Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:02,610 --> 00:01:04,010
We are all miracles.
4
00:01:08,720 --> 00:01:11,593
But then God is a God of miracles.
5
00:01:15,272 --> 00:01:18,297
They say there are over
40 million little swimmers
6
00:01:18,380 --> 00:01:19,693
in the first race…
7
00:01:22,500 --> 00:01:24,645
and only one is successful.
8
00:01:30,490 --> 00:01:32,027
Being that there are approximately
9
00:01:32,110 --> 00:01:33,817
seven and a half billion people
10
00:01:33,900 --> 00:01:35,443
on this big, blue ball…
11
00:01:38,720 --> 00:01:43,637
that means that out of over
100 trillion opportunities,
12
00:01:43,720 --> 00:01:45,293
God chose us for each other.
13
00:01:48,380 --> 00:01:51,157
Now, I would call that a miracle.
14
00:02:42,320 --> 00:02:44,747
Dearly beloved, we are gathered here today
15
00:02:44,830 --> 00:02:49,830
to witness and celebrate one
of life's special moments…
16
00:02:50,150 --> 00:02:51,467
when two people come together,
17
00:02:51,550 --> 00:02:53,550
professing their love for one another…
18
00:02:54,740 --> 00:02:59,323
and bond their hearts as
one in holy matrimony.
19
00:03:01,050 --> 00:03:03,193
David, Amin…
20
00:03:05,100 --> 00:03:08,017
marriage is not finding the right person,
21
00:03:08,100 --> 00:03:09,643
marriage is a commitment.
22
00:03:11,090 --> 00:03:13,167
Marriage is sacrifice.
23
00:03:13,250 --> 00:03:16,227
Marriage is creating a partnership,
24
00:03:16,310 --> 00:03:18,705
becoming the best partner possible.
25
00:03:24,010 --> 00:03:27,550
We are here to unite
this couple in marriage…
26
00:03:28,740 --> 00:03:31,923
through our best wishes and their vows.
27
00:03:35,140 --> 00:03:36,513
I, David Page…
28
00:03:37,780 --> 00:03:39,223
take you, Amin Reynolds…
29
00:03:40,869 --> 00:03:42,369
to be my lawfully wedded wife…
30
00:03:43,930 --> 00:03:45,493
to be my partner in life…
31
00:03:47,077 --> 00:03:48,313
and my one true love.
32
00:03:50,550 --> 00:03:51,994
I will cherish our friendship
33
00:03:52,077 --> 00:03:56,843
and I will love you today, tomorrow…
34
00:03:58,325 --> 00:03:59,158
forever.
35
00:04:02,501 --> 00:04:04,507
I, Amin Reynolds,
36
00:04:04,590 --> 00:04:07,663
take you, David Page, to be
my lawfully wedded husband…
37
00:04:09,010 --> 00:04:10,253
my partner in life…
38
00:04:11,100 --> 00:04:12,213
my one true love.
39
00:04:13,310 --> 00:04:15,117
I will cherish our friendship,
40
00:04:15,200 --> 00:04:18,717
and I will love you today, tomorrow,
41
00:04:18,800 --> 00:04:20,194
and forever.
42
00:04:29,192 --> 00:04:31,025
Are you seeing this?
43
00:04:35,912 --> 00:04:36,789
Yes.
44
00:04:36,872 --> 00:04:40,035
Amin, you have recited your vows
45
00:04:40,118 --> 00:04:45,118
in front of us and God.
46
00:04:45,208 --> 00:04:50,208
Do you promise to take David…
47
00:04:51,624 --> 00:04:55,701
to honor, to cherish,
48
00:04:55,784 --> 00:04:58,117
to love and protect,
49
00:04:58,200 --> 00:05:00,283
through better and worse…
50
00:05:01,496 --> 00:05:03,329
til death do you part?
51
00:05:04,488 --> 00:05:05,321
I do.
52
00:05:07,112 --> 00:05:10,533
David, you have recited your vows
53
00:05:10,616 --> 00:05:12,533
in front of us and God.
54
00:05:16,120 --> 00:05:18,287
Do you promise to cherish…
55
00:05:20,440 --> 00:05:25,407
honor, love and protect Amin
56
00:05:25,490 --> 00:05:29,667
as your wife, through better and worse,
57
00:05:29,750 --> 00:05:33,205
til death do you part?
58
00:05:33,288 --> 00:05:35,371
I do, I do, I do, I do.
59
00:08:28,995 --> 00:08:29,995
Oh my God.
60
00:08:31,666 --> 00:08:32,499
Oh my God.
61
00:08:52,130 --> 00:08:53,517
Hello, Mom?
62
00:08:53,600 --> 00:08:54,433
She's here.
63
00:08:55,288 --> 00:08:57,829
Yes, a girl.
64
00:08:57,912 --> 00:09:02,005
Uh, seven pounds and five ounces, yeah.
65
00:09:02,088 --> 00:09:04,373
Uh huh.
66
00:09:04,456 --> 00:09:05,706
Room 304, yeah.
67
00:09:06,792 --> 00:09:08,613
Okay, yeah, she's doing
good, she's good, she's good,
68
00:09:08,696 --> 00:09:09,748
she's doing good.
69
00:09:09,831 --> 00:09:11,044
All right.
70
00:09:11,127 --> 00:09:13,124
All right, see you in a little bit.
71
00:09:21,190 --> 00:09:23,517
To this day, scientists still wonder
72
00:09:23,600 --> 00:09:26,067
why salmon spend the
last years of their lives
73
00:09:26,150 --> 00:09:28,083
trying to find their way back home.
74
00:09:29,464 --> 00:09:32,227
That's easy.
75
00:09:32,310 --> 00:09:34,307
I understand perfectly.
76
00:10:15,610 --> 00:10:18,173
David Page speaking, how can I help you?
77
00:10:21,450 --> 00:10:22,283
Hello?
78
00:10:23,670 --> 00:10:24,741
Who is this?
79
00:10:28,290 --> 00:10:29,287
It's me.
80
00:10:29,370 --> 00:10:30,720
Amin, babe, are you okay?
81
00:10:32,790 --> 00:10:33,786
What's going on?
82
00:10:37,370 --> 00:10:38,823
Okay, babe, listen, hey.
83
00:10:41,533 --> 00:10:43,420
I did something terrible.
84
00:10:43,503 --> 00:10:45,737
What do you mean you did, what did you do?
85
00:10:45,820 --> 00:10:46,653
What?
86
00:10:47,630 --> 00:10:50,538
Is Zina okay?
87
00:10:50,621 --> 00:10:51,610
Are you okay?
88
00:10:55,917 --> 00:10:58,697
Babe, okay, I need you to calm down
89
00:10:58,780 --> 00:10:59,857
and talk to me.
90
00:10:59,940 --> 00:11:01,290
What's going on?
91
00:11:08,074 --> 00:11:10,639
I can't tell you.
92
00:11:10,722 --> 00:11:12,618
What do you mean you can't tell me?
93
00:11:12,701 --> 00:11:13,837
How you gonna call me crying like this
94
00:11:13,920 --> 00:11:15,737
if you don't even tell me what's going on?
95
00:11:15,820 --> 00:11:17,418
Babe, I need to know.
96
00:11:17,501 --> 00:11:20,247
Okay, babe, listen, you're
starting to get me worried.
97
00:11:20,330 --> 00:11:21,882
Talk to me.
98
00:11:21,965 --> 00:11:22,815
What is going on?
99
00:11:26,333 --> 00:11:27,820
I gotta go.
100
00:11:27,903 --> 00:11:29,327
What do you mean you gotta go?
101
00:11:29,410 --> 00:11:31,210
Hey, hey, don't hang up!
102
00:11:47,949 --> 00:11:49,834
Hey, get out the!
103
00:11:49,917 --> 00:11:51,250
Get out the way.
104
00:11:54,381 --> 00:11:55,214
Just move!
105
00:12:08,035 --> 00:12:08,837
Amin.
106
00:12:08,920 --> 00:12:11,233
Amin, baby, are you okay?
107
00:12:12,291 --> 00:12:15,127
Hey, Amin, talk to me, sweetheart.
108
00:12:15,210 --> 00:12:16,487
What's going on?
109
00:12:16,570 --> 00:12:17,957
Talk to me, sweetie.
110
00:12:18,040 --> 00:12:19,227
Look at me.
111
00:12:19,310 --> 00:12:20,857
I can't.
112
00:12:20,940 --> 00:12:22,313
Baby, is Zina okay?
113
00:12:23,699 --> 00:12:25,037
Is she here?
114
00:12:25,120 --> 00:12:26,270
Baby, look at me, look.
115
00:12:27,220 --> 00:12:28,129
What's going on?
116
00:12:28,212 --> 00:12:29,824
I need you to talk.
117
00:12:29,907 --> 00:12:31,447
I can't talk.
118
00:12:31,530 --> 00:12:33,067
Baby, come on, you
gotta tell me something.
119
00:12:33,150 --> 00:12:33,947
What is going on?
120
00:12:34,030 --> 00:12:36,780
You call me and disturb me,
you gotta tell me something.
121
00:12:39,539 --> 00:12:41,539
Look, come on, stand up.
122
00:12:44,600 --> 00:12:46,437
Look, talk to me, baby.
123
00:12:46,520 --> 00:12:47,807
You got me driving like
a mad man over here.
124
00:12:47,890 --> 00:12:49,290
You gotta tell me something.
125
00:12:50,243 --> 00:12:51,807
Tell me something, sweetheart.
126
00:12:51,890 --> 00:12:53,344
What's going on?
127
00:12:56,410 --> 00:12:59,263
Baby, talk to me, please,
please, baby, talk.
128
00:13:02,440 --> 00:13:06,239
Look, let's go outside so
Zina can't hear, all right?
129
00:13:06,322 --> 00:13:07,155
Okay.
130
00:13:15,730 --> 00:13:17,807
Baby, baby, calm down.
131
00:13:17,890 --> 00:13:19,427
Baby, calm down.
132
00:13:19,510 --> 00:13:20,260
Calm down, honey.
133
00:13:20,343 --> 00:13:22,463
Just talk to me, what is it?
134
00:13:24,626 --> 00:13:25,603
I can't tell you.
135
00:13:27,223 --> 00:13:30,343
Baby, it's okay, it doesn't
matter what it is, I swear.
136
00:13:35,890 --> 00:13:39,071
Did you, did you kill someone?
137
00:13:50,717 --> 00:13:52,367
Did you sleep with somebody else?
138
00:13:53,960 --> 00:13:55,977
Look, it's okay, just tell me.
139
00:13:56,060 --> 00:13:57,063
We can work it out.
140
00:13:57,906 --> 00:14:00,367
I can't tell you.
141
00:14:00,450 --> 00:14:02,300
What do you mean you can't tell me?
142
00:14:03,800 --> 00:14:07,327
Look, baby, now is the
time to talk to me, okay?
143
00:14:07,410 --> 00:14:08,763
The Holy Spirit is with me.
144
00:14:09,874 --> 00:14:11,037
All right?
145
00:14:11,120 --> 00:14:12,093
Just tell me.
146
00:14:23,325 --> 00:14:26,538
I've fallen in love with someone else.
147
00:14:40,707 --> 00:14:42,087
Who?
148
00:14:42,170 --> 00:14:43,456
It doesn't matter.
149
00:14:43,539 --> 00:14:45,287
What do you mean it doesn't matter?
150
00:14:45,370 --> 00:14:47,520
- It doesn't matter.
- Who the hell is it?
151
00:14:48,963 --> 00:14:50,317
I'm not telling you.
152
00:14:50,400 --> 00:14:52,153
Who is it?
153
00:14:53,280 --> 00:14:55,487
I'm not telling you.
154
00:14:55,570 --> 00:14:56,603
What is his name?
155
00:15:01,507 --> 00:15:03,757
It's just some guy, okay?
156
00:15:05,960 --> 00:15:07,523
Some guy I met at my book club.
157
00:15:16,320 --> 00:15:17,480
Hey, who is that?
158
00:15:18,488 --> 00:15:19,493
Hey, who is that?
159
00:15:19,576 --> 00:15:21,333
Get off the phone.
160
00:15:21,416 --> 00:15:23,007
It's just my girlfriend.
161
00:15:23,090 --> 00:15:25,285
She's deaf, so she can't hear her phone.
162
00:15:25,368 --> 00:15:29,237
She just wants to make sure
she wakes up in the morning.
163
00:15:29,320 --> 00:15:31,173
Well, hurry up.
164
00:15:31,256 --> 00:15:34,506
I want to do something special tonight.
165
00:19:02,338 --> 00:19:05,565
Daddy, Daddy, Daddy, Daddy, Daddy, Daddy!
166
00:19:05,648 --> 00:19:07,731
Oh, my Zina bear, Zina!
167
00:19:14,338 --> 00:19:15,966
Come here, look here, baby.
168
00:19:16,049 --> 00:19:17,694
Don't go, Daddy.
169
00:19:17,777 --> 00:19:19,614
Sweetheart, I have to.
170
00:19:19,697 --> 00:19:21,246
No, don't!
171
00:19:21,329 --> 00:19:24,878
Look, baby, please.
172
00:19:24,961 --> 00:19:26,622
Please don't do this, I have to go.
173
00:19:26,705 --> 00:19:28,872
I can't stay here anymore.
174
00:19:29,713 --> 00:19:31,296
Please, don't go.
175
00:19:32,833 --> 00:19:34,583
Listen, I love you.
176
00:19:35,505 --> 00:19:38,110
I always will love you.
177
00:19:38,193 --> 00:19:40,693
You'll always be my Zina bear.
178
00:19:41,793 --> 00:19:42,710
Don't go!
179
00:19:44,113 --> 00:19:46,363
Sweetheart, I have to go.
180
00:19:47,249 --> 00:19:48,126
Okay?
181
00:19:48,209 --> 00:19:49,042
I have to.
182
00:19:53,969 --> 00:19:56,205
I don't want you to go.
183
00:19:56,288 --> 00:19:57,501
I know, I know.
184
00:19:57,584 --> 00:19:59,917
You be good for Mommy, okay?
185
00:20:04,336 --> 00:20:05,253
Don't go!
186
00:21:03,160 --> 00:21:03,910
Hi, come in.
187
00:21:03,993 --> 00:21:04,997
- Hi.
- I'm Dr. Barrington.
188
00:21:05,080 --> 00:21:05,830
Hi.
189
00:21:05,913 --> 00:21:06,877
- Hi.
- Amin, nice to meet you.
190
00:21:06,960 --> 00:21:07,897
- Pleasure to meet you.
- Hi, look at you.
191
00:21:07,980 --> 00:21:09,167
You've got the same color on.
192
00:21:09,250 --> 00:21:10,737
That's right, he missed the memo.
193
00:21:10,820 --> 00:21:12,267
We couldn't have planned that any better.
194
00:21:12,350 --> 00:21:13,297
Thank you for seeing us today.
195
00:21:13,380 --> 00:21:14,493
Sure, have a seat.
196
00:21:15,770 --> 00:21:17,343
Get yourself comfortable.
197
00:21:22,180 --> 00:21:23,013
Okay.
198
00:21:25,060 --> 00:21:27,357
No, not there, David, that's my seat.
199
00:21:27,440 --> 00:21:28,640
Oh, I'm sorry.
200
00:21:35,110 --> 00:21:38,437
Okay, all right, I need
to get a little paperwork
201
00:21:38,520 --> 00:21:40,107
out of the way.
202
00:21:40,190 --> 00:21:43,107
Okay, so you guys have
been married for 18 years?
203
00:21:43,190 --> 00:21:44,407
Mm hmm.
204
00:21:44,490 --> 00:21:46,237
Almost 19, right, Amin?
205
00:21:46,320 --> 00:21:47,077
Yes.
206
00:21:47,160 --> 00:21:49,823
Okay, so I'm checking
on some paperwork here.
207
00:21:51,830 --> 00:21:55,993
Yeah, just initial and
date right there, please.
208
00:22:12,850 --> 00:22:15,050
Now, I see you've been
in counseling before.
209
00:22:17,060 --> 00:22:17,927
- Yeah.
- Do you remember
210
00:22:18,010 --> 00:22:19,023
when that was?
211
00:22:20,360 --> 00:22:21,193
No.
212
00:22:22,750 --> 00:22:25,247
Was it like years ago?
213
00:22:25,330 --> 00:22:26,637
Yes.
214
00:22:26,720 --> 00:22:27,553
No, it wasn't.
215
00:22:29,920 --> 00:22:32,957
We've seen at least 11 counselors.
216
00:22:33,040 --> 00:22:34,797
- Wow.
- We have?
217
00:22:34,880 --> 00:22:35,630
Yes.
218
00:22:35,713 --> 00:22:37,597
Pastors, pastors of ours.
219
00:22:37,680 --> 00:22:38,830
We've seen at least 11.
220
00:22:39,710 --> 00:22:40,910
Okay.
221
00:22:44,530 --> 00:22:46,367
Okay, do either of you have a condition
222
00:22:46,450 --> 00:22:50,128
- with alcohol, drugs?
- No.
223
00:22:50,211 --> 00:22:50,961
- No.
- No.
224
00:22:51,044 --> 00:22:52,697
Been taking any anti-depressants?
225
00:22:52,780 --> 00:22:53,803
- No, ma'am.
- No.
226
00:22:55,170 --> 00:22:56,107
So is this a good number
227
00:22:56,190 --> 00:22:58,287
to contact you if we need you?
228
00:22:58,370 --> 00:23:00,237
I put my mobile number.
229
00:23:00,320 --> 00:23:01,377
So it's okay for me to call
230
00:23:01,460 --> 00:23:02,210
you there, right?
231
00:23:02,293 --> 00:23:03,767
Yes.
232
00:23:03,850 --> 00:23:07,407
Okay, David, 555-183-0294
233
00:23:07,490 --> 00:23:08,493
is yours, right?
234
00:23:50,290 --> 00:23:51,527
David?
235
00:23:51,610 --> 00:23:53,110
- Yeah, that's right.
- Okay.
236
00:23:54,800 --> 00:23:57,338
How long have you been
coming to First Baptist?
237
00:23:57,421 --> 00:23:59,498
It's been about a year.
238
00:23:59,581 --> 00:24:01,653
No, it's been way more than a year.
239
00:24:02,490 --> 00:24:03,977
We became members two years ago.
240
00:24:04,060 --> 00:24:06,047
He's been coming on and
off for about six years.
241
00:24:06,130 --> 00:24:08,047
I've been coming on and
off for about four years.
242
00:24:08,130 --> 00:24:09,007
- Okay.
- I'm not good with
243
00:24:09,090 --> 00:24:10,197
the timeline, so.
244
00:24:13,640 --> 00:24:14,473
Okay.
245
00:24:16,650 --> 00:24:17,637
All right.
246
00:24:17,720 --> 00:24:19,593
So what I'm basically gonna do today…
247
00:24:21,760 --> 00:24:24,047
I am going to listen to you.
248
00:24:24,130 --> 00:24:25,887
I want to hear your issues.
249
00:24:25,970 --> 00:24:28,603
I want to get some background information.
250
00:24:29,720 --> 00:24:34,697
And we are going to work on this together.
251
00:24:34,780 --> 00:24:39,077
I will give you some of
my observations later on
252
00:24:39,160 --> 00:24:42,417
as we go forward, and then, at the end,
253
00:24:42,500 --> 00:24:44,447
I'm going to ask each
of you where you want
254
00:24:44,530 --> 00:24:45,583
to go from here.
255
00:24:46,450 --> 00:24:48,093
Who would like to go first?
256
00:24:49,590 --> 00:24:51,273
I guess I should.
257
00:24:56,570 --> 00:24:57,937
Well, basically, we're not here
258
00:24:58,020 --> 00:25:00,463
for reconciliation counseling.
259
00:25:01,640 --> 00:25:03,340
We're here for divorce counseling.
260
00:25:09,030 --> 00:25:10,630
She was gracious enough to come.
261
00:25:13,830 --> 00:25:15,280
We're here for me, basically.
262
00:25:20,240 --> 00:25:21,440
Okay.
263
00:25:25,250 --> 00:25:29,343
I love this girl with
every ounce of my body.
264
00:25:32,590 --> 00:25:34,153
And I can't stop loving her.
265
00:25:35,850 --> 00:25:39,763
But I need to because she's done.
266
00:25:41,430 --> 00:25:43,747
And I know I'm the one who initially ended
267
00:25:43,830 --> 00:25:48,747
the relationship, and then we separated.
268
00:25:48,830 --> 00:25:49,743
When was that?
269
00:25:50,712 --> 00:25:51,545
I don't know.
270
00:25:52,580 --> 00:25:53,727
I don't know the time.
271
00:25:53,810 --> 00:25:55,860
She can give you all the dates and stuff.
272
00:26:02,610 --> 00:26:03,677
So what are you trying to do?
273
00:26:03,760 --> 00:26:05,837
You trying to leave, you trying to stay?
274
00:26:05,920 --> 00:26:07,777
What are you trying to do?
275
00:26:07,860 --> 00:26:10,473
I'm trying to get my wife back.
276
00:26:12,180 --> 00:26:13,233
That's all I want.
277
00:26:16,180 --> 00:26:17,717
Well, you've been pretty clear on that,
278
00:26:17,800 --> 00:26:20,143
but it seems to me like
you want to reconcile.
279
00:26:23,580 --> 00:26:24,930
I don't want any of this.
280
00:26:25,991 --> 00:26:28,041
You know, I don't care about any of this.
281
00:26:29,370 --> 00:26:30,237
You know what, I don't care anymore.
282
00:26:30,320 --> 00:26:31,557
I don't care about you cheating,
283
00:26:31,640 --> 00:26:33,247
I don't care about the house,
284
00:26:33,330 --> 00:26:35,247
I don't care about any of that.
285
00:26:35,330 --> 00:26:38,297
I want things to go back
to the way they were.
286
00:26:38,380 --> 00:26:40,740
I could care less about any of that.
287
00:26:40,823 --> 00:26:42,573
You know we can't do that, David.
288
00:26:44,880 --> 00:26:47,287
I just know that when we separated,
289
00:26:47,370 --> 00:26:48,883
I did a lot of reflecting.
290
00:26:50,200 --> 00:26:51,763
I was deep in prayer.
291
00:26:55,410 --> 00:26:57,210
And the Lord, he took me to a place…
292
00:27:02,295 --> 00:27:04,795
a place in front of his altar.
293
00:27:05,990 --> 00:27:07,450
And he showed me my sins.
294
00:27:10,199 --> 00:27:11,653
And I repented of my sins.
295
00:27:13,890 --> 00:27:15,970
He showed me everything that…
296
00:27:19,150 --> 00:27:20,653
meant anything in my life.
297
00:27:22,440 --> 00:27:24,267
All the people that I've sinned against,
298
00:27:24,350 --> 00:27:25,573
I confessed to them.
299
00:27:26,870 --> 00:27:29,297
He showed me how, he
showed me through Amin
300
00:27:29,380 --> 00:27:30,883
how to love unconditionally.
301
00:27:32,460 --> 00:27:33,660
And he renewed my heart.
302
00:27:40,577 --> 00:27:42,373
I just don't understand why…
303
00:27:43,210 --> 00:27:44,868
like why would he do that.
304
00:27:44,951 --> 00:27:45,714
Why would he do what?
305
00:27:45,797 --> 00:27:48,237
Why would he renew my heart
306
00:27:48,320 --> 00:27:50,320
and show me all these incredible things…
307
00:27:52,320 --> 00:27:54,120
show me the love that we could have…
308
00:27:58,190 --> 00:27:59,023
when she's done?
309
00:28:03,045 --> 00:28:05,628
But I just can't, I can't stop…
310
00:28:09,060 --> 00:28:10,413
I can't stop loving her.
311
00:28:15,840 --> 00:28:18,340
Are you finished for the moment?
312
00:28:19,410 --> 00:28:20,160
Yeah, I'm done.
313
00:28:20,243 --> 00:28:22,897
I don't know, I got nothing else to say.
314
00:28:22,980 --> 00:28:24,597
Well, I know you have a lot of passion
315
00:28:24,680 --> 00:28:26,007
about this, I understand.
316
00:28:26,090 --> 00:28:27,927
And you have a lot to express.
317
00:28:28,010 --> 00:28:30,973
And I just don't know if
this is the time to do it.
318
00:28:38,340 --> 00:28:39,787
I can't get past it.
319
00:28:39,870 --> 00:28:41,927
I can't be like her.
320
00:28:42,010 --> 00:28:44,587
I can't turn my heart off.
321
00:28:44,670 --> 00:28:46,020
What do you mean like me?
322
00:28:47,520 --> 00:28:48,670
You know what I mean.
323
00:28:49,750 --> 00:28:51,027
You're able to just turn your heart off
324
00:28:51,110 --> 00:28:53,967
and act like we had nothing before.
325
00:28:54,050 --> 00:28:55,977
I mean, how do you even,
326
00:28:56,060 --> 00:28:58,167
how does someone get to that point?
327
00:28:58,250 --> 00:29:00,147
I can't do that because I've repented,
328
00:29:00,230 --> 00:29:02,793
I've renewed myself.
329
00:29:05,830 --> 00:29:07,947
When you have a pure heart
like I have right now,
330
00:29:08,030 --> 00:29:09,507
you can't just turn your heart off
331
00:29:09,590 --> 00:29:10,683
to someone you love…
332
00:29:12,030 --> 00:29:15,033
someone you spent dang near 20 years with.
333
00:29:16,540 --> 00:29:18,107
You can't just…
334
00:29:18,190 --> 00:29:21,027
How did it get to that point?
335
00:29:21,110 --> 00:29:22,213
To what point?
336
00:29:23,960 --> 00:29:26,637
The point of her being cold-hearted or?
337
00:29:26,720 --> 00:29:28,720
Well, after 20 years.
338
00:29:31,270 --> 00:29:32,103
Well.
339
00:29:33,400 --> 00:29:34,150
Would you like to?
340
00:29:34,233 --> 00:29:36,143
I would happily explain.
341
00:29:37,500 --> 00:29:38,250
It's all yours.
342
00:29:38,333 --> 00:29:39,220
Okay.
343
00:29:39,303 --> 00:29:40,887
- Yeah, okay.
- So we've been together
344
00:29:40,970 --> 00:29:42,677
about 20 years.
345
00:29:42,760 --> 00:29:47,327
For the last ten years, at
least, every ten to 12 months,
346
00:29:47,410 --> 00:29:49,660
he gets mad and tells
me he's gonna leave me…
347
00:29:51,170 --> 00:29:53,943
always threatens to leave,
always threatens divorce.
348
00:29:55,180 --> 00:29:56,393
I can't take it anymore.
349
00:29:59,040 --> 00:30:00,390
What am I supposed to do?
350
00:30:02,570 --> 00:30:04,020
You were supposed to fight.
351
00:30:05,530 --> 00:30:06,913
Then, not now.
352
00:30:07,860 --> 00:30:09,063
Not when it's over.
353
00:30:10,010 --> 00:30:11,627
You were supposed to fight.
354
00:30:11,710 --> 00:30:13,887
- What do you…
- Let me talk!
355
00:30:13,970 --> 00:30:14,803
Let me talk.
356
00:30:16,800 --> 00:30:17,750
Go ahead.
357
00:30:19,370 --> 00:30:21,477
Would you like some examples?
358
00:30:21,560 --> 00:30:23,147
Of course.
359
00:30:23,230 --> 00:30:24,063
Okay.
360
00:30:25,588 --> 00:30:27,388
One night, we're at a football game.
361
00:30:28,840 --> 00:30:31,717
One of my students, I go every time
362
00:30:31,800 --> 00:30:33,233
and stand in the same place.
363
00:30:34,730 --> 00:30:38,037
He came and I didn't sit with him.
364
00:30:38,120 --> 00:30:40,553
I chose consistency over my husband.
365
00:30:41,540 --> 00:30:42,917
There you go.
366
00:30:43,000 --> 00:30:44,465
How do you, you choose consistency over…
367
00:30:44,548 --> 00:30:45,347
- Let me finish the story.
- No, no, no, no, no,
368
00:30:45,430 --> 00:30:46,180
no, no, no, no.
369
00:30:46,263 --> 00:30:48,057
Let me say something just right there.
370
00:30:48,140 --> 00:30:50,887
You choose consistency over your husband?
371
00:30:50,970 --> 00:30:52,587
Now you know damn well, that's wrong.
372
00:30:52,670 --> 00:30:54,167
Okay, all right, well,
373
00:30:54,250 --> 00:30:57,121
you've had, look, let her finish.
374
00:30:57,204 --> 00:30:58,160
- David.
- Okay, I'm just…
375
00:30:58,243 --> 00:30:58,993
David, let me finish the story.
376
00:30:59,076 --> 00:30:59,826
- Just let her finish.
- All right.
377
00:30:59,909 --> 00:31:00,659
- Okay?
- Finish the story,
378
00:31:00,742 --> 00:31:03,042
- but it's still messed up.
- So the game ends.
379
00:31:03,320 --> 00:31:07,227
He comes up to me, takes
off his wedding ring,
380
00:31:07,310 --> 00:31:09,933
places it in my back
pocket, and then leaves.
381
00:31:11,000 --> 00:31:11,750
What would you do?
382
00:31:11,833 --> 00:31:12,867
He left.
383
00:31:12,950 --> 00:31:13,905
Arnold and Willis.
384
00:31:13,988 --> 00:31:15,249
What you talkin' about, Willis?
385
00:31:15,332 --> 00:31:16,657
Oh, I know that.
386
00:31:16,740 --> 00:31:17,905
Okay, that's Different Strokes.
387
00:31:17,988 --> 00:31:18,913
Oh.
388
00:31:18,996 --> 00:31:20,347
Oh my goodness.
389
00:31:20,430 --> 00:31:21,873
All right.
390
00:31:21,956 --> 00:31:24,161
All right, I'm gonna teach
you about Different Strokes.
391
00:31:24,244 --> 00:31:25,677
Okay, teach me.
392
00:31:25,760 --> 00:31:27,360
That show was very innovative.
393
00:31:28,240 --> 00:31:30,517
I look back on it now, it's like
394
00:31:30,600 --> 00:31:31,637
they were way ahead of their time
395
00:31:31,720 --> 00:31:33,697
on the subject matter,
you know what I mean?
396
00:31:33,780 --> 00:31:37,047
And it was very, it was good.
397
00:31:37,130 --> 00:31:38,797
Like as a kid, I just enjoyed watching,
398
00:31:38,880 --> 00:31:40,807
you know, Arnold say, what
you talkin' about, Willis?
399
00:31:40,890 --> 00:31:43,927
I didn't understand all
the racial undertones
400
00:31:44,010 --> 00:31:45,257
and, you know, stuff like that,
401
00:31:45,340 --> 00:31:48,147
socio-economical things, subjects,
402
00:31:48,230 --> 00:31:50,330
but, now, I look back at it and it's like…
403
00:31:51,450 --> 00:31:52,457
it's brilliant.
404
00:31:52,540 --> 00:31:53,387
That and Good Times.
405
00:31:53,470 --> 00:31:54,303
Never seen it.
406
00:31:55,956 --> 00:31:58,033
See, I can't deal with you.
407
00:31:58,116 --> 00:31:59,666
I can't deal with you, I can't.
408
00:32:03,900 --> 00:32:05,897
So what about Good Times?
409
00:32:05,980 --> 00:32:08,357
- Never seen it either!
- No, are you serious?
410
00:32:08,440 --> 00:32:12,449
Oh my God, okay, okay, where's the remote?
411
00:32:12,532 --> 00:32:13,282
Where's the remote?
412
00:32:13,365 --> 00:32:14,115
I don't know, I thought you had it.
413
00:32:14,198 --> 00:32:14,948
You hid it, I know you hid it.
414
00:32:15,031 --> 00:32:16,947
- You have it.
- No, I don't have it.
415
00:32:17,030 --> 00:32:18,557
You hid it because you
wanna watch Friends.
416
00:32:18,640 --> 00:32:19,957
I know you do.
417
00:32:20,040 --> 00:32:21,234
- Where's?
- What's wrong with Friends?
418
00:32:21,317 --> 00:32:22,627
Nothing's wrong with Friends,
419
00:32:22,710 --> 00:32:24,537
but we always watch Friends.
420
00:32:24,620 --> 00:32:25,921
It's timeless.
421
00:32:26,004 --> 00:32:28,257
Good Times is timeless.
422
00:32:28,340 --> 00:32:29,417
Especially the first season.
423
00:32:29,500 --> 00:32:31,617
- Okay, okay, okay.
- Michael, he was so militant.
424
00:32:31,700 --> 00:32:33,367
But they dumbed him down later on.
425
00:32:33,450 --> 00:32:35,177
Like, it was too much,
it was too controversial,
426
00:32:35,260 --> 00:32:36,407
I guess.
427
00:32:36,490 --> 00:32:37,657
I'm not saying I won't watch it.
428
00:32:37,740 --> 00:32:38,490
I'm just saying…
429
00:32:38,573 --> 00:32:39,323
Will you watch it with me?
430
00:32:39,406 --> 00:32:40,196
Yeah.
431
00:32:40,279 --> 00:32:41,029
Right now?
432
00:32:41,112 --> 00:32:41,862
Turn it on.
433
00:32:41,945 --> 00:32:43,169
Okay, give me the remote.
434
00:32:43,252 --> 00:32:44,161
I don't know where it is.
435
00:32:44,244 --> 00:32:46,187
You lying, you do know where it is.
436
00:32:46,270 --> 00:32:48,677
Zina was in here, she probably took it.
437
00:32:48,760 --> 00:32:49,897
Zina!
438
00:32:49,980 --> 00:32:51,027
Oh, she's sleeping, isn't she?
439
00:32:51,110 --> 00:32:52,577
Yeah, be quiet, you'll wake her up.
440
00:32:52,660 --> 00:32:56,487
Sorry, sorry, sorry.
441
00:32:56,570 --> 00:32:57,757
Okay, where is it, I know you got it.
442
00:32:57,840 --> 00:32:59,027
I don't have it, really.
443
00:32:59,110 --> 00:33:00,507
I gotta search you for it?
444
00:33:00,590 --> 00:33:02,001
Do I gotta search you for it?
445
00:33:02,084 --> 00:33:03,267
I don't have it.
446
00:33:03,350 --> 00:33:05,327
You're gonna spill, you're gonna spill!
447
00:33:05,410 --> 00:33:06,397
- Where is it?
- I don't have it.
448
00:33:06,480 --> 00:33:07,830
I mean it, really, I don't.
449
00:33:08,680 --> 00:33:09,880
I told you, she took it.
450
00:33:10,720 --> 00:33:11,970
We're stuck with Friends.
451
00:33:12,810 --> 00:33:15,793
Well, oh, I went and bought a car…
452
00:33:19,220 --> 00:33:22,037
with my own credit, on my own accord,
453
00:33:22,120 --> 00:33:23,720
because I felt like I needed it.
454
00:33:24,780 --> 00:33:28,977
He was very, very adamant
that I don't buy this car.
455
00:33:29,060 --> 00:33:30,273
But I prayed about it…
456
00:33:31,200 --> 00:33:33,077
and I got the confirmation that I needed
457
00:33:33,160 --> 00:33:34,293
to purchase this car.
458
00:33:39,210 --> 00:33:41,647
In September, he's still telling me,
459
00:33:41,730 --> 00:33:43,683
I'm gonna leave, I'm gonna leave.
460
00:33:48,210 --> 00:33:49,967
I told him, if you say
divorce one more time,
461
00:33:50,050 --> 00:33:52,863
that's it, I'm done, and
I'll give you your divorce.
462
00:33:55,380 --> 00:33:57,027
The last three or four
times we've had sex,
463
00:33:57,110 --> 00:33:58,810
he's had to get drunk to touch me.
464
00:34:03,370 --> 00:34:04,563
October rolls around.
465
00:34:05,890 --> 00:34:07,387
I get a call from my daughter,
466
00:34:07,470 --> 00:34:08,870
and I leave for work at six.
467
00:34:09,730 --> 00:34:10,657
I get a call from my daughter,
468
00:34:10,740 --> 00:34:13,757
and she's crying, hysterical,
469
00:34:13,840 --> 00:34:16,127
saying that Daddy's being mean to her.
470
00:34:16,210 --> 00:34:17,257
So I sided with her.
471
00:34:17,340 --> 00:34:18,090
She's my kid.
472
00:34:18,173 --> 00:34:19,937
Of course I'm gonna side with my kid.
473
00:34:20,020 --> 00:34:21,820
Without knowing the truth.
474
00:34:22,310 --> 00:34:23,143
David.
475
00:34:25,590 --> 00:34:26,423
Let me finish.
476
00:34:29,530 --> 00:34:31,803
Okay, finish your exaggerations.
477
00:34:35,090 --> 00:34:37,957
So anyways, I get a text from him
478
00:34:38,040 --> 00:34:39,994
after the phone call with my daughter,
479
00:34:40,077 --> 00:34:41,397
"I want a divorce."
480
00:34:42,250 --> 00:34:44,117
It was 6:26 in the morning.
481
00:34:44,200 --> 00:34:45,403
I still have the text.
482
00:34:46,980 --> 00:34:47,813
That was it.
483
00:34:48,760 --> 00:34:50,177
This was in November?
484
00:34:50,260 --> 00:34:51,273
- Yeah.
- Okay.
485
00:34:55,220 --> 00:34:56,527
I was done.
486
00:34:56,610 --> 00:34:58,423
That text message ended it for me.
487
00:34:59,690 --> 00:35:02,633
I told him, if he said
it again, I was done.
488
00:35:04,440 --> 00:35:06,240
You know, I work with all men, okay?
489
00:35:08,030 --> 00:35:10,907
And, for the last few months
490
00:35:10,990 --> 00:35:12,217
since I started working there,
491
00:35:12,300 --> 00:35:15,083
they've seen me cry time
and time again over David.
492
00:35:16,460 --> 00:35:18,467
But that day, after I received that text,
493
00:35:18,550 --> 00:35:20,477
I went to work, I put my phone down,
494
00:35:20,560 --> 00:35:21,443
and I lost it.
495
00:35:26,750 --> 00:35:29,873
And, along the way, a friendship formed.
496
00:35:31,890 --> 00:35:32,723
Later on…
497
00:35:36,730 --> 00:35:39,227
honestly, I wasn't expecting it.
498
00:35:39,310 --> 00:35:41,217
So this is someone you work with?
499
00:35:41,300 --> 00:35:42,133
Yes.
500
00:35:43,540 --> 00:35:48,540
But this was much later, two months later.
501
00:35:50,830 --> 00:35:55,183
And I'm just gonna say,
I'm having an affair.
502
00:36:01,290 --> 00:36:03,627
I cried myself to sleep about it,
503
00:36:03,710 --> 00:36:07,023
over and over again.
504
00:36:09,640 --> 00:36:10,473
But…
505
00:36:12,660 --> 00:36:13,787
Excuse me.
506
00:36:13,870 --> 00:36:15,413
Do you need a tissue, David?
507
00:36:16,331 --> 00:36:17,164
Okay.
508
00:36:19,000 --> 00:36:20,023
Go ahead, Amin.
509
00:36:22,900 --> 00:36:27,357
Everything with Danny
started a month and a half,
510
00:36:27,440 --> 00:36:29,217
two months after that text.
511
00:36:29,300 --> 00:36:32,847
My marriage ended with that text,
512
00:36:32,930 --> 00:36:34,430
just like I told him it would.
513
00:36:40,010 --> 00:36:42,910
Well, my marriage
ended when she broke my heart.
514
00:36:44,750 --> 00:36:48,357
When she decided to have a
full-on affair with another man.
515
00:36:48,440 --> 00:36:50,947
That text killed our love.
516
00:36:51,030 --> 00:36:52,480
Now she's a victim.
517
00:36:55,400 --> 00:36:58,000
Was anybody else involved in this?
518
00:37:00,310 --> 00:37:01,610
Of course, our daughter.
519
00:37:04,090 --> 00:37:05,427
I need to get some more history
520
00:37:05,510 --> 00:37:09,517
on your church activities,
521
00:37:09,600 --> 00:37:12,697
or whether you were going to church
522
00:37:12,780 --> 00:37:13,677
before you met.
523
00:37:13,760 --> 00:37:15,297
How did you meet?
524
00:37:15,380 --> 00:37:16,727
How long have you been going?
525
00:37:16,810 --> 00:37:18,167
Gimme some background on that.
526
00:37:18,250 --> 00:37:19,717
I've always been in church.
527
00:37:19,800 --> 00:37:20,993
We met in college.
528
00:37:22,020 --> 00:37:24,657
He's always walked with the Lord,
529
00:37:24,740 --> 00:37:27,927
but, soon after I met him, I did, too.
530
00:37:28,010 --> 00:37:28,987
He brought me to the church
531
00:37:29,070 --> 00:37:31,723
and he even helped baptize
me with our pastor.
532
00:37:32,890 --> 00:37:35,240
What kind of church was that?
533
00:37:36,480 --> 00:37:37,230
Baptist?
534
00:37:37,313 --> 00:37:38,663
It was nondenominational.
535
00:37:47,202 --> 00:37:48,880
Oh, are you ticklish?
536
00:37:48,963 --> 00:37:50,494
- You know I'm ticklish there!
- No, I didn't.
537
00:37:50,577 --> 00:37:52,046
- You knew that!
- No, I didn't.
538
00:37:52,129 --> 00:37:53,710
- Yes, you did.
- I just knew your arms were.
539
00:37:53,793 --> 00:37:55,246
Do not act like you did not know that.
540
00:37:55,329 --> 00:37:56,117
I did not know.
541
00:37:56,200 --> 00:37:57,853
But now that I do know.
542
00:37:59,713 --> 00:38:02,046
- I'm ticklish everywhere.
- Everywhere?
543
00:38:02,129 --> 00:38:03,179
Even here, even here?
544
00:38:07,169 --> 00:38:09,596
- Everywhere, I told you.
- So you're ticklish,
545
00:38:09,679 --> 00:38:10,990
are you ticklish here?
546
00:38:11,073 --> 00:38:12,590
- No, no, no.
- No, yes?
547
00:38:12,673 --> 00:38:13,747
You should've told me.
548
00:38:13,830 --> 00:38:15,517
You can't get smart now.
549
00:38:15,600 --> 00:38:17,118
You should've been smart before.
550
00:38:17,201 --> 00:38:18,366
- I should've lied.
- Yeah!
551
00:38:18,449 --> 00:38:19,918
Don't tell me where you're ticklish.
552
00:38:20,001 --> 00:38:21,454
How do you not know that by now?
553
00:38:21,537 --> 00:38:22,494
Cause I don't tickle you.
554
00:38:22,577 --> 00:38:23,744
Wait.
555
00:38:25,457 --> 00:38:27,374
I don't know.
556
00:38:31,770 --> 00:38:33,837
I've always walked with
god since I've known David.
557
00:38:33,920 --> 00:38:34,763
I still do.
558
00:38:35,700 --> 00:38:37,467
I know that I've sinned, but I've fallen
559
00:38:37,550 --> 00:38:40,283
to my knees and I've
repented over and over again.
560
00:38:42,590 --> 00:38:44,340
My God forgives me, I know he does.
561
00:38:46,940 --> 00:38:48,587
So do you feel like David's
562
00:38:48,670 --> 00:38:49,877
- judging you?
- Yes.
563
00:38:49,960 --> 00:38:51,790
He is judging me, and I'm done with him.
564
00:38:51,873 --> 00:38:52,667
- I'm not judging you.
- You are.
565
00:38:52,750 --> 00:38:54,177
- Let her talk, David.
- You're an adulteress.
566
00:38:54,260 --> 00:38:56,397
Let her talk.
567
00:38:56,480 --> 00:38:57,530
You are judging me.
568
00:38:59,905 --> 00:39:02,347
How?
569
00:39:02,430 --> 00:39:04,187
How am I judging you?
570
00:39:04,270 --> 00:39:05,967
By calling me names,
calling me an adulteress.
571
00:39:06,050 --> 00:39:08,157
That's what you are,
that's what the Bible says.
572
00:39:08,240 --> 00:39:10,640
David, we're letting her talk.
573
00:39:11,450 --> 00:39:13,837
Amin, do you think God
is going to forgive you?
574
00:39:13,920 --> 00:39:15,017
Yes, I do.
575
00:39:15,100 --> 00:39:16,177
I do think that.
576
00:39:16,260 --> 00:39:17,467
I think he's already forgiven me.
577
00:39:17,550 --> 00:39:18,924
It's not a license to sin.
578
00:39:19,007 --> 00:39:19,853
I'm just saying.
579
00:39:22,380 --> 00:39:23,550
It's not a license to sin.
580
00:39:23,633 --> 00:39:24,737
I mean, just because you know
he's going to forgive you,
581
00:39:24,820 --> 00:39:25,570
you keep doing it?
582
00:39:25,653 --> 00:39:26,884
My salvation doesn't depend on you,
583
00:39:26,967 --> 00:39:28,547
and it doesn't fall on you, either.
584
00:39:28,630 --> 00:39:29,827
I'm still your husband.
585
00:39:29,910 --> 00:39:31,507
Unless I die right now, my salvation
586
00:39:31,590 --> 00:39:33,297
does not fall on you.
587
00:39:33,380 --> 00:39:34,213
Whatever.
588
00:39:36,128 --> 00:39:38,128
You're still an adulteress.
589
00:39:38,211 --> 00:39:39,128
It's there.
590
00:39:41,520 --> 00:39:44,547
How do you think it's affecting Zina?
591
00:39:44,630 --> 00:39:45,463
Amin?
592
00:39:49,088 --> 00:39:51,247
It's definitely affecting her.
593
00:39:51,330 --> 00:39:54,407
How does she react when, you know,
594
00:39:54,490 --> 00:39:55,823
when David is around?
595
00:39:56,790 --> 00:39:57,833
She gets upset.
596
00:39:59,010 --> 00:40:02,047
She doesn't understand
what's going on between us.
597
00:40:02,130 --> 00:40:04,587
But they have a really bad
relationship right now.
598
00:40:04,670 --> 00:40:05,990
Why is that?
599
00:40:06,073 --> 00:40:07,417
Because you keep leaving her.
600
00:40:07,500 --> 00:40:10,363
No, because you've broken
up our family, that's why.
601
00:40:11,330 --> 00:40:13,187
She always puts the blame back on me.
602
00:40:13,270 --> 00:40:14,630
You see how that…
603
00:40:17,330 --> 00:40:18,173
Oh my gosh.
604
00:40:20,400 --> 00:40:22,597
Well, David, it sounds to me
605
00:40:22,680 --> 00:40:25,797
like she wants you to fight for them.
606
00:40:25,880 --> 00:40:27,147
Yes, I do.
607
00:40:27,230 --> 00:40:29,337
You never fight for us, you never did.
608
00:40:29,420 --> 00:40:31,047
You just constantly threaten to leave
609
00:40:31,130 --> 00:40:32,363
over and over again.
610
00:40:34,130 --> 00:40:36,163
It's a fight within myself every day.
611
00:40:37,250 --> 00:40:39,500
Yet, you get in the
car and you drive away.
612
00:40:43,470 --> 00:40:44,870
How is that fighting, David?
613
00:40:47,300 --> 00:40:50,497
Okay, well, it sounds to me like
614
00:40:50,580 --> 00:40:52,847
that you're saying that
she's living in sin,
615
00:40:52,930 --> 00:40:55,037
so I think we need to talk about that
616
00:40:55,120 --> 00:40:55,953
for a minute.
617
00:40:57,170 --> 00:40:59,823
Obviously, you guys have
a history with issues.
618
00:41:00,740 --> 00:41:04,337
So tell me a little bit
about your family situation.
619
00:41:04,420 --> 00:41:07,173
You said you really didn't
get along with your parents.
620
00:41:08,630 --> 00:41:10,680
No, I didn't get along with my parents.
621
00:41:12,670 --> 00:41:14,557
My sister's younger than me,
622
00:41:14,640 --> 00:41:16,977
and she's the golden child.
623
00:41:17,060 --> 00:41:19,823
Makes perfect grades, beautiful.
624
00:41:22,200 --> 00:41:24,913
And I've always been the problem child.
625
00:41:26,410 --> 00:41:29,947
Even when David and I had
a successful business,
626
00:41:30,030 --> 00:41:31,067
my dad, I picked him up,
627
00:41:31,150 --> 00:41:35,423
and he told me he knew I'd
always amount to nothing.
628
00:41:37,080 --> 00:41:39,807
Okay, well, it's kinda hard to know
629
00:41:39,890 --> 00:41:43,147
where to go from here
because the bipolar thing
630
00:41:43,230 --> 00:41:47,787
did cross my mind, and I
think it's worth considering
631
00:41:47,870 --> 00:41:50,287
because, if it's true, it definitely needs
632
00:41:50,370 --> 00:41:52,157
to be addressed.
633
00:41:52,240 --> 00:41:53,073
It's not true.
634
00:41:54,040 --> 00:41:55,143
I'm good, I'm sane.
635
00:41:56,030 --> 00:41:58,677
I think, no disrespect, Doc, but I think
636
00:41:58,760 --> 00:42:01,253
I'm the only one in this room that's sane.
637
00:42:02,415 --> 00:42:03,165
- I see…
- Really, David?
638
00:42:03,248 --> 00:42:04,197
I see things for what they are.
639
00:42:04,280 --> 00:42:05,363
Respect her.
640
00:42:08,250 --> 00:42:11,267
Okay, Amin, as far as you're concerned,
641
00:42:11,350 --> 00:42:13,223
it depends on who you ask.
642
00:42:14,460 --> 00:42:18,253
As far as the evangelical
pastors here at First Baptist…
643
00:42:19,420 --> 00:42:20,977
I think they would probably say
644
00:42:21,060 --> 00:42:23,963
that they disagree with your position.
645
00:42:25,200 --> 00:42:29,007
So, although you've
broken the marriage bond,
646
00:42:29,090 --> 00:42:32,747
and potentially dissolved the marriage,
647
00:42:32,830 --> 00:42:34,637
therefore…
648
00:42:34,720 --> 00:42:35,933
Therefore what?
649
00:42:37,310 --> 00:42:41,307
Well, uh, there are a lot of different
650
00:42:41,390 --> 00:42:44,217
opinions on this, but
I think they would say
651
00:42:44,300 --> 00:42:46,193
David has grounds for divorce.
652
00:42:49,020 --> 00:42:52,717
So, even though in your
mind and in your heart,
653
00:42:52,800 --> 00:42:54,723
you felt like you were done again…
654
00:42:55,990 --> 00:42:58,577
most Baptists and other churches
655
00:42:58,660 --> 00:43:00,887
would say that if you get a divorce,
656
00:43:00,970 --> 00:43:04,677
then you're not free, free to remarry.
657
00:43:04,760 --> 00:43:06,693
So these are things to consider.
658
00:43:15,730 --> 00:43:18,477
I know, I mean, from my own experience,
659
00:43:18,560 --> 00:43:21,223
that that's not a good way
to start a relationship.
660
00:43:23,160 --> 00:43:25,307
So those are some tough decisions.
661
00:43:25,390 --> 00:43:28,587
It's worth considering where
we want to go from here.
662
00:43:28,670 --> 00:43:30,847
You might want to back off a little
663
00:43:30,930 --> 00:43:35,147
and take some time, talk to people,
664
00:43:35,230 --> 00:43:39,397
and, you know, make sure you're
totally at peace with this.
665
00:43:39,480 --> 00:43:41,207
I am at peace with this.
666
00:43:41,290 --> 00:43:42,253
I'm done with him.
667
00:43:45,100 --> 00:43:45,947
Well…
668
00:43:46,030 --> 00:43:46,863
I'm done.
669
00:43:50,340 --> 00:43:52,757
The pastors here would say
670
00:43:52,840 --> 00:43:54,493
that you're sinning right now.
671
00:43:56,520 --> 00:43:58,820
Listen, what I have going on right now…
672
00:43:59,710 --> 00:44:02,053
is just a friendship, okay?
673
00:44:03,920 --> 00:44:04,892
That's all it is.
674
00:44:06,200 --> 00:44:07,337
David.
675
00:44:07,420 --> 00:44:08,337
It's not.
676
00:44:08,420 --> 00:44:09,323
It is.
677
00:44:10,730 --> 00:44:13,627
Until this is over
with, it's a friendship.
678
00:44:13,710 --> 00:44:14,927
Oh, cause you're waiting.
679
00:44:15,010 --> 00:44:16,487
- Yes, I'm waiting.
- To jump his bones.
680
00:44:16,570 --> 00:44:17,403
I mean, what?
681
00:44:18,800 --> 00:44:20,017
Might as well do it now, right?
682
00:44:20,100 --> 00:44:20,937
I mean…
683
00:44:25,839 --> 00:44:27,707
There's no saving this, right?
684
00:44:27,790 --> 00:44:28,887
- Well…
- No.
685
00:44:28,970 --> 00:44:30,270
There's no, uh…
686
00:44:31,350 --> 00:44:32,750
So, Amin…
687
00:44:34,078 --> 00:44:37,217
you think that God is
going to forgive you,
688
00:44:37,300 --> 00:44:38,617
is that what you're saying?
689
00:44:38,700 --> 00:44:40,539
You know what, I don't care.
690
00:44:40,622 --> 00:44:41,455
You know…
691
00:44:44,207 --> 00:44:44,957
I don't care.
692
00:44:45,040 --> 00:44:46,217
I don't care about any of that.
693
00:44:46,300 --> 00:44:48,555
I don't care about any of this.
694
00:44:48,638 --> 00:44:50,388
Look, I don't care about the house.
695
00:44:50,830 --> 00:44:53,907
I don't care about you cheating.
696
00:44:53,990 --> 00:44:57,131
I don't care that Satan had
his penis all inside of you.
697
00:44:57,214 --> 00:44:57,964
Really, David?
698
00:44:58,047 --> 00:44:59,697
I don't care about any of that.
699
00:45:01,140 --> 00:45:03,463
I just want you back, I just want you.
700
00:45:04,530 --> 00:45:05,823
I want my wife back.
701
00:45:08,620 --> 00:45:10,460
I, oh my gosh, I just…
702
00:45:13,170 --> 00:45:15,550
Satan's got my baby…
703
00:45:17,320 --> 00:45:19,077
and I'm just, I'm fighting.
704
00:45:19,160 --> 00:45:21,760
She says I'm not fighting,
but I'm fighting for that.
705
00:45:24,010 --> 00:45:26,683
She's so deep in sin
that she can't even see.
706
00:45:27,710 --> 00:45:29,567
She can't even see how he's got her.
707
00:45:29,650 --> 00:45:31,577
It's normal to her.
708
00:45:31,660 --> 00:45:32,857
It's nothing wrong.
709
00:45:32,940 --> 00:45:35,947
She can't see that,
but I'm at a pure place
710
00:45:36,030 --> 00:45:37,080
where I can see that.
711
00:45:41,050 --> 00:45:42,577
I wish she would just let those walls
712
00:45:42,660 --> 00:45:45,993
just tumble down and you can
see what's going on here.
713
00:45:48,190 --> 00:45:50,873
I don't care about any
of that stuff anymore.
714
00:45:55,890 --> 00:45:58,540
From the east to the west,
I've wiped the slate clean.
715
00:45:59,200 --> 00:46:01,400
Then why do you carry that picture around?
716
00:46:02,620 --> 00:46:04,870
If you don't care, why
do you carry it around?
717
00:46:05,650 --> 00:46:07,007
Why would you do that?
718
00:46:07,090 --> 00:46:10,377
Because you want me to leave.
719
00:46:10,460 --> 00:46:11,567
- I have to be mad…
- Because you said you were
720
00:46:11,650 --> 00:46:13,117
going to leave.
721
00:46:13,200 --> 00:46:14,607
But I'm not feeling that way anymore.
722
00:46:14,690 --> 00:46:18,627
I wanna, like I said, forget the picture.
723
00:46:18,710 --> 00:46:20,793
Just forget it, forget about him.
724
00:46:22,810 --> 00:46:26,467
Just, let's start over.
725
00:46:26,550 --> 00:46:27,850
We can't do that, David.
726
00:46:29,710 --> 00:46:30,543
You know that.
727
00:46:32,770 --> 00:46:34,197
Okay, let's take it easy.
728
00:46:34,280 --> 00:46:36,003
Let's take it easy.
729
00:46:37,420 --> 00:46:39,837
Um, I'm still a little confused.
730
00:46:39,920 --> 00:46:42,267
You've been pretty clear that you wanna
731
00:46:42,350 --> 00:46:44,027
do this amicably, but it seems to me
732
00:46:44,110 --> 00:46:45,603
you wanna reconcile, David?
733
00:46:46,790 --> 00:46:47,623
No.
734
00:46:48,480 --> 00:46:50,130
That's all I ever wanted to do.
735
00:46:52,030 --> 00:46:53,507
It's all I ever wanted to do is reconcile.
736
00:46:53,590 --> 00:46:55,193
I never wanted any of this.
737
00:46:59,680 --> 00:47:00,730
I'm just trying…
738
00:47:03,120 --> 00:47:04,420
to give you what you want…
739
00:47:06,781 --> 00:47:07,847
and the only way I can do that
740
00:47:07,930 --> 00:47:12,930
is to hate you, is to be angry with you…
741
00:47:15,742 --> 00:47:16,792
and to have a reason.
742
00:47:19,990 --> 00:47:21,373
It's truly not what I want.
743
00:47:23,950 --> 00:47:25,600
And you're not seeing that today.
744
00:47:27,200 --> 00:47:30,550
You're not seeing that I did all this…
745
00:47:31,500 --> 00:47:32,423
as a tactic.
746
00:47:35,830 --> 00:47:36,833
I don't want that.
747
00:47:38,796 --> 00:47:40,281
Look, it's nice, see what I'm saying?
748
00:47:40,364 --> 00:47:41,403
What, right there?
749
00:47:42,270 --> 00:47:43,447
Yeah.
750
00:47:43,530 --> 00:47:45,617
When you look from this angle,
751
00:47:45,700 --> 00:47:46,750
it looks like a frog.
752
00:47:48,810 --> 00:47:49,833
It doesn't look like a frog to you?
753
00:47:49,916 --> 00:47:51,207
No!
754
00:47:51,290 --> 00:47:52,923
Look, look, there's two eyes.
755
00:47:55,130 --> 00:47:55,927
- There's two…
- I'm not seeing it.
756
00:47:56,010 --> 00:47:57,560
Look at the legs on the side.
757
00:47:58,955 --> 00:47:59,705
Are you looking at the right spot?
758
00:47:59,788 --> 00:48:00,538
Where?
759
00:48:00,621 --> 00:48:01,977
Look, I know you're kinda cross-eyed.
760
00:48:02,060 --> 00:48:03,736
- So…
- Cross-eyed?
761
00:48:05,220 --> 00:48:06,157
Wow, okay.
762
00:48:06,240 --> 00:48:07,747
Here, let me point for you.
763
00:48:07,830 --> 00:48:08,987
This is the middle of your eyes.
764
00:48:09,070 --> 00:48:10,127
Now I'm cross-eyed.
765
00:48:10,210 --> 00:48:11,860
Okay, well let me go like this.
766
00:48:12,810 --> 00:48:14,157
Are you seeing it now?
767
00:48:14,240 --> 00:48:15,707
No!
768
00:48:15,790 --> 00:48:16,540
I'm still not.
769
00:48:16,623 --> 00:48:17,817
You need my glasses?
770
00:48:17,900 --> 00:48:19,007
Maybe.
771
00:48:19,090 --> 00:48:20,584
Can you lend them to me?
772
00:48:20,667 --> 00:48:22,117
I can't find them.
773
00:48:22,200 --> 00:48:23,288
They're way over there.
774
00:48:23,371 --> 00:48:26,927
You're always losing your stuff.
775
00:48:27,010 --> 00:48:29,077
Okay, well how about if
you do cross your eyes?
776
00:48:29,160 --> 00:48:29,993
Okay.
777
00:48:30,920 --> 00:48:32,260
Now do you see it?
778
00:48:34,363 --> 00:48:35,196
No.
779
00:48:36,280 --> 00:48:37,240
Maybe I'm the one
who's cross-eyed, I don't know.
780
00:48:37,323 --> 00:48:38,968
I think there's something wrong with you.
781
00:48:39,051 --> 00:48:39,801
Well, you already knew that.
782
00:48:39,884 --> 00:48:40,817
That's why you married me, right?
783
00:48:40,900 --> 00:48:41,733
That's fair.
784
00:48:43,860 --> 00:48:46,824
Okay, so what do you see then?
785
00:48:46,907 --> 00:48:49,160
It looks more like a hippo to me.
786
00:48:49,243 --> 00:48:50,424
A hip, what?
787
00:48:50,507 --> 00:48:51,767
You don't see it?
788
00:48:51,850 --> 00:48:53,457
Hippos have like short legs.
789
00:48:53,540 --> 00:48:54,797
This one has like…
790
00:48:54,880 --> 00:48:55,757
So do frogs.
791
00:48:55,840 --> 00:48:58,037
Their legs are curved, though.
792
00:48:58,120 --> 00:48:59,797
No, frogs have long legs.
793
00:48:59,880 --> 00:49:01,417
They're just curved and they tuck them in.
794
00:49:01,500 --> 00:49:06,083
Yeah, that's what that
hump right there is, you see?
795
00:49:07,114 --> 00:49:08,199
No.
796
00:49:08,282 --> 00:49:10,487
You see it, don't you?
797
00:49:10,570 --> 00:49:12,320
Yeah, I guess I do.
798
00:49:13,738 --> 00:49:15,777
You just totally changed my mind.
799
00:49:15,860 --> 00:49:17,267
Cause I'm always right.
800
00:49:17,350 --> 00:49:18,550
That's why I love you.
801
00:49:20,440 --> 00:49:22,667
Okay, so, you guys decided to do
802
00:49:22,750 --> 00:49:25,527
five sessions, so I need to know
803
00:49:25,610 --> 00:49:26,793
where we are on that.
804
00:49:27,970 --> 00:49:32,017
Are we going to make another
appointment for Monday
805
00:49:32,100 --> 00:49:33,047
or what are you planning?
806
00:49:33,130 --> 00:49:34,237
We don't need to.
807
00:49:34,320 --> 00:49:35,507
Are you sure?
808
00:49:35,590 --> 00:49:36,440
Yeah, I'm sure.
809
00:49:38,640 --> 00:49:39,473
She came.
810
00:49:41,370 --> 00:49:42,203
So.
811
00:49:45,160 --> 00:49:46,410
I'll grant her a divorce.
812
00:49:55,920 --> 00:49:58,237
Do you think it will be beneficial?
813
00:49:59,670 --> 00:50:01,717
Well, I think you both need
814
00:50:01,800 --> 00:50:03,593
individual counseling, David.
815
00:50:04,560 --> 00:50:06,510
I have every intention of getting it.
816
00:50:07,640 --> 00:50:10,317
Well, I think that's good, Amin.
817
00:50:10,400 --> 00:50:12,127
With your history, have you ever had
818
00:50:12,210 --> 00:50:14,103
individual counseling before?
819
00:50:14,950 --> 00:50:17,367
Yeah, over the years I've
gone with pastors of mine,
820
00:50:17,450 --> 00:50:19,717
to talk about personal things.
821
00:50:19,800 --> 00:50:20,877
I never told David about it,
822
00:50:20,960 --> 00:50:23,647
but it's mostly to get things
off my chest, you know?
823
00:50:23,730 --> 00:50:26,023
Otherwise, I would've gone insane.
824
00:50:28,650 --> 00:50:30,067
I mean, I even have friends of mine
825
00:50:30,150 --> 00:50:32,477
who are pastors' wives,
and I just call them
826
00:50:32,560 --> 00:50:34,047
and say, I need you to pray for me,
827
00:50:34,130 --> 00:50:36,203
or I don't know what I'm doing.
828
00:50:37,910 --> 00:50:39,747
I always try to make sure
I have good relationships
829
00:50:39,830 --> 00:50:42,087
with people who are close to God.
830
00:50:42,170 --> 00:50:43,959
Well, I think that…
831
00:50:44,042 --> 00:50:45,977
Wait a minute.
832
00:50:46,060 --> 00:50:47,110
Let me say something.
833
00:50:57,180 --> 00:50:58,880
The Holy Spirit speaks through me…
834
00:50:59,962 --> 00:51:01,807
and what he's telling me is that one of us
835
00:51:01,890 --> 00:51:05,237
is completely wrong
and the other is right,
836
00:51:05,320 --> 00:51:07,573
cause we're diametrically opposed.
837
00:51:08,940 --> 00:51:10,697
Or you're both wrong.
838
00:51:10,780 --> 00:51:12,427
No, one of us is wrong.
839
00:51:12,510 --> 00:51:13,591
Listen, I don't have a problem
840
00:51:13,674 --> 00:51:15,627
admitting that I'm wrong, okay?
841
00:51:15,710 --> 00:51:17,847
I've never had a problem
admitting that I'm wrong.
842
00:51:17,930 --> 00:51:18,847
I know that I'm living in sin,
843
00:51:18,930 --> 00:51:20,677
so let's just put that on the table, okay?
844
00:51:20,760 --> 00:51:21,510
I know that.
845
00:51:21,593 --> 00:51:23,017
She doesn't understand the severity
846
00:51:23,100 --> 00:51:25,557
of what's going on right now, okay?
847
00:51:25,640 --> 00:51:28,777
This evil, it flows into our daughter.
848
00:51:28,860 --> 00:51:31,223
It flows into every
other relationship after.
849
00:51:32,180 --> 00:51:35,697
Well, um, let's talk about Zina
850
00:51:35,780 --> 00:51:36,767
for a minute.
851
00:51:36,850 --> 00:51:38,907
I'm glad you brought that up.
852
00:51:38,990 --> 00:51:40,557
I think that a few more sessions
853
00:51:40,640 --> 00:51:42,073
might be a good idea…
854
00:51:43,150 --> 00:51:45,687
if for no other reason than to help
855
00:51:45,770 --> 00:51:48,887
you with your co-parenting,
air out some more problems
856
00:51:48,970 --> 00:51:51,807
so that you can do it in this office,
857
00:51:51,890 --> 00:51:54,427
not have Zina in the middle,
858
00:51:54,510 --> 00:51:59,447
and progress slowly to a good end.
859
00:51:59,530 --> 00:52:00,953
How does that sound?
860
00:52:05,310 --> 00:52:07,010
Let me ask you a question, Amin.
861
00:52:09,370 --> 00:52:12,173
Are you repentant at
all for what you're doing?
862
00:52:14,122 --> 00:52:15,237
What do you mean?
863
00:52:15,320 --> 00:52:17,577
If God showed you today
that what you're doing,
864
00:52:17,660 --> 00:52:20,277
you're living in sin, would you stop?
865
00:52:20,360 --> 00:52:21,577
I've already admitted that it's sin.
866
00:52:21,660 --> 00:52:22,727
But are you going to stop?
867
00:52:22,810 --> 00:52:24,447
I've already discussed stopping, yes.
868
00:52:24,530 --> 00:52:25,680
So you're gonna stop?
869
00:52:27,080 --> 00:52:28,607
Well.
870
00:52:28,690 --> 00:52:29,817
I'm not giving up on Danny.
871
00:52:29,900 --> 00:52:31,007
- Oh.
- I'm just done with you.
872
00:52:31,090 --> 00:52:33,047
Okay, well there it is.
873
00:52:33,130 --> 00:52:33,880
You're the one that I'm done with.
874
00:52:33,963 --> 00:52:35,133
I got it, all right.
875
00:52:36,340 --> 00:52:37,187
I want a future with Danny.
876
00:52:37,270 --> 00:52:39,627
I got it, 100%!
877
00:52:39,710 --> 00:52:42,157
Okay, we're done, we're good.
878
00:52:42,240 --> 00:52:43,497
We're good what?
879
00:52:43,580 --> 00:52:44,913
We are done.
880
00:52:46,400 --> 00:52:47,600
Okay.
881
00:52:48,930 --> 00:52:49,933
What do you think?
882
00:52:51,043 --> 00:52:52,493
What do y'all think?
883
00:52:54,450 --> 00:52:55,283
We're good.
884
00:52:57,710 --> 00:52:58,997
We're done.
885
00:52:59,080 --> 00:53:01,107
So do you mean just for today?
886
00:53:01,190 --> 00:53:02,640
No, we're good, we're done!
887
00:54:42,029 --> 00:54:44,362
God, why, what did I do?
888
00:56:27,110 --> 00:56:30,885
Docket 6377, Page versus Reynolds.
889
00:56:49,360 --> 00:56:51,705
Mr. Page, I am Judge Toula.
890
00:56:51,788 --> 00:56:55,927
Now, this is going to be a
relatively simple process.
891
00:56:56,010 --> 00:56:57,637
I'm gonna be asking some questions.
892
00:56:57,720 --> 00:57:00,377
You just need to be, you
know, as straightforward
893
00:57:00,460 --> 00:57:02,193
and honest as you can, okay?
894
00:57:03,740 --> 00:57:06,383
Please state your name
and address for the court.
895
00:57:09,040 --> 00:57:10,283
David Page.
896
00:57:12,290 --> 00:57:13,993
1508 West Palm Drive.
897
00:57:16,760 --> 00:57:20,053
How long have you been a
resident of the state of Texas?
898
00:57:22,260 --> 00:57:23,610
Approximately four years.
899
00:57:25,820 --> 00:57:27,397
Sir, you're gonna have to speak up.
900
00:57:27,480 --> 00:57:28,330
I can't hardly hear you.
901
00:57:28,413 --> 00:57:30,213
Can you come up here and talk to me?
902
00:57:34,390 --> 00:57:35,390
Please, repeat that.
903
00:57:39,140 --> 00:57:40,763
Approximately four years, sir.
904
00:57:42,220 --> 00:57:43,957
Has there come a time in your life
905
00:57:44,040 --> 00:57:46,023
when you became married?
906
00:57:47,820 --> 00:57:49,097
Yes.
907
00:57:49,180 --> 00:57:50,730
And to whom were you married?
908
00:57:53,140 --> 00:57:53,973
Amin Reynolds.
909
00:57:56,680 --> 00:57:59,663
Is Miss Reynolds present
in the courtroom today?
910
00:58:03,623 --> 00:58:04,628
Good morning, Your Honor.
911
00:58:04,711 --> 00:58:05,777
Morning.
912
00:58:05,860 --> 00:58:07,627
I'm Stephen Hoffman
and I'll be representing
913
00:58:07,710 --> 00:58:09,527
Miss Page this morning.
914
00:58:09,610 --> 00:58:12,868
My client has elected to proceed by proxy.
915
00:58:12,951 --> 00:58:15,588
You have some paperwork
for me, Mr. Hoffman?
916
00:58:15,671 --> 00:58:20,671
Yes, sir, I do.
917
00:58:23,672 --> 00:58:27,487
This certainly appears to be in order.
918
00:58:27,570 --> 00:58:30,393
Mr. Page, can you identify
this paper for me?
919
00:58:32,660 --> 00:58:33,697
Yes, that's, uh…
920
00:58:36,150 --> 00:58:38,200
that's a copy of my marriage certificate.
921
00:58:41,040 --> 00:58:42,857
All right, let me ask,
922
00:58:42,940 --> 00:58:46,183
what was the reason for the separation?
923
00:58:50,110 --> 00:58:53,083
Cause after 20 years
of faithful marriage…
924
00:58:55,770 --> 00:58:57,367
my wife decided she wanted to be a whore
925
00:58:57,450 --> 00:58:58,500
and sleep with the first person…
926
00:58:58,583 --> 00:58:59,614
Mr. Page,
927
00:58:59,697 --> 00:59:01,517
Mr. Page, let me stop you right there.
928
00:59:01,600 --> 00:59:04,487
I need to remind you that
this is a court of law,
929
00:59:04,570 --> 00:59:07,427
and please try and have respect for that.
930
00:59:07,510 --> 00:59:09,687
I realize this is difficult.
931
00:59:09,770 --> 00:59:12,813
Do you need a slight recess or?
932
00:59:13,980 --> 00:59:14,813
No, sir.
933
00:59:15,930 --> 00:59:17,593
Okay, then, we'll continue.
934
00:59:18,770 --> 00:59:22,817
Has this separation been
continuous and uninterrupted
935
00:59:22,900 --> 00:59:24,573
for six months or longer?
936
00:59:26,730 --> 00:59:27,563
Yes.
937
00:59:29,911 --> 00:59:31,007
- Hey.
- Hey, how you doing?
938
00:59:31,090 --> 00:59:32,436
Good, how's it going?
939
00:59:32,519 --> 00:59:34,164
- Good, good.
- Y'all ready?
940
00:59:34,247 --> 00:59:35,252
Yeah, go ahead, baby.
941
00:59:35,335 --> 00:59:36,676
What can I get for you?
942
00:59:36,759 --> 00:59:37,700
Go ahead, baby.
943
00:59:37,783 --> 00:59:38,997
I'll have the chicken salad, please.
944
00:59:39,080 --> 00:59:40,647
And for you, love?
945
00:59:40,730 --> 00:59:41,956
I'm gonna have the breakfast sandwich.
946
00:59:42,039 --> 00:59:42,789
Breakfast sandwich.
947
00:59:42,872 --> 00:59:44,948
And I remember you like bacon.
948
00:59:45,031 --> 00:59:46,574
- Yeah.
- You got it.
949
00:59:46,657 --> 00:59:48,964
All right, I'll put
that right in for y'all.
950
00:59:49,047 --> 00:59:50,047
All right.
951
00:59:52,663 --> 00:59:54,420
What was that?
952
00:59:54,503 --> 00:59:55,336
What?
953
00:59:56,920 --> 00:59:58,537
Oh, no, I come here a lot,
954
00:59:58,620 --> 01:00:02,170
so she knows what I always get, you know.
955
01:00:07,079 --> 01:00:07,912
All right.
956
01:00:20,877 --> 01:00:22,127
There you go.
957
01:00:23,293 --> 01:00:24,714
Y'all enjoying?
958
01:00:24,797 --> 01:00:26,297
Thank you.
959
01:00:28,413 --> 01:00:29,450
These things are huge.
960
01:00:29,533 --> 01:00:31,642
I know, they're massive.
961
01:00:31,725 --> 01:00:33,370
I'm just gonna pick it up and eat it.
962
01:00:33,453 --> 01:00:34,786
Do it.
963
01:00:38,525 --> 01:00:40,107
Hold on.
964
01:00:40,190 --> 01:00:41,340
What's wrong?
965
01:00:41,997 --> 01:00:43,147
I bit something hard.
966
01:00:44,060 --> 01:00:45,710
There's something in it, I think.
967
01:00:47,085 --> 01:00:47,918
It's like hard.
968
01:00:49,581 --> 01:00:50,387
What is that?
969
01:00:50,470 --> 01:00:51,747
It's plastic.
970
01:00:51,830 --> 01:00:52,580
What?
971
01:00:52,663 --> 01:00:53,783
There's plastic.
972
01:00:57,210 --> 01:00:58,747
I'm gonna get someone.
973
01:00:58,830 --> 01:01:00,287
Ma'am!
974
01:01:00,370 --> 01:01:02,117
There's something in my cupcake!
975
01:01:02,200 --> 01:01:03,523
Can you come here, please?
976
01:01:04,840 --> 01:01:05,590
It's like hard.
977
01:01:05,673 --> 01:01:07,082
Don't eat your food,
there's something in there.
978
01:01:07,165 --> 01:01:07,915
Ma'am.
979
01:01:07,998 --> 01:01:09,148
- What?
- Amin Reynolds…
980
01:01:09,740 --> 01:01:11,210
- these past two years…
- What are you doing?
981
01:01:11,293 --> 01:01:13,370
Have been the best of my life.
982
01:01:13,453 --> 01:01:15,114
I would love for you to
spend the rest of your life
983
01:01:15,197 --> 01:01:16,030
with me.
984
01:01:17,709 --> 01:01:20,109
Would you do me the honor
of becoming Mrs. Page?
985
01:01:22,013 --> 01:01:22,846
Yes.
986
01:01:47,944 --> 01:01:48,777
Yes.
987
01:01:51,496 --> 01:01:54,053
We're getting married.
988
01:01:54,136 --> 01:01:55,093
That's what this is all about.
989
01:01:55,176 --> 01:01:56,524
I yelled at that lady.
990
01:01:56,607 --> 01:01:58,052
It's okay.
991
01:01:58,135 --> 01:02:00,623
- I'm so embarrassed.
- She'll be all right.
992
01:02:00,706 --> 01:02:02,884
Oh my God, I love you.
993
01:02:02,967 --> 01:02:04,452
I love you, too.
994
01:02:16,192 --> 01:02:19,277
Well, looking at the paperwork,
995
01:02:19,360 --> 01:02:20,767
all that's been presented here today,
996
01:02:20,850 --> 01:02:25,117
I see no reason not to grant
your petition for divorce.
997
01:02:25,200 --> 01:02:28,343
Now, you do understand all
these proceedings here today?
998
01:02:31,340 --> 01:02:33,943
All right then, by the state of Texas…
999
01:02:35,180 --> 01:02:38,357
I hereby grant your petition of divorce.
1000
01:02:38,440 --> 01:02:39,963
As of this day…
1001
01:02:42,710 --> 01:02:45,847
your marriage shall be null and void.
1002
01:02:45,930 --> 01:02:47,260
Is that what you so wish?
1003
01:02:56,504 --> 01:02:57,337
I do.
1004
01:03:26,045 --> 01:03:27,738
Next case.
1005
01:03:27,821 --> 01:03:30,250
Docket 6534.
63920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.