00:27:47,950 --> 00:27:51,699 - Did you get the hint card? - Did you? 469 00:27:51,700 --> 00:27:54,300 - Us? - They did. 470 00:27:54,300 --> 00:27:56,300 - Did you get it or not? - We did it. 471 00:27:56,300 --> 00:27:59,299 -You did get it. - Are you drinking again? 472 00:27:59,300 --> 00:28:02,599 Yes, we are. 473 00:28:02,600 --> 00:28:07,399 - I guess they have free refills. - Think about friendship. 474 00:28:07,400 --> 00:28:09,525 This is awesome! 475 00:28:09,525 --> 00:28:11,900 I think this show is for me. 476 00:28:14,900 --> 00:28:17,999 [He is emerging as a dark horse.] 477 00:28:18,950 --> 00:28:23,490 [Jong Kook and Kyung Min succeed their mission and go to next site.] 478 00:28:27,500 --> 00:28:31,850 I think I'm optimized for Running Man games. 479 00:28:32,770 --> 00:28:36,290 [Jong Kook and Kyung Min are the ones to receive the first clue.] 480 00:28:37,900 --> 00:28:41,150 [One couple heads to a photo studio] 481 00:28:41,150 --> 00:28:43,600 ['S' studio in Yeouido] 482 00:28:46,325 --> 00:28:49,675 [There are so many celebrity pictures.] 483 00:28:49,675 --> 00:28:50,999 [Today's guest, Kim Ji Soo] 484 00:28:51,000 --> 00:28:54,020 Oh, it's Ji Soo! 485 00:28:54,020 --> 00:28:56,125 [Jae Suk, dressed as a woman] 486 00:28:56,125 --> 00:28:57,970 [Lee Sun Jae, always looks the same.] 487 00:28:58,500 --> 00:29:02,425 [A very rare picture, young Sin Goo.] 488 00:29:04,000 --> 00:29:07,150 [Young Lee Deok Hwa] 489 00:29:10,600 --> 00:29:13,125 This is Choi Bul Am. 490 00:29:13,125 --> 00:29:15,100 Here is Lee Gye In's picture, too! 491 00:29:15,100 --> 00:29:19,399 He looks so young! 492 00:29:19,400 --> 00:29:23,599 Hyun Kyung is here. 493 00:29:23,600 --> 00:29:28,899 I guess a picture stays forever. 494 00:29:28,900 --> 00:29:32,099 [Take a picture with your friend. Keyword: Pose] 495 00:29:32,100 --> 00:29:37,499 Ha Ha, Park Ji Yoon! Cross! Forever! 496 00:29:43,100 --> 00:29:47,099 Could it be a human tower? 497 00:29:47,100 --> 00:29:49,099 Let's try making it. 498 00:29:49,100 --> 00:29:55,599 Aw, Ji Yoon... I won't say anything. 499 00:29:55,600 --> 00:30:00,099 - Please take it quickly! - Ahh, my knees! 500 00:30:00,100 --> 00:30:03,499 I think you should be at the bottom. 501 00:30:05,600 --> 00:30:07,399 Is it a piggyback? 502 00:30:07,400 --> 00:30:10,099 I think it is. 503 00:30:10,100 --> 00:30:12,399 [That's what friends do sometimes.] 504 00:30:12,400 --> 00:30:15,999 Let me give you a piggyback. No, I can't let you. 505 00:30:16,000 --> 00:30:22,099 - I'm General Shoulder. - Let's give it a try. 506 00:30:22,100 --> 00:30:27,999 - Is this it? [Piggyback of friendship] 507 00:30:28,000 --> 00:30:31,599 Isn't this it? I think it's the answer. 508 00:30:31,600 --> 00:30:36,750 [The answer: Piggyback] 509 00:30:40,270 --> 00:30:42,400 [Fantastic couple- General Shoulder and Haroro] 510 00:30:42,400 --> 00:30:47,399 [Clue for the suitcase] - 'GONG' 511 00:30:47,400 --> 00:30:51,399 - Just one letter for a clue? - Let's try one more. 512 00:30:51,400 --> 00:30:52,599 - Gong? - We'll get one more letter 513 00:30:52,600 --> 00:30:56,999 and guess the location. It's difficult to solve it with one letter. 514 00:30:58,750 --> 00:31:01,199 [Two teams have earned a letter each.] 515 00:31:02,070 --> 00:31:04,800 [Who will find the suitcase first?] 516 00:31:06,700 --> 00:31:10,590 No one is here yet, right? We need to hurry up. 517 00:31:10,600 --> 00:31:12,199 That's how it is. 518 00:31:12,200 --> 00:31:13,575 I think it's here. 519 00:31:13,575 --> 00:31:16,375 [Gary and Miryo's mission site- the stationery store.] 520 00:31:16,375 --> 00:31:18,990 Here's the mission. 521 00:31:18,999 --> 00:31:21,099 Friendship test for finding the suitcase. 522 00:31:21,100 --> 00:31:23,699 Pick it with your friend. The keyword is 'To pick'. 523 00:31:23,700 --> 00:31:28,000 I think we need to pick the same thing, at the same time. 524 00:31:28,000 --> 00:31:31,450 - Can we pick together? - Take a look. 525 00:31:31,450 --> 00:31:33,450 It says 'Pick it with your friend'? 526 00:31:34,100 --> 00:31:35,899 What do you think it is? [The store is a difficult spot.] 527 00:31:35,900 --> 00:31:38,525 I don't know! 528 00:31:38,525 --> 00:31:39,925 Do we need to pick something random? 529 00:31:39,925 --> 00:31:41,900 - Since it's a friendship test... - Could it be this? 530 00:31:41,900 --> 00:31:44,099 - What is it? - This coin machine. 531 00:31:44,100 --> 00:31:48,799 - It's a coin machine. - Maybe we'll get the same thing. 532 00:31:48,800 --> 00:31:54,199 - It's been 30 years. - How do we insert the coin? 533 00:31:54,200 --> 00:31:57,199 One, two, three! 534 00:31:57,200 --> 00:31:59,599 It came out. 535 00:31:59,600 --> 00:32:02,099 - I've got marbles. - What's this? 536 00:32:02,100 --> 00:32:05,299 - Play again! [Gary lost the draw.] 537 00:32:05,300 --> 00:32:10,099 I'm just letting you know that the producers don't really tell you anything. 538 00:32:10,100 --> 00:32:13,399 - So, don't get upset. - I see. We can't spend all the money. 539 00:32:13,400 --> 00:32:15,999 - We shouldn't waste it. - One, two, three! 540 00:32:16,000 --> 00:32:19,699 [Turning and turning and shaking] 541 00:32:19,700 --> 00:32:21,599 [More turning] 542 00:32:21,600 --> 00:32:22,899 Nothing comes out. 543 00:32:22,900 --> 00:32:27,499 Is this how your life turns out? 544 00:32:27,500 --> 00:32:29,599 What if we use up all the money here? 545 00:32:29,600 --> 00:32:31,999 What is it? 546 00:32:32,000 --> 00:32:34,099 What do we need to pick? 547 00:32:34,100 --> 00:32:37,899 They never tell you what it is. Have some candy. 548 00:32:37,900 --> 00:32:39,699 Let's check the mission again. 549 00:32:39,700 --> 00:32:45,499 - Pick it with your friend. - Friendship test. 550 00:32:45,500 --> 00:32:47,299 The keyword is 'to pick'. 551 00:32:47,300 --> 00:32:48,799 What would it be? 552 00:32:48,800 --> 00:32:53,499 Let's look for something with the R stickers. 553 00:32:53,500 --> 00:32:56,199 [Searching and more searching] 554 00:32:56,200 --> 00:32:58,699 What would it be? 555 00:32:58,700 --> 00:33:01,699 - Miryo, do you sense anything? - Gary! 556 00:33:01,700 --> 00:33:04,225 This is my first time on Running Man. 557 00:33:04,225 --> 00:33:06,220 It feels like the first time for me, too. 558 00:33:08,100 --> 00:33:10,499 Do you know anything about it? 559 00:33:10,500 --> 00:33:15,899 The keyword is 'to pick'. 560 00:33:15,900 --> 00:33:21,199 - It's underlined with a highlighter! - That's it! 561 00:33:21,200 --> 00:33:23,190 - That's right! [Find the yellow highlighter!] 562 00:33:23,190 --> 00:33:27,399 - Is this it? - No, this isn't a yellow highlighter. 563 00:33:27,400 --> 00:33:33,799 - Is there an R sticker? - Should we pick it and check? 564 00:33:35,000 --> 00:33:39,499 [Winner!] 565 00:33:39,500 --> 00:33:43,399 Gary! You're smart! 566 00:33:43,400 --> 00:33:47,599 - Do I look trustworthy? - Yes, you are. 567 00:33:47,600 --> 00:33:49,499 [The answer: Pick the correct highlighter.] 568 00:33:49,500 --> 00:33:54,299 - Congratulations! - Thank you! 569 00:33:54,300 --> 00:33:57,950 - 'DO'? - Is this the hint for the location? 570 00:33:57,950 --> 00:33:59,950 'Do'? We're in Yeoui-do, right? 571 00:34:00,400 --> 00:34:01,999 - Thank you. - Thank you. 572 00:34:04,400 --> 00:34:09,199 [UI] [GONG] [DO] 573 00:34:13,100 --> 00:34:18,099 - I'm getting full. - Then I'll eat it. 574 00:34:18,100 --> 00:34:21,999 See? We have five pieces. 575 00:34:22,000 --> 00:34:23,099 It's five. 576 00:34:23,099 --> 00:34:24,899 So, let's eat one of each. 577 00:34:24,900 --> 00:34:29,499 Let's feed each other. Here, friend have some. 578 00:34:29,500 --> 00:34:31,399 I'll eat it, too. 579 00:34:31,400 --> 00:34:35,999 - We can have one more. [Full concentration] 580 00:34:36,000 --> 00:34:38,999 I'll eat this. [Three pieces left] 581 00:34:39,000 --> 00:34:40,799 [Again, eating one of each] 582 00:34:40,800 --> 00:34:44,499 You can have the last one. 583 00:34:44,500 --> 00:34:49,399 Thank you. [It's the last piece.] 584 00:34:49,400 --> 00:34:53,099 [Hyun Kyung eats it.] 585 00:34:53,100 --> 00:34:59,599 - Aren't you eating? - We want to watch them first. 586 00:34:59,600 --> 00:35:03,899 - Please come forward. - I think they did it. - Thank you. 587 00:35:03,900 --> 00:35:08,299 This is the clue for the location of the suitcase. 588 00:35:08,300 --> 00:35:09,590 [They earned a letter.] 589 00:35:09,590 --> 00:35:14,299 - We did it! - You have the list of the mission site? 590 00:35:14,300 --> 00:35:17,990 - There are other places, too. [Jae Suk and Won Joon saw the whole thing.] 591 00:35:18,400 --> 00:35:19,499 Here, friend. 592 00:35:19,500 --> 00:35:25,999 - You can have these, too. [Generous Hyun Kyung] 593 00:35:26,000 --> 00:35:29,099 - Good bye. [Suk Jin and Hyun Kyung leave.] 594 00:35:31,500 --> 00:35:33,490 [The last piece.] - You can have it. 595 00:35:33,490 --> 00:35:36,999 Can I? Thank you, Friend. 596 00:35:39,100 --> 00:35:43,999 [The answer: give the last piece to your friend.] 597 00:35:44,000 --> 00:35:48,899 - One letter from the hint. [YEO] 598 00:35:50,100 --> 00:35:53,299 You can pay and leave. Ji Suk Jin left without paying for his food. 599 00:35:53,300 --> 00:35:58,299 - Can you pay for them? - We need to catch them. 600 00:35:58,300 --> 00:36:02,899 [Money and friendship are two separate matters.] 601 00:36:02,900 --> 00:36:06,599 Suk Jin! You left something! 602 00:36:06,600 --> 00:36:08,625 You left something very important. 603 00:36:08,625 --> 00:36:10,620 [They are collecting clues one by one.] 604 00:36:10,720 --> 00:36:12,320 [Dragon friends linking their arms together.] 605 00:36:12,320 --> 00:36:14,275 [Putting arms around each other's shoulders] 606 00:36:14,275 --> 00:36:16,270 [The 'V'] 607 00:36:16,270 --> 00:36:17,800 Should I carry you on my shoulders? 608 00:36:20,200 --> 00:36:21,799 - Give me... - a piggyback? 609 00:36:26,850 --> 00:36:29,100 [20 years of friendship] 610 00:36:29,100 --> 00:36:32,075 Success! 611 00:36:32,075 --> 00:36:35,299 [Great sense, Kyung Min!] 612 00:36:36,000 --> 00:36:37,599 We're doing so great today! 613 00:36:39,200 --> 00:36:41,725 This time, you're the thinker and I'm the driver. 614 00:36:42,575 --> 00:36:44,700 [This is the fantastic combination of 20 years of friendship.] 615 00:36:44,700 --> 00:36:49,550 [They earn another letter: 'GONG'] 616 00:36:49,550 --> 00:36:51,000 'Gong Gong Ui Jeok' (Public enemy) 617 00:36:51,000 --> 00:36:54,670 [Kwang Soo and Da Eun came to the stationary store.] 618 00:36:54,670 --> 00:36:58,370 [Da Eun looked at the mission in a glance.] 619 00:36:58,370 --> 00:37:01,220 [She starts picking yellow highlighters.] 620 00:37:01,220 --> 00:37:03,200 I found it. 621 00:37:04,950 --> 00:37:06,700 [She brings it to the cashier.] 622 00:37:06,700 --> 00:37:11,599 - Congratulations! [The mission is complete in an instant.] 623 00:37:11,600 --> 00:37:17,800 - Was is the highlighter? [They earn 'WON' and 'DO'] 624 00:37:17,800 --> 00:37:20,850 Have some faith in me. 625 00:37:26,600 --> 00:37:31,899 I came here to exercise but what is this? 626 00:37:31,900 --> 00:37:34,999 Do we have to eat it? 627 00:37:35,000 --> 00:37:39,000 [Jae Suk and Won Joon arrive] - Ji Soo, are you getting used to this? 628 00:37:39,000 --> 00:37:43,025 Where were you before you got here? - The snack bar. 629 00:37:43,025 --> 00:37:46,699 Hello! This is flat toffee. - Hello! 630 00:37:46,699 --> 00:37:48,199 [The two exhausted teams meet.] 631 00:37:48,200 --> 00:37:50,950 Is today some kind of a retro special? 632 00:37:55,000 --> 00:37:56,999 This reminds me of the old days. 633 00:37:57,000 --> 00:38:00,299 You have to lick it first, Ji Hyo. 634 00:38:00,300 --> 00:38:04,950 - Have you tried this before? - She's on a roll. 635 00:38:04,950 --> 00:38:06,950 The tactic is to lick it first. 636 00:38:08,800 --> 00:38:14,099 When you do this... 637 00:38:14,100 --> 00:38:18,199 You broke it. You've failed! 638 00:38:18,200 --> 00:38:22,199 - It was only a little piece. - No, you failed! 639 00:38:22,200 --> 00:38:24,399 Again? We have to do it until we succeed. 640 00:38:24,400 --> 00:38:30,099 [Broke in half again] 641 00:38:30,100 --> 00:38:32,499 Is that where it got its name? 642 00:38:34,600 --> 00:38:39,699 [Ji Hyo and Ji Soo try again.] 643 00:38:39,700 --> 00:38:45,699 Ji Soo! 644 00:38:45,700 --> 00:38:48,899 What are you doing! 645 00:38:48,900 --> 00:38:50,899 Ji Soo! 646 00:38:50,900 --> 00:38:53,799 She's the worst. 647 00:38:53,800 --> 00:38:58,399 What? What did he say about me? 648 00:38:58,400 --> 00:38:59,699 What did he say? 649 00:38:59,700 --> 00:39:03,599 [Shattered in pieces] 650 00:39:05,000 --> 00:39:10,299 - Where are you going, Ji Soo? - I can't play this game with her! 651 00:39:10,300 --> 00:39:12,999 She didn't even open it yet, and she broke it. 652 00:39:13,000 --> 00:39:17,999 - What are you doing, Ji Soo? - This one is defected! 653 00:39:22,300 --> 00:39:24,399 [Lick it first then pick it with a needle.] 654 00:39:24,400 --> 00:39:31,099 - You guys, it looks dirty. - It's better than staying in the cold. 655 00:39:31,100 --> 00:39:34,275 It's better to be dirty and leave sooner. 656 00:39:34,275 --> 00:39:39,699 Do you think you can do it in a cleaner way? 657 00:39:39,700 --> 00:39:45,799 - She's licking it too. [She lost to the coldness.] 658 00:39:45,800 --> 00:39:50,099 - You're close, Won Joon. - It's impossible to cut that one out. 659 00:39:50,100 --> 00:39:53,699 What if I do it? 660 00:39:53,700 --> 00:39:54,950 You can't do it! 661 00:39:54,950 --> 00:39:56,950 If I do it, will you hook me up with somebody? 662 00:39:59,900 --> 00:40:04,499 - He wants to hook up at this age. - Would you like to meet each other? 663 00:40:04,500 --> 00:40:08,725 You can go to a cafe later. 664 00:40:08,725 --> 00:40:10,990 - No, the snack bar. - We've been there already. 665 00:40:11,000 --> 00:40:13,299 [A shy boy] [An enthusiastic woman] 666 00:40:14,100 --> 00:40:16,499 Ji Soo, is Kim Won Joon not your type? 667 00:40:16,500 --> 00:40:19,299 No, why wouldn't I? 668 00:40:19,300 --> 00:40:24,299 - She's very bold. - I know right? 669 00:40:24,300 --> 00:40:26,599 - She's not shy at all. - She's not. 670 00:40:28,800 --> 00:40:34,799 - We did it! - Success! 671 00:40:37,500 --> 00:40:40,325 This is my heart. 672 00:40:40,325 --> 00:40:42,320 [Jae Suk and Won Joon complete the Dalgona mission.] 673 00:40:42,500 --> 00:40:44,950 Give it to Ji Soo. 674 00:40:44,950 --> 00:40:48,470 Give it! Give it to her! 675 00:40:48,470 --> 00:40:52,220 - I want to, but I licked it. - It's fine, just give it. 676 00:40:52,220 --> 00:40:55,500 - Give it to Ji Soo. - Give it to me. 677 00:40:55,500 --> 00:40:58,290 - Are you sure? - Yes. 678 00:40:58,300 --> 00:41:02,399 [90's style confession.] - Yes, give it to her. 679 00:41:10,500 --> 00:41:12,400 It's stuck! 680 00:41:14,425 --> 00:41:16,990 You accepted it, right? 681 00:41:17,000 --> 00:41:19,999 What are you doing? 682 00:41:20,225 --> 00:41:22,600 Put it back together when you meet later. 683 00:41:24,575 --> 00:41:27,799 Put it back together later, okay? 684 00:41:27,800 --> 00:41:31,099 You guys look cute together. 685 00:41:34,100 --> 00:41:38,650 - I did it! I cut out a heart, too! [Ji Soo succeeds right after.] 686 00:41:38,650 --> 00:41:41,175 [Won Joon's enthusiastic applause.] - She did it! 687 00:41:41,800 --> 00:41:43,500 [Ji Hyo and Ji Soo complete the mission.] 688 00:41:44,600 --> 00:41:47,550 Do you want it? 689 00:41:50,000 --> 00:41:55,299 Please take it out from your heart. 690 00:41:56,650 --> 00:41:59,600 [Won Joon and Ji Soo - In my heart] 691 00:41:59,858 --> 00:42:01,177 [Location hint of the money bag.] 692 00:42:02,132 --> 00:42:04,645 - Still, isn't this fun, Ji Soo? - Yeah. 693 00:42:04,645 --> 00:42:07,843 Honestly though, what do you think of Kim Won Joon? 694 00:42:07,843 --> 00:42:09,614 He's not your type? 695 00:42:10,917 --> 00:42:15,936 Won Joon is so handsome and pretty. I like everything about him. 696 00:42:15,936 --> 00:42:18,455 I think he might be interested in you. 697 00:42:18,455 --> 00:42:20,428 Ji Soo, how old are you? 698 00:42:20,428 --> 00:42:22,278 I think we're the same age. 699 00:42:22,278 --> 00:42:26,105 But Won Joon doesn't look his age. Right? 700 00:42:26,929 --> 00:42:30,328 I can't always live with regret 701 00:42:30,328 --> 00:42:33,653 I will give you everything 702 00:42:33,653 --> 00:42:37,569 Must you always ignore me? 703 00:42:38,102 --> 00:42:40,969 I can't do that... [Ta-da.] 704 00:42:42,489 --> 00:42:44,835 I can't always live with regret 705 00:42:44,835 --> 00:42:46,968 - The movements are so artistic. - I know. 706 00:42:46,968 --> 00:42:49,401 Won Joon, the movement are so artistic. 707 00:42:51,217 --> 00:42:54,625 [Meanwhile, Suk Jin and Hyun Kyung are having a blast taking pictures.] 708 00:42:56,263 --> 00:42:59,050 - One, two, three. [Ah,this pose?] 709 00:42:59,050 --> 00:43:01,457 You're kind of heavy. 710 00:43:01,457 --> 00:43:03,040 [Embarrassed.] 711 00:43:05,116 --> 00:43:07,251 [Photo studio mission is successfully completed.] 712 00:43:08,075 --> 00:43:11,006 I knew it! There has to be physical contact! 713 00:43:11,006 --> 00:43:14,151 [Suk Jin and Hyun Kyung also got a location hint.] 714 00:43:14,151 --> 00:43:18,411 We're good together. I guess being four years apart is a good match. 715 00:43:18,411 --> 00:43:20,704 - I know. - We're a good match for games, too. 716 00:43:20,704 --> 00:43:23,598 - What zodiac sign is your wife? - She's a tiger. 717 00:43:23,598 --> 00:43:26,894 See? Dog, horse, and tiger. 718 00:43:26,894 --> 00:43:31,845 Yeah, but the tiger... I don't think the tiger and horse are a good match. 719 00:43:31,845 --> 00:43:34,482 No one's perfect. Women and men are just different. 720 00:43:35,109 --> 00:43:37,771 - That's the right answer. - Women and men are just different. 721 00:43:38,662 --> 00:43:40,409 Ah, I think I know what it is. 722 00:43:40,409 --> 00:43:44,236 When friends eat together, they all check each other out when there's only one piece left. 723 00:43:44,236 --> 00:43:45,757 Or they fight over it. 724 00:43:45,757 --> 00:43:48,280 I'll let you have the last piece since you're older than me. Eat, Gary. 725 00:43:48,280 --> 00:43:51,024 'Ah.' Eat it. 726 00:43:51,024 --> 00:43:53,248 Gary, please come this way. 727 00:43:53,248 --> 00:43:56,316 [Fast Food Joint Mission Success!] 728 00:43:57,075 --> 00:43:59,567 [It was that?] 729 00:44:02,378 --> 00:44:05,106 [After all the twists and turns, Ha Ha and Ji Yoon discover the highlighter.] 730 00:44:06,835 --> 00:44:08,626 Hey, what do you think this is? 731 00:44:08,626 --> 00:44:10,438 Gong. Do. Eui. 732 00:44:10,438 --> 00:44:13,851 Something, something, Gong. 733 00:44:13,851 --> 00:44:17,090 Hey! It's Yeoido! 734 00:44:17,673 --> 00:44:19,715 Yeoido... park! 735 00:44:20,343 --> 00:44:21,995 - Let's go! - Let's go, let's go! 736 00:44:21,995 --> 00:44:23,703 Wow, this is just... 737 00:44:23,703 --> 00:44:25,910 This is awesome, right? 738 00:44:25,910 --> 00:44:31,649 Yeoido. Yeoido Park. I'm 98% sure that's what it is. 739 00:44:31,649 --> 00:44:33,891 It's Yeoido Park. Do you think it would be Yeoido factory? 740 00:44:33,891 --> 00:44:36,283 It's Yeoido, but... 741 00:44:36,283 --> 00:44:37,650 - Yeoido park. - Park! 742 00:44:37,650 --> 00:44:39,248 - Yeoido park. Yeoido Park! - You're right. 743 00:44:39,248 --> 00:44:40,839 Yeoido park. 744 00:44:40,839 --> 00:44:42,687 - I think Yeoido park is right. - Really? 745 00:44:42,687 --> 00:44:46,019 - 'Yeo.' What's next? - There's 'Won'. 746 00:44:46,019 --> 00:44:48,375 - 'Gong' from the photo studio. - That's right. 747 00:44:48,375 --> 00:44:49,827 It's Yeoido park. 748 00:44:49,827 --> 00:44:53,119 The park is really big, so there's a lot of places to hide. 749 00:44:53,119 --> 00:44:55,434 They said it's hidden somewhere in there, right? 750 00:44:57,305 --> 00:45:01,483 [Everyone is heading over to Yeoido park around the same time.] 751 00:45:01,483 --> 00:45:05,088 [Just who will be the first to arrive?] 752 00:45:05,088 --> 00:45:07,293 [Yeoido Park.] 753 00:45:07,293 --> 00:45:09,147 [In front of the octagon pavilion at Yeoido park.] 754 00:45:09,147 --> 00:45:12,191 [There are 7 bags in front of the pavilion!] Ji Hyo and Ji soo might be there first! 755 00:45:12,191 --> 00:45:15,381 Outrun them! Outrun them! 756 00:45:15,381 --> 00:45:16,881 Where do we go? 757 00:45:16,881 --> 00:45:18,683 - What's going on? - Hurry up! 758 00:45:18,683 --> 00:45:21,694 [All the teams have arrived at Yeoido Park.] 759 00:45:22,665 --> 00:45:24,879 They're coming! 760 00:45:24,879 --> 00:45:27,316 How can we be this slow? 761 00:45:27,316 --> 00:45:30,351 Hello. Hello, hello. 762 00:45:31,562 --> 00:45:34,084 - What did you eat today? - We ate pork cutlets! 763 00:45:34,084 --> 00:45:35,966 - You ate pork cutlets? - I take it for you. 764 00:45:38,478 --> 00:45:40,436 Let's take it together. 765 00:45:40,436 --> 00:45:42,895 [Fan service in this urgent moment.] - One... 766 00:45:42,895 --> 00:45:46,813 One, two, three. One more time. 767 00:45:47,847 --> 00:45:51,128 [With the fans at Yeoido Park.] - Someone just gave me their cell phone. 768 00:45:53,207 --> 00:45:55,987 [While Jae Suk and Won Joon are having a fun time with their fans...] 769 00:45:55,987 --> 00:45:59,310 - I see a pavilion. - There's the bags! 770 00:45:59,310 --> 00:46:02,269 - Where, where? Where? - The bags are over there! 771 00:46:04,777 --> 00:46:06,749 See? I told you it's here. 772 00:46:06,749 --> 00:46:08,953 [Jong Kook and Kyung Min are in 1st place!] 773 00:46:08,953 --> 00:46:10,429 Congratulations. 774 00:46:10,429 --> 00:46:14,534 - Well, it was pretty easy. - This was the perfect mission for us. 775 00:46:14,534 --> 00:46:16,205 You guys came in first place. 776 00:46:16,205 --> 00:46:21,990 We made it clear early on that we would give a special benefit to the team that places first. 777 00:46:21,990 --> 00:46:30,114 Among the seven bags there, we will tell you which bag has the real gold key inside. 778 00:46:30,114 --> 00:46:33,376 - You're going to tell us? Really? - Yes, for now. 779 00:46:33,376 --> 00:46:35,105 The gold bag is... 780 00:46:36,227 --> 00:46:38,808 Ah, the real one... this is the real one. 781 00:46:38,808 --> 00:46:44,039 You can take the real bag and protect it to the very end. 782 00:46:44,039 --> 00:46:51,305 Or you can leave it here on purpose and take a different bag. 783 00:46:53,141 --> 00:46:55,493 We have to take advantage of this. 784 00:46:55,493 --> 00:46:59,487 The team that picks this bag is going to think they were lucky. 785 00:46:59,487 --> 00:47:03,697 We're the only ones that know that bag is the real deal. Including that team. 786 00:47:03,697 --> 00:47:05,657 - Right? - Let's take number four. 787 00:47:05,657 --> 00:47:07,757 - Since the numbers aren't good. - Right, right. 788 00:47:07,757 --> 00:47:10,847 If anything, they might think that this is the bag of gold. 789 00:47:10,847 --> 00:47:13,586 - We'll take number four. - Okay. 790 00:47:14,610 --> 00:47:17,780 - Okay. - Work hard, everyone. 791 00:47:17,780 --> 00:47:20,634 We just have to play hard to get it back now. 792 00:47:22,198 --> 00:47:24,831 [Time to reveal the location of the real bag.] 793 00:47:24,831 --> 00:47:27,240 - Number six. - You guys picked number six. 794 00:47:27,814 --> 00:47:30,020 You do it. I'm unlucky. 795 00:47:30,020 --> 00:47:32,424 - Don't be like that. - Seriously, you pick it. 796 00:47:32,424 --> 00:47:34,514 I'll give you some of my energy. You pick it, Gary. 797 00:47:34,514 --> 00:47:37,288 - I think it's this one. - I think it's this one, too. 798 00:47:37,288 --> 00:47:39,532 - We'll take this one. - Number two. 799 00:47:39,532 --> 00:47:45,513 Take a look and if there's real gold inside, then you have the gold key. 800 00:47:45,513 --> 00:47:47,832 [Checking out the contents of the bag.] 801 00:47:50,778 --> 00:47:52,898 Is it real or fake? Is it real? 802 00:47:52,898 --> 00:47:54,660 Hey, I think it's real. 803 00:47:54,660 --> 00:47:57,909 I think it's real too, but we don't know if it's fake or not. 804 00:47:57,909 --> 00:48:00,046 Anyone can see this is real. 805 00:48:00,046 --> 00:48:02,955 - This is real. - Seriously? 806 00:48:02,955 --> 00:48:05,992 Keep a straight face. Don't make it obvious, okay? 807 00:48:05,992 --> 00:48:08,643 [It's really obvious...] 808 00:48:09,182 --> 00:48:10,934 Miryo, you have to keep a straight face, okay? 809 00:48:10,934 --> 00:48:12,807 - Okay. - You have to keep a straight face. 810 00:48:12,807 --> 00:48:15,471 People are going to come at us with questions and suspicions. 811 00:48:15,471 --> 00:48:17,977 - I'm about to smile right now. - No, no, no. 812 00:48:17,977 --> 00:48:20,049 Even if you deny it, you're going to get caught. 813 00:48:20,049 --> 00:48:22,891 But, aren't we all taking the same bus together? 814 00:48:22,891 --> 00:48:26,510 - I think so. - We'll have to maintain our poker-face. 815 00:48:30,890 --> 00:48:32,779 [They're all taking the same bus to the final location of the mission.] 816 00:48:32,779 --> 00:48:36,005 I'm not sure if you all know this, but there's a lot of chemistry going on here. It's no joke. 817 00:48:36,005 --> 00:48:38,113 - Between who? - What chemistry? 818 00:48:38,113 --> 00:48:41,692 I'm trying to get Won Joon and Ji Soo to hook up. 819 00:48:41,692 --> 00:48:42,714 Really? 820 00:48:42,714 --> 00:48:46,982 Ji Soo told me this morning that a woman needs a man. 821 00:48:46,982 --> 00:48:50,339 - Switch seats with her. - Do you have a boyfriend? 822 00:48:50,339 --> 00:48:52,688 - Sure. - Change seats with her. 823 00:48:52,688 --> 00:48:55,419 When did I ever say that a woman needs a man? 824 00:48:55,419 --> 00:48:58,138 You guys look good together. 825 00:48:58,138 --> 00:49:02,022 Kyung Min, how long have you been married? 826 00:49:02,022 --> 00:49:04,486 - Two and a half months. - It's been two and half months 827 00:49:04,486 --> 00:49:10,610 and he looks so happy. Can we have a party after this is over? 828 00:49:10,610 --> 00:49:12,916 [He's already dreaming of returning home?] 829 00:49:12,916 --> 00:49:14,299 Because he's happy. 830 00:49:14,299 --> 00:49:16,664 Because it's been a while since I've met my awesome colleagues. 831 00:49:16,664 --> 00:49:20,380 Don't worry, there is no party. 832 00:49:21,194 --> 00:49:24,031 - He has to go home. [Trying to maintain their poker-face.] 833 00:49:24,031 --> 00:49:25,913 I didn't know variety shows were so considerate. When did that start? 834 00:49:25,913 --> 00:49:28,772 You should go home early if you're married. It's the honeymoon stage. 835 00:49:28,772 --> 00:49:32,341 Suk Jin, you said your wife still doesn't know the exact time of when the recording ends. 836 00:49:32,341 --> 00:49:34,515 Be quiet, it's a secret. 837 00:49:34,515 --> 00:49:38,291 It's a secret. I'm recording 'Running Man' four days a week. 838 00:49:39,929 --> 00:49:41,903 Four days. 839 00:49:41,903 --> 00:49:44,588 [He cracks me up.] 840 00:49:44,588 --> 00:49:46,941 [Gary is holding their bag of gold tightly.] 841 00:49:46,941 --> 00:49:50,040 Someone among here knows where the gold key is. 842 00:49:50,040 --> 00:49:51,622 - Exactly. - Right? 843 00:49:51,622 --> 00:49:54,603 There's usually a couple that doesn't talk too much. 844 00:49:54,603 --> 00:49:56,780 Miryo couple! 845 00:49:56,780 --> 00:49:59,319 - We're purposely... - No. No. 846 00:49:59,319 --> 00:50:00,576 Is it Jong Kook then? 847 00:50:00,576 --> 00:50:03,161 [And so it goes back and forth, very dangerously.] 848 00:50:03,161 --> 00:50:06,179 [To the final location of the mission.] 849 00:50:08,810 --> 00:50:11,362 - I think it's here. [Arrived at the next mission location.] 850 00:50:13,432 --> 00:50:15,523 [Entering as couples in a friendly manner.] 851 00:50:16,163 --> 00:50:18,843 [What kind of mission will unfold here?] 852 00:50:18,843 --> 00:50:24,871 What should we do? I think we pretty much know which team has the key. 853 00:50:24,871 --> 00:50:28,268 The people who are handling their bag with care is the real one. 854 00:50:28,268 --> 00:50:30,923 So much so, that they gave the bag to me. 855 00:50:30,923 --> 00:50:33,297 Seriously, I was carrying it around for a while. 856 00:50:33,297 --> 00:50:35,769 - Everyone has their bags, right? - Yes. 857 00:50:35,769 --> 00:50:40,070 Starting now, I will explain the traveling bag of gold race. 858 00:50:40,070 --> 00:50:42,267 - Traveling? - Oh, it's traveling. 859 00:50:42,267 --> 00:50:47,459 Among the seven teams, only one team has the bag with the real gold key. 860 00:50:47,459 --> 00:50:55,643 Starting now, you can move the location of the bag of gold through the mission. 861 00:50:56,519 --> 00:50:59,393 For every mission that's completed at this location 862 00:50:59,393 --> 00:51:05,747 the winning team can move all seven bags in one direction. 863 00:51:08,838 --> 00:51:12,326 And you can check the contents of your bag after all the bags have stopped moving. 864 00:51:12,326 --> 00:51:13,502 Okay. 865 00:51:13,502 --> 00:51:17,141 - Look at their faces. [Spaced out.] 866 00:51:17,833 --> 00:51:22,079 I just hope it goes well for Ji Soo. 867 00:51:22,079 --> 00:51:23,991 [Shy.] 868 00:51:23,991 --> 00:51:26,602 They just happened to stand next to each other. 869 00:51:27,653 --> 00:51:29,899 [Me, too... chemistry...] 870 00:51:31,711 --> 00:51:37,688 Starting now, you have a time limit of exactly three hours. 871 00:51:37,688 --> 00:51:39,759 - Three hours? - No way. 872 00:51:39,759 --> 00:51:43,576 After three hours, no matter what the situation, even in the middle of a mission. 873 00:51:43,576 --> 00:51:48,855 Each team must open the bag at that time and the team that has the key, wins. 874 00:51:50,094 --> 00:51:51,848 So, you only win when the time limit expires. 875 00:51:51,848 --> 00:51:53,874 - Only when that time expires. - Those are the rules. 876 00:51:55,803 --> 00:51:58,410 - You're calculating, so you must have it. - Do you have the gold? 877 00:51:58,410 --> 00:52:00,291 - I swear, it's not us. - Do you know where it is? 878 00:52:00,291 --> 00:52:01,825 - Really? - Then why did you give it? 879 00:52:01,825 --> 00:52:05,139 But your intention... I'm so confused because of your behavior. 880 00:52:07,342 --> 00:52:10,589 - We'll go ahead and start the first mission. - Shall we? 881 00:52:10,589 --> 00:52:12,530 - You have to go find something first? - Oh really? 882 00:52:12,530 --> 00:52:14,849 It's the part where I'm really bad. 883 00:52:15,699 --> 00:52:18,676 - Is that so? - I think I might have to pass on this one. 884 00:52:18,676 --> 00:52:21,225 - You're not good at finding things. - I'm really bad at finding things. 885 00:52:21,225 --> 00:52:24,374 Everyone will go up to the second floor and get a towel. 886 00:52:25,237 --> 00:52:29,022 Find a towel and come back here. Now, ready! Start! 887 00:52:29,022 --> 00:52:31,240 Let's go! 888 00:52:31,240 --> 00:52:34,663 [The clock is finally ticking.] 889 00:52:34,663 --> 00:52:36,890 - Move, move, move! - Go, go! 890 00:52:36,890 --> 00:52:40,325 [Win the game and bring the bag of gold.] 891 00:52:40,325 --> 00:52:44,138 [Until the game is over, the team that has the gold key is the final winner.] 892 00:52:44,138 --> 00:52:47,532 [The mission starts as soon as they bring back the towel.] 893 00:52:47,532 --> 00:52:49,668 - What do we need to find? - Towel, towel! 894 00:52:49,668 --> 00:52:51,633 [Goal: Two towels.] 895 00:52:51,633 --> 00:52:53,951 This place is too big. 896 00:52:55,995 --> 00:52:59,091 [Have you been watching 'Running Man'?] [Meticulously checking every drawer.] 897 00:53:00,724 --> 00:53:03,153 What is it? Did you find one? 898 00:53:03,153 --> 00:53:05,204 [Kwang Soo found one towel.] 899 00:53:06,129 --> 00:53:08,002 We just need to fine one more. Just one more. 900 00:53:08,002 --> 00:53:09,324 Hey! 901 00:53:09,324 --> 00:53:11,501 [Two consecutive towels in a row!] - Let's go, let's go! 902 00:53:11,501 --> 00:53:13,804 [Now, they quickly head off to the mission location.] 903 00:53:13,804 --> 00:53:15,114 Run. 904 00:53:15,114 --> 00:53:18,981 I found it! Hey, Won Joon! 905 00:53:20,148 --> 00:53:23,811 - Won Joon! I found it! Come quickly! - Jae Suk! 906 00:53:23,811 --> 00:53:27,086 - Hurry up. - As usual... Yoo-ames. 907 00:53:27,086 --> 00:53:28,859 [Ji Yoon also finds two in a matter of moments.] 908 00:53:28,859 --> 00:53:31,447 Let's go, Dung Fly! I did it! 909 00:53:31,447 --> 00:53:33,550 Awesome! 910 00:53:33,550 --> 00:53:35,657 Where did you find it? 911 00:53:35,657 --> 00:53:38,130 [Kwang Soo and Da Eun arrive in first place.] 912 00:53:38,130 --> 00:53:39,891 We found two towels. 913 00:53:39,891 --> 00:53:41,799 [Quickly complete the mission and make the gold bag yours!] 914 00:53:41,799 --> 00:53:44,066 Starting now, the mission is an underwater relay. 915 00:53:44,066 --> 00:53:50,838 While one person is underwater, the other person will run up that escalator. 916 00:53:50,838 --> 00:53:53,110 - Do you see the balloons over there? - Yes. 917 00:53:53,110 --> 00:53:56,927 There's masking tape on those balloons. Just take off three. 918 00:53:56,927 --> 00:53:59,082 Take it off without popping it. 919 00:53:59,082 --> 00:54:02,742 Then run down and as soon as you touch your partner's back, the mission is complete. 920 00:54:02,742 --> 00:54:04,808 Now, decide who is going to run and who is going to go underwater. Quickly. 921 00:54:05,350 --> 00:54:07,914 You're good at finding things. [Jae Suk and Won Joon arrives in 2nd place.] 922 00:54:07,914 --> 00:54:10,746 - I'm usually bad at it. - Oh, it started. 923 00:54:10,746 --> 00:54:12,866 - Is there already a team down there? - Yeah. 924 00:54:12,866 --> 00:54:14,539 I'll go underwater. 925 00:54:15,563 --> 00:54:17,310 Let me catch my breath first. 926 00:54:17,911 --> 00:54:20,437 Da Eun, you're aggressive. 927 00:54:21,389 --> 00:54:23,625 - Ready... start! - Run fast. 928 00:54:24,413 --> 00:54:26,007 Start! 929 00:54:27,497 --> 00:54:30,149 He is really slow. 930 00:54:33,313 --> 00:54:35,331 He is really slow. 931 00:54:35,331 --> 00:54:38,304 - Don't run like that, okay? - You're not supposed to run like that. 932 00:54:38,304 --> 00:54:41,403 - Seriously, what is that? - I thought he'd be fast with those long legs. 933 00:54:42,418 --> 00:54:44,773 - Are you okay? - Da Eun, come up. 934 00:54:44,773 --> 00:54:46,650 - Yeah, you guys lost. - Don't bother. 935 00:54:47,368 --> 00:54:50,327 [Take off three tapes on the balloons.] 936 00:54:50,327 --> 00:54:52,850 - You guys lost. - It's over. 937 00:54:52,850 --> 00:54:54,852 He's falling. 938 00:54:55,695 --> 00:54:59,206 [Already giving up before Kwang Soo even takes all the tape off.] 939 00:55:00,269 --> 00:55:02,506 [Kwang Soo and Da Eun fail.] - It's over! 940 00:55:02,506 --> 00:55:04,871 It's over! 941 00:55:04,871 --> 00:55:07,419 Ah... 942 00:55:09,169 --> 00:55:11,629 You should've held your breath a little bit longer. 943 00:55:11,629 --> 00:55:13,022 Won Joon! 944 00:55:13,723 --> 00:55:15,515 See you soon. 945 00:55:15,515 --> 00:55:16,892 This team could win. 946 00:55:16,892 --> 00:55:18,760 My lung capacity isn't all that great right now. 947 00:55:18,760 --> 00:55:20,988 Won Joon is at an advantage since he's a singer. 948 00:55:20,988 --> 00:55:23,104 Not really. 949 00:55:23,104 --> 00:55:26,109 - Ready... - I might be useless. 950 00:55:26,109 --> 00:55:27,999 - Fighting, Friend! - Fighting! 951 00:55:28,493 --> 00:55:30,052 Hold on, my nose is runny. 952 00:55:30,052 --> 00:55:31,976 That's okay. It's water, anyway. 953 00:55:31,976 --> 00:55:34,138 - Because I'm going to drink it, right? - Yeah, it's okay. 954 00:55:35,055 --> 00:55:36,753 [Start.] 955 00:55:37,870 --> 00:55:40,136 [Jae Suk runs up to the 2nd floor like an arrow.] 956 00:55:41,421 --> 00:55:42,805 Jae Suk fell. 957 00:55:42,805 --> 00:55:45,772 - Won Joon. [Eyes wide open.] 958 00:55:46,413 --> 00:55:48,653 [Jae Suk has reached the second floor.] 959 00:55:48,653 --> 00:55:51,628 - Won Joon. - It's over. 960 00:55:51,628 --> 00:55:54,155 [The spectators are doing their best to distract him with their words.] 961 00:55:54,155 --> 00:55:56,342 - Poor Jae Suk. - What is he doing? 962 00:55:56,342 --> 00:55:58,413 He's still going up. 963 00:55:59,744 --> 00:56:02,367 - Jae Suk! Jae Suk! - Jae Suk! 964 00:56:05,042 --> 00:56:06,529 Jae Suk. 965 00:56:06,981 --> 00:56:08,670 What the... 966 00:56:08,670 --> 00:56:10,641 He's still going up. 967 00:56:10,641 --> 00:56:12,595 [A singer of 24 years and insufficient lung capacity.] 968 00:56:12,595 --> 00:56:14,620 [This is enough.] - That was too short. 969 00:56:14,620 --> 00:56:16,116 Jae Suk! 970 00:56:16,116 --> 00:56:18,266 - What the... [Happy.] 971 00:56:18,266 --> 00:56:20,167 What were you doing? 972 00:56:20,167 --> 00:56:22,946 [It's already over?] - Hey! 973 00:56:23,708 --> 00:56:26,662 [It just happened that way, my friend...] - Jae Suk. 974 00:56:27,315 --> 00:56:29,648 What is up with him? 975 00:56:29,648 --> 00:56:33,099 - Jae Suk, I'm sorry! - That was the shortest time ever. 976 00:56:35,420 --> 00:56:37,342 [Ji Hyo and Ji Soo.] 977 00:56:39,010 --> 00:56:41,270 Are we the last ones? 978 00:56:42,963 --> 00:56:45,427 Do me a favor and don't talk to me at all. 979 00:56:45,427 --> 00:56:46,977 - Okay. - We understand. 980 00:56:47,790 --> 00:56:49,270 Fighting. 981 00:56:49,270 --> 00:56:50,898 - Fighting. - Fighting. 982 00:56:50,898 --> 00:56:52,855 Fighting, Mother. 983 00:56:52,855 --> 00:56:55,105 [Start.] 984 00:56:58,229 --> 00:57:00,153 [A slight falter from Jae Suk's interference.] 985 00:57:00,153 --> 00:57:02,672 [But he furiously runs up to the 2nd floor.] - It's over, it's over. 986 00:57:04,476 --> 00:57:06,931 [An explosive speed that goes beyond the length of your legs.] 987 00:57:06,931 --> 00:57:08,934 - He's still fast. - He's gotten better. 988 00:57:08,934 --> 00:57:11,178 She's holding it in really well. 989 00:57:11,178 --> 00:57:13,375 It's a difficult mission to complete. 990 00:57:17,235 --> 00:57:20,623 - Good job. - There goes another one. 991 00:57:20,623 --> 00:57:22,129 He keeps popping them. 992 00:57:22,129 --> 00:57:25,238 [Someone might think that it was a balloon popping mission...] 993 00:57:25,238 --> 00:57:27,291 I think you should come down for Ji Yoon's sake. 994 00:57:27,291 --> 00:57:28,905 Ji Yoon is holding it in really well. 995 00:57:28,905 --> 00:57:31,380 I guess having a sturdy upper body really helps in holding your breath. 996 00:57:36,780 --> 00:57:39,806 [Successfully takes off one tape.] 997 00:57:42,377 --> 00:57:44,604 [Takes off another piece of tape successfully.] 998 00:57:44,604 --> 00:57:47,039 No, just one more! Just one more! Hold on! 999 00:57:47,039 --> 00:57:51,038 - My upper body feels stronger after talking. - He's popping all the balloons. 1000 00:57:51,038 --> 00:57:54,993 - Just one more, just one more! Hold on! - Hey! 1001 00:57:55,918 --> 00:57:58,333 Wow, you were in there for a really long time! 1002 00:57:58,333 --> 00:58:01,369 - I can't believe what I was hearing! - You held it in for a really long time. 1003 00:58:01,369 --> 00:58:03,229 [Ha Ha and Ji Yoon fail.] 1004 00:58:03,229 --> 00:58:05,348 You held it in for a really long time. 1005 00:58:05,348 --> 00:58:09,027 I can't believe what I was hearing! He was popping all of them! 1006 00:58:09,027 --> 00:58:10,769 You were underwater for a really long time. 1007 00:58:10,769 --> 00:58:13,081 [Embarrassed.] - This was nothing! 1008 00:58:13,081 --> 00:58:14,427 She's a dolphin. 1009 00:58:14,427 --> 00:58:16,728 Ji Yoon's practically a sea creature. 1010 00:58:16,728 --> 00:58:19,265 Ji Yoon, I got it now. Seriously. 1011 00:58:19,265 --> 00:58:21,295 [Why are you realizing that now?] 1012 00:58:21,295 --> 00:58:23,043 - Anyone can win this. - Let's finish this in a minute. 1013 00:58:23,043 --> 00:58:24,841 - You better hurry up. - I'll get it done in one minute. 1014 00:58:24,841 --> 00:58:26,815 - This team has the best chance. - Still. 1015 00:58:26,815 --> 00:58:28,093 Ready... 1016 00:58:28,609 --> 00:58:30,366 [Start.] 1017 00:58:30,366 --> 00:58:32,724 [Blast off, Kyung Min.] 1018 00:58:34,166 --> 00:58:36,274 It's fine as long as there's no touching, right? 1019 00:58:36,274 --> 00:58:38,538 Wow, he has a huge chin. 1020 00:58:40,400 --> 00:58:43,766 - Ah, his eyes are closed. - His eyes are closed. They're closed. 1021 00:58:45,030 --> 00:58:47,231 There's a hole on his pants. 1022 00:58:47,231 --> 00:58:50,348 [Distract me all you want because it's not going to faze me.] 1023 00:58:50,348 --> 00:58:52,044 He's doing it, he's doing it! 1024 00:58:52,044 --> 00:58:54,397 [Kyung Min has reached the 2nd floor at that time.] 1025 00:58:55,145 --> 00:58:57,826 [Careful, careful.] 1026 00:58:57,826 --> 00:58:59,503 [Successfully taken off one tape.] 1027 00:59:01,579 --> 00:59:03,815 [Calmly takes off another one.] 1028 00:59:03,815 --> 00:59:06,887 [Just one more tape to complete the mission...] 1029 00:59:06,887 --> 00:59:10,156 [Kyung Min succeeds in one try.] - Three! 1030 00:59:10,156 --> 00:59:12,610 [A state of emergency.] - Three! 1031 00:59:12,610 --> 00:59:14,513 You have to come down. Hey, what should we do? 1032 00:59:14,513 --> 00:59:16,391 It's over. Block him, block him. 1033 00:59:16,391 --> 00:59:22,052 - Block him, block him. - We can't let him touch his back. 1034 00:59:22,512 --> 00:59:25,307 [Sound attack.] 1035 00:59:25,307 --> 00:59:28,842 - Don't let him touch his back. - I know. We can't let him touch his back. 1036 00:59:28,842 --> 00:59:30,813 [Kyung Min has made his way to the 1st floor.] 1037 00:59:30,813 --> 00:59:33,739 - Don't let him touch his back. [A human fortress.] 1038 00:59:34,542 --> 00:59:37,424 - He has to three off. - He did. He got three. 1039 00:59:38,073 --> 00:59:41,358 [I'm here, Friend.] 1040 00:59:45,832 --> 00:59:47,430 [Touch.] 1041 00:59:48,454 --> 00:59:50,916 [Jong Kook and Kyung Min success.] - It's over. 1042 00:59:51,787 --> 00:59:53,336 Hey, you're pretty good! 1043 00:59:53,336 --> 00:59:55,284 This is not fun. It really isn't. 1044 00:59:56,703 --> 00:59:59,066 - You're pretty good at this. - This is supposed to be a fun game? 1045 00:59:59,066 --> 01:00:01,763 - What is this? - You're a natural. 1046 01:00:01,763 --> 01:00:05,235 Shouldn't the actresses get their face wet, too? 1047 01:00:05,235 --> 01:00:10,107 Hyung Kyung and Ji Soo should get a chance to dunk their faces in. 1048 01:00:10,107 --> 01:00:13,316 I tried to pop some of them, but they just came off. What am I supposed to do? 1049 01:00:13,316 --> 01:00:15,933 - Is it game over? - I came out because of this. 1050 01:00:18,789 --> 01:00:21,624 I could've shown you my bare face. 1051 01:00:21,624 --> 01:00:24,361 I even brought a scrunchie with me, so I could put my hair up. 1052 01:00:24,361 --> 01:00:27,547 [Feeling sorry all of a sudden...] 1053 01:00:27,547 --> 01:00:29,921 You guys can really hold your breath. 1054 01:00:29,921 --> 01:00:32,768 It's not over yet. We're not playing any games right now. 1055 01:00:32,768 --> 01:00:34,420 The clock keeps ticking. 1056 01:00:34,420 --> 01:00:37,117 Please hurry. We're running out of time. 1057 01:00:38,132 --> 01:00:40,736 Come on, they're helping us out. 1058 01:00:40,736 --> 01:00:43,692 Please hurry. 1059 01:00:46,051 --> 01:00:48,470 [Everything is a variable.] 1060 01:00:48,470 --> 01:00:51,943 [Who has the bag with the gold key?] 1061 01:00:51,943 --> 01:00:54,320 One, two, three, four. 1062 01:00:54,320 --> 01:00:56,340 This one is number five. 1063 01:00:56,340 --> 01:01:02,911 As promised, Jong Kook and Kyung Min may rotate the bags. 1064 01:01:02,911 --> 01:01:05,659 At least one space and in a clock-wise direction. 1065 01:01:05,659 --> 01:01:08,171 And up to six spaces at most. 1066 01:01:08,784 --> 01:01:10,652 The bags just have to move no matter what. 1067 01:01:10,652 --> 01:01:12,573 - At least one space, right? - Yes. 1068 01:01:14,845 --> 01:01:16,135 It has to be at least one space. 1069 01:01:16,135 --> 01:01:17,618 - One space. - Just one space? 1070 01:01:17,618 --> 01:01:20,793 [They already know where the real bag of gold is at.] 1071 01:01:20,793 --> 01:01:23,557 Hurry up, we don't have time. 1072 01:01:23,557 --> 01:01:30,000 Because there's still a lot of time left, we'll move it just one space over. 1073 01:01:30,604 --> 01:01:32,089 Sounds good. 1074 01:01:33,116 --> 01:01:40,773 There's still a lot of time left, so having the actual bag isn't all that great. 1075 01:01:43,794 --> 01:01:47,653 [The bag is no longer in their possession, but they know where the real bag of gold is at.] 1076 01:01:50,564 --> 01:01:52,339 [The Gold Key.] 1077 01:01:57,338 --> 01:01:59,641 I can't keep a straight face. 1078 01:02:00,921 --> 01:02:03,605 [The relaxed look of the people who know where the real bag of gold is.] 1079 01:02:03,605 --> 01:02:08,435 - There's not a single person you can trust. - Did it come? 1080 01:02:08,435 --> 01:02:10,790 - Did it come here? - I don't know. 1081 01:02:10,790 --> 01:02:13,203 - Really? - I don't know. 1082 01:02:13,203 --> 01:02:15,573 - Is it Gary? - It's not me. 1083 01:02:15,573 --> 01:02:19,289 This is getting really complicated. 1084 01:02:19,289 --> 01:02:22,459 [Will Ji Hyo and Ji Soo be able to protect the bag of gold to the very end?] 1085 01:02:28,553 --> 01:02:30,807 [There's still a lot of time left.] 1086 01:02:30,807 --> 01:02:32,670 What are you doing? 1087 01:02:32,670 --> 01:02:34,719 [Moving to the next location.] 1088 01:02:38,657 --> 01:02:40,989 It's the karaoke room again. 1089 01:02:42,697 --> 01:02:46,059 How can we get 90 points on this trampoline? 1090 01:02:47,512 --> 01:02:50,520 - Isn't this easy for you guys? - No, not at all. 1091 01:02:50,520 --> 01:02:52,846 - It's not? - I have a sweet voice. 1092 01:02:53,790 --> 01:02:56,741 - It won't make an impact. - You have muscular vocal cords. 1093 01:02:56,741 --> 01:02:58,734 - No, no. - You're all muscle. 1094 01:03:00,101 --> 01:03:01,951 [Putting his hopes on rocker, Kyung Min.] 1095 01:03:01,951 --> 01:03:03,436 - What songs are there? - Something simple. 1096 01:03:03,436 --> 01:03:05,098 What songs are really simple to sing? 1097 01:03:05,098 --> 01:03:07,445 - Something like 'The South-Bound Train.' - You have to scream it. 1098 01:03:08,375 --> 01:03:09,960 Sounds good. 1099 01:03:11,272 --> 01:03:13,492 Good, good, good. 1100 01:03:13,492 --> 01:03:17,132 We'll go ahead and sing 'The South-Bound Train.' 1101 01:03:17,132 --> 01:03:19,671 - We're going to sing that. - That's our song! 1102 01:03:19,671 --> 01:03:22,964 [First come, first serve.] - We were practicing the choreography! 1103 01:03:22,964 --> 01:03:26,818 We were practicing the choreography! 1104 01:03:26,818 --> 01:03:30,567 [There's no such thing when it comes the bag of gold!] 1105 01:03:30,567 --> 01:03:32,579 You guys stole our song! 1106 01:03:32,579 --> 01:03:34,015 'The South-Bound Train.' 1107 01:03:34,015 --> 01:03:35,414 Okay. 1108 01:03:35,414 --> 01:03:37,522 [The South-Bound Train.] 1109 01:03:37,522 --> 01:03:40,787 [A song that can give you a high score. What will their score be?] 1110 01:03:40,787 --> 01:03:42,693 [Screaming and cheering!] 1111 01:03:47,535 --> 01:03:49,983 [Totally in tune with one another.] 1112 01:03:51,194 --> 01:03:52,743 - Fighting! - Starting now! 1113 01:03:52,743 --> 01:03:54,251 Okay! Fighting! 1114 01:03:54,251 --> 01:03:56,681 It's raining at the Honam station 1115 01:03:56,681 --> 01:04:00,219 On the south-bound train 1116 01:04:02,025 --> 01:04:05,067 [Taking turns singing a verse.] 1117 01:04:07,445 --> 01:04:10,246 The rain is falling down 1118 01:04:10,246 --> 01:04:13,501 And my tears are falling down 1119 01:04:14,661 --> 01:04:18,418 [The spectators automatically sing along with them.] 1120 01:04:20,605 --> 01:04:23,973 [Fun explosion.] 1121 01:04:25,298 --> 01:04:28,749 [A party atmosphere in a matter of moments.] 1122 01:04:28,749 --> 01:04:32,333 [Hyung Kyung, come over here!] 1123 01:04:34,126 --> 01:04:36,527 [So excited.] 1124 01:04:38,508 --> 01:04:42,780 [Singing loudly for 25 years of friendship.] 1125 01:04:43,325 --> 01:04:44,943 Let's go! 1126 01:04:47,674 --> 01:04:49,846 What is he doing? 1127 01:04:49,846 --> 01:04:51,849 What the heck? 1128 01:04:51,849 --> 01:04:56,336 [I just can't hold it in any longer.] 1129 01:04:59,609 --> 01:05:02,047 [24 years since his debut and he's ending it with a screech.] 1130 01:05:02,047 --> 01:05:03,674 Good job. 1131 01:05:06,295 --> 01:05:09,870 [Unbelievable! They succeeded in one try!] We did it! 1132 01:05:09,870 --> 01:05:11,711 We did it! 1133 01:05:11,711 --> 01:05:14,146 [The party atmosphere goes cold after Jae Suk and Won Joon's win.] 1134 01:05:14,146 --> 01:05:16,267 - What is this? - It doesn't matter if you win. 1135 01:05:16,267 --> 01:05:18,352 - We did it. - We did it. 1136 01:05:18,352 --> 01:05:22,087 - You stole our song. - We were going to sing that song. 1137 01:05:23,178 --> 01:05:26,437 [Ceremony of happiness.] 1138 01:05:29,875 --> 01:05:32,379 [I was wrong.] 1139 01:05:32,379 --> 01:05:34,003 I was wrong! 1140 01:05:34,003 --> 01:05:37,043 Bear it, my friend! Jae Suk! 1141 01:05:37,812 --> 01:05:39,582 Seriously, that makes me mad. 1142 01:05:39,582 --> 01:05:41,598 [Anyway, Jae Suk and Won Joon won the second mission.] 1143 01:05:41,598 --> 01:05:43,947 - Thank you. - Ah, what is this? 1144 01:05:43,947 --> 01:05:45,649 We did it. 1145 01:05:45,649 --> 01:05:47,951 [As the clock keeps ticking...] 1146 01:05:47,951 --> 01:05:50,083 [The team that has the bag of gold is going to drag time.] 1147 01:05:50,083 --> 01:05:52,281 [And the team that wants it is going to rush it.] 1148 01:05:53,177 --> 01:05:56,896 Yoo Jae Suk and Kim Won Joon won this second mission. 1149 01:05:56,896 --> 01:06:01,564 The bags must be moved at least one space or up to six spaces if you want. 1150 01:06:03,188 --> 01:06:08,307 [The people who already know which is the real gold bag are more nervous.] 1151 01:06:09,803 --> 01:06:12,157 [Let's see here...] 1152 01:06:12,157 --> 01:06:17,158 It's Kwang Soo. We have to check Kwang Soo or it might be Ji Yoon and Ha Ha. 1153 01:06:17,158 --> 01:06:19,397 - Jae Suk, it's Kwang Soo. - Jae Suk, there's no need for that. 1154 01:06:19,397 --> 01:06:21,553 - It might be Suk Jin. - Kwang Soo doesn't have it. 1155 01:06:21,553 --> 01:06:22,854 Really? 1156 01:06:24,634 --> 01:06:27,060 [Currently, Ji Hyo and Ji Soo have possession of the real bag of gold.] 1157 01:06:28,319 --> 01:06:29,681 Ji Hyo. 1158 01:06:30,943 --> 01:06:33,890 - Do you have it? - Ji Soo suddenly stopped talking. 1159 01:06:33,890 --> 01:06:36,158 - Ji Soo, look at my eyes. - I really don't have it. 1160 01:06:36,158 --> 01:06:37,549 - Truly? - We really don't have it. 1161 01:06:37,549 --> 01:06:40,940 Then let's move it four spaces... one, two, three, four, five. 1162 01:06:40,940 --> 01:06:44,456 We'll move it along five spaces. I want to check Ji Hyo's bag. 1163 01:06:45,459 --> 01:06:48,085 - You check it, Mister. - Mister? 1164 01:06:48,085 --> 01:06:50,299 You check it, Mister. 1165 01:06:50,299 --> 01:06:52,966 [The real bag of gold is now being transferred to Jae Suk and Won Joon.] 1166 01:06:52,966 --> 01:06:54,239 You can give that to me. 1167 01:06:56,375 --> 01:06:58,870 Number three should be here. 1168 01:06:58,870 --> 01:07:00,365 [The teams that know the location of the real bag of gold:] 1169 01:07:00,391 --> 01:07:02,529 [Ji Hyo and Ji Soo, Jong Kook and Kyung Min, Gary and Miryo.] 1170 01:07:02,529 --> 01:07:06,497 [Gold Key has been confirmed.] 1171 01:07:06,497 --> 01:07:08,432 [Trying hard to maintain a straight face.] 1172 01:07:09,038 --> 01:07:11,662 [We know that feeling.] 1173 01:07:15,957 --> 01:07:19,252 [The gazes of the wolves aiming for the bag of gold.] 1174 01:07:19,252 --> 01:07:21,875 [Fine. If that's the case...] 1175 01:07:26,468 --> 01:07:29,494 [Third Mission: Lung capacity battle.] 1176 01:07:29,494 --> 01:07:33,331 [In 30 seconds, the team that has the least amount of balls in front of them wins.] 1177 01:07:34,554 --> 01:07:37,620 [Won Joon easily makes it to the preliminaries.] 1178 01:07:38,508 --> 01:07:41,096 [The semifinals.] Jae Suk has none right now! 1179 01:07:41,096 --> 01:07:44,419 [Jae Suk and Won Joon will compete in the finals.] 1180 01:07:45,427 --> 01:07:48,510 [Final battle against Gary and Miryo.] 1181 01:07:48,510 --> 01:07:51,083 [A perfect match. They dominate Gary and Miryo.] 1182 01:07:51,083 --> 01:07:54,128 [The reason they wanted to be in first place is...] 1183 01:07:59,325 --> 01:08:01,860 [Time to move the bags.] 1184 01:08:01,860 --> 01:08:03,842 We'll switch with number six. 1185 01:08:03,842 --> 01:08:05,557 What number are they? 1186 01:08:08,413 --> 01:08:11,264 - You want to move it three spaces. - Yes, three spaces. 1187 01:08:11,264 --> 01:08:13,473 Three spaces. 1188 01:08:13,473 --> 01:08:16,042 - Then this bag is going to Jong Kook. - That's right. 1189 01:08:16,042 --> 01:08:18,069 - That's coming to me? - Yes. 1190 01:08:18,069 --> 01:08:19,569 - Three spaces? - Yes. 1191 01:08:19,569 --> 01:08:21,640 That must be the bag of gold. 1192 01:08:21,640 --> 01:08:24,027 - This is the gold. - Really? 1193 01:08:24,027 --> 01:08:25,644 Why are you giving it away then? 1194 01:08:25,644 --> 01:08:27,371 It's a part of our plan. 1195 01:08:28,095 --> 01:08:30,441 [Their biggest enemy is Kim Jong Kook.] 1196 01:08:30,441 --> 01:08:34,429 [If Jong Kook and Kyung Min have the gold, then whoever places first is going to take it away.] 1197 01:08:34,429 --> 01:08:37,330 [And if by chance Jong Kook and Kyung Min wins, they still have to move the bag along.] 1198 01:08:37,330 --> 01:08:39,580 [This is the removal plan of the winners.] 1199 01:08:39,580 --> 01:08:44,923 Jae Suk, I see what your intentions are... 1200 01:08:44,923 --> 01:08:46,869 I see what you're doing, but it's a bad move. 1201 01:08:46,869 --> 01:08:48,958 Well, that's just my style. 1202 01:08:57,380 --> 01:09:00,252 - I'll tell you happy news later. [Ji Yoon must leave due to her schedule.] 1203 01:09:00,252 --> 01:09:03,555 - Can you do it on your own? - What choice do I have? 1204 01:09:03,991 --> 01:09:06,158 - Fighting! - Fighting, fighting. 1205 01:09:06,158 --> 01:09:09,332 - Show them what you got. - Okay! I'm going! 1206 01:09:10,395 --> 01:09:13,024 - Here, I'm going to give you my Iron Man ring. - Okay, okay. 1207 01:09:13,024 --> 01:09:14,918 - Fighting! - Fighting! 1208 01:09:17,461 --> 01:09:20,225 [24 minutes left. Starting now, it's a battle against time.] 1209 01:09:21,465 --> 01:09:24,214 [Arrived at the next mission location.] - We're here. 1210 01:09:25,648 --> 01:09:28,637 [The first team to stick their hat on the ceiling while jumping on an acupuncture pad wins.] 1211 01:09:28,637 --> 01:09:31,004 You have the edge since you're tall. 1212 01:09:31,004 --> 01:09:33,794 [The floor is completely covered with acupuncture pads.] 1213 01:09:33,794 --> 01:09:35,357 - Did you see it? - Huh? 1214 01:09:35,357 --> 01:09:37,188 You have to jump and stick your hat on the ceiling. 1215 01:09:37,188 --> 01:09:39,155 How is that even possible? 1216 01:09:39,155 --> 01:09:40,713 What? 1217 01:09:40,713 --> 01:09:43,345 [It's possible since it's a knitted hat.] - Ah, I see. 1218 01:09:43,345 --> 01:09:46,701 Da Eun, let's go right away. 1219 01:09:46,701 --> 01:09:48,975 - Hurry, hurry! - You have to wear this... 1220 01:09:53,395 --> 01:09:55,755 [Trying to receive a hat is just as difficult.] 1221 01:09:57,603 --> 01:10:00,194 Can we do a running leap if jumping doesn't work? 1222 01:10:00,609 --> 01:10:02,682 [A running leap?] 1223 01:10:06,252 --> 01:10:09,698 Do it from where you stand! Don't run and jump! 1224 01:10:09,698 --> 01:10:11,865 [That looks painful.] - Ah, it hurts! 1225 01:10:16,456 --> 01:10:18,764 Hey, be careful. 1226 01:10:18,764 --> 01:10:21,154 What about me? What should I do? 1227 01:10:21,154 --> 01:10:23,082 - You're on your own. - By myself? 1228 01:10:24,176 --> 01:10:27,243 Sticking it on the ceiling is one thing, it's the landing that hurts. 1229 01:10:27,243 --> 01:10:29,361 That's why they covered the whole floor with this. 1230 01:10:30,869 --> 01:10:33,503 It's not supposed to be comfortable and easy. 1231 01:10:33,503 --> 01:10:35,598 One, two, three. 1232 01:10:35,598 --> 01:10:38,250 - Awesome. - She got it! 1233 01:10:38,250 --> 01:10:40,120 I did it. 1234 01:10:40,970 --> 01:10:43,425 [If Suk Jin is successful, they win right away.] 1235 01:10:49,683 --> 01:10:52,944 [The clogged blood vessels go 'boom!'] 1236 01:10:54,503 --> 01:10:56,298 [Hop.] 1237 01:10:56,298 --> 01:10:59,616 - You did it, you did it! - Hurry up, Gary! 1238 01:10:59,616 --> 01:11:02,188 [They place first if Gary succeeds.] 1239 01:11:02,188 --> 01:11:04,753 [Too short.] 1240 01:11:06,561 --> 01:11:09,622 [At that time, Won Joon goes on top of the desk.] 1241 01:11:12,121 --> 01:11:13,585 Please! 1242 01:11:17,973 --> 01:11:20,020 [Success?] 1243 01:11:22,457 --> 01:11:24,701 This hurts! 1244 01:11:24,701 --> 01:11:27,486 This is the only solution. 1245 01:11:28,594 --> 01:11:31,159 [A strong and healthy cry is heard throughout the room.] 1246 01:11:35,429 --> 01:11:38,136 I have to do one more! 1247 01:11:38,136 --> 01:11:39,921 Give me another one. 1248 01:11:42,358 --> 01:11:44,161 - I'm scared! - Fighting! 1249 01:11:47,843 --> 01:11:49,739 [A head butt to the ceiling.] 1250 01:11:50,408 --> 01:11:53,247 [A bad side effect of being overzealous.] 1251 01:11:53,247 --> 01:11:55,677 - Did it stick? - No, it didn't. 1252 01:11:55,677 --> 01:11:59,582 [Lost his mind. Lost his hat.] 1253 01:12:02,564 --> 01:12:05,457 [Jae Suk is successful!] 1254 01:12:08,476 --> 01:12:11,969 Oh, Mother! Oh my gosh! 1255 01:12:11,969 --> 01:12:14,625 - I'm next. - There's no such thing! 1256 01:12:14,625 --> 01:12:16,873 There is no order. 1257 01:12:16,873 --> 01:12:19,516 [Complete chaos.] 1258 01:12:21,408 --> 01:12:25,807 [15 minutes left. At this rate, the whole game will be over.] 1259 01:12:25,807 --> 01:12:29,353 [In that case, Jong Kook and Kyung Min are the final winners.] 1260 01:12:32,251 --> 01:12:34,647 [Kwang Soo succeeds!] 1261 01:12:39,093 --> 01:12:42,463 [Whoever sticks their hat to the ceiling first wins.] 1262 01:12:47,354 --> 01:12:51,137 - I got it! - You did it! Good job! 1263 01:12:51,137 --> 01:12:54,012 Good job, good job! We won! 1264 01:12:54,012 --> 01:12:56,766 - We did it. - We did it, we did it. 1265 01:12:56,766 --> 01:13:00,595 - Let's move to the next game. - Let's do the next game. Hurry! 1266 01:13:00,595 --> 01:13:04,038 [The people aiming for the bag of gold need to play the next game quickly.] 1267 01:13:04,038 --> 01:13:06,372 Jae Suk, you have number six. Do I have number four? 1268 01:13:07,191 --> 01:13:08,910 - Ha Ha, you're number four. - What number did we have? 1269 01:13:08,910 --> 01:13:11,137 - Let's hurry it up. - Let's do the next game. 1270 01:13:12,255 --> 01:13:14,979 [With the real bag in their possession, Jong Gook and Kyung Min are very calm.] 1271 01:13:14,979 --> 01:13:16,307 Let's move the bags. 1272 01:13:18,213 --> 01:13:20,911 Just move it one space over. 1273 01:13:20,911 --> 01:13:23,233 - Let's move it. - Just once space? 1274 01:13:23,233 --> 01:13:26,787 Everybody already knows. Go ahead and take number two. 1275 01:13:26,787 --> 01:13:28,576 - One space over. - Okay. 1276 01:13:28,576 --> 01:13:30,714 Move it one space. 1277 01:13:30,714 --> 01:13:34,004 From here on out, number two is the same as carrying a knife. 1278 01:13:34,708 --> 01:13:36,471 Just win the next mission then. 1279 01:13:36,471 --> 01:13:38,624 It can end in the middle of the game, too. 1280 01:13:39,568 --> 01:13:41,563 [Heading straight to the next mission location.] 1281 01:13:42,275 --> 01:13:45,932 [The countdown to zero is approaching.] 1282 01:13:47,334 --> 01:13:50,617 - Look at the time! - One person will go upstairs. 1283 01:13:50,617 --> 01:13:53,711 - And that person will drop the hula hoop. - Okay. 1284 01:13:53,711 --> 01:13:57,532 You win if your partner catches 10 hoops with their neck in 30 seconds. 1285 01:13:57,532 --> 01:13:59,875 - Okay! - You have 30 seconds! 1286 01:13:59,875 --> 01:14:01,236 - One person go upstairs. - Go! 1287 01:14:01,236 --> 01:14:03,131 [Besides Suk Jin and Hyung Kyung, everyone needs to hurry.] 1288 01:14:03,131 --> 01:14:04,374 The way you throw it is really important. 1289 01:14:04,374 --> 01:14:06,974 Da Eun, just drop from it there. Da Eun! 1290 01:14:08,030 --> 01:14:10,526 [Only 10 minutes left.] Da Eun! Drop it! 1291 01:14:11,238 --> 01:14:13,579 [Now is the perfect time to win the mission and get the bag in our possession!] 1292 01:14:13,579 --> 01:14:15,842 Hurry! 1293 01:14:18,700 --> 01:14:20,949 [They got one!] 1294 01:14:22,733 --> 01:14:26,478 [Trying to stay calm in an urgent situation.] 1295 01:14:26,478 --> 01:14:28,106 Three! 1296 01:14:30,333 --> 01:14:32,213 Is it over? 1297 01:14:32,822 --> 01:14:35,644 [The next team has to hurry up and get ready.] 1298 01:14:39,878 --> 01:14:43,905 [Throwing it steadily and accepting it calmly.] 1299 01:14:46,626 --> 01:14:49,044 There's only 8 minutes left. We just have to drag it out. 1300 01:14:49,044 --> 01:14:50,706 They could win here. 1301 01:14:52,828 --> 01:14:55,739 [But...] 1302 01:14:55,739 --> 01:14:59,104 [It looks pretty serious.] - He's really calm and focused. 1303 01:15:00,429 --> 01:15:02,111 How many do you have to catch? 1304 01:15:02,111 --> 01:15:04,288 He looks like a seal right now. 1305 01:15:04,288 --> 01:15:09,373 [If they get one more from here...] 1306 01:15:09,373 --> 01:15:11,139 [No...] 1307 01:15:22,222 --> 01:15:24,404 - How many is it? - Nine! 1308 01:15:25,657 --> 01:15:27,444 It would've been over if you got the last one. 1309 01:15:27,444 --> 01:15:29,403 Okay, okay, okay! 1310 01:15:30,626 --> 01:15:32,348 Okay! 1311 01:15:33,568 --> 01:15:35,999 [It's Jae Suk's and Won Joon's turn.] 1312 01:15:36,711 --> 01:15:39,156 I can't see! Hey! 1313 01:15:40,023 --> 01:15:43,418 How am I supposed to catch this? What are you doing? 1314 01:15:43,418 --> 01:15:45,814 You two really suck. 1315 01:15:47,082 --> 01:15:49,135 - Catch it, friend! - Hey! 1316 01:15:49,135 --> 01:15:50,824 You can do it! 1317 01:15:53,989 --> 01:15:55,893 Don't throw it upright! 1318 01:15:58,956 --> 01:16:01,309 Okay, Hyun Kyung! 1319 01:16:05,225 --> 01:16:07,984 Take your time. Don't rush it. 1320 01:16:13,368 --> 01:16:15,126 Whoa. 1321 01:16:16,957 --> 01:16:19,429 [Their goal is to waste time, anyway.] 1322 01:16:19,429 --> 01:16:23,387 Quickly, quickly. What are you doing right now? 1323 01:16:24,283 --> 01:16:25,748 What is this? 1324 01:16:25,748 --> 01:16:28,507 - Nice. Keep it going. - What's with that look on your face? 1325 01:16:28,507 --> 01:16:31,677 What is this? What's with that look on your face? 1326 01:16:31,677 --> 01:16:34,513 [Is he trying to catch it... or avoid it...] 1327 01:16:35,816 --> 01:16:38,581 What... What are you doing? 1328 01:16:38,581 --> 01:16:40,849 What are you doing? 1329 01:16:45,801 --> 01:16:47,943 Just what was that? 1330 01:16:47,943 --> 01:16:49,886 [In any case, 30 seconds were successfully expended.] 1331 01:16:49,886 --> 01:16:51,892 - Hyun Kyung! - Yes? 1332 01:16:51,892 --> 01:16:54,228 We're going to be winners in three more minutes! 1333 01:16:54,228 --> 01:16:56,783 Three minutes! Look at the clock! 1334 01:16:56,783 --> 01:16:59,685 - Yoo Jae Suk, fighting! - Throw it! 1335 01:17:01,734 --> 01:17:03,515 Five. 1336 01:17:03,515 --> 01:17:06,628 Six. 1337 01:17:07,869 --> 01:17:10,796 - Yes! - Suk Jin might win if we're not careful. 1338 01:17:10,796 --> 01:17:12,605 We're about to win here. 1339 01:17:12,605 --> 01:17:14,666 Two minutes and twenty-two seconds! 1340 01:17:14,666 --> 01:17:16,639 Here I go. 1341 01:17:19,385 --> 01:17:22,152 You have to do it quickly. 1342 01:17:23,316 --> 01:17:25,904 You have to look while you're doing it! 1343 01:17:25,904 --> 01:17:27,980 - Okay, okay, okay. - One! 1344 01:17:29,220 --> 01:17:31,138 [Nervous.] 1345 01:17:31,138 --> 01:17:33,195 One minute and fifty-one seconds. 1346 01:17:34,241 --> 01:17:36,857 Okay, okay, okay! 1347 01:17:37,959 --> 01:17:40,269 Why don't you just call it quits? 1348 01:17:40,269 --> 01:17:43,334 Honestly, that might be better. 1349 01:17:44,127 --> 01:17:45,814 Why are you quitting? 1350 01:17:45,814 --> 01:17:48,686 Keep going. Why are you stopping? 1351 01:17:50,155 --> 01:17:52,198 There's one minute left! One minute! 1352 01:17:52,198 --> 01:17:55,300 Hyun Kyung, one minute! 1353 01:17:55,300 --> 01:17:59,282 Hurry, hurry! Hurry up! Throw it quickly! 1354 01:17:59,282 --> 01:18:01,938 Throw it well! 1355 01:18:03,384 --> 01:18:06,279 - Hey! - We won! Hyun Kyung, come down! 1356 01:18:06,279 --> 01:18:08,492 Come down! We're not going to do it. 1357 01:18:08,492 --> 01:18:10,856 We won, anyway. 1358 01:18:10,856 --> 01:18:13,309 Hey, hey, hey! Ah, this... 1359 01:18:13,309 --> 01:18:16,154 [However...] - Jong Kook, get ready! 1360 01:18:16,154 --> 01:18:17,476 There's 35 seconds left! 1361 01:18:17,476 --> 01:18:19,225 Jong Kook, get ready! 1362 01:18:21,414 --> 01:18:23,081 - 31 seconds. - Okay! 1363 01:18:23,081 --> 01:18:24,420 Kwang Soo. 1364 01:18:24,420 --> 01:18:30,197 This is it. This is your last chance. 1365 01:18:30,992 --> 01:18:33,432 [They miraculously catch every hoop.] 1366 01:18:33,432 --> 01:18:37,080 Come out! 1367 01:18:38,196 --> 01:18:41,026 - Throw it, throw it! - Do all of it. 1368 01:18:42,395 --> 01:18:48,579 Hey, 15 seconds! 14 seconds! 1369 01:18:48,579 --> 01:18:51,326 Hyun Kyung! 1370 01:18:52,706 --> 01:18:55,511 Ji Soo, come quickly. Where is Hyun Kyung? Hurry, hurry, hurry! 1371 01:18:55,511 --> 01:18:57,108 Seven seconds! 1372 01:19:01,586 --> 01:19:04,764 Kyung Min, we did it! Just get this last one and we win! 1373 01:19:04,764 --> 01:19:08,266 We got all of it! We got all ten! 1374 01:19:08,266 --> 01:19:10,726 We're done! We got all of it! 1375 01:19:10,726 --> 01:19:13,535 - How many? How many? - We got all ten of them! 1376 01:19:13,535 --> 01:19:15,369 You went over three seconds. 1377 01:19:16,302 --> 01:19:20,033 [Will it be the time limit or the completed mission that comes first?] 1378 01:19:21,657 --> 01:19:25,199 - Ten seconds left! - This is the last one! 1379 01:19:28,497 --> 01:19:30,807 [Jong Kook and Jong Min caught nine with three seconds to go.] 1380 01:19:30,807 --> 01:19:33,618 [But before the tenth hoop came down...] 1381 01:19:33,618 --> 01:19:38,860 [Time was already over.] 1382 01:19:41,526 --> 01:19:44,697 Yeah! [Suk Jin and Hyun Kyun are the victors!] 1383 01:19:44,697 --> 01:19:49,159 The winners are... Ji Suk Jin and Oh Hyun Kyung. 1384 01:19:55,920 --> 01:19:59,608 [They fought to the very end to gain victory.] 1385 01:19:59,608 --> 01:20:02,464 Since you won today, please say a word or two. 1386 01:20:02,464 --> 01:20:06,522 I had so much fun today and this was such a stress reliever. 1387 01:20:06,522 --> 01:20:12,727 My daughter got a chance to see me have fun and work hard with other people. 1388 01:20:12,727 --> 01:20:14,848 It was so much fun! 1389 01:20:14,848 --> 01:20:16,949 You guys worked really hard today. 1390 01:20:16,949 --> 01:20:20,628 The winner's today are Ji Suk Jin and Oh Hyun Kyung! 1391 01:20:20,628 --> 01:20:22,792 - Thank you. - Thank you. 1392 01:20:22,792 --> 01:20:26,345 [We hope everyone's friendship never changes...] 1393 01:20:26,345 --> 01:20:29,290 If it's Super Junior, then there's Siwon, Leeteuk... 1394 01:20:29,290 --> 01:20:31,393 - Is he too fat? - Ryeo Wook. 1395 01:20:33,789 --> 01:20:36,603 [Idols that rarely go on variety shows, come storming in.] 1396 01:20:36,603 --> 01:20:37,899 Hello, I'm Eric Nam! 1397 01:20:37,899 --> 01:20:40,079 [I've been waiting for this day. You will remember my name before I leave.] 1398 01:20:40,079 --> 01:20:43,335 [But, can you do this?] 1399 01:20:44,390 --> 01:20:46,786 [However, they do their best and get it done.] 1400 01:20:46,786 --> 01:20:50,344 [A fierce battle is about to unfold on Running Man.] 1401 01:20:50,344 --> 01:20:52,465 - You guys. - Please help us. 1402 01:20:52,465 --> 01:20:54,801 - I don't know when I'll see you guys again. - I know. 1403 01:20:54,801 --> 01:20:56,659 - I had a great time. - Sure. 1404 01:20:56,659 --> 01:20:59,874 Subtitles by DramaFever 111469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.