Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,320 --> 00:00:20,960
(EXCLAIMING)
2
00:00:20,960 --> 00:00:23,680
ANNABEL: Yay!
(CHEERING AND APPLAUSE)
3
00:00:23,680 --> 00:00:25,720
PAT: Oh, I think
we're using hibachis today.
4
00:00:25,720 --> 00:00:26,880
I think so.
5
00:00:26,880 --> 00:00:29,480
VINNIE: Walking into
the MasterChef kitchen today,
6
00:00:29,480 --> 00:00:31,200
there's hibachis on every bench,
7
00:00:31,200 --> 00:00:34,640
so I have an inkling as to what
this challenge could be.
8
00:00:34,640 --> 00:00:36,200
I'm pretty excited for it.
9
00:00:36,200 --> 00:00:37,840
Woo!
Whoo-hoo!
10
00:00:37,840 --> 00:00:39,720
Let's go, guys!
Go, boys!
11
00:00:41,520 --> 00:00:43,160
Sorry. Go, men!
12
00:00:43,160 --> 00:00:45,040
Salut, mes amis.
13
00:00:45,040 --> 00:00:46,920
G'day.
Comment ca va?
14
00:00:46,920 --> 00:00:48,200
It's heat week,
15
00:00:48,200 --> 00:00:50,600
and things are heating up.
16
00:00:51,640 --> 00:00:55,040
Today's challenge
is the only thing
17
00:00:55,040 --> 00:00:56,520
standing between you
18
00:00:56,520 --> 00:01:00,120
and a guaranteed spot
in top six.
19
00:01:06,360 --> 00:01:07,679
The challenge is quite simple.
20
00:01:08,679 --> 00:01:10,320
Use the heat of the hibachi
21
00:01:10,320 --> 00:01:13,119
to cook us something delicious,
22
00:01:13,119 --> 00:01:14,199
sweet or savoury.
23
00:01:15,479 --> 00:01:17,600
You have 75 minutes
24
00:01:17,600 --> 00:01:19,960
and full access
to the pantry and garden.
25
00:01:21,160 --> 00:01:22,600
But...
26
00:01:26,600 --> 00:01:29,199
..we've unplugged the microwaves
and the ovens...
27
00:01:30,679 --> 00:01:32,279
..and the stove tops
have been removed.
28
00:01:38,320 --> 00:01:40,479
Your only heat source today...
29
00:01:41,999 --> 00:01:43,999
..are the coals
in those hibachis.
30
00:01:49,479 --> 00:01:52,240
LUKE: Only the hibachi
for a challenge is...
31
00:01:52,240 --> 00:01:53,640
That is nuts?
32
00:01:55,120 --> 00:01:56,600
Honestly, I think it's just
going to be chaos.
33
00:01:57,840 --> 00:02:00,600
The hibachi can be your best
friend in the kitchen
34
00:02:00,600 --> 00:02:02,280
if you treat it right.
35
00:02:03,520 --> 00:02:06,000
Pay close attention
to what you're doing.
36
00:02:06,000 --> 00:02:09,560
Manage your coals, and think
about the type of heat you need.
37
00:02:11,000 --> 00:02:12,880
The best dish will win immunity
38
00:02:12,880 --> 00:02:15,720
and join Casper and Annabel
on the gantry,
39
00:02:15,720 --> 00:02:17,640
avoiding tomorrow's
elimination challenge.
40
00:02:19,920 --> 00:02:21,839
Your time starts now!
41
00:02:21,839 --> 00:02:23,519
Come on! Allez!
(APPLAUSE)
42
00:02:23,519 --> 00:02:24,559
CASPER: Let's go, guys.
43
00:02:24,559 --> 00:02:26,159
(WHOOPING)
44
00:02:26,159 --> 00:02:27,439
VINNIE: Here we go.
45
00:02:27,439 --> 00:02:30,039
PAT: OK, I got to think
and think and think.
46
00:02:30,039 --> 00:02:31,239
The initial reaction
47
00:02:31,239 --> 00:02:32,599
is excitement
for cooking over charcoal -
48
00:02:32,599 --> 00:02:34,719
it's one of my favourite
things to do.
49
00:02:34,719 --> 00:02:36,359
But then, it does dawn on me
that, you know, "Wait a minute.
50
00:02:36,359 --> 00:02:37,759
"How am I going to actually cook
51
00:02:37,759 --> 00:02:40,999
"all the other elements for
my dish with only a hibachi?"
52
00:02:40,999 --> 00:02:43,799
So, um, it's definitely got
the cogs turning in my brain.
53
00:02:43,799 --> 00:02:45,719
Come on, Vin!
(MUTTERS INDISTINCTLY)
54
00:02:45,719 --> 00:02:46,919
Come on, Luke!
55
00:02:51,519 --> 00:02:53,199
Corn flakes!
56
00:02:53,199 --> 00:02:55,439
(LAUGHS)
ANNABEL AND CASPER: Go, Petro!
57
00:02:55,439 --> 00:02:56,439
ANNABEL: Yum!
58
00:02:56,439 --> 00:02:58,999
Cereal for breakfast.
Pineapple corn.
59
00:02:58,999 --> 00:03:00,159
It is so hard to cook
60
00:03:00,159 --> 00:03:02,119
on a hibachi
at the best of times.
61
00:03:02,119 --> 00:03:03,879
And he's motoring, too.
Yeah.
62
00:03:03,879 --> 00:03:06,399
This is crazy.
63
00:03:06,399 --> 00:03:09,480
But winning immunity today
will mean everything.
64
00:03:09,480 --> 00:03:10,640
It'll mean, you know,
65
00:03:10,640 --> 00:03:12,519
fast track,
straight into the top six,
66
00:03:12,519 --> 00:03:14,279
which is huge.
67
00:03:15,999 --> 00:03:17,919
I'm in a really
positive mindset,
68
00:03:17,919 --> 00:03:19,839
and I'm ready
to do something big.
69
00:03:19,839 --> 00:03:21,959
Well, fingers crossed
it turns out.
70
00:03:21,959 --> 00:03:23,279
Nice, Pat.
71
00:03:24,359 --> 00:03:26,279
Knows his way around a hibachi.
72
00:03:26,279 --> 00:03:28,719
Right. We are at the tail end
of heat week,
73
00:03:28,719 --> 00:03:30,879
and today it's all
about cooking with coal.
74
00:03:30,879 --> 00:03:32,719
So, Andy,
you're the expert here.
75
00:03:32,719 --> 00:03:35,559
I think...I think chefs
love cooking over fire
76
00:03:35,559 --> 00:03:37,079
for a couple of reasons.
77
00:03:37,079 --> 00:03:38,599
Obviously, the flavour
that you can get
78
00:03:38,599 --> 00:03:40,119
is just next-level.
Mmm.
79
00:03:40,119 --> 00:03:43,279
But also, it's the challenge
of cooking over coals.
80
00:03:43,279 --> 00:03:46,239
You know, it's so different
than turning on a gas hob
81
00:03:46,239 --> 00:03:48,239
and being able to regulate it
at your fingertips.
82
00:03:48,239 --> 00:03:50,760
So, there's...there's, like,
multiple things
83
00:03:50,760 --> 00:03:52,079
that you have to think about.
84
00:03:52,079 --> 00:03:54,559
But within a blink of an eye,
85
00:03:54,559 --> 00:03:58,159
it can all just
go down the sink.
86
00:03:58,159 --> 00:03:59,239
Or it can go up in flames.
87
00:03:59,239 --> 00:04:00,799
Or it can go up in flames.
SOFIA: Hey!
88
00:04:00,799 --> 00:04:02,799
Because it is,
it's so unpredictable.
89
00:04:02,799 --> 00:04:03,799
Yeah.
90
00:04:03,799 --> 00:04:05,320
You know, you think
you've got it, and next minute,
91
00:04:05,320 --> 00:04:06,760
something's on fire.
92
00:04:06,760 --> 00:04:08,640
JEAN-CHRISTOPHE: It's like
a barbie.
93
00:04:08,640 --> 00:04:10,920
Why I don't want to be
in charge of the barbecue -
94
00:04:10,920 --> 00:04:12,239
because it's a bloody nightmare.
95
00:04:12,239 --> 00:04:13,760
It is.
Yeah, same.
96
00:04:13,760 --> 00:04:15,679
You know, you need a bit
of sensitivity
97
00:04:15,679 --> 00:04:18,159
to understand the heat.
Mmm. Mmm.
98
00:04:18,159 --> 00:04:19,799
And among these five,
99
00:04:19,799 --> 00:04:21,999
everyone has used them.
Yeah.
100
00:04:21,999 --> 00:04:23,399
So, it'll be interesting
to see who's going
101
00:04:23,399 --> 00:04:25,919
to be creative today,
and do things that are new
102
00:04:25,919 --> 00:04:27,439
for the first time...
Yeah.
103
00:04:27,439 --> 00:04:28,679
..because that's a huge
risk, versus those
104
00:04:28,679 --> 00:04:31,199
who are going to play it as safe
as you possibly can...
105
00:04:31,199 --> 00:04:32,439
Yeah.
..with a hibachi,
106
00:04:32,439 --> 00:04:34,159
which is not so safe.
Mmm.
107
00:04:34,159 --> 00:04:35,639
ANNABEL: Let's go, Aaron.
108
00:04:35,639 --> 00:04:38,039
AARON: My oven has gone missing,
apparently.
109
00:04:38,039 --> 00:04:40,359
So, uh, we're gonna
have to make do
110
00:04:40,359 --> 00:04:42,079
with some coals today.
111
00:04:42,079 --> 00:04:44,439
(GASPS) Coral trout!
Coral trout.
112
00:04:46,079 --> 00:04:47,959
No notes, man. No notes.
113
00:04:47,959 --> 00:04:49,199
See you up here tomorrow.
114
00:04:50,199 --> 00:04:51,279
We'll see.
115
00:04:52,359 --> 00:04:54,159
Even though
it's a white-apron day,
116
00:04:54,159 --> 00:04:57,279
there's so few of us left,
and there's a lot of pressure.
117
00:04:57,279 --> 00:04:59,359
But I do have a certain level
of comfort
118
00:04:59,359 --> 00:05:02,119
when it comes
to charcoal cooking.
119
00:05:02,119 --> 00:05:04,959
It's a very primitive form
of cooking,
120
00:05:04,959 --> 00:05:06,559
and I really enjoy it.
121
00:05:06,559 --> 00:05:07,759
So, cooking over coals.
122
00:05:07,759 --> 00:05:09,719
So, we're gonna do a marinated
coral trout collar
123
00:05:09,719 --> 00:05:11,199
with some smoked pipis
124
00:05:11,199 --> 00:05:14,519
and fennel fronds
as the garnish.
125
00:05:16,439 --> 00:05:19,439
I'm thinking of doing
coral trout collar and fillet
126
00:05:19,439 --> 00:05:20,879
so that you get two
different textures.
127
00:05:20,879 --> 00:05:22,719
You get one that's, like, full
of collagen,
128
00:05:22,719 --> 00:05:24,199
full of fattiness in the collar,
129
00:05:24,199 --> 00:05:26,559
and then you also get
the clean flavour
130
00:05:26,559 --> 00:05:28,159
of the coral trout
through the fillet.
131
00:05:29,319 --> 00:05:31,479
Yeah, using the coral trout
in this way,
132
00:05:31,479 --> 00:05:32,640
I like how it's
gonna have char.
133
00:05:32,640 --> 00:05:34,680
It's gonna have, like, a bit
of smoke flavour,
134
00:05:34,680 --> 00:05:36,320
but also be really nice
and caramelised.
135
00:05:36,320 --> 00:05:37,960
So, yeah, I'm really
looking forward
136
00:05:37,960 --> 00:05:39,080
to how this all plays out.
137
00:05:39,080 --> 00:05:41,120
Aaron, those wings look awesome.
138
00:05:41,120 --> 00:05:43,040
Thank you.
So good.
139
00:05:43,040 --> 00:05:46,040
I think the hardest part of this
is, one, to get the cook
140
00:05:46,040 --> 00:05:48,840
on the fish right.
141
00:05:48,840 --> 00:05:50,920
There's no way
of controlling that heat.
142
00:05:50,920 --> 00:05:52,560
You can't turn it down.
143
00:05:52,560 --> 00:05:54,120
You can remove some
of the coals,
144
00:05:54,120 --> 00:05:56,760
but the heat retention
in the hibachi is insane.
145
00:05:56,760 --> 00:05:59,440
On top of that, trying to make
a sauce on a hibachi
146
00:05:59,440 --> 00:06:00,800
I've never done before.
147
00:06:00,800 --> 00:06:02,000
Are you doing, like,
a beurre blanc?
148
00:06:02,000 --> 00:06:03,080
Uh, trying to do, like, a...
149
00:06:03,080 --> 00:06:05,039
..like, a seafoody
kind of sauce.
150
00:06:05,039 --> 00:06:06,239
Cool.
With...
151
00:06:06,239 --> 00:06:08,039
I need to get prawn heads,
actually. So...
152
00:06:08,039 --> 00:06:09,640
OK, so we'll stop
distracting you. Sorry.
153
00:06:09,640 --> 00:06:11,000
(BOTH LAUGH)
154
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
So, trying not to scorch
the sauce,
155
00:06:13,000 --> 00:06:14,720
but still reducing it
beautifully
156
00:06:14,720 --> 00:06:16,800
is another challenge
I'm gonna face.
157
00:06:16,800 --> 00:06:18,520
Yummy.
Yummy.
158
00:06:18,520 --> 00:06:19,880
Yummy!
159
00:06:19,880 --> 00:06:22,120
VINNIE: OK, let's do this now.
160
00:06:22,120 --> 00:06:23,840
Go, Vinnie!
161
00:06:25,040 --> 00:06:27,000
Honestly, my favourite thing
about the hibachi
162
00:06:27,000 --> 00:06:29,760
is just the flavour that you get
from cooking over charcoal
163
00:06:29,760 --> 00:06:32,280
and those little wisps of smoke
that come out.
164
00:06:32,280 --> 00:06:34,040
That is getting smoky.
165
00:06:34,040 --> 00:06:35,600
We are setting it
really hard today
166
00:06:35,600 --> 00:06:37,840
because I'm going to do some
things that I don't normally do,
167
00:06:37,840 --> 00:06:41,720
and just to try and get
the upper hand on other people.
168
00:06:41,720 --> 00:06:44,160
I'm really gonna try
and go back to my roots
169
00:06:44,160 --> 00:06:46,200
and cook what I love to cook,
but at the same time,
170
00:06:46,200 --> 00:06:49,040
I still want to try and be
creative and make something
171
00:06:49,040 --> 00:06:51,360
a little bit more special,
a little bit more unique.
172
00:06:51,360 --> 00:06:52,720
Getting this far
in the competition,
173
00:06:52,720 --> 00:06:55,360
a lot of people are now getting
much more competitive,
174
00:06:55,360 --> 00:06:56,640
I feel, which is good,
175
00:06:56,640 --> 00:06:59,280
but also, it means that I need
to step it up as well.
176
00:06:59,280 --> 00:07:01,640
So, I...
I'm going as hard as I can
177
00:07:01,640 --> 00:07:04,080
for this challenge today,
and I'm gonna win it.
178
00:07:04,080 --> 00:07:05,680
Vinnie.
Hello.
179
00:07:05,680 --> 00:07:07,720
I saw John Dory there.
Yes, yes, yes.
180
00:07:07,720 --> 00:07:09,000
Beautiful.
Star of the show?
181
00:07:09,000 --> 00:07:10,440
It will be the star of the show,
for sure.
182
00:07:10,440 --> 00:07:11,640
What's the dish?
For sure.
183
00:07:11,640 --> 00:07:13,640
I'm gonna do John Dory
on the bone, on the hibachi,
184
00:07:13,640 --> 00:07:16,640
with a smoked butter
and tomato-gochujang sauce.
185
00:07:16,640 --> 00:07:18,000
Yep.
186
00:07:18,000 --> 00:07:19,160
And then, I'm gonna do
a herb oil
187
00:07:19,160 --> 00:07:20,600
and some yeasted flatbread...
Wow.
188
00:07:20,600 --> 00:07:23,400
..with, I think, maybe, like,
a yuzu-miso butter on top.
189
00:07:23,400 --> 00:07:25,800
OK.
Yuzu-miso butter...
190
00:07:25,800 --> 00:07:28,560
What was the sauce? Gochujang...
Gochujang-tomato butter.
191
00:07:28,560 --> 00:07:30,240
..tomato. OK.
And smoked butter.
192
00:07:32,400 --> 00:07:33,560
OK.
193
00:07:33,560 --> 00:07:34,840
Honestly, probably the sauce
194
00:07:34,840 --> 00:07:36,360
is almost the star
of the show here,
195
00:07:36,360 --> 00:07:39,440
because that smoky butter
as, like, the base of the sauce
196
00:07:39,440 --> 00:07:41,520
comes through, like, really,
really well.
197
00:07:41,520 --> 00:07:43,880
So, the interesting thing for me
is that you've gone like,
198
00:07:43,880 --> 00:07:46,200
"Oh, the gochujang-tomato butter
is the hero."
199
00:07:46,200 --> 00:07:47,880
Yeah.
"But then I'm gonna slather
200
00:07:47,880 --> 00:07:49,000
"miso and yuzu butter
over the..."
201
00:07:49,000 --> 00:07:51,240
Yeah. I'm not...
That part, I'm not too sure yet.
202
00:07:52,440 --> 00:07:54,080
That's the part
that I was kind of...
203
00:07:54,080 --> 00:07:56,680
Vinnie, I feel like we've had
similar conversations like this
204
00:07:56,680 --> 00:07:58,800
in the past, on your cooks
that haven't gone super well.
205
00:07:59,880 --> 00:08:01,080
Yeah.
206
00:08:01,080 --> 00:08:02,479
I think you just need
to rein it in,
207
00:08:02,479 --> 00:08:03,960
before we even start
talking about technique.
208
00:08:03,960 --> 00:08:05,159
Yeah.
100%.
209
00:08:05,159 --> 00:08:06,960
Because, like, there's just
a lot there, mate.
210
00:08:06,960 --> 00:08:08,359
Yep, yep, yep.
And, like...
211
00:08:08,359 --> 00:08:10,359
If you just focus on a really
beautiful sauce...
212
00:08:10,359 --> 00:08:11,439
Yeah.
213
00:08:11,439 --> 00:08:13,479
..and cooking this fish
over the coals
214
00:08:13,479 --> 00:08:14,919
absolutely perfectly...
Yeah.
215
00:08:14,919 --> 00:08:16,799
..that's going to go a long
way to getting you up there.
216
00:08:16,799 --> 00:08:18,119
Yeah. OK. Heard. Thank you.
217
00:08:18,119 --> 00:08:20,079
A lot to think about, mate.
Good luck.
218
00:08:20,079 --> 00:08:21,679
Thank you, thank you.
219
00:08:24,639 --> 00:08:27,319
Just cooking that piece
of fish perfectly,
220
00:08:27,319 --> 00:08:28,319
over the coals,
221
00:08:28,319 --> 00:08:29,599
like, if he can get
that right...
222
00:08:29,599 --> 00:08:32,239
Mmm.
And then, keep it simple
223
00:08:32,239 --> 00:08:34,359
with whatever else is going on.
Yeah.
224
00:08:35,559 --> 00:08:36,640
That's enough.
225
00:08:38,240 --> 00:08:41,320
I feel like my competitiveness
today is really coming out.
226
00:08:41,320 --> 00:08:43,560
That's done. Done. Done.
227
00:08:43,560 --> 00:08:46,200
So, I really just want to win
as much as possible.
228
00:08:46,200 --> 00:08:48,200
OK. Next.
229
00:08:50,960 --> 00:08:52,760
Luke, is that rice?
230
00:08:53,760 --> 00:08:55,600
Yeah.
That's cool.
231
00:08:55,600 --> 00:08:58,240
CASPER: Yeah.
That's sick.
232
00:08:58,240 --> 00:09:00,640
Where else was I gonna cook it?
(CASPER LAUGHS)
233
00:09:00,640 --> 00:09:02,600
Uh, I'm feeling excited
to use the hibachis.
234
00:09:02,600 --> 00:09:04,280
I've used it a couple times,
235
00:09:04,280 --> 00:09:07,079
and I haven't had any
major disasters,
236
00:09:07,079 --> 00:09:09,160
which I'll take
as kind of a win.
237
00:09:09,160 --> 00:09:11,920
I think the trick today is going
to be using it in a way
238
00:09:11,920 --> 00:09:14,160
where I'm not just substituting
an oven or a stove top,
239
00:09:14,160 --> 00:09:15,439
but I'm using it in a way
240
00:09:15,439 --> 00:09:17,520
where it actually makes
my dish better.
241
00:09:17,520 --> 00:09:19,160
There's this amazing
242
00:09:19,160 --> 00:09:21,160
Indonesian dish called
sate kambing,
243
00:09:21,160 --> 00:09:24,199
which is this goat satay
done over the hibachi,
244
00:09:24,199 --> 00:09:26,920
over the coals,
and it is just really delicious.
245
00:09:26,920 --> 00:09:28,839
We don't have any goat
in the pantry, sadly,
246
00:09:28,839 --> 00:09:31,079
so I'm going to do some
with some Australian lamb.
247
00:09:33,040 --> 00:09:34,880
And I'm going to add in
some of the natives,
248
00:09:34,880 --> 00:09:36,720
like some wattleseed,
some macadamias,
249
00:09:36,720 --> 00:09:37,960
instead of candlenuts.
250
00:09:37,960 --> 00:09:40,240
And then, it's gonna have
a satay sauce to serve with it,
251
00:09:40,240 --> 00:09:42,120
and hopefully, kind of change
the flavour a little bit,
252
00:09:42,120 --> 00:09:43,920
but keep the integrity
of the dish.
253
00:09:45,160 --> 00:09:46,640
This is a bit of a risky choice,
254
00:09:46,640 --> 00:09:49,600
taking a classic dish
and trying to add my own spin.
255
00:09:49,600 --> 00:09:53,160
But on a challenge
where immunity is up for grabs,
256
00:09:53,160 --> 00:09:54,600
you kind of have to take a risk.
257
00:09:56,200 --> 00:09:57,960
I've got my rice cooking,
258
00:09:57,960 --> 00:10:00,280
and then I want to pop it
in a pan and kind of squish it,
259
00:10:00,280 --> 00:10:02,680
and make this...these kind of
cool rice cakes.
260
00:10:02,680 --> 00:10:05,000
Pandan and banana leaf flavour.
261
00:10:05,000 --> 00:10:07,640
This dish is kind of a balance
of a lot of different flavours.
262
00:10:07,640 --> 00:10:10,960
And although it probably
doesn't look gigantic,
263
00:10:10,960 --> 00:10:12,400
the dish, there's actually
a lot going into this.
264
00:10:12,400 --> 00:10:14,800
Is that pandan?
CASPER: Banana leaf.
265
00:10:14,800 --> 00:10:16,320
Ah.
266
00:10:16,320 --> 00:10:17,760
POH: Hey, Luke.
Hey, hey.
267
00:10:17,760 --> 00:10:19,600
Hi, Luke.
What are you making today?
268
00:10:19,600 --> 00:10:22,280
I'm making an Aussie version
of sate kambing,
269
00:10:22,280 --> 00:10:24,360
and I'm going to use lamb
because I don't have goat here.
270
00:10:24,360 --> 00:10:26,240
Yep.
I'm gonna chuck in a few natives
271
00:10:26,240 --> 00:10:28,040
because I feel like
it'll amplify the flavour.
272
00:10:28,040 --> 00:10:29,480
I see.
273
00:10:29,480 --> 00:10:31,880
And then, I'm gonna do
a satay sauce to go with it.
274
00:10:31,880 --> 00:10:32,920
Yeah.
275
00:10:32,920 --> 00:10:34,520
But I'll put some macadamias
as well as peanuts.
276
00:10:34,520 --> 00:10:35,960
What are your thoughts?
OK.
277
00:10:35,960 --> 00:10:38,160
Ooh, I love it already!
Very interesting.
278
00:10:38,160 --> 00:10:41,000
I think everything sounds good,
279
00:10:41,000 --> 00:10:43,040
but I think the thing
about changing up classics
280
00:10:43,040 --> 00:10:45,560
is that it has to be better
than the original.
281
00:10:47,280 --> 00:10:49,280
For me, it's all
about the flavour on the satay,
282
00:10:49,280 --> 00:10:50,720
the way you season that,
283
00:10:50,720 --> 00:10:52,760
and also the balance
on the sauce,
284
00:10:52,760 --> 00:10:54,120
getting that right.
285
00:10:55,160 --> 00:10:57,040
Yeah, OK.
OK? Alright.
286
00:10:57,040 --> 00:10:58,400
Yeah. Thanks, guys.
OK.
287
00:10:58,400 --> 00:11:00,000
Remember, you want
to be top dish today.
288
00:11:00,000 --> 00:11:02,160
'Cause it's a one in four chance
of going home tomorrow.
289
00:11:02,160 --> 00:11:03,600
You can do it, yeah?
Alright? Good luck.
290
00:11:03,600 --> 00:11:04,680
OK. Thanks.
291
00:11:04,680 --> 00:11:06,960
I think the feedback has just
thrown me off a little bit.
292
00:11:06,960 --> 00:11:08,160
Oh, it is hot, isn't it?
293
00:11:08,160 --> 00:11:11,080
They said, "Make it better
than the original," but, yeah...
294
00:11:11,080 --> 00:11:13,320
I'm hoping
that I can execute it
295
00:11:13,320 --> 00:11:15,200
and get it up
to the judges how I want,
296
00:11:15,200 --> 00:11:17,840
and they'll see that this dish
is really a great idea.
297
00:11:26,280 --> 00:11:28,560
Time flies
when the coals are burning.
298
00:11:28,560 --> 00:11:31,160
60 minutes to go!
ANDY: Come on, let's go!
299
00:11:31,160 --> 00:11:32,440
(APPLAUSE)
300
00:11:32,440 --> 00:11:34,240
CASPER: Go, Patty. Oh, wow!
301
00:11:34,240 --> 00:11:35,840
Oh!
302
00:11:37,520 --> 00:11:38,560
Go, Petro!
303
00:11:38,560 --> 00:11:40,680
I'm excited about using
the hibachi
304
00:11:40,680 --> 00:11:41,840
as the only heat sauce.
305
00:11:41,840 --> 00:11:43,600
I feel like it plays
to my strengths -
306
00:11:43,600 --> 00:11:45,680
I cook over fire a lot.
307
00:11:45,680 --> 00:11:48,480
But it does add the pressure.
308
00:11:48,480 --> 00:11:50,120
That corn is black.
309
00:11:51,160 --> 00:11:52,560
Yeah.
310
00:11:52,560 --> 00:11:54,400
I'm gonna need
to take some coals out.
311
00:11:55,600 --> 00:11:58,080
But that also fuels me as well.
312
00:11:58,080 --> 00:12:00,680
Yeah, I thought, try
to, you know, separate myself
313
00:12:00,680 --> 00:12:02,840
from the pack and do something
that's going to excite me
314
00:12:02,840 --> 00:12:04,320
and that's really creative.
315
00:12:04,320 --> 00:12:05,760
So, yeah.
316
00:12:05,760 --> 00:12:08,040
Growing up, it was a big thing
317
00:12:08,040 --> 00:12:11,280
to eat charcoal corn
on the beach.
318
00:12:11,280 --> 00:12:15,360
There was all these stalls
that would just have a grill
319
00:12:15,360 --> 00:12:16,560
and cobs of corn.
320
00:12:16,560 --> 00:12:19,120
And that memory of biting
into that corn and getting
321
00:12:19,120 --> 00:12:20,480
that beautiful sweetness
322
00:12:20,480 --> 00:12:24,240
and the char and the butter
and the salt,
323
00:12:24,240 --> 00:12:25,680
I want to play off that today.
324
00:12:25,680 --> 00:12:27,920
Petro!
Hello. How's it going?
325
00:12:27,920 --> 00:12:29,520
Breakfast!
Yes, breakfast.
326
00:12:29,520 --> 00:12:30,760
Dessert!
Yes.
327
00:12:30,760 --> 00:12:32,480
Ice-cream!
Yes.
328
00:12:32,480 --> 00:12:33,600
What?
Yes!
329
00:12:33,600 --> 00:12:35,480
Yeah, I know. Uh...
I'll do that now.
330
00:12:35,480 --> 00:12:36,680
(LAUGHS) OK.
331
00:12:36,680 --> 00:12:38,280
I mean, I'll think
about it later.
332
00:12:38,280 --> 00:12:41,160
I've used hibachis quite a bit
in this kitchen,
333
00:12:41,160 --> 00:12:42,600
and I've always done
grilled meats.
334
00:12:42,600 --> 00:12:45,680
And I thought this is just a way
for me to separate myself
335
00:12:45,680 --> 00:12:47,240
from the rest of the pack
if I can pull it off.
336
00:12:47,240 --> 00:12:48,280
That you are doing.
337
00:12:48,280 --> 00:12:49,720
Talk us through it.
338
00:12:49,720 --> 00:12:53,880
So, yeah, I'm doing,
um, charred-corn ice-cream.
339
00:12:53,880 --> 00:12:57,040
I'll be doing
a dark rum caramel,
340
00:12:57,040 --> 00:12:59,040
some pickled pineapple...
Mm-hm.
341
00:12:59,040 --> 00:13:01,320
..some toasted pine nuts.
342
00:13:01,320 --> 00:13:04,240
And then, I'll make some
clusters out of this
343
00:13:04,240 --> 00:13:05,840
to do, like, a crumb base.
344
00:13:08,360 --> 00:13:10,760
I can see you warming your milk
for the anglaise.
345
00:13:10,760 --> 00:13:13,400
Dark rum caramel
over an open flame.
346
00:13:13,400 --> 00:13:14,520
Mm-hm.
347
00:13:14,520 --> 00:13:16,040
You know, these clusters
as well.
348
00:13:16,040 --> 00:13:18,320
This is a big gamble, mate.
349
00:13:20,480 --> 00:13:23,840
I came on MasterChef to kind of
excite myself as well
350
00:13:23,840 --> 00:13:25,440
and try things
that I don't cook at home.
351
00:13:25,440 --> 00:13:27,080
I do a lot of grilled meats
at home.
352
00:13:27,080 --> 00:13:28,520
Yeah.
I've never done a dessert.
353
00:13:28,520 --> 00:13:29,720
You'd never done a dessert
354
00:13:29,720 --> 00:13:31,200
on the stove top
before you came here.
355
00:13:31,200 --> 00:13:33,280
(ALL LAUGH)
Pretty much. Yeah.
356
00:13:33,280 --> 00:13:35,040
I love it, mate.
You're excited.
357
00:13:35,040 --> 00:13:36,760
I'm excited. Are you excited?
I'm pumped.
358
00:13:36,760 --> 00:13:38,840
Alrighty.
Big gamble, big reward.
359
00:13:38,840 --> 00:13:40,840
Thank you, guys.
360
00:13:40,840 --> 00:13:42,960
So, this is crunch time now.
361
00:13:45,280 --> 00:13:47,320
I need to get
this ice-cream base chilled,
362
00:13:47,320 --> 00:13:49,320
blend in my corn,
363
00:13:49,320 --> 00:13:50,680
and then get my ice-cream on
364
00:13:50,680 --> 00:13:52,880
because this is kind
of the star of the show.
365
00:13:52,880 --> 00:13:55,360
I think, if I nail this dish,
366
00:13:55,360 --> 00:13:58,200
I've got a great chance
at getting that immunity spot.
367
00:13:59,200 --> 00:14:03,040
But the risk factor
is ten out of ten.
368
00:14:03,040 --> 00:14:06,680
And if I don't get
every element perfect,
369
00:14:06,680 --> 00:14:07,960
it could just fall flat.
370
00:14:09,200 --> 00:14:11,080
ANNABEL: Go, Petro. (LAUGHS)
371
00:14:11,080 --> 00:14:13,440
I have to get a move on.
Nah, you'll be good.
372
00:14:13,440 --> 00:14:14,760
You'll be good.
373
00:14:14,760 --> 00:14:15,960
This is your challenge.
374
00:14:17,680 --> 00:14:19,160
What is that smell?
375
00:14:19,160 --> 00:14:21,760
I smell... Oh, it's Pat's
chillies I can smell now.
376
00:14:21,760 --> 00:14:24,040
Yes. We're going
to be using heat
377
00:14:24,040 --> 00:14:26,720
with the hibachi
and heat with chillies today.
378
00:14:26,720 --> 00:14:28,360
Whenever I think of charcoal,
379
00:14:28,360 --> 00:14:32,120
I once again go to
South-East Asian, Thai flavours.
380
00:14:32,120 --> 00:14:35,880
So, a lot of spice,
a lot of sour, sweet, salty.
381
00:14:35,880 --> 00:14:37,640
It's the exact type of food
I like to eat.
382
00:14:37,640 --> 00:14:40,160
So, I'm going to go down
that avenue again today.
383
00:14:40,160 --> 00:14:42,200
Knows his way around a coconut,
doesn't he?
384
00:14:42,200 --> 00:14:43,400
(CHUCKLES)
385
00:14:43,400 --> 00:14:47,440
Today, I'm doing charcoaled
squid in a Thai chilli jam.
386
00:14:47,440 --> 00:14:48,840
There's going to be
387
00:14:48,840 --> 00:14:51,480
a young coconut
and lime leaf puree,
388
00:14:51,480 --> 00:14:53,400
a green mango and daikon salad,
389
00:14:53,400 --> 00:14:55,720
and some other garnishes
as well.
390
00:14:55,720 --> 00:14:59,360
The first thing I get onto
is the chilli jam.
391
00:14:59,360 --> 00:15:02,440
It's where all the flavour
of the dish is coming from.
392
00:15:02,440 --> 00:15:04,680
So, the fresh red chillies,
the shallots,
393
00:15:04,680 --> 00:15:07,280
the garlic will all be charred
on the hibachi,
394
00:15:07,280 --> 00:15:09,760
and it'll add a real
smoky depth to that jam.
395
00:15:09,760 --> 00:15:12,040
It smells really good.
Thank you.
396
00:15:12,040 --> 00:15:13,680
Is that you?
Yeah, it's the garlic.
397
00:15:13,680 --> 00:15:15,680
It smells really good
on the char.
398
00:15:15,680 --> 00:15:19,440
Next step is to get them
into a food processor
399
00:15:19,440 --> 00:15:21,120
and blitz that up.
400
00:15:21,120 --> 00:15:22,360
And that will cook down
401
00:15:22,360 --> 00:15:24,080
until the oil starts
to separate out.
402
00:15:24,080 --> 00:15:26,480
And it's all caramelised
and dark.
403
00:15:26,480 --> 00:15:29,480
I've never made a jam
over the coals before.
404
00:15:29,480 --> 00:15:32,800
The risk is that it cooks
at the wrong pace.
405
00:15:32,800 --> 00:15:36,200
So, too slow, and it's not going
to come together in time.
406
00:15:36,200 --> 00:15:38,720
Too fast, and it will
over-reduce and burn.
407
00:15:38,720 --> 00:15:41,080
So, I really need to keep an eye
on that hibachi.
408
00:15:41,080 --> 00:15:43,360
But if every part
of this dish comes off,
409
00:15:43,360 --> 00:15:44,600
and the flavour balance
is there,
410
00:15:44,600 --> 00:15:46,200
I think it's really delicious,
411
00:15:46,200 --> 00:15:48,400
and it could be enough
to get me up on the gantry.
412
00:15:48,400 --> 00:15:50,000
That's always the aim.
413
00:15:53,680 --> 00:15:55,480
Blast chiller.
414
00:15:55,480 --> 00:15:58,320
Yeah. Nice.
Good move.
415
00:15:58,320 --> 00:15:59,560
We have a dessert
on hibachi day.
416
00:15:59,560 --> 00:16:01,120
POH: Wow.
By, guess who?
417
00:16:01,120 --> 00:16:02,800
Mr Petro again.
JEAN-CHRISTOPHE: Ooh!
418
00:16:02,800 --> 00:16:04,400
Yes. Wanted to stand out
from the crowd.
419
00:16:04,400 --> 00:16:06,040
Wanted to be a little bit
strategic.
420
00:16:06,040 --> 00:16:07,400
Wow.
And he's going
421
00:16:07,400 --> 00:16:09,520
to centre his dish
around a corn ice-cream.
422
00:16:09,520 --> 00:16:13,240
So, charred corn
with pickled pineapple.
423
00:16:13,240 --> 00:16:15,000
He's got corn flakes there,
424
00:16:15,000 --> 00:16:16,160
which he's going to make
425
00:16:16,160 --> 00:16:18,160
into, like, this little
cluster crumb, so...
426
00:16:18,160 --> 00:16:20,400
I am loving the sound of that.
427
00:16:20,400 --> 00:16:22,000
Yes, but, I mean, it's just
428
00:16:22,000 --> 00:16:24,640
you associate desserts
with precision.
429
00:16:24,640 --> 00:16:26,560
Mm-hm.
Precision is really hard to get
430
00:16:26,560 --> 00:16:28,600
when your only heat source
is two hibachi.
431
00:16:28,600 --> 00:16:30,160
POH AND SOFIA: Mmm.
432
00:16:30,160 --> 00:16:31,680
But, mate, me is absolutely
433
00:16:31,680 --> 00:16:33,320
going for it.
He's going for it.
434
00:16:33,320 --> 00:16:34,720
ANNABEL: Go, Vin.
435
00:16:34,720 --> 00:16:37,760
Vinnie's an interesting one
because he's doing John Dory
436
00:16:37,760 --> 00:16:38,920
on the hibachi,
437
00:16:38,920 --> 00:16:40,000
wants to do a flatbread,
438
00:16:40,000 --> 00:16:43,080
and then kind of has
two different saucy butters.
439
00:16:43,080 --> 00:16:45,520
One of them is flavoured
with gochujang,
440
00:16:45,520 --> 00:16:47,040
and the other one with yuzu.
441
00:16:47,040 --> 00:16:49,800
So, I think he just needs
to focus on what he knows today.
442
00:16:51,240 --> 00:16:55,040
Alright, Lukey, he is doing
an Indonesian-style satay,
443
00:16:55,040 --> 00:16:57,160
which is usually made with goat,
but he's doing it with lamb.
444
00:16:58,440 --> 00:17:00,440
He's doing
an Australian riff on it.
445
00:17:00,440 --> 00:17:01,800
Oh, really?
Yeah.
446
00:17:01,800 --> 00:17:04,720
He's kind of got all the signals
of doing the right things,
447
00:17:04,720 --> 00:17:08,280
but, for me, a satay is actually
a very, very technical dish.
448
00:17:08,280 --> 00:17:09,480
Yeah.
449
00:17:09,480 --> 00:17:12,240
And I told him it has
to be better than the original.
450
00:17:12,240 --> 00:17:14,880
So, I think
that's his pressure point there.
451
00:17:14,880 --> 00:17:16,480
Uh, I'm just currently working
452
00:17:16,480 --> 00:17:18,400
on my second marinade
for the lamb.
453
00:17:18,400 --> 00:17:19,880
I've got the kind
of pineapple marinade,
454
00:17:19,880 --> 00:17:22,640
which is tenderising the lamb
as we speak.
455
00:17:22,640 --> 00:17:24,280
And then, once that's done,
I'll brush it off,
456
00:17:24,280 --> 00:17:25,600
then put on this marinade,
457
00:17:25,600 --> 00:17:27,400
which I'll then combine
with the pineapple
458
00:17:27,400 --> 00:17:30,160
and get a really nice char on it
while it's cooking.
459
00:17:30,160 --> 00:17:32,440
Ah, I'm a little bit shaken
by what the judges have said
460
00:17:32,440 --> 00:17:34,880
that my take of sate kambing,
461
00:17:34,880 --> 00:17:37,040
it needs to be better
than the original dish.
462
00:17:37,040 --> 00:17:38,840
But I can't really think
about it right now.
463
00:17:38,840 --> 00:17:41,160
I'm just gonna keep working
on my other elements.
464
00:17:41,160 --> 00:17:42,960
Yeah, it feels like, maybe,
they just don't quite have
465
00:17:42,960 --> 00:17:44,520
the vision of the dish
that I've got in my head.
466
00:17:44,520 --> 00:17:46,800
But I think, if I can still
punch in the flavour,
467
00:17:46,800 --> 00:17:49,040
and I've shown a lot
of technique in this dish,
468
00:17:49,040 --> 00:17:50,640
I'm hoping
that'll impress the judges.
469
00:17:52,160 --> 00:17:54,320
I'm creating almost like
a curry paste
470
00:17:54,320 --> 00:17:56,480
that I'm gonna use
for the satay sauce
471
00:17:56,480 --> 00:17:58,760
and also for the marinade
on the lamb.
472
00:18:01,440 --> 00:18:03,560
I want a huge big skewer,
with big slabs
473
00:18:03,560 --> 00:18:05,920
of meat on it
that are super nice and tender,
474
00:18:05,920 --> 00:18:07,720
almost like
they've been slow-cooked.
475
00:18:07,720 --> 00:18:09,480
And then, with just
this beautiful char
476
00:18:09,480 --> 00:18:10,680
from the hibachi on the outside.
477
00:18:10,680 --> 00:18:13,160
And so, when you bite into it,
it just melts in your mouth,
478
00:18:13,160 --> 00:18:14,800
but you have these crunchy
bits of char.
479
00:18:14,800 --> 00:18:17,800
And if I can get that,
then this dish will be bangin'.
480
00:18:21,120 --> 00:18:22,520
ANNABEL: Yummy!
481
00:18:22,520 --> 00:18:24,720
The judges are super excited
482
00:18:24,720 --> 00:18:26,920
about my charred-corn
ice-cream dessert,
483
00:18:26,920 --> 00:18:30,000
so that's really
motivating me a lot.
484
00:18:30,000 --> 00:18:32,200
I want to make this work.
485
00:18:32,200 --> 00:18:34,720
So far, my charred corn
is looking great.
486
00:18:34,720 --> 00:18:38,520
It's got beautiful
black spots over it.
487
00:18:38,520 --> 00:18:40,640
Anglaise is chilled.
488
00:18:40,640 --> 00:18:43,160
Now, all I need to do
is blitz it together,
489
00:18:43,160 --> 00:18:46,280
strain it, and put it
into the ice-cream churner.
490
00:18:46,280 --> 00:18:47,840
Get it in the churner!
491
00:18:49,320 --> 00:18:51,640
Come on, mate, let's motor.
492
00:18:53,080 --> 00:18:54,160
Mmm!
493
00:18:54,160 --> 00:18:56,720
Oh! That tastes good.
Yum.
494
00:18:58,000 --> 00:18:59,640
That time is a-ticking.
495
00:18:59,640 --> 00:19:02,160
Now, it's time to get
onto my dark rum caramel...
496
00:19:03,560 --> 00:19:05,040
..just to add that luscious feel
497
00:19:05,040 --> 00:19:08,160
and to really connect
all the elements together.
498
00:19:12,880 --> 00:19:14,680
Rum, and done.
Nice.
499
00:19:16,760 --> 00:19:19,040
Biting into that corn
at the beach, you would get
500
00:19:19,040 --> 00:19:20,879
this beautiful char,
501
00:19:20,879 --> 00:19:23,199
but this beautiful sweetness,
502
00:19:23,199 --> 00:19:24,799
and the salt
that was sprinkled on top.
503
00:19:24,799 --> 00:19:28,439
So, I really want
the charred corn to be the hero.
504
00:19:28,439 --> 00:19:33,199
But there's going to be hits
of acidity, sweetness, fat.
505
00:19:33,199 --> 00:19:35,399
It's going to have all of that.
506
00:19:38,519 --> 00:19:40,519
I want this immunity so badly.
507
00:19:40,519 --> 00:19:42,519
Yeah, that's the goal today.
508
00:19:48,919 --> 00:19:50,479
You're running out of time.
509
00:19:50,479 --> 00:19:51,879
26 minutes to go!
510
00:19:51,879 --> 00:19:54,080
ANDY: Come on, everybody!
(APPLAUSE)
511
00:19:56,080 --> 00:19:57,360
CASPER: Ah, yummy, Pat!
512
00:20:00,439 --> 00:20:02,439
Whoa, bro!
513
00:20:02,439 --> 00:20:04,360
That's smelling smoky, Vinnie.
VINNIE: It's getting there.
514
00:20:04,360 --> 00:20:06,800
I reckon one more, and it'll
be, like, really smoky.
515
00:20:06,800 --> 00:20:08,200
OK.
Yeah.
516
00:20:08,200 --> 00:20:10,080
There's less
than 25 minutes to go.
517
00:20:10,080 --> 00:20:11,560
I'm realising now
I really need to push.
518
00:20:11,560 --> 00:20:14,800
There is a lot of elements
that aren't finished here.
519
00:20:14,800 --> 00:20:16,440
I've started to roll out
my flatbread,
520
00:20:16,440 --> 00:20:18,040
and I've got my butter smoking,
521
00:20:18,040 --> 00:20:20,200
and I've got my herb oil
straining in the fridge.
522
00:20:21,640 --> 00:20:22,880
Vinnie, the bread looks sick.
523
00:20:22,880 --> 00:20:25,080
As I put that first piece
of flatbread on,
524
00:20:25,080 --> 00:20:26,760
it starts bubbling up
beautifully.
525
00:20:26,760 --> 00:20:28,640
(GASPS) Oh, look at the puff!
526
00:20:30,400 --> 00:20:31,960
Oh!
Oh, nice.
527
00:20:31,960 --> 00:20:33,000
Vin!
528
00:20:33,000 --> 00:20:34,360
That looks awesome.
529
00:20:34,360 --> 00:20:37,640
Now I'm ready to start
cooking the fish on the hibachi.
530
00:20:37,640 --> 00:20:41,160
So, I'm thinking the John Dory
is a beautiful, delicate fish.
531
00:20:41,160 --> 00:20:42,520
It is super important
532
00:20:42,520 --> 00:20:44,560
that I get a really nice,
crispy skin,
533
00:20:44,560 --> 00:20:45,920
and it stays on the fish.
534
00:20:47,280 --> 00:20:48,960
CASPER AND ANNABEL: Oh!
535
00:20:48,960 --> 00:20:50,680
What's he doing?
Maybe not there.
536
00:20:50,680 --> 00:20:52,160
Uh... What...what happened?
537
00:20:52,160 --> 00:20:53,960
I put the oil in the fire.
538
00:20:53,960 --> 00:20:55,000
Oh.
Oh, whoopsies!
539
00:20:55,000 --> 00:20:57,160
This is the main centrepiece
of my dish,
540
00:20:57,160 --> 00:20:58,760
and it needs to be perfect.
541
00:20:58,760 --> 00:21:01,800
But at the same time,
I also need to get my sauce
542
00:21:01,800 --> 00:21:03,120
emulsified and ready.
543
00:21:04,399 --> 00:21:05,959
I've got two hibachis going.
544
00:21:05,959 --> 00:21:07,239
I've got things
going everywhere.
545
00:21:08,399 --> 00:21:10,199
There's a lot of moving parts.
546
00:21:10,199 --> 00:21:12,600
Good, Vinnie?
How's your bread?
547
00:21:16,399 --> 00:21:17,600
Burnt.
548
00:21:17,600 --> 00:21:19,159
(LAUGHS)
That's a tester.
549
00:21:20,999 --> 00:21:22,479
What's that smell?
550
00:21:22,479 --> 00:21:24,399
(CHUCKLES) One flatbread down.
551
00:21:24,399 --> 00:21:26,479
At least I've got some more.
552
00:21:26,479 --> 00:21:27,839
Nice, Vinnie.
553
00:21:27,839 --> 00:21:29,639
But there's a lot of stuff
everywhere at this moment.
554
00:21:31,439 --> 00:21:34,199
I feel like my bench
is reflective of my head.
555
00:21:34,199 --> 00:21:35,919
Don't burn it this time, yeah?
556
00:21:35,919 --> 00:21:37,039
I won't burn it.
557
00:21:38,599 --> 00:21:41,079
I'm kind of just trying to be
in, like, four spots at once.
558
00:21:41,079 --> 00:21:42,759
Bloody forget everything
all the time.
559
00:21:42,759 --> 00:21:44,599
That's there. That's OK.
560
00:21:45,879 --> 00:21:48,639
I look at my hibachi,
and I can smell burning.
561
00:21:51,679 --> 00:21:52,919
Uh-oh.
562
00:21:52,919 --> 00:21:54,519
Another flatbread is down.
563
00:21:54,519 --> 00:21:56,359
It's alright.
Just need one good one.
564
00:21:56,359 --> 00:21:57,999
Oh!
(GASPS)
565
00:21:57,999 --> 00:21:59,759
Oh, my gosh.
What happened? What happened?
566
00:21:59,759 --> 00:22:02,959
ANDY: Oh, he just spilt all
of his sauce, did he?
567
00:22:02,959 --> 00:22:04,999
POH: Oh, sh...
568
00:22:18,159 --> 00:22:20,439
VINNIE: There's less than 15
minutes to go, and I'm kind of
569
00:22:20,439 --> 00:22:22,919
just trying to be
in, like, four spots at once.
570
00:22:22,919 --> 00:22:25,439
I got to come back
to my sauce and...
571
00:22:25,439 --> 00:22:27,039
CASPER: Oh!
(ANNABEL GASPS)
572
00:22:28,679 --> 00:22:30,319
..it spills everywhere.
573
00:22:31,279 --> 00:22:33,239
ANDY: Oh, he just spilt
all of his sauce.
574
00:22:33,239 --> 00:22:35,159
POH: Oh, sh...
575
00:22:36,159 --> 00:22:37,599
I'm definitely feeling
really flustered,
576
00:22:37,599 --> 00:22:39,799
really stressed out right now.
577
00:22:39,799 --> 00:22:42,359
I don't think I can serve
floor sauce to the judges.
578
00:22:43,639 --> 00:22:45,039
Has he got any left?
Um...
579
00:22:46,799 --> 00:22:49,199
It's alright, Vin,
you've got time to recover.
580
00:22:49,199 --> 00:22:51,360
I'm trying to clean up the mess
that I've made here
581
00:22:51,360 --> 00:22:52,879
and not slip on the floor
while I'm doing it.
582
00:22:54,320 --> 00:22:55,520
Got this, Vin.
583
00:22:55,520 --> 00:22:56,680
I feel I'm a bit shaky.
584
00:22:56,680 --> 00:22:58,720
Um, you know,
585
00:22:58,720 --> 00:23:02,120
so I'm just trying to calm down
a little bit and just refocus.
586
00:23:02,120 --> 00:23:04,400
My fish is still cooking
on the hibachi.
587
00:23:04,400 --> 00:23:05,440
Luckily, that hasn't burned.
588
00:23:05,440 --> 00:23:08,800
Alright, let's do this sauce
so we can get it away from here.
589
00:23:08,800 --> 00:23:11,960
I've got all the elements
that I need to make a new sauce,
590
00:23:11,960 --> 00:23:13,200
but what's just happened
591
00:23:13,200 --> 00:23:15,520
is reflective
of my mindset right now.
592
00:23:15,520 --> 00:23:17,720
So, I'm starting to approach it
in a different way.
593
00:23:19,160 --> 00:23:21,080
My last couple of dishes
that I've had,
594
00:23:21,080 --> 00:23:24,480
they've had, like, so many
different flavours in there
595
00:23:24,480 --> 00:23:26,640
that it just hasn't worked out
because of that.
596
00:23:26,640 --> 00:23:29,160
So, I feel like I'm really going
to just try and rein it in,
597
00:23:29,160 --> 00:23:30,880
and just make sure
everything works.
598
00:23:30,880 --> 00:23:34,040
For my flatbread, I've decided
to lose the yuzu-miso,
599
00:23:34,040 --> 00:23:36,040
and instead just brush it
with some olive oil.
600
00:23:36,040 --> 00:23:38,520
So, I'll get rid of that
miso-yuzu flavour from there.
601
00:23:38,520 --> 00:23:39,920
And then, the sauce,
602
00:23:39,920 --> 00:23:42,360
it's got, like, a little
teaspoon of gochujang,
603
00:23:42,360 --> 00:23:44,160
as opposed to amping it up
with gochujang too much.
604
00:23:48,400 --> 00:23:49,440
Yum.
605
00:23:49,440 --> 00:23:51,240
Today is definitely
all about saving time
606
00:23:51,240 --> 00:23:53,960
and really toning the rest of
the flavours of the dish.
607
00:23:53,960 --> 00:23:55,480
We still have a chance here.
608
00:23:55,480 --> 00:23:57,880
Let's get that away
so we don't drop it. (CHUCKLES)
609
00:24:03,040 --> 00:24:04,400
Ohh.
610
00:24:06,040 --> 00:24:07,840
Don't cremate them.
(CASPAR CHUCKLES)
611
00:24:07,840 --> 00:24:11,240
PETRO: I've got just over ten
minutes to go for my dessert,
612
00:24:11,240 --> 00:24:15,000
and I still don't have
anywhere near a finished dish.
613
00:24:15,000 --> 00:24:17,360
Ice-cream's tasting good,
I think.
614
00:24:17,360 --> 00:24:20,400
I'm working on my pine nuts,
615
00:24:20,400 --> 00:24:23,320
and I really need to start
my cornflake clusters.
616
00:24:23,320 --> 00:24:26,200
As soon as I ran out
with that cornflake box,
617
00:24:26,200 --> 00:24:28,320
I think the judges
were super intrigued
618
00:24:28,320 --> 00:24:31,640
and a bit confused as to
what I was going to do today.
619
00:24:31,640 --> 00:24:35,080
But I've had success using
cornflakes in this kitchen,
620
00:24:35,080 --> 00:24:38,760
and hopefully, today, I can
have success again with them.
621
00:24:39,880 --> 00:24:43,000
So I need to toast off
some cornflakes and butter,
622
00:24:43,000 --> 00:24:44,240
hit them with a bit of salt,
623
00:24:44,240 --> 00:24:47,040
take them really far
so they're almost bitter,
624
00:24:47,040 --> 00:24:50,280
and then add a bit of honey,
cook that out quickly,
625
00:24:50,280 --> 00:24:51,680
put them in a bowl,
626
00:24:51,680 --> 00:24:53,640
and they're going to
be my main crunch element.
627
00:24:55,320 --> 00:24:58,320
Ah, but I may have bit off
a little more than I can chew.
628
00:24:58,320 --> 00:25:01,640
But...we're going to get it up.
629
00:25:03,560 --> 00:25:06,720
You guys are on fire!
Ten minutes to go!
630
00:25:06,720 --> 00:25:08,720
(APPLAUSE)
631
00:25:14,160 --> 00:25:16,480
Oh, the sink's here.
Where am I going?
632
00:25:16,480 --> 00:25:18,200
LUKE: Aaron, brother,
how are you getting on?
633
00:25:19,280 --> 00:25:22,440
Er... Going OK so far.
How are you?
634
00:25:22,440 --> 00:25:24,560
Yeah, similar.
Keep pushing, mate.
635
00:25:25,680 --> 00:25:27,760
So, I've just got my pipis
that I've cooked,
636
00:25:27,760 --> 00:25:30,280
and I'm just smoking them
in a bit of thyme smoke.
637
00:25:30,280 --> 00:25:33,560
And I want to make sure that
the fish is cooked perfectly.
638
00:25:34,600 --> 00:25:37,360
ANNABEL: Yum. Aaron,
that looks unreal.
639
00:25:38,400 --> 00:25:40,560
I want to get a bit more colour
on this side.
640
00:25:40,560 --> 00:25:41,840
My thoughts exactly.
641
00:25:42,920 --> 00:25:43,960
As I'm doing the fish,
642
00:25:43,960 --> 00:25:45,240
and I'm making sure
that's all good,
643
00:25:45,240 --> 00:25:47,680
I'm focusing on the sauce.
644
00:25:47,680 --> 00:25:50,680
It's got that deep seafoody
flavour.
645
00:25:50,680 --> 00:25:52,680
CASPAR: Are your prawn heads
in the sauce?
646
00:25:52,680 --> 00:25:54,200
Yeah. Yeah.
647
00:25:54,200 --> 00:25:56,640
It hits a point where -
this is it.
648
00:25:58,000 --> 00:25:59,520
This is where I want it to be.
649
00:25:59,520 --> 00:26:00,800
You can see
the colour's beautiful
650
00:26:00,800 --> 00:26:01,840
'cause of the saffron.
651
00:26:03,000 --> 00:26:06,160
I feel like, right now,
I'm really in my zone,
652
00:26:06,160 --> 00:26:09,040
where nothing else matters
but the food.
653
00:26:10,720 --> 00:26:11,960
Patty, that's smelling...
654
00:26:11,960 --> 00:26:14,040
It's going, like...
Delightful.
655
00:26:14,040 --> 00:26:16,000
That dark, it's like...
Yum, Pat.
656
00:26:16,000 --> 00:26:17,200
It's so good.
657
00:26:17,200 --> 00:26:20,480
The smells coming from
Pat's bench are pretty banging!
658
00:26:20,480 --> 00:26:23,880
Oh, that's good.
Really happy with that.
659
00:26:23,880 --> 00:26:26,200
It's got a great kick,
it's really strong.
660
00:26:26,200 --> 00:26:27,480
Exactly what I wanted.
661
00:26:27,480 --> 00:26:30,160
The chilli jam has been
cooking down for a while
662
00:26:30,160 --> 00:26:33,800
with the palm sugar,
tamarind and fish sauce.
663
00:26:33,800 --> 00:26:35,920
It's all combined beautifully
and I'm happy with the flavour.
664
00:26:35,920 --> 00:26:37,520
So it's done.
I'm going to set it aside.
665
00:26:37,520 --> 00:26:40,280
I'm glad I got all my
mise en place done early
666
00:26:40,280 --> 00:26:42,240
and I'm going to cook
this squid right now.
667
00:26:42,240 --> 00:26:44,240
And then it's all a matter
of it all coming together.
668
00:26:46,040 --> 00:26:47,720
Time to cook the squid.
669
00:26:47,720 --> 00:26:49,720
I get the coals
really piping hot,
670
00:26:49,720 --> 00:26:52,320
get the squid on for
a couple of minutes each side,
671
00:26:52,320 --> 00:26:54,240
and get that beautiful char
marks on there.
672
00:26:57,920 --> 00:27:00,040
Whoa, that squid's
running away from you, Pat.
673
00:27:00,040 --> 00:27:02,080
(CHUCKLES)
674
00:27:02,080 --> 00:27:03,320
Shut up, Annabel.
675
00:27:03,320 --> 00:27:05,360
Sorry. (LAUGHS)
(CHUCKLES)
676
00:27:05,360 --> 00:27:07,040
I've finally got
all my elements cooked.
677
00:27:08,200 --> 00:27:09,920
It's definitely going to
come down to the balance
678
00:27:09,920 --> 00:27:11,360
of the flavour of the dish.
679
00:27:11,360 --> 00:27:14,240
And in my mind, I think
that the young coconut puree
680
00:27:14,240 --> 00:27:17,280
will mellow
the really full-on chilli jam,
681
00:27:17,280 --> 00:27:19,280
and also
the really strong dressing
682
00:27:19,280 --> 00:27:20,280
that's going on the salad.
683
00:27:21,320 --> 00:27:24,240
So I've just got to hope
the judges like it, as well.
684
00:27:25,840 --> 00:27:27,280
Come on, Petro.
685
00:27:27,280 --> 00:27:28,760
You getting ready for plate-up,
Petro?
686
00:27:28,760 --> 00:27:30,560
Yeah, I'm just
tasting everything together.
687
00:27:30,560 --> 00:27:31,640
Yeah, nice.
688
00:27:31,640 --> 00:27:33,400
I see I've got
about five minutes to go,
689
00:27:33,400 --> 00:27:36,040
and I'm thinking there could
be a lot wrong with the dish.
690
00:27:37,200 --> 00:27:38,560
The balance could be off.
691
00:27:39,600 --> 00:27:41,840
The ice-cream could be icy,
692
00:27:41,840 --> 00:27:44,680
and I'm only just tasting
everything together now.
693
00:27:49,240 --> 00:27:50,800
Yummy?
694
00:27:50,800 --> 00:27:52,600
I really love my ice-cream,
695
00:27:52,600 --> 00:27:54,800
but everything's so rich
696
00:27:54,800 --> 00:27:57,760
and the pineapple
isn't zingy enough.
697
00:27:58,840 --> 00:28:00,200
It needs
a little more definition.
698
00:28:01,240 --> 00:28:03,560
And it just needs something.
It needs a lift.
699
00:28:04,600 --> 00:28:07,640
I'm putting in more lime zest,
I'm putting in more lime juice,
700
00:28:07,640 --> 00:28:09,640
and a little hint
of citric acid, as well.
701
00:28:09,640 --> 00:28:11,880
It's a very last-minute
decision,
702
00:28:11,880 --> 00:28:13,960
but I've got no time
to think of anything else.
703
00:28:15,000 --> 00:28:18,320
Looking at my dish
just evokes all these memories.
704
00:28:19,919 --> 00:28:21,439
I think I'm in with a shot.
705
00:28:23,679 --> 00:28:25,239
Three minutes to go!
706
00:28:25,239 --> 00:28:27,239
(APPLAUSE)
707
00:28:30,999 --> 00:28:32,119
LUKE: The time's running out,
708
00:28:32,119 --> 00:28:33,959
and I've got my lamb
on the hibachi.
709
00:28:33,959 --> 00:28:35,639
I'm using my first glaze,
710
00:28:35,639 --> 00:28:38,799
which is a combination
of both my marinades together.
711
00:28:38,799 --> 00:28:41,159
And the smell of it
is just pinging with flavour.
712
00:28:42,679 --> 00:28:47,359
Ooh! Oh, that looks great.
Yum. Unreal.
713
00:28:47,359 --> 00:28:49,119
I've definitely hit the brief.
714
00:28:49,119 --> 00:28:51,279
I've used the hibachi
in a bit of an inventive way,
715
00:28:51,279 --> 00:28:54,159
doing the rice
and the satay on there.
716
00:28:54,159 --> 00:28:57,080
But if it doesn't taste
better than the original dish,
717
00:28:57,080 --> 00:28:58,840
then I'm in a bit of strife.
718
00:28:58,840 --> 00:29:01,439
I'm just backing myself in
and I'm hoping it pays off.
719
00:29:03,479 --> 00:29:04,999
VINNIE: I'm definitely
feeling a lot clearer
720
00:29:04,999 --> 00:29:06,959
on the flavours of this dish.
721
00:29:06,959 --> 00:29:08,799
I've got a nice,
beautifully charred
722
00:29:08,799 --> 00:29:09,839
piece of fish.
723
00:29:09,839 --> 00:29:12,559
I've got a rich sauce
from that smoked butter.
724
00:29:12,559 --> 00:29:15,679
Don't let it go up in flames!
One minute to go!
725
00:29:16,719 --> 00:29:18,119
Come on, Vinnie, don't burn it.
726
00:29:18,119 --> 00:29:19,239
VINNIE: For my flatbread,
727
00:29:19,239 --> 00:29:21,759
This whole yuzu miso butter
just wasn't needed,
728
00:29:21,759 --> 00:29:24,039
and something much more simple
can really make the bread shine
729
00:29:24,039 --> 00:29:25,319
and bring my dish together
as a whole.
730
00:29:26,359 --> 00:29:27,919
Looks great.
731
00:29:27,919 --> 00:29:30,519
I just hope that how
I was feeling during this cook
732
00:29:30,519 --> 00:29:32,319
hasn't come out too much
onto this plate.
733
00:29:34,439 --> 00:29:36,559
Time's up! In ten...
734
00:29:36,559 --> 00:29:41,119
JUDGES: Nine, eight, seven,
six,
735
00:29:41,119 --> 00:29:44,759
five, four, three, two,
736
00:29:44,759 --> 00:29:46,359
one!
737
00:29:46,359 --> 00:29:48,359
That's it, everybody.
Well done.
738
00:29:48,359 --> 00:29:50,439
JEAN-CHRISTOPHE: Well done.
Great work.
739
00:29:53,479 --> 00:29:55,559
How'd you go?
Yeah, not bad.
740
00:29:55,559 --> 00:29:56,959
How about you?
I think I did alright.
741
00:29:56,959 --> 00:29:57,959
Good stuff.
742
00:30:02,399 --> 00:30:04,519
Well, today
was all about cooking
743
00:30:04,519 --> 00:30:07,439
with one of my favourite pieces
of equipment in this kitchen -
744
00:30:07,439 --> 00:30:08,439
the hibachi.
745
00:30:11,279 --> 00:30:14,239
We are looking for the top dish
to join these two,
746
00:30:14,239 --> 00:30:16,399
Casper and Annabel,
up on the gantry,
747
00:30:16,399 --> 00:30:17,399
safe as houses.
748
00:30:18,799 --> 00:30:19,999
Let's see how you did.
749
00:30:19,999 --> 00:30:21,479
POH: First dish
we'd like to taste...
750
00:30:27,319 --> 00:30:28,519
..is Luke's!
751
00:30:32,639 --> 00:30:33,919
LUKE: Looking at my dish,
752
00:30:33,919 --> 00:30:36,399
it's not exactly
a traditional sate kambing.
753
00:30:39,599 --> 00:30:41,559
But this is my take.
754
00:30:41,559 --> 00:30:43,239
It's exactly
what I would want to eat.
755
00:30:44,559 --> 00:30:45,959
I'm just really hoping that,
756
00:30:45,959 --> 00:30:47,599
when the judges
taste this dish,
757
00:30:47,599 --> 00:30:49,559
that spot on the gantry,
it's mine.
758
00:30:59,319 --> 00:31:00,719
Luke, what have you made?
759
00:31:01,999 --> 00:31:03,039
I've made
760
00:31:03,039 --> 00:31:05,199
an Australian-inspired
sate kambing
761
00:31:05,199 --> 00:31:09,279
with a satay sauce
and rice cakes.
762
00:31:11,239 --> 00:31:12,759
Why did you go
in this direction?
763
00:31:12,759 --> 00:31:13,839
When I heard the challenge,
764
00:31:13,839 --> 00:31:17,639
I was keen to do a dish that
really got the smoke flavour.
765
00:31:17,639 --> 00:31:20,319
And this was a dish
that I was kind of inspired by,
766
00:31:20,319 --> 00:31:23,359
and, yeah, I thought
it was a fun dish.
767
00:31:23,359 --> 00:31:24,879
Shall we taste?
Mm-hm.
768
00:31:42,279 --> 00:31:45,119
Luke, you really are
a bit like a box of chocolates.
769
00:31:45,119 --> 00:31:47,599
We never know what
we're going to get. (LAUGHS)
770
00:31:47,599 --> 00:31:48,599
Um...
771
00:31:51,479 --> 00:31:53,919
Um, I think
you've done a brilliant job.
772
00:31:53,919 --> 00:31:55,279
Thanks, Poh.
773
00:31:55,279 --> 00:31:59,119
I'm actually amazed because
it was a very ambitious cook.
774
00:31:59,119 --> 00:32:02,039
You've definitely drawn
a ton of flavour
775
00:32:02,039 --> 00:32:03,799
out of cooking on the coals.
776
00:32:05,279 --> 00:32:08,039
Ketupat... This is called
ketupat. ..is awesome.
777
00:32:08,039 --> 00:32:09,679
Yes!
It's really delicious.
778
00:32:09,679 --> 00:32:13,199
It's, like, got that beautiful
aroma of the pandan.
779
00:32:13,199 --> 00:32:14,319
So, amazing.
780
00:32:15,759 --> 00:32:17,879
I think the thing
that I'm most impressed with
781
00:32:17,879 --> 00:32:20,599
is the balance of your sauce.
782
00:32:20,599 --> 00:32:22,999
I think you've balanced the
salty, sweet, sour and spicy
783
00:32:22,999 --> 00:32:24,519
really, really well.
784
00:32:24,519 --> 00:32:25,679
And it's very tasty.
785
00:32:27,119 --> 00:32:30,799
Luke, when this whole platter
came to the table,
786
00:32:30,799 --> 00:32:34,319
it promised a lot,
and I feel like, flavour-wise -
787
00:32:34,319 --> 00:32:36,279
spot-on, nailed it.
788
00:32:37,959 --> 00:32:41,879
You know, just the lamb itself,
having those burnish edges.
789
00:32:41,879 --> 00:32:44,999
The satay, it was like,
you know, nearly splitting out
790
00:32:44,999 --> 00:32:47,879
with the oil -
it was that fatty and rich.
791
00:32:47,879 --> 00:32:50,079
Yeah, good stuff. Good stuff.
792
00:32:50,079 --> 00:32:52,079
I absolutely love
your brochettes.
793
00:32:52,079 --> 00:32:55,079
Your satay sauce,
you can get the nuttiness.
794
00:32:55,079 --> 00:32:56,439
your seasoning is on point.
795
00:32:56,439 --> 00:33:00,639
And the rice - lovely.
Original.
796
00:33:00,639 --> 00:33:02,319
It's the first time,
by the way,
797
00:33:02,319 --> 00:33:05,279
I get some rice sticking
on my finger like this,
798
00:33:05,279 --> 00:33:06,319
and I love it.
799
00:33:06,319 --> 00:33:08,119
(SOFIA CHUCKLES)
800
00:33:08,119 --> 00:33:09,239
This is great, Luke.
801
00:33:09,239 --> 00:33:11,759
It's a really delicious
plate of food.
802
00:33:11,759 --> 00:33:13,839
I just really enjoyed
the whole experience.
803
00:33:13,839 --> 00:33:15,439
It's like being in Indonesia
or Malaysia
804
00:33:15,439 --> 00:33:17,879
where you have, like,
little nibble of the onion
805
00:33:17,879 --> 00:33:19,599
and, you know, a bit of meat,
806
00:33:19,599 --> 00:33:22,159
and then you get the rice
stuck on your fingers
807
00:33:22,159 --> 00:33:24,399
and you're kind of
just in heaven making a mess.
808
00:33:24,399 --> 00:33:26,199
So I thought
it was a really great job.
809
00:33:26,199 --> 00:33:27,399
Thanks, guys.
810
00:33:27,399 --> 00:33:29,439
(APPLAUSE)
811
00:33:29,439 --> 00:33:30,679
Oh, mate.
812
00:33:30,679 --> 00:33:33,559
The judges loved it! Come on!
813
00:33:33,559 --> 00:33:37,519
I've backed myself in
and backed in my own ideas.
814
00:33:37,519 --> 00:33:39,079
It paid off.
815
00:33:39,079 --> 00:33:41,719
To be honest, this could
actually win me immunity.
816
00:33:41,719 --> 00:33:42,959
Pat, you're next.
817
00:33:44,599 --> 00:33:45,919
Go, Patty!
818
00:33:45,919 --> 00:33:47,479
I'm definitely
missing home a lot.
819
00:33:48,559 --> 00:33:51,119
So, if the judges like the dish
as a whole,
820
00:33:51,119 --> 00:33:52,999
and if I can get up
on that gantry,
821
00:33:52,999 --> 00:33:56,079
it'll make being away from home
all worth it.
822
00:33:56,079 --> 00:33:57,439
Pat, what have you made us?
823
00:33:58,759 --> 00:34:02,199
I've made barbecued
chilli-jam squid
824
00:34:02,199 --> 00:34:05,239
with a young coconut puree
825
00:34:05,239 --> 00:34:07,799
and a green mango
and daikon salad.
826
00:34:09,439 --> 00:34:10,439
Alright, let's dig in.
827
00:34:29,399 --> 00:34:33,519
Pat, the chilli jam
does not get any better.
828
00:34:33,519 --> 00:34:35,239
It was perfectly balanced.
829
00:34:35,239 --> 00:34:37,079
I love that you charred
everything on the grill.
830
00:34:37,079 --> 00:34:38,319
Perfect thing to do.
831
00:34:38,319 --> 00:34:41,319
And the squid,
it was done so beautifully.
832
00:34:41,319 --> 00:34:44,519
I also love the green mango
and the daikon.
833
00:34:44,519 --> 00:34:47,719
I thought they add
really nice pops of acidity
834
00:34:47,719 --> 00:34:49,679
and also just, like, fresh
crunch.
835
00:34:51,279 --> 00:34:53,879
I don't think I love...
836
00:34:53,879 --> 00:34:55,279
..the young coconut puree.
837
00:34:56,759 --> 00:35:00,679
What it does is it actually
mellows out all the fireworks
838
00:35:00,679 --> 00:35:02,319
that you'd created
with the chilli jam.
839
00:35:02,319 --> 00:35:05,919
Maybe just use that
coconut flesh as little slivers
840
00:35:05,919 --> 00:35:07,959
so you get,
like, lots of crunch.
841
00:35:07,959 --> 00:35:09,799
But, like, I think
you've done such a great job.
842
00:35:10,839 --> 00:35:12,479
Pat, I applaud you.
843
00:35:14,279 --> 00:35:15,319
I love it.
844
00:35:15,319 --> 00:35:18,239
I absolutely love the way
you cooked that squid.
845
00:35:18,239 --> 00:35:21,319
I love the texture,
I love the way you sliced it,
846
00:35:21,319 --> 00:35:23,439
and I love the way
you chargrilled.
847
00:35:23,439 --> 00:35:25,799
So, basically speaking,
you've made me very happy.
848
00:35:25,799 --> 00:35:27,959
So thank you so much, Pat.
849
00:35:27,959 --> 00:35:30,799
Cook on the squid is phenomenal.
Loved it.
850
00:35:30,799 --> 00:35:32,199
The chilli jam - mate,
851
00:35:32,199 --> 00:35:34,039
you've hit the nail on the head
with the balance there.
852
00:35:34,039 --> 00:35:35,839
Like, it's got that intensity,
853
00:35:35,839 --> 00:35:37,999
it's got that
real kind of deep funkiness.
854
00:35:37,999 --> 00:35:39,559
Feels like you've tasted that
and gone,
855
00:35:39,559 --> 00:35:41,039
"I need to be here
with the sweetness,
856
00:35:41,039 --> 00:35:42,599
"here with the sourness,
here with the umami."
857
00:35:42,599 --> 00:35:44,119
It's stunning.
858
00:35:44,119 --> 00:35:46,159
Just not sure
if you needed the puree.
859
00:35:46,159 --> 00:35:47,159
Thank you.
860
00:35:52,839 --> 00:35:54,159
Next up, Vinnie!
861
00:35:54,159 --> 00:35:56,159
(APPLAUSE)
862
00:35:57,639 --> 00:35:59,479
VINNIE: I'm still
believing in this dish.
863
00:35:59,479 --> 00:36:01,759
I definitely feel like
toning it back
864
00:36:01,759 --> 00:36:03,279
helped round it all out.
865
00:36:03,279 --> 00:36:05,439
I'm just hoping that, when
the judges cut into this fish,
866
00:36:05,439 --> 00:36:07,439
that it just
flakes off the bone perfectly,
867
00:36:07,439 --> 00:36:09,879
and it's just cooked through -
still nice and juicy.
868
00:36:11,079 --> 00:36:12,999
Vinnie, what's the dish, mate?
869
00:36:15,159 --> 00:36:17,399
I did a John Dory on the bone,
870
00:36:17,399 --> 00:36:20,439
with a smoked butter
and tomato sauce.
871
00:36:21,639 --> 00:36:23,639
And then I've got
a basil and parsley oil,
872
00:36:23,639 --> 00:36:24,639
and some flatbreads.
873
00:36:25,839 --> 00:36:27,719
So, what was the problem
at the start?
874
00:36:27,719 --> 00:36:28,839
I feel like, this week,
875
00:36:28,839 --> 00:36:31,559
I've been trying to, like,
push myself to be creative.
876
00:36:31,559 --> 00:36:33,239
So I had, like, a million ideas
877
00:36:33,239 --> 00:36:35,679
that I was going to try
and get onto the plate.
878
00:36:35,679 --> 00:36:37,639
But then it got chaotic...
879
00:36:37,639 --> 00:36:39,719
..when I spilled my sauce
all on the floor. So...
880
00:36:41,279 --> 00:36:44,079
Um... But, you know,
you've got to keep going.
881
00:36:44,079 --> 00:36:45,999
If I actually thought about it,
it made sense.
882
00:36:45,999 --> 00:36:48,319
There were just
too many flavours going on.
883
00:36:48,319 --> 00:36:51,399
It's a beautiful, delicate fish,
John Dory.
884
00:36:52,919 --> 00:36:54,999
It needs so much
attention to detail
885
00:36:54,999 --> 00:36:56,159
with that cook on the fish.
886
00:36:58,039 --> 00:36:59,399
I'm hoping that it's perfect.
887
00:37:00,639 --> 00:37:01,679
Rip the Band-Aid off?
888
00:37:01,679 --> 00:37:02,679
Yep.
889
00:37:24,759 --> 00:37:27,039
I'm very keen
to cut this fish open.
890
00:37:27,039 --> 00:37:28,679
Very keen.
Yes, me too. Me too.
891
00:37:28,679 --> 00:37:29,919
Rip the Band-Aid off?
892
00:37:29,919 --> 00:37:31,159
Yep.
893
00:37:31,159 --> 00:37:32,159
OK.
894
00:37:35,439 --> 00:37:36,639
Oh, Vinnie.
895
00:37:39,799 --> 00:37:41,119
No good?
896
00:37:41,119 --> 00:37:42,759
It's not coming away
from the bone, mate.
897
00:37:44,679 --> 00:37:47,599
It just needs to flake away,
but it's holding on.
898
00:37:53,759 --> 00:37:54,839
Thank you.
899
00:37:54,839 --> 00:37:55,839
Thank you.
900
00:38:20,719 --> 00:38:21,719
Vinnie...
901
00:38:23,159 --> 00:38:24,799
..the flatbreads
are really well done.
902
00:38:24,799 --> 00:38:25,879
Really well done.
903
00:38:25,879 --> 00:38:27,999
They've got a beautiful chew
on them,
904
00:38:27,999 --> 00:38:29,559
they're still nice and airy,
905
00:38:29,559 --> 00:38:32,359
and you've cooked them
so lovely over the coals.
906
00:38:32,359 --> 00:38:34,759
Like, it couldn't be done
any better at all.
907
00:38:34,759 --> 00:38:38,719
But I think the fish
is 30 seconds under.
908
00:38:40,399 --> 00:38:42,919
Which is a shame
because it is really beautiful.
909
00:38:42,919 --> 00:38:45,439
The sauce, I would say
it was such a good idea
910
00:38:45,439 --> 00:38:47,919
to smoke that butter -
I really loved it -
911
00:38:47,919 --> 00:38:50,159
but I just thought it was
a touch too acidic for me.
912
00:38:51,199 --> 00:38:54,439
But from where this dish started
to where it ended
913
00:38:54,439 --> 00:38:55,439
is a positive.
914
00:38:56,839 --> 00:38:57,919
SOFIA: Vinnie,
915
00:38:57,919 --> 00:38:59,199
I love the sauce.
916
00:38:59,199 --> 00:39:01,439
I love how bright
and acidic it is.
917
00:39:01,439 --> 00:39:03,719
I wasn't even mopping it up
with the bread,
918
00:39:03,719 --> 00:39:05,759
I was just going in
for the spoonful.
919
00:39:05,759 --> 00:39:07,759
I think it's a stunner.
920
00:39:07,759 --> 00:39:10,519
Fish is a little bit under -
can see where you were going.
921
00:39:10,519 --> 00:39:12,399
Had you nailed that,
922
00:39:12,399 --> 00:39:13,839
this could have been
the perfect dish.
923
00:39:14,879 --> 00:39:16,279
Vinnie, beautiful sauce.
924
00:39:16,279 --> 00:39:18,639
I can't believe you had
that boo-boo in the middle.
925
00:39:18,639 --> 00:39:20,439
You definitely redeemed it.
926
00:39:20,439 --> 00:39:21,959
I do agree with Andy.
927
00:39:21,959 --> 00:39:23,679
I think it's just a touch
over-acidic.
928
00:39:23,679 --> 00:39:26,079
I just wanted it to be
a little bit more mellow.
929
00:39:26,079 --> 00:39:28,159
Mm-hm.
And, of course, the fish.
930
00:39:28,159 --> 00:39:31,159
My piece was actually perfect,
but what Andy said -
931
00:39:31,159 --> 00:39:34,319
it's just that flesh that's
sitting right on the bone...
932
00:39:34,319 --> 00:39:35,559
Yeah.
..just slightly under.
933
00:39:35,559 --> 00:39:37,119
Yeah. Thank you very much.
934
00:39:38,359 --> 00:39:39,919
Oh, unlucky with that one,
Vinnie.
935
00:39:39,919 --> 00:39:40,999
That's alright.
936
00:39:40,999 --> 00:39:43,599
If I had just cooked that fish
just that tiniest bit more,
937
00:39:43,599 --> 00:39:44,679
it would have been perfect.
938
00:39:44,679 --> 00:39:46,879
And I've got to back myself
for that because...
939
00:39:46,879 --> 00:39:47,919
Thank you.
940
00:39:47,919 --> 00:39:50,079
..if I just put
a bit of extra care
941
00:39:50,079 --> 00:39:52,199
and have a nice, clear mindset,
942
00:39:52,199 --> 00:39:54,519
I can have a good shot
at being top dish.
943
00:39:54,519 --> 00:39:56,479
JEAN-CHRISTOPHE: OK, next...
944
00:39:56,479 --> 00:39:57,479
..Aaron.
945
00:40:07,079 --> 00:40:09,119
(WHISTLES)
946
00:40:09,119 --> 00:40:10,639
So, Aaron, tell us,
what have you made?
947
00:40:10,639 --> 00:40:14,159
AARON: I've made a charred
coral trout collar and fillet
948
00:40:14,159 --> 00:40:17,519
with some pipis
and a seafood sauce.
949
00:40:18,919 --> 00:40:22,239
Your sauce looks lovely
and very glossy.
950
00:40:22,239 --> 00:40:24,919
I hope it tastes
as good as it looks.
951
00:40:44,439 --> 00:40:47,999
Right, Aaron. Your sauce...
952
00:40:47,999 --> 00:40:49,239
..is delicious.
953
00:40:49,239 --> 00:40:52,199
In fact,
it's absolutely impeccable.
954
00:40:52,199 --> 00:40:53,959
You've got that
little orange jus -
955
00:40:53,959 --> 00:40:58,639
the thyme, a bit of saffron,
the charred fennel.
956
00:40:58,639 --> 00:41:01,359
We've got Aaron
when Aaron is fantastic.
957
00:41:03,279 --> 00:41:05,039
Love the sauce,
my pipis were great,
958
00:41:05,039 --> 00:41:07,479
but your coral trout
is a bit under.
959
00:41:07,479 --> 00:41:09,839
Particularly on the wing,
as well.
960
00:41:09,839 --> 00:41:12,239
When you're doing, like,
a beautiful, very rich,
961
00:41:12,239 --> 00:41:14,679
bisque, seafoody sauce,
962
00:41:14,679 --> 00:41:17,639
you sort of need the meatiness
and the char of the fish
963
00:41:17,639 --> 00:41:19,399
to stand up against it.
964
00:41:19,399 --> 00:41:20,679
Yep.
965
00:41:20,679 --> 00:41:22,959
Aaron, the sauce is...
966
00:41:22,959 --> 00:41:24,359
It's the sweet spot.
967
00:41:24,359 --> 00:41:26,439
I love that charred fennel
in there.
968
00:41:26,439 --> 00:41:28,239
The consistency is off its head,
969
00:41:28,239 --> 00:41:30,599
and it really is
very well rounded
970
00:41:30,599 --> 00:41:31,799
with the cream and the butter.
971
00:41:31,799 --> 00:41:32,839
It's stunning.
972
00:41:32,839 --> 00:41:33,999
I like the cook
on the coral trout,
973
00:41:33,999 --> 00:41:35,039
on the fillet.
974
00:41:35,039 --> 00:41:37,039
I love it when you can kind of
hold it up to the light,
975
00:41:37,039 --> 00:41:39,319
you can still see the kind of
rainbow colours through it.
976
00:41:39,319 --> 00:41:40,559
It's an amazing fish.
977
00:41:40,559 --> 00:41:42,279
I do, however, feel like
978
00:41:42,279 --> 00:41:44,319
the skin needed
a little bit more attention.
979
00:41:44,319 --> 00:41:47,359
And so it is still a little bit
leathery on the fillet.
980
00:41:47,359 --> 00:41:49,879
So the hero here is the sauce.
981
00:41:49,879 --> 00:41:51,959
You just need to take
all the confidence from that.
982
00:41:51,959 --> 00:41:54,039
From now on out,
it's about here.
983
00:41:54,039 --> 00:41:55,039
Thanks, mate.
984
00:41:58,559 --> 00:42:00,479
The next dish is yours, Petro!
985
00:42:05,639 --> 00:42:07,479
PETRO: Walking my dish
up to the judges,
986
00:42:07,479 --> 00:42:09,799
I'm feeling
a little bit nervous,
987
00:42:09,799 --> 00:42:10,839
and I'm thinking
988
00:42:10,839 --> 00:42:13,599
maybe I may have
taken on a bit too much.
989
00:42:13,599 --> 00:42:15,919
Oh, wow. So many bits.
990
00:42:16,999 --> 00:42:18,839
I can't believe
I've done desserts
991
00:42:18,839 --> 00:42:20,599
over a hibachi.
992
00:42:22,079 --> 00:42:23,119
Whoa.
993
00:42:23,119 --> 00:42:24,959
It's a very risky dish.
994
00:42:26,599 --> 00:42:29,079
Petro, what do we have here?
995
00:42:29,079 --> 00:42:33,199
I have charred corn ice-cream
with some pickled pineapple,
996
00:42:33,199 --> 00:42:37,559
a dark rum caramel,
and some toasty bits.
997
00:42:40,639 --> 00:42:42,799
So we said hibachi challenge...
Yeah.
998
00:42:42,799 --> 00:42:44,959
..and you said, "Yep. Dessert."
999
00:42:44,959 --> 00:42:47,119
Yes.
Why?
1000
00:42:47,119 --> 00:42:49,799
Even a month ago,
I would never have thought
1001
00:42:49,799 --> 00:42:52,999
or even dared
to attempt a dish like this.
1002
00:42:54,279 --> 00:42:57,639
But with so few cooks -
and they're all amazing -
1003
00:42:57,639 --> 00:43:00,039
you really have to
bring the level up.
1004
00:43:00,039 --> 00:43:01,639
I'm happy that
I've done something creative
1005
00:43:01,639 --> 00:43:02,759
and not played safe.
1006
00:43:02,759 --> 00:43:04,559
Alright.
Well, it's a good strategy.
1007
00:43:04,559 --> 00:43:05,759
Let's see if it pays off.
1008
00:43:39,359 --> 00:43:40,759
SOFIA: Shall we?
POH: Yeah.
1009
00:43:47,839 --> 00:43:49,839
JEAN-CHRISTOPHE: Thank you.
1010
00:43:57,999 --> 00:43:59,039
Thank you.
1011
00:43:59,039 --> 00:44:01,519
Sorry, Andy.
Have you got the time?
1012
00:44:01,519 --> 00:44:03,039
Me? Yeah.
The time. What time is it?
1013
00:44:03,039 --> 00:44:04,519
Um, I'm not too sure...
Thank you very much.
1014
00:44:04,519 --> 00:44:06,559
(CHUCKLES)
1015
00:44:06,559 --> 00:44:07,799
Oh, you wanted some more?
1016
00:44:08,879 --> 00:44:10,799
Can I just have
a little bit more?
1017
00:44:10,799 --> 00:44:11,879
You girls go.
1018
00:44:11,879 --> 00:44:13,919
(CHUCKLES)
1019
00:44:13,919 --> 00:44:15,639
Petro...
1020
00:44:15,639 --> 00:44:16,839
..I love it.
1021
00:44:16,839 --> 00:44:19,119
In fact, I was going to
try something new
1022
00:44:19,119 --> 00:44:22,679
'cause I'm getting tired
of always slapping the table.
1023
00:44:22,679 --> 00:44:24,719
(LAUGHS)
1024
00:44:24,719 --> 00:44:26,399
Yeah!
1025
00:44:26,399 --> 00:44:27,399
(SPEAKS FRENCH)
1026
00:44:28,439 --> 00:44:30,159
Fantastic.
Thank you, Chef.
1027
00:44:30,159 --> 00:44:32,119
It's the details.
1028
00:44:32,119 --> 00:44:35,799
Like the rum,
the little bit of chilli,
1029
00:44:35,799 --> 00:44:38,719
the pine kernels,
the bit of salt.
1030
00:44:38,719 --> 00:44:40,799
You've created a dish
which is absolutely,
1031
00:44:40,799 --> 00:44:43,439
from top to the bottom,
impeccable.
1032
00:44:44,839 --> 00:44:46,599
I've loved watching
your confidence grow
1033
00:44:46,599 --> 00:44:47,719
in the last couple of weeks,
1034
00:44:47,719 --> 00:44:50,239
and I saw you move
with such purpose today.
1035
00:44:50,239 --> 00:44:52,359
And I can taste it
in every layer.
1036
00:44:53,559 --> 00:44:57,159
We know that you are great
with a hibachi,
1037
00:44:57,159 --> 00:44:59,719
but there is no way
we would have stood here today
1038
00:44:59,719 --> 00:45:04,359
thinking that we are going to
get a roasted corn sundae.
1039
00:45:04,359 --> 00:45:05,359
It's beautiful, mate.
1040
00:45:06,879 --> 00:45:10,519
A lot of really interesting
flavours going on in there.
1041
00:45:10,519 --> 00:45:12,519
It almost feels like
a fine-dining dish
1042
00:45:12,519 --> 00:45:13,839
that's been put into a sundae.
1043
00:45:14,879 --> 00:45:19,119
And the corn ice-cream
is absolutely the hero.
1044
00:45:21,679 --> 00:45:24,479
It is the corn
that's coming off the barbecue,
1045
00:45:24,479 --> 00:45:28,519
whether you're in Cyprus
or Turkiye or Mexico,
1046
00:45:28,519 --> 00:45:29,559
or wherever.
1047
00:45:29,559 --> 00:45:32,559
And it's been put
into a beautiful, sweet dish
1048
00:45:32,559 --> 00:45:36,479
that has multiple layers
of smoke and char,
1049
00:45:36,479 --> 00:45:38,919
and then a beautiful element
of nostalgia
1050
00:45:38,919 --> 00:45:40,639
with the cornflakes in there,
1051
00:45:40,639 --> 00:45:42,119
that sugar syrup
right at the bottom.
1052
00:45:43,239 --> 00:45:44,239
I adore it.
1053
00:45:45,719 --> 00:45:46,799
How are you feeling?
1054
00:45:47,879 --> 00:45:50,119
Yeah, pretty emotional,
to be honest.
1055
00:45:50,119 --> 00:45:52,399
You know, it's amazing
to get this sort of feedback.
1056
00:45:53,479 --> 00:45:55,999
These are the sorts of dishes
1057
00:45:55,999 --> 00:46:00,519
that,
before coming on MasterChef,
1058
00:46:00,519 --> 00:46:03,159
I wished I could do
or even conceptualise.
1059
00:46:03,159 --> 00:46:07,639
And actually putting up
plates of food like this,
1060
00:46:07,639 --> 00:46:10,079
um, kind of doesn't feel real.
1061
00:46:10,079 --> 00:46:12,959
It feels like
I'm living a dream.
1062
00:46:12,959 --> 00:46:15,879
You can pinch yourself
'cause this is real.
1063
00:46:15,879 --> 00:46:17,959
This is real.
And you just made that.
1064
00:46:17,959 --> 00:46:20,239
POH: That's a signature dish,
Petro.
1065
00:46:20,239 --> 00:46:22,079
Thank you, guys.
Well done. Thank you.
1066
00:46:22,079 --> 00:46:23,639
Well done, Petro. Well done.
1067
00:46:29,319 --> 00:46:31,119
I took a big risk today,
1068
00:46:31,119 --> 00:46:33,559
and even though
the judges loved my dessert,
1069
00:46:33,559 --> 00:46:35,999
I don't know whether
it's enough to win immunity
1070
00:46:35,999 --> 00:46:37,119
on a day like today.
1071
00:46:43,439 --> 00:46:45,719
There were two dishes
that stood out from the rest.
1072
00:46:48,839 --> 00:46:51,799
Petro, every layer
of your dessert,
1073
00:46:51,799 --> 00:46:54,239
from the cornflake crumb
at the base
1074
00:46:54,239 --> 00:46:56,759
to the charred corn ice-cream,
1075
00:46:56,759 --> 00:46:57,999
was incredible.
1076
00:46:59,639 --> 00:47:01,719
A truly exciting cook from you.
1077
00:47:03,119 --> 00:47:05,399
Luke, your dish
was full of confidence.
1078
00:47:06,719 --> 00:47:10,679
The sauce was impressive
and the flavours were spot-on.
1079
00:47:10,679 --> 00:47:11,839
It was a great choice of dish
1080
00:47:11,839 --> 00:47:13,559
to carry the flavour
of the coals.
1081
00:47:13,559 --> 00:47:14,559
Really great work.
1082
00:47:15,719 --> 00:47:16,919
Well done, Luke.
1083
00:47:20,599 --> 00:47:21,839
AARON: Great job.
1084
00:47:25,079 --> 00:47:26,319
SOFIA: Both your dishes
stood out
1085
00:47:26,319 --> 00:47:28,359
for all the right reasons.
1086
00:47:28,359 --> 00:47:30,279
But the dish
we couldn't go past...
1087
00:47:34,839 --> 00:47:37,359
..was your charred corn sundae,
Petro!
1088
00:47:37,359 --> 00:47:38,719
ANDY: Petro!
1089
00:47:43,279 --> 00:47:44,319
Congratulations.
1090
00:47:44,319 --> 00:47:47,159
You've won immunity
and you're in the top six!
1091
00:47:47,159 --> 00:47:48,799
Wey!
1092
00:47:50,039 --> 00:47:52,879
I cannot believe
that I've won immunity
1093
00:47:52,879 --> 00:47:55,279
off a dessert on the hibachi.
1094
00:47:55,279 --> 00:47:57,079
This is crazy.
1095
00:47:57,079 --> 00:48:00,119
But I'm so glad I took a risk,
and it's paid off.
1096
00:48:00,119 --> 00:48:02,079
Thank you, guys. Thanks, mate.
1097
00:48:03,119 --> 00:48:04,879
Petro, you are safe.
1098
00:48:07,199 --> 00:48:11,999
Unfortunately,
that means Pat, Vinnie, Luke
1099
00:48:11,999 --> 00:48:13,919
and Aaron,
1100
00:48:13,919 --> 00:48:16,479
tomorrow, you guys
will be fighting
1101
00:48:16,479 --> 00:48:18,439
to stay in the competition.
1102
00:48:20,039 --> 00:48:22,319
We'll see you tomorrow.
Allez, salut. Goodnight.
1103
00:48:22,319 --> 00:48:24,439
Night, everyone!
1104
00:48:31,079 --> 00:48:35,599
ANNOUNCER: Tomorrow night,
in true MasterChef style,
1105
00:48:35,599 --> 00:48:39,679
heat week is a duel
to the finish.
1106
00:48:39,679 --> 00:48:41,039
Let's go, guys!
MAN: Come on, guys!
1107
00:48:41,039 --> 00:48:42,399
Come on!
1108
00:48:42,399 --> 00:48:43,759
Wahey!
1109
00:48:43,759 --> 00:48:45,399
VINNIE: To go one on one
against someone
1110
00:48:45,399 --> 00:48:47,719
in the MasterChef kitchen
is really, really scary.
1111
00:48:47,719 --> 00:48:49,399
LUKE: That's my spot on the
line.
1112
00:48:49,399 --> 00:48:50,599
I don't want to go home.
1113
00:48:50,599 --> 00:48:52,919
It'll be
a hotly contested battle
1114
00:48:52,919 --> 00:48:56,159
to keep their spot
in the competition.
1115
00:48:56,159 --> 00:48:57,839
ANDY: Cook like
it's the last time
1116
00:48:57,839 --> 00:48:59,759
that you'll ever cook
in this kitchen.
1117
00:48:59,759 --> 00:49:01,679
PAT: My fate is all going to
come down to this dish.
1118
00:49:01,679 --> 00:49:03,159
I don't really know
what I'm doing.
1119
00:49:03,159 --> 00:49:04,599
This is an absolute disaster.
1120
00:49:05,719 --> 00:49:07,759
Captions by Red Bee Media
83945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.