All language subtitles for Obsession.2026.1080p.WEBRip.10bit.DDP5.1.x265-NeoNoir.es.sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,881 --> 00:01:21,683 Desde que... 2 00:01:24,484 --> 00:01:27,287 Eres la única persona que he... 3 00:01:28,121 --> 00:01:30,692 Lo siento, esto es raro. No hablo así. 4 00:01:30,725 --> 00:01:32,426 No, está bien. 5 00:01:37,364 --> 00:01:41,468 Siento que me estoy desmoronando. 6 00:01:43,638 --> 00:01:47,274 Pienso en ti todo el tiempo, Nikki. 7 00:01:48,943 --> 00:01:51,111 Intento no... 8 00:01:52,580 --> 00:01:55,115 ...estás en todas las canciones que escucho. 9 00:01:56,050 --> 00:01:58,218 Eras la única persona que fue amable conmigo 10 00:01:58,251 --> 00:01:59,687 cuando me mudé aquí. 11 00:01:59,721 --> 00:02:02,389 Y al principio, pensé que tal vez tú... 12 00:02:07,394 --> 00:02:11,164 Bueno, me di cuenta de quién eres. 13 00:02:12,265 --> 00:02:16,236 Y entonces, después de que Nana muriera, tú fuiste el que llamó 14 00:02:16,269 --> 00:02:18,640 incluso cuando no tenía nada que decir 15 00:02:18,673 --> 00:02:20,374 y nos quedamos allí sentados. 16 00:02:22,242 --> 00:02:23,911 Así que sigo diciéndome a mí mismo, "No se lo digas. 17 00:02:23,945 --> 00:02:25,312 "Es demasiado buena. 18 00:02:25,345 --> 00:02:28,382 Y ella... la perderás". 19 00:02:29,817 --> 00:02:32,720 Pero quizá deberías saber... 20 00:02:34,354 --> 00:02:36,423 ...que te elegiría por encima de todo. 21 00:02:38,225 --> 00:02:39,493 Aw. 22 00:02:39,527 --> 00:02:40,962 -Eso es todo. -No, no. Para. 23 00:02:40,995 --> 00:02:43,531 -Ok, eso fue cringey. -Oh, Dios mío. Lo sabia. 24 00:02:43,564 --> 00:02:44,666 -Demasiado. -Lo siento mucho. 25 00:02:44,699 --> 00:02:46,366 Me pareció muy dulce. 26 00:02:46,400 --> 00:02:47,735 -Me pareció asqueroso. -Debí... 27 00:02:47,769 --> 00:02:48,936 -Ok, esta vez quiero que... -No, yo... 28 00:02:48,970 --> 00:02:50,437 No lo volveré a hacer, amigo. 29 00:02:50,470 --> 00:02:51,806 -Eso fue tan vergonzoso. -Sí, sí. 30 00:02:51,839 --> 00:02:53,373 Eso me asustaría... Eso me asustó. 31 00:02:53,407 --> 00:02:54,676 ¿De acuerdo? Nikki vomitaría. 32 00:02:54,709 --> 00:02:56,276 Me dijiste que derramara mi corazón. 33 00:02:56,309 --> 00:02:57,444 ¿Sabes lo vulnerable ¿Me acabo de poner? 34 00:02:58,311 --> 00:02:59,681 Te subestimé. 35 00:02:59,714 --> 00:03:01,448 -¿Y si le regalas algo bonito? -No, no. 36 00:03:01,481 --> 00:03:02,784 -Lo intentaré. -No le compres nada. 37 00:03:02,817 --> 00:03:03,918 Amigo, tienes que ser menos... 38 00:03:03,951 --> 00:03:06,319 mucho menos ñoña con Nikki, ¿vale? 39 00:03:06,353 --> 00:03:07,722 A ella no le gusta esa mierda. No le gusta. 40 00:03:07,755 --> 00:03:11,291 Flores, los dulces que dijo que le gustaban? 41 00:03:11,324 --> 00:03:12,760 De acuerdo. 42 00:03:12,794 --> 00:03:14,327 Gracias, señor. 43 00:03:14,361 --> 00:03:15,797 ¿Cómo? 44 00:03:15,830 --> 00:03:16,864 Gracias, señor. 45 00:03:16,898 --> 00:03:18,599 ¿Quieres que me vaya? 46 00:03:18,633 --> 00:03:20,300 -Sí, si quieres, sí. -Oh, sí, de acuerdo. Si. 47 00:03:20,333 --> 00:03:21,869 Siento que... Siento haberte hecho hacer eso. 48 00:03:21,903 --> 00:03:23,303 No. No, está bien. Tú estás bien. 49 00:03:23,336 --> 00:03:24,572 -No, es sólo... -Es un descanso divertido. 50 00:03:24,605 --> 00:03:25,973 -Solo finge que... -Estás bien. 51 00:03:26,007 --> 00:03:29,677 Dios mío, amigo, eso fue tan vergonzoso. 52 00:03:29,711 --> 00:03:30,945 ¿Podemos irnos? 53 00:03:30,978 --> 00:03:33,715 Sí, bueno, gracias a Dios que lo hice. Eso fue... eso fue horrible. 54 00:03:33,748 --> 00:03:35,449 Gracias. 55 00:03:35,482 --> 00:03:38,218 ¿Alguna vez realmente, como, coqueteado con Nikki? 56 00:03:38,853 --> 00:03:40,353 Invita al romance. 57 00:03:41,022 --> 00:03:43,691 -¿Invitar al romance? -Provocarla. 58 00:03:43,725 --> 00:03:45,860 -Ser juguetonamente malo con ella. -¿Ser malo con ella? 59 00:03:45,893 --> 00:03:48,529 Juguetonamente malo, sí, pero trae a Freaky Nikki. 60 00:03:48,563 --> 00:03:50,297 ¿Quieres que la llame Freaky Nikki? 61 00:03:50,330 --> 00:03:51,699 Sabes que es sensible sobre eso. 62 00:03:51,733 --> 00:03:53,266 Ser como, "Oye, ¿te acuerdas de cuando te acosaban? 63 00:03:53,300 --> 00:03:55,335 Todo el mundo te llamaba ¿Freaky Nikki?" 64 00:03:55,368 --> 00:03:56,738 Ella será como, "Oh, Dios mío. 65 00:03:56,771 --> 00:03:58,906 "Oh, no, Oso, eso fue... eso fue hace tanto tiempo. 66 00:03:58,940 --> 00:04:00,608 No lo hagas. Por favor". 67 00:04:01,209 --> 00:04:03,911 Y eso, como, ¿la dejará sin aliento? 68 00:04:03,945 --> 00:04:06,480 Sólo dilo, 69 00:04:06,514 --> 00:04:09,382 "Nikki, creo que deberíamos tomar una copa alguna vez." 70 00:04:09,416 --> 00:04:10,518 Sí, he tomado copas a veces. 71 00:04:10,551 --> 00:04:11,886 Siempre te invita. 72 00:04:11,919 --> 00:04:13,386 -Sí, exacto. -Les pedí que no vinieran 73 00:04:13,420 --> 00:04:14,822 al trivial por una noche. 74 00:04:14,856 --> 00:04:16,591 No puedes invitarla a salir en el trivial, Oso. 75 00:04:16,624 --> 00:04:18,291 No puedes. No voy a dejarte. 76 00:04:18,325 --> 00:04:19,927 Es un buen momento orgánico para preguntar. 77 00:04:19,961 --> 00:04:21,629 Me encanta la noche de trivial. 78 00:04:21,662 --> 00:04:22,563 Es todo lo que tengo. 79 00:04:22,597 --> 00:04:24,498 Me despierto cada miércoles 80 00:04:24,532 --> 00:04:25,867 duro como una roca, pensando en trivialidades. 81 00:04:25,900 --> 00:04:28,368 Dios, no puedo superar lo tonta que acabo de parecer. 82 00:04:28,401 --> 00:04:29,737 Y-No se puede convertir nuestra reunión semanal 83 00:04:29,771 --> 00:04:31,572 de camaradería y habilidad i-en tu... tu... 84 00:04:31,606 --> 00:04:33,541 tu propuesta propuesta, Oso. 85 00:04:33,574 --> 00:04:35,777 Entonces, ¿cuándo pregunto? 86 00:04:35,810 --> 00:04:37,812 En cualquier otro momento. 87 00:04:37,845 --> 00:04:39,781 Todo lo que tienes es tiempo. 88 00:04:42,550 --> 00:04:44,519 Si ella significa tanto para ti... 89 00:04:44,552 --> 00:04:48,055 y sé que lo hace... espera. 90 00:04:48,089 --> 00:04:49,824 Hazlo en el momento adecuado. 91 00:04:51,058 --> 00:04:52,727 De acuerdo. 92 00:04:54,762 --> 00:04:55,630 Vale, esperaré. 93 00:04:55,663 --> 00:04:57,865 -Lo haré bien. -Ahora dilo conmigo. 94 00:04:58,933 --> 00:05:01,569 Todo lo que tienes es tiempo. 95 00:05:07,108 --> 00:05:08,676 Oh, no. 96 00:05:09,844 --> 00:05:11,512 ¿Sandy? 97 00:05:13,413 --> 00:05:14,582 ¿Sandy? 98 00:05:19,720 --> 00:05:21,522 Oh, no. 99 00:05:22,723 --> 00:05:24,592 ¿Sandy? 100 00:05:25,927 --> 00:05:27,562 No. 101 00:05:27,595 --> 00:05:29,564 No, no, no, no. 102 00:05:30,598 --> 00:05:32,967 Oh, no, no. ¡No, no, no! 103 00:05:33,000 --> 00:05:35,368 Oh, mierda. 104 00:05:36,537 --> 00:05:38,906 ¿Cómo te metiste en esto? 105 00:05:40,908 --> 00:05:42,810 Oh, tío. 106 00:06:12,907 --> 00:06:14,809 ¿Por qué no puede... 107 00:06:16,010 --> 00:06:17,678 Sólo... 108 00:06:42,603 --> 00:06:44,605 -Hola. -Wow, eres tan afortunado. 109 00:06:44,639 --> 00:06:46,908 Hoy ha sido un día muy ajetreado. 110 00:06:46,941 --> 00:06:48,175 Oh. 111 00:06:48,209 --> 00:06:49,844 Necesitaba un buen día libre. 112 00:06:49,877 --> 00:06:51,646 Ah, sí. Definitivamente. 113 00:06:51,679 --> 00:06:54,916 Trabajas muy duro. 114 00:06:54,949 --> 00:06:55,917 Sabes que sí. 115 00:06:55,950 --> 00:06:57,785 Oh, uh, ¿a qué hora esta noche? 116 00:06:57,818 --> 00:06:59,954 Quiero asegurarme la plaza pronto. 117 00:06:59,987 --> 00:07:01,656 Oh. 118 00:07:02,590 --> 00:07:04,625 Yo... 119 00:07:06,928 --> 00:07:10,231 No creo que vaya a hacerlo esta noche, en realidad. 120 00:07:10,264 --> 00:07:12,099 Oso, no. 121 00:07:12,133 --> 00:07:13,668 Quería verte esta noche. 122 00:07:13,701 --> 00:07:14,936 Necesitamos tu cerebro. 123 00:07:14,969 --> 00:07:16,570 Tenemos que vencer los Rag Tags esta semana. 124 00:07:16,604 --> 00:07:18,806 Bueno, quiero decir... 125 00:07:19,840 --> 00:07:21,509 I... 126 00:07:22,442 --> 00:07:24,211 Yo no... No creo que pueda esta noche. 127 00:07:24,245 --> 00:07:26,814 Me estoy poniendo al día con algunas cosas. 128 00:07:28,716 --> 00:07:31,752 Iba a decirte algo. 129 00:07:31,786 --> 00:07:33,020 ¿Cómo? 130 00:07:33,054 --> 00:07:34,956 Quiero decir, ¿debería, como, decírtelo ahora? 131 00:07:34,989 --> 00:07:36,590 Sí. 132 00:07:37,224 --> 00:07:38,859 ¿Cómo? 133 00:07:41,862 --> 00:07:45,633 Sí, así que estoy poniendo en mis dos semanas. 134 00:07:47,802 --> 00:07:49,036 ¿De verdad? 135 00:07:53,274 --> 00:07:54,875 ¿Por qué? 136 00:07:57,144 --> 00:07:59,080 No lo sé. 137 00:07:59,113 --> 00:08:03,117 Sí, nos estamos quedando el tiempo, Oso, así que... 138 00:08:03,150 --> 00:08:05,519 ya sabes, puede que quieras saltarte esas cosas 139 00:08:05,553 --> 00:08:07,288 en la que estás trabajando. 140 00:08:07,321 --> 00:08:09,256 Tienes razón. 141 00:08:09,290 --> 00:08:10,992 -Esta noche es la noche. -¡Mierda! 142 00:08:11,025 --> 00:08:12,193 ¡Maldita sea! 143 00:08:12,226 --> 00:08:13,828 ¿Se encuentra bien? 144 00:08:13,861 --> 00:08:16,263 No, se me acaba de caer mi collar collar de cristal por el desagüe. 145 00:08:16,297 --> 00:08:18,866 -Oh, mierda. -¡Ugh! 146 00:08:18,899 --> 00:08:20,534 Lo siento. 147 00:08:22,803 --> 00:08:24,705 ¿Por qué diría eso? 148 00:08:24,739 --> 00:08:25,940 Hey, uh, vamos a cerrar pronto, 149 00:08:25,973 --> 00:08:27,708 así que avísame si necesitas algo. 150 00:08:27,742 --> 00:08:28,909 Oh, o-okay. 151 00:08:28,943 --> 00:08:30,644 -Gracias. -Bien. Sí, lo sé. 152 00:08:30,678 --> 00:08:32,146 Ryan también decía eso, así que no soy el único. 153 00:08:32,179 --> 00:08:33,748 Oh, no eres definitivamente no el único. 154 00:08:33,781 --> 00:08:35,316 -Lo sé. -Hey, uh, lo siento. 155 00:08:35,349 --> 00:08:36,784 Necesito ayuda. 156 00:08:36,817 --> 00:08:39,653 Um, ¿tienes, uh, collares de cristal? 157 00:08:39,687 --> 00:08:41,722 Sí. Sí, aquí, déjame mostrarte. 158 00:08:41,756 --> 00:08:43,624 No, honestamente, porque eso es lo que estaba diciendo antes. 159 00:08:43,657 --> 00:08:45,793 ¿Cómo qué? ¿De qué hablando? 160 00:08:49,663 --> 00:08:51,165 Dios mío, qué locura. 161 00:08:51,198 --> 00:08:52,600 -¿Qué? -No. 162 00:08:52,633 --> 00:08:53,768 Espera un segundo. 163 00:08:53,801 --> 00:08:55,169 Um, así que esto es todo lo que tenemos. 164 00:08:55,202 --> 00:08:57,038 Sí, cada roca tiene su propio 165 00:08:57,071 --> 00:08:59,774 tipo de energía única y lo que sea. 166 00:08:59,807 --> 00:09:01,809 Entonces, la amatista es para la calma, la claridad, 167 00:09:01,842 --> 00:09:04,345 y entonces el cuarzo rosa atrae, como, amor y mierda. 168 00:09:04,378 --> 00:09:08,215 ¿Cuál es uno que es, como, bueno ... 169 00:09:08,249 --> 00:09:10,684 energía o, como, ¿buenas vibraciones? 170 00:09:10,718 --> 00:09:12,686 Probablemente el citrino. 171 00:09:12,720 --> 00:09:15,923 Quiero decir, es básicamente sol en una roca. 172 00:09:15,956 --> 00:09:17,691 De acuerdo. Gracias. 173 00:09:17,725 --> 00:09:19,994 Sí. Hazme saber si necesitas algo más. 174 00:09:20,828 --> 00:09:22,296 Sol en una roca. 175 00:09:22,329 --> 00:09:23,798 Bueno, no, porque ayer en el almuerzo, 176 00:09:23,831 --> 00:09:25,733 Becca estaba siendo, como, tan... Sí. 177 00:09:25,766 --> 00:09:27,768 Nikki odiaría eso. 178 00:09:28,869 --> 00:09:30,938 No, eso es lo que estoy diciendo. 179 00:09:33,340 --> 00:09:34,809 ¿Y luego ella trayendo a Ryan con ella? 180 00:09:34,842 --> 00:09:37,111 Yo estaba como, "¿Qué estás haciendo?" 181 00:09:41,382 --> 00:09:42,616 ¿En serio? 182 00:09:42,650 --> 00:09:44,553 Sabes que ni siquiera nos gusta. 183 00:09:46,120 --> 00:09:47,888 Es tan molesto. 184 00:09:50,057 --> 00:09:51,625 Sí. 185 00:09:53,994 --> 00:09:56,130 Honestamente, porque eso es lo que Estaba diciendo... 186 00:10:08,776 --> 00:10:11,145 ¿Qué, no hay cristal? 187 00:10:11,178 --> 00:10:12,947 Me gusta esto. 188 00:10:12,980 --> 00:10:15,816 Sí, bueno, han sido bastante populares desde que los sacamos. 189 00:10:15,850 --> 00:10:17,918 Ya sabéis, todo el mundo quiere un deseo. 190 00:10:20,955 --> 00:10:23,390 Bueno, no es para mí, así que... 191 00:10:23,424 --> 00:10:26,727 Vale, bien, no vuelvas a quejarte. 192 00:10:26,760 --> 00:10:28,195 ¿La gente se queja de esto o...? 193 00:10:28,229 --> 00:10:30,197 Bueno, son como coleccionables, 194 00:10:30,231 --> 00:10:32,933 por lo que algunas personas no los abren, pero la gente que lo hace, 195 00:10:32,967 --> 00:10:35,636 ya sabes, volver y quejarse. 196 00:10:39,173 --> 00:10:40,875 ¿Porque es una estafa o...? 197 00:10:40,908 --> 00:10:42,877 Oye, tío, no somos estafadores, ¿de acuerdo? 198 00:10:42,910 --> 00:10:44,145 No, no, no quiero decir que seas un estafador, 199 00:10:44,178 --> 00:10:46,247 pero solo, como, ¿por qué se quejan? 200 00:10:46,280 --> 00:10:49,016 Porque están locos 201 00:10:49,049 --> 00:10:50,951 -¿Porque no funciona? -Sí, o lo que sea. 202 00:10:50,985 --> 00:10:54,755 ¿O funciona y les arruina la vida? 203 00:10:54,788 --> 00:10:56,323 O mueren o desean estar muertos. 204 00:10:59,860 --> 00:11:01,095 Eres bueno, muy bueno. 205 00:11:01,128 --> 00:11:02,963 Sí, podrías escribir una crítica. 206 00:11:02,997 --> 00:11:04,899 Esto va a ser siete... 207 00:11:04,932 --> 00:11:07,268 ¿Has estado alguna vez en un Guitar Center? 208 00:11:07,301 --> 00:11:08,936 -No. -No están todos afinados. 209 00:11:08,969 --> 00:11:10,337 -Así que, básicamente... -No se trata de las guitarras, 210 00:11:10,371 --> 00:11:12,139 -y lo sabes. -Esos adolescentes son jodidamente 211 00:11:12,173 --> 00:11:13,908 golpeándolo como un bajo, y la mierda de demo de cuerdas... 212 00:11:13,941 --> 00:11:15,276 -Ni siquiera me hagas empezar. -Señoras, por favor. 213 00:11:15,309 --> 00:11:16,977 No espera que que estén afinados todo el tiempo. 214 00:11:17,011 --> 00:11:18,312 Es... 215 00:11:18,345 --> 00:11:19,947 Si estás trabajando en tu libro o lo que sea... 216 00:11:19,980 --> 00:11:21,348 -Chicas. -... o estás en el reloj, 217 00:11:21,382 --> 00:11:23,050 -te daría algo que hacer. -Oh, Dios mío. 218 00:11:23,083 --> 00:11:24,451 Nunca trabajo en mi libro cuando hay clientes 219 00:11:24,485 --> 00:11:26,086 en la tienda, ¿por qué importa? 220 00:11:26,120 --> 00:11:27,855 Lo sé, pero mira, yo soy el que que se tiene que ir a casa 221 00:11:27,888 --> 00:11:30,791 y escuchar a mi padre quejarse de mis amigos toda la noche. 222 00:11:30,824 --> 00:11:32,126 Sólo te pido que finjas 223 00:11:32,159 --> 00:11:34,061 -como si estuvieras trabajando. -¿Qué? 224 00:11:34,094 --> 00:11:35,462 -Solo, como... -Quiero decir, es fácil 225 00:11:35,496 --> 00:11:36,931 -para que digas... -No. 226 00:11:36,964 --> 00:11:38,399 ...cuando te vas a la escuela de tatuajes. 227 00:11:38,432 --> 00:11:41,068 Es la escuela de arte, y aún no he entrado. 228 00:11:41,101 --> 00:11:42,504 Creí que te habías metido con Lutero. 229 00:11:42,537 --> 00:11:44,171 No, dije Quiero ir a Lutero. 230 00:11:44,205 --> 00:11:46,073 -Lo siento, yo no... -Todavía tengo una oportunidad. 231 00:11:46,106 --> 00:11:47,441 -Bien. -Lo siento. -Más tarde. 232 00:11:47,474 --> 00:11:49,276 -No quiero te metas en problemas. -Más tarde. 233 00:11:49,310 --> 00:11:50,844 -Lo sé, nena. Te quiero. -Te amo. 234 00:11:50,878 --> 00:11:52,780 ¿Qué coño ¿Estáis haciendo? 235 00:11:52,813 --> 00:11:54,915 -Uh... -Ian sólo está jugando conmigo. 236 00:11:54,949 --> 00:11:57,284 Miro, y estos dos son sólo... 237 00:11:58,419 --> 00:12:00,187 Oye, corta el rollo. 238 00:12:00,221 --> 00:12:02,289 Oye, ¿podemos centrarnos? Esto es, uh, esto es muy serio para mí. 239 00:12:02,323 --> 00:12:03,891 Voy a por unos chupitos. 240 00:12:03,924 --> 00:12:05,025 -Gran idea, Nikki. -Iré contigo. 241 00:12:05,059 --> 00:12:06,460 Gracias, gracias. Gracias a usted. 242 00:12:06,493 --> 00:12:08,530 ¿Qué coño estabais haciendo? 243 00:12:08,563 --> 00:12:09,964 Después. 244 00:12:09,997 --> 00:12:11,799 Cuatro tragos de tequila, por favor. 245 00:12:11,832 --> 00:12:13,267 ¿Y algo más? 246 00:12:13,300 --> 00:12:14,969 Tomaré una piña colada. 247 00:12:16,270 --> 00:12:17,972 ¿Una piña colada? 248 00:12:18,005 --> 00:12:20,040 No te burles de mi bebida. 249 00:12:20,074 --> 00:12:21,375 -¿Qué? -Me gusta un hombre 250 00:12:21,408 --> 00:12:24,245 que está en contacto con su lado femenino. 251 00:12:24,278 --> 00:12:25,846 -¿Por qué es femenino? -No lo es. 252 00:12:25,879 --> 00:12:27,114 No me gusta el sabor del alcohol. 253 00:12:27,147 --> 00:12:30,050 -Sí, te conseguiremos jugo. -Vaya. 254 00:12:30,685 --> 00:12:32,219 Espera, ¿qué era lo importante 255 00:12:32,253 --> 00:12:34,288 -¿Hoy por teléfono? -Mucho. 256 00:12:34,321 --> 00:12:35,956 Hice muchas cosas importantes. 257 00:12:35,990 --> 00:12:37,992 -¿Eso? -Limpio. 258 00:12:38,025 --> 00:12:40,794 -Mm. -Hice mis impuestos. 259 00:12:40,828 --> 00:12:42,963 -Lo hice... -Viste la tele todo el día. 260 00:12:42,997 --> 00:12:45,165 Sí, eso es todo lo que hice. 261 00:12:45,199 --> 00:12:46,568 Oso. 262 00:12:46,601 --> 00:12:48,202 Sí. 263 00:12:50,304 --> 00:12:52,106 Así que, estaba pensando... 264 00:12:52,139 --> 00:12:53,541 ¿Tienes una tarjeta para los chupitos? 265 00:12:53,575 --> 00:12:55,142 Sí. 266 00:12:55,175 --> 00:12:56,243 Yo me encargo. 267 00:12:56,277 --> 00:12:57,811 Vale, bien. Sí. 268 00:12:57,845 --> 00:13:00,147 Puedes... Pero creo que... 269 00:13:00,180 --> 00:13:01,849 -Ah. -He dicho que lo tengo. 270 00:13:01,882 --> 00:13:03,984 Sí, tienes que ser más rápido que eso. 271 00:13:04,586 --> 00:13:05,819 Gracias, señor. 272 00:13:05,853 --> 00:13:07,254 De nada. 273 00:13:08,422 --> 00:13:10,157 Uh... 274 00:13:10,991 --> 00:13:12,560 De todos modos, um... 275 00:13:12,594 --> 00:13:14,596 -Fui a la tienda... -¿Abierta o cerrada? 276 00:13:14,629 --> 00:13:16,864 Oh. Abre, nena. 277 00:13:18,533 --> 00:13:19,933 Sólo intentaba decir que yo... 278 00:13:19,967 --> 00:13:21,235 dijiste que se te cayó tu collar... 279 00:13:21,268 --> 00:13:23,203 Chicos, Sarah me acaba de decir que su padre guarda una pistola 280 00:13:23,237 --> 00:13:25,172 -en la caja fuerte de la sala de descanso. -Wow. 281 00:13:25,205 --> 00:13:26,508 ¿Hablas en serio? 282 00:13:26,541 --> 00:13:27,841 Muy en serio. 283 00:13:27,875 --> 00:13:29,043 Siento que él, como, 284 00:13:29,076 --> 00:13:30,210 debería haberlo mencionado o algo así. 285 00:13:30,244 --> 00:13:32,046 No si está bajo llave. Está bien. 286 00:13:32,079 --> 00:13:34,616 Dios mío, lo siento mucho. Um, estabas diciendo algo. 287 00:13:34,649 --> 00:13:36,618 Sí, ¿qué estabas diciendo? 288 00:13:36,651 --> 00:13:38,452 Sólo lo decía, 289 00:13:38,485 --> 00:13:41,121 um, yo... Yo sólo... Te lo diré más tarde. 290 00:13:41,155 --> 00:13:42,856 No pasa nada. Tengo... Fui a este... 291 00:13:42,890 --> 00:13:45,192 No me di cuenta de que estábamos todos haciendo una excursión al bar. 292 00:13:45,225 --> 00:13:46,960 -Oh la la. -Muy bien. 293 00:13:46,994 --> 00:13:49,631 -Para... De acuerdo. -Bien, sí. 294 00:13:49,664 --> 00:13:51,965 ¿Por qué nos alegramos? 295 00:13:51,999 --> 00:13:53,467 Por Sandy. 296 00:13:53,500 --> 00:13:55,202 -Gracias por venir esta noche. -Oh. 297 00:13:55,235 --> 00:13:57,204 -Es la hora del trivial. -Muy bien. 298 00:13:57,237 --> 00:13:59,406 -Y como siempre... -Atrapemos a estos malditos, ¿eh? 299 00:13:59,440 --> 00:14:01,442 -De acuerdo. -Sí, Te estoy mirando, perra. 300 00:14:01,475 --> 00:14:03,545 -Aquí vamos. -...ganará una Visa de 100 dólares. 301 00:14:03,578 --> 00:14:06,313 ¿Por qué a Sandy? 302 00:14:06,347 --> 00:14:08,315 -Ella murió. -Y el tema de esta noche de esta noche va a ser... 303 00:14:08,349 --> 00:14:10,451 -¿Qué? -... trivialidades de las primeras películas. 304 00:14:10,484 --> 00:14:11,985 Sandy murió. 305 00:14:12,019 --> 00:14:13,320 Vale, este primero es una de dos partes... 306 00:14:13,354 --> 00:14:14,888 -¿Qué? -Sí. 307 00:14:14,922 --> 00:14:16,624 ...y tienes que responder a ambas. Allá vamos. 308 00:14:16,658 --> 00:14:18,158 ¿De verdad? 309 00:14:18,192 --> 00:14:20,294 Esta película de animación presenta a un genio azul 310 00:14:20,327 --> 00:14:21,995 -que puede conceder tres deseos. -Oso, lo siento mucho. 311 00:14:22,029 --> 00:14:23,230 No pasa nada. 312 00:14:23,263 --> 00:14:25,032 ¿Cómo se llama de esta película...? 313 00:14:25,065 --> 00:14:26,233 Chicos, tranquilos. 314 00:14:26,266 --> 00:14:27,635 -Oso. -Cálmate. 315 00:14:27,669 --> 00:14:29,103 Vale, vale, chicos... 316 00:14:29,136 --> 00:14:30,638 Vamos, imbéciles. Vamos a Greedo's. 317 00:14:30,672 --> 00:14:33,240 No, por favor. Sólo quiero irme a casa. 318 00:14:33,273 --> 00:14:35,042 ¿Dices que no al karaoke? 319 00:14:35,075 --> 00:14:37,679 Digo no a los malos cantantes y las mesas pegajosas 320 00:14:37,712 --> 00:14:39,947 cuando sólo quiero irme a casa y dormir. 321 00:14:39,980 --> 00:14:41,115 Muy bien, ¿quién va a bailar 322 00:14:41,148 --> 00:14:42,316 cuando "Slim Shady" todo el antro? 323 00:14:42,349 --> 00:14:44,017 "Who's gonna dance when I 324 00:14:44,051 --> 00:14:45,386 ¿"Slim Shady" todo el antro?" 325 00:14:45,419 --> 00:14:47,388 Espera, Ian, hagamos un dúo. 326 00:14:47,421 --> 00:14:48,989 -Al diablo con eso. -¿High School Musical? 327 00:14:49,022 --> 00:14:51,325 Sarah cantará. Dame una G. 328 00:14:51,358 --> 00:14:53,193 *Ah.* 329 00:14:53,227 --> 00:14:54,428 ¿Qué coño ha sido eso? 330 00:14:54,461 --> 00:14:56,430 -No, Sarah apesta. -Cállate la boca. 331 00:14:56,463 --> 00:14:58,332 -¿Puedes por favor llevarme a casa? -Hermano. 332 00:14:58,365 --> 00:14:59,967 -Sólo quiero ir a la cama. -Nikki... 333 00:15:00,000 --> 00:15:01,235 Tuve un día largo. No quiero ir 334 00:15:01,268 --> 00:15:02,537 al siguiente puto bar con ustedes. 335 00:15:02,570 --> 00:15:04,405 Mi coche se dirige a Greedo's, Nikki. 336 00:15:04,438 --> 00:15:05,540 -Podríamos dejarla en el camino. -¡Vamos! 337 00:15:05,573 --> 00:15:07,141 Podría llevarte a casa. 338 00:15:07,174 --> 00:15:08,676 Eres un verdadero pedazo de trabajo, hombre. 339 00:15:08,710 --> 00:15:10,144 -Gracias. -Oso. 340 00:15:10,177 --> 00:15:12,146 -No, Oso, tienes que venir. -Al diablo con eso. 341 00:15:12,179 --> 00:15:13,548 -Estoy demasiado cansado. -Vete a la mierda. 342 00:15:13,581 --> 00:15:14,616 ¿Alguien tiene dinero? 343 00:15:14,649 --> 00:15:16,551 Creo que tengo uno de 20. 344 00:15:16,584 --> 00:15:17,685 Eres un ángel. 345 00:15:17,719 --> 00:15:18,952 -De acuerdo. -¡Te lo devolveré! 346 00:15:18,986 --> 00:15:20,320 No puedes tenerlo. 347 00:15:20,354 --> 00:15:21,689 Genial, acabo de comprarle a un tío heroína para la semana. 348 00:15:21,723 --> 00:15:23,390 Usted sabría el precio en la calle. 349 00:15:23,424 --> 00:15:24,726 *No conoces el amor* till you meet another one 350 00:15:24,759 --> 00:15:26,360 *Mostrarte cómo crecer* 351 00:15:26,393 --> 00:15:28,730 *Porque sabes que no hay* no hay necesidad de ser alguien ♪ 352 00:15:31,599 --> 00:15:33,735 ♪ Feeling so numb cuando necesito a alguien ♪ 353 00:15:33,768 --> 00:15:35,436 *Aunque no sea divertido* 354 00:15:35,469 --> 00:15:38,005 *¿Sabes lo que es necesitar, necesitar... 355 00:15:38,038 --> 00:15:39,139 Muy bien, Oso, ¿estás listo? 356 00:15:39,173 --> 00:15:40,508 -Buenas noches, chicos. -Ok. 357 00:15:40,542 --> 00:15:42,009 Jesús, Ian. 358 00:15:42,042 --> 00:15:43,444 -Adiós. -Llega a casa a salvo, ¿de acuerdo? 359 00:15:43,477 --> 00:15:45,179 -Dios, eres tan jodidamente molesto, tú... -Ian. 360 00:15:45,212 --> 00:15:46,581 Lleva a tu chica a casa a salvo. 361 00:15:46,614 --> 00:15:48,015 Ew. No lo digas así. 362 00:15:48,048 --> 00:15:49,517 Hasta luego, Oso. 363 00:15:49,551 --> 00:15:51,351 Muy bien, Oso, larguémonos de aquí. 364 00:15:51,385 --> 00:15:53,120 -De acuerdo. Vámonos. -Al diablo con estos perdedores. 365 00:15:53,153 --> 00:15:54,455 Vamos a jodernos. 366 00:15:54,488 --> 00:15:56,023 -Sí, Oso, vete a la mierda. -Vamos. 367 00:15:58,292 --> 00:16:00,360 Siento lo de tu gato, Barón. 368 00:16:00,394 --> 00:16:02,029 No pasa nada. 369 00:16:03,631 --> 00:16:06,568 Bueno, no lo es, pero... 370 00:16:08,368 --> 00:16:11,004 No creo que sea, como, me golpeó todavía. 371 00:16:13,207 --> 00:16:15,710 Sabes que siempre puedes llamarme cuando lo haga. 372 00:16:15,743 --> 00:16:17,177 Lo sé, lo sé. 373 00:16:22,249 --> 00:16:26,386 Va a ser raro no verte todos los días. 374 00:16:27,321 --> 00:16:29,591 Simplemente, no soy feliz allí. 375 00:16:32,392 --> 00:16:34,762 Quiero decir, es sólo un trabajo, Nikki. 376 00:16:34,796 --> 00:16:37,097 Sí, bueno, quiero escribir. 377 00:16:37,130 --> 00:16:39,099 -Quiero decir, lo eres. -No, yo... 378 00:16:39,132 --> 00:16:40,502 Siento que necesito un gran cambio de vida. 379 00:16:40,535 --> 00:16:42,469 no siento amor y quiero sentir amor 380 00:16:42,504 --> 00:16:45,005 si quiero que la historia a la vida. 381 00:16:45,807 --> 00:16:48,108 ¿Amor? 382 00:16:48,141 --> 00:16:49,577 Así que es un romance. 383 00:16:49,611 --> 00:16:52,379 No, no es un romance. Es una historia de amor. 384 00:16:52,412 --> 00:16:55,215 ¿No es lo mismo? 385 00:17:01,255 --> 00:17:02,657 Sabes, eres la única persona 386 00:17:02,690 --> 00:17:06,226 con el que realmente puedo hablar sobre estas cosas. 387 00:17:11,131 --> 00:17:12,567 Tú también. 388 00:17:14,201 --> 00:17:15,537 Especialmente en el trabajo. 389 00:17:16,236 --> 00:17:19,139 No eres un completo pared de ladrillo. 390 00:17:26,446 --> 00:17:28,816 Oh. Um, no dejes que me olvide. 391 00:17:28,850 --> 00:17:32,052 YO... Tengo algo para ti. 392 00:17:33,755 --> 00:17:34,856 ¿Cómo? 393 00:17:34,889 --> 00:17:36,223 Ya lo verás. 394 00:17:36,256 --> 00:17:38,258 Ew. No. Eso... 395 00:17:38,292 --> 00:17:40,160 ¿Por qué me pone nervioso? 396 00:17:40,193 --> 00:17:42,396 No lo sé. 397 00:17:42,429 --> 00:17:46,066 Es una reacción extraña. 398 00:18:03,785 --> 00:18:07,487 Sabes, Sarah estuvo preguntando por ti todo el día. 399 00:18:09,489 --> 00:18:12,359 ¿Qué te parece? 400 00:18:12,392 --> 00:18:15,563 ¿Me estás preguntando si tengo sentimientos por Sarah? 401 00:18:15,597 --> 00:18:18,766 Te pregunto cómo te sientes sobre Sarah, 402 00:18:18,800 --> 00:18:21,401 y si lo que sientes por ella es estar enamorado de ella, 403 00:18:21,435 --> 00:18:23,671 entonces eso sería lo que sientes por ella. 404 00:18:23,705 --> 00:18:26,507 Me gusta como amiga. 405 00:18:26,541 --> 00:18:28,275 Dios. Me lo imaginaba. 406 00:18:28,308 --> 00:18:29,877 Es tan jodidamente obvia. 407 00:18:29,911 --> 00:18:31,613 Sí, lo es. 408 00:18:31,646 --> 00:18:35,315 Cuando estoy enamorada de un chico, nadie lo sabe. 409 00:18:37,384 --> 00:18:39,453 Buenas noches. 410 00:18:40,622 --> 00:18:42,523 Nikki, espera. 411 00:18:44,224 --> 00:18:45,325 ¿Cómo? 412 00:18:45,359 --> 00:18:47,528 Iba a preguntarte... 413 00:18:49,196 --> 00:18:50,798 Uh... 414 00:18:50,832 --> 00:18:52,600 Perdí el hilo de mis pensamientos. 415 00:18:52,634 --> 00:18:54,569 -Buenas noches. -Buenas noches. 416 00:18:54,602 --> 00:18:55,503 Wa... Oh. 417 00:18:55,536 --> 00:18:59,172 Oye, ¿te acuerdas en la clase del Sr. Lando 418 00:18:59,206 --> 00:19:01,441 cuando, uh, olvidé mi boquilla 419 00:19:01,475 --> 00:19:04,579 y él estaba, como, en un estado de ánimo muy cabreado ese día 420 00:19:04,612 --> 00:19:06,681 y me dijiste que tenías uno extra? 421 00:19:06,714 --> 00:19:09,416 Y luego me diste el tuyo, pero, como... 422 00:19:09,449 --> 00:19:10,852 Oso, le caí bien a Lando. 423 00:19:10,885 --> 00:19:12,854 Estabas sobre hielo delgado, ¿de acuerdo? 424 00:19:12,887 --> 00:19:14,555 Buenas noches. 425 00:19:15,222 --> 00:19:18,392 Buenas noches, Freaky Nikki. 426 00:19:19,594 --> 00:19:21,929 Ew. No me llames así. 427 00:19:21,963 --> 00:19:23,665 Sí, lo sé. Estaba bromeando. 428 00:19:25,600 --> 00:19:28,402 -Sabes que no me gusta eso. -Lo siento. 429 00:19:28,435 --> 00:19:30,170 Sí, lo sé. Lo siento. 430 00:19:33,273 --> 00:19:34,742 ¿Te gusto? 431 00:19:36,577 --> 00:19:37,845 ¿Cómo? 432 00:19:37,879 --> 00:19:41,181 Porque si lo haces ahora es el momento de decírmelo. 433 00:19:46,921 --> 00:19:48,890 I... 434 00:19:48,923 --> 00:19:52,426 Creo que somos buenos amigos. 435 00:19:53,561 --> 00:19:55,195 De acuerdo. 436 00:19:56,764 --> 00:19:59,399 Buenas noches. Buenas noches. 437 00:19:59,433 --> 00:20:00,968 Oh, joder. 438 00:20:01,002 --> 00:20:02,770 ¿Por qué? 439 00:20:02,804 --> 00:20:06,306 ¿Qué coño? 440 00:20:12,680 --> 00:20:13,948 De acuerdo. 441 00:20:18,986 --> 00:20:20,487 "Un Deseo Willow. 442 00:20:20,521 --> 00:20:23,356 Sorprende a tus amigos. Sólo tienes un deseo". 443 00:20:38,906 --> 00:20:40,474 Ojalá Nikki Freeman me amara 444 00:20:40,508 --> 00:20:42,677 más que nadie en el puto mundo. 445 00:21:02,597 --> 00:21:05,265 ¿Qué coño? 446 00:21:06,000 --> 00:21:07,769 Oh, mierda. 447 00:21:09,937 --> 00:21:11,639 Um, hey. 448 00:21:11,672 --> 00:21:13,473 Uh, yo sólo tenía que tirar hacia arriba direcciones. 449 00:21:13,508 --> 00:21:15,510 ¿Dijiste que tenías ¿algo para mí? 450 00:21:17,945 --> 00:21:20,014 Um... 451 00:21:20,047 --> 00:21:21,048 Sí. 452 00:21:21,082 --> 00:21:23,918 Lo dejé en casa. 453 00:21:23,951 --> 00:21:25,520 De acuerdo. 454 00:21:30,925 --> 00:21:34,662 Um, puedo traerlo al trabajo mañana. 455 00:21:34,695 --> 00:21:36,496 Ah, vale. 456 00:21:38,900 --> 00:21:40,400 De acuerdo. Buenas noches. Buenas noches. 457 00:21:40,433 --> 00:21:42,670 ¿Quizás quieras entrar? 458 00:21:42,703 --> 00:21:45,673 Quiero decir, acabo de perder a mi gato, Oso. 459 00:21:48,509 --> 00:21:50,343 ¿Has perdido a tu gato? 460 00:21:52,013 --> 00:21:53,413 Oh, espera. 461 00:21:53,446 --> 00:21:56,818 Quiero decir... Quiero decir que perdiste a tu gato. 462 00:21:57,852 --> 00:21:59,921 Lo siento mucho. 463 00:21:59,954 --> 00:22:02,389 Siento mucho su pérdida. 464 00:22:03,456 --> 00:22:05,358 Tú... Deberíamos... 465 00:22:05,392 --> 00:22:07,662 ¿Quieres entrar o...? 466 00:22:15,770 --> 00:22:17,572 Nikki... 467 00:22:17,605 --> 00:22:19,106 ¿Estás bien? 468 00:22:19,140 --> 00:22:20,708 ¿Se encuentra bien? 469 00:22:21,976 --> 00:22:25,478 ¿Estoy bien por el gato? 470 00:22:27,447 --> 00:22:28,716 Sí. 471 00:22:28,749 --> 00:22:30,585 -Sí, estoy bien. -¿Por qué no entras? 472 00:22:30,618 --> 00:22:34,622 y podemos tomar unas copas y hablar de tu gato. 473 00:22:35,690 --> 00:22:36,991 Sí. 474 00:22:37,024 --> 00:22:39,594 Lo siento. Sí. 475 00:22:39,627 --> 00:22:42,663 Nikki, estoy confundido. 476 00:22:43,764 --> 00:22:45,432 -Creo que estás borracho. -¡No! 477 00:22:45,465 --> 00:22:47,134 No estoy actuando... 478 00:22:47,168 --> 00:22:48,736 Espera, ¿qué coño? 479 00:22:48,769 --> 00:22:51,505 Nikki, ¿qué carajo? ¿Estás bien? 480 00:22:51,539 --> 00:22:53,774 Estoy actuando muy raro. 481 00:22:53,808 --> 00:22:56,744 Esto es muy raro. 482 00:22:56,777 --> 00:22:59,914 ¿Qué coño? 483 00:22:59,947 --> 00:23:01,015 No. 484 00:23:01,048 --> 00:23:02,950 -¿Por qué estás...? -No. No. 485 00:23:06,520 --> 00:23:08,421 -¿Qué estás haciendo ... -Vamos. 486 00:23:08,455 --> 00:23:11,092 -Vamos. Vamos. -¿Qué carajo? 487 00:23:11,125 --> 00:23:13,661 En realidad, no. 488 00:23:16,163 --> 00:23:19,066 ¿Qué estás haciendo? 489 00:23:19,100 --> 00:23:21,535 Sé lo que intentas hacer. 490 00:23:24,038 --> 00:23:26,774 ¿Qué coño? 491 00:23:29,010 --> 00:23:31,679 Nikki, no. ¿Por qué subes a mi coche? 492 00:23:31,712 --> 00:23:33,080 Vamos a tu casa. 493 00:23:33,114 --> 00:23:35,549 Sinceramente asustándome. 494 00:23:37,218 --> 00:23:38,786 Oh... 495 00:23:38,819 --> 00:23:40,021 Dios, no. 496 00:23:40,054 --> 00:23:42,723 Nunca te había visto actuar así antes. 497 00:23:42,757 --> 00:23:44,892 ¿Qué coño te pasa? 498 00:23:44,926 --> 00:23:46,928 Debo estar... 499 00:23:46,961 --> 00:23:48,796 bastante jodido. 500 00:23:48,829 --> 00:23:53,466 Sí, lo sé, por eso Creo que deberías irte a casa... 501 00:23:54,969 --> 00:23:58,039 ...y nosotros recogeremos esto mañana. 502 00:24:02,043 --> 00:24:03,911 No puedo hacer eso. 503 00:24:05,513 --> 00:24:06,814 Uh... 504 00:24:06,847 --> 00:24:09,482 Es que no sé si puedo estar sola ahora mismo. 505 00:24:14,255 --> 00:24:15,856 ¿Por qué? 506 00:24:15,890 --> 00:24:17,892 Mi padre se está muriendo. 507 00:24:23,130 --> 00:24:25,232 Nikki, no. 508 00:24:25,866 --> 00:24:28,269 -Lo siento mucho. -Acabo de dar un paso 509 00:24:28,302 --> 00:24:30,705 dentro de mi casa, y no pude. 510 00:24:39,180 --> 00:24:41,515 ¿Podemos irnos, por favor? 511 00:24:43,084 --> 00:24:44,852 ¿Adónde quiere ir? 512 00:24:52,126 --> 00:24:54,295 Vaya. 513 00:24:54,328 --> 00:24:56,030 Sí. 514 00:24:56,063 --> 00:24:57,932 Ya está. 515 00:24:57,965 --> 00:24:59,934 Es... 516 00:24:59,967 --> 00:25:03,170 Es más grande que tu última casa. 517 00:25:03,204 --> 00:25:05,006 Sí. Era de la abuela. 518 00:25:05,039 --> 00:25:07,775 Tengo que quedármelo. 519 00:25:09,777 --> 00:25:12,279 Dios mío. 520 00:25:23,357 --> 00:25:26,060 Huele a ti. 521 00:25:27,595 --> 00:25:29,630 ¿A qué se refiere? ¿Huele mal? 522 00:25:29,663 --> 00:25:32,233 No. No, sólo tú. 523 00:25:32,266 --> 00:25:34,001 Es bonito. 524 00:25:36,670 --> 00:25:38,706 Me gusta esto. 525 00:25:40,207 --> 00:25:42,843 Hazme saber si necesitas como, agua o toallas 526 00:25:42,877 --> 00:25:45,746 o, no sé, Advil o algo, ¿vale? 527 00:25:45,780 --> 00:25:47,715 -Siento haber estado rara antes. -No. 528 00:25:47,748 --> 00:25:49,216 No hace falta que te disculpes. 529 00:25:49,250 --> 00:25:51,185 Sólo... 530 00:25:51,218 --> 00:25:54,622 ocupar todo el espacio o el tiempo que necesites. 531 00:25:55,256 --> 00:25:56,690 ¿De acuerdo? 532 00:25:59,060 --> 00:26:00,094 Buenas noches. 533 00:26:02,696 --> 00:26:04,198 Espera. 534 00:26:07,334 --> 00:26:08,769 ¿Sí? 535 00:26:08,803 --> 00:26:10,838 ¿Puedes dormir conmigo? 536 00:26:13,941 --> 00:26:14,875 ¿Por favor? 537 00:26:14,909 --> 00:26:16,343 -Um... -Por favor. Yo solo... 538 00:26:16,377 --> 00:26:19,080 Me meteré en la cabeza toda la noche y miraré al techo. 539 00:26:21,382 --> 00:26:22,950 ¿Por favor? 540 00:26:22,983 --> 00:26:24,718 Sí. 541 00:26:26,020 --> 00:26:27,154 Sí. 542 00:26:53,848 --> 00:26:55,783 ¿Se encuentra bien? 543 00:26:56,851 --> 00:26:59,120 Dadas las circunstancias, sí. 544 00:27:14,902 --> 00:27:17,138 *Sólo quiero hacerte llorar* 545 00:27:19,974 --> 00:27:23,744 *Por todas esas veces* que me hiciste llorar 546 00:27:23,777 --> 00:27:25,146 Dios, necesitaba esto. 547 00:27:25,179 --> 00:27:27,448 *Por todos esos tiempos* solíamos saber ♪ 548 00:27:27,481 --> 00:27:29,016 ¿De verdad? 549 00:27:29,049 --> 00:27:30,384 Sí. 550 00:27:30,417 --> 00:27:32,119 *En esos programas de televisión* 551 00:27:32,153 --> 00:27:33,854 ¿Por qué? 552 00:27:36,190 --> 00:27:37,725 Uh... 553 00:27:42,196 --> 00:27:44,865 Siento mucho lo de tu gato, Oso. 554 00:27:45,799 --> 00:27:49,069 I... Creo que me has ganado en eso. 555 00:27:56,477 --> 00:27:59,013 ♪ Estoy teniendo tele-visiones ♪ 556 00:27:59,046 --> 00:28:00,748 Espera. 557 00:28:01,849 --> 00:28:04,885 # Estoy teniendo tele-visiones # 558 00:28:22,436 --> 00:28:23,737 ¿Qué coño? 559 00:28:23,771 --> 00:28:25,105 ¡¿Qué coño?! ¡¿Qué coño?! 560 00:28:25,139 --> 00:28:27,174 -¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? -Oh, Dios mío. 561 00:28:27,208 --> 00:28:29,076 -Lo siento mucho. -Me besaste. 562 00:28:29,109 --> 00:28:30,811 Lo sé. YO... Me pareció ver algo. 563 00:28:30,844 --> 00:28:32,213 -¿Qué carajo fue eso? -No lo sé. 564 00:28:32,246 --> 00:28:34,181 -Lo siento. Lo siento. -No, no, no, no. 565 00:28:34,215 --> 00:28:36,217 -Nikki, ¿qué carajo fue eso? -No lo sé. Yo solo... 566 00:28:36,250 --> 00:28:38,085 ¿Podemos... ¿Podemos dormir? 567 00:28:39,320 --> 00:28:40,522 Lo siento. 568 00:28:40,555 --> 00:28:42,823 No tienes que lamentarlo. Sólo... 569 00:28:42,856 --> 00:28:45,059 Mierda, me hiciste sentir como Hice algo 570 00:28:45,092 --> 00:28:46,460 -No te gustó. -No. 571 00:28:46,493 --> 00:28:48,095 Lo lamento. Yo lo siento. Yo sólo... 572 00:28:48,128 --> 00:28:49,797 -Me pareció ver algo. -Oh, Dios mío. 573 00:28:49,830 --> 00:28:51,131 -Me diste un susto de muerte. -Fue un ataque de pánico. 574 00:28:51,165 --> 00:28:52,366 ¿Cómo? 575 00:28:52,399 --> 00:28:54,134 Fue un ataque de pánico. 576 00:28:56,237 --> 00:28:57,972 -¿En serio? -Sí. 577 00:28:59,139 --> 00:29:02,843 Estoy tan perdido. 578 00:29:10,884 --> 00:29:12,319 No pasa nada. 579 00:30:23,023 --> 00:30:24,925 ¿Qué hacías? 580 00:30:26,226 --> 00:30:28,395 Sólo iba al baño. 581 00:30:30,431 --> 00:30:32,232 ¿Puedes acostarte conmigo? 582 00:30:35,402 --> 00:30:37,938 No lo sé, Nikki. 583 00:30:37,971 --> 00:30:39,473 ¿Por favor? 584 00:31:34,596 --> 00:31:36,964 Oh, no. 585 00:31:36,997 --> 00:31:38,432 No, se supone que te tiene que gustar. 586 00:31:38,465 --> 00:31:40,100 Nikki, tú... 587 00:31:40,134 --> 00:31:42,169 Es un memorial. I... 588 00:31:44,405 --> 00:31:46,440 No, está jodido. 589 00:31:47,207 --> 00:31:50,244 Bueno, no sé si está jodido, Oso. 590 00:31:50,277 --> 00:31:52,112 No, lo es. 591 00:31:54,682 --> 00:31:57,017 ¿Eso es bueno? 592 00:31:57,050 --> 00:31:58,485 ¿Por qué iba a ser bueno? 593 00:32:05,259 --> 00:32:06,628 -Oh, Nikki. -¿Qué? 594 00:32:06,661 --> 00:32:08,462 Muéstrame el teclado plug-in que no funciona, 595 00:32:08,495 --> 00:32:10,230 porque no quiero darle a a alguna Karen una excusa para... 596 00:32:10,264 --> 00:32:11,699 -Carter. No digas "Karen". -¿Qué? 597 00:32:11,733 --> 00:32:14,067 No, pero ¿no es alguien que dice que no? 598 00:32:14,101 --> 00:32:16,036 No, Carter. No puedes decir eso. 599 00:32:16,069 --> 00:32:17,572 -Oh. ¿Por qué? -Hay gente dentro. 600 00:32:17,605 --> 00:32:19,607 -Sólo... Bien, vamos. -Sí. 601 00:32:19,641 --> 00:32:21,643 Vamos. Vamos. 602 00:32:21,676 --> 00:32:23,076 Vale, vale. De acuerdo. 603 00:32:23,110 --> 00:32:24,311 ¿Qué coño? 604 00:32:24,344 --> 00:32:25,279 ¿Qué coño pasó anoche? 605 00:32:25,312 --> 00:32:26,581 Vale, vale, vale, vale. 606 00:32:26,614 --> 00:32:28,182 No vas a creer 607 00:32:28,215 --> 00:32:31,051 la puta noche loca que acabo de tener, amigo. 608 00:32:31,084 --> 00:32:33,655 -Te cogiste a Nikki, perro. -No. No. 609 00:32:33,688 --> 00:32:35,757 -¿Qué le dijiste? -No, no me la follé, tío. 610 00:32:35,790 --> 00:32:37,191 Acabo de verlos entrar juntos. 611 00:32:37,224 --> 00:32:38,626 -Sí, bueno... -¿Se quedó a dormir? 612 00:32:38,660 --> 00:32:40,060 Por cierto, tienes que fichar. 613 00:32:40,093 --> 00:32:41,763 -Ian. -¿De qué tienes miedo? 614 00:32:41,796 --> 00:32:43,964 ¿Sarah? 615 00:32:46,066 --> 00:32:47,769 Sólo finge que estamos... Ríete. 616 00:32:49,637 --> 00:32:51,071 Sí. 617 00:32:51,104 --> 00:32:53,073 Creo que Nikki está pasando por algo. 618 00:32:53,106 --> 00:32:54,374 -¿Qué? -No lo sé, amigo. 619 00:32:54,408 --> 00:32:56,009 Estaba actuando super jodidamente raro. 620 00:32:56,043 --> 00:32:57,612 Como, ella, como... 621 00:32:57,645 --> 00:32:59,413 ¿Cómo qué? ¿Ella está bien? 622 00:32:59,446 --> 00:33:00,481 No. 623 00:33:00,515 --> 00:33:02,617 -¿Te dijo lo que está mal? -Algo así, 624 00:33:02,650 --> 00:33:04,552 pero creo que hay más. 625 00:33:05,753 --> 00:33:07,622 Bueno, ¿qué coño es? 626 00:33:08,255 --> 00:33:10,558 -Voy a dejar que ella te lo diga. -No saques el tema. 627 00:33:10,592 --> 00:33:12,092 y luego no me lo digas, 628 00:33:12,125 --> 00:33:13,494 -...maldito imbécil. -Su padre tiene cáncer. 629 00:33:16,698 --> 00:33:18,766 -¿En serio? -Eso es lo que me dijo. 630 00:33:18,800 --> 00:33:21,101 ¿Su padre en Washington que a ella no le importa? 631 00:33:21,134 --> 00:33:23,571 Todavía duele, supongo. No sé... 632 00:33:23,605 --> 00:33:25,305 -Sí. Sí. Pero creo que es más que eso. 633 00:33:25,339 --> 00:33:26,674 Creo que ella está teniendo, como, 634 00:33:26,708 --> 00:33:28,075 un colapso mental o algo así. 635 00:33:28,108 --> 00:33:29,376 Como, ella, como, enloquecer, 636 00:33:29,409 --> 00:33:31,278 y entonces ella, como, volvería a ser feliz. 637 00:33:31,311 --> 00:33:33,280 ¿Qué carajo? ¿Estás bromeando? 638 00:33:33,313 --> 00:33:34,682 Empezó a besarme y luego a llorar. 639 00:33:34,716 --> 00:33:36,216 Fue jodidamente raro. 640 00:33:36,250 --> 00:33:39,152 Así que le dijiste cómo te sentías, y entonces... 641 00:33:39,787 --> 00:33:41,154 No se lo dije. 642 00:33:41,823 --> 00:33:43,123 ¿Cómo? 643 00:33:43,156 --> 00:33:44,391 -No se lo dije. -Tú... 644 00:33:44,424 --> 00:33:46,093 -¿Te estaba besando? -Eso es lo que estoy diciendo. 645 00:33:46,126 --> 00:33:48,495 ¿Y cómo exactamente tiene puto sentido? 646 00:33:48,530 --> 00:33:51,431 No lo sé, amigo. Creo que necesita ayuda seria. 647 00:33:51,465 --> 00:33:53,300 ¿Y estaba llorando? 648 00:33:53,333 --> 00:33:56,370 Sí, y entonces ella, como, volvía a la normalidad. 649 00:33:56,403 --> 00:33:58,640 Era aterrador. Fue, como, psicótico. 650 00:33:58,673 --> 00:34:00,575 No lo sé. Y luego... y entonces ella quería que yo, como, 651 00:34:00,608 --> 00:34:01,676 abrazarla y dormir con ella. 652 00:34:01,709 --> 00:34:03,410 -¿Lo hiciste? -No. 653 00:34:03,443 --> 00:34:05,178 -Porque eso sería jodido si lo hicieras, hermano. -No lo hice. 654 00:34:05,212 --> 00:34:06,213 -Estaba durmiendo en el puto suelo. -No me jodas. 655 00:34:06,246 --> 00:34:08,448 Me estaba asustando. 656 00:34:08,482 --> 00:34:10,083 ¿Crees que estaba con Molly otra vez? 657 00:34:10,117 --> 00:34:12,319 Quiero decir, no creo... 658 00:34:16,323 --> 00:34:17,559 -Tal vez. -Sí, amigo. 659 00:34:17,592 --> 00:34:20,762 Suena como si estuviera con la jodida Molly. 660 00:34:20,795 --> 00:34:23,096 Sí, tal vez. 661 00:34:23,130 --> 00:34:24,331 -Voy a ir a hablar con ella. -Espera, espera. 662 00:34:24,364 --> 00:34:26,199 ¿Sigue buscando? 663 00:34:29,169 --> 00:34:30,838 Sí, totalmente. Está mirando. 664 00:34:30,872 --> 00:34:32,306 -No seas raro. -¿Puedes 665 00:34:32,339 --> 00:34:33,741 relajarse de una puta vez y fichar de una puta vez? 666 00:34:33,775 --> 00:34:35,577 Barón, voy a necesito que toques "Moon River" 667 00:34:35,610 --> 00:34:37,244 -en el piano para que... -Hey, Oso. 668 00:34:37,277 --> 00:34:38,312 ...de 14 años ladrillo de mierda en los teclados. 669 00:34:38,345 --> 00:34:39,747 Hola, Oso. 670 00:34:39,781 --> 00:34:41,348 Sarah, cariño, ¿te abastecerás de percusión? 671 00:34:41,381 --> 00:34:43,183 Muy bien, vamos, chicos. Hoy es un gran día. 672 00:34:43,216 --> 00:34:44,652 Vamos a tener prisa. 673 00:34:46,320 --> 00:34:47,722 De acuerdo. 674 00:34:47,755 --> 00:34:49,189 Tío, necesito una puta bebida después de esa mierda. 675 00:34:49,222 --> 00:34:50,558 Eso fue una locura. 676 00:34:50,592 --> 00:34:52,326 -Te lo dije. -Me estoy sirviendo un... 677 00:34:52,359 --> 00:34:53,861 Doy por terminada la noche. 678 00:34:53,895 --> 00:34:55,362 -Um... -Que te vaya bien. 679 00:34:55,395 --> 00:34:56,664 -Gracias. -Nos vemos. 680 00:34:56,698 --> 00:34:58,332 -Vuelve a casa a salvo. Adiós. -Uh, Nikki, 681 00:34:58,365 --> 00:35:00,602 No sé si puedo llevarte a casa hoy. 682 00:35:00,635 --> 00:35:02,870 Lo sé, lo sé. Estoy cogiendo mi bolso. 683 00:35:02,904 --> 00:35:04,338 Oh. 684 00:35:04,371 --> 00:35:05,540 ¿Preparado? 685 00:35:05,573 --> 00:35:07,107 Sí. 686 00:35:07,775 --> 00:35:10,243 Disculpe. 687 00:35:13,881 --> 00:35:15,617 -¿Vas a llevártela? -Sí. 688 00:35:15,650 --> 00:35:16,918 Me la voy a llevar. 689 00:35:16,951 --> 00:35:18,553 -Bien. -Bien. 690 00:35:18,586 --> 00:35:20,253 Confía en mí. 691 00:35:21,254 --> 00:35:22,356 Adiós, chicos. 692 00:35:22,389 --> 00:35:24,224 Nos vemos. 693 00:35:25,793 --> 00:35:28,295 Miré, como, tres sitios web diferentes, 694 00:35:28,328 --> 00:35:29,764 -y, como... -Sí. 695 00:35:29,797 --> 00:35:31,264 Creo que estaba... 696 00:35:31,298 --> 00:35:33,500 -Sí. -¿Hablaste con ella? 697 00:35:33,534 --> 00:35:35,435 -Sí, lo hice. -¿Qué dijo? 698 00:35:35,469 --> 00:35:38,171 Está... está bien. 699 00:35:38,205 --> 00:35:39,507 Todo va bien. 700 00:35:39,540 --> 00:35:41,809 Ella no estaba, como, mirándote ni nada. 701 00:35:41,843 --> 00:35:44,344 Me estaba mirando fijamente, y... 702 00:35:44,378 --> 00:35:46,547 Tal vez, pero yo sólo estaba hablando con ella. 703 00:35:46,581 --> 00:35:48,448 Nos miraba a los dos. 704 00:35:48,482 --> 00:35:50,918 Parecía que estábamos hablando de ella, 705 00:35:50,952 --> 00:35:52,386 así que eso lo explica. 706 00:35:52,419 --> 00:35:53,655 Entraron juntos. 707 00:35:53,688 --> 00:35:55,255 -Voy a llamarla. -Uh, tal vez no. 708 00:35:55,288 --> 00:35:56,591 No lo hagas. 709 00:35:56,624 --> 00:35:57,659 Porque, ya sabes, sólo estamos... charlando. 710 00:35:57,692 --> 00:35:58,593 -Sólo... -Espera. 711 00:35:58,626 --> 00:35:59,927 Suena como si fueras a hablar con ella. 712 00:35:59,961 --> 00:36:01,629 Oso... 713 00:36:06,500 --> 00:36:08,836 -Hey, Oso. -Oh. 714 00:36:08,870 --> 00:36:10,370 -Hola. -Tuve que ducharme, 715 00:36:10,404 --> 00:36:12,406 y no sabía qué ponerme. 716 00:36:13,240 --> 00:36:14,842 ¿Para qué? 717 00:36:15,475 --> 00:36:17,779 Así que, siento mucho lo de anoche. Yo, um... 718 00:36:17,812 --> 00:36:19,781 -No. Ian me dijo que estabas asustada. 719 00:36:19,814 --> 00:36:23,551 Me alegro de haber podido estar allí, supongo. 720 00:36:23,584 --> 00:36:28,288 Sí, um, así que probablemente no debería haber cogido nada. 721 00:36:31,759 --> 00:36:33,628 Así que... 722 00:36:33,661 --> 00:36:36,396 Tomaba MDMA. 723 00:36:37,065 --> 00:36:40,267 -Correcto. -Y... desperdiciado. 724 00:36:40,300 --> 00:36:42,235 No pasa nada. 725 00:36:43,303 --> 00:36:45,272 ¿Tú... 726 00:36:45,305 --> 00:36:47,975 recuerda... 727 00:36:48,009 --> 00:36:49,677 ¿cosas? 728 00:36:50,511 --> 00:36:52,780 Algo de eso. Quiero decir... 729 00:36:52,814 --> 00:36:55,983 Así que, si yo era raro, era por eso, y mi padre me hizo un desastre, 730 00:36:56,017 --> 00:36:58,351 y por eso hice cosas que probablemente no habría hecho de otro modo. 731 00:36:58,385 --> 00:37:00,287 Y no estoy diciendo que te aprovechaste de mí. 732 00:37:00,320 --> 00:37:02,824 Nikki, no sabía que te drogabas. 733 00:37:02,857 --> 00:37:04,525 Eso es lo que estoy diciendo. No estoy diciendo eso. 734 00:37:04,559 --> 00:37:06,761 -¿No decir qué? -Te aprovechaste de mí. 735 00:37:06,794 --> 00:37:08,730 No creo que... No lo hice. 736 00:37:08,763 --> 00:37:09,731 Lo sé. Por eso... 737 00:37:09,764 --> 00:37:11,833 -Estoy diciendo que no lo hiciste. -De acuerdo. 738 00:37:11,866 --> 00:37:13,433 Bien. 739 00:37:13,467 --> 00:37:17,739 Es que no me gusta... 740 00:37:18,906 --> 00:37:20,407 Me gusta mucho lo que tenemos, 741 00:37:20,440 --> 00:37:22,043 y quiero ser honesto sobre algunas cosas, 742 00:37:22,076 --> 00:37:24,344 y es realmente importante para mí. 743 00:37:24,377 --> 00:37:27,447 No pasa nada. Ya sabes, lo entiendo. 744 00:37:28,616 --> 00:37:30,283 Entiendo. 745 00:37:31,519 --> 00:37:33,755 Sé que te gusto, Oso. 746 00:37:41,361 --> 00:37:43,263 No, yo... 747 00:37:44,065 --> 00:37:46,266 ¿Por qué? ¿Te gusto? 748 00:37:49,504 --> 00:37:52,272 ¿Te asustaría si dijera que sí? 749 00:37:59,547 --> 00:38:01,949 ¿Desde cuándo te sientes así? 750 00:38:01,983 --> 00:38:03,851 Ha ocurrido con el tiempo. 751 00:38:03,885 --> 00:38:06,486 Empezó en Navidad, y... 752 00:38:06,521 --> 00:38:08,055 No sé, es que... 753 00:38:08,089 --> 00:38:10,691 Entonces, anoche, vi lo que podíamos... 754 00:38:16,697 --> 00:38:18,666 ¿Sientes algo por mí? 755 00:38:27,742 --> 00:38:29,442 Sí, así es. 756 00:39:20,628 --> 00:39:23,396 Y escribí, "En una banda," y luego me hizo cambiarlo. 757 00:39:23,430 --> 00:39:24,799 -Sí. -Perra. 758 00:39:24,832 --> 00:39:26,767 Y entonces te inclinaste, y susurraste... 759 00:39:26,801 --> 00:39:28,936 "Estaré en tu banda". 760 00:39:30,705 --> 00:39:32,640 Sí. 761 00:39:34,108 --> 00:39:35,776 ¿Cómo está tu padre? 762 00:39:37,211 --> 00:39:39,847 ¿Podemos no hablar de eso? 763 00:39:39,881 --> 00:39:41,381 De acuerdo. 764 00:39:43,017 --> 00:39:44,752 Um... 765 00:39:44,785 --> 00:39:48,122 ¿qué quieres hacer? 766 00:39:48,155 --> 00:39:50,423 Quiero decir, en realidad nunca pregunté. 767 00:39:50,457 --> 00:39:52,560 Bueno, no todo es culpa tuya. 768 00:39:52,593 --> 00:39:55,495 Quiero decir, soy un poco reservado, supongo. 769 00:39:55,529 --> 00:39:57,064 ¿Adivinas? 770 00:39:57,098 --> 00:39:59,432 Me lo han dicho. 771 00:39:59,466 --> 00:40:00,935 -¿Por quién? -Ian. 772 00:40:00,968 --> 00:40:03,070 Tú, en realidad. 773 00:40:03,104 --> 00:40:04,437 Me lo dijiste una vez. 774 00:40:04,471 --> 00:40:06,406 ¿En serio? 775 00:40:08,042 --> 00:40:10,611 Me llamaste libro cerrado. 776 00:40:10,645 --> 00:40:12,780 Bueno, supongo que lo bueno de un libro cerrado es 777 00:40:12,813 --> 00:40:14,849 Puedo leerlo desde el principio. 778 00:40:19,754 --> 00:40:21,722 Tal vez un crítico gastronómico o algo así. 779 00:40:21,756 --> 00:40:22,924 Le pones ketchup a tu filete. 780 00:40:22,957 --> 00:40:24,191 Entraré, y ellos estarán como, 781 00:40:24,225 --> 00:40:25,793 "Oye, ¿no eres el chico de la comida?" 782 00:40:25,826 --> 00:40:27,561 Y yo diré, "Por favor, llámame Bailey de Tres Mordiscos". 783 00:40:27,595 --> 00:40:28,930 Y luego me servirán una comida de cuatro platos, 784 00:40:28,963 --> 00:40:30,831 y sacaré mi cartera, y ellos dirán, 785 00:40:30,865 --> 00:40:33,500 "No, no, no, señor, por favor, esta noche, invita la casa". 786 00:40:33,534 --> 00:40:34,669 Y luego me pagan. 787 00:40:34,702 --> 00:40:36,469 ¿Es así? 788 00:40:36,504 --> 00:40:38,471 La verdad es que no lo sé. 789 00:40:38,506 --> 00:40:40,473 Vale, mi pequeño crítico gastronómico, 790 00:40:40,508 --> 00:40:41,676 ¿cuál es el veredicto sobre este pan? 791 00:40:41,709 --> 00:40:43,244 -¿Este pan? -Mm-hmm. 792 00:40:43,277 --> 00:40:44,745 Oh. 793 00:40:44,779 --> 00:40:46,681 Bueno... 794 00:40:48,916 --> 00:40:52,553 Hmm. Ligeramente rancio, pero la mantequilla compensa esa mierda. 795 00:40:52,586 --> 00:40:54,255 -Profundidad. -Son cien dólares. 796 00:40:54,288 --> 00:40:55,656 Bueno... 797 00:40:55,690 --> 00:40:57,692 Lo siento. 798 00:40:58,926 --> 00:41:00,594 Es la segunda vez que llama. 799 00:41:00,628 --> 00:41:01,896 Enseguida vuelvo. 800 00:41:02,697 --> 00:41:05,866 -¿Qué pasa, amigo? Estoy ocupado. -¿Ocupado con Nikki? 801 00:41:05,900 --> 00:41:07,134 ¿Qué es lo que quieres? 802 00:41:07,168 --> 00:41:09,837 Vale, entonces... 803 00:41:09,870 --> 00:41:11,605 ¿De qué se trata? 804 00:41:11,639 --> 00:41:12,974 No voy a decirle a Sarah sobre esto, 805 00:41:13,007 --> 00:41:15,910 porque no quiero difundir el drama. 806 00:41:15,943 --> 00:41:18,846 Investigué al padre de Nikki tenía cáncer, 807 00:41:18,879 --> 00:41:21,248 y está sano como un bebé. 808 00:41:21,282 --> 00:41:23,751 Ha ido a trabajar, como, todos los días. 809 00:41:29,824 --> 00:41:31,625 ¿Por qué mentiría sobre eso, Ian? 810 00:41:31,659 --> 00:41:32,994 No lo sé. Por atención. 811 00:41:33,027 --> 00:41:34,762 Llamé al hospital del que me habló, 812 00:41:34,795 --> 00:41:37,298 y ni siquiera sabían de quién estaba hablando. 813 00:41:37,331 --> 00:41:40,234 Mira, sabes que siempre te cubro las espaldas en estas cosas. 814 00:41:40,267 --> 00:41:44,538 Aparentemente, Nikki y Sarah tuvieron una conversación sobre ti 815 00:41:44,572 --> 00:41:45,873 ese... ese día no estabas, 816 00:41:45,906 --> 00:41:48,743 y, uh, Nikki dijo que acaba de pensar en ti 817 00:41:48,776 --> 00:41:51,078 como su hermano pequeño o, ya sabes, 818 00:41:51,112 --> 00:41:52,313 ...y ella, como que, se hizo amiga tuya. 819 00:41:52,346 --> 00:41:54,548 Y-y-y mira, eso puede apestar escucharlo, 820 00:41:54,582 --> 00:41:56,117 pero creo que tienes que saber porque, 821 00:41:56,150 --> 00:41:58,719 No lo sé, creo que tiene algún tipo de malas intenciones 822 00:41:58,753 --> 00:42:01,088 o algo jodidamente mental está pasando, hombre. 823 00:42:01,122 --> 00:42:02,890 Y tal vez Sarah está celosa y se lo ha inventado, 824 00:42:02,923 --> 00:42:05,659 pero, al igual que, incluso si se toma que fuera de la ecuación, 825 00:42:05,693 --> 00:42:08,763 esto es extraño, amigo. 826 00:42:08,796 --> 00:42:10,965 Es como si Nikki se convirtiera en una persona diferente. 827 00:42:10,998 --> 00:42:13,901 De repente está... encaprichada contigo. 828 00:42:29,950 --> 00:42:31,819 ¿Va todo bien? 829 00:42:37,725 --> 00:42:40,094 Nikki, ¿tú... 830 00:42:42,063 --> 00:42:44,031 ¿Cómo? 831 00:42:45,166 --> 00:42:47,134 No importa. 832 00:42:47,168 --> 00:42:49,670 Tengo algo para ti. 833 00:42:49,703 --> 00:42:51,872 -¿Qué pasa? -Um... 834 00:43:00,214 --> 00:43:01,816 ¿De qué se trata? 835 00:43:03,417 --> 00:43:05,719 Ábrelo. 836 00:43:10,991 --> 00:43:13,861 Es un... es un ojo de tigre. 837 00:43:13,894 --> 00:43:16,163 -Wow. -Era de mi mamá, 838 00:43:16,197 --> 00:43:18,299 y entonces fue mía. 839 00:43:18,332 --> 00:43:23,838 Se supone que te da confianza y fuerza de voluntad, así que... 840 00:43:23,871 --> 00:43:26,107 ahora puedes ser crítico gastronómico. 841 00:43:28,843 --> 00:43:30,644 ¿Por qué me lo das? 842 00:43:30,678 --> 00:43:34,682 Oso, te quiero tanto, tanto, tanto, tanto. 843 00:43:34,715 --> 00:43:37,017 No creo que pueda vivir sin ti. 844 00:43:41,422 --> 00:43:44,625 ¿Me quieres más que a nadie en el mundo? 845 00:43:48,429 --> 00:43:50,998 Sí, más que nadie. 846 00:43:54,301 --> 00:43:55,870 Nikki. 847 00:43:57,004 --> 00:43:58,706 ¿Sí? 848 00:43:58,739 --> 00:44:00,708 ¿Tu padre ¿Realmente tiene cáncer? 849 00:44:15,189 --> 00:44:16,690 No. 850 00:44:20,027 --> 00:44:22,429 No, no, no. 851 00:44:22,463 --> 00:44:23,731 ¿Cómo? 852 00:44:23,764 --> 00:44:25,699 No, no, no, 853 00:44:25,733 --> 00:44:27,968 -No, no, no, no. -¿Qué? 854 00:44:28,002 --> 00:44:29,737 -¡No hagas eso! -Nikki. 855 00:44:29,770 --> 00:44:32,173 Pensé que estábamos teniendo una bonita cita. 856 00:44:32,206 --> 00:44:34,041 -Lo somos. Lo somos. Sientate. -¿Por qué importa? 857 00:44:34,074 --> 00:44:37,411 -Pensé que estábamos teniendo una cita agradable. -Lo estamos. La tenemos. 858 00:44:37,444 --> 00:44:39,280 Somos. Lo somos. 859 00:44:39,313 --> 00:44:41,382 No pasa nada. 860 00:44:41,415 --> 00:44:44,018 Somos. Lo somos. 861 00:44:53,894 --> 00:44:55,930 Entonces, ¿por qué importa? 862 00:45:03,904 --> 00:45:05,306 No me importa. 863 00:45:05,339 --> 00:45:07,942 Ah, sí. 864 00:45:11,912 --> 00:45:14,815 Sí. Ajá. 865 00:45:21,188 --> 00:45:23,891 -Oh, eso fue increíble, nena. -Sí. 866 00:45:26,561 --> 00:45:28,229 Sí. 867 00:46:00,394 --> 00:46:01,996 ¿Nikki? 868 00:46:16,277 --> 00:46:18,846 Vuelve a dormirte. 869 00:46:20,014 --> 00:46:21,782 Nikki. 870 00:46:26,086 --> 00:46:28,122 ¿Qué estás haciendo? 871 00:46:33,927 --> 00:46:35,896 ¿Qué estás haciendo? 872 00:46:35,929 --> 00:46:37,898 Verte dormir. 873 00:46:38,600 --> 00:46:40,868 Eres tan mono cuando duermes. 874 00:46:43,003 --> 00:46:44,438 Llevando mi jersey, ¿eh? 875 00:46:44,471 --> 00:46:46,206 Huele a ti. 876 00:46:50,177 --> 00:46:52,880 -¿Puedes volver a la cama? -No, no. 877 00:46:58,419 --> 00:47:00,087 -Nikki. -No. 878 00:47:04,124 --> 00:47:07,094 No me gustan mis sueños. 879 00:47:16,470 --> 00:47:21,108 Siento que no me quieres tanto como yo. 880 00:47:21,141 --> 00:47:25,979 Como si no fuera mutuo. 881 00:47:26,648 --> 00:47:29,216 No, yo... lo hago. 882 00:47:29,249 --> 00:47:32,186 Vuelve a la cama. 883 00:47:32,219 --> 00:47:33,987 ¿Por favor? 884 00:47:41,696 --> 00:47:44,431 Vuelve a dormirte. 885 00:48:09,289 --> 00:48:13,127 ¿Por qué no me quieres? 886 00:48:13,160 --> 00:48:16,063 ¿Nikki? Nikki, ¿dónde estás? 887 00:48:24,539 --> 00:48:26,106 ¿Cómo? 888 00:48:31,044 --> 00:48:33,180 Nikki, ¿qué estás haciendo? 889 00:48:37,418 --> 00:48:39,052 Nikki. 890 00:48:41,188 --> 00:48:43,290 No, ¿qué quieres ¿Qué quieres que haga? 891 00:48:44,526 --> 00:48:46,293 Por Sandy, ¿vale? 892 00:49:13,688 --> 00:49:16,356 ¡Quédate! 893 00:49:36,109 --> 00:49:38,045 ¿Qué coño? 894 00:49:50,792 --> 00:49:53,093 -Buenos días. -Mañana. 895 00:49:58,666 --> 00:50:00,434 Um... 896 00:50:00,467 --> 00:50:02,002 ¿Sí? 897 00:50:05,072 --> 00:50:07,575 ¿Me has cortado el pelo? 898 00:50:07,609 --> 00:50:09,142 Sí. 899 00:50:13,280 --> 00:50:16,116 No hagamos eso. 900 00:50:21,556 --> 00:50:23,223 De acuerdo. 901 00:50:28,228 --> 00:50:30,297 Te he preparado un almuerzo. 902 00:50:30,330 --> 00:50:31,431 Oh. 903 00:50:32,399 --> 00:50:36,136 ¿Podemos hablar sobre anoche? 904 00:50:36,169 --> 00:50:38,506 Lo sé. 905 00:50:38,540 --> 00:50:39,674 Lo sé, lo sé. Lo sé, lo sé. 906 00:50:39,707 --> 00:50:41,108 Fue un poco raro. 907 00:50:41,141 --> 00:50:42,276 ¿Verdad? 908 00:50:42,309 --> 00:50:44,546 Sí. Lo siento mucho. 909 00:50:45,479 --> 00:50:48,148 Vale, bien, porque si estoy siendo honesto, 910 00:50:48,181 --> 00:50:49,651 fue algo aterrador. 911 00:50:49,684 --> 00:50:51,151 Dios mío. 912 00:50:51,753 --> 00:50:54,288 Lo siento mucho. 913 00:50:54,321 --> 00:50:57,525 Tuve una pesadilla y... 914 00:51:02,897 --> 00:51:05,365 -¿Tú qué? -¿Qué tal esto? 915 00:51:15,677 --> 00:51:17,244 No muy bien. 916 00:51:18,445 --> 00:51:19,379 De acuerdo. 917 00:51:19,413 --> 00:51:20,782 -Escucha, Nikki. -Ven aquí. 918 00:51:20,815 --> 00:51:23,116 -Creo que... -Ven aquí. 919 00:51:23,150 --> 00:51:24,519 Escucha. 920 00:51:38,165 --> 00:51:39,867 Te quiero. 921 00:51:39,901 --> 00:51:41,703 Yo también te quiero. 922 00:51:42,302 --> 00:51:44,739 -Así, así, así, así... -Vale, vale, vale, vale. 923 00:51:44,772 --> 00:51:47,474 Bien. Bien. 924 00:51:47,508 --> 00:51:49,744 Así que, ¿me prometes algo? 925 00:51:49,777 --> 00:51:51,211 Sí. 926 00:51:51,244 --> 00:51:53,581 No más cosas raras. 927 00:51:53,615 --> 00:51:55,182 ¿De acuerdo? 928 00:51:55,215 --> 00:51:56,784 No más vigilarme mientras duermo 929 00:51:56,818 --> 00:51:59,219 o, como, moviéndose raro. 930 00:51:59,252 --> 00:52:00,855 -De acuerdo. -¿Todo bien? 931 00:52:00,888 --> 00:52:02,389 Lo super prometo, 932 00:52:02,422 --> 00:52:05,258 y siento mucho que haya sucedido. 933 00:52:11,498 --> 00:52:12,399 De acuerdo. 934 00:52:12,432 --> 00:52:13,835 -Ok. -Entonces... 935 00:52:13,868 --> 00:52:15,570 -Estamos bien. -Estamos bien. 936 00:52:15,603 --> 00:52:16,938 Estamos bien. 937 00:52:16,971 --> 00:52:18,906 -Genial. -Genial. 938 00:52:19,974 --> 00:52:21,509 Estamos bien. 939 00:52:21,542 --> 00:52:22,877 De acuerdo. 940 00:52:22,910 --> 00:52:25,847 Oh, Dios, voy a echarte de menos. 941 00:52:25,880 --> 00:52:28,516 Ojalá estuviera programado para hoy. 942 00:52:29,550 --> 00:52:31,786 No, no, sólo disfruta de tu día libre. 943 00:52:33,821 --> 00:52:35,657 Quizá pueda pasarme. 944 00:52:35,690 --> 00:52:38,425 No, no, siéntete en casa. 945 00:52:39,259 --> 00:52:40,695 Te quiero. 946 00:52:42,295 --> 00:52:43,798 Te quiero. 947 00:53:09,624 --> 00:53:11,458 Si tiene problemas con la puerta, 948 00:53:11,491 --> 00:53:12,860 quizá deberías quedarte en casa. 949 00:53:12,894 --> 00:53:14,796 No, lo tengo. 950 00:53:20,802 --> 00:53:21,936 Adiós, Oso. 951 00:54:40,982 --> 00:54:43,918 ¿Por qué todo el mundo con tanto derecho en estos días? 952 00:54:43,951 --> 00:54:45,452 La gente no tiene paciencia. 953 00:54:45,485 --> 00:54:48,455 Está... estaba tan claro Estaba ocupado, 954 00:54:48,488 --> 00:54:50,091 y no paran de molestarme. 955 00:54:50,124 --> 00:54:52,527 ¿Qué coño es eso? 956 00:54:53,493 --> 00:54:55,696 Un chiste interno. 957 00:55:02,737 --> 00:55:05,305 ¿Vas a ir a lo de Ian esta noche? 958 00:55:06,908 --> 00:55:08,876 Es lo primero que oigo. 959 00:55:08,910 --> 00:55:10,711 Bueno... 960 00:55:12,980 --> 00:55:14,649 "Bueno", ¿qué? 961 00:55:21,589 --> 00:55:24,424 Escuché lo que le dijiste a Ian. 962 00:55:24,457 --> 00:55:26,459 ¿Sobre qué? 963 00:55:26,493 --> 00:55:28,461 Sobre Nikki. 964 00:55:29,396 --> 00:55:30,798 Cómo me hizo amiga. 965 00:55:30,832 --> 00:55:32,700 No sé lo que Nikki dijo en el pasado, pero... 966 00:55:32,733 --> 00:55:35,402 Quiero decir, literalmente hablamos de ello una vez. 967 00:55:37,004 --> 00:55:38,840 Sólo creo que es raro 968 00:55:38,873 --> 00:55:41,408 cómo vosotros dos estáis saliendo de repente. 969 00:55:41,441 --> 00:55:42,577 Como, super saliendo. 970 00:55:42,610 --> 00:55:44,111 No lo sé, Sarah. 971 00:55:44,145 --> 00:55:46,714 Mira, no podría importarme menos cualquier juego que Nikki esté jugando. 972 00:55:46,747 --> 00:55:48,583 Simplemente no quiero salgas herida y... 973 00:55:48,616 --> 00:55:50,017 -¿Cuál es tu problema con Nikki? -No, y si 974 00:55:50,051 --> 00:55:51,686 Ian va a difundir mi mierda, entonces deberías saberlo, 975 00:55:51,719 --> 00:55:52,954 -Ian y... -Miel. 976 00:55:53,955 --> 00:55:55,756 Tenemos otro. 977 00:56:00,094 --> 00:56:01,562 Dios, estoy nervioso. 978 00:56:01,596 --> 00:56:03,898 Por favor, Dios. 979 00:56:03,931 --> 00:56:05,398 Por favor. 980 00:56:07,935 --> 00:56:09,436 No. 981 00:56:10,037 --> 00:56:13,574 Bueno, tienes que entrar en algún sitio, o si no... 982 00:56:13,608 --> 00:56:15,676 -Lo sé. -¿Sabes? 983 00:56:16,777 --> 00:56:17,945 De acuerdo. 984 00:56:17,979 --> 00:56:19,780 Vuelve al trabajo. 985 00:56:37,899 --> 00:56:40,034 Esto es lo que me pasa por ser tan cabrón 986 00:56:40,067 --> 00:56:41,836 en el instituto, ¿eh? 987 00:56:48,209 --> 00:56:51,946 ¿Ese es tu... el último? 988 00:56:53,114 --> 00:56:55,482 No, una más. 989 00:56:55,516 --> 00:56:56,951 Lutero. 990 00:57:11,265 --> 00:57:13,668 Puedes hacerme un tatuaje sin una escuela. 991 00:57:14,835 --> 00:57:16,003 Gracias. 992 00:57:16,037 --> 00:57:18,506 Tiene que ser pequeño, en un lugar oculto. 993 00:57:21,509 --> 00:57:23,577 Tu comida huele raro. 994 00:57:27,281 --> 00:57:29,083 -Oops. -Jesús. 995 00:57:29,116 --> 00:57:31,018 "Mi pequeño crítico gastronómico". 996 00:57:31,052 --> 00:57:33,120 -¿Qué estás haciendo? - "Mi pequeño crítico gastronómico." 997 00:57:35,623 --> 00:57:38,592 Bueno, ¿cuál es el veredicto sobre el gato? 998 00:57:39,894 --> 00:57:41,228 ¿Cómo? 999 00:57:41,262 --> 00:57:43,564 ¿Qué significa eso? 1000 00:57:43,597 --> 00:57:45,599 "¿Cuál es el veredicto: gato?" 1001 00:57:52,139 --> 00:57:54,474 Oso, ¿qué significa eso? 1002 00:57:55,676 --> 00:57:57,211 Eso es tan jodidamente raro. 1003 00:58:00,848 --> 00:58:02,783 Oso, ¿qué significa eso? 1004 00:58:05,319 --> 00:58:06,988 ¿Cómo? 1005 00:58:08,022 --> 00:58:09,757 Oso, ¿qué pasa? 1006 00:58:11,292 --> 00:58:13,828 ¿Qué coño te pasa? 1007 00:58:14,662 --> 00:58:17,131 ¿Estás bien? Oso, que... 1008 00:58:17,164 --> 00:58:18,632 Dios mío. 1009 00:58:18,666 --> 00:58:20,735 -Osito, ¿estás bien? -¿Qué pasa? 1010 00:58:20,768 --> 00:58:22,303 -¡Dios mío! -Oso, ¿qué carajo? 1011 00:58:22,336 --> 00:58:23,938 -¡Papá! -No, no puedo hacer eso. 1012 00:58:23,971 --> 00:58:25,239 -No puedo mirar eso. -Oso, ¿qué significa eso? 1013 00:58:25,272 --> 00:58:26,707 Un chiste interno. 1014 00:58:37,785 --> 00:58:39,553 Barón. 1015 00:58:39,587 --> 00:58:42,189 Oye, ¿me puedes... ¿puedes llevarme a casa? 1016 00:58:42,223 --> 00:58:43,724 ¿Dónde está tu coche? 1017 00:58:43,758 --> 00:58:45,726 Uh, tuve que Uber hoy. 1018 00:58:45,760 --> 00:58:47,695 Luz "Check engine". 1019 00:58:47,728 --> 00:58:49,630 -Iba a hacer unos... -¿Qué, hacer algunos recados? 1020 00:58:49,663 --> 00:58:51,565 Vamos, somos vecinos. 1021 00:58:55,669 --> 00:58:57,905 Así que... 1022 00:58:57,938 --> 00:59:00,541 vamos a hablar de tú y Nikki? 1023 00:59:03,677 --> 00:59:05,079 ¿Qué te parece? 1024 00:59:05,112 --> 00:59:07,948 Vienes a mí diciendo Nikki está teniendo, como, 1025 00:59:07,982 --> 00:59:10,317 alguna maldita locura colapso mental o algo así 1026 00:59:10,351 --> 00:59:13,054 y que necesita ayuda, y ahora estás actuando como, 1027 00:59:13,087 --> 00:59:15,122 "Oh, no, no, estamos enamorados. Ella está jodidamente bien. 1028 00:59:15,156 --> 00:59:16,757 -"Todo es perfecto." -Estaba drogada. 1029 00:59:16,791 --> 00:59:18,793 Nikki está literalmente bien. 1030 00:59:18,826 --> 00:59:20,795 Vale, ¿puedes por favor desglosar esto para mí? 1031 00:59:20,828 --> 00:59:21,996 Miente sobre el cáncer. 1032 00:59:22,029 --> 00:59:23,664 No voy a desglosar esto para usted. 1033 00:59:23,697 --> 00:59:24,965 Y ahora se queda a dormir todo el tiempo. 1034 00:59:24,999 --> 00:59:26,067 No quiero romper nuestra relación. 1035 00:59:26,100 --> 00:59:26,967 Mintiendo sobre su padre. 1036 00:59:27,001 --> 00:59:29,036 Quiero decir, tienes que admitir que es una locura. 1037 00:59:29,070 --> 00:59:30,838 Ah, y por cierto, he oído que vas a dar una fiesta esta noche. 1038 00:59:30,871 --> 00:59:31,906 -No cambies de tema. -¿Por qué no nos invitaste? 1039 00:59:31,939 --> 00:59:33,340 Oh, oh, ¿así que ahora eres un "nosotros"? 1040 00:59:33,974 --> 00:59:36,343 Bueno, ¿por qué no me invitaste a la fiesta? 1041 00:59:36,377 --> 00:59:38,079 No cambies de tema. 1042 00:59:38,112 --> 00:59:40,214 No voy a invitaros a mi casa. 1043 00:59:40,247 --> 00:59:41,982 ¿Por qué no? 1044 00:59:44,919 --> 00:59:46,587 Porque sí. 1045 00:59:49,056 --> 00:59:53,227 Parece que Nikki está pasando por algo, 1046 00:59:53,260 --> 00:59:56,063 y... parece 1047 00:59:56,097 --> 00:59:57,832 te estás aprovechando de la situación. 1048 00:59:57,865 --> 00:59:59,300 -Oh, vete a la mierda, amigo. -Y lo digo con amor, hermano. 1049 00:59:59,333 --> 01:00:00,901 -Lo digo con amor. -Vamos, que está todo sobre mí. 1050 01:00:00,935 --> 01:00:02,636 Estoy de tu lado, pero tiene mala pinta. 1051 01:00:02,670 --> 01:00:04,171 ¿Qué crees que esto va a a otras personas? 1052 01:00:04,205 --> 01:00:05,973 ¿Por qué estás intentando arruinar algo bueno? 1053 01:00:06,006 --> 01:00:07,741 Carter incluso dijo algo. Es una mala mirada, hombre. 1054 01:00:07,775 --> 01:00:08,976 Eso es tan injusto, amigo. 1055 01:00:09,009 --> 01:00:11,145 Ella es la que que no me deja en paz. 1056 01:00:12,413 --> 01:00:13,981 Bien. 1057 01:00:15,749 --> 01:00:17,384 ¿Quieres venir esta noche? 1058 01:00:17,418 --> 01:00:19,120 No lo sé, tal vez. 1059 01:00:19,153 --> 01:00:20,221 Nikki no puede venir. 1060 01:00:20,254 --> 01:00:21,388 Tío. 1061 01:00:21,422 --> 01:00:22,923 No, Nikki no puede venir. 1062 01:00:22,957 --> 01:00:24,358 -Es una noche de chicos. -Genial. 1063 01:00:24,391 --> 01:00:25,392 Seguro que le parecerá bien. 1064 01:00:25,426 --> 01:00:26,760 Le enviaré un mensaje a Sarah para que no venga, 1065 01:00:26,794 --> 01:00:28,028 y eso debería estar completamente bien, 1066 01:00:28,062 --> 01:00:29,897 porque si la relación es sana 1067 01:00:29,930 --> 01:00:32,733 y no se basa en una codependencia, 1068 01:00:32,766 --> 01:00:35,870 papá muriendo, no muriendo, lo que sea, 1069 01:00:35,903 --> 01:00:37,138 entonces debería estar completamente... 1070 01:00:37,171 --> 01:00:38,772 ella debería tener ningún puto problema 1071 01:00:38,806 --> 01:00:40,274 contigo viniendo a una noche de chicos. 1072 01:00:40,307 --> 01:00:42,209 -A mí también me parece bien. -Te parece bien. 1073 01:00:53,387 --> 01:00:55,156 Nikki, estoy muy molesto. 1074 01:00:55,189 --> 01:00:56,957 No se puede cocinar al gato. 1075 01:00:56,991 --> 01:00:59,226 No puedes cocinar al gato, ¿vale? 1076 01:01:00,794 --> 01:01:03,297 Voy a pasar el rato con Ian esta noche. 1077 01:01:03,330 --> 01:01:05,332 Voy a pasar el rato con Ian a solas. 1078 01:01:42,436 --> 01:01:44,004 De acuerdo. 1079 01:01:59,787 --> 01:02:01,255 Hola? 1080 01:02:02,256 --> 01:02:04,024 Um... 1081 01:02:04,959 --> 01:02:06,460 Hola? 1082 01:02:06,493 --> 01:02:08,229 Hola. 1083 01:02:08,262 --> 01:02:10,264 ¿Qué pasa? 1084 01:02:10,297 --> 01:02:12,534 Um, esto es... 1085 01:02:12,567 --> 01:02:14,768 ¿Un deseo Willow? 1086 01:02:15,436 --> 01:02:17,404 Sí. 1087 01:02:17,438 --> 01:02:20,074 Uh, o-okay. Um... 1088 01:02:20,908 --> 01:02:23,777 Vale, estaba... 1089 01:02:23,811 --> 01:02:27,948 llamando para ver si hay alguna forma de que pueda... 1090 01:02:27,982 --> 01:02:30,017 alterar un deseo. 1091 01:02:30,050 --> 01:02:31,919 ¿Quiere cancelar su deseo? 1092 01:02:31,952 --> 01:02:33,354 No. No, no, no. 1093 01:02:33,387 --> 01:02:35,155 Uh, está bien mantener el... 1094 01:02:35,189 --> 01:02:38,092 Sólo quiero saber si puedo, como... 1095 01:02:38,125 --> 01:02:40,995 alterarlo un poco. 1096 01:02:41,028 --> 01:02:43,464 Lo siento. Realmente no hacemos eso. 1097 01:02:43,497 --> 01:02:44,999 ¿No? 1098 01:02:45,032 --> 01:02:47,868 Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento del deseo 1099 01:02:47,901 --> 01:02:50,437 o si lees la parte de atrás de la caja... 1100 01:02:50,471 --> 01:02:52,473 Quiero decir, ¿es siquiera real? 1101 01:02:52,507 --> 01:02:54,008 Sí, es real. 1102 01:02:54,041 --> 01:02:56,043 No, sé que el... 1103 01:02:57,378 --> 01:03:00,247 ¿Es real su amor? 1104 01:03:00,281 --> 01:03:02,416 Sólo porque elegiste esto para ella 1105 01:03:02,449 --> 01:03:04,885 no lo hace menos real. 1106 01:03:07,054 --> 01:03:09,123 De acuerdo. Entonces me gustaría cancelar. 1107 01:03:09,156 --> 01:03:11,125 ¿Desea presentar una solicitud de cancelación? 1108 01:03:11,158 --> 01:03:13,027 Sí. Sí, una solicitud de cancelación. 1109 01:03:13,060 --> 01:03:14,995 -Realmente no hacemos eso. -¿Qué? 1110 01:03:15,029 --> 01:03:16,196 En realidad no lo hacemos. 1111 01:03:16,230 --> 01:03:17,565 Estabas haciendo sonar como 1112 01:03:17,599 --> 01:03:19,066 Podría hacer una petición. 1113 01:03:19,099 --> 01:03:20,367 Sólo estaba adivinando tu intención, tío. 1114 01:03:20,401 --> 01:03:21,502 ¿Qué demonios...? 1115 01:03:21,536 --> 01:03:23,937 Bueno, ¿qué puedo hacer entonces? 1116 01:03:25,339 --> 01:03:26,940 Nada, en realidad. 1117 01:03:26,974 --> 01:03:29,843 ¿Así que está jodida para siempre? 1118 01:03:31,278 --> 01:03:34,348 Bueno, sí. Quiero decir, mientras vivas. 1119 01:03:34,381 --> 01:03:36,183 ¿Mientras viva? 1120 01:03:40,954 --> 01:03:44,425 Quiero decir, cuando... cuando mueras, el deseo desaparecerá. 1121 01:03:47,961 --> 01:03:50,632 ¿Estás seguro de que no hay nada más que pueda hacer? 1122 01:03:50,665 --> 01:03:53,067 Sí. Quiero decir, mientras vivas. 1123 01:03:53,100 --> 01:03:55,637 Me parece que tienes una obligación moral 1124 01:03:55,670 --> 01:03:57,838 para estar a su lado. 1125 01:04:06,046 --> 01:04:07,281 Vale, pero espera. 1126 01:04:07,314 --> 01:04:11,619 Ella hace esta cosa donde ella es, como... 1127 01:04:11,653 --> 01:04:14,021 se asusta. 1128 01:04:14,054 --> 01:04:16,056 ¿Qué es eso? 1129 01:04:16,990 --> 01:04:19,193 ¿Quieres hablar con ella? 1130 01:04:19,226 --> 01:04:20,327 ¿Quién? ¿Qué? 1131 01:04:20,361 --> 01:04:22,963 ¿Quieres hablar con ella? 1132 01:04:22,996 --> 01:04:24,632 ¿Quién es? 1133 01:04:24,666 --> 01:04:26,166 Nikki. 1134 01:04:32,039 --> 01:04:33,907 ¿Quieres hablar con ella? 1135 01:04:56,130 --> 01:04:58,666 -¡Mierda! -Oso. 1136 01:04:58,700 --> 01:05:00,467 Hola. Hola. 1137 01:05:00,501 --> 01:05:01,603 -Hola. -Hola. 1138 01:05:01,636 --> 01:05:03,237 -¿Qué ha pasado? -¿Qué? 1139 01:05:03,270 --> 01:05:05,172 ¿Qué coño ha pasado? 1140 01:05:06,039 --> 01:05:07,207 No sé qué hacer. 1141 01:05:07,241 --> 01:05:08,510 ¿Necesitas... 1142 01:05:08,543 --> 01:05:09,677 Oh. 1143 01:05:09,711 --> 01:05:12,146 -Um... -Dios, yo... 1144 01:05:12,179 --> 01:05:14,081 -Está bien. -Estoy asqueroso. 1145 01:05:14,114 --> 01:05:15,517 ¿Has tenido un ataque o algo? 1146 01:05:15,550 --> 01:05:17,251 -¿Qué pasó? -I... 1147 01:05:17,284 --> 01:05:21,021 comí un bicho o tengo un bicho estomacal, creo. 1148 01:05:21,054 --> 01:05:24,057 Vale, no sé que hacer. Um... 1149 01:05:24,091 --> 01:05:26,994 Estaba esperando volvieras a casa. 1150 01:05:28,328 --> 01:05:30,998 -Oh, Dios mío, soy repugnante. -Uh, tal vez deberías... 1151 01:05:31,031 --> 01:05:32,266 I... Me ducharé. 1152 01:05:32,299 --> 01:05:33,701 Vamos-vamos-vamos a la ducha, ¿vale? 1153 01:05:33,735 --> 01:05:35,537 Lo limpiaré. Lo limpiaré. 1154 01:05:35,570 --> 01:05:36,671 No pasa nada. Puedes... 1155 01:05:36,704 --> 01:05:38,071 Iré a ducharme. 1156 01:05:38,105 --> 01:05:39,574 -O... Sí. -Y yo lo limpiaré. 1157 01:05:39,607 --> 01:05:41,475 Te lo prometo. 1158 01:05:42,644 --> 01:05:44,011 Um, puedes... 1159 01:05:44,044 --> 01:05:45,547 Oh, mierda. 1160 01:05:46,180 --> 01:05:48,482 ¡Lo limpiaré, nena! 1161 01:05:48,516 --> 01:05:49,717 No pasa nada. 1162 01:05:57,491 --> 01:05:59,293 ¿Nikki? 1163 01:06:06,668 --> 01:06:08,969 Hablamos de esto. 1164 01:06:15,643 --> 01:06:17,478 ¿Cocinaste al gato? 1165 01:06:24,652 --> 01:06:28,155 Nikki, no puedes hacer eso. 1166 01:06:29,122 --> 01:06:31,693 Estoy muy disgustado por ello. 1167 01:06:31,726 --> 01:06:33,393 Vale, cariño. 1168 01:06:43,638 --> 01:06:45,540 Hey, escucha, um... 1169 01:06:45,573 --> 01:06:48,308 Ian me invitó a una noche de chicos esta noche. 1170 01:06:56,450 --> 01:06:58,252 De acuerdo. 1171 01:06:58,285 --> 01:07:00,254 Así que creo que voy a ir a eso, 1172 01:07:00,287 --> 01:07:01,623 si te parece bien. 1173 01:07:01,656 --> 01:07:03,457 ¿Ir a la noche de los chicos? 1174 01:07:06,628 --> 01:07:07,795 Sí. 1175 01:07:07,829 --> 01:07:10,130 Puedo vestirme e ir contigo. 1176 01:07:12,767 --> 01:07:14,669 Oh, tío. Eso suena genial. 1177 01:07:14,702 --> 01:07:16,303 Sí, déjame terminar de ducharme, 1178 01:07:16,336 --> 01:07:18,540 -y yo iré contigo. -Es sólo que... 1179 01:07:19,507 --> 01:07:25,412 Ian dijo que era una noche de chicos, así que creo que iré. 1180 01:07:27,715 --> 01:07:29,249 ¿Se encuentra bien? 1181 01:07:33,387 --> 01:07:36,824 Eso es tan raro, porque... 1182 01:07:36,858 --> 01:07:40,427 Sarah me estaba diciendo que se va. 1183 01:07:40,460 --> 01:07:42,095 ¿De verdad? 1184 01:07:45,533 --> 01:07:48,368 Vale, bien, me quedaré quedarme aquí, entonces. 1185 01:07:49,037 --> 01:07:51,471 -Quiero decir, si Sarah va... -No, no, no. 1186 01:07:51,506 --> 01:07:53,340 -Si querías que me fuera, yo... -No, ¿sabes qué? 1187 01:07:53,373 --> 01:07:55,475 Creo que deberías venir. Realmente quiero que vengas. 1188 01:07:55,510 --> 01:07:57,244 ¡No! 1189 01:07:57,277 --> 01:07:59,547 Si querías que me fuera, 1190 01:07:59,581 --> 01:08:02,449 ¡me dirías que me fuera! 1191 01:08:02,482 --> 01:08:03,851 Sabía que la ibas a traer. 1192 01:08:03,885 --> 01:08:05,452 Lo sabía, joder. ¿Te culpó? 1193 01:08:05,485 --> 01:08:07,321 Ella no me culpó. Cierra la boca. 1194 01:08:07,354 --> 01:08:09,591 ¿No podías estar sin ella durante tres putas horas? 1195 01:08:09,624 --> 01:08:10,424 Sarah la invitó. 1196 01:08:10,457 --> 01:08:12,359 -¿Qué se supone que debía hacer? -Seguro. 1197 01:08:12,392 --> 01:08:14,194 Me dijiste que no ibas ibas a invitar a Sarah. 1198 01:08:14,227 --> 01:08:16,463 -Sarah no hizo nada malo. -Nosotros tampoco. 1199 01:08:16,496 --> 01:08:18,666 ♪ Sí, creo que lo jugué bastante bien contigo, nena ... ♪ 1200 01:08:18,700 --> 01:08:20,367 Nada de cosas raras. 1201 01:08:20,400 --> 01:08:23,470 Oye. Mantén tus malditas manos de la porcelana de mi madre, gilipollas. 1202 01:08:23,503 --> 01:08:24,471 Hola. 1203 01:08:24,505 --> 01:08:26,306 Bien, es mi turno. Mi turno. 1204 01:08:26,340 --> 01:08:27,709 Ooh, alguien se está jodido. 1205 01:08:27,742 --> 01:08:30,310 Vale. "Elige a alguien para beber cada vez que lo hagas 1206 01:08:30,344 --> 01:08:32,412 para las próximas tres rondas". 1207 01:08:33,081 --> 01:08:36,517 Ah, sí, te vas a hundir con este barco. 1208 01:08:36,551 --> 01:08:39,219 Hombre, aquí vamos. Salud. 1209 01:08:39,252 --> 01:08:41,355 "Cambia de asiento con cualquiera". 1210 01:08:41,388 --> 01:08:43,357 Barón, quiero sentarme al lado de Nikki. 1211 01:08:43,390 --> 01:08:45,225 -Ooh. -No. 1212 01:08:45,258 --> 01:08:46,861 -Uh-oh. -Está bien, cariño. 1213 01:08:46,894 --> 01:08:48,328 Oh. No, está bien. 1214 01:08:48,362 --> 01:08:49,764 Me duché, cariño. 1215 01:08:49,797 --> 01:08:52,232 Cielos, Oso, ¿qué clase de hechizo le pusiste? 1216 01:09:02,910 --> 01:09:05,713 Muy cierto. 1217 01:09:09,851 --> 01:09:12,520 Nikki, es tu turno. 1218 01:09:12,553 --> 01:09:14,287 Oh. 1219 01:09:24,699 --> 01:09:29,804 "El aire estaba cargado por el de un pájaro nocturno. 1220 01:09:29,837 --> 01:09:31,773 "Su cara estaba oscurecida, 1221 01:09:31,806 --> 01:09:35,610 "pero sabía que estaba mirando mi pecho, 1222 01:09:35,643 --> 01:09:40,414 "cada lado estirando recientemente maduro, 1223 01:09:40,447 --> 01:09:43,450 "a diferentes tamaños. 1224 01:09:43,483 --> 01:09:46,219 "'And so, come lie with me 1225 01:09:46,253 --> 01:09:51,659 "como nos enseñó la vieja cuando éramos niños", dije. 1226 01:09:51,693 --> 01:09:54,428 "Cerró la puerta y se apoyó en ella. 1227 01:09:54,461 --> 01:09:59,901 "'Tú no eres mi esposa, Gretel,' dijo. 1228 01:09:59,934 --> 01:10:04,872 "'Soy más que tu esposa. 1229 01:10:04,906 --> 01:10:07,642 "Soy tu hermana". 1230 01:10:07,675 --> 01:10:11,244 "Hansel se estremeció y alcanzó la manilla de la puerta. 1231 01:10:11,278 --> 01:10:13,781 "Sabía que no dejar este lugar. 1232 01:10:13,815 --> 01:10:16,818 "Él cedería y elegiría estar dentro de mí 1233 01:10:16,851 --> 01:10:19,654 "como lo había hecho muchas noches antes. 1234 01:10:20,621 --> 01:10:25,325 "Si no, filetearía su carnoso antebrazo, 1235 01:10:25,358 --> 01:10:27,995 "hazlo rodar como un palo de regaliz 1236 01:10:28,029 --> 01:10:31,766 "e introduce la carne entre mis piernas. 1237 01:10:33,034 --> 01:10:35,335 "Hansel es mi alma. 1238 01:10:35,970 --> 01:10:40,641 "Un amor que sólo la rama de un sauce podría conjurar. 1239 01:10:42,442 --> 01:10:46,379 Hermano, estarás dentro de mí esta noche". 1240 01:10:52,553 --> 01:10:55,890 Nuevo libro en el que estoy trabajando. No tengo que beber. 1241 01:11:03,765 --> 01:11:05,967 Es tu turno, Joe. 1242 01:11:06,000 --> 01:11:09,771 Cambié de lugar con Baron, así que ahora es su turno. 1243 01:11:09,804 --> 01:11:12,006 Oh, mierda. Vale, vale. 1244 01:11:12,039 --> 01:11:13,641 Um... 1245 01:11:28,089 --> 01:11:30,925 "Besa a la persona de tu izquierda". 1246 01:12:34,722 --> 01:12:37,490 Nadie en esta tierra comprenderá jamás 1247 01:12:37,525 --> 01:12:40,393 lo que se siente amar a alguien 1248 01:12:40,427 --> 01:12:42,864 tanto como te quiero a ti. 1249 01:12:46,033 --> 01:12:48,603 Y todos en esta sala morirá 1250 01:12:48,636 --> 01:12:51,939 nunca sintiendo la fuerza de la conexión 1251 01:12:51,973 --> 01:12:55,375 He sentido con mi Oso. 1252 01:13:03,117 --> 01:13:04,986 Nikki... 1253 01:13:05,019 --> 01:13:06,754 ¿Estás bien? 1254 01:13:12,526 --> 01:13:14,161 Sólo estoy bromeando, chicos. 1255 01:13:15,563 --> 01:13:16,898 Es broma. 1256 01:13:18,933 --> 01:13:21,035 Vamos, es una broma. 1257 01:13:21,068 --> 01:13:23,004 Estoy bromeando. 1258 01:13:24,805 --> 01:13:26,173 Vale, bien. No estoy bromeando. 1259 01:13:26,207 --> 01:13:27,742 Asúmelo. 1260 01:13:31,545 --> 01:13:33,948 ¿Alguien.., ¿quieren chupitos de gelatina? 1261 01:13:33,981 --> 01:13:35,049 Tomaré uno. 1262 01:13:35,082 --> 01:13:37,450 Gracias, Reggie. Sí, genial. 1263 01:13:40,554 --> 01:13:42,023 ¿Algún otro interesado? 1264 01:13:44,959 --> 01:13:47,628 ¡No soy yo! ¡No soy yo! 1265 01:13:47,662 --> 01:13:49,697 ¡No soy yo! 1266 01:13:53,968 --> 01:13:55,770 ¡Oso, ella necesita tu ayuda! ¡Oso, ayúdala! 1267 01:13:55,803 --> 01:13:57,872 No, no, no. Tienes que... Oso, llévala al hospital. 1268 01:13:57,905 --> 01:13:59,573 Lo siento mucho. 1269 01:13:59,607 --> 01:14:00,942 Oso, ella necesita ir al hospital. 1270 01:14:00,975 --> 01:14:02,510 Quédate quieto un segundo. Oso. 1271 01:14:02,543 --> 01:14:03,577 Necesita ir al hospital. 1272 01:14:03,611 --> 01:14:04,912 -Dios, Ian. -Oso. 1273 01:14:04,946 --> 01:14:06,681 Oso, ¿estás jodidamente escuchándome? Levántate. 1274 01:14:06,714 --> 01:14:08,115 -¡Oso, vamos! -¡Levántate, imbécil! 1275 01:15:07,074 --> 01:15:08,275 ¿Adónde vas? 1276 01:15:08,309 --> 01:15:10,711 Sólo voy al baño, Nikki. 1277 01:15:12,013 --> 01:15:13,581 ¿De acuerdo? 1278 01:15:17,918 --> 01:15:19,754 ¿De acuerdo? 1279 01:15:19,787 --> 01:15:21,956 ¿Puedo quedarme fuera? 1280 01:15:32,199 --> 01:15:34,101 -¿Por qué hiciste esto? -Lo sé. 1281 01:15:34,135 --> 01:15:36,604 -¿Por qué actuaste así ¿Esta noche? -Sarah está sucia. 1282 01:15:36,637 --> 01:15:38,539 Tú... Nikki. 1283 01:15:39,874 --> 01:15:41,242 -Estás asustando a todo el mundo. -Oso... 1284 01:15:41,275 --> 01:15:42,743 No sé por qué lo hice. 1285 01:15:42,777 --> 01:15:43,944 -Me pongo nervioso. -Te haces daño. 1286 01:15:43,978 --> 01:15:46,781 -Lo siento. -Mira tu cara. 1287 01:15:46,814 --> 01:15:49,550 Sé que le gustas a Sarah. 1288 01:15:50,684 --> 01:15:53,554 Eso... Eso es... 1289 01:15:55,790 --> 01:15:57,024 -¿Qué? -Eso es... 1290 01:15:57,058 --> 01:15:59,260 Dios, joder todo ¡era normal! 1291 01:15:59,293 --> 01:16:01,662 Todo estaba bien. 1292 01:16:01,695 --> 01:16:03,264 Eras tan... ...lo siento. 1293 01:16:03,297 --> 01:16:05,166 Lo siento, lo siento, lo siento. 1294 01:16:05,199 --> 01:16:08,602 Mira, eres tan hermosa, 1295 01:16:08,636 --> 01:16:11,072 y tú eras... y tú eres normal, 1296 01:16:11,105 --> 01:16:15,643 pero esto no es... esto no está bien, Nikki. 1297 01:16:19,747 --> 01:16:21,916 ¿Te gusto? 1298 01:16:21,949 --> 01:16:23,084 ¿Qué? Yo... 1299 01:16:23,117 --> 01:16:25,252 -Osito, te quiero. -No, no, no, no. 1300 01:16:25,286 --> 01:16:27,254 No, no, no, no, no. 1301 01:16:27,288 --> 01:16:30,191 ¿Te... te gusto? ¿Siquiera te gusto? 1302 01:16:30,224 --> 01:16:32,561 ¿Es Nik... es Nikki feliz? 1303 01:16:33,661 --> 01:16:35,729 ¿Le gusto a Nikki? 1304 01:16:37,031 --> 01:16:38,699 Sí. 1305 01:16:44,872 --> 01:16:47,141 -Soy tu Freaky Nikki. -No, no. 1306 01:16:47,174 --> 01:16:48,242 No, no, no. No. 1307 01:16:48,275 --> 01:16:49,643 -No, no. -¿A dónde vas? 1308 01:16:49,677 --> 01:16:51,011 Voy al baño, Nikki. 1309 01:16:51,045 --> 01:16:53,948 -¿Puedo hacerlo? -¿Puedes decirme que me quieres? 1310 01:16:58,052 --> 01:17:00,321 Esto es todo lo que siempre he querido. 1311 01:17:00,354 --> 01:17:02,022 A mí también. 1312 01:17:02,690 --> 01:17:04,859 -No, no lo es. -Sí, lo es. 1313 01:17:04,892 --> 01:17:06,694 Sí, lo es, Oso. Siempre has sido tú. 1314 01:17:06,727 --> 01:17:07,895 Quiero tanto que esto funcione. 1315 01:17:07,928 --> 01:17:09,964 -Puede. Puede. -No, no puede. No, no puede. 1316 01:17:09,997 --> 01:17:11,398 -Sí, puede. -De acuerdo. De acuerdo. 1317 01:17:11,432 --> 01:17:15,002 Entonces, uh, necesitas ir a casa por una noche o... 1318 01:17:15,035 --> 01:17:17,171 a-a-y tenemos que, como, tomar algo de espacio el uno del otro. 1319 01:17:17,204 --> 01:17:18,939 -Ok, tenemos que... -No... 1320 01:17:18,973 --> 01:17:20,307 -¡Dios, Nikki, no! -No quiero espacio. 1321 01:17:20,341 --> 01:17:22,109 Tenemos que tomar espacio el uno del otro, ¡Nikki! 1322 01:17:22,143 --> 01:17:23,844 Es normal que las parejas tener un poco de puto espacio 1323 01:17:23,878 --> 01:17:25,412 -...el uno del otro. -¡No quiero espacio! Por favor. 1324 01:17:25,446 --> 01:17:28,682 -Sólo dime lo que puedo hacer. -Sólo sé normal como... 1325 01:17:28,716 --> 01:17:30,151 -¡Puedo ser normal! -Yo sólo... 1326 01:17:30,184 --> 01:17:32,319 Dios, sólo quiero que seas Nikki. 1327 01:17:32,353 --> 01:17:33,721 Puedo ser Nikki. 1328 01:17:33,754 --> 01:17:35,756 -Sólo sé Nikki. -Puedo. Yo puedo. 1329 01:17:35,789 --> 01:17:38,025 Sí que puedo. 1330 01:17:38,058 --> 01:17:40,161 Seré lo que que quieras que sea. 1331 01:17:40,194 --> 01:17:41,462 No, no digas eso. 1332 01:17:41,495 --> 01:17:43,464 Lo que quieras que sea. 1333 01:17:43,497 --> 01:17:45,699 No, no. No escucharás. 1334 01:17:45,733 --> 01:17:47,101 Nikki no diría eso. 1335 01:17:47,134 --> 01:17:49,003 Sólo quiero que actúes como Nikki. 1336 01:17:49,036 --> 01:17:52,273 -Yo seré... Déjame ser Nikki. -No estás siendo como Nikki. 1337 01:17:52,306 --> 01:17:55,042 ¡Puedo ser Nikki! 1338 01:17:57,444 --> 01:17:59,847 Lo lamento. Lo lamento. Lo siento. 1339 01:17:59,880 --> 01:18:01,949 Lo siento. 1340 01:18:04,485 --> 01:18:07,855 Puedo ser Nikki. Puedo ser Nikki. 1341 01:18:07,888 --> 01:18:10,090 Te quiero. Te quiero. 1342 01:18:14,495 --> 01:18:16,230 No es real. 1343 01:18:17,298 --> 01:18:19,066 ¿A qué te refieres? 1344 01:18:20,100 --> 01:18:22,069 No es real. 1345 01:18:24,471 --> 01:18:26,907 Te quiero. 1346 01:18:26,941 --> 01:18:30,244 en cada realidad, Oso. 1347 01:18:40,788 --> 01:18:42,089 Yo también te quiero. 1348 01:18:42,122 --> 01:18:43,824 Whoa, whoa. 1349 01:18:43,857 --> 01:18:45,226 ¿Qué coño? 1350 01:18:45,259 --> 01:18:47,761 Nikki, para. 1351 01:18:47,795 --> 01:18:49,196 No, por favor. ¡Nikki, me estás asustando! 1352 01:18:49,230 --> 01:18:50,965 No tengas miedo, cariño. No tengas miedo. 1353 01:18:50,998 --> 01:18:52,032 Nunca te haría daño. 1354 01:18:52,066 --> 01:18:53,500 -Lo siento. -¡Para! 1355 01:18:53,535 --> 01:18:56,003 ¡Nikki, me estás asustando! 1356 01:19:06,480 --> 01:19:07,848 De acuerdo. 1357 01:19:07,881 --> 01:19:09,517 Hey. Hey. Hey. 1358 01:19:09,551 --> 01:19:12,886 ¿Por qué no coges la cama para ti esta noche, 1359 01:19:12,920 --> 01:19:14,255 y me iré a dormir a casa de Ian, 1360 01:19:14,288 --> 01:19:16,023 y volveré por la mañana. 1361 01:19:16,056 --> 01:19:18,792 De acuerdo. 1362 01:19:21,428 --> 01:19:23,964 -Nikki, ¿qué estás haciendo? -No necesito tu atención. 1363 01:19:23,998 --> 01:19:26,934 Nikki, ¿qué estás haciendo? 1364 01:19:35,442 --> 01:19:38,879 Bueno, si tengo la cama toda para mí esta noche, 1365 01:19:38,912 --> 01:19:41,282 Me tumbaré ahí calentito, 1366 01:19:41,315 --> 01:19:45,419 hasta que poco a poco siento frío, 1367 01:19:45,452 --> 01:19:48,022 como si hubiera entrado en un congelador. 1368 01:19:48,789 --> 01:19:52,159 Mis manos se sentirán como si estuvieran llenas de arena, 1369 01:19:52,192 --> 01:19:54,495 como cuando te acuestas mal sobre ellos. 1370 01:19:55,262 --> 01:20:01,135 Y esa sensación lentamente se extenderá por todo mi cuerpo. 1371 01:20:01,168 --> 01:20:06,106 Todavía estás en mi corazón, pero te estás deslizando. 1372 01:20:06,140 --> 01:20:09,176 Cualquier pensamiento de dolor o arrepentimiento 1373 01:20:09,209 --> 01:20:13,080 se deslizará como un interruptor químico. 1374 01:20:14,214 --> 01:20:16,618 Y aunque haya silencio en la habitación, 1375 01:20:16,651 --> 01:20:20,120 de alguna manera se vuelve aún más silencioso. 1376 01:20:20,154 --> 01:20:22,389 No es doloroso. 1377 01:20:22,423 --> 01:20:27,895 Acabas de dejar ir de todo lo que una vez fuiste. 1378 01:20:29,564 --> 01:20:31,965 Y luego no hay nada. 1379 01:20:32,966 --> 01:20:34,968 No es oscuridad. 1380 01:20:35,002 --> 01:20:36,604 No, cariño. 1381 01:20:36,638 --> 01:20:38,839 La oscuridad es un color. 1382 01:20:40,441 --> 01:20:44,111 No hay nada. 1383 01:20:45,979 --> 01:20:47,915 O podrías quedarte. 1384 01:20:54,988 --> 01:20:56,924 Sí. 1385 01:21:51,746 --> 01:21:53,380 Nikki. 1386 01:23:17,264 --> 01:23:19,132 Oso. 1387 01:23:21,134 --> 01:23:23,103 Sólo estoy tomando agua. 1388 01:23:25,540 --> 01:23:28,375 Mátame, por favor. 1389 01:23:28,408 --> 01:23:30,110 ¿Cómo? 1390 01:23:33,548 --> 01:23:35,583 Está durmiendo. 1391 01:23:35,617 --> 01:23:37,284 Soy yo. 1392 01:23:44,458 --> 01:23:46,561 -Tú eres tú, Nikki. -Shh. 1393 01:23:46,594 --> 01:23:49,229 Por favor, no la despiertes. 1394 01:23:50,565 --> 01:23:53,568 Mátame. 1395 01:24:04,177 --> 01:24:06,146 ¿Qué tendría de malo? 1396 01:24:07,849 --> 01:24:10,317 ¿Qué tiene de malo estar conmigo? 1397 01:24:13,186 --> 01:24:15,590 Nunca he estado contigo, Oso. 1398 01:24:21,161 --> 01:24:24,666 Mátame, por favor. 1399 01:24:29,604 --> 01:24:32,774 Por favor, por favor, por favor, por favor. 1400 01:24:39,413 --> 01:24:40,615 Hola. 1401 01:24:48,590 --> 01:24:50,825 No sabía que aún hacías esto. 1402 01:24:50,858 --> 01:24:52,560 ¿Que hizo qué? 1403 01:24:53,928 --> 01:24:55,897 Aparqué en Franklin y me enfrié. 1404 01:24:55,930 --> 01:24:57,599 Oh. 1405 01:24:58,265 --> 01:25:00,635 Realmente ya no hago esto. 1406 01:25:02,269 --> 01:25:04,572 Entonces, ¿qué coño pasa con Nikki? 1407 01:25:05,907 --> 01:25:07,609 Bueno... 1408 01:25:08,442 --> 01:25:13,246 Ella realmente no ha dicho a mucha gente esto, pero... 1409 01:25:13,280 --> 01:25:16,116 su padre se está muriendo. 1410 01:25:17,384 --> 01:25:20,320 Así que, ya sabes, es bastante... 1411 01:25:20,354 --> 01:25:22,790 ¿No es ella, como, no está muy unida a él? 1412 01:25:22,824 --> 01:25:25,593 No, ahora están cerca, así que... 1413 01:25:25,627 --> 01:25:28,362 es, ya sabes, doloroso. 1414 01:25:29,496 --> 01:25:31,599 Pensé que odiaba a su padre. 1415 01:25:32,834 --> 01:25:34,267 No, no la tiene. 1416 01:25:34,301 --> 01:25:36,269 Realmente espero que lo resuelva. 1417 01:25:36,303 --> 01:25:38,806 Parece bastante jodida. 1418 01:25:38,840 --> 01:25:41,341 Y tampoco creo que esté bien que ella 1419 01:25:41,375 --> 01:25:43,210 apoyándose en ti, especialmente desde que ella y... 1420 01:25:43,243 --> 01:25:44,545 No me importa estar ahí para ella. 1421 01:25:44,579 --> 01:25:47,447 No, pero eso no es tu responsabilidad, Oso. 1422 01:25:47,481 --> 01:25:49,449 Necesita terapia. No está bien. 1423 01:25:49,483 --> 01:25:51,519 Y no creo que esté bien 1424 01:25:51,552 --> 01:25:53,420 que se está aprovechando aprovechándose de ti. 1425 01:25:53,453 --> 01:25:55,288 No creo que ella... 1426 01:25:55,322 --> 01:25:57,659 aprovechándose de mí. 1427 01:26:04,766 --> 01:26:07,735 Oye, yo... 1428 01:26:07,769 --> 01:26:09,904 Recibí mi carta. 1429 01:26:09,937 --> 01:26:11,405 ¿Tu carta de Lutero? 1430 01:26:11,438 --> 01:26:13,641 Sí. Mi última oportunidad. 1431 01:26:13,675 --> 01:26:15,442 Pensé que podríamos abrirlo juntos. 1432 01:26:15,475 --> 01:26:16,944 Oh, mierda. 1433 01:26:16,978 --> 01:26:19,379 Tal vez mi padre me deje tatuar "hija exitosa" 1434 01:26:19,413 --> 01:26:20,915 donde se supone se supone que empieza. 1435 01:26:22,282 --> 01:26:23,851 ¿Puedo pagarte para que lo hagas? 1436 01:26:23,885 --> 01:26:25,385 Podemos cogerlo mientras duerme. 1437 01:26:25,419 --> 01:26:26,954 Bueno, tengo pastillas para dormir en mi bolsillo. 1438 01:26:26,988 --> 01:26:28,790 Podemos literalmente llevarlo esta noche. 1439 01:26:32,026 --> 01:26:34,428 ¿Quieres abrir esta cosa o...? 1440 01:26:37,464 --> 01:26:39,734 Necesito decirte algunas cosas. 1441 01:26:41,602 --> 01:26:43,303 ¿Cómo? 1442 01:26:43,938 --> 01:26:45,439 Joder. Le prometí a Ian 1443 01:26:45,472 --> 01:26:48,208 -Yo no te diría esto. -¿Decirme qué? 1444 01:26:51,612 --> 01:26:54,247 Bear, Ian y Nikki han estado enganchado dentro y fuera 1445 01:26:54,281 --> 01:26:56,517 durante unos dos años. 1446 01:26:56,551 --> 01:27:01,455 Es super casual y no romántico. 1447 01:27:01,488 --> 01:27:04,458 Cree que está saliendo contigo para vengarse de él. 1448 01:27:05,059 --> 01:27:07,360 Pero aunque no lo sea... 1449 01:27:09,296 --> 01:27:11,532 ...es una pena, ¿sabes? 1450 01:27:12,867 --> 01:27:15,903 Creo que necesitas a alguien... 1451 01:27:15,937 --> 01:27:17,739 más frío. 1452 01:27:21,709 --> 01:27:23,243 ¿Como tú? 1453 01:27:29,550 --> 01:27:31,919 Bueno... 1454 01:27:31,953 --> 01:27:34,021 Quiero decir... 1455 01:27:34,055 --> 01:27:36,289 Estaba a tu izquierda. 1456 01:27:37,058 --> 01:27:39,359 ¿Qué estabas qué? 1457 01:27:40,995 --> 01:27:43,396 -En el juego. -Oh. 1458 01:27:45,066 --> 01:27:47,400 Estaba a tu izquierda. 1459 01:27:48,335 --> 01:27:50,470 Se suponía que me besarías. 1460 01:28:14,529 --> 01:28:17,430 Siento mucho que hayas tenido que ver eso, cariño. 1461 01:28:17,464 --> 01:28:19,834 Pero en cierto modo es culpa tuya. 1462 01:28:21,936 --> 01:28:24,337 Sólo recuerda que querías esto. 1463 01:28:24,371 --> 01:28:26,073 Pero me alegro mucho de que lo hicieras. 1464 01:28:26,107 --> 01:28:28,408 Estoy tan feliz de que lo hicieras, cariño. 1465 01:28:28,441 --> 01:28:30,111 Oh, no. 1466 01:28:30,144 --> 01:28:32,345 No. No, no, no, no. 1467 01:28:33,047 --> 01:28:34,849 Oh. 1468 01:28:34,882 --> 01:28:36,083 No, no, no, no, no. 1469 01:28:36,117 --> 01:28:38,418 Cariño, respira, respira. 1470 01:28:38,451 --> 01:28:40,822 No pasa nada. Está bien, cariño. 1471 01:28:40,855 --> 01:28:42,824 Te tengo a ti. Nos necesitamos mutuamente. 1472 01:28:42,857 --> 01:28:44,725 Nos necesitamos mutuamente. 1473 01:28:44,759 --> 01:28:48,095 Pero vas a tener que ayudarme a deshacerme de su cuerpo. 1474 01:28:48,129 --> 01:28:50,497 -No. No. No. -Sí. Sí, cariño. 1475 01:28:50,531 --> 01:28:52,800 Cariño, lo sé. Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé. 1476 01:28:52,834 --> 01:28:54,001 Escucha. 1477 01:28:54,035 --> 01:28:56,571 Todo esto es culpa tuya. 1478 01:28:56,604 --> 01:28:58,105 Sarah es tu culpa. 1479 01:28:58,139 --> 01:29:01,474 Tú querías esto. Deseaste esto. 1480 01:29:01,509 --> 01:29:02,977 Pero, cariño, podemos arreglarlo. 1481 01:29:03,010 --> 01:29:05,445 Arreglaré esto contigo. No voy a ninguna parte. 1482 01:29:05,478 --> 01:29:07,347 No voy a ninguna parte. 1483 01:29:37,044 --> 01:29:38,779 Está lista, cariño. 1484 01:29:39,513 --> 01:29:42,583 ¿Por qué no te vas a casa? Yo me encargo desde aquí. 1485 01:31:03,030 --> 01:31:05,733 -Jesús, amigo. -¿Qué carajo? 1486 01:31:06,734 --> 01:31:09,469 No, no, no. Oh, no. 1487 01:31:11,872 --> 01:31:13,207 Oh, mierda. 1488 01:31:13,240 --> 01:31:15,710 Disculpe. 1489 01:31:15,743 --> 01:31:17,979 ¿Dónde están los ¿Sauces de un Deseo? 1490 01:31:18,012 --> 01:31:19,547 -¿Qué? -Se parece a esto, 1491 01:31:19,580 --> 01:31:21,582 pero es como un... 1492 01:31:21,615 --> 01:31:24,484 es como si pidieras un deseo y lo rompes. 1493 01:31:25,152 --> 01:31:26,520 Estaban allí. 1494 01:31:26,554 --> 01:31:27,621 Estaban allí en la esquina. 1495 01:31:27,655 --> 01:31:29,190 ¡Los Sauces de un Deseo! 1496 01:31:29,223 --> 01:31:30,791 ¿Qué es un sauce de un deseo? 1497 01:31:30,825 --> 01:31:32,660 No. 1498 01:31:33,327 --> 01:31:34,862 -No. -En primer lugar, señor, 1499 01:31:34,895 --> 01:31:36,297 no vengas aquí con esto. 1500 01:31:36,330 --> 01:31:37,898 Es demasiado pronto. 1501 01:31:37,932 --> 01:31:39,700 Y en segundo lugar, te estoy jodiendo. 1502 01:31:39,734 --> 01:31:41,202 Están justo aquí. Sí, sí, sí, sí. 1503 01:31:41,235 --> 01:31:43,137 Pediste un deseo de mierda, y ahora quieres revertirlo, 1504 01:31:43,170 --> 01:31:45,973 pero no puedes entrar aquí con esta energía, hombre. 1505 01:31:46,007 --> 01:31:48,142 ¿Llamaste al número en la parte de atrás? 1506 01:31:48,175 --> 01:31:49,610 ¿Qué coño te pasa? 1507 01:31:49,643 --> 01:31:50,811 ¿Yo? 1508 01:31:50,845 --> 01:31:52,313 ¿Cómo podrías vender esto a la gente? 1509 01:31:52,346 --> 01:31:54,648 La caja está llena de advertencias. 1510 01:31:54,682 --> 01:31:57,651 -¡Jódete! -Hey, vete a la mierda, hombre. 1511 01:31:59,920 --> 01:32:03,024 Pero no irrumpes aquí con esta energía, hombre. 1512 01:32:04,058 --> 01:32:05,793 Lo siento. 1513 01:32:06,694 --> 01:32:11,165 YO... Nadie lo compraría si... 1514 01:32:11,198 --> 01:32:12,933 Lo siento. 1515 01:32:12,967 --> 01:32:14,335 Oh, mierda. 1516 01:32:14,368 --> 01:32:16,303 Oh, Dios. 1517 01:32:16,337 --> 01:32:18,005 ¿Qué has hecho? 1518 01:32:23,644 --> 01:32:25,679 Está obsesionada conmigo. 1519 01:32:28,349 --> 01:32:30,017 Oh. 1520 01:32:30,051 --> 01:32:31,318 Bueno, eso no es tan malo. 1521 01:32:31,352 --> 01:32:33,988 No, algo malo pasó. 1522 01:32:35,356 --> 01:32:37,158 Lo siento. 1523 01:32:37,925 --> 01:32:41,028 -I... Necesito revertirlo. -No. 1524 01:32:41,062 --> 01:32:44,065 -No, no, no, no, no, no. -Necesito revertirlo. 1525 01:32:44,098 --> 01:32:45,666 Puedes pedir un deseo. 1526 01:32:45,699 --> 01:32:47,668 -Ya usé mi deseo, hombre. -Oh, por favor. 1527 01:32:47,701 --> 01:32:50,704 ¿Qué coño hago? 1528 01:32:52,873 --> 01:32:56,077 Bueno, tal vez... tal vez si alguien más 1529 01:32:56,110 --> 01:32:58,879 pidió un deseo que contradice tu deseo... 1530 01:32:58,913 --> 01:33:00,314 Quiero decir, tal vez podrías preguntarle. 1531 01:33:00,347 --> 01:33:02,750 Quiero decir, ya que es para ti, puede que lo haga. 1532 01:33:02,783 --> 01:33:04,819 Oh, o-o podrías morir. 1533 01:33:04,852 --> 01:33:06,353 Quiero decir, podrías matarte. 1534 01:33:06,387 --> 01:33:08,122 Ya sabes, sólo estoy escupiendo aquí. 1535 01:33:08,155 --> 01:33:11,192 Si alguna vez quieres aportar alguna idea... 1536 01:33:15,963 --> 01:33:17,898 Joder. 1537 01:33:19,366 --> 01:33:22,069 Ojalá Nikki Freeman sólo me quisiera como amiga. 1538 01:33:25,039 --> 01:33:26,640 ¡Joder! 1539 01:33:29,176 --> 01:33:31,679 Joder. ¿Qué carajo? 1540 01:33:35,416 --> 01:33:37,885 ¡Dios! ¡Joder! Joder. 1541 01:33:43,190 --> 01:33:44,758 ¿Ian? 1542 01:33:50,431 --> 01:33:52,399 Te envié 50 mensajes de texto. 1543 01:33:52,433 --> 01:33:54,835 Jesucristo, Oso, lo que el ... 1544 01:33:54,869 --> 01:33:56,871 Así que, ¿sabes cómo Nikki de repente empezó... 1545 01:33:56,904 --> 01:33:58,906 Oh, no. Oh, mier... ¿Ella está bien? 1546 01:33:58,939 --> 01:34:00,274 Sí. Ella va a estar bien. 1547 01:34:00,307 --> 01:34:01,876 ¿Por qué Sarah me manda mensajes? 1548 01:34:01,909 --> 01:34:03,344 -Quiere que vaya a tu casa. -¿Qué? 1549 01:34:03,377 --> 01:34:05,379 Me mandaba mensajes una y otra vez, como, toda esta mierda rara. 1550 01:34:05,412 --> 01:34:06,847 -Joder. -¿Qué está pasando? 1551 01:34:06,881 --> 01:34:08,282 -Oh, joder. -¿Qué coño está pasando? 1552 01:34:08,315 --> 01:34:09,817 -Ok, quédate aquí. -¿Nikki está bien? 1553 01:34:09,850 --> 01:34:11,185 No... no vengas. 1554 01:34:11,218 --> 01:34:13,354 -Está bien. ¡Oso! Oso, dime qué carajo 1555 01:34:13,387 --> 01:34:15,856 -¡Está sucediendo ahora mismo! -¡Joder! 1556 01:34:15,890 --> 01:34:19,760 Joder. Vale, vale, vale, así que Nikki... 1557 01:34:19,793 --> 01:34:22,129 empecé a gustarle de la nada, 1558 01:34:22,163 --> 01:34:25,232 de repente, y luego actuando raro. 1559 01:34:26,500 --> 01:34:28,202 ¿Sí o no? 1560 01:34:28,235 --> 01:34:30,838 Oso, ¿qué coño a decirme ahora mismo, tío? 1561 01:34:30,871 --> 01:34:33,040 -No. Ian, Ian. -¿Está bien? 1562 01:34:33,073 --> 01:34:35,042 I... 1563 01:34:35,075 --> 01:34:36,844 Pedí un deseo. 1564 01:34:37,646 --> 01:34:39,914 Rompí este trozo de madera. Al principio, 1565 01:34:39,947 --> 01:34:42,049 No creí que fuera real. 1566 01:34:42,082 --> 01:34:44,118 ¿Vale? Estaba confundido, pero esto es real. 1567 01:34:44,151 --> 01:34:46,487 -Esto es jodidamente real. -¿Qué? ¿Qué? 1568 01:34:48,255 --> 01:34:49,790 Vale, vale, vale. 1569 01:34:49,823 --> 01:34:51,725 Puedes pedir un deseo, cualquier... 1570 01:34:51,759 --> 01:34:53,794 Tú... puedes pedir un deseo, 1571 01:34:53,827 --> 01:34:55,896 y es real y funcionará. 1572 01:34:55,930 --> 01:34:57,464 Pedí un deseo. No pensé que funcionaría. 1573 01:34:57,498 --> 01:35:01,335 Deseaba que Nikki me quisiera, pero funcionó. 1574 01:35:01,368 --> 01:35:02,803 Piénsalo, amigo. 1575 01:35:02,836 --> 01:35:04,805 Piensa en cómo ha estado actuando últimamente. 1576 01:35:04,838 --> 01:35:07,141 Piensa en lo drásticamente ha cambiado. 1577 01:35:07,174 --> 01:35:10,177 Vale, ¿qué... ¿A qué la llevaste? 1578 01:35:10,211 --> 01:35:11,345 ¿Como un psíquico? 1579 01:35:11,378 --> 01:35:12,846 -¿Qué? -¿Qué? 1580 01:35:12,880 --> 01:35:13,914 ¿Qué... Qué, hiciste un maldito... 1581 01:35:13,948 --> 01:35:15,182 -¿Qué programa? -No, no. 1582 01:35:15,216 --> 01:35:17,351 Joder, no hay un puto programa, Ian. 1583 01:35:17,384 --> 01:35:19,820 Sabes, no lo sé. Es la maldita magia de Dios. 1584 01:35:19,853 --> 01:35:21,222 ¿Esto es una broma para ti? 1585 01:35:21,255 --> 01:35:23,023 ¡No! Esto es real. 1586 01:35:23,057 --> 01:35:24,858 -¿Esto? ¿Esto? -Sí. Tenga cuidado. 1587 01:35:24,892 --> 01:35:26,860 Sí, es real. Es jodidamente real, Ian. 1588 01:35:26,894 --> 01:35:28,762 He pedido un deseo, y es jodidamente horrible. 1589 01:35:28,796 --> 01:35:29,964 Entonces pide otro maldito deseo, hombre. 1590 01:35:29,997 --> 01:35:31,465 No, no puedes. No se puede. 1591 01:35:31,498 --> 01:35:34,268 -Porque sólo tienes un deseo. -Oh, sólo tienes uno. 1592 01:35:34,301 --> 01:35:35,502 Oh, vale, sí. 1593 01:35:35,537 --> 01:35:37,972 -Eso tiene sentido. -Un deseo. 1594 01:35:38,005 --> 01:35:41,075 Sólo tienes un deseo, Ian, pero es real. 1595 01:35:42,343 --> 01:35:45,212 Es real, Ian. 1596 01:35:48,082 --> 01:35:50,284 Así que necesito que pidas un deseo. 1597 01:35:51,051 --> 01:35:56,257 Necesito que desees que nunca haya pedido un deseo. 1598 01:35:56,290 --> 01:35:58,993 ¿De acuerdo? Y entonces podrás estar con Nikki. 1599 01:36:00,027 --> 01:36:02,396 Oh. Oh, tan... tan... tan que... 1600 01:36:02,429 --> 01:36:04,064 -No, no, no. Amigo, no. -¿De eso se trata? 1601 01:36:04,098 --> 01:36:05,533 Ni siquiera me importa una mierda eso, tío. 1602 01:36:05,567 --> 01:36:07,301 -Iba a decírtelo. -En serio, abre la caja, 1603 01:36:07,334 --> 01:36:09,303 y ten cuidado con la redacción. 1604 01:36:09,336 --> 01:36:10,971 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1605 01:36:11,005 --> 01:36:13,107 Tío, para. Vale, necesito que digas, 1606 01:36:13,140 --> 01:36:15,976 uh, uh, "Yo-yo deseo para mi amigo Baron..." 1607 01:36:16,010 --> 01:36:17,244 Deseo mil millones de dólares. 1608 01:36:17,278 --> 01:36:19,813 ¡No! 1609 01:36:44,438 --> 01:36:45,873 ¿Nikki? 1610 01:36:45,906 --> 01:36:47,875 Necesito que hagas algo por mí. 1611 01:36:50,911 --> 01:36:53,347 *Te echo de menos* 1612 01:36:53,380 --> 01:36:58,152 *Te echo de menos* Te echo de menos... 1613 01:37:04,892 --> 01:37:07,161 Nikki, harías cualquier cosa por mí, ¿verdad? 1614 01:37:12,266 --> 01:37:14,234 Te necesito... 1615 01:37:23,477 --> 01:37:26,947 Lo haré todo por ti, nena. 1616 01:37:31,151 --> 01:37:33,253 ¿Te gusto más ahora? 1617 01:37:36,524 --> 01:37:40,027 Nikki, te necesito... Necesito que que hagas algo por mí, ¿vale? 1618 01:37:40,060 --> 01:37:42,429 ¡¿Por qué no puedes amarme?! 1619 01:37:42,463 --> 01:37:43,598 Para. 1620 01:37:43,631 --> 01:37:47,234 ¿Por qué no me quieres? 1621 01:37:47,267 --> 01:37:49,571 ¡Alto! ¡Alto! 1622 01:37:49,604 --> 01:37:51,004 Oh, Dios. 1623 01:37:51,038 --> 01:37:52,373 -Dios, quiero comerte. -Nikki. 1624 01:37:52,406 --> 01:37:54,108 Oso, abre la puerta. 1625 01:37:54,141 --> 01:37:55,543 Tengo como mil millones de dólares, tío. Es real. 1626 01:37:57,044 --> 01:37:58,646 -¡Para! ¡Para! -Nikki. 1627 01:37:58,680 --> 01:38:00,147 Oso, ¿qué pasa? 1628 01:38:00,180 --> 01:38:01,382 -Oh, Dios. -Quiero oler como tú. 1629 01:38:01,415 --> 01:38:03,016 -¡Nikki! ¡No! -Voy a entrar. 1630 01:38:03,050 --> 01:38:04,318 Será mejor que no estéis haciendo ¡alguna mierda rara! 1631 01:38:04,351 --> 01:38:06,120 -Sólo te necesito... -¡Voy a entrar! 1632 01:38:06,153 --> 01:38:07,454 -Whoa, whoa, whoa. Whoa, Nikki. -¡Me mataré, Oso! 1633 01:38:07,488 --> 01:38:09,189 -¿Qué... qué coño? -Me suicidaré. 1634 01:38:09,223 --> 01:38:10,290 -¡Justo delante de ti! -Nikki, ¿qué coño? 1635 01:38:10,324 --> 01:38:12,059 ¡Nikki! 1636 01:38:12,092 --> 01:38:13,427 Me arrancaré los ojos de mi puto cráneo 1637 01:38:13,460 --> 01:38:16,531 y méteme el cañón ¡en mi coño, Oso! 1638 01:38:18,298 --> 01:38:20,934 Te quiero. Te quiero a ti. 1639 01:38:20,968 --> 01:38:23,671 -¡Grítalo! -Te amo. ¡Te quiero! 1640 01:38:25,640 --> 01:38:27,575 Lo sabía. 1641 01:38:27,609 --> 01:38:29,376 Lo sabía. 1642 01:38:29,410 --> 01:38:32,680 Te quiero mucho, cariño. 1643 01:38:32,714 --> 01:38:34,516 -Me lo debes. -Está bien, cariño. 1644 01:38:34,549 --> 01:38:36,350 -Haremos que esto funcione. -Me lo debes. 1645 01:38:36,383 --> 01:38:38,352 -Haré que esto funcione. -Tienes que hacerlo, cariño. 1646 01:38:38,385 --> 01:38:40,220 -Lo haré, cariño. -Voy a sanar. 1647 01:38:40,254 --> 01:38:42,489 -Voy a hacer que esto funcione. -Tienes que hacerlo. 1648 01:38:42,524 --> 01:38:44,091 Lo haré. 1649 01:38:44,124 --> 01:38:46,093 Lo siento por la teatralidad. 1650 01:38:46,126 --> 01:38:47,995 No sé por qué lo hago. 1651 01:38:48,028 --> 01:38:49,697 -Está bien, cariño. -Te quiero. 1652 01:38:49,731 --> 01:38:52,567 -Te quiero mucho. -Voy a curarme. 1653 01:38:52,600 --> 01:38:55,969 Ajá. Oh, lo siento. 1654 01:38:56,003 --> 01:38:57,171 Está bien, cariño. 1655 01:38:57,204 --> 01:38:59,406 Voy a volver a ser guapa. 1656 01:38:59,440 --> 01:39:01,709 Eres tan hermosa. 1657 01:39:01,743 --> 01:39:04,077 Eres la chica más guapa del mundo entero. 1658 01:39:04,111 --> 01:39:06,313 -¿Sí? -Sí, cariño. 1659 01:39:06,346 --> 01:39:10,585 Oh, vamos a estar juntos para siempre 1660 01:39:10,618 --> 01:39:13,187 y siempre... 1661 01:39:13,220 --> 01:39:17,191 por los siglos de los siglos. 1662 01:39:22,630 --> 01:39:24,231 ¿Cómo? 1663 01:39:26,568 --> 01:39:28,469 ¿Qué pasa, cariño? 1664 01:39:28,502 --> 01:39:31,004 Sacudió la cabeza. 1665 01:39:31,038 --> 01:39:32,139 No, no lo hice. 1666 01:39:32,172 --> 01:39:33,675 ¿Por qué sacudiste la cabeza? 1667 01:39:33,708 --> 01:39:36,210 Estaba pensando que, uh, deberíamos refrescarnos, tal vez. 1668 01:39:36,243 --> 01:39:37,512 -¿De acuerdo? -Ok. 1669 01:39:37,545 --> 01:39:39,446 Vámonos. Vámonos. 1670 01:39:43,150 --> 01:39:44,451 Sé lo que quieres. 1671 01:39:44,485 --> 01:39:46,487 ¡No! ¡Que te jodan! 1672 01:39:46,521 --> 01:39:48,756 ¡Que te jodan! 1673 01:39:48,790 --> 01:39:50,324 ¡No! 1674 01:39:50,357 --> 01:39:52,226 Dame un segundo para refrescarme. 1675 01:39:52,259 --> 01:39:54,394 -¡Déjame entrar! -¡Lo siento! 1676 01:39:54,428 --> 01:39:56,363 -¡No! ¡No! -¡Nena, sólo necesito un segundo! 1677 01:39:56,396 --> 01:39:58,365 ¡Vete a la mierda, Oso! ¡Déjame entrar! 1678 01:40:02,069 --> 01:40:03,671 Oso, ¿qué estás haciendo? 1679 01:40:03,705 --> 01:40:05,439 -¡Sólo un segundo! -De acuerdo. Gracias, gracias. 1680 01:40:08,510 --> 01:40:10,244 Oh, mierda. 1681 01:40:16,684 --> 01:40:18,418 Oye, nena. 1682 01:40:21,488 --> 01:40:25,158 Estaba pensando que tal vez deberíamos romper. 1683 01:40:31,866 --> 01:40:34,134 Oh, mierda. 1684 01:40:34,167 --> 01:40:35,603 ¿Has oído eso? 1685 01:40:39,707 --> 01:40:42,577 Joder. Joder. 1686 01:40:44,512 --> 01:40:47,615 Cariño, tal vez deberíamos tomar algo de espacio. 1687 01:41:01,361 --> 01:41:03,698 Si lo que necesitamos es espacio, entonces tómalo. 1688 01:41:03,731 --> 01:41:06,400 Oh, joder. Joder. 1689 01:41:12,239 --> 01:41:14,341 Todo va a salir bien. 1690 01:41:22,617 --> 01:41:24,384 ¿Has oído eso? 1691 01:41:34,161 --> 01:41:36,330 Podemos coger sitio. 1692 01:41:47,909 --> 01:41:50,277 Podemos coger sitio. 1693 01:41:55,783 --> 01:41:57,384 ¿Bebé? 1694 01:42:03,290 --> 01:42:05,225 ¿Has oído eso? 1695 01:44:02,977 --> 01:44:05,012 No, cariño. 1696 01:44:05,046 --> 01:44:06,614 Cariño, cariño. 1697 01:44:06,647 --> 01:44:08,448 No, no, no. 1698 01:44:08,482 --> 01:44:11,351 ¡Oso! No. 1699 01:44:12,319 --> 01:44:13,788 ¿Qué hiciste, Oso? ¡No! 1700 01:44:13,821 --> 01:44:17,759 Cariño, ¿qué has hecho? Cariño, ¿qué has hecho? 1701 01:44:17,792 --> 01:44:19,459 ¡No! 1702 01:44:19,493 --> 01:44:23,497 ¡No, no, no, no, no! 1703 01:44:38,980 --> 01:44:40,681 Bebé. 1704 01:44:41,682 --> 01:44:43,718 Bebé. 1705 01:45:56,557 --> 01:45:59,794 ¿Qué has hecho? 1706 01:45:59,827 --> 01:46:03,030 # Abrázame # 1707 01:46:03,064 --> 01:46:06,466 *Bésame* 1708 01:46:06,499 --> 01:46:09,604 Whisper 1709 01:46:09,637 --> 01:46:13,040 Dulcemente 1710 01:46:13,074 --> 01:46:16,510 *Que tú* 1711 01:46:16,544 --> 01:46:19,547 # Ámame # 1712 01:46:19,580 --> 01:46:23,784 *Siempre* 1713 01:47:12,667 --> 01:47:16,170 *Siempre* 1714 01:47:16,203 --> 01:47:19,607 ♪ Oh, oh ♪ 1715 01:47:19,640 --> 01:47:22,977 # Abrázame # 1716 01:47:23,010 --> 01:47:26,213 *Bésame* 1717 01:47:26,247 --> 01:47:29,583 Whisper 1718 01:47:29,617 --> 01:47:33,020 Dulcemente 1719 01:47:33,054 --> 01:47:36,489 *Que tú* 1720 01:47:36,524 --> 01:47:39,260 # Ámame # 1721 01:47:39,293 --> 01:47:43,664 Siempre. 111431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.