Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,536 --> 00:00:09,309
[phone ringing]
2
00:00:14,014 --> 00:00:15,181
Macy.
3
00:00:17,884 --> 00:00:19,052
Yeah.
4
00:00:21,087 --> 00:00:25,191
[phone ringing]
5
00:00:26,960 --> 00:00:31,197
[phone ringing]
6
00:00:35,235 --> 00:00:37,437
Look, if you're trying
To sell me something,
7
00:00:37,504 --> 00:00:38,505
Get bent.
8
00:00:38,605 --> 00:00:40,907
If you ever call here again,
I'm gonna--
9
00:00:40,940 --> 00:00:43,843
[helicopter flying]
10
00:00:58,324 --> 00:00:59,759
[sirens]
11
00:01:28,288 --> 00:01:31,424
[suspenseful rock music]
12
00:01:31,491 --> 00:01:40,400
* *
13
00:02:09,029 --> 00:02:11,564
(fireman)
Macy!
Dr. Garret macy!
14
00:02:11,631 --> 00:02:14,868
(female reporter)
Excuse me, sir, could you
Tell us what happened here?
15
00:02:14,934 --> 00:02:15,869
Something bad.
Macy!
16
00:02:15,935 --> 00:02:16,970
Anyone seen garret macy?
17
00:02:17,037 --> 00:02:17,904
Right here!
18
00:02:17,971 --> 00:02:19,706
I got him.
19
00:02:19,773 --> 00:02:20,473
Follow me, sir.
20
00:02:20,507 --> 00:02:23,043
(man)you get inwhen I say you get in.
21
00:02:23,109 --> 00:02:25,311
I don't care who the hell
You work for.
22
00:02:25,378 --> 00:02:27,647
Now run along, junior.
Where the hell's macy?
23
00:02:27,714 --> 00:02:29,182
Sean.
Walk with me.
24
00:02:30,750 --> 00:02:31,885
You got a cigarette?
25
00:02:31,918 --> 00:02:32,852
Firemen shouldn't smoke.
26
00:02:32,886 --> 00:02:34,020
Blow it out your ass.
27
00:02:34,087 --> 00:02:35,388
You're the acting scene
Commander?
28
00:02:35,422 --> 00:02:37,290
Till the feds get here,
At least.
29
00:02:37,357 --> 00:02:38,425
Whadaya know?
Nothing.
30
00:02:38,458 --> 00:02:39,292
Building's six stories.
31
00:02:39,325 --> 00:02:41,027
Blast cratered
The first three floors
32
00:02:41,061 --> 00:02:42,996
Of the east wing.
33
00:02:43,029 --> 00:02:45,198
We got most of the fire out.
34
00:02:45,265 --> 00:02:46,966
Structural damage?
35
00:02:47,033 --> 00:02:51,004
FEMA engineers are on their way,
But I'd say she'll stay up.
36
00:02:51,071 --> 00:02:53,173
1924, they knew
How to build 'em back then.
37
00:02:53,239 --> 00:02:54,541
What's your prelim call?
38
00:02:54,574 --> 00:02:56,476
A shaped charge.
39
00:02:57,977 --> 00:02:59,079
God almighty.
40
00:02:59,145 --> 00:03:00,213
You said it, chief.
41
00:03:00,280 --> 00:03:02,482
6:00 a.M.
On a Monday morning.
42
00:03:02,515 --> 00:03:04,617
There's a chance
No one's at work yet.
43
00:03:04,651 --> 00:03:07,087
There's a law firm
On the second floor,
44
00:03:07,120 --> 00:03:09,322
Benson, tolliver & Mcgee.
45
00:03:09,356 --> 00:03:12,158
Kid with four bags of bagels
Walked up to me
46
00:03:12,225 --> 00:03:13,059
About ten minutes ago.
47
00:03:13,126 --> 00:03:15,261
Said he was getting
Breakfast for 'em.
48
00:03:15,328 --> 00:03:17,130
Doing some deal
With a Japanese corporation,
49
00:03:17,163 --> 00:03:19,132
Been here since 2:00 a.M.
50
00:03:19,165 --> 00:03:20,533
How many?
51
00:03:20,600 --> 00:03:22,235
All of them,
The whole firm.
52
00:03:24,804 --> 00:03:26,639
Survivors?
53
00:03:26,673 --> 00:03:30,310
Your people,
They as good as you?
54
00:03:31,177 --> 00:03:32,812
Better.
55
00:03:32,879 --> 00:03:34,981
Good.
Put 'em to work.
56
00:03:36,783 --> 00:03:38,351
All right, people.
57
00:03:38,385 --> 00:03:41,187
This is our site until
Someone takes it away from us.
58
00:03:41,254 --> 00:03:42,922
How many inside?
59
00:03:42,989 --> 00:03:44,257
Hundred plus.
60
00:03:47,160 --> 00:03:48,395
Job's the same
As always, guys.
61
00:03:48,428 --> 00:03:49,729
Jordan, you're senior d.I.
62
00:03:49,763 --> 00:03:52,165
We're clear to begin
Recovery ops in an hour.
63
00:03:52,198 --> 00:03:53,733
There're gonna be people
In that building
64
00:03:53,800 --> 00:03:55,635
Who could care less
About the remains.
65
00:03:55,702 --> 00:03:58,638
You want me there
To crack the whip.
Something like that.
66
00:03:58,672 --> 00:04:00,407
Nigel, bug,
You're on the grid.
67
00:04:00,473 --> 00:04:02,342
no decedents come out
68
00:04:02,375 --> 00:04:04,144
unless they're tagged,bagged and flagged.
Done.
69
00:04:04,210 --> 00:04:05,078
Loved ones will start
Arriving.
70
00:04:05,145 --> 00:04:06,946
Elaine's setting up mass fate
On site.
71
00:04:07,013 --> 00:04:09,149
I want all the familiesdirected back to our morgue.
72
00:04:09,182 --> 00:04:11,951
We should contact bmh, too,
To set up counseling cycles.
73
00:04:11,985 --> 00:04:13,653
I--I can do that.
74
00:04:13,720 --> 00:04:15,789
We're ready for you.
75
00:04:15,822 --> 00:04:16,956
Let's get to it.
76
00:04:19,225 --> 00:04:20,960
So senior
Death investigator, eh?
77
00:04:21,027 --> 00:04:22,128
Nice promotion.
78
00:04:22,195 --> 00:04:23,063
You want it?
It's yours.
79
00:04:23,129 --> 00:04:25,131
thanks, I'd rather stickto my role
80
00:04:25,198 --> 00:04:27,200
As plucky science geek.
81
00:04:27,233 --> 00:04:28,868
You think we're
Really gonna need these?
82
00:04:28,935 --> 00:04:30,303
OSHA guidelines.
83
00:04:30,370 --> 00:04:32,272
Title 29 mandates
That we protect ourselves
84
00:04:32,305 --> 00:04:34,341
From all bloodborne pathogens--
85
00:04:34,407 --> 00:04:35,942
I wear a size two.
86
00:04:39,279 --> 00:04:40,347
You seen the FBI anywhere?
87
00:04:40,380 --> 00:04:42,682
I heard they're setting up
In a Japanese restaurant
88
00:04:42,749 --> 00:04:44,417
Around the corner.
You get transferred already?
89
00:04:44,451 --> 00:04:46,486
Captain told me to liaise
With the feds.
90
00:04:46,519 --> 00:04:48,288
For some reason,
I'm guessing that means
91
00:04:48,355 --> 00:04:49,289
Me going on coffee runs.
92
00:04:49,356 --> 00:04:50,690
You guys are going in.
93
00:04:50,757 --> 00:04:52,525
Somebody's got to.
94
00:04:52,559 --> 00:04:55,495
Be safe, all right?
95
00:04:55,562 --> 00:04:56,696
You too.
96
00:05:01,201 --> 00:05:02,569
Excuse me,
What happened?
97
00:05:02,602 --> 00:05:04,604
Do you know what happened?
I'm sorry, sir.
98
00:05:04,637 --> 00:05:06,239
This is a restricted area.
It's not safe.
99
00:05:06,306 --> 00:05:09,743
If you walk
A couple blocks north.
100
00:05:11,044 --> 00:05:12,178
Who was that?
101
00:05:12,245 --> 00:05:13,213
From the smell of him,
102
00:05:13,279 --> 00:05:16,516
I'd say a man sorely
In need of another drink.
103
00:05:16,549 --> 00:05:18,284
Hey.
104
00:05:18,318 --> 00:05:19,319
Need some help there?
105
00:05:19,352 --> 00:05:20,320
Hell, yeah.
106
00:05:20,353 --> 00:05:22,589
Woody hoyt,
19th homicide.
Aaron Miller.
107
00:05:22,622 --> 00:05:24,157
Gotcha on
A coffee run, huh?
108
00:05:24,224 --> 00:05:25,825
We're short-handed.
109
00:05:25,859 --> 00:05:28,294
Most of the Boston bureau's
Up north on a kidnapping.
110
00:05:28,328 --> 00:05:30,163
You guys know anything
About the building?
111
00:05:30,196 --> 00:05:31,331
It's not federal,
112
00:05:31,398 --> 00:05:34,534
But the second floor
Did house immigration services.
113
00:05:34,601 --> 00:05:36,269
So who do
You think, hoyt?
114
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
Sorry?
115
00:05:37,404 --> 00:05:38,838
Iraqis?
Al qaeda?
116
00:05:38,872 --> 00:05:39,906
Local militia?
117
00:05:39,939 --> 00:05:40,640
C'mon, take a guess.
118
00:05:40,674 --> 00:05:43,143
If I guess,
I can't really do my job.
119
00:05:43,209 --> 00:05:44,444
Good answer.
120
00:05:48,248 --> 00:05:51,284
Thank you, sir.
121
00:05:51,351 --> 00:05:53,753
(man)thank you, sir.
122
00:05:53,820 --> 00:05:54,988
Sir?
123
00:05:55,021 --> 00:05:56,456
Oh, they just call me that
124
00:05:56,523 --> 00:05:58,625
'cause I'm special agent
In charge.
125
00:05:58,658 --> 00:06:00,293
You're inside now, hoyt.
126
00:06:00,326 --> 00:06:02,395
Keep your eyes open
And your mouth shut,
127
00:06:02,429 --> 00:06:04,064
And you might
Just learn something.
128
00:06:07,867 --> 00:06:09,035
FEMA here yet?
129
00:06:09,069 --> 00:06:10,003
Red hardhat.
130
00:06:12,072 --> 00:06:13,373
We clear to go in?
131
00:06:13,406 --> 00:06:14,708
Depends on who's "We."
132
00:06:14,741 --> 00:06:17,377
Cavanaugh, m.E.'s office,
I'm running recovery.
133
00:06:17,410 --> 00:06:18,445
You're FEMA's engineer?
Macgruder.
134
00:06:18,478 --> 00:06:20,947
No one told me anything
About recovery ops.
135
00:06:20,980 --> 00:06:22,315
Oh, okay.
That's where we,
136
00:06:22,382 --> 00:06:24,584
We being me
And my fellow m.E.S--
137
00:06:24,651 --> 00:06:26,119
Stop talking
And just listen.
138
00:06:26,186 --> 00:06:28,054
This is about to be
The worst day
139
00:06:28,088 --> 00:06:31,491
Of most of our lives,
And we've all got a job to do.
140
00:06:31,524 --> 00:06:34,027
My job's to make sure
No one else dies here today.
141
00:06:34,060 --> 00:06:37,297
You may not like the way
I do my job, most people don't.
142
00:06:37,330 --> 00:06:38,598
See, I lack people skills.
143
00:06:38,631 --> 00:06:42,402
Then I guess you and I
Have something in common.
144
00:06:42,435 --> 00:06:45,372
So is it safe to go in?
145
00:06:45,405 --> 00:06:47,073
Look, there's no guarantees,
146
00:06:47,140 --> 00:06:48,174
But structurally speaking,
147
00:06:48,241 --> 00:06:49,309
There's no danger
Of collapse.
148
00:06:49,376 --> 00:06:51,344
Now, listen to me.
149
00:06:51,378 --> 00:06:52,979
You're gonna go in there,
150
00:06:53,013 --> 00:06:55,482
You're gonna have to go in
Through the west stairwells.
151
00:06:55,515 --> 00:06:57,150
You'll have to work
Your way over.
152
00:06:57,217 --> 00:06:58,451
Do you understand me?
Yeah.
153
00:06:58,518 --> 00:07:02,922
I'll be back in ten minutes
With my people.
154
00:07:02,989 --> 00:07:04,157
Any survivors yet?
155
00:07:04,190 --> 00:07:05,592
There were
Over a hundred people
156
00:07:05,625 --> 00:07:07,460
On that second floor
Two hours ago.
157
00:07:07,527 --> 00:07:10,563
Right now,
There is no second floor.
158
00:07:13,867 --> 00:07:16,369
(Miller)fire chief's telling usthe point of origin
159
00:07:16,436 --> 00:07:18,271
Of the blast was
The underground parking garage.
160
00:07:18,304 --> 00:07:21,941
Chances are, our suspects drove
The device in, in the morning,
161
00:07:22,008 --> 00:07:23,910
And since we re talking
Big ordnance...
162
00:07:23,943 --> 00:07:24,811
A van.
163
00:07:24,844 --> 00:07:27,080
Right outta
The oklahoma city playbook.
164
00:07:27,147 --> 00:07:29,783
We pulled this off
An ATM from the bank next door.
165
00:07:29,849 --> 00:07:34,087
gimme that times tenand do a wash.
166
00:07:34,154 --> 00:07:35,555
capture that.
167
00:07:39,459 --> 00:07:41,394
there's our van.
168
00:07:41,428 --> 00:07:43,630
looks like this guy'sthe lookout.
169
00:07:43,663 --> 00:07:44,931
gives him the all-clear.
170
00:07:44,964 --> 00:07:46,366
guess our mandidn't stick around
171
00:07:46,433 --> 00:07:48,368
To see his friend
In paradise.
172
00:07:48,401 --> 00:07:49,636
Rock it forward.
173
00:07:51,304 --> 00:07:53,139
stop.
174
00:07:56,343 --> 00:07:58,011
Boom.
175
00:07:58,078 --> 00:08:00,747
(elaine)
But someone needs
To talk to the press, garret.
176
00:08:00,780 --> 00:08:03,450
Our office is responsible
For providing a media liaison.
177
00:08:03,516 --> 00:08:04,584
I'll talk to the press
178
00:08:04,651 --> 00:08:06,486
When I have something
To tell them.
179
00:08:06,519 --> 00:08:07,721
When are you
Gonna do that?
180
00:08:07,787 --> 00:08:10,890
Before or after you set up
A mass fatality morgue? I can--
181
00:08:10,924 --> 00:08:11,658
Stop.
Just stop.
182
00:08:11,725 --> 00:08:14,194
If I put you in front
Of those cameras,
183
00:08:14,227 --> 00:08:14,994
It sends a message.
184
00:08:15,028 --> 00:08:17,797
I'm the chief m.E.
I'm the one they talk to.
185
00:08:17,831 --> 00:08:20,000
end of story.
Understood.
186
00:08:32,112 --> 00:08:33,046
This'll do.
187
00:08:35,882 --> 00:08:38,184
(male FBI agent)got him!mohammad faraj, Saudi.
188
00:08:38,251 --> 00:08:39,185
visa expired 18 months ago,
189
00:08:39,219 --> 00:08:41,521
which didn't stop himfrom registering his car.
190
00:08:41,554 --> 00:08:44,090
Last known address,
6247 barlow street.
191
00:08:44,124 --> 00:08:46,593
I worked a bust
With vice in that building.
192
00:08:46,626 --> 00:08:48,428
It's 90% middle-eastern.
You're gonna wanna go strong.
193
00:08:48,495 --> 00:08:49,562
People, let's roll.
194
00:08:51,798 --> 00:08:53,667
You carrying?
Yes, sir.
195
00:08:53,700 --> 00:08:55,502
Sir, bureau regs clearly state
Non-agents can't--
196
00:08:55,535 --> 00:08:56,770
Raise your right hand, hoyt.
197
00:08:56,803 --> 00:09:00,240
You swear not to screw up or
Shoot anyone, so help you god?
198
00:09:00,273 --> 00:09:01,307
I do.
199
00:09:01,374 --> 00:09:02,242
Then consider yourself
Deputized.
200
00:09:02,308 --> 00:09:03,243
Happy? Good.
201
00:09:18,358 --> 00:09:19,459
FBI!
202
00:09:19,492 --> 00:09:21,428
Let me see your hands!
203
00:09:21,494 --> 00:09:23,997
Hands!
204
00:09:37,210 --> 00:09:39,913
(Jordan)
Only a couple of rules
In here, folks.
205
00:09:39,979 --> 00:09:42,549
First rule,
Don't touch anything.
206
00:09:42,582 --> 00:09:45,485
Second rule,
Don't touch anything.
207
00:09:45,518 --> 00:09:47,120
Got it?
208
00:09:47,187 --> 00:09:48,154
Good.
209
00:10:13,880 --> 00:10:15,315
(nigel)
Let's start the grid.
210
00:10:17,150 --> 00:10:18,251
You stay here.
211
00:10:18,318 --> 00:10:21,588
I'm gonna check to see if
There's a secondary fall zone.
212
00:10:21,621 --> 00:10:23,323
(bug)
You all right?
213
00:10:23,356 --> 00:10:24,290
Yeah, fine.
214
00:10:24,324 --> 00:10:25,492
(nigel)
Okay, people.
215
00:10:25,558 --> 00:10:26,960
You two over
In that corner.
216
00:10:26,993 --> 00:10:29,262
You two in that corner.
You in that corner.
217
00:10:29,295 --> 00:10:32,465
you two go in that corner.four corners of our grid.
218
00:10:32,532 --> 00:10:34,000
don't touchany of the bodies.
219
00:10:34,034 --> 00:10:36,336
[water dripping]
220
00:10:42,175 --> 00:10:44,077
We got a live one here!
221
00:11:00,326 --> 00:11:01,428
Hello.
hi.
222
00:11:01,461 --> 00:11:04,197
Can you hear me?
Yeah.
223
00:11:04,230 --> 00:11:05,198
Talk to me.
224
00:11:05,231 --> 00:11:07,167
What's your name?
225
00:11:07,200 --> 00:11:09,469
John. I'm John.
226
00:11:09,502 --> 00:11:12,639
John, I'm Jordan.
227
00:11:12,672 --> 00:11:14,274
Hi, Jordan.
228
00:11:14,307 --> 00:11:17,310
Hi. We're gonna get you
Out of here, John.
229
00:11:17,344 --> 00:11:18,812
Okay.
230
00:11:18,878 --> 00:11:20,847
Just hang in there, man.
Okay.
231
00:11:23,083 --> 00:11:25,085
Dammit, we need
Some help in here!
232
00:11:30,757 --> 00:11:33,426
(lily)I am here to help.
233
00:11:33,460 --> 00:11:36,229
I cannot begin to imaginewhat you must be
234
00:11:36,296 --> 00:11:37,263
going through right now.
235
00:11:37,297 --> 00:11:38,398
This is a terrible--
236
00:11:38,431 --> 00:11:39,432
What happened here?
237
00:11:39,466 --> 00:11:41,334
nobody's tellingus anything.
238
00:11:41,368 --> 00:11:42,869
I don't know.
239
00:11:42,936 --> 00:11:45,138
But I can promise you
Whatever information we get--
240
00:11:45,171 --> 00:11:47,240
Where have they taken
The survivors?
241
00:11:47,307 --> 00:11:50,310
I haven't received any
Information about survivors.
242
00:11:50,343 --> 00:11:52,479
So we are supposed
To wait around here
243
00:11:52,512 --> 00:11:54,714
Until you get
Some information?
244
00:11:54,748 --> 00:11:56,883
Who the hell is running
Things around here?
245
00:11:56,950 --> 00:11:59,119
I wanna speak
To the man in charge!
246
00:11:59,152 --> 00:12:00,987
You get me the man in charge--
247
00:12:01,054 --> 00:12:03,156
Sir!
248
00:12:03,223 --> 00:12:05,358
You're speaking
To the woman in charge.
249
00:12:06,893 --> 00:12:09,262
Now, please,
Sit down and listen.
250
00:12:18,071 --> 00:12:21,207
Uh, there are things
That you can do to help.
251
00:12:21,241 --> 00:12:24,277
I'm going to be passing outquestionnaires
252
00:12:24,310 --> 00:12:25,779
about your loved ones.
253
00:12:25,812 --> 00:12:27,881
Any information you have
About them would be
254
00:12:27,914 --> 00:12:29,516
Tremendously helpful.
255
00:12:29,549 --> 00:12:30,784
If you have
Any recent photographs,
256
00:12:30,817 --> 00:12:32,352
We need them.
257
00:12:32,385 --> 00:12:34,320
We--we could also use
Their combs and toothbrushes.
258
00:12:40,126 --> 00:12:44,330
I-I don't want you
To lose hope,
259
00:12:44,397 --> 00:12:48,935
But we've already located the
Majority of the people inside.
260
00:12:48,968 --> 00:12:51,471
Some of them may be difficult
To identify.
261
00:12:51,504 --> 00:12:52,539
We need their DNA.
262
00:12:56,409 --> 00:12:59,279
I-I thought you were
Setting up the morgue on site.
263
00:12:59,312 --> 00:13:02,282
We are. I just came back
To pull the supplies we'll need.
264
00:13:02,315 --> 00:13:03,316
Are you okay?
265
00:13:03,350 --> 00:13:04,417
I blew it.
266
00:13:04,484 --> 00:13:05,485
No, you didn't.
267
00:13:05,518 --> 00:13:06,653
They don't trust me.
268
00:13:06,686 --> 00:13:08,421
They don't trust anyone.
They're in shock.
269
00:13:08,488 --> 00:13:09,489
Garret...
270
00:13:11,858 --> 00:13:13,626
Why did you say that
In there,
271
00:13:13,693 --> 00:13:14,694
That I'm in charge?
272
00:13:14,728 --> 00:13:15,762
Because you are.
273
00:13:15,795 --> 00:13:16,930
But you're so much more--
274
00:13:16,996 --> 00:13:19,632
I'm not worried about
How you deal with the families.
275
00:13:19,699 --> 00:13:20,767
I'm worried about you.
276
00:13:20,800 --> 00:13:22,435
I'm fine.
277
00:13:22,502 --> 00:13:23,737
Of course you are.
278
00:13:23,803 --> 00:13:25,505
I'm fine.
279
00:13:25,538 --> 00:13:26,873
Lily, listen to me.
280
00:13:26,940 --> 00:13:28,842
Listen to me
Because I've been here before.
281
00:13:28,908 --> 00:13:30,043
I'm gonna tell you
282
00:13:30,076 --> 00:13:32,178
Exactly what's gonna happen
Over the next two days.
283
00:13:32,212 --> 00:13:33,980
The first 12 hours
You'll be fine.
284
00:13:34,014 --> 00:13:35,982
You don't have time to absorb
What's happened.
285
00:13:36,016 --> 00:13:38,251
You have a job to do,
And you'll do it.
286
00:13:38,284 --> 00:13:40,220
At hour 20, you'll
Start feeling tired.
287
00:13:40,286 --> 00:13:42,389
People'll tell you to sleep
And you'll agree,
288
00:13:42,422 --> 00:13:43,556
But you're not gonna sleep.
289
00:13:43,590 --> 00:13:45,725
Hour 30,
You get a second wind.
290
00:13:45,792 --> 00:13:46,993
You feel euphoric.
291
00:13:47,060 --> 00:13:49,863
You feel like you've got a
Handle on things, and you don't.
292
00:13:49,896 --> 00:13:51,798
And if you're still standing
By hour 40,
293
00:13:51,865 --> 00:13:54,567
That's when you can expect
For it to hit you.
294
00:13:54,601 --> 00:13:57,137
Know what happens
When it hits you?
295
00:14:00,306 --> 00:14:03,009
That's the one thing
I can't tell you.
296
00:14:04,811 --> 00:14:06,880
But I'll be there
When you need me.
297
00:14:09,282 --> 00:14:10,350
All right?
298
00:14:16,322 --> 00:14:18,491
Can you give me
A tighter squeeze, John?
299
00:14:19,459 --> 00:14:20,794
Good.
300
00:14:20,827 --> 00:14:22,228
That's good.
301
00:14:22,295 --> 00:14:24,497
I guess I'll play
The violin again, huh?
302
00:14:24,531 --> 00:14:27,000
(macgruder)let's organize ourselveshere a minute.
303
00:14:27,067 --> 00:14:29,502
The parking garage entrance
Is west, right?
304
00:14:29,569 --> 00:14:31,104
Hey, guys, take a blood ox
305
00:14:31,137 --> 00:14:33,440
And keep a tight eye
On his vitals.
306
00:14:33,473 --> 00:14:34,507
I'll be right back.
307
00:14:34,541 --> 00:14:36,176
Okay.
308
00:14:38,912 --> 00:14:40,480
(macgruder)here's where we are now.
309
00:14:40,547 --> 00:14:42,115
Main floor,
East of the lobby.
310
00:14:42,148 --> 00:14:44,384
I know where we are.
Where's he?
311
00:14:44,417 --> 00:14:45,552
Best I can tell,
312
00:14:45,618 --> 00:14:47,087
The other side of that wall
313
00:14:47,120 --> 00:14:49,923
Used to be an emergency
Stairwell to the parking garage.
314
00:14:49,956 --> 00:14:51,958
So you can break through.
315
00:14:51,991 --> 00:14:53,426
Sure, I can break through.
316
00:14:53,493 --> 00:14:56,296
And bring the REST of
The damn building down with it.
317
00:14:56,329 --> 00:14:57,497
You see this here?
318
00:14:57,530 --> 00:14:59,866
That's a support buttress
Between the stairwell
319
00:14:59,899 --> 00:15:01,267
And where we are now.
320
00:15:01,334 --> 00:15:03,336
It's dumb luck the blast
Didn't take it out.
321
00:15:03,370 --> 00:15:05,705
I'm sure as hell
Not getting anywhere near it.
322
00:15:05,739 --> 00:15:07,674
I told him
We could get him out.
323
00:15:07,741 --> 00:15:09,576
Then maybe
You oughta be the one
324
00:15:09,609 --> 00:15:11,077
To tell him that we can't.
325
00:15:17,317 --> 00:15:19,185
I need this thing
Up and running.
326
00:15:19,252 --> 00:15:21,621
If it's not 38 degrees
In here within the hour,
327
00:15:21,654 --> 00:15:23,456
We're gonna have
A serious problem.
328
00:15:23,523 --> 00:15:24,624
Any word from Jordan inside?
329
00:15:24,657 --> 00:15:25,792
She found a survivor.
330
00:15:25,825 --> 00:15:26,793
John morrissey,
331
00:15:26,826 --> 00:15:27,827
A security guard.
332
00:15:27,894 --> 00:15:29,396
She's staying put,
Administering emergency care.
333
00:15:29,429 --> 00:15:31,698
What else?
Ident team is ready
To be briefed.
334
00:15:31,765 --> 00:15:32,932
Where'd we get them?
335
00:15:32,966 --> 00:15:34,367
Local morticians
And county hospital
336
00:15:34,401 --> 00:15:35,835
Sent over their interns
And volunteers.
337
00:15:35,869 --> 00:15:37,904
None of whom
Have worked a mass fatality.
338
00:15:37,937 --> 00:15:39,339
So teach them.
339
00:15:39,372 --> 00:15:41,641
For those of you
Who don't know me,
340
00:15:41,675 --> 00:15:43,176
I'm dr. Garret macy.
341
00:15:43,243 --> 00:15:45,045
There are approximately
100 dead people next door.
342
00:15:45,078 --> 00:15:46,112
In a perfect world,
343
00:15:46,179 --> 00:15:48,014
We would have
The time and resources
344
00:15:48,081 --> 00:15:49,716
To bring them to the morgue.
345
00:15:49,749 --> 00:15:51,084
It's not a perfect world,
346
00:15:51,117 --> 00:15:53,386
So we have to bring
The morgue to them.
347
00:15:53,420 --> 00:15:54,754
your job starts with removal.
348
00:15:54,788 --> 00:15:57,090
all bodies recoveredhave a place in the grid.
349
00:15:57,123 --> 00:15:58,358
the grid is our map.
350
00:15:58,391 --> 00:15:59,759
before you eventouch that body,
351
00:15:59,793 --> 00:16:01,628
you assign it a number,
352
00:16:01,661 --> 00:16:04,497
which is written on a flagthat corresponds to a file.
353
00:16:04,531 --> 00:16:05,331
that file is our gospel.
354
00:16:05,365 --> 00:16:07,734
this facility is brokeninto six areas.
355
00:16:07,767 --> 00:16:09,502
I need you to know them well.
356
00:16:09,536 --> 00:16:11,438
admissions, there is a numberon this board.
357
00:16:11,504 --> 00:16:13,573
you bring in a new body,you tell me.
358
00:16:13,640 --> 00:16:15,208
I update the number.
359
00:16:15,275 --> 00:16:17,243
the remains are carefullyremoved from the bag
360
00:16:17,277 --> 00:16:19,446
and photographed as is,black and white film only.
361
00:16:19,479 --> 00:16:21,381
a jury's gonna be lookingat this picture,
362
00:16:21,414 --> 00:16:22,816
and shock is not our intent.
363
00:16:22,882 --> 00:16:24,651
personal effects.
364
00:16:24,684 --> 00:16:26,119
the decedent is stripped
365
00:16:26,186 --> 00:16:27,987
of all clothes, shoes,jewelry, etcetera.
366
00:16:28,021 --> 00:16:29,823
These effects
Are put in a bag.
367
00:16:29,889 --> 00:16:31,424
That bag is labeled
With the number.
368
00:16:31,458 --> 00:16:32,992
Contents are logged
Into the file.
369
00:16:33,059 --> 00:16:35,695
Again, this file is our gospel.
370
00:16:35,762 --> 00:16:36,863
prints...
371
00:16:36,896 --> 00:16:38,164
when possible, fingerprints.
372
00:16:38,231 --> 00:16:39,199
when not, footprints.
373
00:16:39,265 --> 00:16:40,600
I want them taken by hand
374
00:16:40,633 --> 00:16:42,268
AMD scannedinto the national database.
375
00:16:42,335 --> 00:16:45,071
if we can't print,our best shot at I.D. Is x-ray.
376
00:16:45,105 --> 00:16:46,706
when we start to getdental records
377
00:16:46,740 --> 00:16:48,108
from the families,
378
00:16:48,141 --> 00:16:50,243
you're the oneswho'll be making the matches.
379
00:16:50,276 --> 00:16:53,480
so if you don't know how totake a full set of teeth, ask.
380
00:16:53,513 --> 00:16:56,016
if we do our job right,we'll get a name.
381
00:16:56,049 --> 00:16:57,617
we get a name,
382
00:16:57,650 --> 00:17:00,286
the number on that filebecomes a person, a life.
383
00:17:00,320 --> 00:17:01,921
We get a name, we can notify.
384
00:17:01,955 --> 00:17:04,591
And those families sitting
Back in our morgue can go home.
385
00:17:04,624 --> 00:17:07,027
Welcome to
The mass fatality morgue.
386
00:17:07,093 --> 00:17:08,962
God help us all.
387
00:17:09,029 --> 00:17:11,664
(Miller)MR. Faraj,
388
00:17:11,731 --> 00:17:13,066
You know
Why you're here?
389
00:17:13,133 --> 00:17:16,169
Did you watch
The news this morning?
390
00:17:16,236 --> 00:17:17,971
I don't own a television.
391
00:17:18,004 --> 00:17:20,006
I see you spent some time
In Libya.
392
00:17:20,073 --> 00:17:22,742
Yes. I did.
393
00:17:22,776 --> 00:17:24,444
a lot of camps in Libya,
394
00:17:24,477 --> 00:17:27,147
Training camps for terrorists.
395
00:17:27,213 --> 00:17:29,282
you wanna tell mewhat you were doing
396
00:17:29,349 --> 00:17:30,550
Parked next door
To immigration services
397
00:17:30,583 --> 00:17:31,818
This morning?
398
00:17:32,952 --> 00:17:34,487
okay, how about you tell me
399
00:17:34,521 --> 00:17:36,690
Why we found aluminum powder
On your hands?
400
00:17:36,723 --> 00:17:40,694
you know what aluminum powderis used for, MR. Faraj?
401
00:17:40,727 --> 00:17:41,728
Bombs.
402
00:17:41,761 --> 00:17:43,730
very...
403
00:17:43,763 --> 00:17:44,698
large...
404
00:17:44,731 --> 00:17:46,499
Bombs.
405
00:17:47,867 --> 00:17:49,369
I don't get it.
406
00:17:49,436 --> 00:17:51,504
Guy does something like this,
Then goes home,
407
00:17:51,538 --> 00:17:53,640
Pours himself
A bowl of cereal and waits?
408
00:17:57,744 --> 00:17:59,012
Sorry.
409
00:17:59,045 --> 00:18:00,647
You macy?
410
00:18:00,714 --> 00:18:01,681
Yeah.
411
00:18:01,748 --> 00:18:02,549
Barker, FBI criminology.
412
00:18:02,615 --> 00:18:04,517
We just located
The vehicle that housed
413
00:18:04,551 --> 00:18:06,419
The explosive device
At the blast site.
414
00:18:06,453 --> 00:18:07,921
I need two
Of your criminalists.
415
00:18:07,987 --> 00:18:09,756
Since I'm not hearing
The magic word,
416
00:18:09,789 --> 00:18:11,091
I'm gonna have to ask why.
417
00:18:11,124 --> 00:18:13,360
Experts from d.C.
Won't be on the ground
418
00:18:13,393 --> 00:18:14,394
For another two hours,
419
00:18:14,461 --> 00:18:15,562
And I need
Experienced hands.
420
00:18:15,595 --> 00:18:18,598
Look, you either give 'em to me
Or I take 'em.
421
00:18:18,631 --> 00:18:22,035
Only reason I'm even asking is
I hear you got two of the best.
422
00:18:22,068 --> 00:18:24,571
(nigel)
I believe we were in this area
Earlier for retrieval,
423
00:18:24,637 --> 00:18:26,706
But for some reason
We didn't stay long.
424
00:18:26,773 --> 00:18:28,541
Why was that?
425
00:18:28,608 --> 00:18:30,510
(bug)
We got kicked out
By, um, jack-booted agents
426
00:18:30,543 --> 00:18:32,278
For being civilians.
That's it.
427
00:18:32,345 --> 00:18:34,147
(barker)
We need samples off the frame,
428
00:18:34,180 --> 00:18:36,182
Figure out what kind
Of explosives were used.
429
00:18:36,216 --> 00:18:38,518
Any debris that could've been
Part of the device,
430
00:18:38,551 --> 00:18:39,386
Keep it separate.
431
00:18:39,419 --> 00:18:41,821
What about
Organic debris?
432
00:18:41,888 --> 00:18:43,023
Human remains.
433
00:18:43,089 --> 00:18:44,724
Son, if there was
A human behind
434
00:18:44,758 --> 00:18:45,992
The wheel of this van,
435
00:18:46,026 --> 00:18:48,161
he blew through the roofwith the REST of it.
436
00:18:48,194 --> 00:18:49,496
May I? Cheers.
437
00:18:49,562 --> 00:18:50,864
Severely burned bodies
Often char,
438
00:18:50,897 --> 00:18:52,599
The epidermis
Gets covered in ash.
439
00:18:52,632 --> 00:18:55,902
While I abhor using outdated
Yank phraseology,
440
00:18:55,969 --> 00:18:58,405
I can't resist.
441
00:18:58,438 --> 00:19:02,308
gentlemen,talk to the hand.
442
00:19:04,277 --> 00:19:05,612
What the hell is this?
443
00:19:05,645 --> 00:19:06,880
It's a questionnaire,
MR. Brody.
444
00:19:06,946 --> 00:19:09,149
Have you read
These questions?
445
00:19:09,182 --> 00:19:10,550
Have you looked
At this thing?
446
00:19:10,583 --> 00:19:13,653
"Were your husband
Or wife's earlobes
447
00:19:13,687 --> 00:19:14,821
Attached or unattached?"
448
00:19:14,888 --> 00:19:16,456
What the hell does that
Even mean?
449
00:19:16,489 --> 00:19:18,491
The more that we know
About your wife,
450
00:19:18,558 --> 00:19:20,560
The easier it's gonna be
To identify her
451
00:19:20,593 --> 00:19:23,830
So that you can start
The healing process.
452
00:19:23,897 --> 00:19:25,365
You went to school for this?
453
00:19:25,398 --> 00:19:27,334
Yes.
454
00:19:27,400 --> 00:19:28,735
So you're a shrink?
455
00:19:28,768 --> 00:19:31,071
No, I'm a grief counselor.
456
00:19:31,104 --> 00:19:34,774
[laughs]
A grief counselor?
457
00:19:34,808 --> 00:19:39,079
MR. Brody, I understand
How angry you must be,
458
00:19:39,112 --> 00:19:40,880
And I understand
How filling out the--
459
00:19:40,947 --> 00:19:42,048
You understand?
460
00:19:42,082 --> 00:19:44,984
Who do you know
Who's buried
461
00:19:45,051 --> 00:19:46,419
In that building over there?
462
00:19:46,486 --> 00:19:48,722
A father?
463
00:19:48,755 --> 00:19:49,756
A brother?
464
00:19:49,789 --> 00:19:50,890
No, forget about that.
465
00:19:50,924 --> 00:19:51,658
Just tell me,
466
00:19:51,691 --> 00:19:54,894
Were his earlobes attached
Or unattached?
467
00:19:54,961 --> 00:19:58,098
I am just trying
To help you.
468
00:19:58,131 --> 00:20:02,435
How in the hell
Can you help me?
469
00:20:25,258 --> 00:20:26,993
(barker)macy!
470
00:20:27,027 --> 00:20:28,795
You got a print station
Set up?
471
00:20:28,828 --> 00:20:30,730
Over there.
472
00:20:30,797 --> 00:20:31,731
What's in the box?
473
00:20:31,765 --> 00:20:32,699
We found a hand.
474
00:20:32,766 --> 00:20:34,701
Nigel's still at the site
Working explosives.
475
00:20:34,734 --> 00:20:36,336
[elaine on television]just off the site.
476
00:20:36,369 --> 00:20:37,537
(reporter)can you confirm reports
477
00:20:37,604 --> 00:20:38,838
that this wasa terrorist bombing?
478
00:20:38,905 --> 00:20:40,106
Turn that up, will you?
479
00:20:40,140 --> 00:20:42,809
You'll have to ask the FBI.
480
00:20:42,842 --> 00:20:45,011
are there any survivors?
481
00:20:45,078 --> 00:20:47,647
Our recovery team
Has indeed located
482
00:20:47,681 --> 00:20:49,983
a security guardtrapped inside.
483
00:20:50,016 --> 00:20:52,552
his name is John morrissey,
484
00:20:52,619 --> 00:20:55,288
so we're hoping if his familyis watching this report--
485
00:20:57,791 --> 00:20:58,892
Let's get back to work.
486
00:21:01,261 --> 00:21:03,596
Hey, John.
487
00:21:03,663 --> 00:21:04,431
How you doing?
488
00:21:04,497 --> 00:21:05,565
Just peachy, Jordan.
489
00:21:05,632 --> 00:21:07,434
How're you?
490
00:21:07,500 --> 00:21:09,202
Well, I'm just gonna
Hang out here
491
00:21:09,269 --> 00:21:11,404
And talk to you for awhile
If that's okay.
492
00:21:11,471 --> 00:21:12,706
You're keeping me awake
493
00:21:12,739 --> 00:21:14,240
So I don't go into shock
Or something.
494
00:21:14,307 --> 00:21:17,410
Or something.
495
00:21:17,477 --> 00:21:20,947
You're honest.
Good.
496
00:21:20,980 --> 00:21:22,015
Not always.
497
00:21:22,048 --> 00:21:24,351
No. It's always good.
498
00:21:24,384 --> 00:21:28,388
Do you want to talk
To anyone? Uh, any family?
499
00:21:28,421 --> 00:21:30,056
I can get you a phone.
500
00:21:30,123 --> 00:21:32,559
Tell me something
About you, Jordan.
501
00:21:35,929 --> 00:21:38,064
What do you wanna know?
502
00:21:38,098 --> 00:21:39,733
Well, you're a doctor,
Right?
503
00:21:39,766 --> 00:21:43,003
Yeah, sort of.
504
00:21:43,036 --> 00:21:44,437
I work in a morgue.
505
00:21:44,471 --> 00:21:46,072
Hm, sounds depressing.
506
00:21:46,106 --> 00:21:48,575
No, it's not that bad,
Actually.
507
00:21:48,608 --> 00:21:51,845
When you were a little kid,
Did you tell your parents that
508
00:21:51,911 --> 00:21:55,615
When you grew up you wanted
To cut up dead people?
509
00:21:55,648 --> 00:21:59,953
I, uh, wanted
To be a ballerina.
510
00:22:01,521 --> 00:22:04,958
But cutting up dead people
Was a close second.
511
00:22:08,428 --> 00:22:11,364
Those lawyers,
Are they they all dead, Jordan?
512
00:22:11,398 --> 00:22:14,234
Am I--am I the only one?
The only one that survived?
513
00:22:14,267 --> 00:22:15,769
Am I it?
514
00:22:15,802 --> 00:22:18,038
Yeah, so far.
515
00:22:18,104 --> 00:22:21,374
Oh.
516
00:22:23,977 --> 00:22:26,846
(elaine)there you are.I have a roster of all--
517
00:22:26,880 --> 00:22:28,014
Was I not clear?
518
00:22:28,048 --> 00:22:29,816
Excuse me?
519
00:22:29,883 --> 00:22:31,918
I gave you an order,
And you ignored me.
520
00:22:31,951 --> 00:22:34,020
From now on,
You don't leave this tent.
521
00:22:36,890 --> 00:22:37,924
Yes, sir.
522
00:22:42,996 --> 00:22:44,330
We've brought in 65 bodies.
523
00:22:44,397 --> 00:22:46,666
We're looking for 112
Minus John morrissey.
524
00:22:46,733 --> 00:22:48,535
We do not sleep
Until every family
525
00:22:48,601 --> 00:22:52,138
Has someone to bury.
526
00:22:52,172 --> 00:22:54,007
Now go back in
And find the REST.
527
00:23:13,426 --> 00:23:15,095
Hey, don't you
Ever sleep?
528
00:23:15,161 --> 00:23:16,763
I'll sleep
When you do, man.
529
00:23:16,796 --> 00:23:18,698
Yeah, well, you're gonna be
Up for awhile.
530
00:23:18,765 --> 00:23:19,799
How is he?
531
00:23:19,833 --> 00:23:22,302
Well, I've been doing everything
I can to keep him alive.
532
00:23:22,335 --> 00:23:24,904
I was hoping you could tell me
That I'm not wasting my time.
533
00:23:24,971 --> 00:23:27,907
Look, my guys broke through the
Stairwell from the third floor.
534
00:23:27,941 --> 00:23:30,010
Search and rescue's talking
About sending a rappel team,
535
00:23:30,076 --> 00:23:32,779
See if they can cut him out
From the other side.
536
00:23:32,812 --> 00:23:34,347
Thanks.
537
00:23:34,381 --> 00:23:37,584
I wouldn't say anything
To him about it.
538
00:23:37,617 --> 00:23:40,687
It's a hundred-to-one shot.
539
00:23:40,720 --> 00:23:42,222
(barker)okay, let's talk explosives.
540
00:23:42,288 --> 00:23:43,923
in the day and age
541
00:23:43,957 --> 00:23:45,759
of theanarchist's cookbook
and the internet,
542
00:23:45,792 --> 00:23:47,961
Johnny terrorist has
A wide variety of options
543
00:23:48,028 --> 00:23:51,264
In constructing a homemade bomb
With a substantial payload.
544
00:23:51,331 --> 00:23:52,899
So we're talking
Fertilizer and fuel.
545
00:23:52,966 --> 00:23:54,567
No, sir.
We found considerable traces
546
00:23:54,601 --> 00:23:58,505
of a potassium compoundand aluminum powder.
547
00:23:58,571 --> 00:24:00,707
Just as easy to get,
Just as much bang.
548
00:24:00,774 --> 00:24:01,741
Uh--
549
00:24:01,775 --> 00:24:03,710
What?
550
00:24:03,743 --> 00:24:07,480
Um, all due respect, sir,
But that combo won't give you
551
00:24:07,514 --> 00:24:10,350
The same bang
As crap and gas.
552
00:24:10,383 --> 00:24:14,254
But what it does give you
Is a much more controlled fire.
553
00:24:14,320 --> 00:24:15,488
That doesn't make any sense.
554
00:24:15,522 --> 00:24:17,357
If faraj wanted to cause
Maximum damage,
555
00:24:17,390 --> 00:24:19,192
Why would he use
A more stable device?
556
00:24:19,225 --> 00:24:23,129
Maybe he didn't want to cause
Maximum damage.
557
00:24:23,196 --> 00:24:25,432
Run the SIM, barker.
558
00:24:25,465 --> 00:24:29,636
(barker)van pulls into the parkingstructure at 5:55 a.M.,
559
00:24:29,669 --> 00:24:33,206
drives to the far east side,and stops.
560
00:24:33,273 --> 00:24:37,510
eight minutes later...
561
00:24:37,577 --> 00:24:39,512
Lucky for us,
The blast was unidirectional.
562
00:24:39,546 --> 00:24:41,381
(nigel)again, all due respect,
563
00:24:41,414 --> 00:24:43,083
But luck had nothing
To do with it.
564
00:24:43,149 --> 00:24:46,252
the--the van's floor and wallswere lined with steel plating,
565
00:24:46,286 --> 00:24:48,688
And pieces of the roofing that
We've recovered have been
566
00:24:48,722 --> 00:24:52,792
Manually perforated
So it would give.
567
00:24:52,859 --> 00:24:54,327
There was really
Only one direction
568
00:24:54,394 --> 00:24:57,263
That that blast
Could have gone--up.
569
00:24:57,297 --> 00:24:58,631
This was
A targeted blast?
570
00:24:58,665 --> 00:25:01,668
Yeah, and quite
A controlled one at that.
571
00:25:01,701 --> 00:25:05,271
not to mention that, um,
572
00:25:05,305 --> 00:25:09,142
This was found melted
Into the chassis of the van.
573
00:25:09,175 --> 00:25:11,311
It's an egg-timer rigged
To create some kind
574
00:25:11,344 --> 00:25:15,482
Of static charge, presumably
To ignite the aluminum powder.
575
00:25:15,548 --> 00:25:18,051
If the man driving the van
Wanted to kill himself
576
00:25:18,118 --> 00:25:19,652
In the explosion,
577
00:25:19,686 --> 00:25:24,090
Why rig his payload
To a timing device?
578
00:25:24,157 --> 00:25:25,658
(woody)so now what?
579
00:25:25,692 --> 00:25:27,927
Now we do a once-over
Of the blast site,
580
00:25:27,961 --> 00:25:30,130
Then we get a confession
From our suspect.
581
00:25:30,163 --> 00:25:31,331
It just doesn't add up.
582
00:25:31,398 --> 00:25:32,799
If the immigration offices
Were the target,
583
00:25:32,832 --> 00:25:33,700
Why park the van
Under the east wing?
584
00:25:33,733 --> 00:25:35,468
And why use
A controlled blast when--
585
00:25:35,535 --> 00:25:38,204
We're 12 hours into
A major investigation, hoyt.
586
00:25:38,271 --> 00:25:41,174
Your buddy said the incendiary
Agent was aluminum powder.
587
00:25:41,207 --> 00:25:43,610
faraj has got aluminum powderon his hands.
588
00:25:43,643 --> 00:25:47,313
Now, why don't you go home
And get some sleep.
589
00:25:54,654 --> 00:25:56,456
(barker)nothin'.
590
00:25:56,489 --> 00:25:58,124
Hey, I heard
You're having some trouble.
591
00:25:58,158 --> 00:25:59,559
We're fine.
592
00:25:59,626 --> 00:26:03,430
And this is a classified area,
So you're gonna have to--
Scanning the derma?
593
00:26:03,463 --> 00:26:04,998
Derma? Thing's baked.
594
00:26:05,065 --> 00:26:07,500
We've tried
Transluce photography,
595
00:26:07,534 --> 00:26:09,469
Three different frequencies
Of u.V. Scans,
596
00:26:09,502 --> 00:26:11,638
And I can't buy
One damn ridge.
597
00:26:11,671 --> 00:26:15,542
Then we try
A more low-tech approach.
598
00:26:15,608 --> 00:26:18,378
(barker)look, pal, unless Bangladesh u.
599
00:26:18,411 --> 00:26:21,648
Has caught up with quantico,
I don't see how rubbing alcohol
600
00:26:21,681 --> 00:26:24,651
Trumps $5 million worth
Of equipment.
601
00:26:24,684 --> 00:26:26,920
This hand has been exposed
To massive heat.
602
00:26:26,953 --> 00:26:31,424
Heat causes flesh to dehydrate,
So we rehydrate.
603
00:26:31,458 --> 00:26:33,059
You're not serious?
604
00:26:33,126 --> 00:26:35,362
Sure I am.
605
00:26:41,835 --> 00:26:44,571
Lemme know if you need
Any more help.
606
00:26:44,637 --> 00:26:48,274
Oh, and, uh, by the way...
I went to Oxford, you ass.
607
00:26:54,514 --> 00:26:56,483
What time is it?
608
00:26:56,516 --> 00:26:57,450
It's almost 3:00.
609
00:26:57,484 --> 00:26:58,585
you should go home.
610
00:26:58,651 --> 00:27:00,754
Bet your husband's
Getting jealous.
611
00:27:00,820 --> 00:27:04,858
Uh, closest thing I have
To a husband is a plant.
612
00:27:04,891 --> 00:27:06,393
And it died last week.
613
00:27:06,459 --> 00:27:08,862
I'm sorry to hear that.
614
00:27:08,895 --> 00:27:10,997
Well, that's gonna happen
When you don't water it, right?
615
00:27:11,064 --> 00:27:14,534
No, I meant that
You're not married.
616
00:27:14,567 --> 00:27:18,071
I'm not really
The, uh, marrying type.
617
00:27:18,104 --> 00:27:18,872
Yeah? Why's that?
618
00:27:18,905 --> 00:27:22,876
I don't know.
I guess I have, uh...Issues.
619
00:27:22,909 --> 00:27:25,078
Are your parents
Still together?
620
00:27:27,580 --> 00:27:31,951
No, but, uh, hey, you're--
You're married here.
621
00:27:32,018 --> 00:27:34,521
Maybe you can tell me
What I'm doing wrong, huh?
622
00:27:34,587 --> 00:27:36,089
I'm not married anymore.
623
00:27:36,122 --> 00:27:38,725
Oh, I'm sorry.
624
00:27:38,758 --> 00:27:42,362
Her name was colleen,
My wife.
625
00:27:42,429 --> 00:27:44,030
She's gone.
626
00:27:44,097 --> 00:27:48,201
And my girls, my two little
Girls, they're all gone.
627
00:27:48,234 --> 00:27:50,337
How?
628
00:27:52,806 --> 00:27:55,308
Pitney corporation.
629
00:27:55,342 --> 00:27:57,777
They had a power plant just
About a mile from our house,
630
00:27:57,811 --> 00:28:02,082
and they were poisoningthe ground water and my, uh,
631
00:28:02,115 --> 00:28:08,722
Little girls got sick, and, uh,
A lot of people got sick.
632
00:28:11,624 --> 00:28:14,561
You ever lose anyone
You loved, Jordan?
633
00:28:14,594 --> 00:28:17,464
Yeah.
634
00:28:17,530 --> 00:28:20,033
Sucks, doesn't it?
635
00:28:20,066 --> 00:28:24,004
Yeah.
636
00:28:26,906 --> 00:28:31,378
(on TV)FBI! Hands, lemme seeyour hands!
637
00:28:35,048 --> 00:28:41,221
FBI! Hands, lemme see
Your hands!
638
00:28:41,254 --> 00:28:44,491
Wait a minute.
639
00:29:00,940 --> 00:29:02,142
(bug)
Are you wearing perfume?
640
00:29:02,175 --> 00:29:05,278
(nigel)
No. I was with a lady friend
When I got the call.
641
00:29:05,311 --> 00:29:07,013
It's nice.
642
00:29:07,080 --> 00:29:09,916
(woody)
Here you guys are. I've been
Looking all over for you.
643
00:29:09,949 --> 00:29:10,984
Congratulations,
You found us.
644
00:29:11,017 --> 00:29:12,419
Lemme ask
You guys something.
645
00:29:12,485 --> 00:29:14,254
Let's say somebody was building
Model airplanes.
646
00:29:14,287 --> 00:29:16,322
I'm talking real miniatures,
Not the rinky-dink kid kind.
647
00:29:16,356 --> 00:29:17,957
What kind of materials
Are they using?
648
00:29:18,024 --> 00:29:20,694
Uh, polymers,
Glue, paint.
649
00:29:20,727 --> 00:29:22,462
Probably some sort
Of alumilite--
Alumilite.
650
00:29:22,495 --> 00:29:23,730
Resin for molds if--
651
00:29:23,763 --> 00:29:25,031
Alumilite,
Alumilite.
652
00:29:25,065 --> 00:29:26,466
Thank you very much, guys.
Thank you.
653
00:29:26,499 --> 00:29:27,467
(nigel)we aim to please.
654
00:29:27,534 --> 00:29:29,469
Happy modeling.
655
00:29:29,502 --> 00:29:31,037
Oh, excuse me.
Sorry.
656
00:29:31,104 --> 00:29:33,673
Uh, is--
Is this fifth street?
657
00:29:33,707 --> 00:29:35,075
Sir, you shouldn't
Be here right now.
658
00:29:35,141 --> 00:29:37,510
I shouldn't.
659
00:29:37,577 --> 00:29:42,115
You're right.
Yeah.
660
00:29:42,182 --> 00:29:44,017
(Jordan)here.
661
00:29:44,084 --> 00:29:45,819
Take this.
662
00:29:47,721 --> 00:29:49,689
I'm so tired.
663
00:29:49,756 --> 00:29:52,158
If I don't get to sleep,
Neither do you.
664
00:29:52,192 --> 00:29:54,361
[coughs]
665
00:29:56,262 --> 00:29:59,366
Here, take this.
It's useless.
666
00:30:01,801 --> 00:30:03,036
Cavanaugh.
667
00:30:03,069 --> 00:30:04,104
Yeah?
668
00:30:07,273 --> 00:30:09,576
I'll be right back.
669
00:30:09,609 --> 00:30:11,444
Okay.
670
00:30:11,511 --> 00:30:14,314
Rappel team hit concrete.
671
00:30:14,381 --> 00:30:16,249
Your guy's halfway between
Them and us.
672
00:30:16,282 --> 00:30:18,084
We can't get to him
Without blasting.
673
00:30:18,118 --> 00:30:19,552
And that would kill him.
674
00:30:19,586 --> 00:30:21,755
Right.
675
00:30:21,821 --> 00:30:24,824
What you're doing...
676
00:30:24,858 --> 00:30:30,530
Talking to him...
677
00:30:30,563 --> 00:30:32,632
Don't stop.
678
00:30:41,007 --> 00:30:43,643
I thought only horses
Slept standing up.
679
00:30:43,677 --> 00:30:45,712
I wasn't sleeping.
680
00:30:45,779 --> 00:30:47,013
Of course you weren't.
681
00:30:47,080 --> 00:30:49,983
Afi's found a match
For your print.
682
00:30:50,016 --> 00:30:51,384
I ran it three times.
683
00:30:51,418 --> 00:30:53,987
Computer made a match
With 99% accuracy.
684
00:30:54,020 --> 00:30:55,922
(macy) it's impossible.
685
00:30:55,955 --> 00:30:57,657
John morrissey?
686
00:30:57,724 --> 00:30:59,459
He must've realized
What was in the van,
687
00:30:59,492 --> 00:31:01,528
left his post,got behind the wheel
688
00:31:01,594 --> 00:31:03,029
and tried to drive it out.
689
00:31:03,063 --> 00:31:04,597
(macy)if that's John morrissey,
690
00:31:04,631 --> 00:31:08,301
Who's Jordan
Been talking to?
691
00:32:59,779 --> 00:33:02,215
(macy)I don't careif the damn grid is clear,
692
00:33:02,248 --> 00:33:03,650
someone mighta beenin the bathroom.
693
00:33:03,717 --> 00:33:04,918
(bug)
We're doing the best we can.
694
00:33:04,984 --> 00:33:06,119
I mean, considering
It's only been a day,
695
00:33:06,186 --> 00:33:07,520
I think we've done
A great job--
696
00:33:07,587 --> 00:33:09,055
(macy)
Yes, you've done
An excellent job,
697
00:33:09,122 --> 00:33:10,090
And I'll be sure
To give you all
698
00:33:10,123 --> 00:33:11,991
A gold star and a cookie
When this is over,
699
00:33:12,058 --> 00:33:14,227
But right now we have
One man unaccounted for,
700
00:33:14,260 --> 00:33:17,831
Charles rutledge.
One man! So find him!
701
00:33:17,864 --> 00:33:19,132
How'd she take it?
702
00:33:19,199 --> 00:33:21,768
Considering the dying man she's
Been talking to all this time
703
00:33:21,835 --> 00:33:23,570
Has been lying to her,
She took it okay.
704
00:33:23,636 --> 00:33:26,506
She asked for an hour before
We feed the I.D. To barker.
705
00:33:26,573 --> 00:33:27,874
I gave it to her.
706
00:33:27,907 --> 00:33:30,210
You gave it to her.
707
00:33:30,243 --> 00:33:32,679
That's right,
I gave it to her.
708
00:33:32,746 --> 00:33:37,050
That's very nice
Of you.
709
00:33:37,083 --> 00:33:38,651
Would you
Repeat that, please?
710
00:33:38,685 --> 00:33:39,686
I think you heard me.
711
00:33:39,786 --> 00:33:43,156
You have something to say to me,
Say it. Right here, right now.
712
00:33:43,189 --> 00:33:45,225
I think you gave Jordan an hour
So you'd have time
713
00:33:45,291 --> 00:33:47,394
To leak it
To the media.
714
00:33:47,460 --> 00:33:50,363
You know what, you're right.
So what?
715
00:33:50,430 --> 00:33:52,499
You disobeyed a direct order
Just so you could get
716
00:33:52,565 --> 00:33:54,567
Your TV time,
That's what--
TV time?
717
00:33:54,601 --> 00:33:56,836
I'm not running for president.
I am a medical examiner, and--
718
00:33:56,870 --> 00:33:57,871
And I'm the chief medical
Examiner,
719
00:33:57,937 --> 00:34:00,507
And that means you listen to me,
Do you understand that?
720
00:34:00,540 --> 00:34:02,108
You don't know the first thing
About being chief.
721
00:34:02,142 --> 00:34:03,309
Who the hell are you
To judge me, huh?
722
00:34:03,343 --> 00:34:06,613
Like you haven't judged me from
The first moment I got here?
723
00:34:06,680 --> 00:34:08,548
Your are a pompous,
Paranoid, conceited--
724
00:34:08,581 --> 00:34:10,083
Well, you're a bitch!
725
00:34:12,819 --> 00:34:16,322
Great. Didn't that feel good?
726
00:34:20,393 --> 00:34:21,528
Well, what are you
Lookin' at?
727
00:34:21,561 --> 00:34:28,234
Didn't you hear the chief?
Go find Charles rutledge. Go!
728
00:34:32,505 --> 00:34:33,873
(Andrew)my wife.
729
00:34:33,940 --> 00:34:38,411
She is
The luckiest person.
730
00:34:38,511 --> 00:34:42,382
She, uh, she survived
Breast cancer. Twice.
731
00:34:42,449 --> 00:34:47,454
And our baby, fertility doctors
Told us that our chances
732
00:34:47,520 --> 00:34:52,125
Were one in a million,
But here she is.
733
00:34:52,192 --> 00:34:54,527
One in a million.
734
00:34:54,561 --> 00:34:57,130
And, uh, last year,
735
00:34:57,197 --> 00:34:59,532
She was supposed
To fly to l.A.,
736
00:34:59,599 --> 00:35:00,600
To meet with a client.
737
00:35:00,633 --> 00:35:03,370
And the car broke down
On the way to Logan.
738
00:35:03,403 --> 00:35:05,605
She was booked on flight 175.
739
00:35:05,638 --> 00:35:11,711
That was the one
That hit the south tower.
740
00:35:11,745 --> 00:35:17,117
She missed the plane.
741
00:35:17,150 --> 00:35:19,586
Are you okay?
742
00:35:19,619 --> 00:35:23,390
I'm sorry, I--
Yes, I'm fine. I'm--
743
00:35:25,725 --> 00:35:28,261
[sobbing]
744
00:36:20,046 --> 00:36:21,614
Whew!
745
00:36:25,952 --> 00:36:27,787
You're like a dog
With a bone, hoyt.
746
00:36:27,854 --> 00:36:29,022
I'm sorry if I over--
747
00:36:29,055 --> 00:36:30,290
You did your job.
748
00:36:30,357 --> 00:36:31,658
This kid didn't feel right
From the get-go.
749
00:36:31,691 --> 00:36:33,827
You just showed me
What I already knew.
750
00:36:33,893 --> 00:36:35,829
Guess we gotta
Cut him loose.
751
00:36:35,895 --> 00:36:38,665
Uh--do you, uh,
Mind if I watch.
752
00:36:38,698 --> 00:36:39,366
Watch what?
753
00:36:39,466 --> 00:36:41,935
You got him off,
You let him go.
754
00:36:42,002 --> 00:36:44,704
Don't thank me.
Just send a card.
755
00:36:49,442 --> 00:36:52,645
You were just there
To renew your visa.
756
00:36:52,712 --> 00:36:55,615
The last time I went, I waited
All day and got nothing.
757
00:36:55,682 --> 00:36:58,651
I assumed it might be wise
To show up early.
758
00:36:58,718 --> 00:37:02,088
On behalf of the FBI
And the Boston p.D.,
759
00:37:02,122 --> 00:37:04,190
I'd like to apologize
760
00:37:04,224 --> 00:37:06,192
For any inconvenience
We may have caused.
761
00:37:06,226 --> 00:37:07,394
Thank you.
762
00:37:09,763 --> 00:37:13,466
Yesterday, you were parked
Next door to the building.
763
00:37:13,533 --> 00:37:15,735
A florist's van pulled up
Next to you.
764
00:37:15,769 --> 00:37:18,872
You spoke to the driver
And then drove off.
765
00:37:18,938 --> 00:37:21,441
He told me
It was a holiday,
766
00:37:21,474 --> 00:37:23,710
That the immigration offices
Were closed.
767
00:37:23,777 --> 00:37:29,282
He said I should go home,
Come back tomorrow.
768
00:37:29,349 --> 00:37:31,051
He was a nice man.
769
00:37:59,312 --> 00:38:01,247
How you doin'?
770
00:38:01,314 --> 00:38:03,717
It doesn't hurt anymore.
771
00:38:03,750 --> 00:38:06,586
That's good.
772
00:38:06,653 --> 00:38:09,489
Why aren't you
Holding my hand?
773
00:38:09,556 --> 00:38:14,461
They found
John morrissey.
774
00:38:19,733 --> 00:38:21,868
No one was supposed
To be here.
775
00:38:21,901 --> 00:38:24,637
Pitney corp.
776
00:38:24,704 --> 00:38:26,673
They made
Your little girls sick,
777
00:38:26,740 --> 00:38:28,141
So you sued them.
778
00:38:28,208 --> 00:38:30,610
and they hired lawyers,didn't they?
779
00:38:30,677 --> 00:38:34,914
They hired the lawyers
On the second floor.
780
00:38:34,948 --> 00:38:36,750
No. We hired them.
781
00:38:36,816 --> 00:38:43,890
they told us not to acceptthe, uh, medical care,
782
00:38:43,923 --> 00:38:44,691
To hold out.
783
00:38:44,758 --> 00:38:47,627
They were gonna get us
A huge settlement.
784
00:38:47,694 --> 00:38:50,430
And, um, they said
Hang in there, and--
785
00:38:50,497 --> 00:38:53,867
Except the lawyers
Didn't hang in there,
786
00:38:53,900 --> 00:38:55,969
they, uh, called me one dayand they said, uh,
787
00:38:56,002 --> 00:38:59,439
that they were gonnacut their losses.
788
00:38:59,472 --> 00:39:02,876
And they left
My little girls to die.
789
00:39:06,413 --> 00:39:08,748
Your wife?
790
00:39:08,815 --> 00:39:12,619
I used to stand in the doorway
Of the girls' rooms
791
00:39:12,686 --> 00:39:16,189
And listen to her sing
"Sweet and low" to them.
792
00:39:16,256 --> 00:39:19,993
and when she didn't haveanybody to sing to anymore,
793
00:39:20,026 --> 00:39:22,295
she didn't want to liveanymore, and--
794
00:39:22,362 --> 00:39:25,432
She didn't leave me a note.
Why?
795
00:39:25,465 --> 00:39:28,435
Why didn't she
Leave me a note? I--
796
00:39:28,501 --> 00:39:32,939
I didn't want anybodyto get hurt.
797
00:39:33,006 --> 00:39:36,376
They weren't supposed
To be here that early.
798
00:39:36,443 --> 00:39:39,779
You tried to save them?
799
00:39:39,846 --> 00:39:42,549
When you realized they were
Here, you told the guard.
800
00:39:42,649 --> 00:39:45,051
His nametag said
John morrissey.
801
00:39:45,118 --> 00:39:50,724
He died for them.
He died for those bastards.
802
00:39:50,790 --> 00:39:52,759
I'm so sorry.
803
00:39:52,826 --> 00:39:54,494
I'm so sorry.
804
00:39:57,997 --> 00:40:01,534
Oh, baby.
805
00:40:01,568 --> 00:40:05,839
* sweet and low *
806
00:40:05,905 --> 00:40:08,975
* sweet and low *
807
00:40:26,459 --> 00:40:33,867
* sleep and REST,
Sleep and REST *
808
00:40:36,670 --> 00:40:41,975
* father will come
To thee soon *
809
00:40:44,544 --> 00:40:50,917
* REST, REST
On mother's breast *
810
00:40:50,950 --> 00:40:58,024
* father will come
To thee soon * *
811
00:41:06,900 --> 00:41:09,035
You okay?
812
00:41:13,973 --> 00:41:17,677
Just one left.
Just Charles rutledge.
813
00:41:17,711 --> 00:41:20,213
You removed and I.D.'d
Almost all of them
814
00:41:20,313 --> 00:41:23,683
In under two days, garret.
815
00:41:23,750 --> 00:41:29,155
You are very good
At what you do.
816
00:41:29,222 --> 00:41:31,091
Thank you, elaine.
817
00:41:31,157 --> 00:41:33,827
Go home, get some sleep.
818
00:41:33,860 --> 00:41:36,396
We'll find MR. Rutledge
Tomorrow.
819
00:41:36,463 --> 00:41:41,001
You're in charge.
820
00:41:41,067 --> 00:41:43,670
Don't screw up.
821
00:41:52,245 --> 00:41:54,514
(man)excuse me?excuse me, sir?
822
00:41:54,547 --> 00:41:55,782
Are you a doctor?
823
00:41:55,849 --> 00:41:59,719
There's a paramedic station
Set up right around the corner--
824
00:41:59,786 --> 00:42:02,022
What--what did you say? I'm
Sorry, I can't hear too well.
825
00:42:02,088 --> 00:42:03,323
it-it's just that
826
00:42:03,356 --> 00:42:06,393
I think I might have
A small cut.
827
00:42:06,459 --> 00:42:08,628
I think I might need stitches.
828
00:42:08,661 --> 00:42:10,030
All right, let's--
Let's take a look at it.
829
00:42:10,063 --> 00:42:13,700
Thank you, thank you, sir.
It's on my back.
830
00:42:15,602 --> 00:42:16,870
Just sit down.
831
00:42:16,936 --> 00:42:18,972
Sit down right here
And take it easy.
832
00:42:23,076 --> 00:42:24,110
Yeah, it's macy.
833
00:42:24,177 --> 00:42:28,682
I need some emts at the east end
Of the site right now.
834
00:42:32,252 --> 00:42:34,354
I was just sitting
In my office.
835
00:42:36,723 --> 00:42:40,827
Just sittin' there.
836
00:42:40,894 --> 00:42:42,862
And then I was
In a dumpster.
837
00:42:42,896 --> 00:42:48,501
I think I fellon some bottles.
838
00:42:48,568 --> 00:42:53,440
Is the firm okay?
839
00:42:53,473 --> 00:42:55,608
Did something happen?
840
00:42:58,311 --> 00:43:01,014
I think something happened.
841
00:43:01,081 --> 00:43:04,551
We're gonna take care of you,
MR. Rutledge.
842
00:43:04,617 --> 00:43:07,987
Please, call me Charles.
843
00:43:11,791 --> 00:43:15,362
It's gonna be
All right, Charles.
61498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.