All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.All.Stars.Untucked.S11E10.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,965 [rock music] 2 00:00:04,034 --> 00:00:07,034 - We gonna put our foot on the gas and get ready. 3 00:00:07,103 --> 00:00:08,448 - I'm a villain now, bitch. 4 00:00:08,517 --> 00:00:09,482 [laughter] 5 00:00:09,551 --> 00:00:10,931 - Welcome to the semifinals. 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,482 [squeals] 7 00:00:12,551 --> 00:00:14,931 - This is "All Stars Untucked." 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,103 - So many gags and goops, baby. 9 00:00:17,172 --> 00:00:19,655 - Take a time-out with legendary queens 10 00:00:19,724 --> 00:00:22,931 returning to battle in the Tournament of All Stars. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,931 - I know you hos put me last. 12 00:00:25,000 --> 00:00:26,689 - The shade will reveal itself. 13 00:00:26,758 --> 00:00:27,724 - 'Cause, honey, if you're not watching 14 00:00:27,793 --> 00:00:29,344 "All Stars Untucked"... 15 00:00:29,413 --> 00:00:30,551 - I'm a little stressed out right now. 16 00:00:30,620 --> 00:00:32,655 - You're only getting half the story. 17 00:00:32,723 --> 00:00:33,758 - Don't go anywhere. - [laughs] 18 00:00:33,827 --> 00:00:36,758 [upbeat music] 19 00:00:36,827 --> 00:00:43,862 ♪ ♪ 20 00:00:45,551 --> 00:00:48,172 - Have you ever heard of back shit? 21 00:00:48,241 --> 00:00:49,310 [laughs] 22 00:00:49,379 --> 00:00:50,724 - Oh, my God. 23 00:00:50,793 --> 00:00:53,724 Season 11, semifinals, and I'm here 24 00:00:53,793 --> 00:00:57,241 with the legendary Jasmine Kennedie. 25 00:00:57,310 --> 00:00:59,172 - Legs and dairy, that's what I serve. 26 00:00:59,241 --> 00:01:01,551 - How do you feel about being in the semifinals? 27 00:01:01,620 --> 00:01:02,551 - I feel amazing. 28 00:01:02,620 --> 00:01:03,586 It feels correct. 29 00:01:03,655 --> 00:01:04,586 I mean, look at me. 30 00:01:04,655 --> 00:01:05,620 Look at the material. 31 00:01:05,689 --> 00:01:06,827 - OK. 32 00:01:06,896 --> 00:01:08,448 - Baby, I made this from head to toe. 33 00:01:08,517 --> 00:01:09,551 - It's a beautiful gown. 34 00:01:09,620 --> 00:01:10,551 - Beautiful gown. 35 00:01:10,620 --> 00:01:17,068 ♪ ♪ 36 00:01:17,137 --> 00:01:19,448 - It is the first challenge of the semifinals, 37 00:01:19,517 --> 00:01:21,482 and today we are going to be performing 38 00:01:21,551 --> 00:01:25,206 our "Tell Me Something Good" stories on the main stage. 39 00:01:25,275 --> 00:01:29,310 I'm the wild card, so I cannot show up and choke. 40 00:01:29,379 --> 00:01:32,172 I cannot disappoint Michelle and Ru. 41 00:01:32,241 --> 00:01:34,137 They handpicked me to come back 42 00:01:34,206 --> 00:01:35,482 because they want to see more. 43 00:01:35,551 --> 00:01:38,793 Don't fuck this shit up. 44 00:01:38,862 --> 00:01:40,586 ♪ ♪ 45 00:01:40,655 --> 00:01:42,000 - We got the duster coming out. 46 00:01:42,068 --> 00:01:43,137 - All right. 47 00:01:43,206 --> 00:01:44,965 - OK, dusting these floors, honey. 48 00:01:45,033 --> 00:01:46,586 They need it. 49 00:01:46,655 --> 00:01:49,275 - Land hos. 50 00:01:49,344 --> 00:01:53,206 - Welcome to the "Tell Me Something Good" story hour. 51 00:01:53,275 --> 00:01:59,275 ♪ ♪ 52 00:01:59,344 --> 00:02:00,413 - Thank you. 53 00:02:00,482 --> 00:02:01,758 [applause] - Yay! 54 00:02:01,827 --> 00:02:03,448 - Little tip-tap. 55 00:02:03,517 --> 00:02:04,586 - Thank you so much. 56 00:02:04,655 --> 00:02:05,689 Thanks, everyone. 57 00:02:05,758 --> 00:02:07,620 - See you later. 58 00:02:07,689 --> 00:02:10,620 [dramatic music] 59 00:02:10,689 --> 00:02:13,827 ♪ ♪ 60 00:02:13,896 --> 00:02:15,482 - Do we think anyone's gonna fight today? 61 00:02:15,551 --> 00:02:17,379 ♪ ♪ 62 00:02:17,448 --> 00:02:19,586 I hope. 63 00:02:19,655 --> 00:02:21,413 I might bring something up later. 64 00:02:21,482 --> 00:02:22,827 Just to start shit. 65 00:02:22,896 --> 00:02:24,275 ♪ ♪ 66 00:02:24,344 --> 00:02:26,206 Why not? 67 00:02:26,275 --> 00:02:29,241 - This is our first runway of the semifinals, 68 00:02:29,310 --> 00:02:30,689 and I feel amazing in this. 69 00:02:30,758 --> 00:02:32,827 Here's another one for the Archives room. 70 00:02:32,896 --> 00:02:34,724 I feel good about my story. 71 00:02:34,793 --> 00:02:37,758 But if I'm not in the top, the bottom queens 72 00:02:37,827 --> 00:02:39,620 have to Rate-A-Queen. 73 00:02:39,689 --> 00:02:40,758 This is tricky. 74 00:02:40,827 --> 00:02:43,137 This is a very tricky situation. 75 00:02:43,206 --> 00:02:45,206 - Just the pageant girls. 76 00:02:45,275 --> 00:02:46,241 [squeals] 77 00:02:46,310 --> 00:02:48,724 And look at Mother. 78 00:02:48,793 --> 00:02:51,448 Look, we kind of have, like, similar hair. 79 00:02:51,517 --> 00:02:52,965 Gagging. 80 00:02:53,034 --> 00:02:55,413 [upbeat music] 81 00:02:55,482 --> 00:02:56,896 ♪ ♪ 82 00:02:56,965 --> 00:03:01,275 - It's game time, bitch! 83 00:03:01,344 --> 00:03:02,517 - What's going on, "Untucked?" 84 00:03:02,586 --> 00:03:04,448 This is season 11 of "All"-- 85 00:03:04,517 --> 00:03:06,000 am I supposed to be this loud? 86 00:03:07,655 --> 00:03:08,586 - Thank you, All Stars. 87 00:03:08,655 --> 00:03:09,586 I think we've heard enough. 88 00:03:09,655 --> 00:03:11,758 I've made some decisions. 89 00:03:11,827 --> 00:03:12,931 [dramatic music] 90 00:03:13,000 --> 00:03:14,310 Crystal Methyd. 91 00:03:14,379 --> 00:03:15,310 - Ah! 92 00:03:15,379 --> 00:03:17,379 [applause] 93 00:03:17,448 --> 00:03:19,413 - Condragulations. 94 00:03:19,482 --> 00:03:21,241 You're the top All Star of the week. 95 00:03:21,310 --> 00:03:22,517 - Thank you so much. 96 00:03:22,586 --> 00:03:25,793 - For the rest of you, it's time to Rate-A-Queen, 97 00:03:25,862 --> 00:03:28,068 MVQ edition. 98 00:03:28,137 --> 00:03:31,793 You'll rank your competitors from top to bottom, 99 00:03:31,862 --> 00:03:35,965 and the bottom two will lip sync for their lives. 100 00:03:36,034 --> 00:03:37,103 ♪ ♪ 101 00:03:37,172 --> 00:03:38,724 You may leave the stage. 102 00:03:38,793 --> 00:03:41,724 [tense music] 103 00:03:41,793 --> 00:03:46,862 ♪ ♪ 104 00:03:46,930 --> 00:03:48,620 - Girl, it's time for Rate-A-Queen. 105 00:03:48,689 --> 00:03:51,758 Been there, done that, got the souvenir cup. 106 00:03:51,827 --> 00:03:54,344 And I never thought I would be back to this amusement park. 107 00:03:54,413 --> 00:03:56,067 But here we are. 108 00:03:56,137 --> 00:03:58,862 My biggest fear is that all these girls will hate me 109 00:03:58,930 --> 00:04:01,724 and they'll rank me low, or they'll all love me 110 00:04:01,793 --> 00:04:03,586 and see me as a threat and rank me low, 111 00:04:03,655 --> 00:04:04,758 or they won't think of me at all 112 00:04:04,827 --> 00:04:05,965 and rank me low. 113 00:04:06,034 --> 00:04:09,000 I'm just scared of being ranked low. 114 00:04:12,931 --> 00:04:14,620 - Where's my cocktail? 115 00:04:14,689 --> 00:04:17,930 The winner needs to drink. 116 00:04:18,000 --> 00:04:20,172 Yay! 117 00:04:20,241 --> 00:04:23,758 Welcome to Crystal Methyd's "Untucked." 118 00:04:23,827 --> 00:04:26,965 Here, you'll get to see all the Crystal Methyd you need 119 00:04:27,034 --> 00:04:28,655 live in the flesh. 120 00:04:28,724 --> 00:04:30,068 Look how beautiful-- the prettiest one. 121 00:04:30,137 --> 00:04:31,896 That's why I won! 122 00:04:31,965 --> 00:04:34,758 Looks like I'm sitting alone in the VIP. 123 00:04:34,827 --> 00:04:38,379 Let me get my little selfie stick. 124 00:04:38,448 --> 00:04:40,103 [quirky music] 125 00:04:40,172 --> 00:04:42,965 Oh, these are actual pictures from in here. 126 00:04:43,034 --> 00:04:44,172 That's really cute. 127 00:04:44,241 --> 00:04:46,827 OK, well, I guess I should add one to the wall. 128 00:04:46,896 --> 00:04:49,551 [laughs] We need to capture this moment. 129 00:04:49,620 --> 00:04:51,862 Crystal Methyd, winner. 130 00:04:51,931 --> 00:04:54,655 Ooh, yeah, I know that one's going to look good. 131 00:04:54,724 --> 00:04:57,344 ♪ ♪ 132 00:04:57,413 --> 00:04:59,724 Hello, fans. It's me, Crystal Methyd. 133 00:04:59,793 --> 00:05:01,517 I'm here in "Untucked" alone. 134 00:05:01,586 --> 00:05:03,034 I'm waiting for my sisters. 135 00:05:03,103 --> 00:05:06,551 And as they come in, I'm gonna get you the real tea. 136 00:05:06,620 --> 00:05:07,689 They're doing Rate-A-Queen. 137 00:05:07,758 --> 00:05:08,965 We don't know what they're doing. 138 00:05:09,034 --> 00:05:10,103 We don't know what they're thinking. 139 00:05:10,172 --> 00:05:11,655 We don't know what they're saying, 140 00:05:11,724 --> 00:05:15,655 but we're about to interview them and find out. 141 00:05:15,724 --> 00:05:16,965 ♪ ♪ 142 00:05:17,034 --> 00:05:20,931 - Girl... 143 00:05:21,000 --> 00:05:23,068 Girl... 144 00:05:23,137 --> 00:05:24,241 - I hear click-clacking. 145 00:05:24,310 --> 00:05:26,310 Get the cameras on. Turn the cameras on! 146 00:05:26,379 --> 00:05:27,689 - Congratulations. 147 00:05:27,758 --> 00:05:29,034 Oh. - Welcome home! 148 00:05:29,103 --> 00:05:31,206 - Just in time for my photo op. 149 00:05:31,275 --> 00:05:32,793 - Yes. We're here. - Hello there. 150 00:05:32,862 --> 00:05:35,379 - This is the Crystal Methyd red carpet cam. 151 00:05:35,448 --> 00:05:36,620 - Mwah! - I'm interviewing 152 00:05:36,689 --> 00:05:37,620 all the stars. 153 00:05:37,689 --> 00:05:39,137 Tell us, how was it out there? 154 00:05:39,206 --> 00:05:41,758 - I just wanted to make sure that I told the world my story, 155 00:05:41,827 --> 00:05:43,655 as embellished as I could have, 156 00:05:43,724 --> 00:05:45,172 but I didn't do it as well as Crystal Methyd. 157 00:05:45,241 --> 00:05:46,931 Congratulations to you. - Oh, my gosh. Thank you. 158 00:05:47,000 --> 00:05:48,448 - But I had such an amazing time, 159 00:05:48,517 --> 00:05:50,896 and the judges enjoyed both my story 160 00:05:50,965 --> 00:05:53,068 and of course, my look. 161 00:05:53,137 --> 00:05:55,000 - Oh! - Yes. 162 00:05:55,068 --> 00:05:57,793 - It was crazy that we went straight from the critiques 163 00:05:57,862 --> 00:05:58,965 to do Rate-A-Queen. 164 00:05:59,034 --> 00:06:00,137 We didn't even get to talk to each other. 165 00:06:00,206 --> 00:06:01,482 - Yeah. 166 00:06:01,551 --> 00:06:03,310 I feel like this whole Rate-A-Queen thing, 167 00:06:03,379 --> 00:06:04,896 it can be a game of alliances. 168 00:06:04,965 --> 00:06:06,758 The only person I feel like I honestly have in my corner 169 00:06:06,827 --> 00:06:07,896 is Kennedy. 170 00:06:07,965 --> 00:06:10,689 And then I also have the situation 171 00:06:10,758 --> 00:06:13,034 as far as how Silky would rank me. 172 00:06:13,103 --> 00:06:16,448 Like, I don't ever think she's gonna put me high, 173 00:06:16,517 --> 00:06:19,620 but it's really about how low she's gonna put me. 174 00:06:19,689 --> 00:06:20,793 - Oh, hello, hello. 175 00:06:20,862 --> 00:06:22,068 - Oh! - Wait, wait. 176 00:06:22,137 --> 00:06:23,068 Let me get the camera on. 177 00:06:23,137 --> 00:06:24,655 Welcome, welcome. - Hi. 178 00:06:24,724 --> 00:06:27,206 - This is Crystal Methyd reporting live red carpet. 179 00:06:27,275 --> 00:06:29,379 Please tell us, what are you wearing? 180 00:06:29,448 --> 00:06:31,896 - I'm wearing 2025 Garo Sparo. 181 00:06:31,965 --> 00:06:33,034 And I feel pussy. 182 00:06:33,103 --> 00:06:34,586 I feel so pussy even. 183 00:06:34,655 --> 00:06:35,620 - Ooh! 184 00:06:35,689 --> 00:06:37,517 - Give us a twirl. Give us a twirl. 185 00:06:37,586 --> 00:06:39,034 Yes. - Yes. 186 00:06:39,103 --> 00:06:40,379 - Yeah, that's-- the bottom of that 187 00:06:40,448 --> 00:06:41,827 and everything is so right. 188 00:06:41,896 --> 00:06:44,034 - And tell us, who did you place last? 189 00:06:44,103 --> 00:06:45,724 - [laughs] 190 00:06:45,793 --> 00:06:49,241 - Um, OK, based on the judges' critiques, 191 00:06:49,310 --> 00:06:52,862 I feel like I'm looking at a lower placement. 192 00:06:52,931 --> 00:06:55,344 - It did wander a little bit for me. 193 00:06:55,413 --> 00:06:57,034 My recommendation to everybody is, 194 00:06:57,103 --> 00:06:59,206 if you can get there quicker, do it. 195 00:06:59,275 --> 00:07:01,103 - I went into panic mode, 196 00:07:01,172 --> 00:07:07,931 and so I--I rated purely based on strategy. 197 00:07:08,000 --> 00:07:09,275 It was like, what did the judges say? 198 00:07:09,344 --> 00:07:10,620 What do I think other people are gonna do? 199 00:07:10,689 --> 00:07:12,000 How do I get out of the bottom? 200 00:07:12,068 --> 00:07:13,379 I'm a little stressed out right now. 201 00:07:13,448 --> 00:07:14,517 ♪ ♪ 202 00:07:14,586 --> 00:07:16,758 - I hear someone else clinking. 203 00:07:16,827 --> 00:07:18,068 Oh, look who it is. - There she is. 204 00:07:18,137 --> 00:07:21,241 - [laughs] 205 00:07:21,310 --> 00:07:22,448 - Welcome, welcome. 206 00:07:22,517 --> 00:07:23,655 I'm Crystal Methyd. - Hi. 207 00:07:23,724 --> 00:07:25,000 - I'm reporting live from the red carpet. 208 00:07:25,068 --> 00:07:26,551 - Hi. 209 00:07:26,620 --> 00:07:29,586 - Please tell us, what are you most excited about for tonight? 210 00:07:29,655 --> 00:07:30,931 - My cocktail. 211 00:07:31,000 --> 00:07:32,172 - Oh, girl. - No shit, girl. 212 00:07:32,241 --> 00:07:33,793 - Hey! How are we feeling? 213 00:07:33,862 --> 00:07:35,689 - You get right in. - Thank you. 214 00:07:35,758 --> 00:07:37,241 - I'm feeling a little-- - Feeling good. 215 00:07:37,310 --> 00:07:38,517 - A little crazy. - Feeling crazy? 216 00:07:38,586 --> 00:07:40,137 - But you know, it is what it is. 217 00:07:40,206 --> 00:07:42,413 - I think you did amazing and great, and I'm not-- 218 00:07:42,482 --> 00:07:43,793 - But you thought you were better than me. 219 00:07:43,862 --> 00:07:46,068 - [laughs] No. 220 00:07:46,137 --> 00:07:47,241 - There's a moment where you sat down 221 00:07:47,310 --> 00:07:48,862 and answered the phone, 222 00:07:48,931 --> 00:07:50,827 and it felt very film noir to me. 223 00:07:50,896 --> 00:07:51,827 - Hello? 224 00:07:51,896 --> 00:07:54,275 - Dial T for trans. 225 00:07:54,344 --> 00:07:55,620 Yes. 226 00:07:55,689 --> 00:07:56,896 - I'm great. [laughs] 227 00:07:56,965 --> 00:07:58,275 - "I'm great." 228 00:07:58,344 --> 00:08:00,000 - But also too, I don't want to take away from you. 229 00:08:00,068 --> 00:08:01,517 I'm sorry if that-- - Hey. 230 00:08:01,586 --> 00:08:02,551 - You deserve your flowers. 231 00:08:02,620 --> 00:08:03,655 - You can't take away my $10,000. 232 00:08:03,724 --> 00:08:05,482 - $10,000. 233 00:08:05,551 --> 00:08:07,137 How do y'all feel? - Listen. 234 00:08:07,206 --> 00:08:09,482 On my bracket, I won every episode, 235 00:08:09,551 --> 00:08:11,034 so maybe I deserve a little drama. 236 00:08:11,103 --> 00:08:12,793 - [laughs] This is the gag. 237 00:08:12,862 --> 00:08:14,793 This is the drama right now, honey. 238 00:08:14,862 --> 00:08:16,000 Ugh, how are you feeling, A'keria? 239 00:08:16,068 --> 00:08:17,241 - I feel good. - Yeah. 240 00:08:17,310 --> 00:08:18,931 - Um, they absolutely ate my runway up, so-- 241 00:08:19,000 --> 00:08:21,034 - Reminds me of a Mugler dress. 242 00:08:21,103 --> 00:08:22,482 - Alien. - Yes! 243 00:08:22,551 --> 00:08:24,724 It is extraordinary. 244 00:08:24,793 --> 00:08:25,827 - Thank you. 245 00:08:25,896 --> 00:08:26,827 - I feel like I'm somewhat in the middle. 246 00:08:26,896 --> 00:08:27,896 - Yeah. 247 00:08:27,965 --> 00:08:28,896 - I don't feel like I'm at the end. 248 00:08:28,965 --> 00:08:30,689 I feel like--yeah, 249 00:08:30,758 --> 00:08:32,068 like I'm in a strong middle part. 250 00:08:32,136 --> 00:08:33,206 - That's good. That's good. 251 00:08:33,275 --> 00:08:34,206 - Get the camera out. - Hello! 252 00:08:34,275 --> 00:08:35,241 - Get the camera out. 253 00:08:35,309 --> 00:08:36,688 - Camera, camera, hurry, hurry! 254 00:08:36,758 --> 00:08:38,275 Let me capture you! Let me capture you! 255 00:08:38,344 --> 00:08:39,517 This is-- 256 00:08:39,586 --> 00:08:41,861 this is Joey Jay live on the red carpet--hello. 257 00:08:41,931 --> 00:08:44,034 - And that's the motherfucking tea. 258 00:08:44,102 --> 00:08:45,344 - Tell us about your look. 259 00:08:45,413 --> 00:08:48,344 - This is a look that Utica created, actually. 260 00:08:48,413 --> 00:08:49,517 - Ooh! - Girl, 261 00:08:49,586 --> 00:08:50,793 we all thought you were gonna win, bitch. 262 00:08:50,862 --> 00:08:52,551 - Yeah. 263 00:08:52,620 --> 00:08:54,137 - So did I. 264 00:08:54,206 --> 00:08:56,206 [laughter] 265 00:08:56,275 --> 00:08:57,793 But congratulations. 266 00:08:57,862 --> 00:09:01,310 I'm now the Susan Lucci of the Tournament of All Stars 267 00:09:01,379 --> 00:09:03,241 for every week, apparently. - Yes. Ugh. 268 00:09:03,310 --> 00:09:05,172 - But it's a great showing. - You know what? 269 00:09:05,241 --> 00:09:07,793 It's an honor just to be nominated. 270 00:09:07,862 --> 00:09:09,206 - I wasn't nominated for anything. 271 00:09:09,275 --> 00:09:10,758 - Yes, you were. - You're the wild card. 272 00:09:10,827 --> 00:09:12,103 What do you mean? - Huh? 273 00:09:12,172 --> 00:09:13,758 - You were nominated to be wild card. 274 00:09:13,827 --> 00:09:15,034 - Oh, you're right, I was nominated for that. 275 00:09:15,103 --> 00:09:16,206 - You had one thing. 276 00:09:16,275 --> 00:09:17,241 - No. 277 00:09:17,310 --> 00:09:18,379 I'm super happy with everything. 278 00:09:18,448 --> 00:09:20,931 I feel really good about tonight. 279 00:09:21,000 --> 00:09:24,241 I am used to this, so I'm like-- 280 00:09:24,310 --> 00:09:25,413 [laughter] 281 00:09:25,482 --> 00:09:27,000 Like, I already prepped myself. 282 00:09:27,068 --> 00:09:28,482 Like, bitch, you ate that. 283 00:09:28,551 --> 00:09:29,517 You did great. 284 00:09:29,586 --> 00:09:31,068 You might not get it. 285 00:09:31,137 --> 00:09:32,379 RuPaul might be homophobic, 286 00:09:32,448 --> 00:09:35,517 and I've accepted that, you know? 287 00:09:35,586 --> 00:09:37,000 I've accepted it. 288 00:09:37,068 --> 00:09:39,068 - How did you vote Rate-A-Queen? 289 00:09:39,137 --> 00:09:40,551 - Ooh. - You could be honest. 290 00:09:40,620 --> 00:09:41,551 It's OK. 291 00:09:41,620 --> 00:09:44,275 - I know I can be honest. 292 00:09:44,344 --> 00:09:46,965 In a Rate-A-Queen, someone has to go into each slot, 293 00:09:47,034 --> 00:09:49,448 and I put my sis Kennedy in first place. 294 00:09:49,517 --> 00:09:53,448 My number one MVQ goes to Kennedy Davenport, 295 00:09:53,517 --> 00:09:55,551 because I know my ass isn't gonna lip sync 296 00:09:55,620 --> 00:09:58,413 against her tonight if the girls are gonna be shady. 297 00:09:58,482 --> 00:09:59,862 Girls might not like this, 298 00:09:59,931 --> 00:10:02,275 but I was looking out for myself, 299 00:10:02,344 --> 00:10:03,965 and you can't fault that. 300 00:10:04,034 --> 00:10:06,034 At the end of the day, they all gotta go. 301 00:10:06,103 --> 00:10:08,931 But this could have consequences. 302 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 - Oh, there's Kennedy. - Oh, hold on. 303 00:10:10,068 --> 00:10:11,241 I'm coming. I'm coming! 304 00:10:11,310 --> 00:10:12,448 You're live! You're live! 305 00:10:12,517 --> 00:10:14,344 We're coming live from the red carpet. 306 00:10:14,413 --> 00:10:17,655 Please tell us, what are you looking forward to tonight? 307 00:10:19,620 --> 00:10:21,172 [laughter] 308 00:10:21,241 --> 00:10:22,655 - Chug that drink, girl. Chug it. 309 00:10:22,724 --> 00:10:24,310 - [laughs] OK, bitch. - Chug-a-chug. 310 00:10:24,379 --> 00:10:25,724 - Like, damn. 311 00:10:25,793 --> 00:10:27,310 - This gown, though, Ken... 312 00:10:27,379 --> 00:10:28,310 - Huh? - This gown. 313 00:10:28,379 --> 00:10:29,344 - It's sickening, bitch. JD Martin? 314 00:10:29,413 --> 00:10:30,827 - Thank you. Yes. - It's very sunset. 315 00:10:30,896 --> 00:10:32,034 - How are you feeling? 316 00:10:32,103 --> 00:10:33,206 - [sighs] 317 00:10:33,275 --> 00:10:35,241 [tense music] 318 00:10:35,310 --> 00:10:39,448 I--I received the critiques, and they were constructive. 319 00:10:39,517 --> 00:10:41,862 - It wasn't concise enough. 320 00:10:41,931 --> 00:10:44,689 I would love for it to have been about 321 00:10:44,758 --> 00:10:46,931 one very specific time 322 00:10:47,000 --> 00:10:49,310 that was easier to follow, you know? 323 00:10:49,379 --> 00:10:50,482 - Yes, ma'am. 324 00:10:50,551 --> 00:10:51,655 It is what it is. 325 00:10:51,724 --> 00:10:53,793 I know y'all put me in the bottom. 326 00:10:53,862 --> 00:10:55,172 - Yeah, I'm gonna be honest with you. 327 00:10:55,241 --> 00:10:57,000 I won't lie to you. Like, I love you as a sis. 328 00:10:57,068 --> 00:10:58,275 And you'd probably be honest with me too. 329 00:10:58,344 --> 00:11:01,482 I did put you last, but it's not to shade you. 330 00:11:01,551 --> 00:11:04,206 It's just the fact that I went down the list, and... 331 00:11:04,275 --> 00:11:05,275 - Same, same. - That was that. 332 00:11:05,344 --> 00:11:06,758 - Hello. 333 00:11:06,827 --> 00:11:07,965 - Hi, ladies. 334 00:11:08,034 --> 00:11:09,172 - Hello. 335 00:11:09,241 --> 00:11:10,310 Welcome. 336 00:11:10,379 --> 00:11:11,482 - Thank you. 337 00:11:11,551 --> 00:11:13,655 - Um, I'm reporting live from the red carpet. 338 00:11:13,724 --> 00:11:18,068 Please tell us, what are you most excited for tonight? 339 00:11:18,137 --> 00:11:21,000 - I'm most excited to get untucked... 340 00:11:21,068 --> 00:11:22,655 - And to get a longer hem? 341 00:11:22,724 --> 00:11:24,482 - Longer or shorter. - [laughs] 342 00:11:24,551 --> 00:11:26,000 Too soon? I'm sorry. 343 00:11:26,068 --> 00:11:28,724 - I think for me, the length is bothering me. 344 00:11:28,793 --> 00:11:30,758 I feel like it should be to the ground 345 00:11:30,827 --> 00:11:33,068 or a little bit shorter. 346 00:11:33,137 --> 00:11:34,620 - I don't think shorter would help. 347 00:11:34,689 --> 00:11:36,724 - [laughs] Honestly--wait, no. 348 00:11:36,793 --> 00:11:37,896 If it was, like, right here. 349 00:11:37,965 --> 00:11:39,241 - Girl, but then it's not red carpet. 350 00:11:39,310 --> 00:11:40,517 - But then it would be-- it wouldn't be red carpet. 351 00:11:40,586 --> 00:11:41,827 - Then it's like cocktail. 352 00:11:41,896 --> 00:11:43,482 - Well, the girls have spilled their emotions, 353 00:11:43,551 --> 00:11:44,448 so why don't you spill yours? 354 00:11:44,517 --> 00:11:45,586 - Yeah. 355 00:11:45,655 --> 00:11:46,655 I feel beautiful. 356 00:11:46,724 --> 00:11:48,551 I feel like I got minor critiques. 357 00:11:48,620 --> 00:11:49,931 - Your story was fine. 358 00:11:50,000 --> 00:11:52,413 I was just craving a little bit more detail. 359 00:11:52,482 --> 00:11:55,413 - There was just things they would change, um, 360 00:11:55,482 --> 00:11:56,413 but hey... - All of it. 361 00:11:56,482 --> 00:11:58,586 - What can you do? [laughter] 362 00:11:58,655 --> 00:12:02,724 Right, I'm just hoping that I'm not in the bottom, 363 00:12:02,793 --> 00:12:05,965 'cause, girl, that would be rough. 364 00:12:06,034 --> 00:12:08,103 - Oh, Silky! 365 00:12:08,172 --> 00:12:09,103 - Hi. - Hola. 366 00:12:09,172 --> 00:12:10,551 - Silky, Silky. - Hey, Silky. 367 00:12:10,620 --> 00:12:13,172 I'm coming to you live from the red carpet. 368 00:12:13,241 --> 00:12:15,310 Tell us, tell us, who are you wearing? 369 00:12:15,379 --> 00:12:17,586 - I'm wearing Silky Nutmeg Ganache, 370 00:12:17,655 --> 00:12:19,827 'cause I'm Silky Nutmeg Ganache. 371 00:12:19,896 --> 00:12:22,965 And the mug... 372 00:12:23,034 --> 00:12:24,241 comes from God. - The fuck? 373 00:12:24,310 --> 00:12:25,413 ♪ ♪ 374 00:12:25,482 --> 00:12:27,241 - Come sit down with us. Join us. 375 00:12:27,310 --> 00:12:28,896 - Are we all staying in these outfits? 376 00:12:28,965 --> 00:12:29,931 - I just don't know what to feel. 377 00:12:30,000 --> 00:12:30,965 I'm like, girl, I'm gonna be 378 00:12:31,034 --> 00:12:32,482 practicing the song, just in case. 379 00:12:32,551 --> 00:12:34,482 - I think it's in between A'Keria and Dawn. 380 00:12:34,551 --> 00:12:36,689 - Girl, I know I was number six--shit. 381 00:12:36,758 --> 00:12:38,310 - It's you three for sure. 382 00:12:38,379 --> 00:12:40,344 [dramatic music] 383 00:12:40,413 --> 00:12:41,758 - What the fuck? 384 00:12:41,827 --> 00:12:42,965 ♪ ♪ 385 00:12:43,034 --> 00:12:45,482 - I know you hos put me last. 386 00:12:45,551 --> 00:12:48,137 I am definitely in danger. 387 00:12:48,206 --> 00:12:50,827 There is, like, 20% hope 388 00:12:50,896 --> 00:12:53,758 that my fellow sisters saw it differently, 389 00:12:53,827 --> 00:12:55,344 but I doubt it. 390 00:12:55,413 --> 00:12:57,689 This was the perfect opportunity 391 00:12:57,758 --> 00:13:00,034 for them to get rid of my ass. 392 00:13:00,103 --> 00:13:01,793 Girl... 393 00:13:01,862 --> 00:13:03,896 it is what it is. 394 00:13:03,965 --> 00:13:07,724 ♪ ♪ 395 00:13:07,793 --> 00:13:11,931 - Girl... 396 00:13:12,000 --> 00:13:13,965 Girl... 397 00:13:14,034 --> 00:13:17,344 [suspenseful music] 398 00:13:17,413 --> 00:13:19,620 - You are such a hostess. 399 00:13:22,551 --> 00:13:24,068 I am very anxious, 400 00:13:24,137 --> 00:13:26,448 trying to pull myself out of this space. 401 00:13:26,517 --> 00:13:28,586 - OK. - [groans] 402 00:13:28,655 --> 00:13:30,896 But, like, the challenge didn't go 403 00:13:30,965 --> 00:13:33,310 as well as I thought it might. 404 00:13:33,379 --> 00:13:36,275 [tense music] 405 00:13:36,344 --> 00:13:37,689 ♪ ♪ 406 00:13:37,758 --> 00:13:38,827 Fuck. 407 00:13:38,896 --> 00:13:41,827 I don't know what these girls think of me. 408 00:13:41,896 --> 00:13:43,137 The first bracket was so fun. 409 00:13:43,206 --> 00:13:44,344 I was so excited to come back, 410 00:13:44,413 --> 00:13:47,344 'cause I had, like-- 411 00:13:47,413 --> 00:13:49,896 proving something to myself that, like, I could do it. 412 00:13:49,965 --> 00:13:52,448 And now it all feels like a fluke, you know? 413 00:13:52,517 --> 00:13:53,689 ♪ ♪ 414 00:13:53,758 --> 00:13:55,517 - I just pray it's not me, girl--like... 415 00:13:55,586 --> 00:13:56,758 - No, it should be-- you should be fine. 416 00:13:56,827 --> 00:13:58,068 I think I'm fine. I think you're fine. 417 00:14:01,275 --> 00:14:02,344 - I think you're fine. 418 00:14:02,413 --> 00:14:03,620 I think--I think it's gonna be 419 00:14:03,689 --> 00:14:05,689 A'Keria and Kennedy... 420 00:14:05,758 --> 00:14:07,310 - I'm just saying-- - Or Dawn. 421 00:14:07,379 --> 00:14:09,620 - We're really doing our big one out here, aren't we? 422 00:14:09,689 --> 00:14:10,793 - Bitch, apparently not. 423 00:14:10,862 --> 00:14:12,034 [laughs] 424 00:14:12,103 --> 00:14:13,344 - I'm just a little in my feelings, 425 00:14:13,413 --> 00:14:15,344 because I thought this would go differently. 426 00:14:15,413 --> 00:14:17,172 Even if I'm not in the bottom, I know that you're-- 427 00:14:17,241 --> 00:14:19,206 I'm sorry, you're probably like, this bitch won't shut up. 428 00:14:19,275 --> 00:14:21,241 - Listen, at this point, honestly, it is what it is. 429 00:14:21,310 --> 00:14:23,000 - Well, OK, that--[sighs] 430 00:14:23,068 --> 00:14:24,793 That's the other thing that's so frustrating to me 431 00:14:24,862 --> 00:14:26,344 is, like... 432 00:14:26,413 --> 00:14:27,586 here's the thing. 433 00:14:27,655 --> 00:14:29,827 If the judges wanted to put me in the bottom, 434 00:14:29,896 --> 00:14:31,137 that's fine. 435 00:14:31,206 --> 00:14:32,931 But knowing that it's a bunch of girls 436 00:14:33,000 --> 00:14:35,137 that, like, I met yesterday 437 00:14:35,206 --> 00:14:37,103 and some people I've known for a little while, 438 00:14:37,172 --> 00:14:38,689 it's just--it's upsetting. 439 00:14:38,758 --> 00:14:40,034 ♪ ♪ 440 00:14:40,103 --> 00:14:42,103 I hope I'm OK. I hope you're OK. 441 00:14:42,172 --> 00:14:44,896 - I know a lot of relationships will come into play, and... 442 00:14:44,965 --> 00:14:47,241 I feel like I played Rate-A-Queen pretty fairly, 443 00:14:47,310 --> 00:14:49,310 but I should have looked out for Kennedy 444 00:14:49,379 --> 00:14:50,551 and ranked her higher. 445 00:14:50,620 --> 00:14:52,310 And now I'm thinking, like, 446 00:14:52,379 --> 00:14:54,413 girl, what did I put my lip-sync dress at? 447 00:14:54,482 --> 00:14:56,448 Because I think these girls really want 448 00:14:56,517 --> 00:14:57,896 a Davenport showdown. 449 00:14:57,965 --> 00:14:59,931 We're gonna see what happens, I guess. 450 00:15:00,000 --> 00:15:01,517 ♪ ♪ 451 00:15:01,586 --> 00:15:02,965 - I know I'm finna lip sync, so... 452 00:15:03,034 --> 00:15:04,517 - You think so? 453 00:15:04,586 --> 00:15:05,482 - No, it's not. [laughter] 454 00:15:05,551 --> 00:15:06,689 - Yeah. 455 00:15:06,758 --> 00:15:08,103 - You don't even need to be worried, girl. 456 00:15:08,172 --> 00:15:10,034 This is in your wheel-- this song's in your wheelhouse. 457 00:15:10,103 --> 00:15:12,379 - Yeah, but I just hate having to be put in this position. 458 00:15:12,448 --> 00:15:13,620 - Yeah. 459 00:15:13,689 --> 00:15:15,206 It's weird doing this Rate-A-Queen thing, 460 00:15:15,275 --> 00:15:17,482 and it's like, going into it for this, 461 00:15:17,551 --> 00:15:20,758 I was like, bitch, I signed up to be here 462 00:15:20,827 --> 00:15:22,034 and to play this game. 463 00:15:22,103 --> 00:15:23,448 We have to put someone in different places, so... 464 00:15:23,517 --> 00:15:24,724 - That's it. - Boom, boom, boom, boom, boom. 465 00:15:24,793 --> 00:15:26,241 - That's why-- that's why I'm not even mad. 466 00:15:26,310 --> 00:15:27,482 I don't even take it-- 467 00:15:27,551 --> 00:15:30,413 I don't even take it personal, because they-- 468 00:15:30,482 --> 00:15:34,793 I mean, they just did what they did, and I accept it. 469 00:15:34,862 --> 00:15:36,103 - Yeah. 470 00:15:36,172 --> 00:15:38,344 ♪ ♪ 471 00:15:38,413 --> 00:15:40,310 - Girls, get your ass over here! 472 00:15:40,379 --> 00:15:41,551 - Why? 473 00:15:41,620 --> 00:15:42,793 - Cause this is the last "Untucked" 474 00:15:42,862 --> 00:15:44,344 we'll all be together. 475 00:15:44,413 --> 00:15:46,551 - Joey, now look, you're about to get your ass whooped. 476 00:15:46,620 --> 00:15:48,655 - Bitch. 477 00:15:48,724 --> 00:15:49,655 - Hurry up. 478 00:15:49,724 --> 00:15:51,172 - Come on, Laverne and Shirley. 479 00:15:51,241 --> 00:15:52,862 - The gays are always holding us up. 480 00:15:52,931 --> 00:15:54,103 Come on, gays. - OK. 481 00:15:54,172 --> 00:15:56,689 - This is the last time we're all together. 482 00:15:56,758 --> 00:16:00,206 I think we all-- because someone is going home. 483 00:16:00,275 --> 00:16:02,965 I just want to say this is an honor 484 00:16:03,034 --> 00:16:06,448 to be with each and every one of you in the semifinals. 485 00:16:06,517 --> 00:16:09,344 And I think everyone did an amazing job 486 00:16:09,413 --> 00:16:11,000 and should be proud of themselves. 487 00:16:11,068 --> 00:16:13,586 But does anyone have any, like, closing remarks 488 00:16:13,655 --> 00:16:15,862 or anything they want to say before we get into elimination? 489 00:16:15,931 --> 00:16:18,965 - I would like to say, regardless of what happens, 490 00:16:19,034 --> 00:16:20,344 we should all be proud. 491 00:16:20,413 --> 00:16:24,862 We are the select few to advance and make it through. 492 00:16:24,931 --> 00:16:26,620 And you know, I think we all did our best. 493 00:16:26,689 --> 00:16:28,413 So that's all we can do, right? - Yeah. 494 00:16:28,482 --> 00:16:29,724 - All right, let's get ready. - All right. 495 00:16:29,793 --> 00:16:31,103 - Hold on. I gotta finish it. 496 00:16:31,172 --> 00:16:34,620 - Let's go, girlies. - [laughs] 497 00:16:34,689 --> 00:16:36,137 - Listen, y'all. 498 00:16:36,206 --> 00:16:38,655 This is where we start to pray 499 00:16:38,724 --> 00:16:40,724 that I'm not in the bottom two, girl, 500 00:16:40,793 --> 00:16:43,448 because that is just, like, not gonna be good for me. 501 00:16:43,517 --> 00:16:45,103 It's against my religion. Crystal doesn't want that. 502 00:16:45,172 --> 00:16:46,655 - Girl, you should be go and getting ready to change, 503 00:16:46,724 --> 00:16:48,275 because you're gonna lip sync tonight. 504 00:16:48,344 --> 00:16:49,275 - Why would you say that? 505 00:16:49,344 --> 00:16:50,448 Don't say that. 506 00:16:50,517 --> 00:16:51,724 You think I am, really? - Bitch. 507 00:16:51,793 --> 00:16:53,482 You need to get ready. - Are you kidding? 508 00:16:53,551 --> 00:16:55,344 Where did you rank me? - I'm fucking with her, bitch. 509 00:16:55,413 --> 00:16:56,413 - Where did you rank me? 510 00:16:56,482 --> 00:16:58,758 - I'm a villain now, bitch. - Ah! 511 00:16:58,827 --> 00:17:00,413 Anyways, y'all wish me luck out there. 512 00:17:00,482 --> 00:17:01,448 We're proud of Crystal. 513 00:17:01,517 --> 00:17:02,551 We're proud of Joey. 514 00:17:02,620 --> 00:17:03,620 Thank you for having us. 515 00:17:03,689 --> 00:17:06,689 I mean, we're all winners, right? 516 00:17:06,758 --> 00:17:07,896 - Some of us are just... - Are not. 517 00:17:07,964 --> 00:17:10,241 - A little bit more of a winner than others. 518 00:17:10,310 --> 00:17:11,275 - Yeah. 519 00:17:11,344 --> 00:17:12,517 [laughter] 520 00:17:12,586 --> 00:17:14,205 - Ladies, I think I need new friends. 521 00:17:14,275 --> 00:17:16,310 [upbeat music] 522 00:17:16,378 --> 00:17:18,034 - Bitch, let's fucking go. 523 00:17:18,103 --> 00:17:20,550 - Well, "Untucked," we about to find out 524 00:17:20,619 --> 00:17:23,205 if the girls are real or fake. 525 00:17:23,275 --> 00:17:26,241 And if my gay ass is lip-syncing... 526 00:17:26,310 --> 00:17:27,758 I'll see y'all in hell. 527 00:17:27,827 --> 00:17:29,482 ♪ ♪ 528 00:17:29,551 --> 00:17:32,482 Bye, America! And the world, I guess. 529 00:17:32,551 --> 00:17:33,482 ♪ ♪ 530 00:17:33,551 --> 00:17:34,689 Text me. 531 00:17:34,758 --> 00:17:36,310 All across the world. 532 00:17:36,379 --> 00:17:38,931 Mwah! 533 00:17:39,000 --> 00:17:42,931 - Girl... 534 00:17:43,000 --> 00:17:44,965 Girl... 535 00:17:45,034 --> 00:17:47,965 [dramatic music] 536 00:17:48,034 --> 00:17:51,206 ♪ ♪ 537 00:17:51,275 --> 00:17:53,103 - Mm-hmm. 538 00:17:53,172 --> 00:17:54,517 Everybody hates being in the bottom. 539 00:17:54,586 --> 00:17:56,103 Don't nobody want to be down there. 540 00:17:56,172 --> 00:18:00,620 And if I am put in the bottom, I'm ready to lip sync. 541 00:18:00,689 --> 00:18:03,068 If I have to lip sync against A'Keria, 542 00:18:03,137 --> 00:18:07,482 we're from the same family, and we don't play on stage. 543 00:18:07,551 --> 00:18:08,551 - Oh, shit. 544 00:18:08,620 --> 00:18:10,379 We'll give 'em a show then. Shit. 545 00:18:12,793 --> 00:18:14,551 - That's gonna be interesting. 546 00:18:14,620 --> 00:18:17,551 [tense music] 547 00:18:17,620 --> 00:18:22,344 ♪ ♪ 548 00:18:22,413 --> 00:18:23,827 - I'm ready. I'm walking. 549 00:18:23,896 --> 00:18:26,413 ♪ ♪ 550 00:18:26,482 --> 00:18:28,413 - Bitched up for the good-old win. 551 00:18:28,482 --> 00:18:29,827 Hey, get ready for it. 552 00:18:29,896 --> 00:18:30,827 ♪ ♪ 553 00:18:30,896 --> 00:18:32,931 - Pussy pink, ah! 554 00:18:33,000 --> 00:18:35,068 ♪ ♪ 555 00:18:35,137 --> 00:18:37,068 - Welcome back, All Stars. 556 00:18:37,137 --> 00:18:40,551 Your fellow queens have made some decisions. 557 00:18:40,620 --> 00:18:43,724 The bottom two All Stars of the week are... 558 00:18:43,793 --> 00:18:46,724 [dramatic music] 559 00:18:46,793 --> 00:18:49,241 ♪ ♪ 560 00:18:49,310 --> 00:18:50,310 Kennedy Davenport... 561 00:18:50,379 --> 00:18:52,000 ♪ ♪ 562 00:18:52,068 --> 00:18:55,206 And A'Keria C. Davenport. 563 00:18:55,275 --> 00:18:56,689 I'm sorry, my dears, 564 00:18:56,758 --> 00:18:59,379 but you are both up for elimination. 565 00:18:59,448 --> 00:19:01,310 ♪ ♪ 566 00:19:01,379 --> 00:19:04,448 The time has come for you 567 00:19:04,517 --> 00:19:09,758 to lip sync for your life! 568 00:19:09,827 --> 00:19:16,862 ♪ ♪ 569 00:19:20,344 --> 00:19:23,379 A'Keria C. Davenport, shantay, you stay. 570 00:19:23,448 --> 00:19:25,655 - [gasps] Thank you. - Wow. 571 00:19:25,724 --> 00:19:29,896 - Kennedy Davenport, sashay away. 572 00:19:29,965 --> 00:19:31,206 - It's always the girls. 573 00:19:31,275 --> 00:19:34,448 ♪ ♪ 574 00:19:34,517 --> 00:19:37,517 [somber music] 575 00:19:37,586 --> 00:19:39,379 My heart is broken. 576 00:19:39,448 --> 00:19:41,862 But that's the name of the game. 577 00:19:41,931 --> 00:19:43,310 We come to play a game. 578 00:19:43,379 --> 00:19:45,379 We come to give a good show. 579 00:19:45,448 --> 00:19:48,448 And I feel like that's exactly what I did. 580 00:19:48,517 --> 00:19:50,586 You know, even though I didn't win, 581 00:19:50,655 --> 00:19:52,068 I had a good time. 582 00:19:52,137 --> 00:19:54,448 And I would consider coming to compete 583 00:19:54,517 --> 00:19:56,137 for the tournament again. 584 00:19:56,206 --> 00:19:57,275 We'll see. 585 00:19:57,344 --> 00:19:58,655 You never know. 586 00:19:58,724 --> 00:20:02,965 ♪ ♪ 587 00:20:03,034 --> 00:20:04,448 Love y'all! 588 00:20:07,931 --> 00:20:09,206 - You did that. 589 00:20:09,275 --> 00:20:11,551 - Oh, my God. I'm glad it's over. 590 00:20:11,620 --> 00:20:12,931 I don't know. It's bittersweet. 591 00:20:13,000 --> 00:20:14,724 I'm sad to see her go, 592 00:20:14,793 --> 00:20:16,275 but I gotta stay in this competition. 593 00:20:16,344 --> 00:20:17,689 I can't go. 594 00:20:17,758 --> 00:20:19,448 - Fucking crazy. - Girl. 595 00:20:19,517 --> 00:20:21,172 Kennedy got sent home. 596 00:20:21,241 --> 00:20:22,896 - I did not see that coming. 597 00:20:22,965 --> 00:20:24,827 - I'm gonna be honest though-- 598 00:20:24,896 --> 00:20:26,827 I didn't see it coming either, 599 00:20:26,896 --> 00:20:29,241 but she's the biggest competition. 600 00:20:29,310 --> 00:20:32,000 - I saw Kennedy going all the way. 601 00:20:32,068 --> 00:20:34,275 And now that she's been knocked out, 602 00:20:34,344 --> 00:20:36,275 it feels kind of exciting. 603 00:20:36,344 --> 00:20:38,724 I'm tingling-- my body, my nipples. 604 00:20:38,793 --> 00:20:40,068 ♪ ♪ 605 00:20:40,137 --> 00:20:41,896 - Mm-mm-mm-mm. 606 00:20:41,965 --> 00:20:43,379 - OK? 607 00:20:43,448 --> 00:20:46,034 That's what you call safe ass right here. 608 00:20:46,103 --> 00:20:47,413 - OK. 609 00:20:50,413 --> 00:20:51,689 - ♪ Good luck and don't ♪ 610 00:20:51,758 --> 00:20:53,931 ♪ Good luck and don't, oh ♪ 611 00:20:54,000 --> 00:20:57,862 ♪ Good luck and don't eff it up, up, up ♪ 612 00:20:57,931 --> 00:20:59,275 ♪ Good luck and don't ♪ 613 00:20:59,344 --> 00:21:01,620 ♪ Good luck, baby ♪ 614 00:21:01,689 --> 00:21:05,448 ♪ Good luck and don't eff it up, up, up ♪ 615 00:21:05,517 --> 00:21:06,793 ♪ Good luck and don't ♪ 616 00:21:06,862 --> 00:21:09,206 ♪ Good luck, baby ♪ 617 00:21:09,275 --> 00:21:12,689 ♪ Good luck and don't eff it up, up, up ♪ 618 00:21:17,000 --> 00:21:19,517 [rock music] 39622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.