Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,561 --> 00:01:46,180
Did you guys hear
what happened to Mary Ellen Tobin?
2
00:01:47,650 --> 00:01:49,727
Total humiliation.
3
00:01:51,113 --> 00:01:54,198
She found out that her boyfriend
is part Italian.
4
00:01:56,119 --> 00:01:58,824
I bet I know which part, too.
5
00:02:01,166 --> 00:02:03,325
I've always wondered.
What are you, Kate?
6
00:02:03,544 --> 00:02:05,169
Me?
7
00:02:05,380 --> 00:02:08,381
Erm, we're New Yorkers, originally.
8
00:02:21,107 --> 00:02:25,485
Well, Miffy tells me that the two of you
room together at Radcliffe.
9
00:02:25,696 --> 00:02:27,819
Five iron.
10
00:02:28,032 --> 00:02:31,152
I was at Harvard Law.
I'm very surprised we never met.
11
00:02:32,621 --> 00:02:35,409
Well, I just transferred last year
from Michigan.
12
00:02:37,502 --> 00:02:39,744
I knew someone
who once went to Michigan.
13
00:02:40,922 --> 00:02:42,962
I think it was our maid.
14
00:02:47,764 --> 00:02:49,722
Kate, I am just kidding.
15
00:03:02,740 --> 00:03:06,074
- Outstanding.
- Marvellous.
16
00:03:06,954 --> 00:03:09,991
Marvellously outstanding.
17
00:03:12,419 --> 00:03:14,376
Kate.
18
00:03:15,422 --> 00:03:18,543
Caddy, could you please run
and get me a diet root beer?
19
00:03:18,759 --> 00:03:23,173
Er... The nearest soda machine
is way back at the snack bar.
20
00:03:23,390 --> 00:03:26,142
Er, yeah,
I know where the soda machine is.
21
00:03:28,980 --> 00:03:31,732
Snotty little bitch.
I may never come back.
22
00:03:40,369 --> 00:03:42,860
I know you thlnk
23
00:03:44,457 --> 00:03:47,162
I'm no match for you, baby
24
00:03:47,377 --> 00:03:51,328
You Ilke makln'It rough on me
don't ya?
25
00:03:52,383 --> 00:03:54,590
My, my
26
00:03:55,720 --> 00:03:57,548
Back to the shack
27
00:03:58,474 --> 00:04:00,182
Huh, huh, yeah
28
00:04:00,393 --> 00:04:03,893
And nothlng sults me better than that
29
00:04:04,106 --> 00:04:07,855
If tlme has taught me anythlng
30
00:04:08,069 --> 00:04:11,023
Got to learn to be the ball
31
00:04:11,823 --> 00:04:19,072
And I can't keep
from laughlng at It all
32
00:04:19,082 --> 00:04:20,530
I'm gonna laugh
33
00:04:20,542 --> 00:04:23,876
I'm golng all the way
34
00:04:24,088 --> 00:04:27,789
Sooner or later gotta love somebody
35
00:04:28,009 --> 00:04:31,426
Don't care how long It takes
36
00:04:32,223 --> 00:04:36,091
You can turn up the heat
But I'm playlng It cool
37
00:04:36,311 --> 00:04:39,562
I know It's hard to belleve
I aln't nobody's fool
38
00:04:39,773 --> 00:04:43,439
- I'm golng all the way
- All the way
39
00:04:43,653 --> 00:04:47,354
- Sooner or later gotta love somebody
- I don't care
40
00:04:47,574 --> 00:04:50,825
Don't care how long It takes...
41
00:04:51,037 --> 00:04:53,575
Ah, good morning, Mr and Mrs Mannings.
42
00:04:53,790 --> 00:04:55,582
I've not gone to school
43
00:04:55,792 --> 00:04:59,328
Baby, Ilke It or not
I aln't nobody's fool
44
00:04:59,547 --> 00:05:01,920
Come on, baby. Come on, baby.
Come on, baby.
45
00:05:02,133 --> 00:05:03,842
Yeah.
46
00:05:07,640 --> 00:05:11,686
Excuse me. Pardon me.
Excuse me. Pardon me. No, no!
47
00:05:11,895 --> 00:05:15,062
My halluclnatlon
48
00:05:15,274 --> 00:05:17,813
May come as some surprlse
49
00:05:18,945 --> 00:05:22,481
You may try to deny It
50
00:05:23,910 --> 00:05:27,410
You're amazed when the clown
slaps you In the face
51
00:05:27,622 --> 00:05:33,247
Leaves you dumbfounded there
In hls way, yeah
52
00:05:33,463 --> 00:05:36,797
- I'm golng all the way
- Yeah
53
00:05:37,009 --> 00:05:40,841
- Sooner or later gotta love somebody
- Love somebody
54
00:05:41,055 --> 00:05:44,674
Don't care how long It takes
55
00:05:44,893 --> 00:05:48,892
Llke a shock to the heart
I've got news for you
56
00:05:49,106 --> 00:05:52,690
Maybe I'm not so smart
But I'm nobody's fool
57
00:05:52,903 --> 00:05:57,364
- I'm golng all the way
- Oh, yeah
58
00:05:59,160 --> 00:06:00,987
Hup. Excuse me.
59
00:06:01,204 --> 00:06:05,951
- I'm golng all the way
- I'm nobody's fool, baby...
60
00:06:08,463 --> 00:06:10,503
One diet root beer.
61
00:06:17,641 --> 00:06:21,010
This... was really good.
62
00:06:21,228 --> 00:06:23,305
Thank you.
63
00:06:29,238 --> 00:06:33,735
I won't be a caddy all my life. I'm
going to car-wash school in the fall.
64
00:06:33,952 --> 00:06:36,075
Back to work.
65
00:06:43,839 --> 00:06:45,630
Ah-ha.
66
00:07:00,484 --> 00:07:03,984
Why don't you girls run along
and I'll take care of the caddies?
67
00:07:04,196 --> 00:07:06,902
- Thank you, Todd.
- Great round, Kate.
68
00:07:07,117 --> 00:07:08,492
Thanks.
69
00:07:12,206 --> 00:07:14,579
All right, hunchbacks, listen up.
70
00:07:14,792 --> 00:07:20,001
The club recently purchased 50
Cushman electric Golf Master golf carts,
71
00:07:20,216 --> 00:07:22,339
which means that once they're delivered
72
00:07:22,552 --> 00:07:25,719
your services as caddies
will no longer be required.
73
00:07:25,931 --> 00:07:28,339
Does this mean that we're fired?
74
00:07:28,559 --> 00:07:30,599
That's very good.
75
00:07:30,812 --> 00:07:33,268
Pass it on to your brethren, won't you?
76
00:07:33,482 --> 00:07:35,475
Just so there are no hard feelings
77
00:07:35,693 --> 00:07:39,525
I'll see what I can do
about letting you keep those coveralls.
78
00:07:42,492 --> 00:07:44,984
Why don't you ask your father
to join Bushwood?
79
00:07:46,289 --> 00:07:49,824
Imagine how much fun we could have.
All the tournaments we could win.
80
00:07:50,043 --> 00:07:52,914
Oh, that would be great.
I would love that.
81
00:07:53,130 --> 00:07:55,966
But I'm not sure
how my father would feel about it.
82
00:07:57,218 --> 00:08:01,299
Oh. Well, maybe if he saw how dignified
and elegant everything is here...
83
00:08:01,515 --> 00:08:03,804
Dignified and elegant.
84
00:08:04,018 --> 00:08:07,103
Yeah. He'd fit right in.
85
00:08:12,111 --> 00:08:15,232
Well, make up your mind.
You want to play or you want to fold?
86
00:08:15,449 --> 00:08:19,317
Either you play or fold. If you're not
gonna play or fold, you're gonna sit.
87
00:08:19,537 --> 00:08:23,037
Between me and you,
there's more comfortable places to sit.
88
00:08:23,250 --> 00:08:25,539
Hello. Did you pass away?
89
00:08:25,753 --> 00:08:29,371
Come on, hurry up. I'm talking to you.
Are you still living?
90
00:08:29,590 --> 00:08:31,916
Blink twice if you can see me.
91
00:08:41,730 --> 00:08:45,563
I should call you. Low-life phoneys
is what I should call you.
92
00:08:47,320 --> 00:08:51,105
I'm out.
93
00:08:54,954 --> 00:08:56,828
How do you like that?
Wiped out again.
94
00:08:57,040 --> 00:09:02,166
What are you doing gambling on a
job site anyway? I should fire you all.
95
00:09:02,380 --> 00:09:05,298
I'm gonna do something better.
Make you go back to work.
96
00:09:05,509 --> 00:09:08,178
OK, sweetheart, blow the whistle.
97
00:09:21,194 --> 00:09:23,234
For 20 years
he thinks I speak Spanish.
98
00:09:23,447 --> 00:09:27,695
- You don't speak Spanish?
- No, but I listen fluently.
99
00:09:27,910 --> 00:09:31,494
God bless him. He gives that
cockamamie Spanish hell, doesn't he?
100
00:09:31,707 --> 00:09:34,198
- His cheques don't bounce.
- You got that right.
101
00:09:36,254 --> 00:09:38,163
Jack, why do you let him win?
102
00:09:38,381 --> 00:09:40,707
- How did you know?
- I saw your hand.
103
00:09:40,926 --> 00:09:42,966
You had him beat. You had a full house.
104
00:09:43,179 --> 00:09:45,338
I got a full house.
He had a real full house.
105
00:09:45,557 --> 00:09:47,846
Every time I walk in there
I see 24 kids.
106
00:09:48,060 --> 00:09:49,768
You're a soft touch.
107
00:09:49,979 --> 00:09:52,268
Don't tell him that.
I don't want him to know.
108
00:09:52,482 --> 00:09:55,898
If he thinks I'm a wonderful person
he'll try to become my partner.
109
00:09:57,362 --> 00:09:59,771
- Hello. What are you doing here?
- Hey, Jack.
110
00:09:59,991 --> 00:10:02,031
Take chances, I'm insured.
111
00:10:02,243 --> 00:10:05,743
What the hell is happening down there?
112
00:10:05,956 --> 00:10:08,530
You in that tractor!
Can you hear me?
113
00:10:08,751 --> 00:10:10,376
Not those people again!
114
00:10:10,587 --> 00:10:14,170
I told them, you want to save a crummy
house that's about to fall down,
115
00:10:14,383 --> 00:10:16,376
come over to my place.
116
00:10:17,345 --> 00:10:21,924
Sometimes I'm tempted to say "To hell
with it, it's not my field".
117
00:10:22,142 --> 00:10:24,894
But this is your field.
118
00:10:25,104 --> 00:10:28,022
You bought this field. And that field.
119
00:10:28,233 --> 00:10:30,226
You must be worth about $50 million.
120
00:10:30,444 --> 00:10:33,279
It's nobody's business.
I'm worth a lot more than that.
121
00:10:33,489 --> 00:10:35,696
- See you downstairs.
- Wait for me.
122
00:10:35,909 --> 00:10:38,281
Let me talk to 'em. I hate those people!
123
00:10:38,495 --> 00:10:41,069
Then hurry up.
124
00:10:43,126 --> 00:10:46,875
Hey, what the hell are you doing here?
This is private property.
125
00:10:47,089 --> 00:10:50,672
Please let me handle this.
It requires a little diplomacy and tact.
126
00:10:50,885 --> 00:10:53,803
Lady, please, get lost.
127
00:10:54,014 --> 00:10:58,143
People are working. Can't you see that?
You look like you never had a job.
128
00:10:59,312 --> 00:11:01,601
- Mr Hartounian, I presume?
- Yes.
129
00:11:01,815 --> 00:11:04,602
We represent
the Historical Preservation Society.
130
00:11:04,818 --> 00:11:06,479
I have a temporary injunction...
131
00:11:06,696 --> 00:11:10,528
restraining you from demolishing any
structures on the Armstrong Estate...
132
00:11:10,742 --> 00:11:13,697
until the City Planning Commission
rules on our appeal.
133
00:11:13,913 --> 00:11:17,199
What are you talking about?
This is nothing but an old dump!
134
00:11:17,417 --> 00:11:21,747
This building is over 70 years old.
It's part of our heritage.
135
00:11:21,964 --> 00:11:25,583
What are you talking about?
This is a garage, can't you see that?
136
00:11:25,802 --> 00:11:28,174
Do you come from
a long line of mechanics?
137
00:11:28,388 --> 00:11:29,883
It was a carriage house.
138
00:11:30,099 --> 00:11:33,718
It's one of the original buildings
on what was the Armstrong Estate,
139
00:11:33,937 --> 00:11:36,558
the property line of which
ran down to this brook.
140
00:11:36,773 --> 00:11:38,683
Does this look like a brook to you?
141
00:11:38,901 --> 00:11:41,309
This is not a brook, lady,
this is a sewer.
142
00:11:41,529 --> 00:11:43,771
Originally it was a brook.
143
00:11:43,990 --> 00:11:47,989
Originally your family comes from
monkeys. What's that got to do with it?
144
00:11:48,204 --> 00:11:52,582
This property has been laying here,
dead, for 25 years, do you know that?
145
00:11:52,792 --> 00:11:54,168
All of a sudden, I buy it,
146
00:11:54,378 --> 00:11:57,794
I try to put up some decent housing
that working people can afford,
147
00:11:58,007 --> 00:12:00,962
and what do I get? A historical society.
148
00:12:02,054 --> 00:12:03,299
Out the bullshit!
149
00:12:03,514 --> 00:12:06,634
You can't stand working people
living in this neighbourhood.
150
00:12:06,851 --> 00:12:11,099
I'm not going to argue with you. If you
want us to move you'll have to move us.
151
00:12:13,401 --> 00:12:16,319
No problem. Rayette!
152
00:12:16,529 --> 00:12:18,569
Let's go!
153
00:12:21,994 --> 00:12:24,616
Come on! Come on!
154
00:12:24,831 --> 00:12:27,369
Run!
155
00:12:27,584 --> 00:12:32,662
I run and I run and I run and I run
156
00:12:32,882 --> 00:12:35,588
I can't stay away, darlln'
157
00:12:35,802 --> 00:12:41,046
I run and I run
and I run and I run...
158
00:12:42,310 --> 00:12:44,683
Look, Pop, if someone asks you,
159
00:12:44,897 --> 00:12:48,847
we winter in the Bahamas, somewhere in
the Hamptons and don't mention Jersey.
160
00:12:49,068 --> 00:12:52,355
I'm only doing this because I love you.
That's the only reason.
161
00:12:52,572 --> 00:12:55,444
If it was up to me,
I'd rather have a hernia operation.
162
00:12:55,660 --> 00:12:59,076
Come on, Pop, joining Bushwood
is something you should want to do.
163
00:12:59,289 --> 00:13:03,453
You worked hard for what you've got.
You deserve the best country club.
164
00:13:03,669 --> 00:13:06,836
This is the best?
They're a bunch of snobs, that's all.
165
00:13:07,048 --> 00:13:10,003
Look at the names of their kids.
You ever hear their names?
166
00:13:10,219 --> 00:13:12,128
This and this Junior and The First.
167
00:13:12,346 --> 00:13:14,885
The Second, The Third,
The Fifth, The Sixth.
168
00:13:15,099 --> 00:13:18,184
They're brilliant! They can't even
think of a name for a kid.
169
00:13:18,395 --> 00:13:21,313
It's not fair to condemn them
because they have roots.
170
00:13:21,524 --> 00:13:26,483
They got roots like an oak tree. We
got roots. We got roots like a radish.
171
00:13:26,697 --> 00:13:32,072
I don't want to be a radish all my life.
So, please, Pop, just try.
172
00:13:40,588 --> 00:13:41,917
- Kate!
- Hi!
173
00:13:42,132 --> 00:13:43,959
Hi.
174
00:13:48,556 --> 00:13:51,178
Er, Daddy,
I'd like you to meet my friend Miffy.
175
00:13:51,393 --> 00:13:53,766
Miffy? Miffy, that's a cute name.
176
00:13:53,979 --> 00:13:56,685
I knew a girl in school once,
we called her Muffy.
177
00:13:56,900 --> 00:13:59,569
Probably for different reasons.
178
00:13:59,778 --> 00:14:03,563
She was an ugly girl. She had a
coming-out party, they made her go back.
179
00:14:03,783 --> 00:14:06,274
They made her...
180
00:14:06,494 --> 00:14:08,037
Well, shall we go?
181
00:14:08,247 --> 00:14:11,782
Todd's waiting on the patio with
a scrumptious junk bonds salesman.
182
00:14:14,170 --> 00:14:16,840
- Good luck, Daddy.
- Good luck. Have a good time.
183
00:14:17,049 --> 00:14:19,374
- Bye.
- Goodbye, girls.
184
00:14:19,593 --> 00:14:23,841
Kate, I am so sorry. I had no idea
what you were going through at home.
185
00:14:24,057 --> 00:14:26,346
- What do you mean?
- Well, I mean your father.
186
00:14:26,560 --> 00:14:29,478
- My father?
- He isn't your real father, is he?
187
00:14:36,155 --> 00:14:38,195
I'll get that for you, sir.
188
00:14:58,223 --> 00:15:00,762
- Are you expected?
- Why, does it show?
189
00:15:03,521 --> 00:15:07,057
You look like a sick man.
I don't want to give you any problems.
190
00:15:07,276 --> 00:15:09,434
I'm looking for Ty Webb.
191
00:15:21,251 --> 00:15:23,291
The room that time forgot.
192
00:15:23,503 --> 00:15:25,413
Mr Webb, your guest.
193
00:15:25,631 --> 00:15:28,383
- Jack!
- I see you're working hard, as usual.
194
00:15:28,593 --> 00:15:32,508
You know how it is. Managing
a large inheritance is a full-time job.
195
00:15:32,723 --> 00:15:36,424
The lawyers and accountants
send me a lot of things.
196
00:15:36,644 --> 00:15:41,307
Got to sign things. A lot of work for
a measly couple of million bucks a year.
197
00:15:41,525 --> 00:15:43,648
I was born with a wooden spoon
in my mouth.
198
00:15:43,861 --> 00:15:45,819
Hm. Must have been hard on your mother.
199
00:15:46,030 --> 00:15:48,700
How's business?
Still building those apartments?
200
00:15:48,909 --> 00:15:51,614
Yeah, yeah,
mostly middle and low-income housing.
201
00:15:51,829 --> 00:15:53,952
No money in it,
but I sleep well at night.
202
00:15:54,958 --> 00:15:57,746
That's interesting.
I sleep well during the daytime.
203
00:15:57,961 --> 00:16:01,129
Where, in a cat box?
You look terrible.
204
00:16:01,340 --> 00:16:03,749
205
00:16:08,349 --> 00:16:10,258
I got it.
206
00:16:12,979 --> 00:16:15,388
There you are.
Who built this thing anyway?
207
00:16:18,653 --> 00:16:20,942
I'll be right with you, Jack.
208
00:16:27,664 --> 00:16:31,828
You know me, I believe a healthy life
needs a balance between work and play.
209
00:16:32,044 --> 00:16:34,962
Give and take. In and out. Yin and Yang.
210
00:16:35,173 --> 00:16:37,498
I heard you get more Yang
than you can handle.
211
00:16:37,717 --> 00:16:40,838
- Hey, Ty, you're looking well.
- Hey, nice to see you, Vinny.
212
00:16:41,055 --> 00:16:43,131
- Er, Ted.
- Whatever.
213
00:16:45,685 --> 00:16:48,058
What you going to do
with all those hearts?
214
00:16:48,272 --> 00:16:49,850
Ty! Damn!
215
00:16:50,066 --> 00:16:52,438
Seven of diamonds.
Keep that queen of spades.
216
00:16:52,652 --> 00:16:54,562
- Have a seat.
- Sure.
217
00:16:54,780 --> 00:16:57,947
- He's ruined the entire hand.
- So you want to join Bushwood?
218
00:16:58,159 --> 00:17:01,860
It's for my daughter's sake.
Me, I couldn't care less.
219
00:17:02,080 --> 00:17:05,995
This place is what the world would have
looked like if the Germans had won.
220
00:17:06,210 --> 00:17:08,666
Well, lucky for us, the Japanese won.
221
00:17:08,880 --> 00:17:11,632
I guess I should introduce you
to some of the members.
222
00:17:11,842 --> 00:17:14,962
- Do you have to?
- Take it easy, Jack.
223
00:17:15,179 --> 00:17:18,679
You just relax.
The important thing is to be yourself.
224
00:17:18,892 --> 00:17:21,099
And of course, lose the accent.
225
00:17:21,311 --> 00:17:23,554
What accent?
226
00:17:24,440 --> 00:17:27,892
Jack Hartounian, I'd like you to meet
some of the oldest members.
227
00:17:28,111 --> 00:17:30,817
- Mr Foreskin.
- Forrester.
228
00:17:31,031 --> 00:17:33,321
Forrester. And Mr Crabs.
229
00:17:34,452 --> 00:17:36,326
And Mr Wrinkle.
230
00:17:36,538 --> 00:17:40,239
- That's Winkler.
- Winkler. And Mr er...
231
00:17:40,459 --> 00:17:42,867
- Or is it Mrs?
- Jamison.
232
00:17:43,087 --> 00:17:45,544
Jamison, that's right. Mrs Jamison.
233
00:17:45,757 --> 00:17:48,510
- Oh, there you are, Ty.
- Hello, Chandler.
234
00:17:48,719 --> 00:17:50,463
- I was looking for...
- PoliGrip?
235
00:17:50,680 --> 00:17:52,554
- No, no...
- Condom machine?
236
00:17:52,766 --> 00:17:55,222
- No.
- That blue stuff you put your combs in?
237
00:17:55,436 --> 00:17:57,642
I was looking for a Mr Hartounian.
238
00:17:57,855 --> 00:18:00,561
Hartounian? In this club?
239
00:18:00,775 --> 00:18:02,733
Oh, you mean Jack? Here he is.
240
00:18:03,737 --> 00:18:05,362
- Hello.
- How do you do?
241
00:18:05,573 --> 00:18:08,574
- I'm Miffy's father. Chandler Young.
- Chandler Young?
242
00:18:08,785 --> 00:18:11,490
I'm at a disadvantage.
I only have one last name.
243
00:18:11,705 --> 00:18:14,161
And quite an interesting
last name it is.
244
00:18:14,375 --> 00:18:17,163
- Hartounian?
- What is your background?
245
00:18:17,379 --> 00:18:19,953
My background? My father was Armenian.
246
00:18:20,174 --> 00:18:23,009
My mother was half Jewish,
half English, half Spanish.
247
00:18:23,219 --> 00:18:26,174
- That's three halves.
- Oh, she was a big woman.
248
00:18:28,141 --> 00:18:31,309
I thought you should meet Chandler.
He's the club president.
249
00:18:31,521 --> 00:18:34,771
You can play golf with him.
If that goes well, a cocktail or two,
250
00:18:34,983 --> 00:18:37,190
and er, maybe some light petting later.
251
00:18:37,403 --> 00:18:40,488
I'll leave that up to you, Chandler.
Well, I got a thing.
252
00:18:42,617 --> 00:18:44,776
He's a little strange.
253
00:18:52,504 --> 00:18:53,749
Elizabeth.
254
00:18:53,964 --> 00:18:56,206
- Oh.
- Jack, this is Elizabeth Pearce.
255
00:18:56,425 --> 00:18:58,465
Hi, Jack. I sure like your suit.
256
00:18:58,678 --> 00:19:01,086
Thank you.
You're a real nice-looking person.
257
00:19:01,306 --> 00:19:03,976
- Thank you.
- I'll come back when you're dressed.
258
00:19:04,185 --> 00:19:08,017
That's all right. I was just going to
get dressed. Real pleased to meet you.
259
00:19:08,231 --> 00:19:10,438
Wait a minute.
Look what I did. I'm sorry.
260
00:19:10,651 --> 00:19:12,193
It's OK.
261
00:19:12,403 --> 00:19:17,113
Oh, is that where that goes? Most women
put that in a different location.
262
00:19:17,325 --> 00:19:19,283
I don't need any there.
263
00:19:19,495 --> 00:19:23,114
I've asked Elizabeth and my wife
to join us to make it a foursome.
264
00:19:23,333 --> 00:19:27,462
I wouldn't mind if it's a foursome,
or two twosomes, or four onesomes.
265
00:19:30,717 --> 00:19:32,544
And this is my wife. Cynthia.
266
00:19:32,761 --> 00:19:35,252
Oh, oh. Hello, hello.
267
00:19:37,767 --> 00:19:39,047
Hello.
268
00:19:39,268 --> 00:19:42,555
Oh, no, absolutely not.
It's out of the question.
269
00:19:42,773 --> 00:19:44,766
I refuse to play golf with this man.
270
00:19:44,984 --> 00:19:46,977
Then I take it you've met?
271
00:19:47,195 --> 00:19:50,030
This is the man who is trying
to destroy our community.
272
00:19:50,240 --> 00:19:52,696
It was just a little disagreement
the other day.
273
00:19:52,910 --> 00:19:54,369
Little?!
274
00:19:54,578 --> 00:19:57,152
He tried to run me over
with a steam roller.
275
00:19:57,373 --> 00:20:00,375
What steam roller?
Bulldozer. It was a bulldozer.
276
00:20:02,546 --> 00:20:07,838
I really have to apologise to you. I was
wrong. I'm terribly, terribly sorry.
277
00:20:08,053 --> 00:20:09,963
Darling, a word.
278
00:20:10,181 --> 00:20:12,423
Excuse us for a moment.
279
00:20:12,642 --> 00:20:14,516
Jack, let's get our clubs.
280
00:20:14,728 --> 00:20:17,813
- Let's not make a scene.
- The man tried to kill me.
281
00:20:18,023 --> 00:20:20,562
I'm sure he had his reasons.
The fact is he's here.
282
00:20:20,777 --> 00:20:24,193
- I promised Miffy we'd play.
- It's funny running into Mrs Young.
283
00:20:24,406 --> 00:20:27,158
I bet the first time was funnier.
Sorry I missed that.
284
00:20:27,368 --> 00:20:31,034
Besides, this is an opportunity
for you to save the Armstrong Estate.
285
00:20:32,541 --> 00:20:35,578
You can catch more flies with honey.
286
00:20:35,795 --> 00:20:36,874
Mm.
287
00:20:37,088 --> 00:20:40,292
I'm not going to run some
heavy equipment into a girl like you.
288
00:20:40,509 --> 00:20:42,466
How sweet.
289
00:20:42,678 --> 00:20:44,256
- Yeah?
- Yes.
290
00:20:44,472 --> 00:20:46,714
So, everybody happy now?
291
00:20:46,933 --> 00:20:50,682
- This should be fun, don't you think?
- I don't see how.
292
00:20:50,896 --> 00:20:52,936
You're the guest.
You have the honour.
293
00:20:53,149 --> 00:20:56,981
I'm only here 15 minutes and already
they want to give me honours.
294
00:20:57,195 --> 00:20:59,235
I must be making a good impression.
295
00:20:59,448 --> 00:21:02,568
You are, Jack. That means
they want you to tee off. Good luck.
296
00:21:02,785 --> 00:21:05,241
Oh. Here goes.
297
00:21:07,124 --> 00:21:09,081
Well, this'll be it.
298
00:21:10,002 --> 00:21:12,042
Here we go.
299
00:21:14,883 --> 00:21:16,508
Now!
300
00:21:27,273 --> 00:21:30,358
Interesting club.
What would you call that?
301
00:21:32,070 --> 00:21:34,562
It's a twelve-gauge.
302
00:21:34,782 --> 00:21:36,063
Twelve-gauge.
303
00:21:44,168 --> 00:21:46,208
Out of ammunition, Mr Hartounian?
304
00:21:46,421 --> 00:21:48,497
A friend of mine at NASA sent me this.
305
00:21:48,715 --> 00:21:51,254
I'm surprised
that you bother coming out at all.
306
00:21:51,469 --> 00:21:55,419
Surely you could develop a gadget that
would allow you to sit in the club house
307
00:21:55,640 --> 00:21:57,135
and punch buttons all day.
308
00:21:57,351 --> 00:21:59,510
I got a friend working on that, too.
309
00:22:10,408 --> 00:22:12,734
Doesn't that take
some of the sport out of it?
310
00:22:12,953 --> 00:22:16,785
Not at all. Things could go wrong.
Batteries could go low, get static.
311
00:22:16,999 --> 00:22:20,998
Anything could happen. Sometimes
the signal interferes with a pacemaker.
312
00:22:21,213 --> 00:22:23,538
Edward! Edward!
313
00:22:23,757 --> 00:22:26,047
Edward, are you all right?
314
00:22:38,608 --> 00:22:40,815
- Bingo!
- Bango!
315
00:22:43,781 --> 00:22:46,451
I feel all right now.
316
00:22:46,660 --> 00:22:48,700
Must have been that chilidog.
317
00:22:48,912 --> 00:22:52,448
He wants to become a member of Bushwood.
Can you imagine that?
318
00:22:52,667 --> 00:22:55,372
With him around I can imagine anything.
319
00:22:58,340 --> 00:23:02,754
So er... what would you say on my
chances of becoming a member here?
320
00:23:02,971 --> 00:23:05,178
Well, thatjust may depend on you, Jack.
321
00:23:05,391 --> 00:23:07,431
This is a lovely neighbourhood.
322
00:23:07,643 --> 00:23:10,645
People hate to see it mucked up
with cheap apartments.
323
00:23:10,855 --> 00:23:14,190
I can't tell you your business,
but you know what they say.
324
00:23:14,401 --> 00:23:18,649
One hand washes the other.
You scratch my back, I'll scratch yours.
325
00:23:18,865 --> 00:23:21,985
You wouldn't want to disappoint
your daughter, would you?
326
00:23:22,202 --> 00:23:24,741
- There's Daddy.
- Oh, hi.
327
00:23:28,168 --> 00:23:31,668
- I certainly wouldn't.
- Why don't we get you an application?
328
00:23:31,881 --> 00:23:34,337
Leave the real-estate business
to the lawyers.
329
00:23:34,551 --> 00:23:37,718
If you want to leave it to the lawyers,
we'll leave it to them.
330
00:23:37,930 --> 00:23:39,970
But remember, it was your idea.
331
00:23:40,266 --> 00:23:45,510
I didn't go to one of those big, fancy
law schools like you did, Mr Pierpont.
332
00:23:45,731 --> 00:23:48,685
So you're going to have
to explain something to me.
333
00:23:49,944 --> 00:23:51,652
How in the world do you expect
334
00:23:51,863 --> 00:23:55,696
Mr Hartounian to voluntarily
stop building on that site
335
00:23:55,909 --> 00:23:58,781
and move this entire housing project
somewhere else?
336
00:23:58,997 --> 00:24:01,036
I don't see it.
337
00:24:01,249 --> 00:24:03,788
Because, sir, he'll have no choice.
338
00:24:04,003 --> 00:24:07,419
Let me explain how the legal system
really works.
339
00:24:07,423 --> 00:24:08,836
OK.
340
00:24:08,842 --> 00:24:12,674
You see, Mr Blunt, if your client
doesn't voluntarily cease and desist
341
00:24:12,888 --> 00:24:17,516
we'll be forced to go through the long
and very costly process of injunctions,
342
00:24:17,727 --> 00:24:21,393
law suits, motions, counter motions,
hearings, appeals...
343
00:24:21,607 --> 00:24:26,851
Which will cost you so much
in legal fees and construction delays
344
00:24:27,072 --> 00:24:30,773
you'll wish you'd never heard
of the Historical Preservation Society.
345
00:24:30,993 --> 00:24:36,285
Because there's no way in hell we'd let
you come barging into Bushwood Estates
346
00:24:36,500 --> 00:24:40,629
and throw up a lot of cheap housing
for blue-collar trash.
347
00:24:43,049 --> 00:24:45,541
Which one of you
is Chandler Young's son?
348
00:24:45,761 --> 00:24:46,959
I am.
349
00:24:47,179 --> 00:24:51,676
You've certainly made it clear how
your legal system works, Mr Young.
350
00:24:51,893 --> 00:24:55,726
Now I'd like to explain a little bit
about the Peter Blunt system.
351
00:24:55,940 --> 00:25:02,229
You see... I don't go in
for... law suits and motions
352
00:25:02,448 --> 00:25:04,191
or any of that legal stuff.
353
00:25:04,408 --> 00:25:08,738
No, no, see what happens is
I find out where you live
354
00:25:08,955 --> 00:25:12,123
and then I come to your house, see,
355
00:25:12,334 --> 00:25:17,710
and I... beat down your door
with a fuckin' baseball bat!
356
00:25:17,924 --> 00:25:21,840
And then I'm gonna make a bonfire
with the Chippendale,
357
00:25:22,054 --> 00:25:24,807
maybe roast that golden retriever,
358
00:25:25,016 --> 00:25:27,555
then eat it!
359
00:25:27,770 --> 00:25:29,810
Then I'm coming upstairs, junior,
360
00:25:30,022 --> 00:25:33,107
and I'm gonna grab you
by your Brooks Brothers PJs
361
00:25:33,318 --> 00:25:38,526
and I'm gonna take your brand-new BMW
and cram it up your tight ass!
362
00:25:38,741 --> 00:25:40,615
Do we have an understanding?
363
00:25:46,876 --> 00:25:49,367
- So, Martha, is he in?
- He's in a meeting.
364
00:25:50,797 --> 00:25:55,211
Now get the hell outta here before
I really get mad and hurt somebody.
365
00:25:58,807 --> 00:26:01,381
- I tried to sweet talk them.
- So I heard.
366
00:26:01,602 --> 00:26:05,600
I don't think they went for it. We're
not allowed to build on Bushwood Estates
367
00:26:05,815 --> 00:26:08,188
until we get
the planning commission ruling.
368
00:26:08,402 --> 00:26:10,893
- We have to have a hearing.
- A hearing?
369
00:26:11,113 --> 00:26:14,732
Do me a favour, don't try to sweet talk
the planning commission, OK?
370
00:26:14,951 --> 00:26:17,869
Jack, have a little faith
in your lawyer.
371
00:26:18,080 --> 00:26:20,287
Faith in a lawyer.
372
00:26:27,800 --> 00:26:30,718
- That was great, Daddy.
- It really was, Mr Young.
373
00:26:30,929 --> 00:26:33,716
Thanks, Kate. he's coming along nicely.
374
00:26:33,932 --> 00:26:37,682
Jumping a fine horse is a special blend
of strength, courage and grace.
375
00:26:37,895 --> 00:26:40,683
It's a beautiful thing to watch
when it's done right.
376
00:26:40,899 --> 00:26:43,437
Slow down. Slow down.
377
00:26:43,652 --> 00:26:46,405
- Elizabeth, where's the brake?
- Next to the clutch.
378
00:26:46,614 --> 00:26:49,022
Slow down. Easy, easy.
379
00:26:49,242 --> 00:26:53,157
Son of a bitch! You go this fast again,
I'll send you back to the beer truck.
380
00:26:53,372 --> 00:26:54,997
Whoa! Dog Food!
381
00:26:55,208 --> 00:26:58,209
Daddy. What are you doing here?
382
00:26:58,420 --> 00:26:59,749
I asked him.
383
00:26:59,964 --> 00:27:02,633
Oh, Kate, Elizabeth.
Elizabeth, my daughter Kate.
384
00:27:02,842 --> 00:27:04,752
Oh, Kate, I'm so happy to meet you.
385
00:27:04,970 --> 00:27:08,054
Hello. I can't believe
I'm seeing you on a horse.
386
00:27:08,265 --> 00:27:10,507
He tells me he's been around
horses for years?
387
00:27:10,726 --> 00:27:12,554
Betting on them, not riding them.
388
00:27:12,771 --> 00:27:14,810
You want me to be a gentleman.
They ride.
389
00:27:15,023 --> 00:27:18,108
- Not like that they don't.
- Quite an entrance, Jack.
390
00:27:18,319 --> 00:27:21,689
For a moment, I was afraid
you might fall and break your neck.
391
00:27:21,906 --> 00:27:25,193
Or your arm. Maybe strike your head
against a fence post.
392
00:27:25,411 --> 00:27:28,994
Maybe be dragged several miles
over rough terrain.
393
00:27:29,207 --> 00:27:33,621
Sweet of you to be concerned. So you're
not troubled by our lawyers' meeting.
394
00:27:33,837 --> 00:27:36,210
No, not at all.
395
00:27:36,424 --> 00:27:38,298
Care to take a few jumps?
396
00:27:38,510 --> 00:27:41,428
I don't think he's quite ready
forjumping yet, do you?
397
00:27:41,638 --> 00:27:43,299
Nonsense. Nothing to it.
398
00:27:43,516 --> 00:27:47,099
Hold on tight, grip with your knees.
Let the animal do all the work.
399
00:27:47,312 --> 00:27:50,349
Sounds like my wedding night.
400
00:27:54,946 --> 00:27:57,023
Your horse has quite a gas problem.
401
00:27:57,241 --> 00:27:59,649
It's not the horse.
402
00:28:04,040 --> 00:28:06,247
- Raise all the jumps.
- Yes, sir.
403
00:28:13,969 --> 00:28:16,805
I mean this is crazy.
He could really get hurt.
404
00:28:17,014 --> 00:28:19,054
Almost definitely, I'd say.
405
00:28:19,267 --> 00:28:21,841
Stay behind me and do exactly as I do.
406
00:28:22,062 --> 00:28:23,260
Go!
407
00:28:27,735 --> 00:28:29,775
Ha!
408
00:28:31,698 --> 00:28:34,155
Yee-ho!
409
00:28:41,544 --> 00:28:44,082
A little higher next time. Higher!
410
00:28:46,633 --> 00:28:49,207
You may want to urge him
a little more, Jack.
411
00:28:49,428 --> 00:28:51,302
Come on.
412
00:28:54,226 --> 00:28:55,768
Up, Prince.
413
00:28:57,563 --> 00:29:00,054
This time, Dog Food, over it. Over it!
414
00:29:13,874 --> 00:29:16,710
One more set ofjumps, Jack.
We'll make it an easy.
415
00:29:33,439 --> 00:29:35,895
Having fun yet, Jack?
416
00:30:05,352 --> 00:30:07,809
- Good evening, miss.
- Good evening, sir.
417
00:30:10,066 --> 00:30:11,644
Pop. Daddy.
418
00:30:11,860 --> 00:30:13,900
Did you have to wear that tux?
419
00:30:14,113 --> 00:30:17,447
- Why, what's wrong with it?
- It's... blue.
420
00:30:17,659 --> 00:30:20,779
It's notjust blue.
If you look at it this way it's purple.
421
00:30:20,996 --> 00:30:23,369
If you look at it like this it's gold.
422
00:30:23,583 --> 00:30:27,166
Beautiful, huh? Come on, sweetheart.
423
00:30:29,632 --> 00:30:32,040
People here like their tuxedos black.
424
00:30:32,260 --> 00:30:36,721
Sure. And they like their noses red,
their blood blue, their faces white.
425
00:30:36,932 --> 00:30:41,809
Until they hire help and then they want
every face to be black, brown or yellow.
426
00:30:42,021 --> 00:30:43,184
Isn't that amazing?
427
00:30:43,398 --> 00:30:46,982
I'm not a hypocrite enough to go along
with a colour scheme like that.
428
00:30:47,194 --> 00:30:50,564
Look, Pop, I don't expect
you to change all at once.
429
00:30:50,782 --> 00:30:53,238
If you could just
turn down the volume a little.
430
00:30:53,452 --> 00:30:56,074
I'm gonna introduce you to this guy
I really like,
431
00:30:56,289 --> 00:30:58,745
so could you just pretend
you like everyone?
432
00:30:58,958 --> 00:31:03,372
Pretend? I'm Jack Hartounian. I can't
pretend to like people I don't like.
433
00:31:03,589 --> 00:31:05,997
Why are you so impressed
by these fonzanoons?
434
00:31:06,009 --> 00:31:07,457
What's a fonzanoon?
435
00:31:07,469 --> 00:31:10,838
A guy who farts in the bathtub
and bites the bubbles.
436
00:31:11,056 --> 00:31:12,681
Nice. Pop, please don't...
437
00:31:12,892 --> 00:31:16,392
Kate. I'm so glad you could make it.
This is for you.
438
00:31:16,605 --> 00:31:19,143
- Thank you.
- That's a fonzanoon!
439
00:31:20,025 --> 00:31:22,184
This is the person
I was telling you about.
440
00:31:22,403 --> 00:31:25,191
Todd, I'd like you to meet my father,
Jack Hartounian.
441
00:31:25,407 --> 00:31:27,696
- A pleasure, sir.
- Why do you look familiar?
442
00:31:27,910 --> 00:31:31,279
Because I'm suing you, sir.
Nothing personal, of course.
443
00:31:31,497 --> 00:31:35,282
Nothing personal? You think your head
getting busted might be personal?
444
00:31:35,502 --> 00:31:38,208
You think a broken nose
might be personal?
445
00:31:38,422 --> 00:31:41,210
You think your head in a toilet bowl
might be personal?
446
00:31:41,426 --> 00:31:43,633
Have a pig in a blanket.
I love yourjacket.
447
00:31:43,846 --> 00:31:46,847
Doesn't he look nice, Todd?
Kate, it's always a pleasure.
448
00:31:47,058 --> 00:31:48,386
Thank you.
449
00:31:48,601 --> 00:31:50,927
Come with me, Jack. Just over here.
450
00:31:51,146 --> 00:31:53,768
- He's a very funny man.
- Yeah, he's a riot.
451
00:31:55,192 --> 00:31:58,609
Hey, look at this. Chandler.
You want to buy a horse?
452
00:32:02,535 --> 00:32:04,575
Look who's here.
453
00:32:04,787 --> 00:32:07,077
Cynthia.
You must be happy to see me, huh?
454
00:32:07,290 --> 00:32:09,034
Of course.
455
00:32:14,841 --> 00:32:17,415
Hello there. How are you?
What's happening?
456
00:32:17,636 --> 00:32:19,676
Look at this conversation I just had.
457
00:32:19,889 --> 00:32:24,101
It's great. It's the first time in here
that someone else got the cold shoulder.
458
00:32:24,311 --> 00:32:27,396
Do you think I care?
I like to talk to myself. You know why?
459
00:32:27,606 --> 00:32:29,979
I like to deal
with a better class of people.
460
00:32:36,367 --> 00:32:38,027
I like that.
461
00:32:47,964 --> 00:32:50,004
Do you rumba, samba, mambo-schmambo?
462
00:32:50,217 --> 00:32:52,589
- I try to tango.
- That's close enough.
463
00:33:39,109 --> 00:33:43,487
Kate, will you please look at your
father and my cousin dancing out there.
464
00:33:45,617 --> 00:33:47,574
Excuse me.
465
00:34:42,685 --> 00:34:44,144
Ha!
466
00:34:55,701 --> 00:34:57,741
Boy, this is a tough room.
467
00:35:04,711 --> 00:35:08,295
- What are you doing?
- Wow.
468
00:35:08,508 --> 00:35:10,465
I was just practising.
469
00:35:10,677 --> 00:35:13,299
In the dark?
How can you tell where the ball went?
470
00:35:13,514 --> 00:35:18,141
You can't. Which is probably why
you don't see a lot of night golf.
471
00:35:18,353 --> 00:35:20,227
How's the party going?
472
00:35:22,566 --> 00:35:25,318
I see. Was it er... Was it that bad?
473
00:35:27,197 --> 00:35:29,356
Harry... just by looking at me,
474
00:35:29,575 --> 00:35:33,407
would you say that I was lower class,
middle class or upper class?
475
00:35:34,914 --> 00:35:36,991
- You're being serious?
- Yes.
476
00:35:38,168 --> 00:35:40,956
I would say... middle.
477
00:35:41,172 --> 00:35:44,007
Upper maybe. Middle upper.
478
00:35:44,217 --> 00:35:45,676
Definitely.
479
00:35:45,886 --> 00:35:49,670
So what are you? I mean, at home,
when you're not doing the caddy thing?
480
00:35:49,891 --> 00:35:52,180
Well, at home we happen to be
upper lower.
481
00:35:52,394 --> 00:35:55,644
But when I'm away at school
I like to pretend I'm lower middle.
482
00:35:55,856 --> 00:35:58,561
But what I aspire to become
is middle middle.
483
00:36:00,320 --> 00:36:02,811
You're obsessed with class, aren't you?
484
00:36:03,031 --> 00:36:05,357
I just want to fit in.
485
00:36:05,576 --> 00:36:09,444
But around here it's so important
that you look a certain way,
486
00:36:09,664 --> 00:36:12,535
you have the right friends
and join the right sorority.
487
00:36:12,751 --> 00:36:15,587
Come on, Kate.
Joining the right sorority...
488
00:36:15,797 --> 00:36:19,047
It's not important.
489
00:36:19,259 --> 00:36:21,336
- You know who you remind me of?
- Who?
490
00:36:21,554 --> 00:36:25,006
- My father.
- Guess that's better than your mother.
491
00:36:25,308 --> 00:36:27,800
Attention, everyone!
492
00:36:28,020 --> 00:36:30,641
It's time for our little slave auction.
493
00:36:30,856 --> 00:36:32,980
Remember, it's all for charity,
494
00:36:33,192 --> 00:36:38,532
so let's see if we can break
last year's record of $4,500.
495
00:36:38,741 --> 00:36:41,576
Break out your chequebooks
and think Mandlngo
496
00:36:41,786 --> 00:36:44,538
while I read the list
of this year's willing slaves.
497
00:36:44,748 --> 00:36:46,373
What is this all about?
498
00:36:46,584 --> 00:36:49,668
It's a game they play
when they feel guilty about being rich.
499
00:36:49,879 --> 00:36:52,205
They auction off
the judge or chairperson,
500
00:36:52,424 --> 00:36:56,719
and you buy them, take them home and
they sweep your floor, clean your garage
501
00:36:56,929 --> 00:37:00,714
and afterwards you give them lunch
and a martini and it's very civilised.
502
00:37:00,934 --> 00:37:03,936
Civilised. How do you do?
Nice to see you.
503
00:37:04,146 --> 00:37:06,899
Jack. I'd like to have a word with you.
504
00:37:07,108 --> 00:37:09,018
Hey, Chandler, how are you?
505
00:37:09,236 --> 00:37:11,312
Mr Club President, how you been?
506
00:37:11,530 --> 00:37:14,282
I'm having
the time of my life here.
507
00:37:14,492 --> 00:37:18,573
- Everything is lovely, wonderful.
- Yes, it is. Here's the thing.
508
00:37:18,789 --> 00:37:21,115
My wife and I spoke
to several of our members.
509
00:37:21,334 --> 00:37:22,793
We feel that after tonight
510
00:37:23,002 --> 00:37:26,253
it might be better if you
didn't visit the club for a while.
511
00:37:27,591 --> 00:37:30,711
- What do you mean "for a while"?
- Ever, actually.
512
00:37:30,928 --> 00:37:33,384
We just don't feel
you're Bushwood material.
513
00:37:35,142 --> 00:37:39,271
The messy apartment business,
the attempt on Cynthia's life.
514
00:37:39,480 --> 00:37:41,520
You understand, I'm sure.
515
00:37:41,733 --> 00:37:43,477
I understand.
516
00:37:43,694 --> 00:37:45,402
Good.
517
00:37:49,117 --> 00:37:54,076
Our first society slave going up
for bids is the charming Cynthia Young.
518
00:37:58,795 --> 00:38:03,672
So I thought we'd start the bidding
at erm... $50. Do I hear 50?
519
00:38:03,885 --> 00:38:05,794
- $50.
- $100.
520
00:38:08,307 --> 00:38:10,880
- 200.
- 250.
521
00:38:11,102 --> 00:38:15,396
- 300.
- Do I hear 325?
522
00:38:16,274 --> 00:38:18,564
- Very well, going once at 300.
- Come on.
523
00:38:18,777 --> 00:38:21,233
- Going twice.
- 325.
524
00:38:24,201 --> 00:38:27,155
- I thought he'd left.
- 325 is bid.
525
00:38:27,371 --> 00:38:29,578
Do I hear 350?
526
00:38:32,210 --> 00:38:33,753
Please!
527
00:38:33,962 --> 00:38:36,335
- Daddy.
- Don't worry. 350!
528
00:38:36,549 --> 00:38:37,829
400!
529
00:38:38,051 --> 00:38:40,720
- 450!
- 500!
530
00:38:42,681 --> 00:38:44,804
Finish him, Chandler.
531
00:38:49,940 --> 00:38:52,099
510!
532
00:38:53,861 --> 00:38:56,483
A thousand bucks!
533
00:38:57,490 --> 00:39:00,064
I have a thousand dollars.
534
00:39:00,286 --> 00:39:02,492
Do I hear more?
535
00:39:02,705 --> 00:39:05,031
- Daddy.
- Very well, going once.
536
00:39:05,250 --> 00:39:06,744
- Father, bid!
- Going twice.
537
00:39:06,960 --> 00:39:09,748
- Chandler!
- What's he waiting for?
538
00:39:09,964 --> 00:39:11,339
Please!
539
00:39:11,549 --> 00:39:13,672
Well...
540
00:39:13,885 --> 00:39:17,255
- Sold! $1,000 to Mr Hartounian.
- Why?
541
00:39:17,473 --> 00:39:19,762
Ha.
542
00:39:23,230 --> 00:39:25,852
- Do you want a tip?
- I want a tip.
543
00:39:26,066 --> 00:39:27,941
Bend from the hip sockets.
544
00:39:28,152 --> 00:39:31,854
If you can see your zipper...
you're screwed.
545
00:39:32,950 --> 00:39:34,824
Hip sockets? OK.
546
00:39:35,453 --> 00:39:36,866
Here?
547
00:39:36,871 --> 00:39:39,113
- No.
- Here.
548
00:39:41,084 --> 00:39:42,283
- Here.
- Here?
549
00:39:42,503 --> 00:39:44,626
- No, here. Yeah.
- Oh.
550
00:39:44,839 --> 00:39:46,998
- That's good.
- Kate!
551
00:39:49,803 --> 00:39:53,884
What is it you're doing out here?
552
00:39:54,100 --> 00:39:56,805
- I'm just hitting some golf balls.
- Want to hit some?
553
00:39:57,020 --> 00:39:59,346
- It's all in the hips.
- Oh, sure.
554
00:39:59,565 --> 00:40:02,982
In my tuxedo,
without my glove or my spikes?
555
00:40:03,194 --> 00:40:06,979
Aren't you an employee, and isn't
there some rule about how close
556
00:40:07,199 --> 00:40:09,607
you're allowed to stand
to members and guests?
557
00:40:09,827 --> 00:40:13,612
Yeah, I think it's 3.5 feet,
but only during working hours.
558
00:40:15,292 --> 00:40:19,160
And if my memory serves, wise ass,
didn't I already fire you?
559
00:40:19,380 --> 00:40:23,509
Yes, you did,
which is probably why I'm not working.
560
00:40:23,719 --> 00:40:26,471
Kate, would you like to go back inside?
561
00:40:26,681 --> 00:40:29,006
Actually, I think I might
go home from here.
562
00:40:29,225 --> 00:40:34,980
Great idea. I'll drop you, and we can
stop at Bonny's. She's having a party.
563
00:40:35,191 --> 00:40:37,149
Do you want to?
564
00:40:39,696 --> 00:40:41,689
OK.
565
00:40:41,907 --> 00:40:43,781
Thanks.
566
00:40:43,993 --> 00:40:46,033
Thank you.
567
00:40:47,873 --> 00:40:49,332
See you around.
568
00:40:51,002 --> 00:40:53,458
Not around here, she won't.
569
00:40:56,925 --> 00:40:59,464
$1,100 going once.
570
00:40:59,679 --> 00:41:01,422
Someone, please.
571
00:41:01,639 --> 00:41:03,679
Going twice!
572
00:41:05,728 --> 00:41:12,348
Sold, Mr Chandler Young for $1,100
once again to Mr Hartounian,
573
00:41:12,569 --> 00:41:16,402
who has so graciously purchased
all of our society slaves tonight
574
00:41:16,616 --> 00:41:21,409
for a grand total of $11,950.
575
00:41:21,622 --> 00:41:26,201
I do hope you'll be able to find enough
little chores to keep us all busy.
576
00:41:26,419 --> 00:41:28,578
I'll think of something.
577
00:41:41,187 --> 00:41:44,272
Come on, guys, let's go!
We've got a lot of work to do.
578
00:41:49,113 --> 00:41:52,150
I really hate this. Easy.
579
00:41:52,367 --> 00:41:54,241
Oh, Jamison!
580
00:41:56,872 --> 00:42:00,242
Hey, stupid, get out of there!
What are you, nuts?
581
00:42:00,460 --> 00:42:03,130
- This is an outrage!
- Tell me about it.
582
00:42:03,338 --> 00:42:06,755
I asked for labourers.
A labourer's a guy with big arms.
583
00:42:06,968 --> 00:42:09,803
Bad teeth.
Just broke up with a waitress.
584
00:42:34,542 --> 00:42:37,497
Hey, you're doin' a fine job.
585
00:42:37,713 --> 00:42:41,842
Listen, a couple of us are going bowling
after work, suck down a couple of beers.
586
00:42:42,051 --> 00:42:44,839
- Wanna come with us?
- Suck down a couple of beers.
587
00:42:45,055 --> 00:42:48,222
Fine. Oh, excuse me... sir.
588
00:43:04,537 --> 00:43:08,535
Hey, Jack, let me ask you a question.
How much did you pay for these people?
589
00:43:08,750 --> 00:43:10,494
$11,900.
590
00:43:10,711 --> 00:43:14,840
Well, you got burned. That old broad
can't carry lumber for shit.
591
00:43:15,049 --> 00:43:17,422
All right, Hartounian,
you've had your fun.
592
00:43:17,636 --> 00:43:19,712
What are you trying to prove with this?
593
00:43:19,930 --> 00:43:21,638
I'm not trying to prove anything.
594
00:43:21,849 --> 00:43:25,515
I want you and your friends to see
that people work hard for a living.
595
00:43:25,729 --> 00:43:27,769
Don't tell me about hard work, mister.
596
00:43:27,981 --> 00:43:30,390
I've cut more firewood
than you'll ever see.
597
00:43:30,610 --> 00:43:34,311
It'll take more than you got
to break Chandler Young.
598
00:43:40,246 --> 00:43:42,738
Chandler!
599
00:43:42,958 --> 00:43:46,292
Chandler!
600
00:43:53,971 --> 00:43:55,679
Chandler!
601
00:43:55,890 --> 00:43:58,726
Hey, where's she goin'?
It's not even lunch time yet.
602
00:43:59,644 --> 00:44:01,519
Chandler!
603
00:44:02,273 --> 00:44:04,313
- All in favour?
- Aye!
604
00:44:04,525 --> 00:44:06,269
Opposed?
605
00:44:06,486 --> 00:44:11,528
Then it's settled.
Jack Hartounian's finished in this city.
606
00:44:12,618 --> 00:44:15,489
- PP, you handle the IRS.
- Uh-huh.
607
00:44:15,705 --> 00:44:18,244
Contact the police, fire and utilities.
608
00:44:18,250 --> 00:44:19,663
OK.
609
00:44:19,668 --> 00:44:22,587
PM, go to work on his suppliers
and subcontractors.
610
00:44:22,797 --> 00:44:27,460
Excuse me, gentlemen, but aren't we
being a little childish about this?
611
00:44:27,678 --> 00:44:30,929
Is punishing this boob
really worth all this time and effort?
612
00:44:31,141 --> 00:44:33,893
- Mm-hm.
- Yes. I think so.
613
00:44:34,102 --> 00:44:37,020
Definitely. I'll tell you this.
614
00:44:37,231 --> 00:44:40,482
He'll wish he never set foot
in this club.
615
00:44:41,987 --> 00:44:43,814
Hard to say, huh?
616
00:44:44,031 --> 00:44:47,780
How long do you think it'll be
before you get our power turned back on?
617
00:44:47,994 --> 00:44:50,996
- What?
- Hard to say. I see.
618
00:44:51,206 --> 00:44:53,579
Well, is it as hard to say as
619
00:44:53,793 --> 00:44:57,459
"Oh, God, help me, there's a man
in my office with a flamethrower"?
620
00:44:57,672 --> 00:45:00,342
- What's going on here?
- We got a problem.
621
00:45:00,551 --> 00:45:03,221
We got no cement, no lumber,
no steel, no nothing.
622
00:45:03,429 --> 00:45:06,003
The building inspector
just pulled our permits.
623
00:45:06,224 --> 00:45:08,680
- Where is the electricity?
- I'm working on it.
624
00:45:08,894 --> 00:45:12,228
- There's a conspiracy.
- What are you telling me?
625
00:45:12,440 --> 00:45:16,391
If you don't back off Bushwood Estates
they'll put us out of business.
626
00:45:16,612 --> 00:45:18,320
That's what they think!
627
00:45:31,213 --> 00:45:35,045
- Hi.
- Jack. Hi. Down here, reading.
628
00:45:35,259 --> 00:45:37,667
Listen, I want to buy
Bushwood Country Club.
629
00:45:37,887 --> 00:45:41,304
I made up my mind. I got to get even
with these sons of bitches.
630
00:45:41,517 --> 00:45:44,554
Hold on a minute, Jack. Calm down.
631
00:45:45,688 --> 00:45:48,974
- You want to buy Bushwood from me?
- That's right. That's right.
632
00:45:49,860 --> 00:45:52,351
Well, let me ask you this. Do I own it?
633
00:45:52,572 --> 00:45:55,526
I checked it out.
You own 53 per cent of the stock.
634
00:45:55,742 --> 00:45:57,201
53 per cent?
635
00:45:57,411 --> 00:46:00,246
Ah, good old Dad.
636
00:46:00,456 --> 00:46:02,200
No flies on him.
637
00:46:03,042 --> 00:46:05,332
Very few on Mom as I recall.
638
00:46:05,545 --> 00:46:08,417
Mom and Dad.
Well, they're gone now.
639
00:46:08,632 --> 00:46:12,678
- They passed away?
- No, no, Palm Beach.
640
00:46:12,888 --> 00:46:14,679
Wait a minute.
641
00:46:14,890 --> 00:46:16,930
I'm sorry, I think they are dead.
642
00:46:17,977 --> 00:46:19,804
Listen, I want to talk business.
643
00:46:20,021 --> 00:46:22,228
All right, let's talk
over a game of golf.
644
00:46:22,441 --> 00:46:25,111
- But you don't play golf anymore.
- I still play.
645
00:46:28,031 --> 00:46:31,863
Just not outdoors. I finally got it down
to the absolute basic essentials.
646
00:46:34,121 --> 00:46:37,906
Club... ball... and swing.
647
00:46:39,378 --> 00:46:42,545
The rest is just walking round the park
wearing funny pants.
648
00:46:42,757 --> 00:46:44,833
Is it safe to hit a ball in here?
649
00:46:45,051 --> 00:46:47,377
Of course. It's a ballroom.
650
00:46:55,063 --> 00:46:57,140
- Want a lift?
- Why not?
651
00:47:03,365 --> 00:47:06,200
There's a tough dogleg
to the right up here.
652
00:47:06,410 --> 00:47:10,159
- So do you want to sell, or what?
- Why are you so upset?
653
00:47:10,373 --> 00:47:12,081
Because they insulted me.
654
00:47:12,292 --> 00:47:16,243
First they shut down my building sites.
Then they cut off my power and phones.
655
00:47:16,464 --> 00:47:18,457
- Pulled all my permits...
- Ouch!
656
00:47:18,675 --> 00:47:20,917
Let's look at it
from their point of view.
657
00:47:24,265 --> 00:47:25,890
OK?
658
00:47:26,768 --> 00:47:28,761
I can't wait. I need an answer today.
659
00:47:28,979 --> 00:47:31,897
Take it easy, Jack.
We're gonna have to negotiate.
660
00:47:32,108 --> 00:47:36,058
There's gonna be phone calls, maybe
some mail. Talkin' mucho dlnero here.
661
00:47:36,279 --> 00:47:39,197
And probably some American money, too.
662
00:47:44,789 --> 00:47:46,913
A little chunky.
663
00:47:48,085 --> 00:47:51,122
I don't care what it costs. I want it.
664
00:47:51,339 --> 00:47:54,340
Mm-hm. Tough lie.
665
00:47:58,556 --> 00:48:02,851
Jack, if I sell it, half the people
I grew up with won't speak to me again.
666
00:48:03,061 --> 00:48:05,683
They don't speak to you now.
667
00:48:05,898 --> 00:48:08,686
That's a very good point.
668
00:48:08,902 --> 00:48:11,274
I'm gonna have to bank it
off the Chagall.
669
00:48:24,170 --> 00:48:26,293
I topped it.
670
00:48:26,506 --> 00:48:29,128
I topped it. Got a good bounce.
671
00:48:31,846 --> 00:48:34,053
- It's in.
- Do we have a deal or not?
672
00:48:35,100 --> 00:48:37,425
- Hm?
- Huh?
673
00:48:37,644 --> 00:48:39,803
- Why not?
- Now you're talkin'.
674
00:48:41,441 --> 00:48:43,564
Do you have a twin sister?
675
00:48:45,445 --> 00:48:49,029
Well, gentlemen, I think we've seen
the last of Mr Jack Hartounian.
676
00:48:49,242 --> 00:48:53,454
I guess he learned a little something
about who calls the shots in this city.
677
00:48:55,749 --> 00:48:58,288
Wake up!
678
00:48:58,503 --> 00:49:02,715
Now I know what they do with the bodies
once the medical students are finished.
679
00:49:02,925 --> 00:49:05,048
You have incredible nerve, Hartounian.
680
00:49:05,261 --> 00:49:07,966
What makes you think
you can walk into a private club,
681
00:49:08,181 --> 00:49:11,218
- and stroll around as if you own it?
- Cos I do own it.
682
00:49:11,435 --> 00:49:13,475
You must be Chandler.
683
00:49:13,688 --> 00:49:15,645
What are you up to?
684
00:49:15,857 --> 00:49:18,609
- Where did you get these?
- Ty Webb.
685
00:49:18,819 --> 00:49:20,859
Ty Webb.
686
00:49:21,071 --> 00:49:25,284
I don't know what sleazy deal you made
or what do you intend to do here,
687
00:49:25,493 --> 00:49:27,783
but our members
will never stand for this.
688
00:49:27,996 --> 00:49:30,915
- Most of them can't stand anyway.
- Listen, Chandler.
689
00:49:31,125 --> 00:49:34,246
You know what the most important problem
with the world is?
690
00:49:34,463 --> 00:49:39,007
Privilege. People like you who somehow
think you're better than everybody else.
691
00:49:39,218 --> 00:49:43,881
Here is a city full of poor people,
poor people who've suffered.
692
00:49:44,099 --> 00:49:48,679
Suffered and struggled in the factories
and the slaughterhouses. For what?
693
00:49:48,897 --> 00:49:53,275
So that people like you
should live in a mansion on the hill?
694
00:49:53,485 --> 00:49:55,443
Chandler, let me tell you something.
695
00:49:55,655 --> 00:49:58,324
There's gonna be a lot of new faces
in this club.
696
00:49:58,533 --> 00:50:03,030
I'm gonna see to it. I'm gonna open
Bushwood Club to the general public.
697
00:50:04,916 --> 00:50:10,540
And I'm gonna make sure that everyone...
has a taste... of the good life.
698
00:50:10,756 --> 00:50:13,923
Don't you just love this guy?
699
00:50:14,135 --> 00:50:16,591
Don't start thinking
you've won anything!
700
00:50:16,805 --> 00:50:19,213
This isn't over yet.
701
00:50:19,433 --> 00:50:22,435
See you at the reopening.
Hope you like pickled herring.
702
00:50:22,645 --> 00:50:26,347
Yeah, come on back any time
and we'll play a few holes.
703
00:50:42,044 --> 00:50:44,617
- Chandler, I want to go home.
- See here, Cynthia,
704
00:50:44,839 --> 00:50:47,793
the last thing we want to do
is let him think he's winning.
705
00:50:48,009 --> 00:50:50,335
But he is winning.
706
00:51:00,691 --> 00:51:03,182
Well, it's no different, is it?
707
00:51:07,366 --> 00:51:10,237
Perhaps it won't be so bad after all.
708
00:51:21,633 --> 00:51:23,756
- Gimme that!
- This is outrageous.
709
00:51:23,969 --> 00:51:26,674
I don't want to talk about it,
let's just play.
710
00:51:31,895 --> 00:51:34,018
Hey, boys, you made it, huh?
711
00:51:34,231 --> 00:51:37,482
What do you think? Isn't it great?
It's great, isn't it?
712
00:51:37,694 --> 00:51:40,648
I suppose this is someone's idea
of having a good time.
713
00:51:40,864 --> 00:51:42,027
What?
714
00:51:42,241 --> 00:51:44,697
Perhaps you can turn the music down,
you idiot.
715
00:51:44,911 --> 00:51:46,738
Oh, yeah, right.
716
00:51:49,499 --> 00:51:52,169
What do you say I join you
for a little small ball?
717
00:51:54,505 --> 00:51:56,748
Here, have a pull off of that
if you want.
718
00:52:00,846 --> 00:52:04,133
You've got a driver and a putter.
How can you play with two clubs?
719
00:52:04,351 --> 00:52:06,391
How many do you need?
720
00:52:09,315 --> 00:52:12,233
I can't believe I'm playin' golf, huh?
721
00:52:13,195 --> 00:52:15,768
Golf. Golf.
722
00:52:15,990 --> 00:52:18,861
Sounds like you got something
stuck in your throat.
723
00:52:22,289 --> 00:52:25,658
Oh, he really got a hold of that.
That one's in the upper deck.
724
00:52:25,876 --> 00:52:27,916
Oh, that one's gone.
725
00:52:32,426 --> 00:52:34,502
Where's my beer?
726
00:52:36,973 --> 00:52:38,883
You know the problem with golf?
727
00:52:39,101 --> 00:52:41,936
It's a game for wusses.
There's no damn contact.
728
00:52:42,146 --> 00:52:44,139
You know what I mean?
729
00:52:46,318 --> 00:52:49,153
Wait, wait, wait.
I got an idea. I got an idea, look.
730
00:52:49,363 --> 00:52:50,857
Let's play one on one.
731
00:52:51,073 --> 00:52:53,861
I'll defend the hole
and you try to score.
732
00:52:54,077 --> 00:52:58,075
You got helmets, you got pads,
you got your clubs flying around.
733
00:52:58,290 --> 00:53:02,336
Throw in a little stiff body checking.
Boom, you got yourself a game.
734
00:53:02,545 --> 00:53:06,626
- What do you say?
- Good God.
735
00:53:06,842 --> 00:53:08,835
Well, it was just an idea.
736
00:53:24,405 --> 00:53:28,486
Ho! Where were you?
I've been looking for you all day.
737
00:53:28,702 --> 00:53:31,537
I can tell.
Quite an impressive search party.
738
00:53:31,747 --> 00:53:33,123
Ha!
739
00:53:33,332 --> 00:53:36,868
Oh, Cynthia. I didn't even see you here.
740
00:53:37,087 --> 00:53:41,002
- How are you? How you doin'?
- Do you mind? You're blocking my sun.
741
00:53:41,217 --> 00:53:44,004
Your sun? Your sun?
I'm doing you a favour.
742
00:53:44,220 --> 00:53:47,388
You lay around here your face
will look like an alligator bag.
743
00:53:47,599 --> 00:53:50,173
You're gonna be wearing luggage tags
for earrings.
744
00:53:50,394 --> 00:53:52,019
Really!
745
00:53:57,236 --> 00:53:59,276
I hope you brought your wooden shoes.
746
00:53:59,489 --> 00:54:02,905
It looks good, don't it, huh?
Don't it look great?
747
00:54:03,118 --> 00:54:06,986
Yeah, we had a hell of a time
trying to find all these giant tulips.
748
00:54:07,206 --> 00:54:10,327
You got to knock it
right through that little door.
749
00:54:10,544 --> 00:54:12,252
It's hard as hell.
750
00:54:17,343 --> 00:54:21,176
All right!
751
00:54:21,390 --> 00:54:24,676
I'm on my game today.
Give it a try.
752
00:54:24,894 --> 00:54:26,721
Hey, Kate!
753
00:54:28,982 --> 00:54:32,732
He seems absolutely thrilled
with the joke he's made out of our club.
754
00:54:32,945 --> 00:54:38,533
Miffy, I hardly think Kate wants to hear
our unvarnished opinion on the subject.
755
00:54:38,744 --> 00:54:41,283
You don't have
to varnish it for me, Todd.
756
00:54:41,497 --> 00:54:44,203
I stopped apologising for my dad
a long time ago.
757
00:54:45,502 --> 00:54:47,791
I admire that, Kate.
758
00:54:53,553 --> 00:54:56,425
Hey.
That's a pretty girl over there, huh?
759
00:54:57,433 --> 00:54:58,892
Yes, it is.
760
00:54:59,102 --> 00:55:01,344
You'd like to get her alone in the dark?
761
00:55:01,563 --> 00:55:03,473
As long as I've got your permission.
762
00:55:03,691 --> 00:55:07,903
What's yourjob here? Yourjob here is
as a lifeguard. That's why I hired you.
763
00:55:08,113 --> 00:55:10,521
I didn't hire you to watch my daughter.
764
00:55:10,741 --> 00:55:13,315
- The lives. Lives. You got that?
- Guarding lives.
765
00:55:13,536 --> 00:55:16,621
Every life around this pool
is your responsibility.
766
00:55:16,831 --> 00:55:18,290
- Yes, sir.
- Repeat after me.
767
00:55:18,500 --> 00:55:20,789
- Every... single...
- Every single life...
768
00:55:21,003 --> 00:55:23,079
- You're too fast.
- Every single life...
769
00:55:23,297 --> 00:55:26,169
around this pool is your responsibility.
770
00:55:26,385 --> 00:55:28,342
- My responsibility.
- Every life!
771
00:55:28,554 --> 00:55:31,758
- It is my responsibility.
- Every single life.
772
00:55:31,975 --> 00:55:33,718
Except that son of a bitch there.
773
00:55:33,935 --> 00:55:36,308
Girls, now you'll see some sliding.
774
00:55:39,192 --> 00:55:40,686
Get that bastard.
775
00:55:47,285 --> 00:55:49,741
Kate! Miffy!
776
00:55:50,622 --> 00:55:52,531
Watch this.
777
00:56:01,009 --> 00:56:02,919
Look out below.
778
00:56:06,474 --> 00:56:07,673
Yeah!
779
00:56:07,893 --> 00:56:09,969
Oh, hot, hot!
780
00:56:10,187 --> 00:56:11,812
Hot! Hot!
781
00:56:12,023 --> 00:56:13,980
He's such a show-off.
782
00:56:16,069 --> 00:56:17,729
Oh! Oh, boy!
783
00:56:17,946 --> 00:56:20,817
Oh, boy! Oh, boy! That's hot! Ow!
784
00:56:22,827 --> 00:56:25,745
Oh, that's... Ow, my ass!
785
00:56:32,339 --> 00:56:34,545
That's it. Take him off!
786
00:56:34,758 --> 00:56:37,047
Shoot!
787
00:56:41,141 --> 00:56:44,226
Come on, shoot! Come on! Come on, shoot!
788
00:56:44,436 --> 00:56:46,476
Shoot! Come on!
789
00:56:47,774 --> 00:56:50,265
- Will you please move?
- Huh?
790
00:56:50,485 --> 00:56:53,937
Oh. Sorry. Go ahead.
791
00:56:57,160 --> 00:56:59,200
Come on, you got it!
792
00:57:02,959 --> 00:57:06,624
He steals the puck.
He's got it off the ice!
793
00:57:06,838 --> 00:57:11,133
Easy! Easy! Easy!
794
00:57:12,178 --> 00:57:14,171
He shoots! He scores!
795
00:57:20,229 --> 00:57:23,184
This is some damn sport,
eh, boys?
796
00:57:23,400 --> 00:57:28,276
- I think I've had enough for today.
- Let's go another 18. What do you say?
797
00:57:42,965 --> 00:57:45,172
Chandler Young?
798
00:57:46,386 --> 00:57:47,799
Yes.
799
00:57:47,804 --> 00:57:50,378
Our mutual friend
told me to meet you here.
800
00:57:50,599 --> 00:57:55,179
Captain Tom Everett, United States
Marine Corps, Company A, retired.
801
00:57:55,397 --> 00:57:58,731
I was expecting someone with a vehicle,
but not this.
802
00:57:58,942 --> 00:58:02,608
Well, think about it,
your objective is to surveil a target
803
00:58:02,822 --> 00:58:05,314
operating in the construction business.
804
00:58:05,534 --> 00:58:09,781
What could be better suited to this sort
of covert recon than a barf wagon?
805
00:58:10,873 --> 00:58:15,038
- Order something.
- I'm really not that hungry.
806
00:58:16,088 --> 00:58:17,464
Typical.
807
00:58:17,673 --> 00:58:22,917
Might I remind you that sacrifice is
the key to the survival of your country?
808
00:58:23,138 --> 00:58:25,890
Or in this case, your country club.
809
00:58:26,100 --> 00:58:28,259
All right,
then give me a cheese sandwich.
810
00:58:28,478 --> 00:58:30,637
Don't have it.
811
00:58:30,856 --> 00:58:33,181
I'll have a tuna on wholewheat.
812
00:58:33,400 --> 00:58:36,318
Don't have it.
813
00:58:36,529 --> 00:58:40,397
No.
I think you'll be ordering number six.
814
00:58:40,617 --> 00:58:42,943
Fiesta burrito with chilli and eggs.
815
00:58:44,122 --> 00:58:47,123
Just exactly what is
your military background?
816
00:58:47,334 --> 00:58:50,371
Oh, I had 15 years in.
817
00:58:50,588 --> 00:58:54,882
Covert stuff mainly.
Recon, LRRPs, special ops.
818
00:58:55,093 --> 00:58:59,756
Yeah. Most of the details
of my assignments are still classified.
819
00:58:59,974 --> 00:59:04,637
I can't go into it without compromising
elements of our foreign policy.
820
00:59:05,814 --> 00:59:09,231
But it was mainly demolition work
821
00:59:09,444 --> 00:59:11,935
of an inter-personal nature.
822
00:59:12,155 --> 00:59:15,655
Then there was that damn
bureaucratic snafu in the Nam.
823
00:59:15,868 --> 00:59:18,905
I ended up in a VA mental facility.
824
00:59:19,122 --> 00:59:20,914
Typical.
825
00:59:21,124 --> 00:59:22,500
So typical.
826
00:59:22,710 --> 00:59:26,162
I can then assume our friend
will be discouraged from involvement
827
00:59:26,381 --> 00:59:28,421
with Bushwood Country Club?
828
00:59:28,633 --> 00:59:33,925
Are we talking... discouraged...
with extreme prejudice?
829
00:59:34,140 --> 00:59:38,138
I'm afraid we already tried
extreme prejudice. Didn't work.
830
00:59:38,353 --> 00:59:42,399
No, no, no, I meant
do you want him... terminated?
831
00:59:42,608 --> 00:59:45,147
The less I know about that the better.
832
00:59:45,362 --> 00:59:47,900
Good. That's my policy exactly.
833
00:59:48,115 --> 00:59:52,694
That way, when we're captured, and they
put a 12-volt battery to our testicles,
834
00:59:52,912 --> 00:59:56,863
which can, does and has happened...
835
00:59:58,794 --> 01:00:01,713
we can honestly say
we're ignorant of the subject.
836
01:00:01,923 --> 01:00:04,794
Should we swear a blood oath on it
or something?
837
01:00:05,010 --> 01:00:08,676
Oh, I don't think that will be
necessary, Captain Everett.
838
01:00:09,599 --> 01:00:11,888
OK.
839
01:00:12,102 --> 01:00:17,939
From now on, in future communications,
you'll refer to me as... Mr Sanderson.
840
01:00:18,151 --> 01:00:22,814
And I will refer to you as erm...
Mrs Esterhaus.
841
01:00:23,032 --> 01:00:24,574
Fine.
842
01:00:24,784 --> 01:00:28,070
Well... I guess that's it then.
843
01:00:28,288 --> 01:00:32,702
- Oh, Mr Sanderson.
- Goodbye... Mrs Esterhaus.
844
01:01:12,466 --> 01:01:14,126
My God.
845
01:01:14,343 --> 01:01:16,669
- What's the matter?
- You look stunning.
846
01:01:16,888 --> 01:01:18,347
Thank you.
847
01:01:18,557 --> 01:01:20,597
Give me a minute. I'll be right back.
848
01:01:27,192 --> 01:01:28,568
Jack?
849
01:01:34,284 --> 01:01:36,573
Jack, I'm in the kitchen.
850
01:01:48,760 --> 01:01:50,040
Jackie?
851
01:01:50,261 --> 01:01:52,301
I'm just fixing something.
852
01:02:10,452 --> 01:02:11,733
Oy!
853
01:02:25,637 --> 01:02:27,511
Jack?
854
01:02:27,723 --> 01:02:29,550
Jack, shall I get that?
855
01:02:33,480 --> 01:02:35,520
What are you doing out there?
856
01:02:35,733 --> 01:02:39,601
I just wanted to see what it would feel
like to come home to you every night.
857
01:02:39,821 --> 01:02:42,063
Oh, how sweet.
858
01:02:44,034 --> 01:02:47,071
- Now what were you really up to?
- Me?
859
01:02:47,288 --> 01:02:50,574
Nothing. Nothing.
I just wanted to give you a present.
860
01:02:54,380 --> 01:02:55,459
Hello.
861
01:03:13,152 --> 01:03:16,937
- What's this? Where you going?
- Going to stay at Miffy's for a while.
862
01:03:17,157 --> 01:03:18,901
Miffy's? Why?
863
01:03:19,702 --> 01:03:21,909
Cos I can't live with you anymore.
864
01:03:22,122 --> 01:03:25,408
Live with me? What happened?
865
01:03:25,626 --> 01:03:29,707
You don't care about me, or you wouldn't
have done what you did to Bushwood.
866
01:03:29,923 --> 01:03:33,008
Did to Bushwood?
I made it into a fun place.
867
01:03:33,218 --> 01:03:37,383
No, you took a beautiful country club
and turned it into Coney Island.
868
01:03:37,598 --> 01:03:41,348
It was perfect the way it was,
but you couldn't stand that, could you?
869
01:03:41,562 --> 01:03:43,851
You had to make it cheap and common.
870
01:03:44,065 --> 01:03:48,145
I don't believe this.
You sound just like one of them.
871
01:03:49,237 --> 01:03:51,444
Don't you understand?
872
01:03:51,657 --> 01:03:55,276
- I want to be one of them.
- You wanna be one...
873
01:03:55,495 --> 01:03:59,280
Then be one of them. Go ahead.
Go ahead, you got no family anymore.
874
01:03:59,500 --> 01:04:03,913
- You're now one of them.
- That's fine with me.
875
01:04:04,130 --> 01:04:06,966
Fine with you, fine with them,
and it's fine with me.
876
01:04:07,176 --> 01:04:09,963
Then go ahead.
And don't come back here anymore.
877
01:04:18,689 --> 01:04:21,893
- Little bit hard on her, weren't you?
- I was hard on her?
878
01:04:22,110 --> 01:04:26,440
I work like a dog all my life
so she should have everything.
879
01:04:26,657 --> 01:04:28,864
And she talks to me like that?
880
01:04:29,077 --> 01:04:31,236
All kids go through things like that.
881
01:04:31,455 --> 01:04:35,287
They're embarrassed about their parents
or they want to be someone else.
882
01:04:38,004 --> 01:04:40,128
I hope you're right.
883
01:04:40,340 --> 01:04:42,499
Just give her a chance. She'll be fine.
884
01:04:48,225 --> 01:04:50,514
Everything is perfect.
885
01:04:51,437 --> 01:04:55,270
It's a perfect mess, that's what it is.
My daughter walked out on me.
886
01:04:55,650 --> 01:04:58,937
Just when I thought I was
doing it right, I'm doing it all wrong.
887
01:04:59,155 --> 01:05:02,322
Just when I think I'm on top
I'm on the bottom again.
888
01:05:02,534 --> 01:05:07,777
My daughter was right. No matter how
rich I get I'm a filthy, vulgar person.
889
01:05:07,999 --> 01:05:10,620
That's what I am. That's what I am.
890
01:05:10,835 --> 01:05:15,582
I'm trash. I'm filth. I'm dirt.
I'm garbage. I'm the scum of the Earth.
891
01:05:15,800 --> 01:05:17,839
I'm the scum of the Earth!
892
01:05:19,596 --> 01:05:22,431
You can contradict me
any time you want, you know.
893
01:05:22,641 --> 01:05:25,097
Hm? No, no, no argument here.
894
01:05:25,311 --> 01:05:28,515
I make a point never to interfere
in people's relationships.
895
01:05:28,732 --> 01:05:32,267
You know, there's no mystery
to dealing with women.
896
01:05:32,486 --> 01:05:36,900
Women are... They're just
human beings like you and me.
897
01:05:37,117 --> 01:05:39,655
They're fragile, they're sensitive,
898
01:05:39,870 --> 01:05:45,577
they're responsive to...
kindness and warmth and honesty.
899
01:05:46,753 --> 01:05:49,327
They just have to be treated that way,
that's all.
900
01:05:52,469 --> 01:05:54,508
Let me show you what I'm talking about.
901
01:05:56,348 --> 01:05:58,756
What the... Very funny.
902
01:05:59,894 --> 01:06:01,519
- Hi.
- Hi.
903
01:06:01,730 --> 01:06:04,850
- I'm Ty Webb.
- We were noticing you at the bar.
904
01:06:06,527 --> 01:06:08,485
Er... want to play trap the clam?
905
01:06:12,534 --> 01:06:15,156
- Dip the donkey?
- Excuse me.
906
01:06:17,207 --> 01:06:19,663
Spank the puppy?
907
01:06:21,128 --> 01:06:23,085
Swallow the swan?
908
01:06:23,297 --> 01:06:26,667
- I have to put a dime in the meter.
- I'll help you.
909
01:06:27,511 --> 01:06:29,550
Mow the lawn?
910
01:06:30,347 --> 01:06:32,091
Pop the weasel?
911
01:06:35,687 --> 01:06:38,439
Well, we're finally alone.
912
01:06:38,649 --> 01:06:40,689
I know.
913
01:06:42,195 --> 01:06:45,030
Have you ever seen a crisp $50 bill?
914
01:06:47,117 --> 01:06:48,909
Urghh!
915
01:07:28,292 --> 01:07:29,952
Uh-huh.
916
01:07:30,169 --> 01:07:32,127
Jack, just the man I was looking for.
917
01:07:32,338 --> 01:07:35,126
I just spoke to my friends
at the planning commission.
918
01:07:35,342 --> 01:07:37,631
Here's a little present for you.
919
01:07:37,845 --> 01:07:41,795
It'd be a miracle if you ever got
another building permit in this city.
920
01:07:43,143 --> 01:07:48,221
You crooks are all on the take. Where
you're taking it I don't want to know.
921
01:07:48,441 --> 01:07:51,561
So you might be interested
in selling your Bushwood stock,
922
01:07:51,778 --> 01:07:53,439
at a whopping loss, of course.
923
01:07:53,655 --> 01:07:56,361
I'm sick and tired of you
and your bullshit, got that?
924
01:07:56,576 --> 01:08:00,788
- I'm buying you out!
- You're crazy if you think we'll sell.
925
01:08:00,998 --> 01:08:03,370
- Name your price!
- Why don't we flip for it?
926
01:08:03,584 --> 01:08:05,624
OK, coin in the air.
927
01:08:05,837 --> 01:08:08,162
Coin in the air.
928
01:08:08,381 --> 01:08:09,496
...taking over...
929
01:08:09,716 --> 01:08:13,549
Be honest, who had heads?
I'm gonna flip again. Here we go!
930
01:08:14,264 --> 01:08:15,592
It's tails.
931
01:08:15,807 --> 01:08:18,133
- Did you hear me?
- Let me tell you something.
932
01:08:36,290 --> 01:08:39,245
OK. You want a fight,
you got yourself a fight.
933
01:08:39,460 --> 01:08:41,750
One more word and I'll kill ya.
One more word!
934
01:08:41,963 --> 01:08:43,838
- Clown.
- That's not the word.
935
01:08:44,049 --> 01:08:46,208
- Barbarian.
- That's not the word either.
936
01:08:46,427 --> 01:08:48,254
- Coward.
- That was the word.
937
01:08:48,471 --> 01:08:51,722
- That was the word.
- Break it up! Break it up!
938
01:08:53,060 --> 01:08:56,512
You want to settle this? Do it
like gentlemen, on the golf course.
939
01:08:56,731 --> 01:08:59,898
- 18 holes. Partners.
- Great idea.
940
01:09:00,110 --> 01:09:02,150
You win, you can have your club back.
941
01:09:02,363 --> 01:09:05,317
He wins, he keeps the club
and he builds those apartments.
942
01:09:05,533 --> 01:09:08,618
- You're on, mister.
- OK, you got a bet. It's on my course.
943
01:09:08,829 --> 01:09:12,530
- And no trick clubs.
- Who needs them? You're finished.
944
01:09:16,630 --> 01:09:18,706
Out of my way.
945
01:09:18,924 --> 01:09:20,964
Hey.
946
01:09:23,972 --> 01:09:29,643
Todd. Go out and get a nice tie.
You look like a Pee-wee Herman doll.
947
01:09:51,505 --> 01:09:54,423
Look how uncoordinated he is.
Can't even drive a car.
948
01:09:54,634 --> 01:09:57,386
Can you imagine him beating me at golf?
949
01:10:03,061 --> 01:10:06,228
Frankly, you're not great yourself.
950
01:10:06,440 --> 01:10:09,607
Even with me as your partner
there's still an element of risk.
951
01:10:09,819 --> 01:10:13,153
Take my word. Risk has been eliminated.
952
01:10:21,625 --> 01:10:23,452
That's my car!
953
01:10:25,629 --> 01:10:28,085
Place yourself in my hands.
954
01:10:28,299 --> 01:10:30,292
OK, trust me.
955
01:10:30,510 --> 01:10:32,587
Relax. Come on, relax.
956
01:10:33,430 --> 01:10:35,886
All right. Bend your knees just a touch.
957
01:10:36,100 --> 01:10:39,850
- You want to spread your legs.
- You want me to leave you alone?
958
01:10:40,063 --> 01:10:42,685
That's not funny.
OK, let's see that grip.
959
01:10:43,985 --> 01:10:46,986
No, Jack. Jack.
960
01:10:48,073 --> 01:10:49,271
- Terry...
- Harry.
961
01:10:49,491 --> 01:10:52,528
- Harry. You're gonna be his partner?
- Yes. 50/50, right?
962
01:10:52,745 --> 01:10:57,373
- I don't like you that much. 90/20.
- Close enough.
963
01:10:57,584 --> 01:11:00,954
I want you to swing nice and easy
and hit one down the fairway, OK?
964
01:11:01,172 --> 01:11:04,957
Just want to see how you hit it.
Take your time. Nice and easy.
965
01:11:06,720 --> 01:11:10,220
Right down the fairway.
Relax and swing easy.
966
01:11:10,433 --> 01:11:12,806
Don't be afraid. Any time.
967
01:11:16,440 --> 01:11:19,525
Just give it a good hit.
Right down the fairway.
968
01:11:23,490 --> 01:11:24,653
Fellas?
969
01:11:27,704 --> 01:11:29,697
No. No. Hold it. Time out.
970
01:11:29,915 --> 01:11:33,415
You're picking your head up.
You got to keep it down. Down.
971
01:11:33,628 --> 01:11:36,997
And I noticed you're bending
your left elbow on your back swing.
972
01:11:37,215 --> 01:11:39,255
Keep that straight. Use both hands.
973
01:11:39,468 --> 01:11:41,841
Bend your knees a little bit more.
That's it.
974
01:11:42,054 --> 01:11:43,846
- It's really quite simple.
- Kevin.
975
01:11:44,057 --> 01:11:45,765
- Harry.
- Whatever.
976
01:11:45,976 --> 01:11:49,013
You're just confusing the man.
It's really quite simple.
977
01:11:49,230 --> 01:11:51,721
First of all, get rid of all this stuff.
978
01:11:53,443 --> 01:11:56,610
What you want to do is clear your mind.
979
01:11:56,822 --> 01:12:00,026
OK? Watch me, OK? Take a deep breath.
980
01:12:02,496 --> 01:12:04,619
Close your eyes.
981
01:12:06,083 --> 01:12:08,160
And just be the ball.
982
01:12:09,546 --> 01:12:11,669
- Be the ball.
- Be the ball.
983
01:12:11,882 --> 01:12:13,958
Be the ball.
984
01:12:15,303 --> 01:12:17,426
- Na-na-na-na-na.
- Na-na-na-na-na.
985
01:12:17,639 --> 01:12:21,507
Na-na-na-na-na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na.
986
01:12:21,727 --> 01:12:23,601
- Be the ball.
- Be the ball.
987
01:12:25,356 --> 01:12:28,393
Be the ball. Be the ball. Be the ball.
988
01:12:28,610 --> 01:12:31,232
- Be the ball.
- Na-na-na-na-na.
989
01:12:31,447 --> 01:12:33,570
- Na-na-na-na-na.
- Na-na-na-na-na.
990
01:12:33,783 --> 01:12:37,200
- Na-na-na-na-na.
- Na-na-na-na-na.
991
01:12:37,412 --> 01:12:38,823
Na-na-na-na-na.
992
01:12:39,039 --> 01:12:42,456
No, no, no, no, no. Jack. Jack. Jack!
993
01:12:42,669 --> 01:12:45,077
Jack! You're not being the ball.
Be the ball.
994
01:12:45,297 --> 01:12:47,089
Do me a favour, you be the ball.
995
01:12:47,299 --> 01:12:50,550
If I wanted to be sports equipment
I'd be a lady's bicycle seat.
996
01:12:54,600 --> 01:12:57,934
Tell you what,
the problem is concentration.
997
01:12:59,439 --> 01:13:01,562
Why don't we try it blindfolded?
998
01:13:01,775 --> 01:13:04,148
- Why not?
- All right, let's try that.
999
01:13:10,619 --> 01:13:15,745
Jack, we tried the spiritual approach
and it didn't work. It's not your fault.
1000
01:13:15,959 --> 01:13:19,542
But this is the latest biomechanic,
ergonomic, kinaesthetic,
1001
01:13:19,755 --> 01:13:22,756
state-of-the-art teaching technique.
You'll like it.
1002
01:13:22,967 --> 01:13:25,126
Get rid of that wicked slice.
Let's try it.
1003
01:13:29,141 --> 01:13:31,181
OK, let's try one.
1004
01:13:35,023 --> 01:13:37,265
That's getting better.
1005
01:13:41,656 --> 01:13:44,029
Perfect!
1006
01:13:59,052 --> 01:14:02,801
- Good morning, Mrs Esterhaus.
- Don't "Mrs Esterhaus" me, you idiot.
1007
01:14:03,015 --> 01:14:05,423
You blew up my Rolls-Royce.
1008
01:14:09,439 --> 01:14:13,308
It's difficult. In my line of work you
learn it's the details that kill you.
1009
01:14:13,528 --> 01:14:16,695
Just make sure that next time
there aren't any screw-ups.
1010
01:14:16,907 --> 01:14:20,857
I'm playing this man in a golf match
and I don't intend to lose.
1011
01:14:21,078 --> 01:14:23,155
You won't.
1012
01:14:33,593 --> 01:14:39,549
OK. These are six mercury-filled,
steel-jacketed dum-dum golf balls.
1013
01:14:40,977 --> 01:14:43,219
Feel the weight on this little sweetie.
1014
01:14:46,776 --> 01:14:49,564
This is a high-tensile strength
titanium driver,
1015
01:14:49,779 --> 01:14:52,152
which in the hands
of a trained professional
1016
01:14:52,366 --> 01:14:55,237
will definitely redefine
the term "handicap".
1017
01:14:55,453 --> 01:14:58,075
Oh, yeah, look in the eyepiece.
1018
01:14:58,290 --> 01:14:59,914
Go ahead. Feel free.
1019
01:15:00,125 --> 01:15:03,874
I've set up a simulation. See?
Watermelon hanging from those gallows.
1020
01:15:04,088 --> 01:15:05,464
Yes.
1021
01:15:05,673 --> 01:15:09,719
Let's just say that that watermelon
represents the head of your problem.
1022
01:15:09,929 --> 01:15:11,507
All right?
1023
01:15:11,514 --> 01:15:12,927
OK.
1024
01:15:15,727 --> 01:15:17,969
Now, sir, if you would please...
1025
01:15:21,359 --> 01:15:23,850
keep your eye on the fruit.
1026
01:15:25,197 --> 01:15:29,195
Keep your eye on the fruit.
1027
01:15:30,662 --> 01:15:35,040
Keep your eye on the fruit.
1028
01:15:37,962 --> 01:15:39,421
- Good.
- Good?
1029
01:15:39,631 --> 01:15:41,624
- Good.
- Good?
1030
01:15:41,842 --> 01:15:45,591
It's better than good. It's gone.
1031
01:15:45,805 --> 01:15:48,343
Now, listen,
I want to be very clear about this.
1032
01:15:48,558 --> 01:15:51,097
Follow the match closely,
but stay out of sight.
1033
01:15:51,312 --> 01:15:53,351
Do nothing, unless you my signal.
1034
01:15:53,564 --> 01:15:55,356
OK.
1035
01:15:55,567 --> 01:16:00,395
But should my opponent start to win
I will tip my cap.
1036
01:16:00,614 --> 01:16:04,280
Speaking of tipping, there is the
as yet unattended to matter of my fee.
1037
01:16:04,494 --> 01:16:08,623
- I'd like it deposited there, please.
- What's this? A Swiss bank account?
1038
01:16:08,833 --> 01:16:12,119
It's the combination of my locker
at the Greyhound bus station.
1039
01:16:13,380 --> 01:16:15,337
How elegant.
1040
01:16:19,095 --> 01:16:22,511
I hope this is the last time we have
to meet like this, Mr Sanderson.
1041
01:16:22,724 --> 01:16:26,509
My sentiments exactly, Mrs Esterhaus.
1042
01:16:33,946 --> 01:16:36,402
Ladies and gentlemen,
1043
01:16:36,616 --> 01:16:40,697
let's get ready to rumble.
1044
01:16:40,913 --> 01:16:43,285
Gentlemen,
these are the rules of the match.
1045
01:16:43,499 --> 01:16:46,951
It's a Scotch twosome. Each partner
hits the other partner's ball.
1046
01:16:47,170 --> 01:16:49,840
For those of you unfamiliar
with this type of play,
1047
01:16:50,049 --> 01:16:53,833
it's a little like tag-team wrestling.
Only you can't do this.
1048
01:16:54,053 --> 01:16:57,221
None of this. Or this.
1049
01:16:57,432 --> 01:17:02,428
Now, fewest strokes wins the hole.
Most holes wins the match.
1050
01:17:02,647 --> 01:17:04,973
- Fine.
- Australian winter rules.
1051
01:17:05,192 --> 01:17:09,605
You may improve your lie in the rough if
you can roughly prove you're not lying.
1052
01:17:09,822 --> 01:17:12,396
If your ball goes in the water
you may go in after it,
1053
01:17:12,617 --> 01:17:15,191
but only if it's been 45 minutes
since you last ate.
1054
01:17:15,412 --> 01:17:17,951
- Are you quite finished?
- Not quite, no.
1055
01:17:18,166 --> 01:17:21,500
- Largest shoe size has the honour.
- Anybody beat a 12D?
1056
01:17:23,297 --> 01:17:25,788
- I can, but I'm out of this.
- So?
1057
01:17:26,008 --> 01:17:27,966
- So I guess you're up.
- OK.
1058
01:17:28,178 --> 01:17:29,838
May the best man win.
1059
01:17:30,055 --> 01:17:33,590
And if that doesn't happen,
I hope Jack and Harry pull this off.
1060
01:17:33,809 --> 01:17:37,060
Wish I could stay, but I got a thing.
Bye.
1061
01:17:37,272 --> 01:17:40,772
- Knock 'em dead, Harry.
- Come on, Harry.
1062
01:17:40,985 --> 01:17:44,319
Straighten up!
1063
01:17:45,323 --> 01:17:47,363
Yeah!
1064
01:17:52,040 --> 01:17:55,077
If you have to have a partner
you're the partner to have.
1065
01:17:55,294 --> 01:17:57,333
Great.
1066
01:18:03,679 --> 01:18:05,885
These clubs are terrible!
1067
01:18:18,321 --> 01:18:19,650
Here we go.
1068
01:18:19,865 --> 01:18:22,617
I know. I know! Be the ball.
1069
01:18:22,827 --> 01:18:25,400
Be the ball. Be the ball.
1070
01:18:25,622 --> 01:18:27,615
Swing for the fences.
1071
01:18:28,917 --> 01:18:32,038
He's sliced it.
Stay out of the woods.
1072
01:18:34,382 --> 01:18:37,300
Stay out of the woods!
1073
01:18:37,511 --> 01:18:39,634
- Stay out.
- Look out!
1074
01:18:49,275 --> 01:18:54,068
There's my objective.
1075
01:18:54,281 --> 01:18:57,816
He's no threat. Nice duds though.
1076
01:18:58,035 --> 01:19:00,075
Sure hate to mess 'em up.
1077
01:19:01,206 --> 01:19:03,579
This is gonna be an easy one.
1078
01:19:03,792 --> 01:19:07,292
One quick stroke,
I'll bounce him and be out by sundown.
1079
01:19:09,215 --> 01:19:11,837
Easiest money I ever made.
1080
01:19:12,052 --> 01:19:15,089
Hmm. How the hell
am I supposed to concentrate
1081
01:19:15,306 --> 01:19:17,346
with smurf like that walking around?
1082
01:19:20,020 --> 01:19:22,013
You did that on purpose.
1083
01:19:22,231 --> 01:19:24,557
Naughty! Naughty!
1084
01:19:25,568 --> 01:19:29,020
I may have to put you in the duck suit,
and your little dog, too.
1085
01:19:29,239 --> 01:19:31,446
Ah-ha!
1086
01:19:31,659 --> 01:19:35,527
Hey! Hey! Who the hell sent you.
You little subversive vermin.
1087
01:19:41,254 --> 01:19:43,828
Whoo! Whoo! Legal matter coming through.
1088
01:19:44,049 --> 01:19:47,134
Whoo! Whoo! Whoo!
You getting the shit kicked out of ya?
1089
01:19:51,454 --> 01:19:52,971
How's it goin'?
1090
01:19:52,976 --> 01:19:55,894
Terrible. I'm hungry
and have to go to the bathroom.
1091
01:19:56,105 --> 01:19:58,478
No, I mean the game. What's the score?
1092
01:19:58,691 --> 01:20:01,728
Ah, we're losing.
They're six holes ahead.
1093
01:20:01,945 --> 01:20:05,149
I was starting to get used
to country club life.
1094
01:20:09,037 --> 01:20:12,739
What do you say
we try something different? Come here.
1095
01:20:12,959 --> 01:20:14,952
But the green is over there.
1096
01:20:15,170 --> 01:20:18,337
You have the worst slice
in the history of golf.
1097
01:20:18,549 --> 01:20:20,589
Might as well go with it.
1098
01:20:38,447 --> 01:20:39,823
Ha-ha!
1099
01:20:40,033 --> 01:20:43,319
- See that?
- Thank you. Thank you.
1100
01:20:43,537 --> 01:20:46,159
And I thought this was a hard game.
1101
01:20:49,002 --> 01:20:51,672
I got you now, you little furry freak.
1102
01:20:52,798 --> 01:20:55,800
You're not going to get away from me.
1103
01:20:56,010 --> 01:20:59,344
Scrambling around.
I know you're in there.
1104
01:21:01,684 --> 01:21:04,258
He's close.
1105
01:21:04,479 --> 01:21:08,892
You're close, aren't ya?
Just a few feet away.
1106
01:21:09,109 --> 01:21:11,316
Mocking me.
1107
01:21:11,529 --> 01:21:15,148
Ain't a gopher alive
that's a match for an ex-Marine.
1108
01:21:17,202 --> 01:21:19,326
- Shh!
- Here we go.
1109
01:21:24,294 --> 01:21:26,750
- Come on, come on, come on!
- Yes!
1110
01:21:29,592 --> 01:21:34,136
Chandler, what's going on? You were up
seven holes, now he's won the last six.
1111
01:21:34,348 --> 01:21:37,848
- You promised he couldn't win.
- He can't win if he doesn't finish.
1112
01:22:12,060 --> 01:22:17,055
- Harry. Hi.
- Is your dad gonna be happy to see you.
1113
01:22:17,274 --> 01:22:19,066
Yeah. How's the match going?
1114
01:22:19,277 --> 01:22:21,602
It's all tied up
with this last hole to go.
1115
01:22:21,821 --> 01:22:24,693
- Do you think you can win?
- We got the momentum.
1116
01:22:24,908 --> 01:22:27,910
Yeah. Yeah, I think we're gonna win.
1117
01:22:35,129 --> 01:22:38,914
OK, little gopher. Hey.
1118
01:22:39,134 --> 01:22:41,210
It's your friend Tom.
1119
01:22:41,428 --> 01:22:43,421
I gotjunk food.
1120
01:22:43,639 --> 01:22:47,852
Everybody loves mass-produced
cream-filled pastries.
1121
01:22:48,061 --> 01:22:49,971
They're good.
1122
01:22:50,189 --> 01:22:52,680
I was just trying
to get your attention before.
1123
01:22:52,900 --> 01:22:55,606
Come on.
1124
01:22:55,821 --> 01:22:58,312
They're good. Huh?
1125
01:23:06,750 --> 01:23:09,503
Very subtle, Mrs Esterhaus.
1126
01:23:09,712 --> 01:23:13,082
I read ya, loud and clear.
1127
01:23:23,437 --> 01:23:25,347
Whoo!
1128
01:23:26,607 --> 01:23:29,146
That hurts.
1129
01:23:29,361 --> 01:23:33,406
I think it was a big mistake
tipping that arrow head with poison.
1130
01:23:38,080 --> 01:23:40,618
- Don't hit it long.
- Gotcha.
1131
01:23:41,834 --> 01:23:44,041
No, no, wait. Don't hit it short.
1132
01:23:44,254 --> 01:23:47,291
OK, right in the middle there
is where I want to go.
1133
01:23:47,507 --> 01:23:50,081
Wait, hit it long but let it go short.
1134
01:23:51,179 --> 01:23:54,014
Well, it's not long.
1135
01:23:54,224 --> 01:23:56,550
But it's short.
1136
01:23:58,980 --> 01:24:01,934
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
1137
01:24:02,984 --> 01:24:05,024
You...
1138
01:24:10,118 --> 01:24:12,360
Come on, hit me. Huh? Come on, hit me.
1139
01:24:12,579 --> 01:24:15,118
Come on, hit me!
1140
01:24:15,333 --> 01:24:17,456
Nya! What's up, doc?
1141
01:24:36,149 --> 01:24:39,316
Seems that cream
always rises to the top,
1142
01:24:39,528 --> 01:24:41,568
doesn't it, bag boy?
1143
01:24:44,743 --> 01:24:49,702
Well, girls, once we win this hole
this place will be back to normal.
1144
01:24:49,916 --> 01:24:53,700
Kate, we might even be able to make it
in time for Bunny's brunch.
1145
01:24:53,920 --> 01:24:55,830
Would you excuse me?
1146
01:24:56,966 --> 01:25:00,632
Kate, I've decided that
you mustjoin my sorority.
1147
01:25:00,845 --> 01:25:03,717
And I know that the Kappas
are just going to love you.
1148
01:25:04,642 --> 01:25:09,139
There's only one thing? Would you
consider changing your name?
1149
01:25:09,356 --> 01:25:13,306
Maybe take out the "ounian" and shorten
it to Kate Hart. Isn't that great?
1150
01:25:13,527 --> 01:25:17,193
Wait a second.
What is wrong with my real name?
1151
01:25:17,407 --> 01:25:20,611
Nothing. It's just that it sounds so...
1152
01:25:20,828 --> 01:25:22,453
So what?
1153
01:25:22,663 --> 01:25:26,662
Kate, you want people
to think that you belong.
1154
01:25:26,877 --> 01:25:29,546
I do belong... to a family.
1155
01:25:30,423 --> 01:25:34,207
Well... if you want
my honest opinion, Kate,
1156
01:25:34,427 --> 01:25:37,215
I think that your family's
really embarrassing.
1157
01:25:37,431 --> 01:25:40,302
And I'm really happy
that I'm not a part of it.
1158
01:25:40,518 --> 01:25:43,056
Yeah, so am I.
1159
01:25:43,271 --> 01:25:45,597
What? What?
1160
01:25:47,068 --> 01:25:51,777
Miffy, you are a stupid,
superficial, snotty little bitch.
1161
01:25:51,990 --> 01:25:55,110
Oh, really? Really, Kate? Oh!
1162
01:25:56,454 --> 01:25:58,826
Whatever! What... Ow!
1163
01:26:08,510 --> 01:26:11,180
Well, Jack,
I guess it's come down to this.
1164
01:26:11,388 --> 01:26:14,259
Whoever sinks their putt wins the match.
1165
01:26:14,475 --> 01:26:17,049
Frankly, I'm not worried.
1166
01:26:17,270 --> 01:26:19,643
Chandler, could I talk to you
for a moment?
1167
01:26:21,943 --> 01:26:24,149
Look, I don't know much about golf,
1168
01:26:24,362 --> 01:26:28,491
but I do know the difference between
a 50-foot putt and a two-foot putt.
1169
01:26:29,744 --> 01:26:34,905
It's always been my experience
to go with the guy closer to the hole.
1170
01:26:36,460 --> 01:26:38,999
- You're my kind of guy.
- Thank you.
1171
01:26:40,215 --> 01:26:43,667
- Can I give you some friendly advice?
- Yeah, all right.
1172
01:26:43,886 --> 01:26:47,255
- Have you tried putting with a wedgie?
- A wedgie?
1173
01:26:47,473 --> 01:26:50,724
Yeah. Oh, it's great.
All the pros are doing it.
1174
01:26:50,936 --> 01:26:53,059
- Would you like me to show you?
- Yeah.
1175
01:26:53,272 --> 01:26:58,267
See, what you do is you take your normal
stance, like you're putting the ball.
1176
01:26:58,486 --> 01:27:01,060
Just like that.
You never putted with a wedgie?
1177
01:27:01,281 --> 01:27:04,069
- No.
- You just take your stance.
1178
01:27:04,285 --> 01:27:07,322
And then... this is the wedgie!
1179
01:27:10,167 --> 01:27:13,204
Try putting with that
crammed up your crack.
1180
01:27:18,969 --> 01:27:20,678
Pop?
1181
01:27:21,931 --> 01:27:23,260
Pop.
1182
01:27:26,061 --> 01:27:30,391
I just wanted to say that
whether or not you sink this putt...
1183
01:27:32,277 --> 01:27:34,317
I love you.
1184
01:27:34,530 --> 01:27:37,567
I'm really sorry I've been acting
like such a jerk lately.
1185
01:27:38,576 --> 01:27:42,741
I guess that's what I get
for hanging round a bunch of fonzanoons.
1186
01:27:42,956 --> 01:27:44,784
I don't know what you thought.
1187
01:27:45,001 --> 01:27:49,165
Did you think you'd just walk out on me,
insult me, come back when you want?
1188
01:27:49,381 --> 01:27:54,008
Put your arms around me, tell me
"I love you" and I'll forget everything?
1189
01:27:54,220 --> 01:27:56,260
Yeah, that's the general idea.
1190
01:27:57,974 --> 01:28:00,014
You're right.
1191
01:28:28,302 --> 01:28:30,675
Ah-hah.
1192
01:28:33,434 --> 01:28:35,474
Sink your putt.
1193
01:28:39,775 --> 01:28:43,607
Now. Do it now. Now.
1194
01:28:54,250 --> 01:28:55,994
Now! Now!
1195
01:29:01,759 --> 01:29:04,761
- You can do it.
- Do it.
1196
01:29:04,971 --> 01:29:07,178
Now. Do it now.
1197
01:29:11,396 --> 01:29:12,559
Do it.
1198
01:29:45,478 --> 01:29:47,518
No!
1199
01:29:48,273 --> 01:29:50,599
Shh! He still might sink his putt.
1200
01:29:50,818 --> 01:29:52,977
If he does, we tie.
1201
01:30:08,548 --> 01:30:11,039
Father, a word.
1202
01:30:12,135 --> 01:30:16,845
This putt is very simple
and very straight.
1203
01:30:17,058 --> 01:30:19,181
Just tap it.
1204
01:30:19,394 --> 01:30:23,772
- Tap it.
- Just tap it.
1205
01:30:24,567 --> 01:30:26,893
A tiny, tiny tap.
1206
01:30:27,112 --> 01:30:31,110
- Tiny tap.
- A tiny, tiny, tiny tap.
1207
01:30:49,597 --> 01:30:52,883
- Lost ball, wouldn't you say?
- We win, you lose.
1208
01:30:56,522 --> 01:30:59,192
Hey, Chandler, nice touch.
1209
01:31:03,030 --> 01:31:05,023
Excuse me, Mr Something.
1210
01:31:06,242 --> 01:31:11,949
Might I trouble you for a scalpel, some
forceps or maybe even a pair of pliers?
1211
01:31:12,166 --> 01:31:16,295
You see, I had a little trouble
getting out of the roughs over there
1212
01:31:16,504 --> 01:31:19,790
and damn if I didn't
accidentally shoot myself
1213
01:31:20,008 --> 01:31:23,129
with a poison-tipped crossbow dart.
1214
01:31:23,930 --> 01:31:26,801
If I pull the arrow out,
1215
01:31:27,017 --> 01:31:31,514
will you please
suck out the poison for me?
1216
01:31:35,026 --> 01:31:37,066
Let me get this straight.
1217
01:31:37,279 --> 01:31:39,901
You pull it out, I suck?
1218
01:31:41,492 --> 01:31:45,408
Is there any money in it for me?
1219
01:31:45,622 --> 01:31:48,292
Oh, tough course.
1220
01:31:48,501 --> 01:31:50,458
It was a tiny tap.
1221
01:31:50,670 --> 01:31:53,244
Look at you,
you've burned your sweater.
1222
01:31:55,801 --> 01:31:59,752
Mother, how could you marry a man
with such a terrible short game?
1223
01:31:59,973 --> 01:32:02,049
Oh, shut up, Mary Frances.
1224
01:32:02,267 --> 01:32:05,304
Spoiled, snotty,
superficial little bitch.
1225
01:32:06,064 --> 01:32:07,477
What?
1226
01:32:07,482 --> 01:32:10,056
Todd. Todd.
1227
01:32:11,028 --> 01:32:15,821
Oh, drat, I guess this means
you won't be going to Bunny's brunch?
1228
01:32:36,851 --> 01:32:39,887
Hey, baby.
1229
01:32:50,367 --> 01:32:51,742
Vroom! Vroom! Vroom!
97781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.