All language subtitles for Camp.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,998 --> 00:01:07,735 I'm a long way from home 2 00:01:07,835 --> 00:01:11,438 Far as I have ever been 3 00:01:11,539 --> 00:01:18,980 I wonder if there is a place for us to kick back 4 00:01:19,079 --> 00:01:21,816 When the wind blows 5 00:01:21,916 --> 00:01:26,086 Remember I love you so 6 00:01:26,186 --> 00:01:33,126 You will never see me again 7 00:01:33,226 --> 00:01:40,100 You will never see me again 8 00:01:40,200 --> 00:01:48,408 You will never see me again 9 00:02:15,369 --> 00:02:22,142 I thought that I was able to do what is best 10 00:02:22,242 --> 00:02:25,880 But now that I don't got you here 11 00:02:25,980 --> 00:02:29,651 I failed another test 12 00:02:29,751 --> 00:02:32,219 When the wind blows 13 00:02:32,319 --> 00:02:36,824 Remember, I love you so 14 00:02:36,924 --> 00:02:43,765 I wish that I had never left 15 00:05:04,939 --> 00:05:07,141 - Let's do something. 16 00:05:07,241 --> 00:05:09,677 - Like what? 17 00:05:09,777 --> 00:05:10,945 - Fuck. 18 00:05:11,045 --> 00:05:12,113 I don't know. 19 00:05:12,213 --> 00:05:15,583 - Dare me to do something. 20 00:05:15,683 --> 00:05:18,052 - Ange. 21 00:05:18,152 --> 00:05:30,064 I dare you to kiss her. 22 00:05:30,164 --> 00:05:31,331 - No problem. 23 00:05:45,313 --> 00:05:47,181 - Yeah. 24 00:05:47,281 --> 00:05:48,448 Get it. 25 00:05:50,718 --> 00:05:51,719 - Perv. 26 00:05:55,256 --> 00:05:56,324 - It's your turn now. 27 00:05:56,423 --> 00:05:57,625 - OK. 28 00:06:00,094 --> 00:06:01,963 Emily, truth or dare? 29 00:06:05,867 --> 00:06:08,169 - Dare. 30 00:06:08,269 --> 00:06:11,038 - Mm. 31 00:06:11,138 --> 00:06:12,439 What do you guys think? 32 00:06:17,044 --> 00:06:18,012 Hmm. 33 00:06:22,250 --> 00:06:24,719 Sorry, I'm drawing a blank. 34 00:06:24,819 --> 00:06:29,323 - Truth, then 35 00:06:29,422 --> 00:06:30,791 - I still don't know. 36 00:06:40,234 --> 00:06:41,235 OK. 37 00:06:41,335 --> 00:06:44,171 Emily, what's your biggest regret? 38 00:06:44,272 --> 00:06:45,973 - Oh, that's a good one. 39 00:06:49,010 --> 00:06:51,178 I had a pretty gnarly haircut in first year. 40 00:06:51,279 --> 00:06:55,349 Did any of you guys know me then? 41 00:06:55,448 --> 00:06:57,752 Lucky you, I guess. 42 00:06:57,852 --> 00:07:00,021 - Can we get something juicier? 43 00:07:00,121 --> 00:07:03,391 Like you're sure you never slept with your best friend's 44 00:07:03,490 --> 00:07:05,359 boyfriend or brother or anything? 45 00:07:05,458 --> 00:07:07,061 - Have I ever slept with my brother? 46 00:07:07,161 --> 00:07:08,796 - Oh my God, no. 47 00:07:08,896 --> 00:07:09,597 Gross. 48 00:07:09,697 --> 00:07:11,699 I just mean, like, a haircut? 49 00:07:11,799 --> 00:07:13,267 Really? 50 00:07:13,367 --> 00:07:14,669 I know you. 51 00:07:14,769 --> 00:07:17,505 You must have a better story of regret for us. 52 00:07:20,541 --> 00:07:21,409 - Oh, fuck. 53 00:07:21,509 --> 00:07:22,677 Uh, OK. 54 00:07:25,279 --> 00:07:28,481 I killed a-- I killed a kid once. 55 00:07:28,582 --> 00:07:29,750 - What'd she say? 56 00:07:32,920 --> 00:07:34,956 - What? 57 00:07:35,056 --> 00:07:39,393 - I mean, accidentally, of course, with my car. 58 00:07:39,492 --> 00:07:42,530 Yeah. 59 00:07:42,630 --> 00:07:44,832 - I'm so sorry. 60 00:07:44,932 --> 00:07:46,499 I had no idea. 61 00:07:48,536 --> 00:07:49,837 - You know, actually, in all honesty, 62 00:07:49,937 --> 00:07:51,572 I really don't mind talking about it. 63 00:07:51,672 --> 00:07:54,208 I feel like people think I'm too fragile or something, 64 00:07:54,308 --> 00:07:59,080 but I mean, it's not like it's something that I forget, 65 00:07:59,180 --> 00:08:02,817 so I try to remember her. 66 00:08:02,917 --> 00:08:05,920 Do you guys want to know what happened? 67 00:08:06,020 --> 00:08:11,792 - Um, do you feel like this is a safe space to open up? 68 00:08:11,892 --> 00:08:14,395 - Not necessarily, Ange, no. 69 00:08:14,494 --> 00:08:16,063 - Yeah. 70 00:08:16,163 --> 00:08:19,533 I just think, um, with this kind of thing, 71 00:08:19,633 --> 00:08:21,669 it might be best to talk with people 72 00:08:21,769 --> 00:08:24,271 who are more like a part of your inner circle, 73 00:08:24,372 --> 00:08:26,307 like with this kind of thing. 74 00:08:26,407 --> 00:08:30,411 But with that, though, I am truly always here to talk. 75 00:08:30,511 --> 00:08:32,146 - Right, yeah. 76 00:08:32,246 --> 00:08:39,253 Thanks Well, you guys are boring. 77 00:08:39,353 --> 00:08:41,822 Where's Charlie? 78 00:08:53,567 --> 00:08:55,469 - It did feel like he was here. 79 00:08:55,569 --> 00:08:57,338 - Hey, have you guys seen Charlie? 80 00:08:57,438 --> 00:08:58,305 - Who? 81 00:08:58,406 --> 00:09:00,341 - Charlie. 82 00:09:00,441 --> 00:09:03,577 - Um, I think she's with Nick? 83 00:09:03,677 --> 00:09:04,712 - Who's Nick? 84 00:09:04,812 --> 00:09:05,980 - Well, you know Nick. 85 00:09:06,080 --> 00:09:07,048 - I know Nick. 86 00:09:09,450 --> 00:09:11,352 - What are you guys drinking? 87 00:09:11,452 --> 00:09:12,521 - It's my lemonade seltzer. 88 00:09:12,620 --> 00:09:13,988 - It's her lemonade seltzer. 89 00:09:14,088 --> 00:09:15,890 - Can I try a sip? 90 00:09:15,990 --> 00:09:17,558 - Well, you could just have one. 91 00:09:17,658 --> 00:09:19,660 I've got so many in my bag. 92 00:09:22,196 --> 00:09:23,197 - Thanks. 93 00:09:31,572 --> 00:09:32,940 Geez, this sucks. 94 00:09:44,318 --> 00:09:45,554 - So have you seen Nick? 95 00:09:45,653 --> 00:09:46,687 - Not yet. 96 00:09:46,787 --> 00:09:48,122 I'm hoping to. 97 00:09:54,261 --> 00:09:55,296 - It's just me. 98 00:10:04,171 --> 00:10:05,239 - Who are you? 99 00:10:05,339 --> 00:10:06,941 - Have you guys seen Charlie? 100 00:10:07,041 --> 00:10:07,908 - No. 101 00:10:08,008 --> 00:10:10,177 Are you just looking for your friend? 102 00:10:10,277 --> 00:10:12,113 - Yeah. 103 00:10:12,213 --> 00:10:13,180 - Is that it? 104 00:10:35,769 --> 00:10:37,338 - Oh, fucking finally. 105 00:10:37,438 --> 00:10:38,339 Thank God. 106 00:10:38,439 --> 00:10:39,373 - Where were you? 107 00:10:39,473 --> 00:10:40,407 - How was your night? 108 00:10:40,509 --> 00:10:41,442 - It was shitty. 109 00:10:41,543 --> 00:10:42,476 Yours? 110 00:10:42,577 --> 00:10:44,044 - Bad, bad. 111 00:10:44,145 --> 00:10:45,012 Very bad. 112 00:10:45,112 --> 00:10:46,113 Is this yours? 113 00:10:48,949 --> 00:10:52,521 - Yeah, it's my lemonade seltzer. 114 00:10:55,856 --> 00:10:58,325 Hey, do you want to just leave? 115 00:10:58,425 --> 00:10:59,528 There's this other party. 116 00:10:59,628 --> 00:11:01,128 It's going to go kind of late, but. 117 00:11:05,766 --> 00:11:07,301 - Hell yeah. 118 00:11:07,401 --> 00:11:11,839 Should we, like, just, you want to just go right now? 119 00:11:14,108 --> 00:11:16,310 - Think anyone's going to even notice? 120 00:11:16,410 --> 00:11:17,378 - Probably not. 121 00:11:24,685 --> 00:11:25,986 - Wait, are you drunk? 122 00:11:26,086 --> 00:11:27,254 - No. 123 00:11:27,354 --> 00:11:29,490 - Jesus, Charlie, you should really try and sober up 124 00:11:29,591 --> 00:11:30,724 before we get there, you know. 125 00:11:30,824 --> 00:11:32,193 These are, like, art school people. 126 00:11:32,293 --> 00:11:33,562 - What do you mean, art school people? 127 00:11:33,662 --> 00:11:34,862 - What do you mean? 128 00:11:38,265 --> 00:11:39,833 Why was your night so bad anyway? 129 00:11:39,934 --> 00:11:42,571 - Ah, it was that fucking Nick guy. 130 00:11:42,671 --> 00:11:44,038 It's gross. - Why? 131 00:11:44,138 --> 00:11:44,838 What'd he do? 132 00:11:44,939 --> 00:11:45,806 - I don't even know. 133 00:11:45,906 --> 00:11:47,441 It doesn't matter. 134 00:11:47,542 --> 00:11:48,742 - All right. 135 00:11:51,680 --> 00:11:53,414 You want to know what I did? 136 00:11:53,515 --> 00:11:55,550 - Yes. 137 00:11:55,650 --> 00:11:58,953 - OK, well, after I lost you into the abyss, I went to go 138 00:11:59,053 --> 00:12:01,322 hang out with, like, Ange and Kale. 139 00:12:01,422 --> 00:12:02,790 You know those people? 140 00:12:02,890 --> 00:12:04,425 - Yeah, that's shitty. 141 00:12:04,526 --> 00:12:05,993 - Yeah. 142 00:12:06,093 --> 00:12:10,431 And they were playing truth or dare, and Ange just straight up 143 00:12:10,532 --> 00:12:13,734 asked me what my biggest regret is. 144 00:12:13,834 --> 00:12:15,169 Yeah. - Emily. 145 00:12:15,269 --> 00:12:16,036 - I know. 146 00:12:16,136 --> 00:12:17,905 - What, you didn't fucking lie? 147 00:12:18,005 --> 00:12:20,374 Say that you cheat on your boyfriend or something. 148 00:12:20,474 --> 00:12:21,442 - No, no, unfortunately. 149 00:12:21,543 --> 00:12:22,476 - Oh my God. 150 00:12:22,577 --> 00:12:23,777 Damn, you're fucked. 151 00:12:23,877 --> 00:12:26,514 - Yeah, I know dude, they think I need help. 152 00:12:26,615 --> 00:12:28,782 - Don't you? 153 00:12:28,882 --> 00:12:30,384 - I mean, not really. 154 00:12:30,484 --> 00:12:31,919 I don't really-- I haven't felt the need to go back to therapy 155 00:12:32,019 --> 00:12:33,187 in, like, over a year. 156 00:12:33,287 --> 00:12:36,223 - Hell yeah, dude. 157 00:12:36,323 --> 00:12:37,258 Fuck 'em. 158 00:12:37,358 --> 00:12:38,693 - Yeah. 159 00:12:38,792 --> 00:12:39,694 - I love you, man. 160 00:12:39,793 --> 00:12:40,995 - Really. 161 00:12:46,400 --> 00:12:47,768 - Do you have any coke? 162 00:12:47,868 --> 00:12:50,739 - Yeah, actually, I got some right before we left. 163 00:12:50,838 --> 00:12:52,172 - Ooh. 164 00:12:52,273 --> 00:12:54,676 Ooh, I had something I really wanted to tell you. 165 00:12:54,775 --> 00:12:55,644 - OK. 166 00:12:55,744 --> 00:12:57,311 - Oh, fuck. 167 00:12:57,411 --> 00:12:59,813 I was making out with Nick and the whole time I just kept 168 00:12:59,913 --> 00:13:01,650 thinking, I really have to-- - I'm really over it. 169 00:13:01,750 --> 00:13:02,950 - Fuck off. 170 00:13:03,050 --> 00:13:04,719 I knew I had to tell you this amazing fact, 171 00:13:04,818 --> 00:13:07,656 and now I can't fucking remember. 172 00:13:07,756 --> 00:13:09,356 Where is this shit? - Charlie, no, no, no. 173 00:13:09,456 --> 00:13:10,357 - What? 174 00:13:10,457 --> 00:13:11,760 You said I should sober up. 175 00:13:11,859 --> 00:13:13,662 It's not like you're going to do all of this. 176 00:13:13,762 --> 00:13:16,598 - I did say that, but. 177 00:13:16,698 --> 00:13:18,132 Charlie, come on. 178 00:13:18,232 --> 00:13:21,368 At least just wait till I can have some too, all right? 179 00:13:26,140 --> 00:13:27,642 Charlie? 180 00:13:27,742 --> 00:13:28,909 Charlie? 181 00:13:32,346 --> 00:13:33,548 Charlie? 182 00:13:33,648 --> 00:13:34,815 Charlie? 183 00:13:40,888 --> 00:13:42,590 No, no, no, no, no. Stop, stop, stop. 184 00:13:42,691 --> 00:13:43,857 Charlie. 185 00:13:45,694 --> 00:13:46,894 Charlie! 186 00:13:56,236 --> 00:13:57,004 Charlie. 187 00:13:57,104 --> 00:13:58,172 No, no, no, stop, stop, stop. 188 00:13:58,272 --> 00:14:04,311 Charlie, just-- Charlie, move. 189 00:14:08,583 --> 00:14:09,450 Fuck! 190 00:14:09,551 --> 00:14:10,552 Fuck! 191 00:14:17,759 --> 00:14:19,627 Fuck! 192 00:14:19,728 --> 00:14:22,296 Fuck! 193 00:14:47,822 --> 00:14:49,256 - Let's go do something now. 194 00:14:53,862 --> 00:14:56,430 I'm sick of this. 195 00:14:56,531 --> 00:14:57,898 - You're sick of this? 196 00:15:03,170 --> 00:15:04,438 This is my fucking life! 197 00:15:04,539 --> 00:15:06,808 It's what I have to go through every fucking day. 198 00:15:06,907 --> 00:15:08,342 You think I want this for myself? 199 00:15:08,442 --> 00:15:10,745 You think I feel good about having to come home and start 200 00:15:10,845 --> 00:15:12,913 over again? 201 00:15:35,335 --> 00:15:40,675 - Well, I guess therapy has spiced up once again. 202 00:15:40,775 --> 00:15:43,745 - Yeah, definitely. 203 00:15:43,845 --> 00:15:45,914 I think they put me on suicide watch. 204 00:15:46,013 --> 00:15:46,915 - They did. 205 00:15:47,014 --> 00:15:49,517 Yeah. 206 00:15:49,617 --> 00:15:51,452 What's funny? 207 00:15:51,553 --> 00:15:53,287 - I was not suicidal. 208 00:15:53,387 --> 00:15:56,089 - Well, that's really great news. 209 00:15:56,190 --> 00:15:58,325 - I mean, it seems like a suitable option 210 00:15:58,425 --> 00:16:00,494 for someone in my position, don't you think? 211 00:16:04,766 --> 00:16:07,067 - I don't really know how to answer that, Em. 212 00:16:09,771 --> 00:16:14,809 - It's just that I was marked by tragedy so early on, 213 00:16:14,909 --> 00:16:16,778 and now it's just completely covered me. 214 00:16:16,878 --> 00:16:19,346 I mean, it's the first thing you see when you look at me. 215 00:16:19,446 --> 00:16:21,448 It's the only thing that you see, actually. 216 00:16:23,718 --> 00:16:26,053 Life has just made it so fucking difficult for me 217 00:16:26,153 --> 00:16:28,957 to want to be here right now. 218 00:16:29,056 --> 00:16:30,692 I mean, what is there for people like me? 219 00:16:30,792 --> 00:16:33,994 I'm like a real life serial killer on the rise, Dad. 220 00:16:34,094 --> 00:16:34,963 - You're not. 221 00:16:35,062 --> 00:16:36,396 - Yeah, but I am. 222 00:16:41,101 --> 00:16:43,337 - I had an idea for you. 223 00:16:43,437 --> 00:16:44,672 - OK, shoot. 224 00:16:44,772 --> 00:16:49,409 - There's this camp for damaged kids, kind of like you. 225 00:16:52,279 --> 00:16:54,381 But you can be a counselor there. 226 00:16:54,481 --> 00:16:57,484 You have all the certifications to do it. 227 00:16:57,585 --> 00:16:59,554 - Come on, don't you think I'm too scared up 228 00:16:59,654 --> 00:17:02,657 to talk to any more kids? 229 00:17:02,757 --> 00:17:04,224 - It's up north. 230 00:17:04,324 --> 00:17:05,627 You could take the train. 231 00:17:05,727 --> 00:17:07,361 I could pay for it. 232 00:17:07,461 --> 00:17:08,863 Then when you make the good money 233 00:17:08,963 --> 00:17:11,633 that I know camp counselors do, you could pay me back. 234 00:17:14,602 --> 00:17:19,607 - Are the counselors supposed to be damaged as well? 235 00:17:19,707 --> 00:17:21,141 - Oh, I'm sure. 236 00:17:24,812 --> 00:17:28,048 - OK, I'll think about it. 237 00:19:36,010 --> 00:19:36,944 - Hi. 238 00:19:37,045 --> 00:19:37,945 - Hi. 239 00:19:38,046 --> 00:19:39,147 How's the ride? 240 00:19:39,246 --> 00:19:41,049 - Um, it's OK. 241 00:19:41,149 --> 00:19:43,151 I fell asleep for a while in the lounge car. 242 00:19:43,250 --> 00:19:44,719 Didn't mean to. - Oh. 243 00:19:44,819 --> 00:19:45,720 Did I wake you? 244 00:19:45,820 --> 00:19:48,056 - No, I was already up. 245 00:19:48,156 --> 00:19:49,057 I'm in my room now. 246 00:19:49,157 --> 00:19:50,792 - Oh, good. 247 00:19:55,262 --> 00:19:57,899 - Dad, I think this is a church camp. 248 00:19:57,999 --> 00:19:59,534 - What? 249 00:19:59,634 --> 00:20:00,367 - God. 250 00:20:00,467 --> 00:20:02,170 Dad, I think it's a God camp. 251 00:20:02,269 --> 00:20:04,204 - Well, is it a good camp? 252 00:20:04,304 --> 00:20:06,306 - I don't know. 253 00:20:06,406 --> 00:20:08,843 - I'm sure you can find some non-believers. 254 00:20:08,943 --> 00:20:13,246 - Yeah, let's hope so. 255 00:20:13,346 --> 00:20:14,882 - I'll let you sleep. 256 00:20:14,982 --> 00:20:16,684 Good night, Em. 257 00:20:16,784 --> 00:20:18,186 - OK. 258 00:20:18,285 --> 00:20:22,023 I'm probably not going to go back to sleep, though. 259 00:20:22,123 --> 00:20:26,594 - Then just look out the window. 260 00:20:26,694 --> 00:20:28,696 - Yeah, OK. 261 00:21:31,893 --> 00:21:33,594 - Happy with kids. 262 00:21:37,999 --> 00:21:38,933 Hey. 263 00:21:39,033 --> 00:21:39,901 - Hi. 264 00:21:40,001 --> 00:21:41,669 - Hi. 265 00:21:41,769 --> 00:21:42,670 - I'm Emily. 266 00:21:42,770 --> 00:21:44,272 - Oh, Emily. 267 00:21:44,371 --> 00:21:45,239 You're here. 268 00:21:45,338 --> 00:21:46,240 - Yeah. 269 00:21:46,339 --> 00:21:47,508 - I'm Dan, camp leader. 270 00:21:47,608 --> 00:21:48,776 Welcome. 271 00:21:48,876 --> 00:21:49,777 Take your bags off. 272 00:21:49,877 --> 00:21:50,778 Stay a while. 273 00:21:50,878 --> 00:21:51,779 - Sweet. 274 00:21:51,879 --> 00:21:53,181 - Long trip? 275 00:21:53,281 --> 00:21:54,882 - Yeah, I took the train. 276 00:21:54,982 --> 00:21:57,450 - Ah, beautiful. 277 00:21:57,552 --> 00:22:00,822 There's an introduction campfire for tonight for the staff. 278 00:22:00,922 --> 00:22:01,923 - Uh-huh. 279 00:22:02,023 --> 00:22:04,892 - And this here is just general camp rules. 280 00:22:04,992 --> 00:22:07,228 Sign it when you can, and get it back to me after. 281 00:22:07,327 --> 00:22:08,196 - OK. 282 00:22:08,296 --> 00:22:09,864 - Great. 283 00:22:09,964 --> 00:22:12,967 - I could just sign it now if you wanted. 284 00:22:13,067 --> 00:22:17,337 - Um, it's OK. 285 00:22:17,437 --> 00:22:19,207 Why don't you take a read through it first 286 00:22:19,307 --> 00:22:21,441 and get it back to me after? 287 00:22:21,542 --> 00:22:23,177 - Sure, yeah, if that's what you'd prefer. 288 00:22:23,277 --> 00:22:24,178 - Great. Yeah. 289 00:22:24,278 --> 00:22:25,445 Please. 290 00:22:27,815 --> 00:22:30,585 And if you can't find me here, I'll be in my cabin. 291 00:22:30,685 --> 00:22:33,020 It's the only cabin with a wood stove. 292 00:22:33,120 --> 00:22:36,123 Not to brag or anything. 293 00:22:36,224 --> 00:22:37,592 Not that I need it in this heat. 294 00:22:37,692 --> 00:22:40,828 Not that anyone needs it in this heat. 295 00:22:42,362 --> 00:22:44,031 - Yeah, true. 296 00:22:44,131 --> 00:22:45,032 OK. 297 00:22:45,132 --> 00:22:46,634 - Emily? 298 00:22:46,734 --> 00:22:47,535 - Hi. 299 00:22:47,635 --> 00:22:50,004 - Emily, this is Jo. 300 00:22:50,104 --> 00:22:52,640 Did you get all that sorted out? 301 00:22:52,740 --> 00:22:56,344 - Oh, yes, I went in and revised the rock 302 00:22:56,443 --> 00:22:57,912 climbing liability section. 303 00:22:58,012 --> 00:22:59,213 It's more clear now. 304 00:22:59,313 --> 00:23:00,214 - Great. 305 00:23:00,314 --> 00:23:01,949 Put that away. 306 00:23:02,049 --> 00:23:05,319 Jo is one of our longest attendees and a second year 307 00:23:05,418 --> 00:23:06,821 employee. 308 00:23:06,921 --> 00:23:09,891 So if you have any questions at all, she's your gal. 309 00:23:09,991 --> 00:23:12,026 - Did you get here OK? 310 00:23:12,126 --> 00:23:13,561 - I did, yeah. 311 00:23:13,661 --> 00:23:14,896 - I'm so happy you're here. 312 00:23:14,996 --> 00:23:16,898 - Oh, thanks. 313 00:23:16,998 --> 00:23:19,267 Me too. 314 00:23:19,367 --> 00:23:20,568 Thanks. 315 00:23:25,106 --> 00:23:28,910 - Well, dinner's at 6:00 if you haven't eaten. 316 00:23:29,010 --> 00:23:34,115 And you'll be rooming with Rosie in cabin 18. 317 00:23:34,215 --> 00:23:35,616 - Rosie, cabin 18. 318 00:23:35,716 --> 00:23:37,184 - Yeah. - I think I got it. 319 00:23:37,285 --> 00:23:38,451 - Great. 320 00:24:05,179 --> 00:24:06,147 - You're here. 321 00:24:06,247 --> 00:24:07,114 - I'm here. 322 00:24:07,214 --> 00:24:08,382 - Hi. 323 00:24:08,481 --> 00:24:10,117 - Hey. 324 00:24:10,217 --> 00:24:11,919 You're Rosie? - Yep. 325 00:24:12,019 --> 00:24:12,954 And you're Emily. 326 00:24:13,054 --> 00:24:13,988 - Mm-hmm. 327 00:24:14,088 --> 00:24:16,557 Yeah. 328 00:24:16,657 --> 00:24:17,892 Were you sleeping? 329 00:24:17,992 --> 00:24:18,659 - Yep. 330 00:24:18,759 --> 00:24:20,661 Big, long day of napping. 331 00:24:23,230 --> 00:24:25,498 - So have you been here before? 332 00:24:25,599 --> 00:24:26,701 Oh, all right. 333 00:24:26,801 --> 00:24:32,139 Like a-- like a counselor, camper? 334 00:24:32,239 --> 00:24:33,808 - Yeah, I've been here before. 335 00:24:33,908 --> 00:24:36,944 I chose to be your roommate because I'm the nicest. 336 00:24:37,044 --> 00:24:37,945 - Oh, that's good. 337 00:24:38,045 --> 00:24:39,747 I need that. 338 00:24:39,847 --> 00:24:42,482 And you know the other counselors as well, then? 339 00:24:42,583 --> 00:24:44,018 - Mm-hmm. 340 00:24:44,118 --> 00:24:45,586 For a long time. - OK. 341 00:24:45,686 --> 00:24:47,822 And you're all still here? That's encouraging. 342 00:24:47,922 --> 00:24:49,123 - Yeah. 343 00:24:49,223 --> 00:24:51,359 You're going to love them, if you love freaky weirdos 344 00:24:51,459 --> 00:24:53,194 and getting sloppy drunk. 345 00:25:00,735 --> 00:25:02,503 - I think I'm going to unpack for a bit, 346 00:25:02,603 --> 00:25:04,338 so I'm just going to hop down. - OK. 347 00:25:04,438 --> 00:25:05,306 - OK. - OK. 348 00:25:05,406 --> 00:25:06,374 I'll see you down there. 349 00:25:06,474 --> 00:25:08,609 - OK. 350 00:25:08,709 --> 00:25:11,312 - You like the summertime? 351 00:25:11,412 --> 00:25:12,446 - Yeah, it's all right. 352 00:25:12,546 --> 00:25:13,814 I like the fall more. 353 00:25:21,122 --> 00:25:22,023 - You smoke, right? 354 00:25:22,123 --> 00:25:23,891 - Oh, yes, please. 355 00:25:23,991 --> 00:25:24,925 Thanks. 356 00:25:25,026 --> 00:25:25,693 - Yeah. 357 00:25:25,793 --> 00:25:28,195 I like the fall, too. 358 00:25:28,295 --> 00:25:31,632 But in the summertime, there's all this mixed up hot energy 359 00:25:31,732 --> 00:25:36,003 just lingering in the air, and I love that. 360 00:25:36,103 --> 00:25:37,506 You know what I mean? 361 00:25:37,605 --> 00:25:38,973 - Yeah, I know what you mean. 362 00:25:42,810 --> 00:25:45,279 So you can get away with this sort of thing out here? 363 00:25:45,379 --> 00:25:46,580 - What sort of thing? 364 00:25:46,680 --> 00:25:48,582 - Oh, you know, drugs. 365 00:25:48,682 --> 00:25:50,684 - Weed isn't technically a drug. 366 00:25:50,785 --> 00:25:52,586 - Technically speaking, I believe it is. 367 00:25:52,686 --> 00:25:58,626 - Yeah, we get away with a lot out here. 368 00:25:58,726 --> 00:26:00,995 - And the owners just don't care? 369 00:26:01,095 --> 00:26:05,499 - The owners are crazy, and they live someplace far away. 370 00:26:05,599 --> 00:26:09,403 So it's basically just us and Dan out here. 371 00:26:09,504 --> 00:26:11,839 Have you met Dan? 372 00:26:11,939 --> 00:26:15,776 - Is he the guy who works at the front desk? 373 00:26:15,876 --> 00:26:17,311 Yeah, I met him earlier. 374 00:26:17,411 --> 00:26:18,813 He's pretty-- 375 00:26:18,913 --> 00:26:19,814 - Cute? 376 00:26:19,914 --> 00:26:20,648 - Yeah. 377 00:26:20,748 --> 00:26:23,984 - Yeah, everybody thinks so. 378 00:26:24,085 --> 00:26:29,190 He's also super invested in the Lord, so good luck. 379 00:26:34,628 --> 00:26:35,863 - Thanks. 380 00:26:40,000 --> 00:26:41,702 - Under 500 calories, that's when 381 00:26:41,802 --> 00:26:43,104 you have an eating disorder. 382 00:26:43,204 --> 00:26:44,071 - Yeah. 383 00:26:44,171 --> 00:26:46,207 - Under 1,000, that's just normal. 384 00:26:46,307 --> 00:26:47,374 - No it's not. 385 00:26:47,475 --> 00:26:48,543 - It is. 386 00:26:48,642 --> 00:26:52,246 - Everyone, stop talking, and meet Emily. 387 00:26:52,346 --> 00:26:53,280 - Sorry, guys. 388 00:26:53,380 --> 00:26:54,682 Hi. 389 00:26:54,782 --> 00:26:56,350 - So lovely to meet you, Emily. 390 00:26:56,450 --> 00:26:59,386 We were just discussing Nev's depressing little life. 391 00:26:59,487 --> 00:27:00,589 - Oh, please. 392 00:27:00,721 --> 00:27:02,256 As if it's more depressing than yours. 393 00:27:02,356 --> 00:27:03,257 - It's a good life. 394 00:27:03,357 --> 00:27:05,092 I love my life. 395 00:27:05,192 --> 00:27:10,164 - Emily, this is Nev, Hope, and Clara. 396 00:27:10,264 --> 00:27:12,266 You know what we could talk about now? 397 00:27:12,366 --> 00:27:13,602 - What's that? 398 00:27:13,701 --> 00:27:18,005 - Who the hell decided to put us in cabin 18? 399 00:27:18,105 --> 00:27:19,574 It is revolting. 400 00:27:19,673 --> 00:27:21,642 - I was there last year. 401 00:27:21,742 --> 00:27:23,612 Pretty nasty. 402 00:27:23,711 --> 00:27:25,312 - I mean, it looks pretty normal to me. 403 00:27:25,412 --> 00:27:28,315 Are the other ones nicer? 404 00:27:28,415 --> 00:27:32,353 - It's just the way it feels. 405 00:27:39,093 --> 00:27:40,027 Sorry. 406 00:27:40,127 --> 00:27:42,196 Is that Kayne? 407 00:27:42,296 --> 00:27:43,797 Rosie, oh my God, stop. 408 00:27:43,898 --> 00:27:47,569 - Don't say the Lord's name in vain. 409 00:27:53,941 --> 00:27:57,678 - I can't believe he came back here. 410 00:28:02,349 --> 00:28:04,451 - Who is he? 411 00:28:04,553 --> 00:28:06,153 - He's from my hometown. 412 00:28:09,256 --> 00:28:12,693 Back in high school, threw his girlfriend 413 00:28:12,793 --> 00:28:19,066 down the stairs so bad she broke her leg 414 00:28:19,166 --> 00:28:22,903 and had to wear it in a cast the whole first term. 415 00:28:26,173 --> 00:28:27,642 - Jesus. 416 00:28:27,741 --> 00:28:29,476 - Yo, Rosie, stop that. 417 00:28:29,578 --> 00:28:32,980 Someone tell her to stop that. 418 00:28:33,080 --> 00:28:35,749 - I feel like that's something that would happen to me. 419 00:28:39,053 --> 00:28:45,059 - It was, like, super sweet, though. 420 00:28:45,159 --> 00:28:49,263 He'd carry her books for her since she had to use crutches. 421 00:28:49,363 --> 00:28:50,699 - Aw. 422 00:28:58,739 --> 00:29:00,908 - Hey, I'm just kidding. 423 00:29:03,377 --> 00:29:05,112 He's a fucking asshole. 424 00:29:10,719 --> 00:29:13,622 We should slice him. 425 00:29:13,722 --> 00:29:15,956 You and me. 426 00:29:16,056 --> 00:29:17,024 - OK. 427 00:29:20,562 --> 00:29:22,530 - Hello, everyone. 428 00:29:22,631 --> 00:29:25,667 Welcome back. 429 00:29:25,766 --> 00:29:31,138 I have really missed this, and you. 430 00:29:31,238 --> 00:29:34,141 I found it important around this time of year 431 00:29:34,241 --> 00:29:38,412 to reflect on why you first came to camp. 432 00:29:38,513 --> 00:29:40,881 It's not always easy. 433 00:29:40,981 --> 00:29:43,917 I first got dropped off here when I was 11. 434 00:29:44,018 --> 00:29:46,487 My parents were getting a divorce. 435 00:29:46,588 --> 00:29:48,922 Even then, I had known it. 436 00:29:49,023 --> 00:29:53,628 I remember feeling so awkward, so lost. 437 00:29:53,728 --> 00:29:59,300 I never had any siblings to comfort me, No close friends. 438 00:29:59,400 --> 00:30:04,438 But then, thank God, came guidance. 439 00:30:04,539 --> 00:30:08,442 Be that guidance that your younger self needed. 440 00:30:08,543 --> 00:30:11,445 Be that for them. 441 00:30:13,947 --> 00:30:16,417 - That was beautiful. 442 00:30:16,518 --> 00:30:17,851 Beautiful. 443 00:30:17,951 --> 00:30:21,723 - I will now pass this on to our lovely leader, Dan. 444 00:30:21,822 --> 00:30:24,526 - Thanks, Jo. 445 00:30:24,626 --> 00:30:27,494 All right, yeah, this is it. 446 00:30:27,595 --> 00:30:29,698 We're back here once again. 447 00:30:29,798 --> 00:30:33,300 Some returning and a couple newbies, yeah? 448 00:30:33,400 --> 00:30:36,270 Emily, JB, would you guys like to do a small introduction 449 00:30:36,370 --> 00:30:38,540 to the group? 450 00:30:38,640 --> 00:30:41,776 - Do you want to go first? 451 00:30:41,875 --> 00:30:44,144 - OK, yeah, need the talking stick. 452 00:30:47,582 --> 00:30:50,384 - Let's see how this goes. 453 00:30:50,484 --> 00:30:52,353 I'm JB. 454 00:30:52,453 --> 00:30:57,024 Mostly, I'm just here to make some memories, friends, 455 00:30:57,124 --> 00:31:00,695 and have a good summer for once. 456 00:31:00,795 --> 00:31:02,363 I find a lot of peace in God. 457 00:31:02,463 --> 00:31:03,364 - Oh, yeah? 458 00:31:03,464 --> 00:31:04,965 Oh, great. 459 00:31:05,065 --> 00:31:08,803 - And I am just so excited to be surrounded 460 00:31:08,902 --> 00:31:12,406 by all you nice people. 461 00:31:12,507 --> 00:31:13,775 - That is great, JB. 462 00:31:13,874 --> 00:31:16,076 We are so blessed to have you here. 463 00:31:16,176 --> 00:31:17,444 It's great stuff, man. 464 00:31:23,818 --> 00:31:25,319 - Hi guys. 465 00:31:25,419 --> 00:31:28,389 I'm Emily. 466 00:31:28,489 --> 00:31:30,525 I grew up outside of the city, but I just 467 00:31:30,625 --> 00:31:33,595 recently moved to the valley to be with my dad. 468 00:31:36,831 --> 00:31:38,767 Now I'm here. 469 00:31:38,867 --> 00:31:43,036 I've had a pretty weird year and weird ones before that too. 470 00:31:45,774 --> 00:31:47,575 My dad suggested I come, actually, 471 00:31:47,675 --> 00:31:48,676 so that's why I'm here. 472 00:31:48,777 --> 00:31:51,445 Yeah, I think that's all. 473 00:31:51,546 --> 00:31:52,514 Thanks. 474 00:31:52,614 --> 00:31:53,782 - Welcome, Emily. 475 00:31:53,882 --> 00:31:54,816 Welcome. 476 00:31:56,417 --> 00:31:57,752 Yes. 477 00:31:57,852 --> 00:32:00,320 All right. 478 00:32:00,421 --> 00:32:04,958 Well, the kids come tomorrow, and we will welcome them 479 00:32:05,058 --> 00:32:08,495 with love and trust, the same way 480 00:32:08,596 --> 00:32:12,299 you've welcomed back your returning friends here today. 481 00:32:12,399 --> 00:32:16,871 Remember, everyone, these kids live really tough lives. 482 00:32:16,970 --> 00:32:18,573 We want camp to be a for them. 483 00:32:18,673 --> 00:32:20,675 The most fun they're going to have all summer. 484 00:32:20,775 --> 00:32:21,810 Yeah? 485 00:32:21,910 --> 00:32:22,877 Yeah? 486 00:32:22,976 --> 00:32:24,077 Great. 487 00:32:24,178 --> 00:32:27,649 I'm keen to see how you are with them. 488 00:32:27,749 --> 00:32:29,383 Be gentle. 489 00:32:29,483 --> 00:32:31,251 Be patient. 490 00:32:31,351 --> 00:32:35,289 And for the Lord's sake, just please be good, yeah? 491 00:32:35,389 --> 00:32:36,457 Yeah. 492 00:32:36,558 --> 00:32:37,926 All right, yeah. 493 00:32:38,025 --> 00:32:39,193 Great. 494 00:32:39,293 --> 00:32:40,294 - Woo! 495 00:32:43,030 --> 00:32:46,801 - He's so hot. 496 00:33:08,989 --> 00:33:10,959 - Oh my God. 497 00:33:28,008 --> 00:33:32,479 - That guy from last year. 498 00:33:32,580 --> 00:33:33,848 - Kayne? 499 00:33:33,948 --> 00:33:35,950 - He was so obsessed with you. 500 00:33:36,049 --> 00:33:38,385 We fucking wrecked him. 501 00:33:39,486 --> 00:33:40,655 - Yeah, we did. 502 00:33:40,755 --> 00:33:42,824 - To another year. 503 00:33:42,924 --> 00:33:44,024 - Another year. 504 00:33:44,124 --> 00:33:45,325 - Cheers! 505 00:33:47,595 --> 00:33:51,198 - OK, see, and that's why I was so excited when I saw Emily 506 00:33:51,298 --> 00:33:52,667 sitting there on her bunk. 507 00:33:52,767 --> 00:33:55,904 I thought, amazing, another gorgeous weirdo 508 00:33:56,004 --> 00:33:57,471 like the rest of us. 509 00:33:57,572 --> 00:33:58,438 - Oh, yeah. 510 00:33:58,540 --> 00:34:00,340 Oh, yeah. 511 00:34:00,440 --> 00:34:03,477 - So, Emily, what was it like growing up in the city? 512 00:34:03,578 --> 00:34:06,814 - Oh, I grew up outside the city. 513 00:34:06,915 --> 00:34:07,849 I don't know. 514 00:34:07,949 --> 00:34:09,116 It was all right. 515 00:34:09,216 --> 00:34:11,351 - We used to go there all the time. 516 00:34:11,451 --> 00:34:12,587 It's cool. 517 00:34:12,687 --> 00:34:13,655 The city, I mean. 518 00:34:13,755 --> 00:34:16,390 - Yeah, kind of. 519 00:34:22,564 --> 00:34:26,266 - So do you guys travel together a lot or how 520 00:34:26,366 --> 00:34:27,702 do you know each other? 521 00:34:27,802 --> 00:34:29,971 - We met here. 522 00:34:30,070 --> 00:34:32,574 We travel together sometimes. 523 00:34:34,642 --> 00:34:37,045 - We get around. 524 00:34:44,752 --> 00:34:45,653 - Hope. 525 00:34:45,753 --> 00:34:47,789 Hope. 526 00:34:47,889 --> 00:34:51,726 Can we show Emily the attic? 527 00:34:51,826 --> 00:34:52,827 - Yeah. 528 00:34:55,863 --> 00:35:04,304 Tomorrow night, come to the attic above the dinner hall. 529 00:35:04,404 --> 00:35:05,372 - Me? 530 00:35:33,133 --> 00:35:35,335 - Where's Emily? 531 00:35:41,075 --> 00:35:43,878 Where is Emily? 532 00:35:43,978 --> 00:35:46,114 Oh. 533 00:35:46,213 --> 00:35:50,317 She can't even move, can she? 534 00:35:50,417 --> 00:35:58,126 She doesn't even know where she is. 535 00:36:19,814 --> 00:36:21,415 - Emily. 536 00:36:21,516 --> 00:36:22,817 Wake up. 537 00:36:22,917 --> 00:36:24,552 Kids arrive in, like, an hour. 538 00:36:24,652 --> 00:36:25,352 Let's get ready. 539 00:36:25,452 --> 00:36:28,022 - OK, just give me a minute. 540 00:36:28,122 --> 00:36:29,389 - OK. 541 00:36:29,489 --> 00:36:31,258 I'll just see you out there, then. 542 00:36:31,358 --> 00:36:33,260 - OK, sounds good. 543 00:36:59,419 --> 00:37:01,455 - First day of camp is the best day of camp. 544 00:37:01,556 --> 00:37:03,323 - Yeah. 545 00:37:03,423 --> 00:37:04,726 What do you think of Emily? 546 00:37:10,732 --> 00:37:12,734 - I'm actually really excited for these kids. 547 00:37:12,834 --> 00:37:14,102 - I know, me too. 548 00:37:14,202 --> 00:37:15,402 Well, I don't know. 549 00:37:15,503 --> 00:37:17,237 I hope they're not as annoying as last summer. 550 00:37:17,337 --> 00:37:19,239 - Oh, they will be. - There was, like, the one. 551 00:37:19,339 --> 00:37:20,240 There was that fucking-- 552 00:37:20,340 --> 00:37:22,143 I swear, I was about to. 553 00:37:22,242 --> 00:37:23,878 - I know, right? 554 00:37:33,386 --> 00:37:34,287 - Hi guys. 555 00:37:34,387 --> 00:37:35,590 - Hi, hey. 556 00:37:38,226 --> 00:37:39,160 - There you are. 557 00:37:39,259 --> 00:37:40,494 How you doing? 558 00:37:40,595 --> 00:37:41,596 - I'm OK. 559 00:37:48,603 --> 00:37:51,139 Hey, did I fall asleep at the fire last night? 560 00:37:51,239 --> 00:37:52,640 - Shit, did you? 561 00:37:52,740 --> 00:37:54,374 I don't know, we were all pretty wasted. 562 00:37:54,474 --> 00:37:59,013 - Yeah, I think I did, but I woke up in my cabin. 563 00:37:59,113 --> 00:38:02,116 - Nice work. 564 00:38:02,216 --> 00:38:04,351 - Here they are. 565 00:38:04,451 --> 00:38:05,686 - Little nightmares. 566 00:38:23,070 --> 00:38:24,739 - Welcome to camp! 567 00:38:34,481 --> 00:38:36,684 - Are you two sisters? 568 00:38:36,784 --> 00:38:37,484 - No. 569 00:38:37,585 --> 00:38:39,287 Do we look like sisters? 570 00:38:39,386 --> 00:38:40,254 - Yes. 571 00:38:40,353 --> 00:38:41,454 And she's the older one. 572 00:38:41,556 --> 00:38:42,990 - Oh. 573 00:38:43,090 --> 00:38:44,091 - Great. 574 00:38:54,101 --> 00:38:56,137 Hey, how's it going? 575 00:38:56,237 --> 00:38:57,672 - I'm OK. 576 00:38:57,772 --> 00:38:59,406 - Just OK? 577 00:39:02,210 --> 00:39:03,845 Is it your first time at camp? 578 00:39:03,945 --> 00:39:05,079 - I guess. 579 00:39:05,179 --> 00:39:07,048 - Are you excited? 580 00:39:07,148 --> 00:39:08,282 - Yes. 581 00:39:08,381 --> 00:39:09,382 Are you my leader? 582 00:39:09,482 --> 00:39:10,718 - Seems that way. 583 00:39:17,725 --> 00:39:20,094 You looking for four leaf clovers? 584 00:39:20,194 --> 00:39:22,129 - How'd you know? 585 00:39:22,230 --> 00:39:23,331 - Lucky guess. 586 00:39:23,430 --> 00:39:25,266 - Have you ever found one? 587 00:39:25,365 --> 00:39:29,570 - Yeah, maybe once when I was little, but not in a long time. 588 00:39:29,670 --> 00:39:35,276 Oh, you can't get to heaven 589 00:39:35,375 --> 00:39:36,978 Can't get to heaven 590 00:39:37,078 --> 00:39:38,980 On roller skates 591 00:39:39,080 --> 00:39:40,581 On roller skates 592 00:39:40,681 --> 00:39:42,316 Because you roll right by 593 00:39:42,415 --> 00:39:44,285 'Cause you roll right by 594 00:39:44,384 --> 00:39:46,087 Those pearly gates 595 00:39:46,187 --> 00:39:47,655 Those pearly gates 596 00:39:47,755 --> 00:39:50,925 Oh, you can't get to heaven on roller skates 597 00:39:51,025 --> 00:39:54,996 Because you roll right by those pearly gates 598 00:39:55,096 --> 00:39:58,332 I will not grieve 599 00:39:58,431 --> 00:40:00,668 My Lord no more 600 00:40:00,768 --> 00:40:02,402 - Are you still coming with us tonight? 601 00:40:02,503 --> 00:40:03,403 - All together now. 602 00:40:03,504 --> 00:40:04,605 - Yeah. 603 00:40:04,705 --> 00:40:07,174 - I will not grieve my Lord 604 00:40:07,275 --> 00:40:10,443 I will not grieve my Lord 605 00:40:10,544 --> 00:40:18,319 I will not grieve my Lord no more 606 00:40:22,256 --> 00:40:23,891 - OK, that's enough. 607 00:40:34,335 --> 00:40:35,536 OK. 608 00:40:38,272 --> 00:40:39,407 - Well, you guys look cozy. 609 00:40:39,507 --> 00:40:40,808 - Yeah. 610 00:40:40,908 --> 00:40:43,244 - Did everyone have a good first day? 611 00:40:43,344 --> 00:40:44,912 - Yeah. 612 00:40:45,012 --> 00:40:47,181 - When are we going swimming in the lake? 613 00:40:47,281 --> 00:40:50,450 - After your swim test, which is? 614 00:40:54,555 --> 00:40:55,756 - Tomorrow. 615 00:41:00,795 --> 00:41:02,063 OK, guys. 616 00:41:02,163 --> 00:41:03,097 Good night. 617 00:41:09,670 --> 00:41:11,072 You're really good with them. 618 00:41:11,172 --> 00:41:12,506 You know, the kids. 619 00:41:12,606 --> 00:41:14,275 - Thank you. 620 00:41:14,375 --> 00:41:15,376 I've been here for years. 621 00:41:15,475 --> 00:41:19,347 It kind of just comes with time. 622 00:41:19,447 --> 00:41:20,815 And I had one once. 623 00:41:20,915 --> 00:41:21,782 - A kid? 624 00:41:21,882 --> 00:41:22,616 - Yeah. 625 00:41:22,717 --> 00:41:24,618 Can you believe it? 626 00:41:24,719 --> 00:41:26,754 I can barely take care of myself. 627 00:41:26,854 --> 00:41:28,923 - Yeah, I can believe it. 628 00:41:29,023 --> 00:41:32,426 You seem like you'd be a really good mom. 629 00:41:32,526 --> 00:41:34,662 - Well, I wasn't. 630 00:41:34,762 --> 00:41:35,696 That's OK, though. 631 00:41:35,796 --> 00:41:37,398 I'm excited for tonight. 632 00:41:37,497 --> 00:41:38,432 - Yeah. 633 00:41:38,532 --> 00:41:41,068 What are we going to get up to? 634 00:41:41,168 --> 00:41:42,236 - We're getting fucked up. 635 00:41:42,336 --> 00:41:43,270 - Oh, really? 636 00:41:43,371 --> 00:41:44,505 Where? 637 00:41:44,605 --> 00:41:47,375 - First the attic, and then we shall see. 638 00:41:47,475 --> 00:41:48,609 - OK, cool. 639 00:41:48,709 --> 00:41:50,378 You think I should be getting changed? 640 00:41:50,478 --> 00:41:52,279 - Sure. Do you want to borrow something? 641 00:41:52,380 --> 00:41:53,647 - Sure, yeah. 642 00:41:53,748 --> 00:41:55,149 - This would actually look really good on you. 643 00:41:55,249 --> 00:41:57,018 - Oh, you think? 644 00:41:57,118 --> 00:41:59,353 - Definitely. 645 00:41:59,453 --> 00:42:00,654 - OK. 646 00:42:03,290 --> 00:42:05,626 - Kids kind of suck sometimes. 647 00:42:05,726 --> 00:42:07,795 And Eden is the trickiest one in the group, 648 00:42:07,895 --> 00:42:11,699 so don't be hard on yourself if you can't get through to her. 649 00:42:11,799 --> 00:42:13,267 - Oh, do you know her? 650 00:42:13,367 --> 00:42:16,437 - Yeah, she's been coming here for, like, three years, I think. 651 00:42:16,537 --> 00:42:17,738 - That's weird. 652 00:42:17,838 --> 00:42:19,807 She told me this was her first time at camp. 653 00:42:19,907 --> 00:42:20,608 - Really? 654 00:42:20,708 --> 00:42:21,609 See, that's what I mean. 655 00:42:21,709 --> 00:42:24,111 They're all fucking psychopaths. 656 00:42:24,211 --> 00:42:27,014 They make me feel like I'm going crazy sometimes. 657 00:42:27,114 --> 00:42:28,549 - Yeah. 658 00:42:28,649 --> 00:42:29,850 I know what you mean. 659 00:42:34,822 --> 00:42:37,324 So have you been coming here for a long time? 660 00:42:37,425 --> 00:42:38,459 - Yeah. 661 00:42:38,559 --> 00:42:39,960 - Did you come here as a kid? 662 00:42:40,061 --> 00:42:41,362 - Yeah. 663 00:42:41,462 --> 00:42:46,267 I met Clara here when I was 15 and the other girls later. 664 00:42:46,367 --> 00:42:47,268 - Wow. 665 00:42:47,368 --> 00:42:48,302 Cool. 666 00:42:48,402 --> 00:42:49,603 - Mm-hmm. 667 00:42:53,741 --> 00:42:58,779 - So are you guys all religious then? 668 00:42:58,879 --> 00:43:00,614 - Fucking religious? 669 00:43:00,714 --> 00:43:02,616 Jesus, no. 670 00:43:02,716 --> 00:43:03,918 Like, Christian? 671 00:43:04,018 --> 00:43:06,220 You thought we were, like, good Christians? 672 00:43:06,320 --> 00:43:07,688 Jesus, no. 673 00:43:07,788 --> 00:43:08,756 - I don't know. 674 00:43:08,856 --> 00:43:09,857 I was confused. 675 00:43:09,957 --> 00:43:11,859 I mean, it's a God camp, isn't it? 676 00:43:11,959 --> 00:43:15,262 - Well, it's a God camp if you're Dan. 677 00:43:23,237 --> 00:43:26,006 - Half the staff doesn't even know there's an attic up here. 678 00:43:26,107 --> 00:43:30,344 - Oh, so you guys just set it up yourselves? 679 00:43:30,444 --> 00:43:31,345 - Mm-hmm. 680 00:43:31,445 --> 00:43:32,646 Pretty much. 681 00:43:36,050 --> 00:43:36,717 - Thank you. 682 00:43:36,817 --> 00:43:39,420 - You're welcome. 683 00:43:39,521 --> 00:43:42,756 - I'll explain what we do for you. 684 00:43:42,857 --> 00:43:45,759 The rest of us already know. 685 00:43:45,860 --> 00:43:49,663 So we are putting our wishes out into the universe tonight. 686 00:43:49,763 --> 00:43:51,765 Sounds middle school, I know. 687 00:43:51,866 --> 00:43:55,169 But when I tell you it works, it works. 688 00:43:55,269 --> 00:44:02,243 But you must do it right and well and exactly how I say. 689 00:44:02,343 --> 00:44:04,579 You share your wish with us. 690 00:44:04,678 --> 00:44:07,114 You share your wish that is true. 691 00:44:07,214 --> 00:44:09,817 You sip your wine, but not just a sip. 692 00:44:09,917 --> 00:44:12,521 You sip it till it's dry. 693 00:44:12,621 --> 00:44:16,490 Close your eyes for five whole seconds. 694 00:44:16,591 --> 00:44:18,125 Watch your wish come true. 695 00:44:21,563 --> 00:44:24,031 Hope, do you want to start? 696 00:44:24,131 --> 00:44:25,132 - Sure. 697 00:44:25,232 --> 00:44:26,200 Might as well. 698 00:44:33,741 --> 00:44:40,214 I wish to not feel that guilt, to never 699 00:44:40,314 --> 00:44:49,123 feel empty or unsatisfied. 700 00:44:49,223 --> 00:44:50,191 Yeah. 701 00:45:06,508 --> 00:45:07,708 - My turn. 702 00:45:10,010 --> 00:45:12,179 I wish my family would take me back. 703 00:45:12,279 --> 00:45:13,648 - No. 704 00:45:13,747 --> 00:45:15,249 You tried that last year. 705 00:45:15,349 --> 00:45:16,283 - Please. 706 00:45:16,383 --> 00:45:18,052 - Well, it hasn't come true. 707 00:45:18,152 --> 00:45:23,857 - Because it's boring and it's not what you truly want. 708 00:45:23,958 --> 00:45:25,660 - Oh yeah, Clara. 709 00:45:25,759 --> 00:45:28,663 What do I truly want? 710 00:45:28,762 --> 00:45:30,064 - Probably Dan. 711 00:45:30,164 --> 00:45:32,166 He wouldn't. 712 00:45:32,266 --> 00:45:32,933 - He might. 713 00:45:33,033 --> 00:45:34,603 - He'd want to marry me. 714 00:45:34,703 --> 00:45:36,170 - Is that such a bad thing? 715 00:45:39,740 --> 00:45:49,250 - I truly wish to fuck Dan really, really hard. 716 00:45:51,785 --> 00:45:52,987 Happy? 717 00:46:06,333 --> 00:46:07,768 - Oh, is it my turn? 718 00:46:11,071 --> 00:46:12,906 - Just be honest with yourself. 719 00:46:19,714 --> 00:46:22,016 - OK. 720 00:46:22,116 --> 00:46:28,422 I think that I wish for peace. 721 00:46:28,523 --> 00:46:30,625 Yeah. 722 00:46:30,725 --> 00:46:34,128 Like, I just want to feel good, you know, just a moment of pure 723 00:46:34,228 --> 00:46:36,263 good. 724 00:46:36,363 --> 00:46:43,437 No more mourning or grief, just forgiveness. 725 00:46:45,939 --> 00:46:49,644 Myself, mostly. 726 00:47:09,363 --> 00:47:10,665 - Sparks fly. 727 00:47:10,765 --> 00:47:12,399 - Sparks fly. 728 00:47:25,814 --> 00:47:27,716 - Everyone is here. 729 00:47:27,816 --> 00:47:28,982 - Yeah. 730 00:47:31,586 --> 00:47:35,356 - Do you want me to introduce you to anyone or? 731 00:47:35,456 --> 00:47:36,256 - In a bit. 732 00:47:36,357 --> 00:47:37,826 I'm just taking it all in still. 733 00:47:37,925 --> 00:47:39,893 Yeah. 734 00:47:39,993 --> 00:47:41,195 - You wanna sit? 735 00:47:41,295 --> 00:47:42,262 OK. 736 00:48:23,003 --> 00:48:23,872 I'll be right back. 737 00:48:23,971 --> 00:48:26,373 - OK. 738 00:48:53,033 --> 00:48:56,771 - I love this song! 739 00:48:56,871 --> 00:48:58,706 Summer forever! 740 00:49:33,974 --> 00:49:36,744 - This is so fun. 741 00:49:36,845 --> 00:49:38,546 - I'm so happy that you're here. 742 00:49:44,985 --> 00:49:48,021 - Do you know why I'm here? 743 00:49:48,121 --> 00:49:50,525 I mean, why I came here? 744 00:49:50,625 --> 00:49:51,559 - No. 745 00:49:51,659 --> 00:49:52,627 Do you? 746 00:49:55,697 --> 00:50:02,469 - My best friend ODed in my car four months ago on my drugs. 747 00:50:02,570 --> 00:50:03,571 - Fuck. 748 00:50:07,341 --> 00:50:11,813 - I hit a four-year-old girl with my car when I was 16. 749 00:50:11,913 --> 00:50:15,884 She ran into oncoming traffic. 750 00:50:15,984 --> 00:50:17,184 - Triple fuck. 751 00:50:26,594 --> 00:50:28,495 Come here. 752 00:50:28,596 --> 00:50:30,163 - OK. 753 00:50:35,202 --> 00:50:39,106 - You know you didn't do anything wrong. 754 00:50:39,206 --> 00:50:42,476 You know that, right? 755 00:50:42,577 --> 00:50:43,511 - I don't know. 756 00:50:43,611 --> 00:50:44,579 - I do. 757 00:50:47,180 --> 00:50:50,083 - I don't feel completely innocent. 758 00:50:50,183 --> 00:50:52,654 - Who does? 759 00:50:52,754 --> 00:50:56,024 - Hey, girls. 760 00:50:56,123 --> 00:50:58,526 - You think it's his first party? 761 00:51:01,763 --> 00:51:03,163 - Yeah, definitely. 762 00:51:06,634 --> 00:51:07,936 Oh, shit. 763 00:51:08,036 --> 00:51:10,237 He's going to come over here and tell us how much he loves us. 764 00:51:10,337 --> 00:51:11,906 - Shit, you're so right. 765 00:51:12,006 --> 00:51:13,808 You want to do something fun? - Yeah. 766 00:51:13,908 --> 00:51:14,842 - Come on. 767 00:51:14,943 --> 00:51:17,210 Come with me. 768 00:51:17,311 --> 00:51:18,713 - I love you guys. 769 00:51:28,556 --> 00:51:30,658 - Oh my God. 770 00:51:42,369 --> 00:51:44,104 - Is he fucking praying? 771 00:51:47,709 --> 00:51:48,876 - Of course he is. 772 00:51:55,984 --> 00:51:58,052 What are we doing here? 773 00:51:58,151 --> 00:51:59,954 - We're going to invite him. 774 00:52:00,054 --> 00:52:00,989 - To the party? 775 00:52:01,089 --> 00:52:02,289 - Yeah. 776 00:52:19,874 --> 00:52:20,842 - Hey, girls. 777 00:52:20,942 --> 00:52:22,142 What's going on? 778 00:52:22,242 --> 00:52:24,244 - Well, we were just in the neighborhood 779 00:52:24,344 --> 00:52:26,279 and wondering if maybe you wanted 780 00:52:26,380 --> 00:52:29,651 to come to a small gathering happening out by the field. 781 00:52:29,751 --> 00:52:32,152 - Small gathering? 782 00:52:32,252 --> 00:52:33,121 - Come party. 783 00:52:33,220 --> 00:52:34,421 - I can't. 784 00:52:34,522 --> 00:52:35,188 I can't. 785 00:52:35,288 --> 00:52:36,658 I have games to plan. 786 00:52:36,758 --> 00:52:38,158 - Come on, Dan. 787 00:52:38,258 --> 00:52:41,095 Show the crew you know how to have a good time. 788 00:52:41,194 --> 00:52:43,898 - I don't know how to have a good time. 789 00:52:43,998 --> 00:52:45,165 - Then let us show you. 790 00:52:48,136 --> 00:52:49,871 Please? 791 00:53:37,585 --> 00:53:39,187 Look, everybody's here, Dan. 792 00:53:39,286 --> 00:53:41,354 - I can see that. 793 00:53:41,455 --> 00:53:44,659 - Look who we brought. 794 00:53:44,759 --> 00:53:45,960 Drink up, Dan. 795 00:53:46,060 --> 00:53:47,195 - You girls are crazy. 796 00:53:47,294 --> 00:53:48,129 - Come on, Dan. 797 00:53:48,228 --> 00:53:49,163 Just a little. 798 00:53:49,262 --> 00:53:50,531 - Have you seen Nev yet? 799 00:53:50,631 --> 00:53:51,532 - Not yet. 800 00:53:51,632 --> 00:53:52,900 - Unlucky. 801 00:53:53,000 --> 00:53:54,702 - Dan, she's right there. 802 00:53:54,802 --> 00:53:56,104 See? 803 00:53:56,204 --> 00:53:57,605 - Dan. 804 00:53:57,705 --> 00:53:58,906 - Come on, Dan. 805 00:53:59,006 --> 00:54:00,007 - We could stay right here. 806 00:54:00,108 --> 00:54:02,143 - Dan, don't be such a child. 807 00:54:02,242 --> 00:54:03,678 When you want things in this life, 808 00:54:03,778 --> 00:54:05,813 you have to go out and take them. 809 00:54:05,913 --> 00:54:07,882 Onwards. 810 00:54:07,982 --> 00:54:11,619 - What are you doing here? 811 00:54:11,719 --> 00:54:13,921 Oh, how kind of you to join us. 812 00:54:14,021 --> 00:54:14,922 - Yeah. 813 00:54:15,022 --> 00:54:17,658 - Come dance with me. 814 00:54:17,759 --> 00:54:18,492 Come on. 815 00:54:18,593 --> 00:54:19,994 - One dance, yeah? - One dance. 816 00:54:20,094 --> 00:54:20,995 - One dance. 817 00:54:21,095 --> 00:54:22,295 - Yeah. 818 00:54:26,134 --> 00:54:29,103 - He's looking kind of scared. 819 00:54:38,345 --> 00:54:40,148 - It looks like she got her wish. 820 00:54:40,248 --> 00:54:42,349 - Not yet. 821 00:54:48,022 --> 00:54:49,023 Look up. 822 00:54:54,294 --> 00:54:56,931 - Is it real? 823 00:54:57,031 --> 00:54:58,032 - Let's find out. 824 00:55:08,976 --> 00:55:12,479 - OK, now stay in the water for five whole minutes. 825 00:55:12,580 --> 00:55:16,017 And if you don't sink or drown, you get a wristband. 826 00:55:17,185 --> 00:55:18,953 I'm going to count for y'all. 827 00:55:19,053 --> 00:55:21,189 1, 2, 3. 828 00:55:21,289 --> 00:55:23,825 - Are you not hungover? 829 00:55:23,925 --> 00:55:26,027 - Are you kidding? 830 00:55:26,127 --> 00:55:32,266 6, 7, 8, 9, 10 11. 831 00:55:32,365 --> 00:55:35,335 - I mean, you don't really look it. 832 00:55:35,435 --> 00:55:37,071 - Good genetics. 833 00:55:37,171 --> 00:55:40,074 16, 17, 18. 834 00:55:40,174 --> 00:55:41,309 OK. 835 00:55:41,408 --> 00:55:42,442 I need somebody to take over counting. 836 00:55:42,543 --> 00:55:43,778 I'm going to take a break. 837 00:55:43,878 --> 00:55:44,745 Thanks. 838 00:55:44,846 --> 00:55:46,379 - 19, 20. 839 00:55:46,479 --> 00:55:48,115 - Did you have fun last night? 840 00:55:48,216 --> 00:55:49,482 - Yeah. 841 00:55:49,584 --> 00:55:51,018 Most fun I've had in a while, actually. 842 00:55:51,118 --> 00:55:55,156 I love that, like, ritual thing that we did before. 843 00:55:55,256 --> 00:55:56,757 Is that what you call it? 844 00:55:56,858 --> 00:55:57,825 - Sure. 845 00:55:57,925 --> 00:56:00,027 - 32, 33. 846 00:56:00,127 --> 00:56:02,296 - Hey, five minutes is not up. 847 00:56:02,395 --> 00:56:03,496 Don't you want a wristband? 848 00:56:03,598 --> 00:56:05,032 - My stomach hurts. 849 00:56:05,132 --> 00:56:07,301 - OK, well, you're going to have to retake the test if you 850 00:56:07,400 --> 00:56:08,836 want to swim while you're here. 851 00:56:15,576 --> 00:56:16,544 - OK, come on. 852 00:56:16,644 --> 00:56:18,445 Let's go for a walk. Come on. 853 00:56:18,546 --> 00:56:20,114 - Just meet us back at the cabin, OK? 854 00:56:20,214 --> 00:56:21,381 - Yeah, sure. 855 00:56:23,851 --> 00:56:24,752 - 40, 41. 856 00:56:24,852 --> 00:56:27,288 - Do you think you're having cramps? 857 00:56:27,387 --> 00:56:28,789 - Maybe? 858 00:56:28,890 --> 00:56:31,192 - Have you ever experienced this kind of thing before? 859 00:56:31,292 --> 00:56:34,028 - No, not like this. 860 00:56:34,128 --> 00:56:35,263 - OK. 861 00:56:35,363 --> 00:56:38,733 I think maybe you've gotten your period. 862 00:56:38,833 --> 00:56:40,902 So we're just going to go back to the cabin, 863 00:56:41,002 --> 00:56:43,004 and I'll get you some stuff, and you can just 864 00:56:43,104 --> 00:56:45,106 go sort yourself out, OK? 865 00:56:45,206 --> 00:56:46,473 Hey, Eden, it's all right. 866 00:56:46,574 --> 00:56:48,509 You don't need to get upset, OK? 867 00:56:48,609 --> 00:56:49,911 - For the sinkers. 868 00:57:17,171 --> 00:57:18,873 - Feeling any better? 869 00:57:18,973 --> 00:57:20,808 - No. 870 00:57:20,908 --> 00:57:22,643 - Fair enough. 871 00:57:22,743 --> 00:57:25,046 But I think today's your lucky day. 872 00:57:25,146 --> 00:57:26,347 - Oh my God. 873 00:57:26,446 --> 00:57:27,548 Where did you find it? 874 00:57:27,648 --> 00:57:28,816 - Just over there. 875 00:57:28,916 --> 00:57:29,617 - I love it. 876 00:57:29,717 --> 00:57:31,519 - Yeah, I thought you might. 877 00:57:39,360 --> 00:57:41,862 So are we good? 878 00:57:41,963 --> 00:57:44,165 - Did you just ask if you were good? 879 00:57:44,265 --> 00:57:49,603 - No, I mean, like, you and I, we're, like, friends, right? 880 00:57:53,107 --> 00:57:55,810 Cool. 881 00:57:55,910 --> 00:57:57,511 Well, I think it's almost dinner time. 882 00:57:57,611 --> 00:57:58,846 So if you want to just head back to the cabin 883 00:57:58,946 --> 00:57:59,947 and wait for the rest of the group, 884 00:58:00,047 --> 00:58:01,349 I'm going to go on a little walk. 885 00:58:01,449 --> 00:58:02,516 - OK, sure. 886 00:58:02,616 --> 00:58:03,751 - All right. 887 00:58:03,851 --> 00:58:05,319 See you. 888 00:58:49,063 --> 00:58:50,965 Am I interrupting? 889 00:58:51,065 --> 00:58:51,932 - You couldn't. 890 00:58:52,033 --> 00:58:53,901 I'm boring myself to death up here. 891 00:59:01,175 --> 00:59:03,310 You OK? 892 00:59:03,411 --> 00:59:05,613 - Yeah. 893 00:59:05,713 --> 00:59:07,715 This girl, Eden, in my group, she 894 00:59:07,815 --> 00:59:09,884 just got her first ever period during the swim test, 895 00:59:09,984 --> 00:59:16,724 and I just kind of, like, dealt with it, but I don't know, 896 00:59:16,824 --> 00:59:18,159 it feels kind of wrong. 897 00:59:18,259 --> 00:59:19,627 Like, shouldn't that be her mom or her older sister 898 00:59:19,727 --> 00:59:21,595 or something who talks to her about that? 899 00:59:21,695 --> 00:59:22,730 - Yeah, probably. 900 00:59:22,830 --> 00:59:25,066 But you had no choice. 901 00:59:25,166 --> 00:59:26,500 I think that's cool. 902 00:59:26,600 --> 00:59:30,171 She's going to remember you forever. 903 00:59:30,271 --> 00:59:31,172 - That sucks. 904 00:59:31,272 --> 00:59:32,807 - Yeah, kind of. 905 00:59:32,907 --> 00:59:37,011 - Oh, and like, Dan's being really weird with me too. 906 00:59:37,111 --> 00:59:40,448 He just, like, straight up ignored me on my way over here. 907 00:59:40,549 --> 00:59:42,650 But I don't know, maybe he's just 908 00:59:42,750 --> 00:59:45,352 having a bad day or something. 909 00:59:45,453 --> 00:59:47,588 - It's because he fucked Nev. 910 00:59:47,688 --> 00:59:48,557 - Big deal. 911 00:59:48,656 --> 00:59:50,124 - It was for him. 912 00:59:50,224 --> 00:59:51,592 - Why? 913 00:59:51,692 --> 00:59:56,430 Did he-- did he really like her or something or not like her? 914 00:59:56,531 --> 00:59:57,465 - He was a virgin. 915 00:59:57,566 --> 00:59:59,066 - No. 916 00:59:59,166 --> 01:00:01,769 - Yeah. 917 01:00:01,869 --> 01:00:04,004 It has been our mission for years. 918 01:00:04,105 --> 01:00:07,308 Looks like Nev just had to put it out into the universe. 919 01:00:07,408 --> 01:00:11,546 But, yeah, it totally, like, fucks with his morals, right? 920 01:00:11,645 --> 01:00:13,347 He was saving himself. 921 01:00:13,447 --> 01:00:17,384 He's probably having an identity crisis or more than that. 922 01:00:17,485 --> 01:00:18,886 I don't know. 923 01:00:18,986 --> 01:00:20,621 I don't really deal with the whole self-righteous God, 924 01:00:20,721 --> 01:00:22,389 but I think the general punishment 925 01:00:22,490 --> 01:00:24,526 is to burst into flames. 926 01:00:24,658 --> 01:00:25,993 He's been dancing with the devil. 927 01:00:26,093 --> 01:00:27,094 Fuck if I know. 928 01:00:31,165 --> 01:00:34,569 Still, pretty bitchy of him to ignore you, though. 929 01:00:34,668 --> 01:00:36,237 - Yeah. 930 01:00:38,772 --> 01:00:39,640 Geez, poor guy. 931 01:00:39,740 --> 01:00:43,144 - Not our problem. 932 01:00:43,244 --> 01:00:46,548 Do you want to do something after dinner tonight? 933 01:00:46,647 --> 01:00:48,449 - Like just you and me? 934 01:00:48,550 --> 01:00:49,683 - Yeah. 935 01:00:49,783 --> 01:00:50,751 - Sure, yeah. 936 01:00:50,851 --> 01:00:53,888 That'd be cool. 937 01:00:53,988 --> 01:00:57,124 - Well, actually, we'd have to invite the others. 938 01:00:57,224 --> 01:00:58,726 - Oh, right. 939 01:00:58,826 --> 01:01:01,195 - Yeah, we always hang out all together. 940 01:01:01,295 --> 01:01:03,030 - Yeah. 941 01:01:03,130 --> 01:01:04,131 For sure. 942 01:01:09,103 --> 01:01:11,939 You know, honestly, I think I'm just going to go straight to bed 943 01:01:12,039 --> 01:01:12,773 tonight. 944 01:01:12,873 --> 01:01:14,241 I'm so tired after yesterday. 945 01:01:14,341 --> 01:01:15,409 - Yeah, yeah. 946 01:01:15,510 --> 01:01:17,011 No worries. 947 01:01:17,111 --> 01:01:18,445 Save yourself. 948 01:01:18,547 --> 01:01:21,215 Tomorrow's a big night. 949 01:01:21,315 --> 01:01:23,417 - Why? 950 01:01:23,518 --> 01:01:24,718 - Full moon. 951 01:01:27,388 --> 01:01:29,356 - Come on. 952 01:01:35,796 --> 01:01:37,765 - Oh my God. 953 01:01:37,865 --> 01:01:38,799 - Not on my team. 954 01:01:38,899 --> 01:01:40,100 - Green team wins. 955 01:01:40,201 --> 01:01:41,570 Let's go again. 956 01:01:46,006 --> 01:01:49,511 - Fuck, fuck, fuck. 957 01:01:58,852 --> 01:02:00,421 - Good job on your swim test today. 958 01:02:00,522 --> 01:02:01,422 - Thank you. 959 01:02:01,523 --> 01:02:03,023 - You killed it. 960 01:02:03,123 --> 01:02:05,426 Do you guys remember last year when that kid almost went under? 961 01:02:05,527 --> 01:02:07,394 I wasn't paying attention. 962 01:02:07,494 --> 01:02:09,598 I feel like we're all growing so much this year. 963 01:02:09,698 --> 01:02:11,198 Do you guys feel that? 964 01:02:11,298 --> 01:02:12,333 Yeah, totally. 965 01:02:12,433 --> 01:02:14,868 I definitely feel that. 966 01:02:14,969 --> 01:02:18,005 There you are. 967 01:02:18,105 --> 01:02:19,039 - Hey. 968 01:02:19,139 --> 01:02:20,107 - Hey. 969 01:02:24,878 --> 01:02:27,314 Staying back? 970 01:02:27,414 --> 01:02:28,683 - Yeah. 971 01:02:28,782 --> 01:02:30,384 - No worries, girl. 972 01:02:30,484 --> 01:02:31,785 I'll see you in the morning. 973 01:02:34,888 --> 01:02:36,123 Sleep good. 974 01:03:23,638 --> 01:03:24,805 - Hello? 975 01:03:24,905 --> 01:03:26,006 - Hey, Dad. 976 01:03:26,106 --> 01:03:26,840 It's me. 977 01:03:26,940 --> 01:03:28,409 - Emily, finally. 978 01:03:28,510 --> 01:03:31,680 - Yeah. 979 01:03:31,780 --> 01:03:33,881 Sorry I haven't called. 980 01:03:33,981 --> 01:03:35,282 The reception out here isn't so good. 981 01:03:35,382 --> 01:03:37,284 My cell's actually hardly working. 982 01:03:37,384 --> 01:03:38,687 - Oh, I see. 983 01:03:38,787 --> 01:03:40,522 Well, I'm glad you found some time to talk. 984 01:03:40,622 --> 01:03:42,222 - Yeah. 985 01:03:44,626 --> 01:03:45,593 - Are you OK? 986 01:03:50,197 --> 01:03:51,165 - No. 987 01:03:54,636 --> 01:03:56,437 - What's going on? 988 01:03:56,538 --> 01:03:57,672 - Just everything. 989 01:03:57,772 --> 01:04:00,675 I'm just kind of freaking out right now. 990 01:04:00,775 --> 01:04:02,343 - Are you taking care of yourself? 991 01:04:04,912 --> 01:04:06,113 - No. 992 01:04:08,783 --> 01:04:12,587 - Is there anyone there you can talk to? 993 01:04:12,687 --> 01:04:14,988 - Sort of, yeah, actually. 994 01:04:15,089 --> 01:04:17,157 There's a few people. 995 01:04:17,257 --> 01:04:18,593 - Oh yeah? 996 01:04:18,693 --> 01:04:19,893 You made a friend, then. 997 01:04:19,993 --> 01:04:22,530 - Yeah, kind of. 998 01:04:22,630 --> 01:04:23,631 - Well, that's so great. 999 01:04:26,166 --> 01:04:28,737 Are you just having a moment, then? 1000 01:04:28,837 --> 01:04:31,539 - Yeah. 1001 01:04:31,639 --> 01:04:33,708 I'm gonna be OK, though. 1002 01:04:33,808 --> 01:04:35,677 - I know you will. 1003 01:04:35,777 --> 01:04:37,311 I am so proud of you. 1004 01:04:40,548 --> 01:04:43,417 - Thanks, Dad. 1005 01:04:43,518 --> 01:04:47,087 I think I'm gonna go now. 1006 01:04:57,866 --> 01:05:06,240 I started waking once, twice, three times without my body. 1007 01:05:06,340 --> 01:05:09,878 I walked over to your house in the cold summer morning. 1008 01:05:09,977 --> 01:05:12,179 Your mom stared at me with pity. 1009 01:05:14,682 --> 01:05:17,985 The moon turned to red. 1010 01:05:18,085 --> 01:05:21,088 The lake knows more, but she still won't tell me. 1011 01:08:03,651 --> 01:08:04,652 Eden? 1012 01:08:11,059 --> 01:08:12,259 Eden. 1013 01:08:25,405 --> 01:08:32,179 - One, two, three, four. 1014 01:09:18,092 --> 01:09:20,293 - Hey, Rosie. 1015 01:09:20,394 --> 01:09:21,529 Hey, Rosie, wake up. 1016 01:09:21,629 --> 01:09:24,098 It's pouring. 1017 01:09:24,197 --> 01:09:25,198 Rosie, it's pouring outside. 1018 01:09:25,298 --> 01:09:26,233 Come on, get up. 1019 01:09:26,333 --> 01:09:27,902 - Tell them it's a crafts day. 1020 01:09:28,002 --> 01:09:30,605 - OK. 1021 01:09:30,705 --> 01:09:31,506 - Hey, guys. 1022 01:09:31,606 --> 01:09:33,007 Everyone needs to get up now, OK? 1023 01:09:33,107 --> 01:09:34,575 It's raining outside, so we're going 1024 01:09:34,676 --> 01:09:36,243 to have a crafts day today. So just get up, up, up, up. 1025 01:09:36,343 --> 01:09:37,244 Come on, everyone. 1026 01:09:37,344 --> 01:09:38,513 - It's too early. 1027 01:09:38,613 --> 01:09:39,514 - It's 8:00. 1028 01:09:39,614 --> 01:09:41,649 - It's 6:30. 1029 01:09:41,749 --> 01:09:43,084 - Oh, shit. 1030 01:09:43,183 --> 01:09:44,484 Um, sorry, guys. 1031 01:09:44,585 --> 01:09:48,221 Just-- yeah. 1032 01:11:04,766 --> 01:11:07,935 - Takes a while to get used to it. 1033 01:11:08,035 --> 01:11:08,970 Being out here. 1034 01:11:17,245 --> 01:11:19,547 - I just feel like I'm losing my mind. 1035 01:11:23,951 --> 01:11:24,886 I don't know. 1036 01:11:24,986 --> 01:11:28,923 Maybe I'm just homesick. 1037 01:11:29,023 --> 01:11:30,490 - What do you miss about home? 1038 01:11:32,860 --> 01:11:33,895 - Not much. 1039 01:11:38,232 --> 01:11:41,235 My dad. 1040 01:11:41,334 --> 01:11:45,072 I miss my dad a lot. 1041 01:11:45,173 --> 01:11:46,774 - You're close? 1042 01:11:46,874 --> 01:11:47,842 - Kinda. 1043 01:11:52,345 --> 01:11:55,950 Actually, we're really close. 1044 01:11:56,050 --> 01:11:58,686 He's become more like a friend to me recently. 1045 01:12:01,321 --> 01:12:04,225 - It's good to miss him. 1046 01:12:04,324 --> 01:12:05,960 It's important to remember people. 1047 01:12:08,563 --> 01:12:10,031 - Every day I'm here, I feel like I 1048 01:12:10,131 --> 01:12:11,799 remember him less and less. 1049 01:12:14,268 --> 01:12:18,239 - Maybe it's time to go home. 1050 01:13:16,697 --> 01:13:18,032 - Eden, what is that? 1051 01:13:21,702 --> 01:13:22,970 Eden, what is that? 1052 01:13:23,070 --> 01:13:24,005 What is this? 1053 01:13:29,076 --> 01:13:30,311 Oh my God. 1054 01:13:30,410 --> 01:13:31,679 She's drawing us but all fucked up and evil. 1055 01:13:31,779 --> 01:13:33,514 - Because you are evil. 1056 01:13:40,554 --> 01:13:42,023 - Wait, Eden, stop. 1057 01:13:49,063 --> 01:13:50,398 Eden! 1058 01:13:50,497 --> 01:13:52,199 Eden, stop! 1059 01:13:52,300 --> 01:13:54,135 Stop, Eden! 1060 01:13:54,235 --> 01:13:55,369 Eden! 1061 01:13:55,468 --> 01:13:56,637 Hey! 1062 01:14:00,007 --> 01:14:01,008 Eden! 1063 01:14:42,850 --> 01:14:45,720 There's something evil here, isn't there? 1064 01:14:49,991 --> 01:14:55,796 You and all your friends were really nice. 1065 01:14:55,896 --> 01:14:58,599 Right, you're really nice, OK? 1066 01:14:58,699 --> 01:15:02,003 But I don't know you, and I can't trust you. 1067 01:15:02,103 --> 01:15:03,337 I'm so sorry. 1068 01:15:03,437 --> 01:15:05,840 I don't know if you're even there at all. 1069 01:15:08,676 --> 01:15:10,811 I'm fucking up that little girl. 1070 01:15:10,911 --> 01:15:11,879 I know I am. 1071 01:15:14,482 --> 01:15:16,183 - Hey. 1072 01:15:16,283 --> 01:15:17,385 Hey, she was already-- 1073 01:15:17,485 --> 01:15:19,120 - Don't you-- just fucking leave me-- 1074 01:15:19,220 --> 01:15:21,288 - She was already fucked up. 1075 01:15:21,389 --> 01:15:22,456 - Oh my god. 1076 01:15:22,556 --> 01:15:23,691 - She's disturbed, Emily. 1077 01:15:23,791 --> 01:15:25,760 That's why she's here. 1078 01:15:30,498 --> 01:15:33,467 - I have to go home. 1079 01:15:33,567 --> 01:15:37,304 I have to go home. 1080 01:15:37,405 --> 01:15:38,739 - What's home? 1081 01:15:38,839 --> 01:15:39,840 Huh? 1082 01:15:42,777 --> 01:15:46,414 Sounds like you had a pretty good life, huh? 1083 01:15:46,515 --> 01:15:49,518 Stable job. 1084 01:15:49,617 --> 01:15:53,587 Washed up college parties. 1085 01:15:53,687 --> 01:15:56,891 Long, dark days spent in your childhood bedroom. 1086 01:15:56,991 --> 01:16:00,795 A daddy who tends to hover. 1087 01:16:00,895 --> 01:16:03,064 You think I don't understand? 1088 01:16:03,164 --> 01:16:05,599 How the fuck do you think I got here? 1089 01:16:09,703 --> 01:16:15,276 Hey, I don't know what exactly happened to you, what 1090 01:16:15,376 --> 01:16:16,911 you've done or been through. 1091 01:16:17,011 --> 01:16:22,083 I know what it's like to be lost, 1092 01:16:22,183 --> 01:16:24,685 to be lost with a guilty conscience about some fucked up 1093 01:16:24,785 --> 01:16:28,656 shit that should have never happened. 1094 01:16:28,756 --> 01:16:32,960 You found us, Emily. 1095 01:16:33,060 --> 01:16:34,962 You found me. 1096 01:16:35,062 --> 01:16:39,366 And I need you the same way you need us. 1097 01:16:42,002 --> 01:16:44,638 - Help me. 1098 01:16:44,738 --> 01:16:45,873 - We're just like you. 1099 01:16:45,973 --> 01:16:48,609 The rest of it does not make any sense. 1100 01:16:48,709 --> 01:16:50,444 I know. 1101 01:16:56,050 --> 01:16:58,587 - Help me. 1102 01:17:02,456 --> 01:17:03,657 - Stay here. 1103 01:18:46,427 --> 01:18:49,598 - Fall from grace now. 1104 01:18:49,698 --> 01:18:52,099 - Into what? 1105 01:18:52,199 --> 01:18:53,367 - All of this. 1106 01:18:58,172 --> 01:19:02,711 Do you feel like one of us now? 1107 01:19:02,810 --> 01:19:05,312 - Sorry? 1108 01:19:05,412 --> 01:19:08,048 - She's asking if you feel like one of us now. 1109 01:23:31,713 --> 01:23:34,949 - How did we do that? 1110 01:23:35,048 --> 01:23:36,216 - Magic. 1111 01:23:39,386 --> 01:23:43,056 - And we can just do that all the time? 1112 01:23:43,156 --> 01:23:46,026 - So in our world, when we sacrifice someone, 1113 01:23:46,126 --> 01:23:48,530 as we did with Dan's virginity, we 1114 01:23:48,630 --> 01:23:57,070 get these powers, new things we can do, new strengths. 1115 01:23:59,339 --> 01:24:01,509 - Sucks to suck, Dan. 1116 01:24:04,979 --> 01:24:09,918 - So you're just feeding off other people, breaking them down 1117 01:24:10,018 --> 01:24:11,586 to fill yourself up? 1118 01:24:11,686 --> 01:24:14,187 - Sure, if you want to be a pessimist. 1119 01:24:17,357 --> 01:24:18,693 - It's kind of sad. 1120 01:24:26,099 --> 01:24:30,872 - You know when you get really drunk, like, really fucked up 1121 01:24:30,972 --> 01:24:35,743 and maybe you'd been hurt earlier by someone or something, 1122 01:24:35,843 --> 01:24:41,049 and all of a sudden you just don't care anymore? 1123 01:24:41,148 --> 01:24:43,383 - Yeah. 1124 01:24:43,483 --> 01:24:49,924 - And all the people in the room just don't matter, even the ones 1125 01:24:50,024 --> 01:24:53,828 you love or loved when it's just you. 1126 01:25:01,234 --> 01:25:04,438 Because it is just you, Emily. 1127 01:25:04,539 --> 01:25:07,675 It's just you and it's just me. 1128 01:25:07,775 --> 01:25:11,478 Or at least it was before all this, before we came together. 1129 01:25:13,748 --> 01:25:18,720 - Don't you get kind of nervous, though, doing this kind of thing 1130 01:25:18,820 --> 01:25:21,089 at God camp? 1131 01:25:21,188 --> 01:25:23,524 - Do you want to know something? 1132 01:25:23,625 --> 01:25:24,626 - Yes. 1133 01:25:28,896 --> 01:25:33,333 - You know how I used to come here when I was younger, right? 1134 01:25:33,433 --> 01:25:35,937 One of those troubled kids. 1135 01:25:36,037 --> 01:25:36,971 - Yeah. 1136 01:25:37,071 --> 01:25:39,206 - I hated it. 1137 01:25:39,306 --> 01:25:41,576 I hated being here so much. 1138 01:25:41,676 --> 01:25:45,178 My parents sent me every year, and I always wanted to leave. 1139 01:25:45,278 --> 01:25:46,848 I didn't believe in God. 1140 01:25:46,948 --> 01:25:49,216 Not one bit. 1141 01:25:49,316 --> 01:25:54,321 Then, after feeling useless for three years, one night 1142 01:25:54,421 --> 01:26:00,227 around the fire, I just gave up and gave in. 1143 01:26:00,327 --> 01:26:03,564 That's when I was 15. 1144 01:26:03,665 --> 01:26:07,702 And it was so strange, because that night, 1145 01:26:07,802 --> 01:26:11,739 that was the night I was led to the clearing, embraced. 1146 01:26:13,941 --> 01:26:18,445 God brought me to the devil and to my closest friends. 1147 01:26:21,082 --> 01:26:22,617 And now to you. 1148 01:26:26,154 --> 01:26:29,256 - Hold on. 1149 01:26:29,356 --> 01:26:33,795 How do you know you let God in? 1150 01:26:33,895 --> 01:26:34,796 - I was desperate. 1151 01:26:34,896 --> 01:26:35,830 And-- 1152 01:26:35,930 --> 01:26:40,134 - No, not you specifically. 1153 01:26:40,233 --> 01:26:45,940 I mean, how do you know you let God in? 1154 01:26:46,040 --> 01:26:47,608 How does that feel? 1155 01:26:47,709 --> 01:26:49,944 - I mean, it didn't really work out for me, Hope. 1156 01:26:53,447 --> 01:26:54,816 - Maybe it could for me. 1157 01:27:06,259 --> 01:27:12,499 I mean, that's how people deal with this. 1158 01:27:14,936 --> 01:27:16,537 Right? 1159 01:27:19,741 --> 01:27:25,378 God's like freedom for some people? 1160 01:27:30,383 --> 01:27:31,919 Maybe it could be for me. 1161 01:27:45,166 --> 01:27:47,001 - Things will fix up, Hope. 1162 01:27:47,101 --> 01:27:48,268 You'll see. 1163 01:28:03,151 --> 01:28:06,220 I feel like doing drugs. 1164 01:28:06,319 --> 01:28:08,388 - Do you have any? 1165 01:29:28,468 --> 01:29:30,872 - Hop in. 1166 01:29:30,972 --> 01:29:34,008 - Thank you. 1167 01:29:34,108 --> 01:29:36,711 - I'm serious. 1168 01:29:36,811 --> 01:29:39,113 They say these woods are alive. 1169 01:29:39,213 --> 01:29:41,349 - Who says that? 1170 01:29:41,448 --> 01:29:42,750 - Everybody. 1171 01:29:47,588 --> 01:29:51,192 - It's one of my favorite places. 1172 01:30:15,716 --> 01:30:18,920 - When I hit that little girl with my car, I saw her coming. 1173 01:30:22,290 --> 01:30:24,825 It's not like I was even distracted or a bad driver. 1174 01:30:24,926 --> 01:30:26,928 My brakes just weren't particularly good. 1175 01:30:33,334 --> 01:30:35,102 Before that, though, I was untroubled. 1176 01:30:38,873 --> 01:30:41,042 I remember when I was a kid, I was happy. 1177 01:30:41,142 --> 01:30:43,511 I mean, it was kind of lonely, but I was happy. 1178 01:30:48,416 --> 01:30:51,252 I guess that night when she took those drugs from my bag, 1179 01:30:51,352 --> 01:30:53,654 they'd been cut with something bad. 1180 01:30:53,754 --> 01:30:55,556 Something really fucking bad. 1181 01:31:01,963 --> 01:31:05,833 And I never went back to our apartment. 1182 01:31:05,933 --> 01:31:07,802 I made my dad go get my stuff. 1183 01:31:30,624 --> 01:31:34,228 - Share with each other what we're reflecting 1184 01:31:34,328 --> 01:31:37,164 on when we get back home. 1185 01:31:47,508 --> 01:31:48,476 - He's a virgin. 1186 01:31:48,576 --> 01:31:49,443 - No. 1187 01:31:49,543 --> 01:31:51,212 - I swear he's a virgin. 1188 01:31:51,312 --> 01:31:55,282 I can see it. 1189 01:31:55,383 --> 01:31:58,986 He's a virgin. 1190 01:31:59,086 --> 01:32:02,289 - Follow me. 1191 01:32:02,390 --> 01:32:05,292 Wake up. 1192 01:32:05,393 --> 01:32:06,827 Wake up for me. 1193 01:32:10,131 --> 01:32:11,132 Follow me. 1194 01:32:21,642 --> 01:32:27,516 it's just like weed, a very mild high. 1195 01:32:27,615 --> 01:32:28,783 - Are you sure? 1196 01:33:18,199 --> 01:33:20,801 - Where are the kids? 1197 01:33:20,901 --> 01:33:23,137 - Uh, they all left. 1198 01:33:23,237 --> 01:33:25,272 We waved goodbye. 1199 01:33:25,372 --> 01:33:26,340 Where were you? 1200 01:33:30,077 --> 01:33:35,382 - Probably up here doing this. 1201 01:33:49,463 --> 01:33:50,798 It's the best. 1202 01:33:59,940 --> 01:34:02,042 I think I feel the best right now. 1203 01:34:05,580 --> 01:34:07,381 You guys can't leave me, though. 1204 01:34:11,118 --> 01:34:12,186 - We wouldn't. 1205 01:34:12,286 --> 01:34:13,254 - Ever. 1206 01:34:13,354 --> 01:34:16,625 Don't think about that. 1207 01:34:16,724 --> 01:34:18,192 - Check to see if he can hear. 1208 01:34:29,236 --> 01:34:30,104 - Hey, babe. 1209 01:34:30,204 --> 01:34:32,339 Want a blowjob? 1210 01:34:32,439 --> 01:34:33,642 He's out. 1211 01:34:45,286 --> 01:34:49,190 - Every time I hear her, I know it's almost over. 1212 01:34:49,290 --> 01:34:53,194 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1213 01:34:53,294 --> 01:34:57,131 Every time I hear her, I know it's almost over. 1214 01:34:57,231 --> 01:35:01,670 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1215 01:35:01,769 --> 01:35:05,406 Every time I hear her, I know it's almost over. 1216 01:35:05,507 --> 01:35:09,276 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1217 01:35:09,376 --> 01:35:13,013 Every time I hear her, I know it's almost over. 1218 01:35:13,113 --> 01:35:16,984 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1219 01:35:17,084 --> 01:35:20,754 Every time I hear her, I know it's almost over. 1220 01:35:20,854 --> 01:35:24,758 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1221 01:35:24,858 --> 01:35:28,395 Every time I hear her, I know it's almost over. 1222 01:35:28,495 --> 01:35:32,701 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1223 01:37:45,834 --> 01:37:47,034 - Hello? - Emily. 1224 01:37:47,134 --> 01:37:48,135 Hi. 1225 01:37:48,235 --> 01:37:49,637 I Was trying to reach you on your phone, 1226 01:37:49,738 --> 01:37:50,904 but I wasn't able to. 1227 01:37:51,004 --> 01:37:52,973 Maybe the service isn't so good out there. 1228 01:37:53,073 --> 01:37:55,744 - No, it's not. 1229 01:37:55,844 --> 01:37:57,211 - How are you? 1230 01:37:57,311 --> 01:37:59,480 I miss you. 1231 01:37:59,581 --> 01:38:02,550 - I miss you so much. 1232 01:38:02,650 --> 01:38:04,184 And I'm doing a lot better, Dad. 1233 01:38:04,284 --> 01:38:06,654 I made some friends here, and they really care about me, 1234 01:38:06,755 --> 01:38:08,922 and they listen to me. 1235 01:38:09,022 --> 01:38:10,124 - That's so great. 1236 01:38:10,224 --> 01:38:13,260 - Yeah. 1237 01:38:13,360 --> 01:38:15,530 - I couldn't remember if you were traveling back 1238 01:38:15,630 --> 01:38:17,998 tonight or tomorrow. 1239 01:38:18,098 --> 01:38:19,967 If you stayed back for a few days, 1240 01:38:20,067 --> 01:38:21,703 I could drive up to get you, and we 1241 01:38:21,803 --> 01:38:23,237 could road trip home together. 1242 01:38:23,337 --> 01:38:25,807 - Oh, yeah? 1243 01:38:25,906 --> 01:38:27,307 - I just had that idea last night. 1244 01:38:27,408 --> 01:38:31,613 I thought it would be a good way to end your time there. 1245 01:38:39,219 --> 01:38:40,588 - I think I'm going to stay. 1246 01:38:43,290 --> 01:38:45,993 - And wait for me to pick you up? 1247 01:38:46,093 --> 01:38:47,729 - No, I-- I think I'm-- 1248 01:38:47,829 --> 01:38:49,129 I think I have to stay. 1249 01:38:49,229 --> 01:38:53,133 The girls and I are going to take a trip together. 1250 01:38:53,233 --> 01:38:54,334 - Oh. 1251 01:38:54,435 --> 01:38:55,436 Well. 1252 01:38:58,172 --> 01:38:59,973 Well, that makes me sad. 1253 01:39:02,544 --> 01:39:04,378 And happy. 1254 01:39:04,478 --> 01:39:06,246 - Me too. 1255 01:39:06,346 --> 01:39:08,883 - Oh, Em. 1256 01:39:08,982 --> 01:39:10,217 What are we going to do? 1257 01:39:15,690 --> 01:39:18,992 You are so brave. 1258 01:39:19,092 --> 01:39:22,095 I am so proud of you. 1259 01:39:26,901 --> 01:39:28,101 - Dad? 1260 01:39:41,783 --> 01:39:42,750 Jo? 1261 01:39:46,119 --> 01:39:49,189 Jo, what's happening? 1262 01:39:49,289 --> 01:39:53,160 - I thought I could help you see. 1263 01:39:53,260 --> 01:39:54,762 I thought you would see. 1264 01:43:03,151 --> 01:43:04,351 - All you. 1265 01:43:12,760 --> 01:43:14,529 God led us to evil. 1266 01:43:18,198 --> 01:43:19,934 - It's funny the places you go when you're 1267 01:43:20,034 --> 01:43:22,302 so close to something else. 1268 01:43:22,402 --> 01:43:25,840 In my final moments with you, I thought of her hair, 1269 01:43:25,940 --> 01:43:28,009 orange and soft. 1270 01:43:28,109 --> 01:43:33,280 I cut a piece of it off before I left you in my car. 1271 01:43:33,380 --> 01:43:39,987 Burn with me, soft and orange. 1272 01:48:24,305 --> 01:48:35,416 Walked 10 miles to a hole in the ground 1273 01:48:35,516 --> 01:48:40,888 The only ghosts that I see 1274 01:48:40,988 --> 01:48:47,828 Are pieces of you still reflected in me 1275 01:48:47,928 --> 01:48:53,367 I hope you destroy yourself 1276 01:48:53,467 --> 01:48:59,373 Drive fast into the burning bridge 1277 01:48:59,473 --> 01:49:10,918 And leave me on the side of the road 1278 01:49:11,018 --> 01:49:16,657 But you'll live 1279 01:49:16,757 --> 01:49:27,601 It will be a ritual of remembering 1280 01:49:27,701 --> 01:49:35,176 Hang your family from your living room ceiling fan 1281 01:49:35,276 --> 01:49:39,480 With your small intestine 1282 01:49:39,580 --> 01:49:45,352 But they'll live and it will be 1283 01:49:45,453 --> 01:49:50,525 A ritual of remembering 1284 01:49:50,624 --> 01:49:59,700 You said no matter how many candles I light in a black mass 1285 01:49:59,800 --> 01:50:13,414 I will never change everything that I still lack 1286 01:50:13,515 --> 01:50:17,618 But I'm still waiting for pieces of your ear in the mail 1287 01:50:17,718 --> 01:50:20,589 And I'm still carving I am my own god 1288 01:50:20,688 --> 01:50:22,923 Deeper into my forearm every day 1289 01:50:23,023 --> 01:50:26,694 So what the fuck has changed 1290 01:50:26,794 --> 01:50:31,699 Yellow paint won't save the world 1291 01:50:31,799 --> 01:50:37,638 My little Van Gogh 1292 01:50:37,738 --> 01:50:48,816 You deserve so much more than this 1293 01:50:48,916 --> 01:50:59,927 You deserve so much more than this 1294 01:51:06,635 --> 01:51:17,978 You deserve so much more than this 84249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.