All language subtitles for NSPS-701

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,339 --> 00:00:02,700 あー、超強化。 2 00:00:46,030 --> 00:00:47,330 やっと、ここまで入れてやるけどね。 3 00:00:53,210 --> 00:00:54,210 くそ、野田。 4 00:00:55,090 --> 00:00:56,150 お前、閉まるわよ。 5 00:01:54,800 --> 00:01:56,820 またイライトがあんねんク 6 00:01:56,820 --> 00:02:03,760 ソマ 7 00:02:03,760 --> 00:02:08,840 ト楽しんどるけんのク 8 00:02:08,840 --> 00:02:15,720 ソマトどこ行ったんかなど 9 00:02:15,720 --> 00:02:21,400 こにおるんかなクソマトここか 10 00:02:26,160 --> 00:02:29,860 おたぼよかぞや 11 00:02:29,860 --> 00:02:36,460 めて 12 00:02:36,460 --> 00:02:40,980 やめて気持 13 00:02:40,980 --> 00:02:46,480 ちいいやろうが奥さんよ 14 00:02:46,480 --> 00:02:53,460 かろうが奥さんおた 15 00:02:53,460 --> 00:02:54,460 ぼどけ 16 00:03:03,050 --> 00:03:07,830 こっちこんねんほらここ座らんねんほら座ら んねん 17 00:03:07,830 --> 00:03:12,130 舐めんか舐めんか 18 00:03:12,130 --> 00:03:18,110 楠本女房言うこと聞かんぞ 19 00:03:18,110 --> 00:03:22,730 お前土下座するか土下座するんか 20 00:03:22,730 --> 00:03:26,830 喋るんか 21 00:03:26,830 --> 00:03:32,150 旦那助けてえっちゃろうが 22 00:03:35,440 --> 00:03:42,420 助けてやろうが旦那言うとりせんかもう 23 00:03:42,420 --> 00:03:48,620 どけんなっていいんすか口開けんかもう 24 00:03:48,620 --> 00:03:51,200 口開けんか 25 00:03:51,200 --> 00:03:56,080 ちゃん 26 00:03:56,080 --> 00:04:00,620 と食われてすまんか 27 00:04:11,180 --> 00:04:12,760 クソごと、これでよかよな? 28 00:04:31,540 --> 00:04:34,600 もっと奥まで座るなよ 29 00:06:56,640 --> 00:06:58,860 おやすみなさい 30 00:07:39,560 --> 00:07:40,560 こちらでやらなきゃ 31 00:12:54,570 --> 00:12:57,650 帰るけんせや街やから 32 00:13:30,670 --> 00:13:35,130 銀で女房を抱かせるなんてそんな神経してる の 33 00:13:35,130 --> 00:13:45,550 ご 34 00:13:45,550 --> 00:13:52,430 めん真面目になるか 35 00:13:52,430 --> 00:13:58,290 許してくれ許してくれ 36 00:14:33,260 --> 00:14:37,360 しかし来月になるとまた 37 00:14:37,360 --> 00:14:43,140 あ 38 00:14:43,140 --> 00:15:02,340 なた 39 00:15:04,200 --> 00:15:05,680 清水さんのところ行かないと 40 00:15:05,680 --> 00:15:11,280 どう 41 00:15:11,280 --> 00:15:15,280 したの 42 00:15:15,280 --> 00:15:21,520 なんかちょっと腹が悪い 43 00:15:21,520 --> 00:15:28,300 また行きたく 44 00:15:28,300 --> 00:15:29,300 ないの? 45 00:15:35,630 --> 00:15:41,130 清水さん今月はあなたが来ないと許さないっ て 46 00:15:41,130 --> 00:15:48,090 怒ってたわよ会わせるかはないよ3ヶ月の 47 00:15:48,090 --> 00:15:50,410 体のして分 48 00:15:50,410 --> 00:15:56,490 かったわ 49 00:15:56,490 --> 00:16:01,270 じゃあ一人で行ってくるねここで待ってて 50 00:16:37,680 --> 00:16:40,700 西山です泣いてるよ 51 00:17:14,119 --> 00:17:15,119 分かってくれ。 52 00:17:16,500 --> 00:17:17,500 はい。 53 00:17:26,020 --> 00:17:26,460 どう 54 00:17:26,460 --> 00:17:33,280 も、 55 00:17:33,300 --> 00:17:34,540 ご無沙汰しております。 56 00:17:37,620 --> 00:17:38,620 旦那。 57 00:17:40,360 --> 00:17:41,440 すみません。 58 00:17:42,700 --> 00:17:49,120 ちょっと体調が優れないみたいでへえ今 59 00:17:49,120 --> 00:17:55,120 月もかまた体調悪いのかね 60 00:17:55,120 --> 00:18:01,760 すみません本当に 61 00:18:01,760 --> 00:18:08,240 体調が悪いみたいで私は貸すとき言ったはず だよ 62 00:18:08,240 --> 00:18:10,440 どんな時でも 63 00:18:11,230 --> 00:18:17,890 西山君には顔を出して返済することをそれを 条件にお金を貸したんだがね 64 00:18:17,890 --> 00:18:21,930 本当にすみません 65 00:18:21,930 --> 00:18:27,790 まあいい 66 00:18:27,790 --> 00:18:34,750 で今月の支払いは 67 00:18:34,750 --> 00:18:39,790 あの今月も 68 00:18:41,000 --> 00:18:47,440 もう少し待っていただけないでしょうか払う 払うって 69 00:18:47,440 --> 00:18:52,620 払う払うさに行こう君たちは 70 00:19:12,880 --> 00:19:19,280 君たちにいくらかしてると思ってるんだすみ ません 71 00:19:19,280 --> 00:19:25,720 うちはね事前事業じゃないんだよ 72 00:19:25,720 --> 00:19:32,960 西 73 00:19:32,960 --> 00:19:39,080 山は事業に失敗したんだろそんなことありま せん 74 00:19:39,080 --> 00:19:42,100 まだなんとか 75 00:19:46,600 --> 00:19:51,000 なぜかまう夫婦だからかあ 76 00:19:51,000 --> 00:19:57,880 んなやつ見捨ててしま 77 00:19:57,880 --> 00:20:04,140 えばいいのにそんなことできませんじゃあど うする 78 00:20:04,140 --> 00:20:11,080 今月の支払い来月 79 00:20:11,080 --> 00:20:13,680 にはなんとかしますから 80 00:20:19,820 --> 00:20:25,980 待ってあげてもいいよすいません本当に 81 00:20:25,980 --> 00:20:31,680 ありがとうございますけど条件がある 82 00:20:47,389 --> 00:20:52,250 私の言うことを聞いてくれたら、待ってあげ てもいいんだよ。 83 00:20:54,870 --> 00:20:57,630 どうするんだい、奥さん。 84 00:21:00,930 --> 00:21:02,090 力なしでください。 85 00:21:03,790 --> 00:21:04,830 力ないで。 86 00:21:06,450 --> 00:21:09,030 抱かれれば待ってやるって言ってるんだよ。 87 00:21:15,820 --> 00:21:22,320 泥船に乗るのか沈んでいく船に 88 00:21:22,320 --> 00:21:26,180 浮き輪を投げてやってるんだぞ私は 89 00:21:26,180 --> 00:21:31,740 浮き輪に捕まらなければ 90 00:21:31,740 --> 00:21:35,740 旦那も一緒に沈んでいくだけだ 91 00:22:24,480 --> 00:22:30,760 どうだった清水さん怒ってたかうん 92 00:22:30,760 --> 00:22:37,640 少しそうか来月には 93 00:22:37,640 --> 00:22:41,840 どうにかなる兄貴に会う約束もできた 94 00:22:41,840 --> 00:22:47,760 兄貴が金を貸してくれたらどうにかなる 95 00:22:55,080 --> 00:22:58,440 帰ろうかうん 96 00:23:27,760 --> 00:23:34,140 もしもしよう西山しみきんさん 97 00:23:34,140 --> 00:23:40,880 どうすこの番号邪の道は蛇だよ携帯の番 98 00:23:40,880 --> 00:23:47,500 号を変えてもすぐわかるすいません昨 99 00:23:47,500 --> 00:23:49,180 日は体調が悪くて 100 00:23:57,550 --> 00:24:03,030 妻は不老ですそうか、それは都合がいい 101 00:24:03,030 --> 00:24:09,870 この前、何か妻がしましたか? 102 00:24:10,790 --> 00:24:11,970 ハハハハ、 103 00:24:13,050 --> 00:24:14,870 何言ってる? 104 00:24:16,470 --> 00:24:22,430 まあいい、君次第だから借金を待ってやるこ ともできるよ 105 00:24:22,430 --> 00:24:23,870 本当ですか? 106 00:24:46,800 --> 00:24:48,260 それよ 107 00:24:48,260 --> 00:24:55,220 り 108 00:24:55,220 --> 00:24:59,860 これには条件がある条件? 109 00:25:17,290 --> 00:25:24,130 何言ってんですか私は本気だみけんさんどう 110 00:25:24,130 --> 00:25:31,050 するかはお前次第だどちらでも構わんお前が 死のうが生きよう 111 00:25:31,050 --> 00:25:34,750 がちょっと待ってくださいちょっとちょっと 112 00:25:34,750 --> 00:25:41,570 どうしたの電 113 00:25:41,570 --> 00:25:44,170 話いや何でもない 114 00:26:33,100 --> 00:26:38,380 よかったお兄さんがお金貸してくれてそうだ な 115 00:26:38,380 --> 00:26:45,220 これで清水さんにも納得してもらえるさあ行 き 116 00:26:45,220 --> 00:26:51,080 ましょう先に行ってもらえないかどうして 117 00:26:51,080 --> 00:26:56,740 書類を忘れたんだじゃあ 118 00:26:56,740 --> 00:27:01,760 私待ってるわ清水さんに 119 00:27:02,640 --> 00:27:07,360 約束だ約束に厳しい人だあの人は 120 00:27:07,360 --> 00:27:14,180 私じゃあ取ってくる俺 121 00:27:14,180 --> 00:27:19,280 しかわからない場所に置いてあるから頼む先 に行っといてくれ 122 00:27:59,600 --> 00:28:03,280 すみさん今は向かいました 123 00:28:03,280 --> 00:28:22,040 はい 124 00:28:22,040 --> 00:28:27,380 西山です 125 00:28:29,290 --> 00:28:35,910 待ってたよ開いてるよはい、 126 00:28:35,990 --> 00:28:37,350 お邪魔します 127 00:29:01,520 --> 00:29:05,140 お邪魔します上 128 00:29:05,140 --> 00:29:09,180 がってくれ 129 00:29:09,180 --> 00:29:15,920 はいお邪魔 130 00:29:15,920 --> 00:29:21,620 しますどんどん 131 00:29:21,620 --> 00:29:30,780 あの 132 00:29:31,720 --> 00:29:38,520 主人は書類を忘れて家に取りに帰ったんです がすぐに取って戻って 133 00:29:38,520 --> 00:29:45,080 きますああそうかあと 134 00:29:45,080 --> 00:29:52,040 お金の件なんですが義理の兄の方から少し借 りれる 135 00:29:52,040 --> 00:29:59,040 ことになりまして滞納していた分と今月の分 お支払いすること 136 00:29:59,040 --> 00:30:00,040 はできそうです 137 00:30:01,000 --> 00:30:04,120 そうそれはよかったね 138 00:30:04,120 --> 00:30:13,260 何 139 00:30:13,260 --> 00:30:18,180 するんですか何 140 00:30:18,180 --> 00:30:23,720 ですか 141 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 話してください。 142 00:30:36,280 --> 00:30:40,560 やめてください。あの、あの、やめてくださ い。 143 00:30:41,260 --> 00:30:42,260 私。 144 00:30:48,100 --> 00:30:50,260 何も聞いてないのか? 145 00:30:50,460 --> 00:30:51,460 何のことですか? 146 00:30:53,740 --> 00:30:57,340 西山の兄貴の話も全部嘘だ。 147 00:31:06,280 --> 00:31:12,520 あんたはね旦那に売られたんだよ嘘です 148 00:31:12,520 --> 00:31:18,940 嘘です警察は言いますよ嘘じゃないさ 149 00:31:18,940 --> 00:31:25,200 嘘半年借金を待つ代わりに 150 00:31:25,200 --> 00:31:29,600 あんたの旦那 151 00:31:29,600 --> 00:31:33,100 奥さん 152 00:31:55,730 --> 00:31:58,610 そういう顔が見たかったんだよ 153 00:31:58,610 --> 00:32:04,150 金 154 00:32:04,150 --> 00:32:11,150 だけあっても暇でねこういう刺激がない 155 00:32:11,150 --> 00:32:12,150 と 156 00:32:16,110 --> 00:32:17,770 面白くないんだよ 157 00:32:17,770 --> 00:32:30,470 じゃあ 158 00:32:30,470 --> 00:32:39,390 何 159 00:32:39,390 --> 00:32:41,770 か他に払えるあてでもあるのか 160 00:32:45,930 --> 00:32:50,130 今すぐ耳を揃えて払えんのか 161 00:36:37,260 --> 00:36:38,320 それでもいいのか。 162 00:44:31,240 --> 00:44:32,240 どうしたことあるか 163 00:58:21,160 --> 00:58:22,160 さようなら 164 00:59:05,260 --> 00:59:08,500 ゲンさんに何かされたか 165 00:59:37,550 --> 00:59:44,490 いいことがある絶対にこんなに苦しんでるん だから俺たちは 166 01:01:00,240 --> 01:01:02,840 君の第二の人生、これからの未来、乾杯だ。 167 01:01:04,020 --> 01:01:05,020 はい、乾杯。 168 01:01:08,860 --> 01:01:09,860 ありがとうございます。 169 01:01:11,340 --> 01:01:16,160 銀行からの借り入れ金を聞いた時は、正直店 なんて出せないと思ってました。 170 01:01:16,880 --> 01:01:22,640 これも融資してくれた小林さんのおかげです 。何言ったんだ。斉藤君たちの夢だろ。 171 01:01:23,660 --> 01:01:24,660 ありがとうございます。 172 01:01:25,620 --> 01:01:28,980 どうせ単身しまっておいた金だ。一人身だし 。 173 01:01:29,870 --> 01:01:36,810 使う金なんか高くしてる本当に何 174 01:01:36,810 --> 01:01:41,730 から何までありがとうございますまあまあい いからいいから楽しくてもらえよ 175 01:01:59,819 --> 01:02:03,280 美味しい方が多いと思います。いつオープン だったっけ? 176 01:02:04,240 --> 01:02:06,040 来月の12月からです。 177 01:02:06,860 --> 01:02:07,860 12月か。 178 01:02:08,460 --> 01:02:14,840 ぜひオープンの日は小林さんに行っていただ けますか?はい、来るよ。花も送るよ。社会 179 01:02:14,840 --> 01:02:16,100 のやつだ。ありがとうございます。 180 01:02:17,560 --> 01:02:18,640 美味しいんだよ、これ。 181 01:02:19,540 --> 01:02:20,560 本当ですか? 182 01:02:20,940 --> 01:02:21,940 ありがとうございます。 183 01:02:34,450 --> 01:02:40,490 昨日より今日は寒くなるってそういえば寒い な 184 01:02:40,490 --> 01:02:45,030 ご飯、後で持ってくるね 185 01:02:45,030 --> 01:02:49,470 どう? 186 01:03:01,030 --> 01:03:02,030 感じる? 187 01:03:03,400 --> 01:03:09,660 医者ももう歩けないって言ってたよそんなこ と言ったって 188 01:03:09,660 --> 01:03:16,580 歩けるようになった人もいるんだから私の田 舎に行ったら 189 01:03:16,580 --> 01:03:20,500 空気もきれいだし歩けるようになるかもしれ ない 190 01:03:20,500 --> 01:03:27,420 そうだな私はだっさら 191 01:03:27,420 --> 01:03:32,700 して居酒屋をオープンした水商売の厳しさは 知っているつもりだった 192 01:03:33,610 --> 01:03:40,230 開店して1年はやれる資金も用意していたし かし常連客はできたが 193 01:03:40,230 --> 01:03:46,930 なかなか一元の客は増えずに売上も横ばい続 きで毎月赤字を出していた 194 01:03:46,930 --> 01:03:53,490 そんな時私が倒れたそして私の体は 195 01:03:53,490 --> 01:03:57,670 自由が利かなくなった誰かしらちょっと出て くるわね 196 01:04:14,540 --> 01:04:18,600 上で寝てますか 邪魔していたどうぞ 197 01:04:18,600 --> 01:04:25,300 店は妻に任せたらうまくいかず 198 01:04:25,580 --> 01:04:31,960 店を閉めることになってしまったあなた小林 さん 入ってもらう 199 01:04:31,960 --> 01:04:33,940 どうぞ入ってください 200 01:04:33,940 --> 01:04:39,720 こちらに 201 01:04:40,200 --> 01:04:42,160 久しぶり 202 01:04:43,520 --> 01:04:50,320 どうも小林さんこんなことになってしまって それはしょうが 203 01:04:50,320 --> 01:04:57,100 ないよ土下座して謝りたいけどそれもでき 204 01:04:57,100 --> 01:05:02,600 ませんそうか電話で話したように 205 01:05:02,600 --> 01:05:08,880 店もこの家も銀行にけど 206 01:05:08,880 --> 01:05:12,720 必ずお返しします当たり前だ 207 01:05:14,410 --> 01:05:21,210 あんな怒った小林さんを見たのは初めてだっ たそれから1ヶ月とちょっとが過ぎた 208 01:05:21,210 --> 01:05:28,110 すいません私はあれから考えたこんなこと考 えたくなかった 209 01:05:28,110 --> 01:05:33,770 が少しずつでもお返ししておこうと思います 私のせいだですので待ってもらえない 210 01:05:33,770 --> 01:05:39,510 でしょうか隣から聞こえてくる雪の声何年か かってもお返しします何度も何度もこれぐ 211 01:05:39,510 --> 01:05:42,790 らい返した金は私の老後の金だ 212 01:05:53,200 --> 01:05:59,040 すまない取り乱してしまったいつからゆきさ んの実家に戻るんだ 213 01:05:59,040 --> 01:06:05,880 2ヶ月後ですそう 214 01:06:05,880 --> 01:06:12,280 か寂しくなるなお大事に 215 01:06:12,280 --> 01:06:18,180 玄関までいい奥さんもらったな斉藤君 216 01:06:18,180 --> 01:06:22,180 俺もこんな奥さんとやってみたいもんだ 217 01:06:26,860 --> 01:06:33,380 もう斎藤君とはやれないんだろうどうだ私と ごめんな 218 01:06:33,380 --> 01:06:38,720 冗談だよこんな嫌味でもやらないとやってい けないよ 219 01:06:38,720 --> 01:06:42,580 送んなくていい 220 01:07:03,050 --> 01:07:06,290 あんな怒った小林さんを見たのは初めてだっ た 221 01:07:06,290 --> 01:07:12,430 それから1ヶ月とちょっとが過ぎた 222 01:07:54,860 --> 01:07:55,860 どうしたの? 223 01:07:57,660 --> 01:08:04,420 こんなこと言えたぎりじゃないもしこの話を 聞いて私 224 01:08:04,420 --> 01:08:07,460 が嫌いになったら別れてくれていい 225 01:08:07,460 --> 01:08:14,480 私 226 01:08:14,480 --> 01:08:21,260 はあれから考えたこんなこと考えたくなかっ たがすべて私 227 01:08:21,260 --> 01:08:23,359 のせいだすべて 228 01:08:29,319 --> 01:08:33,720 あなたこと いいや 229 01:08:33,720 --> 01:08:46,859 っぱ 230 01:08:46,859 --> 01:08:52,340 りあなたも私が決めたことでしょ 231 01:09:21,640 --> 01:09:27,939 すいませんお呼び立てして何だよ話って主人 公から話させます瀬戸君は? 232 01:09:28,640 --> 01:09:34,600 上で何 233 01:09:34,600 --> 01:09:43,080 だ 234 01:09:43,080 --> 01:09:49,960 よ話ってどうしたんだ 235 01:09:50,300 --> 01:09:51,420 騙されてわからんぞ 236 01:09:51,420 --> 01:09:58,360 実は 237 01:09:58,360 --> 01:10:04,980 この人に妻を 238 01:10:04,980 --> 01:10:09,380 抱いてもらえないかと思ってます何を言って んだ 239 01:10:09,380 --> 01:10:16,580 借 240 01:10:16,580 --> 01:10:19,720 金は返しますけど 241 01:10:24,560 --> 01:10:31,120 もう何年も小橋さんにはお金を返していませ んあ 242 01:10:31,120 --> 01:10:37,280 なたそれでいいのかそれユキさん納得してな いだろう 243 01:10:37,280 --> 01:10:44,160 ユキも納得してますそんなバカな 244 01:10:54,090 --> 01:11:00,690 こんなことしか 私たちはできませんば 245 01:11:00,690 --> 01:11:08,470 か 246 01:11:08,470 --> 01:11:10,430 ばかしい 帰らしてもらうよ 247 01:11:10,430 --> 01:11:19,590 本当 248 01:11:19,590 --> 01:11:21,090 にいいのか 249 01:11:30,120 --> 01:11:31,120 いいんだな? 250 01:11:58,910 --> 01:12:03,170 やりたいと思ってたんだドア閉めてください 251 01:18:55,430 --> 01:18:58,530 お疲れ 252 01:18:58,530 --> 01:19:03,970 様でした 253 01:22:13,580 --> 01:22:14,580 頑張れ 254 01:30:07,120 --> 01:30:13,540 隣から聞こえてくる雪の声に何度も何度もこ れでよかったのか 255 01:30:13,540 --> 01:30:15,920 自問自答しました 18869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.